Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:07,635
Captioning sponsored by
FOX BROADCASTING COMPANY
2
00:00:07,674 --> 00:00:12,612
and TWENTIETH CENTURY FOX
TELEVISION
3
00:00:32,432 --> 00:00:33,422
BOBBY:
I got it.
4
00:00:33,867 --> 00:00:34,766
I got it.
5
00:00:36,169 --> 00:00:37,933
HANK:
Oh, dang it, Bobby
6
00:00:37,971 --> 00:00:40,303
football tryouts are
in two days.
7
00:00:40,340 --> 00:00:41,307
So?
8
00:00:41,341 --> 00:00:42,866
I'll just be
running back.
9
00:00:42,910 --> 00:00:44,605
That was your
position, right?
10
00:00:44,645 --> 00:00:45,806
They have to
give it to me.
11
00:00:45,846 --> 00:00:47,905
Son, you don't get
to be running back
12
00:00:47,948 --> 00:00:49,473
just because your dad was.
13
00:00:49,516 --> 00:00:52,781
We fought a whole war
with England over that.
14
00:00:52,819 --> 00:00:53,877
( Sighs)
15
00:00:53,921 --> 00:00:55,889
Maybe you should go out
for center.
16
00:00:55,923 --> 00:00:58,392
It'll allow you
to put your God-given immobility
17
00:00:58,425 --> 00:00:59,392
to good use.
18
00:00:59,426 --> 00:01:02,623
Oy.
19
00:01:02,663 --> 00:01:07,533
Ready, set, hike!
20
00:01:07,568 --> 00:01:08,535
Bobby?
21
00:01:08,569 --> 00:01:09,536
Snap the ball.
Uh
22
00:01:09,570 --> 00:01:12,733
this ball's the only thing
holding me up right now.
23
00:01:12,773 --> 00:01:16,004
I know
what you're going through, Hank.
24
00:01:16,043 --> 00:01:18,410
Joseph doesn't want
to follow in my footsteps
25
00:01:18,445 --> 00:01:19,537
as towel manager.
26
00:01:19,580 --> 00:01:22,379
He wants to be quarterback.
27
00:01:22,416 --> 00:01:24,407
Maybe Bobby could
be towel manager.
28
00:01:24,451 --> 00:01:26,943
I want Bobby to compete
for a spot on the team.
29
00:01:26,987 --> 00:01:28,887
I don't want him
just handed it.
30
00:01:28,922 --> 00:01:29,889
Handed it?!
31
00:01:29,923 --> 00:01:31,049
Towel tryouts are brutal.
32
00:01:31,091 --> 00:01:33,059
And word down
at the Laundromat is
33
00:01:33,093 --> 00:01:34,652
there's this girl, Kathleen.
34
00:01:34,695 --> 00:01:36,220
She's the one to beat.
35
00:01:36,263 --> 00:01:38,357
Spent the last three summers
folding linens
36
00:01:38,398 --> 00:01:40,730
at Bed, Bath and Beyond.
37
00:01:40,767 --> 00:01:42,735
Well, at least
you'd be part of the team
38
00:01:42,769 --> 00:01:45,795
and you'd get to hear
the coach's pep talk.
39
00:01:45,839 --> 00:01:46,931
'Yeah, this might work.
40
00:01:46,974 --> 00:01:48,169
Sounds good
to me.
41
00:01:48,208 --> 00:01:50,142
I love towels.
42
00:01:50,177 --> 00:01:51,303
I'll be just like that bear
43
00:01:51,345 --> 00:01:53,712
in the fabric softener
commercial.
44
00:01:53,747 --> 00:01:55,181
Oh.
45
00:01:55,215 --> 00:01:58,981
( Grunts)
46
00:02:01,722 --> 00:02:09,722
Nice, Gribble.
47
00:02:09,930 --> 00:02:12,160
( Blowing whistle )
48
00:02:12,199 --> 00:02:16,966
I take a lot of baths.
49
00:02:17,004 --> 00:02:18,494
So, I finally
got up the guts
50
00:02:18,538 --> 00:02:19,505
to ask Nancy
51
00:02:19,539 --> 00:02:21,098
for a raise in
my allowance.
52
00:02:21,141 --> 00:02:24,076
It did not
go well.
53
00:02:24,111 --> 00:02:25,772
BOBBY:
I did it, Dad.
54
00:02:25,812 --> 00:02:27,473
I'm the new towel manager.
55
00:02:27,514 --> 00:02:29,539
Though I couldn't have
done it without Joseph.
56
00:02:29,583 --> 00:02:32,951
He worked up quite a
sweat making quarterback.
57
00:02:32,986 --> 00:02:33,953
Al right.
58
00:02:33,987 --> 00:02:35,250
That's good.
Way to go.
59
00:02:35,288 --> 00:02:36,255
All right,
Bobby.
60
00:02:36,289 --> 00:02:38,257
My boy is on a team.
61
00:02:38,291 --> 00:02:39,884
Not a squad,
not a club.
62
00:02:39,926 --> 00:02:44,864
A team.
63
00:02:44,898 --> 00:02:47,333
Yeah.
64
00:02:47,367 --> 00:02:52,396
Yeah, yeah!
65
00:02:52,439 --> 00:02:54,407
Dale, what are
you cheering for?
66
00:02:54,441 --> 00:02:56,409
Joseph just threw
an interception.
67
00:02:56,443 --> 00:02:57,410
Huh?
68
00:02:57,444 --> 00:02:59,412
Bobby just handed
off the fresh towels
69
00:02:59,446 --> 00:03:00,880
put the dirties
in the hamper
70
00:03:00,914 --> 00:03:02,075
and didn't fumble once.
71
00:03:02,115 --> 00:03:03,776
That's the hat trick.
72
00:03:03,817 --> 00:03:04,784
Really?
73
00:03:04,818 --> 00:03:05,785
( Soft chuckle )
74
00:03:05,819 --> 00:03:06,786
Well, all right.
75
00:03:06,820 --> 00:03:07,787
Go, Bobby!
76
00:03:07,821 --> 00:03:09,687
Show that hamper
who's boss.
77
00:03:09,723 --> 00:03:11,282
( Whistle blowing )
78
00:03:11,324 --> 00:03:12,485
Good practice, boys.
79
00:03:12,526 --> 00:03:13,823
Whattaburgers on me.
80
00:03:13,860 --> 00:03:16,056
Hill, you ain't going anywhere
81
00:03:16,096 --> 00:03:19,498
till every jockstrap is
as clean as a surgeon's mask.
82
00:03:23,804 --> 00:03:24,930
Hey, Towel Manager.
83
00:03:24,971 --> 00:03:27,235
Got a little time
for an old running back?
84
00:03:27,274 --> 00:03:29,003
Oh, this stinks.
85
00:03:29,042 --> 00:03:31,739
All I do is get towel-snapped
by the players
86
00:03:31,778 --> 00:03:33,610
and yelled at by Coach.
87
00:03:33,647 --> 00:03:34,671
He yelled at you?
88
00:03:34,715 --> 00:03:35,682
Really? What did he say?
89
00:03:35,716 --> 00:03:37,206
He said, "Hill... "
90
00:03:37,250 --> 00:03:38,809
He knows your name?
91
00:03:38,852 --> 00:03:42,447
Well, that means
you're really part of the team.
92
00:03:42,489 --> 00:03:43,456
Well
93
00:03:43,490 --> 00:03:48,451
looks like you've got some
hard work ahead of you.
94
00:03:48,495 --> 00:03:51,396
Enjoy it,
because you've earned it.
95
00:03:51,431 --> 00:03:54,594
( Sighs)
96
00:03:55,435 --> 00:03:57,927
( Sniffing )
97
00:03:57,971 --> 00:04:01,066
Mm.
98
00:04:01,108 --> 00:04:02,075
MINH:
Bobby Hill
99
00:04:02,109 --> 00:04:04,669
those roses not squirt water
if that's what you looking for.
100
00:04:04,711 --> 00:04:07,476
They're lovely.
101
00:04:07,514 --> 00:04:08,743
I started growing roses
102
00:04:08,782 --> 00:04:12,082
after the doctor cut off
my Xanax.
103
00:04:12,119 --> 00:04:13,985
Very relaxing
to have total control
104
00:04:14,020 --> 00:04:16,182
of another living thing.
105
00:04:16,223 --> 00:04:17,418
Mind if I try?
106
00:04:17,457 --> 00:04:20,916
Okay, but just one.
107
00:04:20,961 --> 00:04:24,124
Oh, this is kind of nice.
108
00:04:24,164 --> 00:04:28,123
And they smell so much
better than jockstraps.
109
00:04:28,168 --> 00:04:30,136
Hmm, maybe to you.
110
00:04:30,170 --> 00:04:31,160
( Sniffing )
111
00:04:31,204 --> 00:04:32,228
PEGGY:
Bobby
112
00:04:32,272 --> 00:04:38,075
are you sniffing glue
or feeding a wounded bird?
113
00:04:38,111 --> 00:04:43,481
Either way, I will not have it
at my dinner table.
114
00:04:43,517 --> 00:04:44,951
It's a flower
115
00:04:44,985 --> 00:04:46,953
from Mrs. So up ha no us in phone's
garden.
116
00:04:46,987 --> 00:04:49,422
Mom, you ever think
about growing roses?
117
00:04:49,456 --> 00:04:50,787
Of course not.
118
00:04:50,824 --> 00:04:53,384
Do you think I want my house
to look like a grave?
119
00:04:53,426 --> 00:04:54,450
Now, hold on here.
120
00:04:54,494 --> 00:04:56,519
I don't want to hear
about any roses
121
00:04:56,563 --> 00:04:58,531
unless we're talking
about the Rose Bowl.
122
00:04:58,565 --> 00:05:01,193
Hey, maybe you could
towel manage that someday.
123
00:05:01,234 --> 00:05:03,032
I'm not sure ...
124
00:05:03,069 --> 00:05:04,036
Good point.
125
00:05:04,070 --> 00:05:05,037
'You've got to hone your skills.
126
00:05:05,071 --> 00:05:07,699
The game this week will
be a real test.
127
00:05:07,741 --> 00:05:10,870
It'll be your first time folding
in front of a crowd.
128
00:05:10,911 --> 00:05:13,710
Quick son, show me
what you've got.
129
00:05:13,747 --> 00:05:15,875
( Sighs)
130
00:05:15,916 --> 00:05:20,353
Can I help you?
131
00:05:20,387 --> 00:05:23,379
Which one of these sticks is
going to turn into roses?
132
00:05:23,423 --> 00:05:26,882
That one... maybe.
133
00:05:26,927 --> 00:05:27,894
I don't know.
134
00:05:27,928 --> 00:05:29,828
I just got transferred
from fabrics.
135
00:05:29,863 --> 00:05:31,331
It says roses.
136
00:05:31,364 --> 00:05:32,593
Yeah, I told you.
137
00:05:32,632 --> 00:05:34,691
Okay, the tag says
138
00:05:34,734 --> 00:05:38,728
they need food and water
and sun and dirt and love.
139
00:05:38,772 --> 00:05:40,900
Can I substitute
extra love for sun?
140
00:05:40,941 --> 00:05:44,138
I kind of have to hide
these in my bedroom closet.
141
00:05:44,177 --> 00:05:45,144
No way, man.
142
00:05:45,178 --> 00:05:49,012
That'd be going
against the tag unless...
143
00:05:49,049 --> 00:05:51,381
Okay, I know someone
who can help you
144
00:05:51,418 --> 00:05:54,012
but the problem is
that he's at another store
145
00:05:54,054 --> 00:05:56,022
and, like, you're at this store.
146
00:05:56,056 --> 00:05:57,148
I have a bike.
147
00:05:57,190 --> 00:06:01,252
Oh, that changes everything.
148
00:06:09,836 --> 00:06:11,270
Can I help you?
Yes.
149
00:06:11,304 --> 00:06:14,274
Uh, Ricky
at the Mega Lo Mart told me
150
00:06:14,307 --> 00:06:16,833
to see you
about growing stuff indoors.
151
00:06:16,877 --> 00:06:18,276
Don't say anything.
152
00:06:18,311 --> 00:06:21,246
He told me to tell you I'm cool.
153
00:06:21,281 --> 00:06:22,908
He's cool.
154
00:06:22,949 --> 00:06:25,008
So, uh, what kind
of herbage you growing?
155
00:06:25,051 --> 00:06:26,485
They're roses.
156
00:06:26,519 --> 00:06:28,510
Oh. Well, those are legal now.
157
00:06:28,555 --> 00:06:30,045
'You can grow them outside.
158
00:06:30,090 --> 00:06:33,788
My dad doesn't like me outside
unless I'm on a football field.
159
00:06:33,827 --> 00:06:36,421
He only wants me to do stuff
that you can win.
160
00:06:36,463 --> 00:06:39,626
You tell your dad
that Lao Tzu said
161
00:06:39,666 --> 00:06:42,397
"The wise stay behind
and go ahead.
162
00:06:42,435 --> 00:06:44,733
They want nothing
and have everything."
163
00:06:44,771 --> 00:06:46,296
Yeah.
164
00:06:46,339 --> 00:06:47,864
Huh?
165
00:06:47,908 --> 00:06:48,875
It means competing
166
00:06:48,909 --> 00:06:51,742
against others is not
the way to happiness.
167
00:06:51,778 --> 00:06:53,746
You want to know more,
check this out.
168
00:06:53,780 --> 00:06:55,544
"Chinese philosophy."
169
00:06:55,582 --> 00:07:00,144
Huh. Is that why
you guys seem so happy?
170
00:07:00,186 --> 00:07:02,587
( Faughter)
171
00:07:04,424 --> 00:07:05,949
( Click, buzzing)
172
00:07:05,992 --> 00:07:07,983
"One cannot cause growth;
173
00:07:08,028 --> 00:07:12,989
one can only let growth."
174
00:07:13,033 --> 00:07:14,762
Huh.
175
00:07:14,801 --> 00:07:16,200
We're getting
skunked.
176
00:07:16,236 --> 00:07:19,900
How is this
happening?
177
00:07:19,940 --> 00:07:20,873
Oh, my God.
178
00:07:20,907 --> 00:07:22,500
Where's Bobby?
179
00:07:22,542 --> 00:07:23,236
( Screams )
180
00:07:23,276 --> 00:07:24,141
Blue 32.
181
00:07:24,177 --> 00:07:25,303
Blue 32.
182
00:07:25,345 --> 00:07:29,009
Yikes.
183
00:07:34,220 --> 00:07:36,552
No! He's going the wrong way!
184
00:07:36,589 --> 00:07:37,784
I've seen this before.
185
00:07:37,824 --> 00:07:39,986
It's total towel chaos.
186
00:07:40,026 --> 00:07:41,118
The team needs me!
187
00:07:41,161 --> 00:07:42,925
I'm coming, Joseph!
188
00:07:42,963 --> 00:07:45,796
I'm coming to wipe you!
189
00:07:47,334 --> 00:07:49,132
Bobby!
190
00:07:58,178 --> 00:08:00,146
I don't know
what I'm going to do
191
00:08:00,180 --> 00:08:01,147
when I see him.
192
00:08:01,181 --> 00:08:02,148
I might kill him.
193
00:08:02,182 --> 00:08:03,149
HANK:
Bobby
194
00:08:03,183 --> 00:08:07,211
if you're going
to hide from me
195
00:08:07,253 --> 00:08:08,220
at least have
the guts
196
00:08:08,254 --> 00:08:09,517
to do it without
a night light.
197
00:08:09,556 --> 00:08:11,615
Hey, Dad.
198
00:08:11,658 --> 00:08:12,625
What's going...?
199
00:08:12,659 --> 00:08:13,626
(gasps )
200
00:08:13,660 --> 00:08:14,627
The game!
201
00:08:14,661 --> 00:08:17,494
It was disaster.
202
00:08:17,530 --> 00:08:19,498
There was sweat and mud
everywhere.
203
00:08:19,532 --> 00:08:21,398
Oh, God, the slipping.
204
00:08:21,434 --> 00:08:23,402
The horrible slipping!
205
00:08:23,436 --> 00:08:25,302
'You got cut from the team.
206
00:08:25,338 --> 00:08:27,807
Kathleen Barnes is the new
towel manager.
207
00:08:27,841 --> 00:08:28,933
DALE:
Thanks to you
208
00:08:28,975 --> 00:08:31,444
a girl is doing our team's
laundry.
209
00:08:31,478 --> 00:08:35,608
Now get out of my sight!
210
00:08:35,648 --> 00:08:39,585
This house is going
to be TP'd tonight.
211
00:08:39,619 --> 00:08:40,711
That's a given.
212
00:08:40,754 --> 00:08:42,882
Now, what do you have
to say for yourself?
213
00:08:42,922 --> 00:08:43,980
Well, I guess
214
00:08:44,024 --> 00:08:46,550
towel manager wasn't
in my cosmic path.
215
00:08:46,593 --> 00:08:47,992
I wish Kathleen
216
00:08:48,028 --> 00:08:50,360
all the best of karma.
217
00:08:50,397 --> 00:08:52,331
The best of what?
218
00:08:52,365 --> 00:08:54,333
What were you doing
in that closet?
219
00:08:54,367 --> 00:08:55,334
Nothing.
220
00:08:55,368 --> 00:08:56,460
Sticks
221
00:08:56,503 --> 00:08:59,939
and lights?
222
00:08:59,973 --> 00:09:02,101
Is this some kind
of puppet theater?
223
00:09:02,142 --> 00:09:04,907
They're roses, Dad.
224
00:09:04,944 --> 00:09:07,242
( Sighs)
225
00:09:07,280 --> 00:09:08,441
Roses.
226
00:09:08,481 --> 00:09:09,573
I'm trying to teach the boy
227
00:09:09,616 --> 00:09:11,584
how to compete
in the real world
228
00:09:11,618 --> 00:09:13,586
build up his confidence a little
229
00:09:13,620 --> 00:09:15,588
and all he wants
to do is sniff flowers.
230
00:09:15,622 --> 00:09:16,589
Oh, Hank
231
00:09:16,623 --> 00:09:17,590
what's the big deal?
232
00:09:17,624 --> 00:09:19,592
Well, now I know
where Bobby gets his
233
00:09:19,626 --> 00:09:21,253
"what's the big deal"
attitude.
234
00:09:21,294 --> 00:09:23,262
Well, if it's so
important to you
235
00:09:23,296 --> 00:09:25,492
take him to go see a
rose growing competition.
236
00:09:25,532 --> 00:09:26,727
Rose competition?
237
00:09:26,766 --> 00:09:28,996
Come on, Peggy,
there's no such thing.
238
00:09:29,035 --> 00:09:30,059
Oh, yes, there is.
239
00:09:30,103 --> 00:09:32,071
Minh goes all the time.
240
00:09:32,105 --> 00:09:33,129
It's probably because
241
00:09:33,173 --> 00:09:35,403
she's very unhappy
in her marriage.
242
00:09:35,442 --> 00:09:37,774
So? What, I pretend
it's a sport and...
243
00:09:37,811 --> 00:09:38,778
And he'll pay
attention
244
00:09:38,812 --> 00:09:40,803
because it's
something he loves.
245
00:09:40,847 --> 00:09:42,815
It's like when I try
to get through to you
246
00:09:42,849 --> 00:09:44,180
I mention propane.
247
00:09:44,217 --> 00:09:45,184
Huh.
248
00:09:45,218 --> 00:09:46,185
Bobby, I've got some good news
249
00:09:46,219 --> 00:09:48,745
but I want you to promise
250
00:09:48,788 --> 00:09:53,248
you're not going to squeal
like a girl.
251
00:09:53,293 --> 00:09:55,489
I've decided
to let you grow your roses.
252
00:09:55,528 --> 00:09:58,088
( High-pitched squeal )
253
00:09:58,131 --> 00:09:59,098
Ugh.
254
00:09:59,132 --> 00:10:00,691
And the best part is
255
00:10:00,733 --> 00:10:03,759
I'm entering you
into a rose contest.
256
00:10:03,803 --> 00:10:06,397
'You get to compete
against the top, uh...
257
00:10:06,439 --> 00:10:09,841
old women, I imagine,
in the county.
258
00:10:09,876 --> 00:10:10,843
Compete?
259
00:10:10,877 --> 00:10:13,744
But Lao Tzu says
the way of the sage is to act
260
00:10:13,780 --> 00:10:15,475
but not to compete.
261
00:10:15,515 --> 00:10:17,483
There-- that thing
you just said-�-
262
00:10:17,517 --> 00:10:19,110
that's what I'm trying to fix.
263
00:10:19,152 --> 00:10:20,119
Son
264
00:10:20,153 --> 00:10:21,882
you've got to try at something
265
00:10:21,921 --> 00:10:24,015
and give it your best shot.
266
00:10:24,057 --> 00:10:25,024
You like flowers?
267
00:10:25,058 --> 00:10:26,617
Well, make us proud
268
00:10:26,659 --> 00:10:29,651
and be the best
damn rose grower in town.
269
00:10:29,696 --> 00:10:31,664
Now, what do you say,
tough guy?
270
00:10:31,698 --> 00:10:34,292
Are you ready to grow the hell
out of those roses?
271
00:10:34,334 --> 00:10:35,665
You bet I am!
272
00:10:35,702 --> 00:10:37,727
Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?
273
00:10:37,770 --> 00:10:38,737
Outside.
274
00:10:38,771 --> 00:10:41,001
Now that you're okay with them,
I might as well
275
00:10:41,040 --> 00:10:44,010
put these thirsty little piggies
in the ground.
276
00:10:44,043 --> 00:10:46,603
Now, where did I put
that floppy gardening hat?
277
00:10:46,646 --> 00:10:48,045
'You can't grow them outside.
278
00:10:48,081 --> 00:10:49,207
People will see you
279
00:10:49,249 --> 00:10:51,946
and, uh...
steal your gardening secrets.
280
00:10:51,985 --> 00:10:54,784
You'd better stay in
the closet until you win.
281
00:10:54,821 --> 00:10:56,880
Then you can plant
them in the front yard
282
00:10:56,923 --> 00:10:58,891
and if anybody
gives you any guff
283
00:10:58,925 --> 00:10:59,892
you can show 'em
your trophy.
284
00:10:59,926 --> 00:11:01,860
Or sash.
285
00:11:01,895 --> 00:11:03,260
Or sash.
286
00:11:10,303 --> 00:11:13,000
MAN: Check out that engine.
287
00:11:13,239 --> 00:11:15,970
It hauls so much ass
I can drive it to work.
288
00:11:16,009 --> 00:11:17,977
Yeah, she's a monster.
289
00:11:22,882 --> 00:11:23,849
Oh, I'll get it.
290
00:11:23,883 --> 00:11:28,116
Yeah, uh, hello ladies.
291
00:11:28,154 --> 00:11:29,952
Uh, I'm here to, um
292
00:11:29,989 --> 00:11:34,426
sign for that, uh,
big rose-off you got going on.
293
00:11:34,460 --> 00:11:38,090
Are you that guy
who just moved in from Portland?
294
00:11:38,131 --> 00:11:41,624
Grew the Madame Plantier
that won Mini Princess of Show?
295
00:11:41,668 --> 00:11:45,366
Well, I understood that one
word, "grew," but I do know
296
00:11:45,405 --> 00:11:48,375
I am not the Mini Princess
of anything.
297
00:11:48,408 --> 00:11:49,375
Why not?
298
00:11:49,409 --> 00:11:50,877
Forget to prune your side buds?
299
00:11:50,910 --> 00:11:51,877
( Faughter)
300
00:11:51,911 --> 00:11:53,879
Here's a sign-up sheet
for the show.
301
00:11:53,913 --> 00:11:57,508
Don't let 'em get to you.
302
00:11:57,550 --> 00:11:58,517
They treat anybody
303
00:11:58,551 --> 00:12:00,519
who wasn't sponsored
by Miracle Gro
304
00:12:00,553 --> 00:12:01,679
lower than fertilizer.
305
00:12:01,721 --> 00:12:03,018
Excuse my language.
306
00:12:03,056 --> 00:12:04,524
Oh, no problem.
307
00:12:04,557 --> 00:12:06,525
So, how many pounds
was the rose
308
00:12:06,559 --> 00:12:07,526
that won last year?
309
00:12:07,560 --> 00:12:09,494
Pounds? Is that a joke?
310
00:12:09,529 --> 00:12:12,328
No. I mean, I saw that
pumpkin on the news
311
00:12:12,365 --> 00:12:14,800
they had to carry
out on a forklift.
312
00:12:14,834 --> 00:12:16,802
Bigger is better at
these things, right?
313
00:12:16,836 --> 00:12:19,328
Size is only ten percent
of your score.
314
00:12:19,372 --> 00:12:22,967
There's Form, Color, Substance,
Stem and Foliage
315
00:12:23,009 --> 00:12:25,000
Balance and Proportion.
316
00:12:25,044 --> 00:12:26,068
I'm sorry,
I didn't know.
317
00:12:26,112 --> 00:12:29,776
Cultivating roses isn't some
moron hobby like lawn growing.
318
00:12:29,816 --> 00:12:30,783
It's science
319
00:12:30,817 --> 00:12:31,784
and art.
320
00:12:31,818 --> 00:12:33,786
You think you can just
wake up one morning
321
00:12:33,820 --> 00:12:35,788
flip on a pair
of gardening clogs
322
00:12:35,822 --> 00:12:36,789
and play with the big boys?
323
00:12:36,823 --> 00:12:37,847
No, sir.
324
00:12:37,890 --> 00:12:39,984
Hey, no reason to
get excited here.
325
00:12:40,026 --> 00:12:42,757
My wife and I are just trying
to get our son involved
326
00:12:42,795 --> 00:12:45,127
in something easy
to give him a little confidence.
327
00:12:45,164 --> 00:12:46,563
Your son?
328
00:12:46,599 --> 00:12:48,795
A little boy should be
collecting baseball cards
329
00:12:48,835 --> 00:12:50,269
and catching fireflies.
330
00:12:50,303 --> 00:12:51,964
Not spending sleepless nights
331
00:12:52,005 --> 00:12:54,269
trying to urge the perfect
rose bud to blossom.
332
00:12:54,307 --> 00:12:56,207
How dare you steal that boy's
innocence!
333
00:12:56,242 --> 00:12:58,210
Now get out
of this gardening section.
334
00:12:58,244 --> 00:13:00,212
'You make me sick.
335
00:13:07,353 --> 00:13:09,219
BOBBY:
& I am your sunshine
336
00:13:09,255 --> 00:13:11,280
( Hank inhales sharply )
337
00:13:11,324 --> 00:13:12,587
J Your only sunshine I
338
00:13:12,625 --> 00:13:14,093
Am I in? Am I in?!
339
00:13:14,127 --> 00:13:16,323
You're in, all right... tiger.
340
00:13:16,362 --> 00:13:18,296
This is so great!
341
00:13:18,331 --> 00:13:20,493
I don't know if it's
the stem massage or my singing
342
00:13:20,533 --> 00:13:23,503
but these babies are really
responding to something.
343
00:13:23,536 --> 00:13:26,506
MORGAN: You think you
can just wake up one morning
344
00:13:26,539 --> 00:13:28,507
flip on a pair
of gardening clogs
345
00:13:28,541 --> 00:13:29,770
and play with the big boys?
346
00:13:29,809 --> 00:13:34,076
Uh... you know, this closet
is bigger than it looks.
347
00:13:34,113 --> 00:13:36,480
Mind if I sit in and help a bit?
348
00:13:36,516 --> 00:13:38,075
'You mean it? Sure!
349
00:13:38,117 --> 00:13:40,484
That whoopee cushion
doesn't work
350
00:13:40,586 --> 00:13:42,111
but you can still use it
as a cushion.
351
00:13:43,022 --> 00:13:44,820
( Sound of wind breaking )
352
00:13:44,924 --> 00:13:46,289
Hey, you fixed it!
353
00:13:52,332 --> 00:13:55,267
Wait, am I supposed to cut
above the bud or under the bud?
354
00:13:55,301 --> 00:14:01,240
Well, Lao Tzu would say that
you must let the cut make itself.
355
00:14:01,274 --> 00:14:06,474
Yeah. Uh, I'm going to check the
American Rose Association rule book.
356
00:14:06,512 --> 00:14:09,846
Oh, my god, listen to all these
reasons we can be disqualified.
357
00:14:09,882 --> 00:14:13,910
Misnaming, misclassing,
unlabeled, mislabeled...
358
00:14:13,953 --> 00:14:15,182
stem on stem?
359
00:14:15,221 --> 00:14:16,882
Are we stem on stemming?
360
00:14:16,923 --> 00:14:18,448
Dad, you got to relax.
361
00:14:18,491 --> 00:14:20,516
Roses can pick up
on your vibe.
362
00:14:20,560 --> 00:14:21,527
Dang it, Bobby
363
00:14:21,561 --> 00:14:22,995
cut the Benihana talk.
364
00:14:23,029 --> 00:14:25,498
Okay, don't panic.
365
00:14:25,531 --> 00:14:30,901
They can pick up
on that, too.
366
00:14:35,074 --> 00:14:37,338
Huh, I guess this must be
367
00:14:37,377 --> 00:14:41,075
some kind of rose-growing store
for kids.
368
00:14:41,114 --> 00:14:42,081
Excuse me, sir.
369
00:14:42,115 --> 00:14:44,550
I need to replace
this grow light.
370
00:14:44,584 --> 00:14:46,882
Is that so, officer?
371
00:14:46,919 --> 00:14:48,284
It's okay, guys.
372
00:14:48,321 --> 00:14:51,313
He's cool.
373
00:14:51,357 --> 00:14:54,190
Aw, come on, man, that lamp
is for high school kids.
374
00:14:54,227 --> 00:14:56,992
Step up to the Phototrons--
they rock.
375
00:14:57,029 --> 00:14:58,155
They'll force your buds
376
00:14:58,197 --> 00:15:00,859
increase your yield
and your potency.
377
00:15:00,900 --> 00:15:03,801
Just call me from outer space
and tell me it ain't true.
378
00:15:03,836 --> 00:15:07,329
Wow, how'd you like to see that
in our closet, Bobby?
379
00:15:07,373 --> 00:15:08,340
Would 17!
380
00:15:08,374 --> 00:15:11,366
We're going to grow
the best roses ever!
381
00:15:11,411 --> 00:15:13,812
Okay, this setup will
cost you about two grand.
382
00:15:13,846 --> 00:15:15,075
Two grand?
383
00:15:15,114 --> 00:15:16,081
You got a job, right?
384
00:15:16,115 --> 00:15:17,810
I have a great job.
385
00:15:17,850 --> 00:15:19,477
But still...
386
00:15:19,519 --> 00:15:21,146
Dang it.
387
00:15:21,187 --> 00:15:23,849
No wonder all those other
rose growers have sponsors.
388
00:15:23,890 --> 00:15:25,654
Hey, what would
you fellows say
389
00:15:25,691 --> 00:15:28,217
to sponsoring us
in our rose competition?
390
00:15:28,261 --> 00:15:30,730
Whoa, man, competition
ain't really our buzz.
391
00:15:30,763 --> 00:15:36,702
Lao Tzu says: "To be better than
someone is to be worse than all."
392
00:15:36,736 --> 00:15:38,704
Wrap your mind
around that one, dude.
393
00:15:38,738 --> 00:15:40,706
Well, wrap your minds
around this:
394
00:15:40,740 --> 00:15:42,708
We'll wear Stems
'N Seeds T-shirts
395
00:15:42,742 --> 00:15:44,710
and you could put
the roses in those vases.
396
00:15:44,744 --> 00:15:45,711
( Snickering )
397
00:15:45,745 --> 00:15:46,803
Come on, fellas
398
00:15:46,846 --> 00:15:48,143
this is important.
399
00:15:48,181 --> 00:15:49,615
'You see, our great country...
400
00:15:49,649 --> 00:15:52,243
( voice echoing ) ...positive
values like competition.
401
00:15:52,285 --> 00:15:53,753
The American way...
402
00:15:53,786 --> 00:15:55,254
...parts and minds...
403
00:15:55,288 --> 00:15:57,757
...Texas Propane
and Gas Association
404
00:15:57,790 --> 00:15:59,315
Commissioner Murray Hogarth.
405
00:15:59,358 --> 00:16:02,794
All if Stems 'N Seeds
would just sponsor us.
406
00:16:02,829 --> 00:16:05,389
What do you say, guys?
407
00:16:05,431 --> 00:16:07,593
We need more of this weed
and more of this dude.
408
00:16:07,633 --> 00:16:10,568
We'll do it.
409
00:16:12,972 --> 00:16:16,840
& I am your sunshine
410
00:16:16,876 --> 00:16:19,311
J Your only sunshine I
411
00:16:19,345 --> 00:16:20,210
Whoa, whoa, what
are you doing?
412
00:16:20,246 --> 00:16:23,011
Sloppy side bud removal
requires penalization.
413
00:16:23,049 --> 00:16:28,647
Here, let me.
414
00:16:31,190 --> 00:16:32,851
All right, Bobby.
415
00:16:32,892 --> 00:16:34,291
Game day is tomorrow.
416
00:16:34,327 --> 00:16:35,852
You're in the single
vase category
417
00:16:35,895 --> 00:16:38,023
so you got to pick
one player to send in.
418
00:16:38,064 --> 00:16:39,259
This one's pretty.
419
00:16:39,298 --> 00:16:41,323
Not according to the book.
420
00:16:41,367 --> 00:16:44,200
If you go by the checklist,
this one's perfect.
421
00:16:44,237 --> 00:16:46,638
But I like how mine's
a little off center.
422
00:16:46,672 --> 00:16:49,141
It's got Wabi-Sabi.
423
00:16:49,175 --> 00:16:51,769
'You can't win an argument
by making up words.
424
00:16:51,811 --> 00:16:54,678
Wabi-Sabiis an Eastern
tradition, Dad.
425
00:16:54,714 --> 00:16:57,479
It's celebrating the beauty
in what's flawed--
426
00:16:57,517 --> 00:16:59,781
like the crack
in the Liberty Bell
427
00:16:59,819 --> 00:17:02,811
or the mole
on Cindy Crawford's face.
428
00:17:02,855 --> 00:17:04,289
The Liberty Bell is great
429
00:17:04,323 --> 00:17:06,291
but come on,
if it was in a contest
430
00:17:06,325 --> 00:17:08,919
with a bunch of bells without
cracks, it would lose.
431
00:17:08,961 --> 00:17:11,487
But sometimes
it's the small imperfections
432
00:17:11,531 --> 00:17:13,556
that make you love something
even more.
433
00:17:13,599 --> 00:17:17,558
So what if this rose is a little
too short and a little too wide.
434
00:17:17,603 --> 00:17:21,198
It's got more personality
than those other ones.
435
00:17:21,274 --> 00:17:23,971
Uh-huh.
But we're out to win.
436
00:17:35,621 --> 00:17:37,453
Ah, Morgan, my former student.
437
00:17:37,490 --> 00:17:39,925
Your flower looks like an anus
with a stem.
438
00:17:39,959 --> 00:17:41,927
What do you call it?
439
00:17:41,961 --> 00:17:43,292
Hello, Monroe.
440
00:17:43,329 --> 00:17:46,424
I crossed an Oakington Ruby
with a Dainty Bess.
441
00:17:46,465 --> 00:17:49,435
I call it a Ruby My Dear,
but I might as well call it
442
00:17:49,468 --> 00:17:52,403
"sending you home
crying to your mama."
443
00:17:52,438 --> 00:17:53,906
( Chuckles )
444
00:17:53,940 --> 00:17:54,907
Yes!
445
00:17:54,941 --> 00:18:00,903
Dude, all these roses
446
00:18:03,215 --> 00:18:06,879
remind me of my mom's tattoo,
but they don't smell like arm.
447
00:18:06,919 --> 00:18:09,889
You'd better let
me do that, son.
448
00:18:12,425 --> 00:18:14,689
Nice, dude, nice.
449
00:18:14,727 --> 00:18:18,186
Okay. I'm just going to give it
a final mist so it'll look
450
00:18:18,230 --> 00:18:21,461
like morning dew is dripping off
its velvet petals.
451
00:18:21,500 --> 00:18:23,491
I must say...
452
00:18:23,536 --> 00:18:25,504
nicely spiraled center.
453
00:18:25,538 --> 00:18:26,733
Hmm, good work, kid.
454
00:18:26,772 --> 00:18:28,570
'You hear that, Bobby?
455
00:18:28,608 --> 00:18:30,133
You could win this thing.
456
00:18:30,176 --> 00:18:32,338
Dude, that million
dollars is ours.
457
00:18:32,378 --> 00:18:34,176
There's no cash prize.
458
00:18:34,213 --> 00:18:36,341
It's just for
honor, dude.
459
00:18:36,382 --> 00:18:39,818
Dude, that honor
is ours.
460
00:18:39,852 --> 00:18:42,549
Dad, why don't we turn it
a little to the side
461
00:18:42,588 --> 00:18:46,354
so this leaf looks like
it's waving to the judge.
462
00:18:46,392 --> 00:18:49,123
Well, all the pictures in the
book are from this angle.
463
00:18:49,161 --> 00:18:51,926
But if it's turned away just
a little, it's more coy
464
00:18:51,964 --> 00:18:55,366
like, "Have we been properly
introduced?"
465
00:18:55,401 --> 00:18:57,233
Here, like this.
466
00:18:57,269 --> 00:18:58,236
Hands off!
467
00:18:58,270 --> 00:18:59,237
'You're queering the spiral.
468
00:18:59,271 --> 00:19:01,535
Come on, it's my...!
469
00:19:01,574 --> 00:19:03,804
(gasps )
470
00:19:03,843 --> 00:19:06,073
( All gasping )
471
00:19:06,112 --> 00:19:07,739
Oh, dang it, Bobby!
472
00:19:07,780 --> 00:19:09,441
It's bruised.
473
00:19:09,482 --> 00:19:11,450
Oh, you tweaked
our rose!
474
00:19:11,484 --> 00:19:16,979
Oh, god, I'm going to have
to remove interior petals.
475
00:19:17,023 --> 00:19:25,023
Get me my deckle-edged shears
and my stamp tongs.
476
00:19:29,502 --> 00:19:31,368
Shears down.
477
00:19:31,404 --> 00:19:32,667
Nice stature.
478
00:19:32,705 --> 00:19:36,005
Quite voluptuous
for a floribunda.
479
00:19:36,042 --> 00:19:39,569
Arrow-straight stem,
fine balance and proportion.
480
00:19:39,612 --> 00:19:41,546
What is that?
481
00:19:41,580 --> 00:19:42,547
That?
482
00:19:42,581 --> 00:19:43,878
That's nothing.
483
00:19:43,916 --> 00:19:45,384
You pulled a petal, didn't you?
484
00:19:45,418 --> 00:19:47,614
You pulled
an interior petal.
485
00:19:47,653 --> 00:19:48,620
Uh... yes.
486
00:19:48,654 --> 00:19:49,621
Mm...
487
00:19:49,655 --> 00:19:51,180
That's too bad.
488
00:19:51,223 --> 00:19:53,191
Otherwise the rose
is truly flawless.
489
00:19:53,225 --> 00:19:54,488
No, no, wait.
490
00:19:54,527 --> 00:19:58,896
Uh... haven't you ever heard
of that oriental deal that says
491
00:19:58,931 --> 00:20:01,400
that something can be wrong
with something
492
00:20:01,434 --> 00:20:03,334
but it just makes
it better?
493
00:20:03,369 --> 00:20:04,962
Yeah, dude, Wabi-Sabi.
494
00:20:05,004 --> 00:20:06,233
Right. That.
495
00:20:06,272 --> 00:20:08,673
It's like that model with
the wart on her face.
496
00:20:08,708 --> 00:20:09,675
Isn't she pretty?
497
00:20:09,709 --> 00:20:12,679
Mm...
498
00:20:13,612 --> 00:20:16,604
Sorry, it's flawed. You lose.
499
00:20:16,649 --> 00:20:17,912
You're a loser.
500
00:20:17,950 --> 00:20:21,716
Which means I'm a loser,
which means my dad was right.
501
00:20:21,754 --> 00:20:23,051
You blew it, man!
502
00:20:23,089 --> 00:20:25,524
Oh, I wish I had
my Tibetan prayer beads.
503
00:20:25,558 --> 00:20:27,151
I'd hog-tie you
and leave you to rot.
504
00:20:27,193 --> 00:20:30,254
But what about Lao Tzu?
505
00:20:30,296 --> 00:20:34,858
Lao Tzu lived in a hut
and ate straw.
506
00:20:39,505 --> 00:20:41,303
And Queen of Show to...
507
00:20:41,340 --> 00:20:45,174
Ruby My Dear.
508
00:20:51,217 --> 00:20:53,618
Dad, no!
509
00:20:53,652 --> 00:20:55,984
Don't bury my roses!
510
00:20:56,021 --> 00:20:58,012
It was my fault,
not theirs.
511
00:20:58,057 --> 00:20:59,855
I'm planting
them, Bobby.
512
00:20:59,892 --> 00:21:02,190
But I didn't win.
513
00:21:02,228 --> 00:21:03,195
Well, that's okay.
514
00:21:03,229 --> 00:21:06,824
The Cowboys don't win every
year, but I'm still a big fan
515
00:21:06,866 --> 00:21:09,392
and they have gun
and drug problems.
516
00:21:09,435 --> 00:21:10,732
I was thinking about it
517
00:21:10,770 --> 00:21:13,068
and my singing didn't really
help the roses.
518
00:21:13,105 --> 00:21:15,403
My voice just isn't that good.
519
00:21:15,441 --> 00:21:16,533
But check this out.
520
00:21:16,575 --> 00:21:19,510
( Playing world music )
521
00:21:19,545 --> 00:21:20,808
Uh... son?
522
00:21:20,846 --> 00:21:22,780
Yeah, Dad?
523
00:21:22,815 --> 00:21:24,112
( Sighs)
524
00:21:24,150 --> 00:21:26,482
You've got a lot
of Wabi-Sabi.
525
00:21:26,519 --> 00:21:29,511
( Chuckles )
526
00:21:29,555 --> 00:21:35,517
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
527
00:21:51,777 --> 00:21:57,739
CLERK: We need more of
this weed and more of this dude.
528
00:21:57,789 --> 00:22:02,339
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.