Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,236 --> 00:00:38,067
When can I try her out, Hank?
2
00:00:38,171 --> 00:00:41,607
I bet she's got enough power
to lift me off the ground!
3
00:00:43,176 --> 00:00:45,872
It's a leaf blower, Bill, not a jetpack.
4
00:00:46,312 --> 00:00:49,281
Guess who's running
for an unprecedented fourth term...
5
00:00:49,382 --> 00:00:51,850
as president of the Arlen Gun Club?
6
00:00:52,085 --> 00:00:56,488
I'll give you a hint.
He made love to my wife last night.
7
00:00:59,793 --> 00:01:03,388
Dang it, Dale.
I didn't let Bill put a personal ad up there...
8
00:01:03,496 --> 00:01:06,056
and I sure as hell won't let that up.
9
00:01:12,539 --> 00:01:15,133
[l Fought The Law
by Bobby Fuller Four playing]
10
00:01:20,680 --> 00:01:21,908
Macaroon?
11
00:01:22,148 --> 00:01:26,244
I've got entrance-wound size
and exit-wound size.
12
00:01:26,886 --> 00:01:28,911
Dale, every year I vote for you...
13
00:01:29,022 --> 00:01:31,991
just to get my hands
on one of your fine macaroons.
14
00:01:32,092 --> 00:01:35,186
Well, in that case, Jim,
take two and vote twice.
15
00:01:35,328 --> 00:01:36,693
That's a good one.
16
00:01:37,931 --> 00:01:40,161
Mad Dog, cookie?
17
00:01:40,366 --> 00:01:43,233
Hats off, boys. It's the First Lady.
18
00:01:45,171 --> 00:01:50,074
If you're not going to respect the man,
Mad Dog, at least respect the office.
19
00:01:50,410 --> 00:01:53,971
Gribble, I wouldn't vote for a clown
like you if I had a gun to my head.
20
00:01:54,080 --> 00:01:55,638
See?
21
00:01:56,015 --> 00:01:58,074
Hey! Watch your mouth, Mad Dog!
22
00:01:58,184 --> 00:02:00,652
While you were safely tucked away
in prison...
23
00:02:00,753 --> 00:02:03,153
Dale was out there kicking ass
for the highest bidder.
24
00:02:03,256 --> 00:02:04,223
Yeah. Right.
25
00:02:04,324 --> 00:02:06,918
Or don't you get
Soldier of Fortuie in the hole?
26
00:02:08,094 --> 00:02:09,618
Paid ad don't mean nothing.
27
00:02:09,729 --> 00:02:12,357
I bought a knife from an ad
in the back of that magazine.
28
00:02:12,465 --> 00:02:14,865
Said it wouldn't break off in a man's skull.
29
00:02:14,968 --> 00:02:15,957
Crap.
30
00:02:16,636 --> 00:02:17,603
Tell him, Dale.
31
00:02:17,704 --> 00:02:21,140
Tell him about the time you assassinated
that Central American dictator.
32
00:02:21,241 --> 00:02:24,074
-Yeah!
-Again? Gladly.
33
00:02:24,611 --> 00:02:29,548
The generalissimo was guarded better
than a Mafia don's virgin daughter.
34
00:02:29,649 --> 00:02:31,412
We needed the element of surprise...
35
00:02:31,518 --> 00:02:35,887
so me and my team showed up
disguised as flower-delivery men.
36
00:02:35,989 --> 00:02:39,823
He answers the door, thinking
someone sent him a bouquet of roses.
37
00:02:40,226 --> 00:02:41,693
But instead...
38
00:02:42,595 --> 00:02:44,722
he's pushing up daisies!
39
00:02:45,999 --> 00:02:47,125
That's a good one.
40
00:02:52,038 --> 00:02:53,471
[All exclaiming]
41
00:02:55,575 --> 00:02:58,442
Well, I'll be danged!
An accidental discharge.
42
00:02:58,545 --> 00:03:02,003
Or was there a Central American dictator
hiding in the cash register?
43
00:03:04,484 --> 00:03:06,816
That's one for the safety video.
44
00:03:09,155 --> 00:03:10,713
Come on, guys! Lighten up.
45
00:03:16,229 --> 00:03:18,527
-Anyone want a beer?
-Yeah.
46
00:03:18,631 --> 00:03:20,360
-Sure.
-Read my mind.
47
00:03:28,141 --> 00:03:31,872
[Singing] Dale had
ai accideital discharge
48
00:03:31,978 --> 00:03:33,570
Stop laughing at me!
49
00:03:33,680 --> 00:03:37,309
-I'm a laughingstock!
-Dale, calm down.
50
00:03:37,417 --> 00:03:40,682
In a couple of weeks, I'm sure one of
those guys will accidentally shoot off...
51
00:03:40,787 --> 00:03:43,153
someone's toe, and this'll all be forgotten.
52
00:03:43,256 --> 00:03:46,714
Oh, God!
If that happened, I'd kiss his bloody nub.
53
00:03:50,163 --> 00:03:51,221
[Crashing]
54
00:03:55,702 --> 00:03:57,727
Fresh batch of macaroons, Jim?
55
00:03:57,837 --> 00:03:59,862
Whoa! Don't shoot!
56
00:04:03,443 --> 00:04:06,139
Good one, Jim. Very topical.
57
00:04:06,246 --> 00:04:08,646
I'll just put the cookies over on the....
58
00:04:11,317 --> 00:04:13,342
You're going down, Gribble.
59
00:04:13,453 --> 00:04:16,889
And unlike your macaroons,
you're staying down.
60
00:04:16,990 --> 00:04:18,252
[All laughing]
61
00:04:21,361 --> 00:04:25,320
Hey, Dale, you look kind of sad for a guy
who's in a propane dealership.
62
00:04:25,898 --> 00:04:28,492
Mad Dog's challenging me for president...
63
00:04:28,601 --> 00:04:31,468
and he's already got the Black vote. Earl.
64
00:04:31,904 --> 00:04:33,098
And the gay vote.
65
00:04:33,773 --> 00:04:34,762
Earl.
66
00:04:35,275 --> 00:04:38,039
So things are gonna be a little tense
with Earl.
67
00:04:38,144 --> 00:04:39,543
You're still gonna win the election.
68
00:04:40,647 --> 00:04:42,239
You don't understand.
69
00:04:42,348 --> 00:04:46,614
Me having an accidental discharge
is like you giving a sales pitch...
70
00:04:46,719 --> 00:04:51,315
for a grill and not even mentioning
the convenient warming plate.
71
00:04:51,991 --> 00:04:55,324
I can't even.... No. God, no!
72
00:04:55,428 --> 00:04:56,759
God, yes!
73
00:04:56,896 --> 00:05:01,094
Mad Dog's even sent out invitations
to his inauguration party.
74
00:05:01,567 --> 00:05:05,799
Why did I pull my gun during the
flower-delivery story?
75
00:05:06,139 --> 00:05:08,539
Because it makes it more exciting!
76
00:05:08,808 --> 00:05:10,799
But now look at me!
77
00:05:12,078 --> 00:05:13,568
Mommy! It's burning!
78
00:05:15,948 --> 00:05:19,213
-Oh, that hurts!
-I'm unfit to carry a weapon.
79
00:05:38,571 --> 00:05:40,198
[Dale crying]
80
00:05:43,443 --> 00:05:47,812
How long am I gonna have to look
at Dale moping around in his underwear?
81
00:05:47,914 --> 00:05:49,677
Oh, there goes the underwear.
82
00:05:49,782 --> 00:05:54,685
I can honestly say this is the first time I've
ever seen anyone as depressed as I am.
83
00:05:55,588 --> 00:05:58,455
-It's scary.
-We've gotta do something to help him.
84
00:05:58,558 --> 00:06:00,526
Tell you what, man,
I broke up with a chick....
85
00:06:00,626 --> 00:06:03,094
Just give.... Could give a little ol',
dang ol' little puppy, man.
86
00:06:03,196 --> 00:06:06,188
That's a great idea! We'll give Dale a dog.
87
00:06:06,499 --> 00:06:07,989
Nice work, Boomhauer.
88
00:06:08,101 --> 00:06:11,127
I have to say, I am not wowed
by the puppy idea.
89
00:06:11,237 --> 00:06:16,140
But here's what we do know.
A gun is a penis substitute.
90
00:06:16,242 --> 00:06:20,941
So Dale losing the Gun Club presidency
is like Dale losing his....
91
00:06:21,080 --> 00:06:22,638
-Penis?
-Exactly!
92
00:06:23,116 --> 00:06:25,812
Now, how do we give Dale back his penis?
93
00:06:25,985 --> 00:06:28,886
We anonymously answer his
Soldier of Fortuie ad...
94
00:06:28,988 --> 00:06:32,446
and send him on a mission
even a moron could do.
95
00:06:32,725 --> 00:06:34,056
When he completes it...
96
00:06:34,160 --> 00:06:38,460
he will happily be back in his
pathetic little bubble of self-delusion!
97
00:06:38,664 --> 00:06:41,531
And kudos to me for coming up
with the idea.
98
00:06:42,068 --> 00:06:43,296
Macaroon?
99
00:06:44,937 --> 00:06:46,734
You, too?
100
00:06:49,509 --> 00:06:50,737
[Phone ringing]
101
00:06:52,078 --> 00:06:53,204
This is Dale.
102
00:06:53,312 --> 00:06:55,940
Yes, I'm calliig about your ad,
103
00:06:56,482 --> 00:07:00,851
It's a sky-blue Schwinn
in 68%% mint condition.
104
00:07:01,053 --> 00:07:05,080
I'm calling about your
Soldier of Fortuie ad.
105
00:07:05,458 --> 00:07:08,689
I'm paid up.
My wife sent the check last week.
106
00:07:08,795 --> 00:07:11,423
I'm tryiig to hire you, you idiot,
107
00:07:11,531 --> 00:07:12,896
Who is this?
108
00:07:14,100 --> 00:07:17,194
You don't know me. But my name is....
109
00:07:18,571 --> 00:07:21,131
Frank! It's Frank Hill! Wait, no.
110
00:07:21,240 --> 00:07:22,264
-Fred.
-Fred Hill.
111
00:07:22,375 --> 00:07:23,399
Mr. Big.
112
00:07:23,509 --> 00:07:26,569
My name is Mr. Big.
113
00:07:26,712 --> 00:07:27,736
Yes, yes, yes!
114
00:07:28,548 --> 00:07:32,245
Are you available
for a top-secret mission tomorrow?
115
00:07:32,351 --> 00:07:34,717
Let me check my appointment book.
116
00:07:34,821 --> 00:07:38,951
Kidnap, kidnap, coup.
Sure, I can squeeze you in.
117
00:07:39,225 --> 00:07:42,126
Excellent. Mr. Big is pleased.
118
00:07:43,095 --> 00:07:45,962
Tomorrow at 2:00 p.m.,
go to the bus station.
119
00:07:46,499 --> 00:07:49,229
We'll call you with further instructions.
120
00:07:51,404 --> 00:07:53,201
Daddy's back!
121
00:07:59,178 --> 00:08:00,167
Coconutty.
122
00:08:08,488 --> 00:08:11,423
-How long we been on stakeout?
-Three minutes.
123
00:08:11,524 --> 00:08:14,391
-I'm starving.
-We'll get a snack after.
124
00:08:15,127 --> 00:08:16,151
And I'm horny.
125
00:08:26,305 --> 00:08:27,397
[Phone ringing]
126
00:08:28,274 --> 00:08:32,233
-Go.
-This is Mr. Big, I tell you what.
127
00:08:32,745 --> 00:08:37,705
In the lobby, you will find an aluminum
briefcase underneath a bench.
128
00:08:37,817 --> 00:08:42,151
[Whispering] Tell him to get a Twix bar
from the vending machine.
129
00:08:42,255 --> 00:08:43,244
[Shushing]
130
00:08:43,356 --> 00:08:46,120
Take the briefcase to the skating rink...
131
00:08:46,225 --> 00:08:49,683
across town and put it in the dumpster.
132
00:08:49,996 --> 00:08:51,088
Twix!
133
00:09:17,490 --> 00:09:18,787
Briefcase!
134
00:09:19,992 --> 00:09:22,085
What the hell are you doing?
135
00:09:23,729 --> 00:09:24,696
Give it.
136
00:09:25,531 --> 00:09:26,759
Pocket sand!
137
00:09:28,434 --> 00:09:31,494
He took the wrong briefcase!
Dang it, Dale!
138
00:09:40,646 --> 00:09:41,840
[Phone ringing]
139
00:09:42,481 --> 00:09:45,075
The falcon has the egg.
140
00:09:45,184 --> 00:09:47,311
By egg, I mean briefcase.
141
00:09:47,587 --> 00:09:50,215
Oh, and this is Dale, from the ad.
142
00:09:50,356 --> 00:09:52,586
There's been a change in plans.
143
00:09:52,758 --> 00:09:57,661
Your new mission is to take the briefcase
to the lost and found at the bus station.
144
00:09:57,830 --> 00:09:59,229
Wait a minute.
145
00:09:59,332 --> 00:10:03,029
I don't recall a change in plans
being in the original plan.
146
00:10:03,135 --> 00:10:05,695
What exactly am I carrying in this case?
147
00:10:05,805 --> 00:10:08,706
I'll ask the questions around here, Gribble.
148
00:10:08,808 --> 00:10:11,402
And right now I don't have any.
149
00:10:11,510 --> 00:10:12,977
It's drugs, isn't it?
150
00:10:13,079 --> 00:10:16,708
Well, if you want a mule,
go to the pet store, Big!
151
00:10:19,452 --> 00:10:20,419
Mercenary.
152
00:10:25,791 --> 00:10:28,851
""To Zander. Happy Birthday. Love, Daddy.""
153
00:10:29,562 --> 00:10:30,529
Daddy?
154
00:10:36,469 --> 00:10:40,428
There's no drugs!
Oh, my God, I've been set up!
155
00:10:41,841 --> 00:10:44,401
-Where are the drugs?
-What drugs?
156
00:10:44,510 --> 00:10:49,038
The drugs that the drug lord will search
for in each and every one of my cavities...
157
00:10:49,148 --> 00:10:51,446
when I present him
with an empty teddy bear.
158
00:10:51,550 --> 00:10:53,450
I can't die on my first mission!
159
00:10:53,552 --> 00:10:55,383
It's bad for business!
160
00:11:09,301 --> 00:11:12,361
Thank God, Hank!
Someone's trying to kill me!
161
00:11:12,471 --> 00:11:15,201
And this time I'm not just saying that
to get attention!
162
00:11:16,575 --> 00:11:19,043
I should have known
it was too good to be true.
163
00:11:19,145 --> 00:11:21,409
Fourteen years I've been running that ad.
164
00:11:21,514 --> 00:11:25,177
Not one call! Then suddenly, one call.
165
00:11:25,317 --> 00:11:26,716
I'm being set up.
166
00:11:27,186 --> 00:11:29,677
But who hates me? No one!
167
00:11:29,789 --> 00:11:31,780
Wait. Mad Dog.
168
00:11:32,158 --> 00:11:35,423
But who would stand to gain
from killing me? No one!
169
00:11:35,761 --> 00:11:38,229
Wait. Mad Dog.
170
00:11:38,798 --> 00:11:41,426
Mr. Big is Mad Dog!
171
00:11:41,534 --> 00:11:44,662
What? No, no! Mr. Big is not Mad Dog!
172
00:11:44,770 --> 00:11:46,601
Mr. Big is...
173
00:11:48,140 --> 00:11:50,131
not Mad Dog.
174
00:11:50,776 --> 00:11:52,471
Oh, God, I'm a dead man.
175
00:11:52,578 --> 00:11:55,274
If you guys are seen with me,
Mr. Big will kill you, too!
176
00:11:55,381 --> 00:11:56,348
So get out of here.
177
00:11:56,449 --> 00:11:58,917
Hank, Boomhauer, you got a lot to live for!
178
00:11:59,018 --> 00:12:02,078
Bill, you can stay or go, doesn't matter.
179
00:12:02,555 --> 00:12:05,080
-Oh, God, oh, God, oh, God.
-Dale, what are you doing?
180
00:12:05,624 --> 00:12:08,855
I'm gonna kill Mr. Big before he kills us!
181
00:12:10,796 --> 00:12:12,423
Mr. Big's gonna kill us!
182
00:12:15,334 --> 00:12:17,962
Quick, Nancy! Plan 51 Tango!
183
00:12:18,070 --> 00:12:19,799
What are you talking about, sug'?
184
00:12:19,905 --> 00:12:21,429
Fifty-one Tango!
185
00:12:21,540 --> 00:12:23,872
In the event of a hostile takeover
of the Gun Club...
186
00:12:23,976 --> 00:12:27,844
resulting in a Dale-threatening situation,
I flee to Costa Rica!
187
00:12:28,914 --> 00:12:32,873
Why do we even have the drills
if you aren't gonna pay attention?
188
00:12:34,220 --> 00:12:35,710
Well, I don't hear any girlish screams.
189
00:12:35,821 --> 00:12:38,085
So either Dale's not here yet or he's dead.
190
00:12:40,760 --> 00:12:43,923
The invitation says we're supposed
to bring chips and dip.
191
00:12:44,296 --> 00:12:46,491
We ain't got no chips and dip!
192
00:12:51,403 --> 00:12:52,893
[Alarm sounding]
193
00:12:58,511 --> 00:13:02,413
Trespassers.
If I shoot them, I'm going back to jail.
194
00:13:03,482 --> 00:13:04,949
But I can't not shoot them.
195
00:13:09,889 --> 00:13:12,221
Dang, man. You can talk about a....
196
00:13:14,593 --> 00:13:16,823
-Bill, watch out!
-What?
197
00:13:20,766 --> 00:13:23,963
I'm too fat! I'm too fat!
198
00:13:24,170 --> 00:13:26,661
Hang on, fellas. Help is on the way!
199
00:13:31,544 --> 00:13:34,138
I'm okay. This skeleton broke my fall.
200
00:13:43,122 --> 00:13:45,989
Joseph, I waited at the mall for two hours.
201
00:13:46,392 --> 00:13:49,691
You know I don't trust
anyone else's opinion on swimsuits.
202
00:13:49,795 --> 00:13:50,819
Sorry.
203
00:13:50,930 --> 00:13:53,626
I had to cut my hair to make a moustache
for my dad.
204
00:13:53,732 --> 00:13:54,960
We're going on a trip.
205
00:13:55,067 --> 00:13:58,434
-ln my dad's truck?
-Your dad gave it to me.
206
00:13:58,537 --> 00:14:01,233
He's buying a convertible.
I wasn't supposed to say anything...
207
00:14:01,340 --> 00:14:04,332
but here it is. He's having a midlife crisis.
208
00:14:04,443 --> 00:14:07,105
He'll probably leave your mother,
and it's partially your fault.
209
00:14:08,047 --> 00:14:11,380
Now, be good boys and go get
my flip-flops. They're under the couch.
210
00:14:12,084 --> 00:14:13,415
Oh, and bring the couch.
211
00:14:16,922 --> 00:14:19,390
See that nasty stain on the carpet?
212
00:14:19,758 --> 00:14:21,919
Well, you better start talking,
or you're gonna end up...
213
00:14:22,027 --> 00:14:23,961
just like the guy who spilled that red wine.
214
00:14:24,063 --> 00:14:26,463
Okay, okay, just calm down.
215
00:14:26,599 --> 00:14:30,091
You seem like a reasonable fellow, so
you'll probably get a chuckle out of this.
216
00:14:30,202 --> 00:14:33,296
-Dale's coming to kill you!
-I knew it!
217
00:14:33,672 --> 00:14:35,401
Now, how's he planning on doing it?
218
00:14:35,507 --> 00:14:39,637
Hey, man, what are you talking about?
I don't know a dang ol' thing, man.
219
00:14:39,745 --> 00:14:41,178
Playing dumb, huh?
220
00:14:41,280 --> 00:14:43,271
Oh, good. Now I get to torture you.
221
00:14:44,917 --> 00:14:47,613
Jim! Go get your jumper cables.
222
00:14:47,720 --> 00:14:50,621
There wasn't anything on the invitation
about taking hostages.
223
00:14:50,723 --> 00:14:54,022
Fifteen minutes ago we were talking
about microwaving a pizza!
224
00:14:54,126 --> 00:14:55,115
What happened here?
225
00:14:57,129 --> 00:14:58,357
[Cell phone beeping]
226
00:14:58,464 --> 00:14:59,453
What's that?
227
00:14:59,565 --> 00:15:01,999
Man, that dang ol' cell phone.
I could be talking to Shavonne, man.
228
00:15:02,101 --> 00:15:04,092
You know, we were gonna go have dinner,
rent a movie...
229
00:15:04,203 --> 00:15:05,727
you know, make a movie, too, man.
230
00:15:05,838 --> 00:15:09,501
Maybe I can hit the redial button
with my nose and call for help.
231
00:15:11,377 --> 00:15:13,641
-It's our only hope.
-Go for it!
232
00:15:18,550 --> 00:15:19,608
[Phone ringing]
233
00:15:19,718 --> 00:15:22,380
-Beep! The number you have--
-Dale, it's Haik,
234
00:15:22,655 --> 00:15:25,522
Mad Dog is holdiig us prisoier
at his house,
235
00:15:25,658 --> 00:15:27,626
Oh, God, oh, God, oh, God, Hank!
236
00:15:27,726 --> 00:15:30,889
Joseph, forget the flip-flops!
Just get the couch!
237
00:15:32,798 --> 00:15:34,231
Is that my dad?
238
00:15:34,433 --> 00:15:36,367
If he's not gonna make it home
for dinner...
239
00:15:36,468 --> 00:15:38,698
ask him if I can have his pork chop.
240
00:15:38,804 --> 00:15:43,537
Bobby, you'll be having your dad's pork
chop every night for the rest of your life.
241
00:15:43,642 --> 00:15:46,668
Wait.
That's the saddest thing I've ever heard.
242
00:15:47,112 --> 00:15:48,272
Retraction.
243
00:15:48,380 --> 00:15:53,249
Bobby, you will not be having your dad's
pork chop tonight or any other night.
244
00:15:53,352 --> 00:15:54,614
You hear that, Hank?
245
00:15:54,720 --> 00:15:56,813
Bobby's not having
your pork chop, damn it!
246
00:15:56,922 --> 00:16:00,756
-I'm on my way!
-No, Dale, Just call the cops,
247
00:16:03,429 --> 00:16:05,397
Oh, my God! What the hell are you doing?
248
00:16:05,497 --> 00:16:08,466
Nothing. I swear.
I was just calling for help!
249
00:16:09,301 --> 00:16:10,700
Give me that!
250
00:16:12,938 --> 00:16:14,872
Oh, my God! Come on.
251
00:17:01,587 --> 00:17:02,952
-Get down!
-No!
252
00:17:11,196 --> 00:17:15,633
-Dale, did you call the cops?
-Cops? Relax, Hank.
253
00:17:15,768 --> 00:17:17,963
You're with a professional
soldier of fortune.
254
00:17:18,070 --> 00:17:21,631
You are not a soldier of fortune!
You're not a soldier of anything!
255
00:17:21,740 --> 00:17:24,800
The only soldier here is Bill,
and he cuts hair.
256
00:17:24,943 --> 00:17:26,342
I'm so scared.
257
00:17:26,445 --> 00:17:29,312
You're nothing but a bunch of stories
you read in a magazine...
258
00:17:29,415 --> 00:17:31,440
written by bigger liars than you.
259
00:17:31,750 --> 00:17:34,344
You want me to save us
from Mr. Big or not?
260
00:17:34,453 --> 00:17:38,549
Dang it, Dale.
Mad Dog is not Mr. Big, I am Mr. Big.
261
00:17:39,725 --> 00:17:42,694
-No, you're not.
-I am Mr. Big.
262
00:17:43,929 --> 00:17:48,332
But I've known you since the
second grade! When did this happen?
263
00:17:48,867 --> 00:17:49,959
First grade?
264
00:17:50,069 --> 00:17:52,833
It happened when you shot
that stupid cash register.
265
00:17:52,938 --> 00:17:54,667
We sent you on a phony mission.
266
00:17:55,174 --> 00:17:59,577
No, it was more like a phony errand.
And you couldn't even get that right.
267
00:18:02,414 --> 00:18:05,781
I was just trying to make you feel better
without having to talk to you.
268
00:18:05,884 --> 00:18:09,718
Now, which one of you fellows
has always been afraid of drowning?
269
00:18:09,822 --> 00:18:13,019
Mad Dog, you'll want to hear this.
270
00:18:13,125 --> 00:18:17,255
My friends were just asking about
my work for the ClA.
271
00:18:17,362 --> 00:18:18,659
Knock it off, Dale.
272
00:18:18,797 --> 00:18:23,700
There's no way they'd let one of their
contract killers die in a situation like this.
273
00:18:24,203 --> 00:18:25,795
What? Copy that.
274
00:18:26,171 --> 00:18:28,002
What are you doing?
Who are you talking to?
275
00:18:28,107 --> 00:18:30,803
He's talking to me. Yeah. Copy that.
276
00:18:30,909 --> 00:18:32,809
Okay, Dale. Talk to you later.
277
00:18:32,911 --> 00:18:36,108
In about two minutes, a ClA SWAT team...
278
00:18:36,215 --> 00:18:39,651
is gonna swarm this place like flies on Bill.
279
00:18:39,751 --> 00:18:41,116
You're bluffing.
280
00:18:41,220 --> 00:18:43,586
Dale, shut up or you're gonna get us killed.
281
00:18:44,656 --> 00:18:48,251
You know, you'd be amazed
how a few flowers...
282
00:18:48,360 --> 00:18:50,794
could really brighten up this room.
283
00:18:51,029 --> 00:18:52,462
[Alarm sounding]
284
00:18:59,037 --> 00:19:02,495
Oh, my God!
Dale's flower-delivery-man routine?
285
00:19:02,608 --> 00:19:03,836
It's the ClA!
286
00:19:19,525 --> 00:19:22,289
We ain't scared of the ClA! Right, men?
287
00:19:22,394 --> 00:19:25,557
Jim, go in the kitchen
and get my box of grenades.
288
00:19:25,664 --> 00:19:28,462
-Third shelf behind the cake mix.
-No way!
289
00:19:28,567 --> 00:19:31,661
I'll have cake with you anytime,
but you shoot your own feds!
290
00:19:31,770 --> 00:19:34,671
Yeah, Mad Dog!
There's only one man I'd take a bullet for...
291
00:19:34,773 --> 00:19:36,240
and he's home making my supper!
292
00:19:37,676 --> 00:19:38,973
So that's how it's gonna be?
293
00:19:39,444 --> 00:19:41,912
Well, you can put those flowers
on your graves.
294
00:19:42,014 --> 00:19:43,276
I'm flying free.
295
00:19:48,187 --> 00:19:51,588
Oh, man! By the size of those bouquets,
they're packing some serious heat.
296
00:19:51,690 --> 00:19:52,952
Dale, call them off!
297
00:19:53,058 --> 00:19:56,152
Please, Dale! They'll listen to you.
You're one of them.
298
00:19:56,828 --> 00:19:59,922
-I'll make it up to you. I swear!
-Well, I could.
299
00:20:00,299 --> 00:20:02,927
But calling off the ClA seems like a job...
300
00:20:03,035 --> 00:20:05,731
best suited for the president
of the Gun Club.
301
00:20:06,171 --> 00:20:09,231
All in favor of re-electing
Dale Alvin Gribble...
302
00:20:09,341 --> 00:20:13,368
who's currently running on the
""Save your sorry asses"" platform...
303
00:20:13,745 --> 00:20:15,713
-say aye.
-Aye!
304
00:20:20,419 --> 00:20:24,116
I got 47 dozen roses for a Dale Gribble.
305
00:20:24,223 --> 00:20:27,715
How embarrassing.
I seem to have forgotten all my money.
306
00:20:28,060 --> 00:20:31,587
I knew he was a company man.
He's flashing his ClA badge.
307
00:20:31,830 --> 00:20:34,993
But that guy's my best friend,
and he'll cover me.
308
00:20:36,635 --> 00:20:39,729
Holy smokes!
He dropped the hammer on Mad Dog!
309
00:20:46,645 --> 00:20:49,808
I'll just slip away
and live to fight another day.
310
00:20:54,586 --> 00:20:56,952
I'll be damned if I let
those jack-booted thugs...
311
00:20:57,055 --> 00:21:00,513
put my yearbook photo all over the CNN!
312
00:21:02,894 --> 00:21:05,055
It got pretty hairy in there.
313
00:21:06,632 --> 00:21:08,259
I've seen hairier.
314
00:21:08,433 --> 00:21:12,267
Well, I haven't. But then again,
I'm not a professional mercenary.
315
00:21:12,638 --> 00:21:14,196
Nice work, Dale.
316
00:21:14,473 --> 00:21:17,442
I mean, nice work, Dale.
317
00:21:24,483 --> 00:21:27,646
Wait a minute. Did we untie Bill?
318
00:21:27,753 --> 00:21:30,688
I'm okay. I just fell in the hole again.
319
00:21:32,557 --> 00:21:33,854
One more time, Dale.
320
00:21:33,959 --> 00:21:36,427
Tell us the story about how you saved
all of us from Mad Dog.
321
00:21:37,129 --> 00:21:39,962
Again? Gladly.
322
00:21:41,099 --> 00:21:44,125
It was 3:00 p.m. yesterday.
323
00:21:44,236 --> 00:21:48,434
The Gun Club was filled with the smell
of intrigue and coconut.
324
00:21:48,740 --> 00:21:50,731
I needed to know who I could trust.
325
00:21:50,876 --> 00:21:52,036
So I pretended...
326
00:21:52,144 --> 00:21:57,081
to accideitally discharge my weapoi
iito the cash register,
327
00:22:30,048 --> 00:22:31,913
HANK: Mr, Big is pleased,
328
00:22:32,913 --> 00:22:42,913
Downloaded From www.AllSubs.org
329
00:22:42,963 --> 00:22:47,513
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.