Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:04,505
[theme song playing]
2
00:00:04,671 --> 00:00:08,383
[♪♪♪]
3
00:00:08,550 --> 00:00:13,680
♪ He's a man on a mission ♪
4
00:00:15,098 --> 00:00:20,270
♪ In armor
of high-tech ammunition ♪
5
00:00:21,647 --> 00:00:25,108
♪ Trapped on the edge
of an endless game ♪
6
00:00:25,275 --> 00:00:28,070
♪ His teenage life
will never be the same ♪
7
00:00:28,237 --> 00:00:31,323
♪ In a dangerous world
he does all he can ♪
8
00:00:31,490 --> 00:00:36,954
♪ He's Iron Man ♪
9
00:00:38,330 --> 00:00:42,251
♪ Iron Man ♪
10
00:00:42,417 --> 00:00:43,502
[electronic signal]
11
00:00:48,465 --> 00:00:52,761
[tense music]
12
00:00:58,600 --> 00:01:00,143
I'm a busy man, Mr . Fix.
13
00:01:00,310 --> 00:01:02,145
I have things
I'd rather be doing.
14
00:01:02,312 --> 00:01:04,481
Base jumping,
swimming with sharks.
15
00:01:04,648 --> 00:01:06,191
chasing beautiful women...
16
00:01:06,358 --> 00:01:08,235
You know, dangerous things.
17
00:01:08,402 --> 00:01:11,655
Anything other than putting
your cybernetics on schedule.
18
00:01:11,822 --> 00:01:14,366
I'm working as fast as I can,
Mr. Hammer.
19
00:01:14,533 --> 00:01:15,784
The tech is untested.
20
00:01:15,951 --> 00:01:18,787
No excuses, Fix. After all...
21
00:01:18,954 --> 00:01:21,248
I have a strong stake
in your future here
22
00:01:21,415 --> 00:01:22,875
at Hammer Multinational.
23
00:01:23,041 --> 00:01:25,460
No, no I... Please!
24
00:01:27,254 --> 00:01:29,798
It's finished.
Everything is in readiness.
25
00:01:37,139 --> 00:01:40,225
[epic music]
26
00:01:47,357 --> 00:01:49,401
Activating the energy siphon.
27
00:01:49,568 --> 00:01:52,571
Light amplification at 87%
and increasing.
28
00:01:54,531 --> 00:01:55,449
It's working.
29
00:01:56,617 --> 00:01:58,076
It's beautiful!
30
00:02:00,871 --> 00:02:04,458
[♪♪♪]
31
00:02:09,671 --> 00:02:12,841
It cost as much
as my floating ocean fortress.
32
00:02:13,008 --> 00:02:16,762
But what Justin Hammer wants,
Justin Hammer gets.
33
00:02:18,430 --> 00:02:20,390
A Living Laser.
34
00:02:23,227 --> 00:02:26,146
[melancholic music]
35
00:02:30,400 --> 00:02:31,735
How's Tony?
Is he better?
36
00:02:31,902 --> 00:02:34,821
He's still banged up,
but Yinsen says he'll be okay,
37
00:02:34,988 --> 00:02:36,740
if he doesn't strain his heart.
38
00:02:36,907 --> 00:02:38,158
TONY: I'll be fine.
39
00:02:38,325 --> 00:02:40,827
Seriously, you two
are worse than parents.
40
00:02:40,994 --> 00:02:44,248
What are you doing here?
You have to take it easy!
41
00:02:44,414 --> 00:02:46,375
You were bugging me
to go to school.
42
00:02:46,542 --> 00:02:49,253
I'm going to school
and you want me to stay home.
43
00:02:49,419 --> 00:02:51,171
Make up your minds already!
44
00:02:57,094 --> 00:02:58,011
I won't sit around
45
00:02:58,178 --> 00:03:00,681
and do nothing
while Gene Khan is out there.
46
00:03:00,848 --> 00:03:02,182
You were almost killed.
47
00:03:02,349 --> 00:03:04,268
The least you could do
is rest.
48
00:03:04,434 --> 00:03:07,855
He's right. You're still hurt.
You look pale. Sickly!
49
00:03:08,021 --> 00:03:10,148
You're in no shape
to go after Gene.
50
00:03:10,315 --> 00:03:11,525
Thanks, Pepper.
51
00:03:12,025 --> 00:03:14,695
As long as he's out there
looking for the rings,
52
00:03:14,862 --> 00:03:16,071
I can't rest.
53
00:03:16,238 --> 00:03:18,782
Athletes play hurt,
and so do I.
54
00:03:18,949 --> 00:03:21,410
What the...?
My locker's covered in...
55
00:03:22,119 --> 00:03:24,037
Ew, what is this?
56
00:03:24,204 --> 00:03:28,083
[laugh]
Prank war, baby!
57
00:03:28,709 --> 00:03:31,503
Remember when you posted
my baby pictures?
58
00:03:31,670 --> 00:03:32,880
That was months ago!
59
00:03:33,046 --> 00:03:37,634
And I never got you back!
So I'm declaring a prank war!
60
00:03:37,801 --> 00:03:39,887
Prank war
until one of us surrenders!
61
00:03:40,053 --> 00:03:42,931
Happy, I'm seriously
not in the mood for this.
62
00:03:43,098 --> 00:03:44,391
Prank war, baby!
63
00:03:44,558 --> 00:03:47,978
Wooo! Yeaaah! You're going down!
64
00:03:52,816 --> 00:03:54,067
It's chocolate syrup.
65
00:03:54,234 --> 00:03:57,321
Eh... at least,
that better be chocolate syrup.
66
00:03:58,030 --> 00:03:59,531
Oh...
67
00:03:59,698 --> 00:04:03,285
I'm gonna go... hum...
oh... wash my hands.
68
00:04:07,873 --> 00:04:09,333
The Living Laser.
69
00:04:10,334 --> 00:04:13,420
I have big plans for you,
my friend.
70
00:04:13,587 --> 00:04:14,379
It's...
71
00:04:15,380 --> 00:04:16,840
It's starting
to come back.
72
00:04:17,799 --> 00:04:19,635
Pieces...
I... remember...
73
00:04:19,801 --> 00:04:24,431
My name is... Arthur Parks.
The Living Laser!
74
00:04:25,057 --> 00:04:26,475
I remember hatred...
75
00:04:27,601 --> 00:04:28,602
for Iron Man.
76
00:04:29,394 --> 00:04:32,272
But when I got sick,
he was the only one
77
00:04:32,439 --> 00:04:34,233
who tried to help me.
78
00:04:34,399 --> 00:04:36,860
So I helped him defeat AIM.
79
00:04:37,027 --> 00:04:42,533
But then there was nothing.
Like sleep... just empty.
80
00:04:43,867 --> 00:04:46,828
What happened to me?
How did I get here?
81
00:04:46,995 --> 00:04:48,914
You had to wipe his memory!
82
00:04:49,081 --> 00:04:51,250
I want him a blank slate
I can program.
83
00:04:51,416 --> 00:04:53,460
A minor bug.
I'm correcting it now.
84
00:04:59,883 --> 00:05:01,343
[pain yell]
85
00:05:02,636 --> 00:05:05,472
Curious...
I'm getting feedback...
86
00:05:06,682 --> 00:05:11,270
[pain yell]
87
00:05:12,729 --> 00:05:13,605
Ah!
88
00:05:19,611 --> 00:05:20,904
It's... me?
89
00:05:21,530 --> 00:05:22,573
[enraged scream]
90
00:05:23,740 --> 00:05:24,741
[anxious moan]
91
00:05:24,908 --> 00:05:27,119
What have you done to me?!
92
00:05:28,871 --> 00:05:29,955
[enraged yell]
93
00:05:33,250 --> 00:05:36,086
Help me. I don't understand
what's happening.
94
00:05:36,253 --> 00:05:37,629
Fix! Do something!
95
00:05:40,424 --> 00:05:43,010
Please, no!
Leave me alone!
96
00:05:46,054 --> 00:05:47,264
[pain grunt]
97
00:05:52,352 --> 00:05:53,520
[pain yell]
98
00:05:55,439 --> 00:05:57,065
I don't know what's going on.
99
00:05:57,232 --> 00:05:59,234
There's one person
who will help me.
100
00:05:59,401 --> 00:06:00,360
I have to find...
101
00:06:00,527 --> 00:06:02,029
Tony Stark!
102
00:06:09,036 --> 00:06:09,912
No sign of Tony.
103
00:06:10,537 --> 00:06:14,124
Maybe he's back to the hospital.
Or worse! He's in detention!
104
00:06:14,291 --> 00:06:16,376
Will you calm down?
Lemme call him.
105
00:06:19,755 --> 00:06:21,298
Tony, where exactly are you?
106
00:06:21,465 --> 00:06:24,801
Exactly?
About 700 feet in the air.
107
00:06:24,968 --> 00:06:25,886
Huh?
108
00:06:27,262 --> 00:06:29,223
I went to the Armory
after class.
109
00:06:29,389 --> 00:06:31,183
Taking the Mark 2
out for a spin.
110
00:06:31,350 --> 00:06:34,436
Testing the armor?
We could have done that for you.
111
00:06:34,603 --> 00:06:36,939
I can handle this myself.
Besides...
112
00:06:37,105 --> 00:06:38,023
Signal dropped.
113
00:06:38,190 --> 00:06:40,526
There's... crazy interference
in the air
114
00:06:40,692 --> 00:06:42,778
disrupting
communications signals.
115
00:06:42,945 --> 00:06:43,779
And it's moving?
116
00:06:43,946 --> 00:06:45,822
If these readings are right,
117
00:06:45,989 --> 00:06:48,158
it's flying
at the speed of light.
118
00:06:48,325 --> 00:06:49,284
Ah!
119
00:06:51,662 --> 00:06:53,330
Arthur Parks?
120
00:06:53,956 --> 00:06:54,998
Tony Stark.
121
00:06:55,165 --> 00:06:57,459
I thought you'd...
you'd disintegrated.
122
00:06:57,626 --> 00:06:59,211
It's great you're
ba... whoa!
123
00:06:59,378 --> 00:07:00,212
Uh!
124
00:07:00,796 --> 00:07:03,799
Laser! I...
I thought we were friends?!
125
00:07:03,966 --> 00:07:05,008
You thought wrong!
126
00:07:05,175 --> 00:07:06,426
Ah!
127
00:07:06,969 --> 00:07:08,095
Just like Gene.
128
00:07:08,720 --> 00:07:12,140
You're just another lying,
using, backstabber!
129
00:07:12,307 --> 00:07:14,601
Aw, you're breakin' my heart.
130
00:07:17,604 --> 00:07:18,564
Uh!
131
00:07:19,231 --> 00:07:20,065
Oh man.
132
00:07:20,732 --> 00:07:23,694
I won't lie,
that one stung a little...
133
00:07:23,861 --> 00:07:26,530
COMPUTER: Alert. Strain
to user's heart detected.
134
00:07:26,697 --> 00:07:28,532
Recommend one hour
recharge time.
135
00:07:28,699 --> 00:07:32,369
Great. First Rhodey and Pepper.
Now my system's on their side.
136
00:07:32,536 --> 00:07:35,706
Computer, run the script
for past Living Laser protocols.
137
00:07:35,873 --> 00:07:36,874
Script in progress.
138
00:07:37,040 --> 00:07:38,458
Uh! Ah!
139
00:07:39,793 --> 00:07:41,295
Uh! Ah!
140
00:07:43,463 --> 00:07:45,632
None of the old tactics
are working.
141
00:07:45,799 --> 00:07:49,052
It's like the Living Laser
is different... transformed!
142
00:07:49,219 --> 00:07:50,345
[pain yell]
143
00:07:51,805 --> 00:07:52,764
Okay, that's new.
144
00:07:53,307 --> 00:07:54,349
Aaah!
145
00:07:55,350 --> 00:07:56,852
Activate sonic cannons!
146
00:07:57,394 --> 00:07:58,312
[effort grunt]
147
00:08:00,000 --> 00:08:06,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
148
00:08:08,363 --> 00:08:12,117
[breathing heavily]
149
00:08:14,036 --> 00:08:16,997
He's not answering.
I'll suit up and look for him.
150
00:08:17,164 --> 00:08:18,665
TONY: I know where he is .
151
00:08:20,751 --> 00:08:21,502
[pain moan]
152
00:08:21,668 --> 00:08:24,421
Now this time,
you hide and I'll seek.
153
00:08:24,588 --> 00:08:26,548
I got ambushed
by the Living Laser.
154
00:08:26,715 --> 00:08:28,342
The Living Laser is back?
155
00:08:28,509 --> 00:08:30,302
I thought you said
he'd changed?
156
00:08:30,469 --> 00:08:31,512
I was wrong.
157
00:08:32,012 --> 00:08:33,597
I was wrong about Gene,
158
00:08:33,764 --> 00:08:36,016
and I was wrong
about the Living Laser.
159
00:08:36,183 --> 00:08:38,352
Everything's just... wrong.
160
00:08:38,519 --> 00:08:39,436
[alarm beeping]
161
00:08:39,603 --> 00:08:42,356
It's the intruder alarm.
Somebody's inside!
162
00:08:42,523 --> 00:08:46,068
[menacing music]
163
00:08:47,528 --> 00:08:50,489
[electricity crackling]
164
00:08:54,034 --> 00:08:55,536
Back to finish me off?
165
00:08:56,245 --> 00:08:57,162
What?
166
00:08:57,329 --> 00:09:00,874
Tony, no. I tracked
your energy signature.
167
00:09:01,041 --> 00:09:03,627
Help me, please.
I don't know what's going on!
168
00:09:03,794 --> 00:09:06,505
I woke up,
and there was another me.
169
00:09:06,672 --> 00:09:08,298
I was in some strange place.
170
00:09:08,465 --> 00:09:10,425
There were two men
I didn't know.
171
00:09:10,592 --> 00:09:12,594
And I know it sounds crazy,
172
00:09:12,761 --> 00:09:14,721
but I think
I've been split in two.
173
00:09:14,888 --> 00:09:16,306
[snicker]
174
00:09:16,473 --> 00:09:18,308
What, two Arthur Parks?
175
00:09:18,475 --> 00:09:19,893
Tell me, does the evil one
176
00:09:20,060 --> 00:09:22,396
have any
distinguishing characteristics?
177
00:09:22,563 --> 00:09:24,439
A really
evil-looking goatee?
178
00:09:24,606 --> 00:09:27,442
You have to help figure out
what happened to me.
179
00:09:27,609 --> 00:09:29,319
Please,
you helped me before.
180
00:09:29,486 --> 00:09:32,781
I don't know what your game is,
but I'm not falling for it.
181
00:09:32,948 --> 00:09:34,908
I won't be taken
for a fool again.
182
00:09:35,075 --> 00:09:37,995
I... I'm so sorry
for bothering you, Tony.
183
00:09:41,582 --> 00:09:43,709
You're going to turn
your back on him?
184
00:09:43,876 --> 00:09:45,502
Are you kidding, Pepper?
185
00:09:46,128 --> 00:09:48,172
Ten minutes ago,
he nearly killed me!
186
00:09:48,338 --> 00:09:50,215
Now I'm supposed
to help? Right!
187
00:09:50,382 --> 00:09:53,510
If the Laser wanted to,
he could've taken you down now!
188
00:09:53,677 --> 00:09:55,512
You used to help
whoever in need.
189
00:09:55,679 --> 00:09:57,639
Ask Gene! Maybe he'll help.
190
00:09:58,056 --> 00:10:00,267
Oh wait, no he won't.
He's evil!
191
00:10:02,936 --> 00:10:06,064
MR. FIX: Tracking 2 Laser
signatures. They're in town,
192
00:10:06,231 --> 00:10:07,941
going below
the speed of light.
193
00:10:08,108 --> 00:10:11,153
I don't want them tracked.
I want them captured.
194
00:10:11,320 --> 00:10:13,530
I want them mass produced
as a weapon.
195
00:10:13,697 --> 00:10:15,949
Why am I still waiting
for this?!
196
00:10:17,201 --> 00:10:18,535
One last thing.
197
00:10:20,245 --> 00:10:21,288
After you get them,
198
00:10:21,455 --> 00:10:23,999
put an energy reading
on that data card.
199
00:10:24,166 --> 00:10:26,168
We need it for Project Titanium.
200
00:10:26,335 --> 00:10:29,338
I can't get a lock
on the Living Lasers from here.
201
00:10:29,505 --> 00:10:32,299
I'll move the energy siphon
to a better location.
202
00:10:33,675 --> 00:10:37,638
Don't bore me with the details.
Just make - it - happen.
203
00:10:42,100 --> 00:10:45,687
[melancholic music]
204
00:10:48,232 --> 00:10:49,107
[shock]
205
00:10:50,567 --> 00:10:52,277
ARTHUR: You're not Iron Man.
206
00:10:52,444 --> 00:10:55,405
That's right. I'm War Machine.
And I'm here to help.
207
00:10:55,572 --> 00:10:56,740
No one can help me.
208
00:10:56,907 --> 00:10:58,325
Tell me everything.
209
00:10:58,492 --> 00:11:00,827
I woke up
in some lab here in the city.
210
00:11:00,994 --> 00:11:03,997
I don't know how I got there.
I was out of my skull.
211
00:11:04,164 --> 00:11:05,666
Then I got split in two!
212
00:11:05,832 --> 00:11:06,917
Who did this to you?
213
00:11:07,084 --> 00:11:07,918
I don't know.
214
00:11:08,293 --> 00:11:11,505
My memory ain't so good.
Something's wrong with my head.
215
00:11:11,672 --> 00:11:12,673
[pain yell]
216
00:11:12,840 --> 00:11:15,884
Whoa! Oh! What was that?
217
00:11:16,051 --> 00:11:17,010
[pain yell]
218
00:11:17,177 --> 00:11:17,970
[pain grunt]
219
00:11:18,804 --> 00:11:20,055
[moan]
220
00:11:21,807 --> 00:11:24,268
Since I came to,
I've been having these attacks.
221
00:11:24,434 --> 00:11:27,813
[pain yell]
222
00:11:27,980 --> 00:11:29,481
I'm not a doctor,
223
00:11:29,648 --> 00:11:32,442
but I'll take a guess
and say you need help, now.
224
00:11:36,321 --> 00:11:37,281
[phone ringing]
225
00:11:37,447 --> 00:11:38,991
Hi, this is Dominic's Pizza.
226
00:11:39,157 --> 00:11:41,451
We have to call
to confirm big orders.
227
00:11:41,618 --> 00:11:43,745
Twenty pizzas
with extra anchovies?
228
00:11:43,912 --> 00:11:45,914
Cancel the order,
I didn't place it.
229
00:11:46,081 --> 00:11:47,958
Seriously,
who eats anchovies?
230
00:11:49,251 --> 00:11:50,043
[phone ringing]
231
00:11:50,210 --> 00:11:53,130
WOMAN: Tony Stark?
You applied for teaching
232
00:11:53,297 --> 00:11:56,258
fire juggling to seniors?
How soon can you start?
233
00:11:56,425 --> 00:11:58,302
Oh! I don't know,
how about never!
234
00:11:58,468 --> 00:12:01,305
MAN: Oh, hi! I'm calling
about the free puppies?
235
00:12:01,471 --> 00:12:05,893
For the last time...
There are no free puppies!
236
00:12:08,061 --> 00:12:09,563
HAPPY: Prank war!
237
00:12:09,730 --> 00:12:12,399
Happy, if you don't stop
pranking me,
238
00:12:12,566 --> 00:12:14,193
I'll post your baby pics...
239
00:12:14,359 --> 00:12:17,112
on every computer,
home page... in the country.
240
00:12:17,279 --> 00:12:20,073
Prank war, baby! Yeaaah bo...
241
00:12:21,450 --> 00:12:22,159
[sigh]
242
00:12:22,326 --> 00:12:25,370
I shouldn't show him I'm ticked.
It encourages him.
243
00:12:25,537 --> 00:12:28,081
The old Tony would've
just pranked Happy back.
244
00:12:28,248 --> 00:12:31,376
You are so overreacting
to his dumb pranks.
245
00:12:32,002 --> 00:12:34,588
Like how you overreacted
to the Living Laser.
246
00:12:34,755 --> 00:12:36,465
I'm not overreacting.
247
00:12:36,632 --> 00:12:39,927
If I help the Laser, it'll come
back and bite me big time.
248
00:12:40,093 --> 00:12:40,844
Like Gene?
249
00:12:41,011 --> 00:12:44,223
Like Gene, or Blizzard,
or the Laser the first time.
250
00:12:44,681 --> 00:12:47,309
Do I have "loser"
stamped on my forehead?
251
00:12:47,768 --> 00:12:50,521
If it's there,
it's light and I can't see it.
252
00:12:50,687 --> 00:12:54,149
No, seriously, you can't let
Gene mess up all your trust,
253
00:12:54,525 --> 00:12:56,401
especially when others need you.
254
00:12:57,027 --> 00:12:58,070
[pain groan]
255
00:12:58,862 --> 00:13:01,323
[yelling in pain]
256
00:13:01,490 --> 00:13:03,825
The attacks are getting
more powerful.
257
00:13:07,788 --> 00:13:11,124
Take it easy, okay?
Stay here. I'll go check it out.
258
00:13:13,710 --> 00:13:16,672
[suspenseful music]
259
00:13:21,760 --> 00:13:22,886
Tony Stark!
260
00:13:23,053 --> 00:13:26,181
Oh man. I think I found
the other half.
261
00:13:29,184 --> 00:13:30,519
Uh!
262
00:13:37,860 --> 00:13:38,944
Going somewhere?
263
00:13:39,111 --> 00:13:41,947
Too many cars and bystanders.
But not up here!
264
00:13:47,953 --> 00:13:49,454
[pain grunts]
265
00:13:51,206 --> 00:13:52,916
ARTHUR: Lave him alone!
266
00:13:55,335 --> 00:13:57,337
Who... who are you?
267
00:13:57,504 --> 00:14:00,215
Isn't it obvious?
I'm the original.
268
00:14:00,382 --> 00:14:01,758
You are the impostor.
269
00:14:01,925 --> 00:14:05,554
When I'm through there will
only be one Laser left... me!
270
00:14:08,307 --> 00:14:09,975
[worried chatter]
271
00:14:10,934 --> 00:14:12,144
Tony, come in!
272
00:14:12,311 --> 00:14:13,645
Are you seeing this?
273
00:14:13,812 --> 00:14:15,230
Two Living Lasers?
274
00:14:15,397 --> 00:14:17,774
Arthur Parks was
telling the truth.
275
00:14:17,941 --> 00:14:20,152
And I wouldn't help him.
I'm such a...
276
00:14:20,319 --> 00:14:22,779
Lame-azoid? Hum,
Lame-azoid is a good word.
277
00:14:22,946 --> 00:14:26,241
RHODEY: We don't have time
for the mopey depressed Tony.
278
00:14:26,408 --> 00:14:29,203
We need the fast-thinking
genius Tony right now!
279
00:14:29,369 --> 00:14:31,705
Here's an energy data scan
from the Laser.
280
00:14:31,872 --> 00:14:33,749
I got it. I'll do
a quick analysis.
281
00:14:33,916 --> 00:14:35,959
Better do it quick.
Like yesterday!
282
00:14:37,211 --> 00:14:38,378
[effort grunts]
283
00:14:40,797 --> 00:14:43,425
[pain yells]
284
00:14:44,301 --> 00:14:45,928
[panicked screams]
285
00:14:46,094 --> 00:14:49,556
Rhodey, this energy data
is off the charts.
286
00:14:49,723 --> 00:14:51,683
His body was already unstable.
287
00:14:51,850 --> 00:14:55,604
He's made of decaying positively
and negatively charged energy.
288
00:14:55,771 --> 00:14:58,857
Eh, is this the long version
or the extra-long version?
289
00:14:59,024 --> 00:15:01,985
Meaning if we don't put
the Laser back together,
290
00:15:02,152 --> 00:15:03,654
the halves will explode.
291
00:15:03,820 --> 00:15:06,573
It'll charge the particles
in the vicinity and...
292
00:15:06,740 --> 00:15:08,283
vaporize the city!
293
00:15:08,450 --> 00:15:11,912
Oh, yeah. We should probably
do something about that.
294
00:15:12,412 --> 00:15:13,205
Wait a minute.
295
00:15:13,372 --> 00:15:16,458
I have a prototype of my dad's
teleportation harness.
296
00:15:16,625 --> 00:15:18,794
PEPPER: The thing
that made the Laser?
297
00:15:18,961 --> 00:15:20,629
What will you to do with it?
298
00:15:21,255 --> 00:15:23,382
I have an idea
that just might work...
299
00:15:23,715 --> 00:15:26,718
or it might destroy
a small part of Manhattan.
300
00:15:26,885 --> 00:15:29,847
[action music]
301
00:15:31,598 --> 00:15:33,851
You're still hurt.
Are you up for this?
302
00:15:34,017 --> 00:15:35,978
If I don't help,
the city will fry.
303
00:15:36,395 --> 00:15:38,772
And that might hurt
a tiny bit worse.
304
00:15:39,565 --> 00:15:40,482
What's the plan?
305
00:15:40,649 --> 00:15:42,693
We hook this up
to the Living Lasers.
306
00:15:42,860 --> 00:15:45,362
Then flip a switch.
Then cross our fingers .
307
00:15:45,529 --> 00:15:46,572
If it doesn't work?
308
00:15:46,738 --> 00:15:48,073
Then we go to Plan B.
309
00:15:48,866 --> 00:15:50,242
What's Plan B?
310
00:15:52,160 --> 00:15:53,078
We're incinerated?
311
00:15:53,996 --> 00:15:55,956
[explosion]
312
00:15:58,458 --> 00:15:59,459
Did they explode?
313
00:15:59,626 --> 00:16:02,087
If they had blown up,
we wouldn't be alive
314
00:16:02,254 --> 00:16:03,213
to talk about it.
315
00:16:03,380 --> 00:16:06,717
-They're around here some...
- Tony! You won't believe this!
316
00:16:06,884 --> 00:16:10,137
You received 20 teen
fashion magazines to your house.
317
00:16:10,304 --> 00:16:11,680
Happy pranked you again.
318
00:16:11,847 --> 00:16:13,348
Pepper, I need you to...
319
00:16:13,515 --> 00:16:16,185
"How to tell if your friend
is dating a villain."
320
00:16:16,351 --> 00:16:17,895
Sweet! Can I borrow
this one?
321
00:16:18,061 --> 00:16:19,521
TONY: Pepper! Focus!
322
00:16:20,230 --> 00:16:22,524
The Laser
has a unique energy signature.
323
00:16:22,691 --> 00:16:26,278
I need you to plug the Mark 2
into global satellite tracking.
324
00:16:26,445 --> 00:16:29,031
PEPPER: Hum, right.
Got it! You're plugged in!
325
00:16:29,198 --> 00:16:32,117
Alright, now we're getting
somewhere. This way!
326
00:16:33,452 --> 00:16:34,453
[effort grunts]
327
00:16:34,620 --> 00:16:36,205
When I get out of here...
328
00:16:36,371 --> 00:16:38,749
I'll fry you
from the inside out!
329
00:16:39,249 --> 00:16:40,334
Why do you want me?
330
00:16:40,501 --> 00:16:42,377
Readings on your energy levels.
331
00:16:42,544 --> 00:16:45,297
They'll help me out
on a project I'm working on.
332
00:16:45,464 --> 00:16:47,216
Shut your cyborg mouth, Fix.
333
00:16:47,382 --> 00:16:49,551
Don't tell anything
about the Project!
334
00:16:49,718 --> 00:16:52,387
What does it matter?
I'll wipe their memories.
335
00:16:53,013 --> 00:16:56,016
In a few moments,
they'll be a tabula rasa.
336
00:16:56,183 --> 00:16:57,184
[pain yells]
337
00:16:58,769 --> 00:16:59,520
[pain grunt]
338
00:17:00,854 --> 00:17:04,233
PEPPER: The energy levels
coming out of them are reaching
339
00:17:04,399 --> 00:17:05,651
critical mass!
340
00:17:06,276 --> 00:17:08,403
I noticed. Do me a favor...
341
00:17:08,987 --> 00:17:10,697
f I don't survive this,
342
00:17:10,864 --> 00:17:12,866
say goodbye to Whitney for me.
343
00:17:13,033 --> 00:17:15,869
Hum! I'm going to pretend
I didn't hear that.
344
00:17:16,036 --> 00:17:18,956
Fix? Fix!
What's going on out there?
345
00:17:19,581 --> 00:17:20,666
[pain moan]
346
00:17:21,083 --> 00:17:23,752
I don't know if you can
still hear me, Hammer,
347
00:17:23,919 --> 00:17:25,963
but the whole set-up
is going to blow!
348
00:17:26,839 --> 00:17:28,882
Can't forget about
Project Titanium.
349
00:17:29,049 --> 00:17:32,052
[suspenseful music]
350
00:17:38,141 --> 00:17:39,226
Hold on, Arthur!
351
00:17:39,393 --> 00:17:40,894
We'll get you
out of there.
352
00:17:42,980 --> 00:17:43,814
[pain yells]
353
00:17:46,650 --> 00:17:49,611
[heavy breathing]
354
00:17:54,199 --> 00:17:55,951
My ticket out
of here.
355
00:17:56,577 --> 00:17:58,537
Ya! Hahaha!
356
00:18:01,999 --> 00:18:04,626
What's better
than destroying one Iron Man?
357
00:18:05,127 --> 00:18:06,503
Destroying two!
358
00:18:07,129 --> 00:18:09,339
[pain grunts]
359
00:18:11,425 --> 00:18:13,635
Get him loose.
I'll keep this one busy.
360
00:18:24,605 --> 00:18:25,981
Don't look at the light!
361
00:18:33,697 --> 00:18:36,366
-Am I glad to see you.
-We don't have much time.
362
00:18:36,533 --> 00:18:39,786
Once I get this harness
on your other half, energize it.
363
00:18:40,871 --> 00:18:44,291
Wanna know why they call me
War Machine? Here's a hint.
364
00:18:48,921 --> 00:18:50,797
Try and push him towards me!
365
00:18:51,423 --> 00:18:52,841
No, I don't think so!
366
00:18:53,008 --> 00:18:55,052
Ah! Uh!
367
00:18:58,972 --> 00:18:59,723
Back off!
368
00:18:59,890 --> 00:19:02,309
What are you saying?
We can't back off now!
369
00:19:02,476 --> 00:19:04,937
I have a plan!
But you need to trust me!
370
00:19:10,484 --> 00:19:11,401
Okay... Do it.
371
00:19:11,568 --> 00:19:14,696
Whatever happens,
don't interfere until I say so.
372
00:19:18,200 --> 00:19:20,911
Stop! You have to stop this.
373
00:19:21,620 --> 00:19:23,747
You're standing
with Iron Man?
374
00:19:23,914 --> 00:19:25,874
Then I'll take you down, too!
375
00:19:27,876 --> 00:19:32,256
[pain grunts]
376
00:19:32,422 --> 00:19:34,007
[enraged yell]
377
00:19:40,973 --> 00:19:43,100
I'll destroy you and Iron Man!
378
00:19:43,267 --> 00:19:45,519
I'll destroy everybody
and everything,
379
00:19:45,686 --> 00:19:48,063
till there's nothing
left but me!
380
00:19:48,230 --> 00:19:51,525
Keep talking. The more you talk,
the closer we get to...
381
00:19:51,692 --> 00:19:55,195
[pain yells]
382
00:19:57,656 --> 00:19:59,116
Now... while he's down!
383
00:20:01,451 --> 00:20:02,494
[pain grunts]
384
00:20:02,661 --> 00:20:05,038
Arthur! Activate the harness!
385
00:20:06,999 --> 00:20:08,375
[explosion]
386
00:20:12,671 --> 00:20:14,256
Pepper? You there?
387
00:20:14,423 --> 00:20:16,967
PEPPER: Of course I'm here!
Where would I go?
388
00:20:17,134 --> 00:20:18,886
I'm on the edge of my seat!
389
00:20:19,052 --> 00:20:20,721
Any sign of the Living Lasers?
390
00:20:20,888 --> 00:20:22,598
They're... gone.
391
00:20:23,348 --> 00:20:24,766
Energy levels
are safe again.
392
00:20:24,933 --> 00:20:27,019
PEPPER: What happened
to the Laser?
393
00:20:28,353 --> 00:20:29,897
I'm... whole again.
394
00:20:30,647 --> 00:20:33,567
Ah, thank you, Tony...
for trusting me.
395
00:20:39,823 --> 00:20:41,200
Fix, you fool!
396
00:20:41,658 --> 00:20:44,661
You lost me a weapon
A.I.M. and HYDRA would have paid
397
00:20:44,828 --> 00:20:45,871
billions for!
398
00:20:46,038 --> 00:20:49,249
I warned you from the start
the procedure was dangerous.
399
00:20:49,416 --> 00:20:50,209
Sir...
400
00:20:51,835 --> 00:20:54,379
Well at least one good thing
came out of it.
401
00:20:58,884 --> 00:21:01,261
Project Titanium is a go.
402
00:21:02,888 --> 00:21:06,058
Got a text from Arthur.
Says he'll lay low for a while
403
00:21:06,225 --> 00:21:07,476
and enjoy being alive.
404
00:21:07,643 --> 00:21:10,437
Maybe he'll turn out to be
a good guy after all.
405
00:21:10,604 --> 00:21:13,065
Or maybe he'll turn out
to betray me.
406
00:21:14,233 --> 00:21:16,693
Or maybe he won't.
I'll take the chance.
407
00:21:16,860 --> 00:21:18,529
HAPPY: Aaah!
408
00:21:18,695 --> 00:21:20,531
Somebody help!
409
00:21:22,407 --> 00:21:23,659
Ah! Oh!
410
00:21:24,910 --> 00:21:26,119
Trying to get away?
411
00:21:26,286 --> 00:21:27,996
Can't get away
from the Maggia!
412
00:21:28,163 --> 00:21:31,583
When we're through with you,
you'll regret betraying us, see!
413
00:21:31,750 --> 00:21:34,837
No! No, this is all
a big mistake!
414
00:21:37,339 --> 00:21:38,090
[giggle]
415
00:21:38,257 --> 00:21:39,132
Prank war.
416
00:21:40,217 --> 00:21:41,468
Thanks guys.
417
00:21:41,635 --> 00:21:44,680
[laugh]
No sweat, Tony! That was fun!
418
00:21:44,847 --> 00:21:48,267
I...I surrender.
Prank war's over.
419
00:21:48,433 --> 00:21:51,687
Hum, can somebody
unlock the handcuffs?
420
00:21:52,521 --> 00:21:55,232
Anybody? ...Hello?
421
00:21:56,108 --> 00:22:01,446
♪ Iron Man ♪
422
00:22:02,739 --> 00:22:08,078
♪ Iron Man ♪
423
00:22:09,162 --> 00:22:14,501
♪ He's Iron Man ♪
424
00:22:15,794 --> 00:22:21,425
♪ Iron Man ♪
425
00:22:22,593 --> 00:22:24,511
♪ Iron Man ♪
426
00:22:24,678 --> 00:22:27,639
Subtitles: TITRAFILM
426
00:22:28,305 --> 00:23:28,636
OpenSubtitles.org API service shuts down, but not
for VIP. Enjoy 20% off Black Friday -> osdb.link/vip
30338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.