All language subtitles for God-Is-A-Bullet-2023-WEB-YTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,886 --> 00:02:43,826 Bob, what are you doing? It's 10 o'clock. 2 00:02:43,926 --> 00:02:45,646 Just finishing up some stuff here. 3 00:02:45,746 --> 00:02:48,021 Get out of here. Go home. 4 00:02:48,121 --> 00:02:50,344 I will. Couple more minutes. 5 00:02:50,444 --> 00:02:51,778 Bob, I'm not asking. I'm telling. 6 00:02:51,878 --> 00:02:53,584 Okay? Go drink some eggnog or something. 7 00:02:53,684 --> 00:02:56,489 It's Christmas, for Christ sakes. 8 00:02:56,616 --> 00:02:59,159 Merry Christmas. - Fuck you! 9 00:03:03,096 --> 00:03:04,873 You don't care! 10 00:03:04,973 --> 00:03:08,293 Stop telling me to calm down! 11 00:03:08,393 --> 00:03:10,668 Someone's gonna call the cops. - Good, let them call the cops! 12 00:03:10,768 --> 00:03:12,867 I'll talk to the cops. They're gonna arrest your ass. 13 00:03:12,967 --> 00:03:15,502 Yeah, you want that to happen? You know what's going on with cops? 14 00:03:15,602 --> 00:03:16,953 You know what else fucking happened? 15 00:03:17,053 --> 00:03:19,053 What? 16 00:03:20,900 --> 00:03:23,394 I want a fucking divorce. 17 00:03:23,494 --> 00:03:25,222 I'm not fucking happy with you. 18 00:03:25,322 --> 00:03:27,789 Oh, don't say shit I can't come back with. 19 00:03:27,889 --> 00:03:29,879 I hate you, motherfucker. I hate you. 20 00:03:29,979 --> 00:03:31,732 You don't even give a fuck. 21 00:03:31,832 --> 00:03:33,926 Just another husband, huh? - Yeah, just another husband, 22 00:03:34,026 --> 00:03:37,596 just another lying sack of shit, like you. 23 00:03:45,794 --> 00:03:48,245 Hey. Ho, ho, ho. 24 00:03:48,345 --> 00:03:50,345 Look out the window. 25 00:04:02,159 --> 00:04:03,434 Hi. 26 00:04:03,534 --> 00:04:05,088 Hey, kid. 27 00:04:05,188 --> 00:04:07,020 How's it going? 28 00:04:07,120 --> 00:04:08,961 Yeah, I'm okay. 29 00:04:09,061 --> 00:04:11,061 What is it? 30 00:04:11,121 --> 00:04:12,399 Nothing. 31 00:04:12,499 --> 00:04:13,505 It's just that I saw... 32 00:04:13,605 --> 00:04:15,228 ...this family today at the market. 33 00:04:15,328 --> 00:04:18,048 A mother and father and a kid... 34 00:04:18,109 --> 00:04:21,165 ...was riding some dumb airplane ride. 35 00:04:21,265 --> 00:04:24,542 And then when it was over, the mother asked the boy, 36 00:04:24,642 --> 00:04:27,107 'What do you want to do now?' 37 00:04:27,583 --> 00:04:29,254 Just like, in that moment, 38 00:04:29,354 --> 00:04:31,915 they could do whatever they wanted, you know? 39 00:04:32,015 --> 00:04:34,015 As a family. 40 00:04:35,975 --> 00:04:37,975 Yeah. 41 00:04:38,934 --> 00:04:41,059 I told you it was stupid. 42 00:04:42,677 --> 00:04:44,677 Nah, it's not stupid. 43 00:04:47,030 --> 00:04:49,030 How's your mother? 44 00:04:49,510 --> 00:04:51,510 Uh... She's okay. 45 00:04:51,904 --> 00:04:55,068 Well, wish her Merry Christmas for me, okay? 46 00:04:55,168 --> 00:04:57,168 Yeah, I will. 47 00:04:57,241 --> 00:04:58,576 Goodnight. 48 00:04:58,676 --> 00:05:00,676 Goodnight, sweetheart. 49 00:05:14,927 --> 00:05:16,927 Mom? 50 00:05:20,541 --> 00:05:22,541 Hello? 51 00:05:31,117 --> 00:05:33,117 No! 52 00:05:34,120 --> 00:05:35,700 Cyrus! 53 00:05:35,800 --> 00:05:38,298 Look what I found! 54 00:05:39,604 --> 00:05:40,879 No! No! - Look at them. 55 00:05:40,979 --> 00:05:43,042 Look at them now! 56 00:05:45,566 --> 00:05:49,366 No! No! Get off me! 57 00:05:49,466 --> 00:05:51,572 No, no! 58 00:06:44,886 --> 00:06:46,640 One for you, one for you. 59 00:06:46,740 --> 00:06:49,290 All right. Here's one for you. 60 00:06:58,813 --> 00:07:00,045 Arthur? 61 00:07:00,145 --> 00:07:01,525 Arth... Santa! 62 00:07:01,625 --> 00:07:03,625 Have you seen Gabi? 63 00:07:04,863 --> 00:07:06,660 Have you seen Gabi? She was supposed to meet me here. 64 00:07:06,760 --> 00:07:08,053 Her phone's been busy all morning. 65 00:07:08,153 --> 00:07:09,881 You call the house? - Yeah, house line, 66 00:07:09,981 --> 00:07:11,100 cell, nothing. 67 00:07:11,200 --> 00:07:12,318 Will you drive out there with me? 68 00:07:12,418 --> 00:07:13,841 You know how she gets, me just showing up. 69 00:07:13,941 --> 00:07:15,941 Yeah. Fucking divorces. 70 00:07:31,672 --> 00:07:33,761 Ho, ho, ho. 71 00:07:44,468 --> 00:07:46,468 Sarah! 72 00:07:46,687 --> 00:07:48,687 Gabi! Grandpops. 73 00:07:52,345 --> 00:07:54,143 You don't think they could have been overcome... 74 00:07:54,243 --> 00:07:57,133 ...by fumes or something? - Arthur. 75 00:07:57,394 --> 00:07:59,394 Wait out here. 76 00:08:04,879 --> 00:08:06,879 Hello? 77 00:08:10,755 --> 00:08:12,755 Sarah? 78 00:08:21,722 --> 00:08:23,722 Gabi? 79 00:08:47,574 --> 00:08:49,574 Bob! 80 00:08:54,320 --> 00:08:57,802 The Lord is my shepherd. 81 00:08:58,411 --> 00:09:00,411 I shall not want. 82 00:09:01,545 --> 00:09:05,115 He maketh me to lie down in green pastures. 83 00:09:05,208 --> 00:09:08,438 He leadeth me beside the still waters. 84 00:09:08,639 --> 00:09:11,002 He restoreth my soul. 85 00:09:11,102 --> 00:09:16,202 He leadeth me in the paths of righteousness for his namesake. 86 00:09:16,560 --> 00:09:19,140 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death. 87 00:09:19,240 --> 00:09:21,240 I will fear no evil. 88 00:09:23,001 --> 00:09:25,001 For thou art with me. 89 00:09:30,182 --> 00:09:32,182 What's going on? 90 00:09:33,228 --> 00:09:35,228 Just thinking. 91 00:09:50,028 --> 00:09:52,028 What you reading? 92 00:09:53,074 --> 00:09:56,382 Oh, yeah, I read about that. 93 00:10:00,430 --> 00:10:05,275 But what are you doing sitting all alone in the dark? Huh? 94 00:10:07,698 --> 00:10:10,163 I breathe better in the dark. 95 00:10:11,441 --> 00:10:13,821 I don't know why. I just do. 96 00:10:21,668 --> 00:10:23,668 A girl so young. 97 00:10:24,976 --> 00:10:26,860 Yeah, young. 98 00:10:26,960 --> 00:10:28,960 Jesus. 99 00:10:29,328 --> 00:10:31,708 You think she's still alive? 100 00:10:32,592 --> 00:10:34,592 She could be. 101 00:10:39,556 --> 00:10:41,906 But if she is... 102 00:10:44,125 --> 00:10:46,358 ...what she's going through ain't like nothing those sheep... 103 00:10:46,458 --> 00:10:49,008 ...in Clay could even imagine. 104 00:10:52,395 --> 00:10:54,605 You want to go downstairs? 105 00:10:54,962 --> 00:10:57,804 We got some of those Circus Cookies with the sprinkles. 106 00:10:57,904 --> 00:11:01,134 We could just... eat a million of 'em. 107 00:11:04,581 --> 00:11:09,596 I'm thinking about writing the Sheriff's Department in Mint. 108 00:12:07,295 --> 00:12:09,659 Case Hardin? Bob Hightower. 109 00:12:09,759 --> 00:12:11,759 You wanna? 110 00:12:12,866 --> 00:12:15,501 She's a professional liar, Bob. 111 00:12:15,608 --> 00:12:17,841 She was in a cult, for Christ's sake. 112 00:12:17,941 --> 00:12:20,452 Assault with a knife, prostitution, 113 00:12:20,552 --> 00:12:22,762 conspiracy to sell heroin. 114 00:12:22,861 --> 00:12:24,587 You really think this person is trustworthy? 115 00:12:24,687 --> 00:12:26,502 She says she's got information. 116 00:12:26,602 --> 00:12:28,504 Fine. Bring her in. Sit her junkie ass across from me. 117 00:12:28,604 --> 00:12:29,983 I'll pay the fucking Uber. - Come on, John. 118 00:12:30,083 --> 00:12:31,942 People like that aren't comfortable coming in here. 119 00:12:32,042 --> 00:12:33,509 No shit, she's not comfortable. 120 00:12:33,609 --> 00:12:35,249 Please, it's been six weeks. - Bob. 121 00:12:35,349 --> 00:12:36,860 Six weeks. We haven't gotten anywhere. 122 00:12:36,960 --> 00:12:38,470 Bob! We're doing everything we can. 123 00:12:38,570 --> 00:12:40,429 I've let you take all the files and we run every lead, 124 00:12:40,529 --> 00:12:42,213 no matter what. Haven't I? It's the right thing to do, 125 00:12:42,313 --> 00:12:43,997 and I wouldn't have it any other way if I was... 126 00:12:44,097 --> 00:12:45,782 ...in your shoes. - But this is a lead. 127 00:12:45,882 --> 00:12:47,697 But this type of bitch knows all the angles. 128 00:12:47,797 --> 00:12:49,438 And you're way out of your league. 129 00:12:49,538 --> 00:12:50,743 Look, it'd be another thing... 130 00:12:50,843 --> 00:12:53,633 ...if you were an experienced investigator but... 131 00:12:53,733 --> 00:12:55,733 But what? 132 00:12:56,606 --> 00:12:58,606 Go on, say it. 133 00:12:59,913 --> 00:13:01,711 You're a desk cowboy, Bob. 134 00:13:01,811 --> 00:13:03,811 A seat warmer. 135 00:13:04,439 --> 00:13:08,094 I'm sorry. You want the truth, there it is. 136 00:13:09,270 --> 00:13:11,270 Yes, sir. 137 00:13:18,541 --> 00:13:20,541 You want coffee? 138 00:13:20,636 --> 00:13:22,636 Yes, thanks. Black. 139 00:13:24,590 --> 00:13:26,257 I would offer you a beer, 140 00:13:26,357 --> 00:13:30,777 but I'll be on the wagon for the next 40 or 50 years. 141 00:13:39,474 --> 00:13:42,279 I believe this was a cult murder. 142 00:13:42,869 --> 00:13:46,947 Not a robbery or any of the crap you read in the paper. 143 00:13:47,047 --> 00:13:48,932 I have photos from that night. 144 00:13:49,032 --> 00:13:53,792 You could take a look at them and tell me what you think. 145 00:13:54,098 --> 00:13:56,098 Okay. 146 00:14:14,248 --> 00:14:16,046 Was Gabi into drugs? 147 00:14:16,146 --> 00:14:17,500 No. 148 00:14:17,600 --> 00:14:19,702 Are you sure? - I'm sure. 149 00:14:19,802 --> 00:14:21,802 I know my daughter. 150 00:14:22,474 --> 00:14:25,664 Her friends into satanic shit of any kind? 151 00:14:25,764 --> 00:14:27,764 Satanic? 152 00:14:27,846 --> 00:14:29,189 She's 14 years old. 153 00:14:29,289 --> 00:14:31,844 Does she look like she hangs with that kind of crowd? 154 00:14:31,944 --> 00:14:34,455 We live in a small Christian community. 155 00:14:34,555 --> 00:14:38,720 We don't have much in the way of deviant behavior. 156 00:14:41,493 --> 00:14:45,403 We all came from family-orientated communities. 157 00:14:45,540 --> 00:14:47,540 Even me. 158 00:15:04,690 --> 00:15:06,985 Was this man a drug addict? 159 00:15:08,781 --> 00:15:11,001 This is a syringe mark. 160 00:15:11,523 --> 00:15:13,251 Is it? 161 00:15:13,351 --> 00:15:15,351 What about this? 162 00:15:17,007 --> 00:15:19,239 Judgment. What do you know about it? 163 00:15:19,339 --> 00:15:21,024 Was he injected with a paralytic? 164 00:15:21,124 --> 00:15:23,417 What do you know about it? Case? 165 00:15:23,517 --> 00:15:25,202 No, no. - I need to think. 166 00:15:25,302 --> 00:15:27,204 You gotta tell me what you know. 167 00:15:27,304 --> 00:15:28,658 No, I can't. 168 00:15:28,758 --> 00:15:29,946 Case. 169 00:15:30,046 --> 00:15:31,382 No. - Case. Case, wait. 170 00:15:31,482 --> 00:15:33,036 No, please. I just need you to go away. 171 00:15:33,136 --> 00:15:34,515 You have to tell me what you know. 172 00:15:34,615 --> 00:15:36,126 What's going on? - You have to go away! 173 00:15:36,226 --> 00:15:37,823 I lost my wife. I lost my daughter. 174 00:15:37,923 --> 00:15:39,520 You have to tell me what you know! 175 00:15:39,620 --> 00:15:42,085 That's enough, Mr. Hightower. 176 00:15:43,642 --> 00:15:45,642 I'm leaving. 177 00:15:46,079 --> 00:15:48,079 What'd you say? 178 00:15:48,995 --> 00:15:50,995 I didn't hear you. 179 00:15:52,346 --> 00:15:54,346 You're what? 180 00:15:56,481 --> 00:15:57,974 I said, I'm leaving. 181 00:15:58,074 --> 00:16:00,284 Oh, yeah. That's what I... 182 00:16:00,339 --> 00:16:01,847 ...that's what I thought you said. 183 00:16:01,947 --> 00:16:03,947 Ah! 184 00:16:05,490 --> 00:16:08,027 No! Cyrus, Cyrus, she doesn't... 185 00:16:08,127 --> 00:16:10,127 Stay out of it. 186 00:16:12,192 --> 00:16:14,455 Anyone else wanna leave? 187 00:16:14,934 --> 00:16:16,934 Huh? 188 00:16:19,286 --> 00:16:21,737 What about you, bitch? You want to try me again? 189 00:16:21,837 --> 00:16:23,877 I got another boot here. 190 00:16:39,263 --> 00:16:41,263 Fuck you. 191 00:17:15,865 --> 00:17:17,865 Keep it running. 192 00:17:39,584 --> 00:17:41,584 Hey, it's me. 193 00:17:42,848 --> 00:17:45,823 You're not gonna shoot me, are you? 194 00:17:46,504 --> 00:17:48,714 I wasn't expecting anyone. 195 00:17:49,028 --> 00:17:51,028 What do you want? 196 00:17:52,075 --> 00:17:54,568 I think I know who took your daughter... 197 00:17:54,668 --> 00:17:56,980 ...and I'm betting she's alive. 198 00:17:57,080 --> 00:17:59,343 Yeah? - Yeah. 199 00:18:00,605 --> 00:18:02,645 The paralytic, the card. 200 00:18:02,955 --> 00:18:04,883 I know this crew's handiwork. 201 00:18:04,983 --> 00:18:08,047 How? - Personal experience. 202 00:18:10,745 --> 00:18:12,745 I used to be one. 203 00:18:14,227 --> 00:18:16,522 And you think Gabi's alive? 204 00:18:16,882 --> 00:18:18,418 I do. 205 00:18:18,518 --> 00:18:20,518 All right. 206 00:18:21,539 --> 00:18:23,119 Well, I'm gonna need a sworn statement, 207 00:18:23,219 --> 00:18:24,947 and that means names, 208 00:18:25,047 --> 00:18:26,339 descriptions of everyone involved. 209 00:18:26,439 --> 00:18:28,439 Slow down, Bob. 210 00:18:28,894 --> 00:18:30,691 If you think that you're going to track them down... 211 00:18:30,791 --> 00:18:33,042 ...with the cops or even the FBI, you can forget about it. 212 00:18:33,142 --> 00:18:34,826 Forget about it? - Yeah. 213 00:18:34,926 --> 00:18:37,960 These are the followers of the Left Handed Path. 214 00:18:38,060 --> 00:18:40,060 The word of the Devil. 215 00:18:40,133 --> 00:18:41,702 What? You think you can just write down an address... 216 00:18:41,802 --> 00:18:43,574 ...and go round 'em up? 217 00:18:43,674 --> 00:18:45,799 You won't even get close. 218 00:18:45,897 --> 00:18:48,100 And as soon as they see a bunch of dumb shit cops... 219 00:18:48,200 --> 00:18:50,233 ...sniffing around, the first thing Cyrus will do... 220 00:18:50,333 --> 00:18:51,974 ...is slit your daughter's throat and drink her blood. 221 00:18:52,074 --> 00:18:54,150 Don't fucking say that. - I know that it's hard. 222 00:18:54,250 --> 00:18:56,250 I know that. 223 00:18:56,530 --> 00:18:59,590 But you gotta hear me on this, okay? 224 00:19:00,317 --> 00:19:02,158 Forget about the authorities tracking your daughter down. 225 00:19:02,258 --> 00:19:04,258 It ain't gonna happen. 226 00:19:04,331 --> 00:19:07,877 If you want her back, you gotta get her yourself. 227 00:19:07,977 --> 00:19:09,818 And lose the Boy Scout uniform. 228 00:19:09,918 --> 00:19:11,820 All right, yeah. What else? 229 00:19:11,920 --> 00:19:13,822 Get as much cash as you can and a truck that runs. 230 00:19:13,922 --> 00:19:14,997 I got one. - Okay, good, 231 00:19:15,097 --> 00:19:18,497 'cause you and me are going on the road. 232 00:19:18,726 --> 00:19:21,568 We are? - Yeah, you and me, Bob. 233 00:19:21,668 --> 00:19:23,266 I'll be back, bright and early. 234 00:19:23,366 --> 00:19:26,681 I don't understand. Where do you fit in? 235 00:19:27,518 --> 00:19:30,663 You think that you can do this alone? 236 00:19:30,729 --> 00:19:35,404 No offense, but you don't send out sheep to hunt wolves. 237 00:19:44,665 --> 00:19:46,665 We should reconsider. 238 00:19:48,365 --> 00:19:50,032 This is reckless, son. And dangerous. 239 00:19:50,132 --> 00:19:51,903 Just leave it alone, Arthur. I've made my decision. 240 00:19:52,003 --> 00:19:53,296 I'll live with the consequences. 241 00:19:53,396 --> 00:19:55,298 She's such a tramped out excuse of a thing. 242 00:19:55,398 --> 00:19:56,821 I wouldn't put my faith in that. 243 00:19:56,921 --> 00:19:59,432 Oh, I put my faith in God. Her, I'm traveling with. 244 00:19:59,532 --> 00:20:01,391 How do you know she won't sell you out? 245 00:20:01,491 --> 00:20:02,740 I don't. - How do you know... 246 00:20:02,840 --> 00:20:04,742 ...she won't rob ya? - I'm dying inside, Arthur. 247 00:20:04,842 --> 00:20:06,396 Do you understand? 248 00:20:06,496 --> 00:20:09,094 A little bit every day, but I'm dying. 249 00:20:09,194 --> 00:20:11,914 I might be stupid, but I'm going. 250 00:20:15,566 --> 00:20:18,031 Give me the keys, I'll drive. 251 00:20:35,107 --> 00:20:37,296 I want you to know something, miss... 252 00:20:37,396 --> 00:20:40,038 If anything happens to this man over there, 253 00:20:40,138 --> 00:20:44,625 there is nothing you can say or do to save your ass from me. 254 00:20:44,725 --> 00:20:47,393 We understand each other? - Absolutely. 255 00:20:47,493 --> 00:20:50,601 And you know what? I'm blown away. 256 00:20:51,167 --> 00:20:55,672 As a matter of fact, I'm a little wet between my legs. 257 00:21:02,178 --> 00:21:04,178 Be careful! 258 00:21:13,189 --> 00:21:14,420 What? 259 00:21:14,520 --> 00:21:16,161 Nothing. 260 00:21:16,261 --> 00:21:17,858 Just thinking, maybe if you'd had... 261 00:21:17,958 --> 00:21:19,904 ...a stronger moral compass as a child, 262 00:21:20,004 --> 00:21:22,211 like a religious foundation, 263 00:21:22,311 --> 00:21:23,864 that you'd possibly be... 264 00:21:23,964 --> 00:21:25,475 ...better equipped to deal with what happened to you. 265 00:21:25,575 --> 00:21:27,868 You fucking kidding me? - Well, think about it. 266 00:21:27,968 --> 00:21:31,742 I got snatched, asshole, just like your little girl. 267 00:21:31,842 --> 00:21:34,919 Right out from underneath my mother's nose when I was 11. 268 00:21:35,019 --> 00:21:37,008 Ain't got nothing to do with religion. 269 00:21:37,108 --> 00:21:39,663 I'm sorry. Like I said, I don't mean to judge. 270 00:21:39,763 --> 00:21:41,763 Yeah, well, too late. 271 00:22:13,423 --> 00:22:16,961 Hi, come here! 272 00:22:17,061 --> 00:22:18,919 Hi, hi. 273 00:22:19,019 --> 00:22:21,019 Oh, my gosh. 274 00:22:21,692 --> 00:22:23,732 Yeah, they remember you. 275 00:22:25,043 --> 00:22:26,101 Ferryman. 276 00:22:26,201 --> 00:22:27,885 You gonna give them all the love? 277 00:22:27,985 --> 00:22:29,669 Come on, now. 278 00:22:29,769 --> 00:22:32,268 Come on, now. Come on, now. 279 00:22:35,662 --> 00:22:37,068 Look at you. 280 00:22:37,168 --> 00:22:38,809 Glad to see you're amongst the living. 281 00:22:38,909 --> 00:22:40,898 That's me, little miss sunshine. 282 00:22:40,998 --> 00:22:42,769 So, who's that over there? 283 00:22:42,869 --> 00:22:44,162 Oh, that's Bob. 284 00:22:44,262 --> 00:22:46,947 His last name's whatever you put on his new ID. 285 00:22:47,047 --> 00:22:48,210 Okay, Mr. Bob Whatever. 286 00:22:48,310 --> 00:22:49,907 You got that fucking armor for me, or what? 287 00:22:50,007 --> 00:22:51,952 I got the whole store over there for you. 288 00:22:52,052 --> 00:22:54,857 Hey. - Hey, how you doing, Robert? 289 00:22:55,073 --> 00:22:57,073 Yeah. 290 00:22:58,207 --> 00:23:00,004 Should we start this ID? 291 00:23:00,104 --> 00:23:01,414 No. 292 00:23:01,514 --> 00:23:02,702 Decal work first. 293 00:23:02,802 --> 00:23:04,487 I want shit with bite. 294 00:23:04,587 --> 00:23:06,141 Well, with that pasty white skin, 295 00:23:06,241 --> 00:23:08,334 this ink gonna look real nice. 296 00:23:08,434 --> 00:23:09,622 I thought we were here for guns. 297 00:23:09,722 --> 00:23:11,189 You didn't say anything about tattoos. 298 00:23:11,289 --> 00:23:13,322 Yeah, well... - Yeah, well, what? 299 00:23:13,422 --> 00:23:14,932 Bob, imagine if I showed up... 300 00:23:15,032 --> 00:23:16,847 ...at your little church looking like this. 301 00:23:16,947 --> 00:23:18,457 You think I'd get a couple stares? 302 00:23:18,557 --> 00:23:19,980 Well, you're about to show up... 303 00:23:20,080 --> 00:23:21,547 ...to a whole different type of church, my church. 304 00:23:21,647 --> 00:23:24,159 And believe me, it's just as bigoted as yours. 305 00:23:24,259 --> 00:23:25,551 Why didn't you tell me before? 306 00:23:25,651 --> 00:23:27,597 I don't like discussing things more than once. 307 00:23:27,697 --> 00:23:28,859 I don't like surprises. 308 00:23:28,959 --> 00:23:30,339 Then don't be surprised by anything. 309 00:23:30,439 --> 00:23:32,776 Well, sorry. I'm not comfortable with it. 310 00:23:32,876 --> 00:23:34,895 Okay, then. 311 00:23:35,331 --> 00:23:38,042 You can just pull the plug right now, go our separate ways. 312 00:23:38,142 --> 00:23:40,653 Last time I checked, I was doing you a favor. 313 00:23:40,753 --> 00:23:42,753 Hey, Bee-Dub. 314 00:23:42,990 --> 00:23:44,990 You up. 315 00:23:47,473 --> 00:23:50,010 Mm-hmm! Good one now. 316 00:23:50,110 --> 00:23:51,447 What you want? 317 00:23:51,547 --> 00:23:53,547 You want... cursive? 318 00:23:53,642 --> 00:23:54,972 Hieroglyphics? 319 00:23:55,072 --> 00:23:57,792 Just don't go crazy. - All right. 320 00:24:04,142 --> 00:24:06,827 So, what do you think, Bob Whatever? 321 00:24:06,927 --> 00:24:09,291 It's good. - Good? 322 00:24:09,391 --> 00:24:11,771 That's some genuine, stone cold, Left Handed, 323 00:24:11,871 --> 00:24:13,730 black magic shit right there. 324 00:24:13,830 --> 00:24:15,035 It's perfect. 325 00:24:15,135 --> 00:24:17,515 See, you gotta understand... 326 00:24:18,374 --> 00:24:21,433 Great tattoo art doesn't come from bullshit stencils... 327 00:24:21,533 --> 00:24:23,696 ...like you see in those dick shop windows. 328 00:24:23,796 --> 00:24:27,483 It has to be drawn to fit the skin. 329 00:24:27,583 --> 00:24:30,225 In fact, the skin becomes the flesh, and the flesh becomes it. 330 00:24:30,325 --> 00:24:32,009 It's like a marriage. 331 00:24:32,109 --> 00:24:34,359 Stoned motherfucker boring you to death? 332 00:24:34,459 --> 00:24:36,100 He's working on it. 333 00:24:36,200 --> 00:24:38,015 Gotta use the head. Mind if I go inside? 334 00:24:38,115 --> 00:24:39,451 You know where it is. 335 00:24:39,551 --> 00:24:41,551 What am I working on? 336 00:25:20,914 --> 00:25:23,191 Ying, yang, yang. 337 00:25:23,291 --> 00:25:25,291 Mm-hmm. 338 00:25:25,876 --> 00:25:28,587 Okay. Yang's all out. 339 00:25:28,687 --> 00:25:30,589 I robbed your refrigerator. 340 00:25:30,689 --> 00:25:32,689 Toss 'em again. 341 00:25:33,579 --> 00:25:34,941 Oh, you're not making the poor motherfucker... 342 00:25:35,041 --> 00:25:36,465 ...throw the coins, are you? 343 00:25:36,565 --> 00:25:39,442 Yes, you gotta get it right. Come on. 344 00:25:39,542 --> 00:25:41,426 You and your fortune-telling bullshit. 345 00:25:41,526 --> 00:25:42,862 It's not my bullshit. 346 00:25:42,962 --> 00:25:45,082 He's the one who throws the coins. 347 00:25:45,182 --> 00:25:46,518 He decides his own destiny. 348 00:25:46,618 --> 00:25:47,824 I'm just here to report the facts. 349 00:25:47,924 --> 00:25:50,000 Mumbo jumbo fucking cha cha. 350 00:25:50,100 --> 00:25:51,567 It's not mumbo jumbo. It's synchronicity. 351 00:25:51,667 --> 00:25:53,830 I don't ask the questions. I don't answer 'em. 352 00:25:53,930 --> 00:25:55,353 Time will tell us all of that. 353 00:25:55,453 --> 00:25:57,453 The coins don't lie. 354 00:25:57,821 --> 00:25:59,531 Let's just get this over with. 355 00:25:59,631 --> 00:26:01,159 No. 356 00:26:01,259 --> 00:26:04,404 Fuck that. Give me the fucking thing. 357 00:26:04,523 --> 00:26:06,016 What are you doing? 358 00:26:06,116 --> 00:26:07,800 One final touch. - No. 359 00:26:07,900 --> 00:26:09,846 Come on. - Hey, no. Not my face. 360 00:26:09,946 --> 00:26:11,456 Please. - No fucking way. 361 00:26:11,556 --> 00:26:13,066 What's the matter, Bee-Dub? 362 00:26:13,166 --> 00:26:15,504 You don't want to mess up them schoolboy good looks? 363 00:26:15,604 --> 00:26:17,201 Come on, daddy. 364 00:26:17,301 --> 00:26:19,301 All my lovers have one. 365 00:26:20,278 --> 00:26:22,278 Fuck. 366 00:26:33,509 --> 00:26:35,219 It's time for the money. 367 00:26:35,319 --> 00:26:37,319 3,000. 368 00:26:38,470 --> 00:26:40,485 It's five. - No. 369 00:26:40,585 --> 00:26:43,009 Two shotguns, four handguns, ammo, ID. 370 00:26:43,109 --> 00:26:45,149 3,000, there's the deal. 371 00:26:45,782 --> 00:26:47,782 He knows. 372 00:26:48,350 --> 00:26:50,321 It's okay, I'll fucking deal with it. 373 00:26:50,421 --> 00:26:52,149 Just give me the money. - What if he doesn't deal? 374 00:26:52,249 --> 00:26:54,804 Then I'll take his arm, start killing the dogs one at a time, 375 00:26:54,904 --> 00:26:57,539 just give me the fucking money. 376 00:26:59,970 --> 00:27:01,970 Wait here, okay? 377 00:27:16,769 --> 00:27:20,169 Let's put this chit-chat in perspective. 378 00:27:21,078 --> 00:27:23,078 What's with the sheep? 379 00:27:23,776 --> 00:27:26,475 Let's see if that math adds up. 380 00:27:28,041 --> 00:27:32,363 One plus one equals Cyrus. 381 00:27:32,463 --> 00:27:33,930 Oh, fuck. 382 00:27:34,030 --> 00:27:36,672 12-24-20, right there in your handiwork. 383 00:27:36,772 --> 00:27:38,500 Look, I swear to God, I don't give a shit. 384 00:27:38,600 --> 00:27:40,458 But what you doing? You was on your way... 385 00:27:40,558 --> 00:27:42,852 ...to clearing your own shit up. Why this? You got a death wish? 386 00:27:42,952 --> 00:27:45,245 Huh? Is that what you got? 'Cause they'll give it to you. 387 00:27:45,345 --> 00:27:46,943 You out. Leave it alone. 388 00:27:47,043 --> 00:27:49,043 Screw the sheep. 389 00:27:49,236 --> 00:27:50,773 Cyrus too. He's a sheep. 390 00:27:50,873 --> 00:27:54,080 Different breed, but he's a motherfucking sheep. Leave it. 391 00:27:54,180 --> 00:27:56,735 I thought you gave that whole bad boy shit up... 392 00:27:56,835 --> 00:27:59,695 ...when you split, but now this? Let me tell you something, Case. 393 00:27:59,795 --> 00:28:02,175 They will leave your ass behind. 394 00:28:02,275 --> 00:28:04,275 Where is he? 395 00:28:09,169 --> 00:28:11,169 They're on rat patrol. 396 00:28:11,563 --> 00:28:12,838 And the girl? 397 00:28:12,938 --> 00:28:14,318 She with him? 398 00:28:14,418 --> 00:28:16,418 She with them. 399 00:28:20,616 --> 00:28:21,978 Who's the sheep? 400 00:28:22,078 --> 00:28:23,849 Interested third party. 401 00:28:23,949 --> 00:28:26,678 How interested? - Blood and bones, baby doll. 402 00:28:26,778 --> 00:28:29,115 It's all crossing overtime now. 403 00:28:29,215 --> 00:28:31,553 Bob, I'm glad you could join us. 404 00:28:31,653 --> 00:28:34,643 We were just discussing the... philosophies. 405 00:28:34,743 --> 00:28:37,428 See, my take on things is that... 406 00:28:37,528 --> 00:28:40,984 ...selfishness is the key to survival. 407 00:28:42,464 --> 00:28:44,929 What you think, Bob Whatever? 408 00:28:45,118 --> 00:28:47,264 I think you don't give a shit what I think. 409 00:28:47,364 --> 00:28:49,364 We all done? 410 00:28:51,385 --> 00:28:53,385 Well? 411 00:28:57,174 --> 00:28:59,554 She was alive two weeks ago. 412 00:29:03,528 --> 00:29:05,528 Yeah. 413 00:29:32,862 --> 00:29:34,354 Tell me about Cyrus. 414 00:29:34,454 --> 00:29:36,705 I want to get a read on him. Well, what's his story? 415 00:29:36,805 --> 00:29:38,805 His story? - Yeah. What? 416 00:29:38,878 --> 00:29:40,535 You got some place else to be? 417 00:29:40,635 --> 00:29:44,800 I mean, we're stuck in this fucking car for hours. 418 00:29:46,571 --> 00:29:52,285 Really fucked up as a kid, bad junkie, thief, prostitute. 419 00:29:52,385 --> 00:29:56,725 He sold his ass to pay for his bad habit, that sort of shit. 420 00:29:56,825 --> 00:29:59,453 But then... - But what? 421 00:30:00,019 --> 00:30:02,078 Somewhere along the line, something changed. 422 00:30:02,178 --> 00:30:04,254 I don't know the reason. 423 00:30:04,354 --> 00:30:06,299 But whatever it was, he found the Left Handed Path, 424 00:30:06,399 --> 00:30:07,649 and that was it. 425 00:30:07,749 --> 00:30:10,173 It anchored him, 426 00:30:10,273 --> 00:30:12,932 like those freaks that find Jesus. 427 00:30:13,032 --> 00:30:14,394 Excuse me. 428 00:30:14,494 --> 00:30:16,701 My ex-wife was butchered by this piece of shit. 429 00:30:16,801 --> 00:30:18,529 So if you wouldn't mind not comparing... 430 00:30:18,629 --> 00:30:21,401 ...his satanical bullshit to someone believing in Jesus Christ. 431 00:30:21,501 --> 00:30:23,708 Hey, you asked. Pick your fucking poison. 432 00:30:23,808 --> 00:30:25,623 No. Religion isn't secular. It's pure. 433 00:30:25,723 --> 00:30:26,929 Woo! - It's the unmoved truth... 434 00:30:27,029 --> 00:30:28,974 ...that all principles spin out from. 435 00:30:29,074 --> 00:30:30,846 You're a real clit dryer, Bob. You know that? 436 00:30:30,946 --> 00:30:34,023 Wow, that motherfucker cooked your head pretty good, didn't he? 437 00:30:34,123 --> 00:30:36,547 I wouldn't use the word 'pretty' and I wouldn't use the word 'good'. 438 00:30:36,647 --> 00:30:38,157 Do not give a fuck about you. 439 00:30:38,257 --> 00:30:40,986 Cleaned up his act, kept all his troops junkies. 440 00:30:41,086 --> 00:30:43,119 No, the truth's much worse. - Yeah? 441 00:30:43,219 --> 00:30:47,979 Once upon a time, I was a disease just waiting to happen. 442 00:30:48,052 --> 00:30:50,605 I found a ringmaster with a magic needle. 443 00:30:50,705 --> 00:30:53,340 And I bowed before that needle. 444 00:30:53,856 --> 00:30:57,729 When I got low enough, I made a god out of it. 445 00:30:58,861 --> 00:31:02,225 The Devil's only an idea, Bob, an excuse for evil, 446 00:31:02,325 --> 00:31:04,575 just as your god is an excuse for good. 447 00:31:04,675 --> 00:31:06,142 They're concepts. 448 00:31:06,242 --> 00:31:08,144 They're the needles just waiting for people... 449 00:31:08,244 --> 00:31:09,928 ...like you and me to stick 'em in. 450 00:31:10,028 --> 00:31:13,105 That's real deep. I mean, wow. 451 00:31:13,205 --> 00:31:14,716 You know what? I'll tell you what. 452 00:31:14,816 --> 00:31:16,631 I'll keep my faith. 453 00:31:16,731 --> 00:31:22,596 You can keep the rest of whatever the fuck it is you're talking about. 454 00:31:43,645 --> 00:31:46,356 What made you finally decide to leave? 455 00:31:46,456 --> 00:31:50,536 Cyrus, the group? I mean, what made you take off? 456 00:33:16,825 --> 00:33:19,536 Mama? - Stop! 457 00:33:19,636 --> 00:33:22,452 What? Why are you following me? 458 00:33:22,552 --> 00:33:24,323 Hey! Hey! 459 00:33:24,423 --> 00:33:26,717 You mind your fucking business, you fat fucking cunt! 460 00:33:26,817 --> 00:33:29,367 I'll slit your fucking throat! 461 00:33:38,150 --> 00:33:41,371 Uh... A woman in a store. 462 00:33:43,460 --> 00:33:44,604 So stupid. 463 00:33:44,704 --> 00:33:46,942 Didn't even look like her. 464 00:33:47,507 --> 00:33:49,087 I didn't even know what I would have done... 465 00:33:49,187 --> 00:33:53,352 ...if it was actually her or what I would've said. 466 00:33:53,862 --> 00:33:56,747 Hey, Mom. How's it going? 467 00:33:56,847 --> 00:34:00,417 How have the last dozen fucking years been? 468 00:34:00,607 --> 00:34:03,058 Maybe I would have asked what I was like when I was younger... 469 00:34:03,158 --> 00:34:07,149 ...because I don't fucking remember. Or... 470 00:34:07,249 --> 00:34:09,194 You know, when she stopped looking, 471 00:34:09,294 --> 00:34:11,759 like, what the fuck happened? 472 00:34:13,751 --> 00:34:15,461 You ever find out what happened to her? 473 00:34:15,561 --> 00:34:17,072 Does she even know you're alive? 474 00:34:17,172 --> 00:34:18,769 No. I... I don't know. 475 00:34:18,869 --> 00:34:20,640 I don't even know if I'd want her to. 476 00:34:20,740 --> 00:34:23,469 Well, why not? - Because I don't. 477 00:34:23,569 --> 00:34:25,733 All right? It's been a dozen fucking years. 478 00:34:25,833 --> 00:34:26,908 And what's with all the questions? 479 00:34:27,008 --> 00:34:28,300 Okay, okay. 480 00:34:28,400 --> 00:34:29,606 Mind your own fucking business. 481 00:34:29,706 --> 00:34:33,191 All right. - Can we get the check, please? 482 00:34:50,744 --> 00:34:53,151 Whoa, whoa, whoa. 483 00:34:53,251 --> 00:34:55,801 The prodigal daughter returns. 484 00:34:56,228 --> 00:34:58,200 And who's this? A new member of the family? 485 00:34:58,300 --> 00:35:00,724 This is Bob. Bob, this is Errol. 486 00:35:00,824 --> 00:35:04,467 What are you doing here, Headcase? 487 00:35:04,567 --> 00:35:07,687 Well, we were having dinner in Nogales... 488 00:35:07,787 --> 00:35:09,428 ...and I remembered your bar. 489 00:35:09,528 --> 00:35:13,183 So I thought, why not come by and say hello? 490 00:35:16,118 --> 00:35:18,598 Oh, dear, dear, dear. 491 00:35:19,208 --> 00:35:22,353 I'm glad to see you couldn't make it. 492 00:35:24,474 --> 00:35:26,332 I'm leaving. 493 00:35:26,432 --> 00:35:28,432 Right? 494 00:35:30,959 --> 00:35:32,959 Hey! Hey! 495 00:35:33,962 --> 00:35:36,586 Bob! Bob, stop! 496 00:35:36,686 --> 00:35:38,457 Fucking piece of work, you know that? 497 00:35:38,557 --> 00:35:40,372 Bet your ass. - Clean and sober, huh? 498 00:35:40,472 --> 00:35:41,765 When'd you start using? 499 00:35:41,865 --> 00:35:44,159 When did I start keeping my sleeves down, huh? 500 00:35:44,259 --> 00:35:46,030 I don't give a shit. - You don't fucking know. 501 00:35:46,130 --> 00:35:47,858 Do you? - Leave me alone. Just shut up! 502 00:35:47,958 --> 00:35:49,860 100 fucking degrees in that shit locker restaurant. 503 00:35:49,960 --> 00:35:51,775 I've got my sleeves tucked in my fucking hands. 504 00:35:51,875 --> 00:35:53,875 Fucking stooge. 505 00:35:55,200 --> 00:35:59,025 You want to fucking know what's going on, huh? 506 00:35:59,378 --> 00:36:01,132 Oh. - Fucking, listen and learn, 507 00:36:01,232 --> 00:36:03,527 desk boy. - Don't fucking... 508 00:36:06,037 --> 00:36:08,518 Powder? Vitamin C. 509 00:36:09,432 --> 00:36:11,432 Liquid cleaner. 510 00:36:17,831 --> 00:36:20,499 Looks bad, scabs up nice. 511 00:36:20,599 --> 00:36:22,327 No one but a fucking moron would believe... 512 00:36:22,427 --> 00:36:24,677 ...that I'm a shooter without checking me out first, 513 00:36:24,777 --> 00:36:29,482 especially with an albatross like you hanging around my neck. 514 00:36:29,582 --> 00:36:31,582 Happy? 515 00:36:33,064 --> 00:36:34,818 You don't trust me? We're supposed to be a fucking team. 516 00:36:34,918 --> 00:36:37,038 Not a team. I'm the one who's finding your daughter. 517 00:36:37,138 --> 00:36:38,517 You don't need to know shit. 518 00:36:38,617 --> 00:36:40,171 Better off staying stupid. 519 00:36:40,271 --> 00:36:42,271 Perfect. 520 00:36:57,784 --> 00:36:59,190 Listen... - Forget it, Bob. 521 00:36:59,290 --> 00:37:01,932 You're strictly the missionary position. 522 00:37:02,032 --> 00:37:04,326 You lie to me to get me to react a certain way, 523 00:37:04,426 --> 00:37:05,849 then hold the... - The missionary position... 524 00:37:05,949 --> 00:37:06,981 ...and not a trick more. 525 00:37:07,081 --> 00:37:09,026 Is that a slogan or just pure venom? 526 00:37:09,126 --> 00:37:10,985 'Cause the last time I looked... - Last time you looked... 527 00:37:11,085 --> 00:37:12,943 ...would just be that, the last time you fucking looked! 528 00:37:13,043 --> 00:37:14,640 I'm looking at you! 529 00:37:14,740 --> 00:37:18,253 The banality of your cheap whore tricks, the lies. 530 00:37:18,353 --> 00:37:19,558 Fuck you! - No, no, you don't... 531 00:37:19,658 --> 00:37:21,038 ...fucking fool me. You think you fool me? 532 00:37:21,138 --> 00:37:23,301 I know why you're here. I'm gonna help him get her back, 533 00:37:23,401 --> 00:37:26,870 otherwise, if we get too close, Cyrus'll kill her quick. 534 00:37:26,970 --> 00:37:29,847 What? You think your therapist wouldn't tell me? 535 00:37:29,947 --> 00:37:31,947 I did say that. 536 00:37:33,081 --> 00:37:35,081 I just thought... 537 00:37:35,735 --> 00:37:37,968 If she had to go through what I did. 538 00:37:38,068 --> 00:37:39,726 Just save it. 539 00:37:39,826 --> 00:37:41,826 I can imagine it all. 540 00:37:49,706 --> 00:37:52,839 Errol said Cyrus is coming. 541 00:37:55,190 --> 00:37:57,190 When? 542 00:37:57,975 --> 00:37:59,975 A few days, a week. 543 00:38:01,152 --> 00:38:03,872 He doesn't know, but he's coming. 544 00:38:04,677 --> 00:38:09,097 And Errol's gonna arrange a little homecoming for me. 545 00:38:27,265 --> 00:38:28,758 I'm going. 546 00:38:28,858 --> 00:38:31,663 Can't stand this room any longer. 547 00:38:41,279 --> 00:38:43,279 Where's Errol? 548 00:38:44,021 --> 00:38:46,297 Maybe still at Maquila. 549 00:38:46,397 --> 00:38:48,721 Oh. Tequila, please. 550 00:39:03,084 --> 00:39:05,294 Nice fucking artwork, man. 551 00:39:07,131 --> 00:39:08,928 I mean it. 552 00:39:09,028 --> 00:39:11,918 Fucking deluxe shit you got there. 553 00:39:12,310 --> 00:39:14,310 Thanks. 554 00:39:20,536 --> 00:39:22,203 What the fuck, man? 555 00:39:22,303 --> 00:39:24,938 Gutter's waiting. Time to move. 556 00:40:06,103 --> 00:40:08,103 Hey! 557 00:40:24,165 --> 00:40:26,267 He's close, isn't he? 558 00:40:26,367 --> 00:40:28,517 Fucking black magic. 559 00:40:31,389 --> 00:40:32,621 Oh, fuck. 560 00:40:32,721 --> 00:40:34,753 If they cross, we're fucked. 561 00:40:34,853 --> 00:40:37,658 We're fucked, but we're crossing. 562 00:40:41,965 --> 00:40:43,371 What about the guns? 563 00:40:43,471 --> 00:40:45,596 Don't worry about it. Go. 564 00:41:37,499 --> 00:41:39,499 Hello, sheep. 565 00:42:44,914 --> 00:42:46,914 Ah! 566 00:43:44,147 --> 00:43:45,727 Well, well. 567 00:43:45,827 --> 00:43:47,827 Hello. 568 00:43:50,066 --> 00:43:52,124 I want to come home. 569 00:43:52,224 --> 00:43:54,224 Ah! 570 00:43:57,943 --> 00:43:59,784 What? 571 00:43:59,884 --> 00:44:02,859 You said you wanted a little blood. 572 00:44:26,711 --> 00:44:28,711 Okay. 573 00:45:03,052 --> 00:45:05,052 It's okay. 574 00:45:23,986 --> 00:45:27,641 We all wanna come home in the end, don't we? 575 00:45:31,515 --> 00:45:34,235 But how much is it worth to you? 576 00:45:36,302 --> 00:45:38,348 It's worth everything. 577 00:45:40,611 --> 00:45:42,611 Good answer. 578 00:45:46,922 --> 00:45:48,922 Okay, load her up. 579 00:46:13,905 --> 00:46:16,038 That's my girl. 580 00:46:23,567 --> 00:46:27,392 You know what the real equalizers in life are? 581 00:46:28,833 --> 00:46:30,833 Suffering and death. 582 00:46:31,880 --> 00:46:33,416 Everything else is daycare. 583 00:46:33,516 --> 00:46:35,940 But suffering and death? 584 00:46:36,040 --> 00:46:37,507 They lay it out pretty fast... 585 00:46:37,607 --> 00:46:40,922 ...when it comes to who you really are. 586 00:46:43,718 --> 00:46:47,203 How do I know I can trust you coming home? 587 00:46:48,810 --> 00:46:52,380 How do I know you're not trying to fuck me? 588 00:46:56,600 --> 00:46:59,320 Maybe you don't love me anymore. 589 00:46:59,777 --> 00:47:01,792 You bring a pistol? 590 00:47:01,892 --> 00:47:05,770 Maybe you wanna punch a few holes in the messenger. 591 00:47:05,870 --> 00:47:07,870 No. 592 00:47:09,178 --> 00:47:10,627 I don't know. 593 00:47:10,727 --> 00:47:13,362 People play all sorts of games. 594 00:47:14,618 --> 00:47:17,112 Know what I mean, Errol? - What? 595 00:47:17,212 --> 00:47:18,722 You like games. 596 00:47:18,822 --> 00:47:20,822 Don't ya, chief? 597 00:47:20,873 --> 00:47:22,873 Uh... 598 00:47:23,975 --> 00:47:25,555 Yeah, I don't know. 599 00:47:25,655 --> 00:47:28,036 I don't even know what the fuck you're talking about. 600 00:47:28,136 --> 00:47:30,604 Sure you do, Mr. Firewater. 601 00:47:30,704 --> 00:47:33,998 Mr. Fucking Yuppie Redskin Phony who changed his name... 602 00:47:34,098 --> 00:47:38,324 ...so nobody would know he was a piece of shit from the reservation. 603 00:47:38,424 --> 00:47:42,572 I mean, I'm half Cherokee, but the fuck? 604 00:47:42,672 --> 00:47:45,923 How do I know you and the dead one aren't in this together? 605 00:47:46,023 --> 00:47:48,739 Come on. - How do I know?! 606 00:47:52,264 --> 00:47:56,007 I'm not buying into this shit. 607 00:47:57,095 --> 00:47:58,719 Nuh-uh. 608 00:47:58,819 --> 00:48:00,372 Goddamn it. 609 00:48:00,472 --> 00:48:04,115 You don't even fucking believe what you're saying. 610 00:48:04,215 --> 00:48:06,215 Huh? 611 00:48:07,192 --> 00:48:11,253 I don't travel with protection. 612 00:48:11,353 --> 00:48:14,299 I don't need a fucking weapon. Right? 613 00:48:14,399 --> 00:48:16,824 I don't scam anybody. 614 00:48:16,924 --> 00:48:19,174 I don't screw anybody. 615 00:48:19,274 --> 00:48:24,832 And if I did, would I use fucking Headcase? 616 00:48:24,932 --> 00:48:26,951 Fuck no! 617 00:48:28,649 --> 00:48:30,649 Jesus Christ! 618 00:48:30,735 --> 00:48:32,970 This isn't fucking funny, man. 619 00:48:33,070 --> 00:48:35,070 Oh, fuck. 620 00:48:35,165 --> 00:48:36,887 It's time you wore your death mask. 621 00:48:36,987 --> 00:48:39,542 The fuck are you doing? Shit! 622 00:48:39,642 --> 00:48:41,642 The fuck! 623 00:48:42,750 --> 00:48:44,839 Jesus Christ! 624 00:48:45,578 --> 00:48:47,985 Put on some music. - Music? 625 00:48:48,085 --> 00:48:51,336 Cyrus, I'm your fucking partner! You don't get it. 626 00:48:51,436 --> 00:48:52,903 Louder! Yeah! 627 00:48:53,003 --> 00:48:54,992 Cyrus, I'm your fucking boy! 628 00:48:55,092 --> 00:48:57,708 What the fuck is this? - Yeah, that's it. 629 00:48:57,808 --> 00:49:02,378 We need blood to preserve the youth of America. 630 00:49:04,119 --> 00:49:06,119 Go to it, sister. 631 00:49:37,108 --> 00:49:40,933 This is not funny! This is not a fucking joke! 632 00:49:44,202 --> 00:49:46,696 I have fucking anxiety! 633 00:49:46,796 --> 00:49:49,699 No, no, no, no, no, no, no, no! 634 00:49:49,799 --> 00:49:51,614 Oh, my God! 635 00:49:51,714 --> 00:49:54,212 Fuck! What the fuck! 636 00:50:07,530 --> 00:50:09,530 Shoot him! 637 00:50:09,793 --> 00:50:11,793 Shoot him! 638 00:50:11,888 --> 00:50:14,363 No, no, no, no, no! 639 00:50:52,096 --> 00:50:54,198 Have you seen mujer blanco? 640 00:50:54,298 --> 00:50:55,286 No? 641 00:50:55,386 --> 00:50:56,958 Hey! 642 00:50:57,058 --> 00:50:59,058 Mujer blanco? 643 00:50:59,364 --> 00:51:02,019 Hey! Mujer blanco? 644 00:51:09,418 --> 00:51:10,998 Mujer blanco? 645 00:51:11,098 --> 00:51:13,478 No? You're wearing her fucking jacket. 646 00:51:13,578 --> 00:51:15,045 Where is she? Where? 647 00:51:15,145 --> 00:51:17,145 Okay, we go. 648 00:51:18,427 --> 00:51:20,427 Where? 649 00:52:25,711 --> 00:52:29,111 Get off her. Sit down. Sit the fuck down! 650 00:52:29,237 --> 00:52:31,237 What do you want? 651 00:52:35,808 --> 00:52:38,273 Case? Case, can you stand up? 652 00:52:39,247 --> 00:52:40,696 We need to get outta here. 653 00:52:40,796 --> 00:52:42,836 Put your arms around me. 654 00:53:05,664 --> 00:53:07,664 No, I don't... 655 00:53:09,712 --> 00:53:11,712 Come on, man. 656 00:54:01,285 --> 00:54:03,285 You gotta pull over. 657 00:54:04,810 --> 00:54:07,445 I gotta visit some old witches. 658 00:54:28,834 --> 00:54:31,663 Yeah, fuck me is right. 659 00:54:35,711 --> 00:54:37,711 You all right? 660 00:54:46,722 --> 00:54:48,722 I had him. 661 00:54:49,768 --> 00:54:51,768 I fucking had him. 662 00:54:53,294 --> 00:54:56,414 I should've killed him when I had the chance. 663 00:54:56,514 --> 00:54:58,514 Don't worry about it. 664 00:54:59,256 --> 00:55:02,316 Wouldn't get us where we need to go. 665 00:55:04,044 --> 00:55:06,044 Come on. 666 00:55:26,936 --> 00:55:30,166 We're not gonna find him here, are we? 667 00:55:30,374 --> 00:55:32,374 No. 668 00:55:33,856 --> 00:55:36,746 But he's going to the Mojave next. 669 00:55:40,863 --> 00:55:45,402 Last night, when I was looking for you, no one spoke English. 670 00:55:45,502 --> 00:55:47,797 I didn't understand anyone. 671 00:55:49,959 --> 00:55:54,616 For some reason, Sam came to my mind. 672 00:55:55,747 --> 00:55:57,519 Who? 673 00:55:57,619 --> 00:55:59,619 My ex-wife's husband. 674 00:56:02,058 --> 00:56:03,551 I always thought she married him... 675 00:56:03,651 --> 00:56:06,371 ...in part because he was Black. 676 00:56:06,976 --> 00:56:10,121 Point out the differences between us. 677 00:56:17,117 --> 00:56:21,537 Thinking about that says an awful lot about who I am. 678 00:56:25,255 --> 00:56:28,825 I'm not sure it's the man I set out to be. 679 00:56:32,132 --> 00:56:36,297 I thought I had it all figured out, I really did. 680 00:56:36,375 --> 00:56:38,803 That the universe was bound together... 681 00:56:38,903 --> 00:56:42,728 ...by all the beautiful things I believed in. 682 00:56:44,448 --> 00:56:46,448 Come. 683 00:56:46,929 --> 00:56:49,061 Lie down. 684 00:56:52,239 --> 00:56:54,239 But I was wrong. 685 00:56:59,289 --> 00:57:01,289 Come on. 686 00:57:01,726 --> 00:57:04,251 You need to rest your brain. 687 00:57:49,905 --> 00:57:52,081 Don't beat yourself up. 688 00:57:54,779 --> 00:57:57,584 You're doing what you need to do. 689 00:58:03,701 --> 00:58:10,621 The thing is, we're all fucked up and wrong... 690 00:58:14,712 --> 00:58:18,537 ...trying to hide all the shit that's broken. 691 00:58:37,474 --> 00:58:41,044 If I were to be truly straight with you... 692 00:58:48,703 --> 00:58:51,593 When I first came out, you know... 693 00:58:54,709 --> 00:58:57,344 It wasn't just about revenge... 694 00:58:59,714 --> 00:59:01,714 ...helping you. 695 00:59:20,256 --> 00:59:22,256 But you were right. 696 00:59:28,786 --> 00:59:31,676 Cyrus didn't give a shit about me. 697 00:59:38,056 --> 00:59:40,232 I was nothing to him. 698 00:59:52,810 --> 00:59:54,810 No going home, I guess. 699 01:00:07,347 --> 01:00:10,237 I'm sorry you had to kill someone. 700 01:00:13,004 --> 01:00:15,129 I'm sorry it was over me. 701 01:00:20,316 --> 01:00:22,611 It's funny the things we... 702 01:00:25,365 --> 01:00:29,190 ...we tell ourselves without saying anything. 703 01:00:29,264 --> 01:00:31,371 The agreements we make. 704 01:00:32,328 --> 01:00:34,328 Yeah. 705 01:00:37,377 --> 01:00:39,757 I'm sorry you had to suffer. 706 01:00:41,337 --> 01:00:43,337 It's all right. 707 01:00:45,776 --> 01:00:47,776 My body they had. 708 01:00:49,824 --> 01:00:52,204 The rest they'll never find. 709 01:02:56,516 --> 01:02:58,516 I've been thinking. 710 01:03:02,739 --> 01:03:07,329 Might have to accept the fact that Gabi's already dead. 711 01:03:11,443 --> 01:03:13,807 Either way, we gotta find out. 712 01:03:13,907 --> 01:03:15,417 Can't give up. 713 01:03:15,517 --> 01:03:18,842 No, no, she's my little girl. You know? 714 01:03:28,809 --> 01:03:31,302 I used to believe that my faith protected me, 715 01:03:31,402 --> 01:03:35,542 that every action of the soul was meaningful. I really did. 716 01:03:35,642 --> 01:03:40,573 That we're more than just flesh, bone, molecules. 717 01:03:40,673 --> 01:03:46,130 That God was good and everything would work out. 718 01:03:49,873 --> 01:03:51,913 What am I talking about? 719 01:03:54,748 --> 01:03:58,233 You don't believe in any of that, do you? 720 01:03:58,882 --> 01:04:01,102 No, Coyote, I don't. 721 01:04:02,451 --> 01:04:06,361 I think we all know what life is really about. 722 01:04:06,890 --> 01:04:10,545 We're just not ready to accept the bad news. 723 01:04:12,243 --> 01:04:14,345 So we fight it with God and the Devil... 724 01:04:14,445 --> 01:04:17,250 ...and all this New Age bullshit. 725 01:04:17,640 --> 01:04:19,960 Everyone needs a club, right? 726 01:04:20,060 --> 01:04:22,484 Club God or Club Scream. 727 01:04:22,584 --> 01:04:24,584 Take your pick. 728 01:04:26,780 --> 01:04:28,577 When it comes down to it, 729 01:04:28,677 --> 01:04:33,692 we all know that it's X amount of years and then the ground. 730 01:04:46,495 --> 01:04:48,495 Take a look. 731 01:04:50,586 --> 01:04:55,547 This is the ultimate life form, the great equalizer. 732 01:04:56,244 --> 01:05:01,162 It has no ties, plays no favorites. 733 01:05:02,163 --> 01:05:04,644 All life falls before it. 734 01:05:06,297 --> 01:05:08,269 It's as simple and profound... 735 01:05:08,369 --> 01:05:11,939 ...as any parable the Bible could slop up. 736 01:05:16,699 --> 01:05:19,049 This is God, Coyote. 737 01:05:20,442 --> 01:05:22,442 Grin and bear it. 738 01:05:40,244 --> 01:05:42,244 Gonna get a cigarette. 739 01:06:44,526 --> 01:06:46,526 Bob! 740 01:07:34,489 --> 01:07:35,633 You're gonna tell us. 741 01:07:35,733 --> 01:07:38,710 Where's my daughter? 742 01:07:43,672 --> 01:07:45,672 Bob? 743 01:07:49,112 --> 01:07:51,112 Bob. 744 01:07:54,117 --> 01:07:56,117 Fuck. 745 01:07:58,643 --> 01:08:00,853 Granny, you gotta tell us. 746 01:08:01,821 --> 01:08:03,861 Is the girl still alive? 747 01:08:05,128 --> 01:08:07,128 Come and get me, cunt. 748 01:08:08,088 --> 01:08:10,088 You're crossing over. 749 01:08:37,421 --> 01:08:39,421 What happened? 750 01:08:55,918 --> 01:08:57,918 Okay, Bob Whatever. 751 01:08:58,529 --> 01:08:59,848 I'm gonna play a little medic, okay? 752 01:08:59,948 --> 01:09:04,708 Going to do a little memory time on the late night river. 753 01:09:05,188 --> 01:09:08,857 All that catch-dogging got those nerve endings burnt up pretty bad. 754 01:09:08,957 --> 01:09:13,053 Heart is all over the place. You going to go into shock soon. 755 01:09:13,153 --> 01:09:16,752 Or you could die from the horse protein I'm gonna give you. 756 01:09:16,852 --> 01:09:19,259 Can you hear me? - I'm thirsty. 757 01:09:19,359 --> 01:09:21,827 What? - I'm real thirsty. 758 01:09:21,927 --> 01:09:25,935 Okay. You should have let me finish throwing them coins. 759 01:09:26,035 --> 01:09:30,285 You might be dead already and we just wasting time. 760 01:09:40,310 --> 01:09:43,540 I'm gonna give you a little fun juice. 761 01:09:43,966 --> 01:09:46,373 So, whatever trip you make. 762 01:09:46,473 --> 01:09:50,978 I'm gonna make it a little more enjoyable for you now. 763 01:10:05,640 --> 01:10:08,105 You think he's gonna make it? 764 01:10:08,185 --> 01:10:10,185 Maybe. 765 01:10:11,037 --> 01:10:13,502 But if I was a betting man... 766 01:10:14,127 --> 01:10:17,187 I'd say we're looking at a dead man. 767 01:10:23,701 --> 01:10:25,499 How you feeling? 768 01:10:25,599 --> 01:10:27,599 You know... 769 01:10:27,659 --> 01:10:29,155 I love you. 770 01:10:29,255 --> 01:10:30,808 I love you, Gabi. 771 01:10:30,908 --> 01:10:33,713 You're gonna be okay, sweetheart. 772 01:10:34,538 --> 01:10:36,801 You're gonna be okay. 773 01:10:37,498 --> 01:10:39,556 Is it better? Do you feel it? 774 01:10:39,656 --> 01:10:42,242 Yeah, that's good. 775 01:10:44,635 --> 01:10:46,635 Now... 776 01:10:48,813 --> 01:10:49,958 It's gonna be okay. 777 01:10:50,058 --> 01:10:51,220 It's okay. 778 01:10:51,320 --> 01:10:53,614 It's okay. Breathe. 779 01:10:53,714 --> 01:10:56,343 You gotta breathe. Please. 780 01:10:58,432 --> 01:10:59,968 You take her. 781 01:11:00,068 --> 01:11:01,839 You promise me, right? - Okay. 782 01:11:01,939 --> 01:11:05,626 If she's alive, you, you... - Sure. Sure, I can. 783 01:11:05,726 --> 01:11:09,412 You're the only one I trust. You take her. 784 01:11:09,512 --> 01:11:12,750 You promise me. Promise me! 785 01:11:14,665 --> 01:11:16,665 Yes, I promise. - Hmm! 786 01:11:59,971 --> 01:12:01,971 Alive, huh? 787 01:12:03,366 --> 01:12:05,366 Yeah, looks like it. 788 01:12:12,854 --> 01:12:14,854 Are you thirsty? 789 01:12:15,683 --> 01:12:17,683 Yeah. 790 01:13:20,835 --> 01:13:23,300 I'm glad you made it, Coyote. 791 01:14:05,053 --> 01:14:06,415 What's going on? 792 01:14:06,515 --> 01:14:08,200 Cyrus called. 793 01:14:08,300 --> 01:14:09,897 We let you sleep. 794 01:14:09,997 --> 01:14:11,786 What's this? 795 01:14:11,886 --> 01:14:14,011 It's bon voyage, Bee-Dub. 796 01:14:14,410 --> 01:14:16,410 Means get the fuck out. 797 01:14:24,333 --> 01:14:26,333 You ready? 798 01:14:28,250 --> 01:14:30,250 I'm ready. 799 01:15:20,346 --> 01:15:22,346 Not even a kiss hello? 800 01:15:34,664 --> 01:15:36,070 I'm sorry about Mexico. 801 01:15:36,170 --> 01:15:37,941 It's all right. - I tried to stop him, Case. 802 01:15:38,041 --> 01:15:40,041 Just forget about it. 803 01:15:42,890 --> 01:15:44,890 Okay. 804 01:15:51,028 --> 01:15:53,028 Is that the boy toy? 805 01:15:59,907 --> 01:16:01,530 Got the shit with you? 806 01:16:01,630 --> 01:16:03,228 It's in the back. 807 01:16:03,328 --> 01:16:05,328 So where are we going? 808 01:16:06,348 --> 01:16:07,841 Take 14 South. 809 01:16:07,941 --> 01:16:09,941 To where? 810 01:16:11,353 --> 01:16:14,326 You know, you and I don't have to not get along, you know? 811 01:16:14,426 --> 01:16:16,110 We ain't gonna be around each other long enough... 812 01:16:16,210 --> 01:16:17,677 ...for one way or the other, sheep. 813 01:16:17,777 --> 01:16:20,072 Just take fucking 14 South. 814 01:16:35,812 --> 01:16:38,437 Hey, give me my phone. Case, give me my phone. 815 01:16:38,537 --> 01:16:40,134 Sit the fuck down. - Are you kidding me? 816 01:16:40,234 --> 01:16:42,571 I said sit the fuck down! 817 01:16:42,671 --> 01:16:44,796 Give me my fucking phone! 818 01:16:45,256 --> 01:16:46,445 It's me. - Oh. 819 01:16:46,545 --> 01:16:47,620 Shut the fuck up. 820 01:16:47,720 --> 01:16:49,274 Hello, debased one. 821 01:16:49,374 --> 01:16:51,145 Have you come home to be swallowed? 822 01:16:51,245 --> 01:16:52,407 Yes. 823 01:16:52,507 --> 01:16:55,105 Well then, go see Errol. Get my money. 824 01:16:55,205 --> 01:16:58,945 Come on, Cyrus. We know that you're on to us. 825 01:16:59,706 --> 01:17:02,243 Lena told us everything. - No, I fucking didn't! 826 01:17:02,343 --> 01:17:05,998 No, I fucking didn't! They're fucking lying! 827 01:17:06,408 --> 01:17:08,945 Cyrus, I didn't say fucking anything! 828 01:17:09,045 --> 01:17:11,426 I didn't say anything! Help! 829 01:17:11,526 --> 01:17:13,526 Fuck you! 830 01:17:16,200 --> 01:17:18,200 I don't care. 831 01:17:18,264 --> 01:17:20,000 Get my money from Errol. 832 01:17:20,100 --> 01:17:21,567 What money? 833 01:17:21,667 --> 01:17:23,873 I told Errol the product would be delivered tonight... 834 01:17:23,973 --> 01:17:25,484 ...and to have my money ready. 835 01:17:25,584 --> 01:17:27,660 One hundred thousand dollars. 836 01:17:27,760 --> 01:17:30,184 But we don't have your stuff. We don't have anything. 837 01:17:30,284 --> 01:17:32,882 Then I'd say you've got a big fucking problem. 838 01:17:32,982 --> 01:17:36,482 Sundown, Energy road. See you there. 839 01:17:37,004 --> 01:17:38,671 But, how? What do we trade with? 840 01:17:38,771 --> 01:17:41,661 I don't know. Your lives, I guess. 841 01:17:51,453 --> 01:17:54,258 He wants us to kill Errol. - What? 842 01:17:54,891 --> 01:17:56,428 Take the money. 843 01:17:56,528 --> 01:17:58,343 Errol's waiting to make a trade. 844 01:17:58,443 --> 01:18:00,606 We bring Cyrus the money, he gives us the girl. 845 01:18:00,706 --> 01:18:02,782 You fucking killed me, Casey. 846 01:18:02,882 --> 01:18:05,741 You fucking killed me. I can never go back now. 847 01:18:05,841 --> 01:18:09,441 Is that why you didn't fucking let this fucking sheep do it to me? 848 01:18:09,541 --> 01:18:11,007 You fucking could. - Lena... 849 01:18:11,107 --> 01:18:12,618 No, fuck you! I'm fucking dead! 850 01:18:12,718 --> 01:18:14,228 I have no fucking where to go. 851 01:18:14,328 --> 01:18:16,230 That's not our problem. - Fuck you, sheep! 852 01:18:16,330 --> 01:18:17,449 Hey. - Fuck you! 853 01:18:17,549 --> 01:18:18,667 Hey, you could help us. 854 01:18:18,767 --> 01:18:21,148 Fuck you too, then! I ain't doing it! 855 01:18:21,248 --> 01:18:22,584 You don't have a fucking choice! 856 01:18:22,684 --> 01:18:24,847 You're out on the street with a bullseye on your back! 857 01:18:24,947 --> 01:18:26,632 Who the fuck are you, Case? 858 01:18:26,732 --> 01:18:29,025 That's it. Enough. Get out. - Who the fuck are you? 859 01:18:29,125 --> 01:18:31,376 You fucking get the fuck out. 860 01:18:31,476 --> 01:18:33,813 No! Casey, you fucking tell him. 861 01:18:33,913 --> 01:18:35,684 Hey! Come on. - You know I didn't! 862 01:18:35,784 --> 01:18:37,784 No! No! 863 01:18:38,500 --> 01:18:39,558 No, Casey! 864 01:18:39,658 --> 01:18:41,081 You fucking tell him! 865 01:18:41,181 --> 01:18:42,996 No! Casey! 866 01:18:43,096 --> 01:18:45,096 No! 867 01:18:46,726 --> 01:18:49,531 What the fuck. - Fucking leave it. 868 01:18:49,772 --> 01:18:52,353 Fuck you! 869 01:18:52,453 --> 01:18:54,660 You fucking traitor! 870 01:18:54,760 --> 01:18:56,618 You fucking sheep! 871 01:18:56,718 --> 01:18:58,843 You're the fucking sheep! 872 01:19:03,090 --> 01:19:05,453 Fuck you! 873 01:19:05,553 --> 01:19:07,553 Fuck you! 874 01:19:11,838 --> 01:19:14,303 Fuck you looking at, pervert? 875 01:19:40,388 --> 01:19:42,388 Hey. 876 01:19:42,461 --> 01:19:44,461 Hey. 877 01:19:50,050 --> 01:19:52,175 Girl, what are you doing? 878 01:19:53,401 --> 01:19:55,547 You get all the way out, and then you come back... 879 01:19:55,647 --> 01:19:58,854 ...with this big old neon sign around your neck. 880 01:19:58,954 --> 01:20:02,439 Shooting the place up, guns blazing, why? 881 01:20:03,585 --> 01:20:05,252 May as well have slit your own throat. 882 01:20:05,352 --> 01:20:06,601 I know. 883 01:20:06,701 --> 01:20:08,995 You think we didn't know about your little rehab? 884 01:20:09,095 --> 01:20:10,866 We gave you the pass. 885 01:20:10,966 --> 01:20:12,966 I know. 886 01:20:13,116 --> 01:20:14,479 You don't think that I know? 887 01:20:14,579 --> 01:20:16,579 I fucking know. 888 01:20:17,338 --> 01:20:20,981 I need you to tell him something for me, Wood. 889 01:20:21,081 --> 01:20:23,121 Tell him he can have me. 890 01:20:23,344 --> 01:20:26,508 I'll bring the money, I'll bring everything. 891 01:20:26,608 --> 01:20:28,884 He can do whatever the fuck he wants with me, 892 01:20:28,984 --> 01:20:31,959 have a field day with my dead body. 893 01:20:32,483 --> 01:20:34,660 Just let the girl go. 894 01:20:36,400 --> 01:20:37,676 That's the deal. 895 01:20:37,776 --> 01:20:39,776 Me for her. 896 01:20:39,969 --> 01:20:41,969 You tell him. 897 01:20:42,319 --> 01:20:45,209 What do you want me to say, Casey? 898 01:20:45,272 --> 01:20:48,247 We both know how this is gonna end. 899 01:20:48,456 --> 01:20:50,558 I gotta have this one, Wood. 900 01:20:50,658 --> 01:20:53,579 He doesn't want the girl. He wants me. 901 01:20:53,679 --> 01:20:55,679 You tell him that. 902 01:20:57,334 --> 01:20:59,062 All right. 903 01:20:59,162 --> 01:21:01,162 I'll tell him. 904 01:21:17,093 --> 01:21:18,281 Let's do this. 905 01:21:18,381 --> 01:21:20,381 Time to get swallowed. 906 01:21:25,928 --> 01:21:27,203 Stop right there. 907 01:21:27,303 --> 01:21:29,303 Put the bags down. 908 01:21:32,282 --> 01:21:35,937 Now show me your hands and back the fuck up. 909 01:22:30,645 --> 01:22:32,573 All right, I'll take my bag back. 910 01:22:32,673 --> 01:22:34,009 Oh, yeah? - You haven't paid... 911 01:22:34,109 --> 01:22:35,532 ...for it yet, Slick. 912 01:22:35,632 --> 01:22:38,437 How about I pay for it right now? 913 01:22:57,890 --> 01:23:00,688 No. No. No! 914 01:23:00,788 --> 01:23:01,994 Fuck no! 915 01:23:02,094 --> 01:23:04,344 No! Get the fuck out. 916 01:23:04,444 --> 01:23:07,086 Hey! Easy. Easy. Easy. Come on! 917 01:23:07,186 --> 01:23:08,435 What are you doing, huh? 918 01:23:08,535 --> 01:23:10,176 This is my fucking house. What do you want? 919 01:23:10,276 --> 01:23:11,481 Fuck you! 920 01:23:11,581 --> 01:23:13,862 I'm so fucking over it! 921 01:23:14,471 --> 01:23:16,312 What? You want the money? Is that what you want? 922 01:23:16,412 --> 01:23:18,488 You got the fucking money. Actually, actually, take it. 923 01:23:18,588 --> 01:23:20,186 Bob. - It's not my fucking money. 924 01:23:20,286 --> 01:23:22,286 Shut the fuck up. 925 01:23:23,959 --> 01:23:26,092 Bob! - What?! 926 01:23:32,011 --> 01:23:35,505 Fucking take it! 927 01:23:35,605 --> 01:23:37,625 You're crossing over. 928 01:24:13,226 --> 01:24:15,226 So, what are we doing? 929 01:24:15,968 --> 01:24:19,201 We get Headcase, and... you get the girl, correct? 930 01:24:19,301 --> 01:24:21,681 That's the arrangement? - No. 931 01:24:21,760 --> 01:24:23,858 No. No. No. Get the fuck away from her. 932 01:24:23,958 --> 01:24:25,294 You stick that gun up my face. 933 01:24:25,394 --> 01:24:27,253 I'll stick it up your fucking ass, bitch! 934 01:24:27,353 --> 01:24:29,168 I'm gonna cut you like a bitch, motherfucker! 935 01:24:29,268 --> 01:24:30,778 It's all right. - What... what do you mean... 936 01:24:30,878 --> 01:24:32,345 ...it's all right? It's not fucking all right. 937 01:24:32,445 --> 01:24:33,999 I made a deal, okay? - You what? 938 01:24:34,099 --> 01:24:36,305 I'll eat your fucking face! - I made a fucking deal, okay? 939 01:24:36,405 --> 01:24:40,570 You're dying tonight, bitch! You're fucking dying! 940 01:25:23,470 --> 01:25:25,137 I'm confused. 941 01:25:25,237 --> 01:25:28,212 This is what she proposed, correct? 942 01:25:29,519 --> 01:25:31,099 But, now it's no good? 943 01:25:31,199 --> 01:25:33,199 No good. 944 01:25:33,828 --> 01:25:35,800 I'm not trading her. I'm not trading her for anything. 945 01:25:35,900 --> 01:25:37,279 Oh, come on, Bob. Don't be stupid! 946 01:25:37,379 --> 01:25:39,589 Shut up. Shut the fuck up! 947 01:25:42,228 --> 01:25:46,308 So, what is it exactly that you're offering, Bob? 948 01:25:52,194 --> 01:25:53,600 Where's the rest of it? 949 01:25:53,700 --> 01:25:55,924 Where's my fucking daughter? 950 01:25:56,024 --> 01:25:58,039 You'll get the rest when we've got Gabi... 951 01:25:58,139 --> 01:25:59,562 ...and we're safe and sound. 952 01:25:59,662 --> 01:26:01,662 Pay me later? 953 01:26:03,205 --> 01:26:05,438 I don't think so, Bob. 954 01:26:05,538 --> 01:26:09,958 It's not like I'm giving you half your daughter back. 955 01:26:10,048 --> 01:26:13,873 Your legacy's waiting for you over that hill. 956 01:26:13,916 --> 01:26:17,754 When you see her, just drop the money and take her. 957 01:26:17,854 --> 01:26:19,452 But all of it, Bob. 958 01:26:19,552 --> 01:26:21,846 Every penny. 959 01:26:21,946 --> 01:26:24,241 And you and I are finished. 960 01:26:25,706 --> 01:26:27,706 Okay. 961 01:26:29,231 --> 01:26:31,231 Let's go. 962 01:26:31,668 --> 01:26:33,668 Now you, Headcase. 963 01:26:34,628 --> 01:26:36,628 I want a word with you. 964 01:26:53,864 --> 01:26:58,839 I just want you to know that whatever happens tonight, 965 01:26:58,939 --> 01:27:01,046 you're crossing over. 966 01:27:02,743 --> 01:27:05,150 Oh, yeah. The word's out, honey. 967 01:27:05,250 --> 01:27:07,848 We're coming out of the gutter for you. 968 01:27:07,948 --> 01:27:10,459 And when we find you, 969 01:27:10,559 --> 01:27:15,574 just know that I'm going to be right there to watch you beg. 970 01:27:33,513 --> 01:27:36,224 Unbelievable. What? 971 01:27:36,324 --> 01:27:37,965 You should have taken the fucking deal. 972 01:27:38,065 --> 01:27:39,575 You go behind my back. It's great. 973 01:27:39,675 --> 01:27:41,316 I had it all worked out, you fucking idiot! 974 01:27:41,416 --> 01:27:43,623 It was done, you had your daughter back! 975 01:27:43,723 --> 01:27:45,494 We don't trade people for... 976 01:27:45,594 --> 01:27:46,887 They're gonna come for us, 977 01:27:46,987 --> 01:27:48,323 you know that, right? They're not letting us go. 978 01:27:48,423 --> 01:27:49,977 They're gonna ride us out into the fucking black hole, 979 01:27:50,077 --> 01:27:51,848 and then they'll come. - I know! I know! 980 01:27:51,948 --> 01:27:53,328 If you know, then what's your fucking plan?! 981 01:27:53,428 --> 01:27:54,634 I don't have a plan, all right?! 982 01:27:54,734 --> 01:27:56,505 So fucking stupid! - Let's just go get Gabi... 983 01:27:56,605 --> 01:27:58,900 ...and we'll figure it out. 984 01:28:34,791 --> 01:28:37,256 Throw the fucking money over. 985 01:29:09,565 --> 01:29:11,565 Gabi? 986 01:29:19,880 --> 01:29:22,374 How you getting home, huh? 987 01:29:22,474 --> 01:29:25,494 How you getting out? 988 01:29:33,546 --> 01:29:35,546 Thank God. 989 01:30:14,891 --> 01:30:16,891 Bob. 990 01:30:20,506 --> 01:30:22,506 Bob, we gotta go. 991 01:30:22,592 --> 01:30:24,479 They're coming for us, okay? 992 01:30:24,579 --> 01:30:26,579 Bob! 993 01:30:27,513 --> 01:30:29,808 We have to get out of here. 994 01:30:39,177 --> 01:30:40,278 Bob. 995 01:30:40,378 --> 01:30:42,378 Bob! 996 01:30:42,658 --> 01:30:45,123 Where the fuck are you going? 997 01:30:51,754 --> 01:30:53,754 Fuck. 998 01:31:07,030 --> 01:31:09,350 This way. Here. 999 01:31:09,450 --> 01:31:11,450 Go to the end. Okay? 1000 01:31:14,821 --> 01:31:16,821 Okay! 1001 01:31:20,261 --> 01:31:21,145 All right. 1002 01:31:21,245 --> 01:31:23,245 Some people are coming. 1003 01:31:23,438 --> 01:31:24,931 Some very bad people. 1004 01:31:25,031 --> 01:31:27,031 And if they see you, 1005 01:31:27,126 --> 01:31:29,762 you point this at them and you pull the trigger. 1006 01:31:29,862 --> 01:31:32,504 If you run out of bullets, you just drop your gun, 1007 01:31:32,604 --> 01:31:34,201 pick up the next one. 1008 01:31:34,301 --> 01:31:39,401 And whatever you do, you don't come out until I come get you. 1009 01:31:39,541 --> 01:31:41,541 Gabi, I'm gonna go now. 1010 01:31:45,417 --> 01:31:47,417 Dad? 1011 01:31:49,159 --> 01:31:51,159 Kill them. 1012 01:31:53,033 --> 01:31:55,033 Kill all of them. 1013 01:34:02,858 --> 01:34:04,264 What the fuck are you doing?! 1014 01:34:04,364 --> 01:34:08,614 Bring the fucking cars up. Everybody down the hill! 1015 01:35:52,664 --> 01:35:54,664 Case! 1016 01:36:05,938 --> 01:36:07,343 Hey, darling. 1017 01:36:07,443 --> 01:36:09,443 You don't look so hot. 1018 01:36:09,516 --> 01:36:11,043 Fuck you. 1019 01:36:11,143 --> 01:36:13,183 Yeah, we'll get to that. 1020 01:36:45,499 --> 01:36:48,729 You're all out of bullets, sweetheart. 1021 01:38:01,923 --> 01:38:03,923 Dad. 1022 01:39:46,724 --> 01:39:48,849 You're angry, aren't you? 1023 01:39:49,378 --> 01:39:51,393 It's never gonna be the same... 1024 01:39:51,493 --> 01:39:55,148 ...and there's nothing you can do about it. 1025 01:39:56,864 --> 01:39:58,226 But be careful. 1026 01:39:58,326 --> 01:40:00,489 Cyrus wants you to become a war junkie. 1027 01:40:00,589 --> 01:40:02,230 So don't get too much at home. 1028 01:40:02,330 --> 01:40:04,710 You got Gabi to think about. 1029 01:40:07,570 --> 01:40:09,063 Where are you in all of this? 1030 01:40:09,163 --> 01:40:11,163 I'm leaving. 1031 01:40:12,097 --> 01:40:14,739 That's what I wanted to tell you. 1032 01:40:14,839 --> 01:40:16,839 I'm going, tonight. 1033 01:40:18,059 --> 01:40:20,059 Going where? 1034 01:40:22,716 --> 01:40:24,716 Just going. 1035 01:40:28,069 --> 01:40:30,158 I don't want you to. 1036 01:40:31,812 --> 01:40:33,812 I know. 1037 01:40:40,821 --> 01:40:42,821 I... 1038 01:40:43,345 --> 01:40:44,751 I did some digging. 1039 01:40:44,851 --> 01:40:47,362 I know you didn't ask, but I figured... 1040 01:40:47,462 --> 01:40:48,842 I figured what the hell. 1041 01:40:48,942 --> 01:40:50,942 You never know. 1042 01:40:51,310 --> 01:40:53,310 You never do. 1043 01:40:59,100 --> 01:41:01,905 She did look for you, by the way. 1044 01:41:03,235 --> 01:41:05,235 She looked hard. 1045 01:41:05,890 --> 01:41:08,949 You know, private investigators, APBs, flyers, 1046 01:41:09,049 --> 01:41:10,472 community service. 1047 01:41:10,572 --> 01:41:13,547 Local cop said she drove him crazy. 1048 01:41:14,855 --> 01:41:17,523 After five years, and it went cold, 1049 01:41:17,623 --> 01:41:19,623 she moved away. 1050 01:41:25,735 --> 01:41:27,735 Yeah. 1051 01:41:30,610 --> 01:41:32,699 Thank you. 1052 01:41:33,874 --> 01:41:35,874 I mean that. 1053 01:42:07,299 --> 01:42:10,985 Even though I don't believe in any of your shit... 1054 01:42:11,085 --> 01:42:13,840 I'd play Mary Magdalene just to get you off. 1055 01:42:13,940 --> 01:42:15,940 And I would. 1056 01:42:17,962 --> 01:42:20,597 Might even take a little blood. 1057 01:42:26,492 --> 01:42:29,042 But I'd give you as good, man. 1058 01:42:29,887 --> 01:42:31,887 I really would. 1059 01:42:40,071 --> 01:42:42,281 Now do me a favor, Coyote. 1060 01:42:44,597 --> 01:42:46,597 And let me go. 1061 01:42:58,437 --> 01:43:00,437 Take care, okay? 1062 01:46:18,376 --> 01:46:20,376 Relax. 1063 01:46:20,813 --> 01:46:22,813 Finish up. 1064 01:46:32,651 --> 01:46:34,651 Put your hands up. 1065 01:46:39,484 --> 01:46:41,484 Walk out the door. 1066 01:46:57,197 --> 01:46:59,197 Forget about it. 1067 01:47:11,211 --> 01:47:13,211 Sit down. 1068 01:47:30,796 --> 01:47:33,829 What's with all the fucking drama, girl? 1069 01:47:33,929 --> 01:47:37,074 Why not just do me while I'm pissing? 1070 01:47:37,716 --> 01:47:40,210 We're in the heart of true country, so come on. 1071 01:47:40,310 --> 01:47:42,310 Send me home. 1072 01:47:43,200 --> 01:47:45,200 Oh, I get it. 1073 01:47:45,251 --> 01:47:47,739 You want to see if the cock's feet are made of clay. 1074 01:47:47,839 --> 01:47:49,132 Right, field hand? 1075 01:47:49,232 --> 01:47:51,527 That prince must fall shit? 1076 01:47:52,165 --> 01:47:53,962 Not happening, coolie. 1077 01:47:54,062 --> 01:47:56,965 I'm not like those sheep whose whore you are. 1078 01:47:57,065 --> 01:47:58,619 I don't pretend to be. 1079 01:47:58,719 --> 01:48:00,360 I am my freedom. 1080 01:48:00,460 --> 01:48:03,407 I wear it! You are nothing! 1081 01:48:03,507 --> 01:48:08,182 You're just trying to buy yourself back with one bullet! 1082 01:48:10,401 --> 01:48:12,401 You're crossing over. 1083 01:48:13,621 --> 01:48:16,596 And a part of me is going with you. 1084 01:51:42,090 --> 01:51:44,090 Where is it? 1085 01:51:50,316 --> 01:51:52,316 Yes! 1086 01:51:53,885 --> 01:51:55,885 Hello? 1087 01:51:57,889 --> 01:51:59,889 Hey, Coyote. 1088 01:52:08,552 --> 01:52:11,017 Case, where the fuck are you? 1089 01:52:13,992 --> 01:52:15,992 I'm here. 74751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.