Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,509 --> 00:00:12,262
♪ He's a man on a mission ♪
2
00:00:14,389 --> 00:00:19,353
♪ In armor of high tech
ammunition ♪
3
00:00:21,104 --> 00:00:24,399
♪ Trapped on the edge
of an endless game ♪
4
00:00:24,566 --> 00:00:27,194
♪ His teenage life
will never be the same ♪
5
00:00:27,861 --> 00:00:30,822
♪ In a dangerous world
he does all he can ♪
6
00:00:30,989 --> 00:00:36,912
♪ He's Iron Man ♪
7
00:00:37,996 --> 00:00:42,334
♪ Iron Man ♪
8
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
9
00:00:57,057 --> 00:00:59,643
All power to gyros, right now!
10
00:01:02,604 --> 00:01:03,730
Sorry about that!
11
00:01:09,152 --> 00:01:10,237
Aaah!
12
00:01:12,823 --> 00:01:15,993
Call the police. Tell them they
have a couple of AIM Beekeepers
13
00:01:16,159 --> 00:01:17,077
outside their door.
14
00:01:17,244 --> 00:01:20,163
Breaking and entering.
Got it all on video.
15
00:01:20,873 --> 00:01:23,959
Computer, how much time left?
Put it on the screen.
16
00:01:24,126 --> 00:01:26,962
{\an8}Oh, no! 18 seconds?
Gotta hurry!
17
00:01:27,129 --> 00:01:28,881
Gonna be late!
18
00:01:32,634 --> 00:01:35,888
-Hi, Dad!
-Tony, you're half an hour late.
19
00:01:36,054 --> 00:01:38,557
Half an hour?
I must have set my timer wrong.
20
00:01:38,724 --> 00:01:41,226
-Your what?
-Uh... Nothing. Sorry.
21
00:01:41,393 --> 00:01:43,061
When I invite you
to these meetings,
22
00:01:43,228 --> 00:01:45,272
it's important you're on time,
son.
23
00:01:45,439 --> 00:01:48,567
You were late three times
this week and twice last week,
24
00:01:48,734 --> 00:01:51,361
and now we're late
for the partner luncheon.
25
00:01:54,031 --> 00:01:56,533
Now we have Stark International
back from Hammer,
26
00:01:56,700 --> 00:01:58,660
we have a lot of work
ahead of us.
27
00:01:58,827 --> 00:02:00,996
We want to accomplish
great things.
28
00:02:01,163 --> 00:02:03,457
I know, and I want to be
a part of it.
29
00:02:04,124 --> 00:02:06,627
We must constantly
remind ourselves that power
30
00:02:06,793 --> 00:02:09,296
comes with the price
of responsibility
31
00:02:09,463 --> 00:02:12,508
to ourselves, our community
and our friends.
32
00:02:13,091 --> 00:02:17,262
Howard Stark? You're
really back! Thank goodness.
33
00:02:17,429 --> 00:02:20,933
Doctor Banner? Bruce?
I thought you were dead.
34
00:02:21,099 --> 00:02:23,310
Everyone thought...
35
00:02:23,477 --> 00:02:26,146
A few weeks ago, everyone
thought we were both dead.
36
00:02:26,313 --> 00:02:28,941
The world thinks
Bruce Banner is gone,
37
00:02:29,107 --> 00:02:33,320
but now they know me
by a different name, the Hulk.
38
00:02:33,487 --> 00:02:35,614
[sirens]
39
00:02:36,698 --> 00:02:41,411
They found me.
They won't leave me alone!
40
00:02:45,541 --> 00:02:47,709
Bruce,
what's happening to you?
41
00:02:49,628 --> 00:02:51,255
Argh!
42
00:02:54,383 --> 00:02:57,427
It's OK. I'm OK now.
43
00:02:58,053 --> 00:03:01,849
Um, just toast
and decaffeinated tea please.
44
00:03:02,015 --> 00:03:05,102
Bruce, it's on me.
Please order more than toast.
45
00:03:05,269 --> 00:03:09,940
OK. Uh, grilled cheese sandwich,
tomato soup, uh...
46
00:03:10,107 --> 00:03:13,277
a donut and maybe a chocolate
milkshake and fries. Thanks.
47
00:03:13,443 --> 00:03:16,530
Well, you definitely have
the Hulk's appetite!
48
00:03:17,155 --> 00:03:20,784
Gamma-irradiated cells require
large amounts of metabolic fuel
49
00:03:20,951 --> 00:03:23,954
-and I like comfort food.
-So, Dr Banner,
50
00:03:24,121 --> 00:03:27,499
-how did this all happen?
-Maybe Bruce doesn't want to ...
51
00:03:27,666 --> 00:03:30,878
Your father and I did a contract
job for the government.
52
00:03:31,044 --> 00:03:33,463
-Project Big Green.
-Big Green?
53
00:03:33,630 --> 00:03:36,133
-Well, they got that right.
-We were experimenting
54
00:03:36,300 --> 00:03:39,344
with Gamma radiation as a source
of alternative energy.
55
00:03:39,511 --> 00:03:42,514
But the military
wanted to weaponize the project.
56
00:03:45,475 --> 00:03:48,395
They were trying to turn it into
a "clean" bomb.
57
00:03:48,562 --> 00:03:50,731
That's when Stark International
pulled out.
58
00:03:50,898 --> 00:03:52,608
I tore up the contract
personally.
59
00:03:52,774 --> 00:03:55,694
But they wouldn't
give me back my equipment.
60
00:03:55,861 --> 00:03:59,198
Or my research. I was furious.
61
00:03:59,364 --> 00:04:02,284
So I decided to go to the test
site and take it back myself.
62
00:04:03,202 --> 00:04:04,786
But what Howard and I
didn't know
63
00:04:04,953 --> 00:04:07,289
is that they'd started
testing the bomb.
64
00:04:07,456 --> 00:04:10,000
I was passing through,
when I saw this kid,
65
00:04:10,167 --> 00:04:11,585
a runaway named Rick Jones.
66
00:04:16,215 --> 00:04:19,426
Are you crazy, kid?
This is a blast zone!
67
00:04:31,438 --> 00:04:33,649
You don't understand!
We're in a ...
68
00:04:45,827 --> 00:04:49,039
Aaah!
69
00:04:52,918 --> 00:04:55,170
Bruce, it's OK. You're here.
70
00:04:55,337 --> 00:04:58,257
Sorry, I need to calm down
for a minute.
71
00:04:58,423 --> 00:05:00,759
-What can I do to help?
-Maybe...
72
00:05:00,926 --> 00:05:03,095
if we understood more
about your condition.
73
00:05:03,262 --> 00:05:05,931
I refer to it
as the Gamma Effect.
74
00:05:06,098 --> 00:05:08,016
When I get angry or stressed,
75
00:05:08,183 --> 00:05:12,229
my gamma-irradiated cells
start replicating and expanding.
76
00:05:12,396 --> 00:05:14,356
Those cells take over.
77
00:05:14,523 --> 00:05:16,859
He takes over.
78
00:05:17,025 --> 00:05:19,653
-And it's getting worse.
-I'll do whatever I can
79
00:05:19,820 --> 00:05:20,946
to help you, Bruce,
80
00:05:21,113 --> 00:05:23,407
but you've always been
the Gamma specialist.
81
00:05:23,574 --> 00:05:25,909
-I'm just the tech guy.
-You built a machine
82
00:05:26,076 --> 00:05:28,829
during Project Big Green,
the Fallout Siphon.
83
00:05:28,996 --> 00:05:32,374
That was built to absorb nuclear
radiation. I've seen the specs.
84
00:05:32,541 --> 00:05:34,751
With a bit of fine tuning,
I think it could drain
85
00:05:34,918 --> 00:05:36,879
the Gamma radiation
from my cells
86
00:05:37,045 --> 00:05:39,464
and stop this curse of the Hulk.
87
00:05:39,631 --> 00:05:42,968
-It's too dangerous.
-More than me, on a bad day?
88
00:05:43,135 --> 00:05:45,470
We can do this,
alter the machine.
89
00:05:45,637 --> 00:05:46,930
What do you mean "we"?
90
00:05:47,097 --> 00:05:49,850
We're responsible
to help our friends, right?
91
00:05:56,523 --> 00:05:59,193
TONY: It's hard to believe
Bruce is the Hulk.
92
00:05:59,359 --> 00:06:03,155
Some of his calculations are
beyond me. He's a genius!
93
00:06:03,322 --> 00:06:06,742
If you have that flow conduit
connected, I think we're ready.
94
00:06:06,909 --> 00:06:08,744
Howard,
can you man the controls?
95
00:06:08,911 --> 00:06:10,787
We're ready!
Just like old times.
96
00:06:11,705 --> 00:06:13,290
The trick will be
to drain at a rate
97
00:06:13,457 --> 00:06:15,918
that effectively siphons
out the Gamma radiation
98
00:06:16,084 --> 00:06:17,169
without killing me.
99
00:06:17,336 --> 00:06:19,129
I wish we were
that calm about it.
100
00:06:19,296 --> 00:06:21,215
Without killing you?
No problem.
101
00:06:21,381 --> 00:06:23,342
Don't worry.
We'll ease into it, Bruce.
102
00:06:31,725 --> 00:06:33,185
Aaah!
103
00:06:33,852 --> 00:06:36,104
I'm OK, I'm OK.
104
00:06:36,271 --> 00:06:37,814
I can feel it working!
105
00:06:37,981 --> 00:06:41,485
Ha! It's working!
I can't believe it!
106
00:06:42,778 --> 00:06:44,530
What?
107
00:06:48,158 --> 00:06:52,120
No! Please!
I can feel it working!
108
00:06:55,207 --> 00:06:58,502
Team One, instruct Dr Banner and
his accomplices to stand down.
109
00:06:58,669 --> 00:07:00,921
No, no,
you can't fire warning shots.
110
00:07:01,088 --> 00:07:04,007
Take him down now! If he turns
into the Hulk, it's over!
111
00:07:04,174 --> 00:07:06,385
Sir, Howard and Tony Stark
are with Banner!
112
00:07:06,552 --> 00:07:09,346
If they're working with Banner,
consider them hostiles!
113
00:07:09,513 --> 00:07:12,266
-Continue firing!
-Stand down, General Ross.
114
00:07:12,432 --> 00:07:14,226
Don't forget you're on my ship.
115
00:07:14,393 --> 00:07:17,729
And don't forget I have special
orders from the President
116
00:07:17,896 --> 00:07:21,233
granting me emergency control
over SHIELD and its resources.
117
00:07:21,400 --> 00:07:23,485
You had your chance
to catch the Hulk, Fury.
118
00:07:23,652 --> 00:07:26,113
Now we do it my way!
119
00:07:26,280 --> 00:07:29,575
Teams One through Four,
open fire, all weapons!
120
00:07:34,621 --> 00:07:36,874
-We've gotta do something!
-Take cover!
121
00:07:37,249 --> 00:07:40,460
No! Stop! It's working!
122
00:07:45,883 --> 00:07:50,554
I warned you!
I wanted you to stop!
123
00:07:50,721 --> 00:07:52,806
Aaah!
124
00:08:07,821 --> 00:08:10,115
Hulk smash!
125
00:08:13,285 --> 00:08:15,078
Dad! You OK?
126
00:08:21,543 --> 00:08:23,420
Computer,
give me a bio scan of Dad!
127
00:08:24,630 --> 00:08:26,965
Howard Stark's vitals
are stable.
128
00:08:27,132 --> 00:08:29,510
Scans indicate
he is unconscious.
129
00:08:29,676 --> 00:08:32,012
That's a relief. Hang in there!
130
00:08:32,179 --> 00:08:34,640
Time to put
this big green baby to bed!
131
00:08:46,235 --> 00:08:48,904
This is what happens when
you give the Hulk a chance!
132
00:08:49,071 --> 00:08:51,782
Scramble more teams! Throw
everything we've got at him!
133
00:08:54,409 --> 00:08:55,911
[growls]
134
00:08:56,078 --> 00:09:00,123
Hulk, it's me! Iron Man!
Remember?
135
00:09:00,290 --> 00:09:01,583
We're old friends!
136
00:09:13,220 --> 00:09:15,347
If that's how
you treat your friends,
137
00:09:15,514 --> 00:09:17,599
I'd hate to see
how you treat your enemies.
138
00:09:17,766 --> 00:09:20,519
Hulk smash metal man!
139
00:09:24,773 --> 00:09:26,441
Hulk, I'm trying to help you!
140
00:09:26,608 --> 00:09:28,026
You have to stop!
141
00:09:31,572 --> 00:09:33,490
Command, we've engaged the Hulk.
142
00:09:52,426 --> 00:09:56,013
Now that I have your attention,
please calm down!
143
00:10:01,476 --> 00:10:02,477
What are they doing?
144
00:10:04,479 --> 00:10:06,440
Computer,
hack into SHIELD's coms!
145
00:10:07,816 --> 00:10:09,401
Fury, cease fire!
146
00:10:09,568 --> 00:10:11,820
The Hulk's not a monster,
he's a scientist!
147
00:10:11,987 --> 00:10:13,697
Who is this? Iron Man?
148
00:10:13,864 --> 00:10:16,491
You're interfering
in US military operations!
149
00:10:16,658 --> 00:10:18,076
So he says...
150
00:10:18,243 --> 00:10:20,245
If you don't remove yourself,
151
00:10:20,412 --> 00:10:22,164
I'm turning the cannons on you!
152
00:10:22,331 --> 00:10:24,166
Why isn't General Fury
in command?
153
00:10:24,333 --> 00:10:25,918
Whoever you are, just listen!
154
00:10:26,084 --> 00:10:28,629
The angrier Hulk gets,
the stronger he gets.
155
00:10:28,795 --> 00:10:30,714
You're making it worse
by blasting him!
156
00:10:30,881 --> 00:10:34,009
He's right, Ross. Why don't you
wise up and use sedatives,
157
00:10:34,176 --> 00:10:35,594
gas him and contain him?
158
00:10:36,595 --> 00:10:39,389
Fine! Deploy gas pods,
maximum strength.
159
00:10:39,556 --> 00:10:40,682
Blanket the area!
160
00:10:44,853 --> 00:10:46,980
[growls]
161
00:10:47,147 --> 00:10:50,400
Hulk no sleep! Hulk hold breath!
162
00:10:51,443 --> 00:10:53,570
OK, Hulk, open up and say "Ah"!
163
00:10:58,450 --> 00:11:01,203
Hulk tear metal man to pieces!
164
00:11:02,829 --> 00:11:05,207
Hulk tired.
165
00:11:06,625 --> 00:11:09,044
Hulk no friend.
166
00:11:09,211 --> 00:11:12,506
Leave Hulk alone!
167
00:11:12,673 --> 00:11:14,007
Hulk...
168
00:11:28,522 --> 00:11:31,441
ROSS: You see, my tactics
are extreme but effective.
169
00:11:31,608 --> 00:11:34,111
I did what you couldn't.
I captured the Hulk!
170
00:11:34,278 --> 00:11:36,780
You also destroyed a fleet
of SHIELD Neutralizers,
171
00:11:36,947 --> 00:11:38,907
endangered the lives
of my entire crew,
172
00:11:39,074 --> 00:11:41,034
and greatly overextended
your command.
173
00:11:41,201 --> 00:11:42,911
Don't talk to me about command.
174
00:11:43,078 --> 00:11:44,788
I was running
full-scale campaigns
175
00:11:44,955 --> 00:11:46,957
when you ran around
in short pants!
176
00:11:48,876 --> 00:11:51,086
Where is my son, Fury?
Was he hurt?
177
00:11:51,253 --> 00:11:53,422
Mr Stark,
you don't know Tony is...?
178
00:11:53,589 --> 00:11:56,425
Tony is fine, Howard.
Iron Man and our agents
179
00:11:56,592 --> 00:11:58,677
evacuated him
outside the Hulk Perimeter.
180
00:11:58,844 --> 00:12:01,638
I see.
Well, thank you, Iron Man.
181
00:12:01,805 --> 00:12:04,516
Yet again you happen to be
around just when we need you.
182
00:12:04,683 --> 00:12:05,851
Ahem.
183
00:12:06,018 --> 00:12:08,061
You're welcome, Mr Stark.
184
00:12:08,228 --> 00:12:10,564
I'm just your friendly
neighborhood...
185
00:12:10,731 --> 00:12:12,691
uh, armored hero.
186
00:12:12,858 --> 00:12:15,736
Well, glad to be of service.
187
00:12:16,904 --> 00:12:19,781
Why was SHIELD attacking Banner
without provocation?
188
00:12:19,948 --> 00:12:23,368
SHIELD is temporarily under the
control of General Thaddeus.
189
00:12:23,535 --> 00:12:26,496
-Thunderbolt!
-General Thunderbolt Ross.
190
00:12:26,663 --> 00:12:28,498
It was his prerogative.
191
00:12:28,665 --> 00:12:31,960
Banner's been a wanted man since
he staggered off that test site!
192
00:12:32,127 --> 00:12:35,631
You're a fool, Ross. We were
on the verge of curing him!
193
00:12:35,797 --> 00:12:37,633
-We could have ended it!
-End it?
194
00:12:37,799 --> 00:12:39,301
We're just getting started!
195
00:12:39,468 --> 00:12:41,678
If our boys can replicate
the Gamma Effect,
196
00:12:41,845 --> 00:12:44,848
we'll have an entire army
of Hulks at our command!
197
00:12:45,015 --> 00:12:48,393
-No one could stop us!
-No one could control them!
198
00:12:48,560 --> 00:12:50,812
A whole army?
You can barely handle one Hulk!
199
00:12:50,979 --> 00:12:54,316
I'm not debating military
affairs with a civilian.
200
00:12:54,483 --> 00:12:56,235
Guards, take them
to the stockade
201
00:12:56,401 --> 00:12:58,278
until this is dealt with!
202
00:12:58,445 --> 00:13:00,531
You're talking about
a man's life!
203
00:13:00,697 --> 00:13:03,951
Iron Man, this isn't
the time for a fight.
204
00:13:06,078 --> 00:13:07,538
This isn't over, General.
205
00:13:07,704 --> 00:13:09,540
I too have friends in Washington
206
00:13:09,706 --> 00:13:12,209
and you can bet
I'll be contacting them.
207
00:13:15,045 --> 00:13:17,548
TONY: I can't believe
Fury's letting this happen!
208
00:13:19,758 --> 00:13:23,804
Pepper, something is seriously
wrong with General Ross.
209
00:13:23,971 --> 00:13:26,723
Tony, I think Ross is trying
to get rid of you for a reason.
210
00:13:26,890 --> 00:13:28,976
I've been monitoring
the internal sensors
211
00:13:29,142 --> 00:13:32,354
and there's Gamma radiation
onboard, besides Dr Banner!
212
00:13:32,521 --> 00:13:33,939
Can you patch me into the feed?
213
00:13:34,106 --> 00:13:37,192
Oh, way ahead of you!
The source is Worklab 13.
214
00:13:38,193 --> 00:13:40,070
ROSS: Alter the siphon
so the radiation
215
00:13:40,237 --> 00:13:41,947
in Banner's body is preserved...
216
00:13:42,114 --> 00:13:43,949
[chuckles]
before it kills him.
217
00:13:44,116 --> 00:13:46,535
TECH AGENT: This device
is loaded with radiation.
218
00:13:46,702 --> 00:13:49,580
If we miscalculate,
it could blow like a Gamma bomb.
219
00:13:49,746 --> 00:13:52,833
I'm issuing orders,
not listening to opinions!
220
00:13:52,999 --> 00:13:54,835
Once that monster is dissected,
221
00:13:55,002 --> 00:13:58,046
we'll have the key to unlocking
the world's most powerful army.
222
00:13:58,213 --> 00:13:59,548
Now get back to work!
223
00:13:59,715 --> 00:14:01,633
They're planning to kill him!
224
00:14:01,800 --> 00:14:04,553
Ross is going to use
your Fallout Siphon to do it.
225
00:14:04,720 --> 00:14:06,346
He wants to
reverse-engineer him!
226
00:14:06,513 --> 00:14:08,807
-What?
-Computer, hack the mainframe,
227
00:14:08,974 --> 00:14:11,101
disable the sedative gas
in Banner's cell,
228
00:14:11,268 --> 00:14:12,227
then pass me the com.
229
00:14:14,605 --> 00:14:16,607
IRON MAN: Bruce. Bruce, wake up!
230
00:14:16,773 --> 00:14:19,026
This is... um, Iron Man.
231
00:14:19,193 --> 00:14:21,486
I'm a friend of the Hulk's.
Listen to me.
232
00:14:21,653 --> 00:14:24,615
The military has the Fallout
Siphon. They're modifying it ...
233
00:14:24,781 --> 00:14:26,533
What? Where am I?
234
00:14:26,700 --> 00:14:28,952
General Ross brought it
on board. He plans to ...
235
00:14:29,119 --> 00:14:30,621
Ross? No!
236
00:14:30,787 --> 00:14:33,707
He's the one that took over
Project Big Green!
237
00:14:33,874 --> 00:14:37,002
He's responsible
for weaponizing our research.
238
00:14:37,169 --> 00:14:39,588
Ross can't do this,
can't let him!
239
00:14:39,755 --> 00:14:41,548
Bruce, you have to stay calm!
240
00:14:41,715 --> 00:14:44,676
I know how frustrating it is to
have your ideas stolen from you
241
00:14:44,843 --> 00:14:46,845
and used as weapons,
but we have to ...
242
00:14:47,012 --> 00:14:50,557
I won't let this happen again!
I won't!
243
00:14:52,643 --> 00:14:56,563
-Um... I'll be right back!
-Hey! Stop! That's an order!
244
00:14:56,730 --> 00:14:59,191
I'm thinking a change
of wardrobe is appropriate.
245
00:15:03,695 --> 00:15:05,531
Tony,
War Machine's almost ready.
246
00:15:05,697 --> 00:15:08,200
And that Extremis thing
you do is creepy.
247
00:15:08,367 --> 00:15:10,118
Get ready for some backup.
248
00:15:17,459 --> 00:15:21,004
Fury! What's happening?
Why isn't his cell still gassed?
249
00:15:28,428 --> 00:15:30,347
Hulk smash!
250
00:15:30,514 --> 00:15:32,266
No! Hulk, sit!
251
00:15:44,945 --> 00:15:47,072
General Fury,
we've lost engine three!
252
00:15:47,239 --> 00:15:48,532
We're going down!
253
00:15:54,121 --> 00:15:56,123
Sir, power failures
all over the ship.
254
00:15:56,290 --> 00:15:57,624
Engine three is offline!
255
00:16:05,924 --> 00:16:08,385
Thought you guys might be
in need of a pick-me-up!
256
00:16:10,012 --> 00:16:11,346
Perfect timing, Rhodey!
257
00:16:19,897 --> 00:16:22,191
Save the city...
Take down Hulk...
258
00:16:22,357 --> 00:16:24,359
No problem.
Now where do we start?
259
00:16:26,528 --> 00:16:29,448
[straining]
260
00:16:32,284 --> 00:16:34,661
-What happened?
-Sir, it's Iron Man!
261
00:16:34,828 --> 00:16:36,663
He and War Machine
are lifting our bow!
262
00:16:36,830 --> 00:16:39,666
Power's re-routing!
Igniting engine three!
263
00:16:44,171 --> 00:16:47,299
Oh, yeah! We just bench-pressed
a battleship!
264
00:16:47,466 --> 00:16:50,761
They did it, sir! We're back
on line. The ship is safe.
265
00:16:50,928 --> 00:16:53,639
-Excellent!
-You bought us time,
266
00:16:53,805 --> 00:16:55,265
but we still need
the two of you.
267
00:16:55,432 --> 00:16:57,643
You have to subdue the Hulk.
We can't ...
268
00:16:57,809 --> 00:17:00,312
I'm in charge here, Fury.
Off the com!
269
00:17:00,479 --> 00:17:02,814
All drop teams,
deploy the tanks!
270
00:17:02,981 --> 00:17:05,234
Repeat. Deploy tanks!
271
00:17:05,400 --> 00:17:07,778
[screaming]
272
00:17:15,369 --> 00:17:19,414
Hulk, you have to stop this!
We wanna help you.
273
00:17:19,581 --> 00:17:21,041
[growls]
274
00:17:24,044 --> 00:17:27,256
All right, looks like
we do this the hard way!
275
00:17:28,632 --> 00:17:32,511
-Puny robot man not stop Hulk!
-Robot?
276
00:17:35,681 --> 00:17:39,726
Bruce! You have to calm down.
You have to control the Hulk!
277
00:17:43,480 --> 00:17:45,816
PEPPER: You guys!
It's about to get worse!
278
00:17:45,983 --> 00:17:47,609
How could it get worse?
279
00:17:50,946 --> 00:17:54,199
Great! Now's he's gonna have
more things to throw at us!
280
00:18:15,888 --> 00:18:17,389
Warning. System error.
281
00:18:17,556 --> 00:18:19,933
Aaah! That one hurt!
282
00:18:20,100 --> 00:18:22,936
Computer,
shut down and reboot armor!
283
00:18:23,103 --> 00:18:24,897
WAR MACHINE: Sorry, Iron Man.
284
00:18:27,274 --> 00:18:30,402
Hulk is strongest there is!
285
00:18:30,569 --> 00:18:35,157
Super strong,
but apparently not super modest!
286
00:18:41,580 --> 00:18:45,709
COMPUTER: Warning.
Power failing. Down to 67%.
287
00:18:49,213 --> 00:18:50,631
Aaah! Ugh!
288
00:18:50,797 --> 00:18:52,758
Warning. System failure.
289
00:18:52,925 --> 00:18:55,511
PEPPER: Tony! Even with
the Hulkbuster and Extremis,
290
00:18:55,677 --> 00:18:57,221
you can't take
much more of that!
291
00:18:57,387 --> 00:18:59,848
General,
the Hulk is out of control.
292
00:19:00,015 --> 00:19:02,518
Give Iron Man a chance
to calm him down!
293
00:19:02,684 --> 00:19:06,271
Nonsense! The Hulk's going down!
Deploy the mandroids!
294
00:19:12,861 --> 00:19:14,988
Mandroids? Oh, no!
295
00:19:28,919 --> 00:19:31,046
Sir, the mandroids
have subdued the Hulk!
296
00:19:31,213 --> 00:19:33,090
Excellent!
Deploy the Fallout Siphon!
297
00:19:33,257 --> 00:19:34,967
Nick, you can't let him do that.
298
00:19:35,133 --> 00:19:37,094
Ross has altered it
to kill Banner!
299
00:19:37,261 --> 00:19:38,971
There's no telling
what he's done.
300
00:19:39,137 --> 00:19:42,516
-It could blow up half the city.
-Men, you have your orders!
301
00:19:42,683 --> 00:19:45,394
-Belay those orders.
-Yes, sir.
302
00:19:45,561 --> 00:19:47,312
Agent Talbot, deploy the weapon!
303
00:19:48,564 --> 00:19:50,858
You'll rot in a stockade
for this!
304
00:19:57,030 --> 00:19:58,949
[groans]
305
00:20:00,742 --> 00:20:02,911
COMPUTER: Warning.
Power failure imminent.
306
00:20:03,078 --> 00:20:06,081
RHODEY: I'm having trouble
rebooting! How are you doing?
307
00:20:06,248 --> 00:20:09,251
The Hulkbuster's... busted.
308
00:20:20,512 --> 00:20:22,431
Mandroids,
move the Hulk to the siphon
309
00:20:22,598 --> 00:20:24,183
then disengage attack!
310
00:20:31,982 --> 00:20:34,693
I've got you now,
you green beast!
311
00:20:34,860 --> 00:20:37,196
Little man chase Hulk.
312
00:20:37,362 --> 00:20:39,823
Hurt Hulk! Grr!
313
00:20:43,535 --> 00:20:44,995
[groans]
314
00:20:45,162 --> 00:20:46,622
PEPPER: He's killing the Hulk!
315
00:20:46,788 --> 00:20:48,123
You have to stop him!
316
00:20:48,290 --> 00:20:49,750
[groans]
317
00:20:53,712 --> 00:20:56,465
[groans]
318
00:20:58,717 --> 00:21:01,053
Computer! Eject! Now!
319
00:21:06,433 --> 00:21:10,020
What's Ross done? He removed
all the safety protocols!
320
00:21:10,187 --> 00:21:12,856
-HOWARD: It's overloading!
-Iron Man, get out of there!
321
00:21:13,023 --> 00:21:15,651
-Move!
-Tony! Rhodey!
322
00:21:15,817 --> 00:21:18,445
The controls are jammed!
It's gonna blow!
323
00:21:18,612 --> 00:21:20,531
Everyone get out of here!
324
00:21:21,698 --> 00:21:24,993
-Hulk, you need to get away!
-Metal man try to save Hulk!
325
00:21:25,827 --> 00:21:27,746
Metal man friend!
326
00:21:27,913 --> 00:21:31,583
-Hulk, no!
-Hulk save friend!
327
00:21:50,060 --> 00:21:52,062
He saved me.
328
00:21:52,229 --> 00:21:53,856
I can't believe he's dead.
329
00:21:54,022 --> 00:21:55,899
How could anything
have survived?
330
00:21:56,525 --> 00:21:58,277
WAR MACHINE: What? He's gray!
331
00:21:58,443 --> 00:22:00,571
IRON MAN:
Somehow, the Gamma radiation
332
00:22:00,737 --> 00:22:03,448
must have changed him again!
333
00:22:05,993 --> 00:22:08,495
Please! Please, don't hurt me!
334
00:22:08,662 --> 00:22:11,999
I would like nothing more
than to squash you, General.
335
00:22:12,165 --> 00:22:16,211
Someone help me! Please! No!
336
00:22:16,378 --> 00:22:17,796
But you're not worth it.
337
00:22:17,963 --> 00:22:19,089
Oh!
338
00:22:19,256 --> 00:22:21,508
PEPPER: Is it just me
or did Hulk just speak
339
00:22:21,675 --> 00:22:23,844
a proper sentence?
340
00:22:24,636 --> 00:22:28,098
I'm going away now.
I want peace and quiet.
341
00:22:28,265 --> 00:22:30,475
Hulk, you can't keep running
from what you are.
342
00:22:30,642 --> 00:22:33,353
I have to keep others safe
from what I am.
343
00:22:33,520 --> 00:22:37,608
But, Iron Man, if you ever
need help, I'll be there.
344
00:22:42,279 --> 00:22:45,449
Fury! Scramble your teams!
We can't let him get away!
345
00:22:45,616 --> 00:22:48,535
I'm not sure you'd wanna
share a cell with him, General.
346
00:22:48,702 --> 00:22:50,913
I already transmitted video
to SHIELD.
347
00:22:51,079 --> 00:22:54,249
Your mods of the Fallout Siphon
put the entire city in danger.
348
00:22:54,416 --> 00:22:58,879
General Ross, on the President's
orders, you're under arrest.
349
00:22:59,046 --> 00:23:00,172
Agent Hill,
350
00:23:00,339 --> 00:23:03,175
assist me in escorting
the general to the brig.
351
00:23:03,342 --> 00:23:04,760
With pleasure, sir.
352
00:23:04,927 --> 00:23:08,972
Thanks, Iron Man. I should...
check on my son, Tony.
353
00:23:09,139 --> 00:23:12,184
Maybe I'll look in
on his friend James as well.
354
00:23:12,351 --> 00:23:14,436
See how they're doing.
355
00:23:22,319 --> 00:23:23,487
Good luck, Bruce.
356
00:23:26,615 --> 00:23:31,912
♪ Iron Man ♪
357
00:23:33,205 --> 00:23:38,836
♪ Iron Man ♪
358
00:23:39,378 --> 00:23:45,175
♪ He's Iron Man ♪
359
00:23:46,718 --> 00:23:51,849
♪ Iron Man ♪
360
00:23:53,100 --> 00:23:57,437
♪ Iron Man ♪
361
00:23:58,355 --> 00:24:00,607
Subtitles: TITRAFILM
361
00:24:01,305 --> 00:25:01,492
OpenSubtitles.org API service shuts down, but not
for VIP. Enjoy 20% off Black Friday -> osdb.link/vip
27918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.