Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,960 --> 00:00:40,840
Mickaël! Did you do this?
4
00:00:41,399 --> 00:00:44,640
- No.
- Look at your hands!
5
00:00:47,240 --> 00:00:49,520
- Come here!
- I didn't do anything!
6
00:00:49,600 --> 00:00:52,960
- I'm gonna smack you! Come here!
- I said I didn't do it!
7
00:00:53,039 --> 00:00:54,399
No!
8
00:01:00,600 --> 00:01:02,399
Come here!
9
00:01:03,039 --> 00:01:04,480
Hey, go easy!
10
00:01:04,560 --> 00:01:07,159
Come on, get up! I'll show you...
11
00:01:08,000 --> 00:01:09,079
Let me go!
12
00:01:09,879 --> 00:01:13,560
Look at this.
You're gonna pay for all this!
13
00:01:13,640 --> 00:01:14,959
Understood?
14
00:01:15,040 --> 00:01:17,359
Don't hit him on the head,
are you crazy?
15
00:01:17,439 --> 00:01:18,599
You broke my arm!
16
00:01:19,159 --> 00:01:21,000
Cut the drama, nobody cares.
17
00:01:21,920 --> 00:01:23,560
Look at this mess!
18
00:01:24,239 --> 00:01:25,760
You little shit!
19
00:01:27,719 --> 00:01:29,879
- Why did you do this?
- I didn't do it!
20
00:01:29,959 --> 00:01:32,480
- Calm down, Mickey. Stop.
- I didn't!
21
00:01:45,760 --> 00:01:47,760
Go buy some butter, we ran out.
22
00:01:48,079 --> 00:01:49,840
And clear the table, please.
23
00:02:00,640 --> 00:02:03,560
I know, you're hungry.
24
00:02:29,000 --> 00:02:30,639
Are you sleeping in there?
25
00:02:32,560 --> 00:02:35,400
- Virginie?
- Leave me alone, goddammit!
26
00:02:38,000 --> 00:02:38,919
Virginie.
27
00:02:40,080 --> 00:02:42,280
- Where are you going, Fifi?
- To the store.
28
00:02:42,360 --> 00:02:43,960
Get me a pack of cigarettes.
29
00:02:44,639 --> 00:02:45,560
Here.
30
00:02:47,080 --> 00:02:48,280
That's not enough.
31
00:02:48,360 --> 00:02:50,159
- You don't have anything?
- No.
32
00:02:50,680 --> 00:02:52,840
I don't know, fucking figure it out!
33
00:02:52,919 --> 00:02:55,039
Virginie, I'll count to three.
34
00:02:55,120 --> 00:02:57,240
One, two...
35
00:04:26,639 --> 00:04:33,560
SPARE KEYS
36
00:04:45,920 --> 00:04:47,560
- Thank you.
- Goodbye.
37
00:04:47,639 --> 00:04:48,800
Hello.
38
00:04:49,879 --> 00:04:52,959
I'd like three packs of Philip Morris.
39
00:04:56,120 --> 00:04:57,480
Four of Craven A.
40
00:05:01,399 --> 00:05:02,680
Five of Camel.
41
00:05:07,839 --> 00:05:10,639
- And eight of red Gauloises.
- Eight?
42
00:05:16,920 --> 00:05:17,959
Anything else?
43
00:05:18,040 --> 00:05:20,319
Yes, but I can't read this handwriting.
44
00:05:21,319 --> 00:05:23,360
Hello? Florent?
45
00:05:24,079 --> 00:05:26,199
I can't make out what you wrote.
46
00:05:26,600 --> 00:05:28,680
Hello? I can't hear you.
47
00:05:47,079 --> 00:05:48,000
Georgette?
48
00:05:53,399 --> 00:05:55,160
I put it all in here.
49
00:06:01,040 --> 00:06:04,439
Get the compresses from the pharmacy.
50
00:06:04,879 --> 00:06:06,399
- See you later.
- OK.
51
00:06:52,439 --> 00:06:53,920
You'll never get me!
52
00:06:55,480 --> 00:06:56,839
There are more ninjas!
53
00:06:58,079 --> 00:06:59,160
I'll burn you!
54
00:06:59,240 --> 00:07:00,279
You can't get me!
55
00:07:01,800 --> 00:07:03,879
- Calm down immediately!
- No, I won't!
56
00:07:03,959 --> 00:07:05,279
- Yeah, you will!
- No.
57
00:07:06,120 --> 00:07:07,240
Let go!
58
00:07:18,959 --> 00:07:20,800
Don't hit him! What the hell?
59
00:07:20,879 --> 00:07:22,800
You're always hitting that poor kid.
60
00:07:22,879 --> 00:07:24,959
- The baby's sleeping.
- Enough!
61
00:07:25,040 --> 00:07:27,399
The world is not gonna stop
for a sleeping baby.
62
00:07:27,480 --> 00:07:28,600
Come on!
63
00:07:42,600 --> 00:07:43,720
Are you okay, Fifi?
64
00:07:46,519 --> 00:07:47,439
Yeah.
65
00:08:15,120 --> 00:08:18,120
You haven't paid in three months,
so I'm checking up on you.
66
00:08:18,920 --> 00:08:22,319
We'll take care of it soon,
we just had some issues
67
00:08:22,399 --> 00:08:23,759
and I've got a child...
68
00:08:23,839 --> 00:08:25,519
I understand, but...
69
00:08:25,600 --> 00:08:27,360
Hold on, I'll be right back.
70
00:08:31,199 --> 00:08:32,360
Sophie.
71
00:08:33,720 --> 00:08:35,080
Sophie...
72
00:08:35,440 --> 00:08:38,519
The electricity guy wants money
or he'll cut the power.
73
00:08:38,600 --> 00:08:40,879
I gave him all I had,
do you have anything?
74
00:08:40,960 --> 00:08:43,000
No, almost nothing.
75
00:08:43,600 --> 00:08:44,519
Okay.
76
00:08:51,519 --> 00:08:54,639
I'm really sorry
but I can't pay you right now,
77
00:08:54,720 --> 00:08:57,399
but we'll do it quickly, I promise.
78
00:08:57,480 --> 00:09:00,720
I understand, but I'll be back.
You have to pay today.
79
00:09:02,879 --> 00:09:04,120
I'm coming.
80
00:09:09,120 --> 00:09:11,000
My little Sophie!
81
00:09:11,600 --> 00:09:14,799
- No ficelle, I got a baguette.
- That's alright, honey.
82
00:09:15,600 --> 00:09:16,720
That will do.
83
00:09:27,679 --> 00:09:28,600
Georgette?
84
00:09:32,519 --> 00:09:33,440
Thank you.
85
00:09:34,120 --> 00:09:35,720
Would you like some cake?
86
00:09:36,279 --> 00:09:37,600
I made it yesterday.
87
00:09:47,399 --> 00:09:48,720
I'm using my fingers.
88
00:09:55,200 --> 00:09:56,159
It's delicious.
89
00:09:57,120 --> 00:09:58,440
You haven't had any?
90
00:09:58,519 --> 00:10:01,840
I like to cook, but that's it.
91
00:10:02,159 --> 00:10:04,720
Here, take what's left with you.
92
00:10:06,240 --> 00:10:08,279
Your little sister can have some.
93
00:10:09,440 --> 00:10:12,120
- What's her name again?
- Nadia.
94
00:10:12,919 --> 00:10:14,120
Right, Nadia.
95
00:10:14,200 --> 00:10:15,559
You told me, but...
96
00:10:17,320 --> 00:10:21,200
I read a beautiful novel entitled Nadia .
97
00:10:22,879 --> 00:10:24,759
Look, I have candies.
98
00:10:25,399 --> 00:10:27,879
Do you like those? Great.
99
00:10:31,039 --> 00:10:32,600
I'll just keep two.
100
00:10:34,879 --> 00:10:35,799
Thank you.
101
00:10:37,320 --> 00:10:38,320
Have a nice day!
102
00:10:39,080 --> 00:10:41,000
It won't be, but anyway.
103
00:10:41,840 --> 00:10:43,720
You have a nice day, sweetie.
104
00:11:03,919 --> 00:11:04,840
All good?
105
00:11:05,480 --> 00:11:06,960
You took forever!
106
00:11:07,039 --> 00:11:09,879
I did my best,
I already struggled to find money.
107
00:11:15,679 --> 00:11:17,799
- Hey, thanks.
- You're welcome.
108
00:11:22,159 --> 00:11:24,240
- You want your portion?
- Sure.
109
00:11:41,279 --> 00:11:43,159
Where are you going, dressed like that?
110
00:11:44,600 --> 00:11:45,759
What?
111
00:11:46,480 --> 00:11:50,399
I don't know, you look like a star.
You're not a star, are you?
112
00:11:50,480 --> 00:11:52,120
No, but you can fuck off.
113
00:11:52,559 --> 00:11:53,600
He's right.
114
00:11:53,919 --> 00:11:57,000
You look like a clown.
Everyone's laughing at you.
115
00:11:57,080 --> 00:11:58,360
They can fuck off.
116
00:11:58,440 --> 00:11:59,840
And you can fuck off too.
117
00:11:59,919 --> 00:12:01,600
Do you know any other words?
118
00:12:03,720 --> 00:12:04,840
Screw you!
119
00:12:04,919 --> 00:12:06,879
Shut up, the kids are here!
120
00:12:06,960 --> 00:12:08,480
I know what it means.
121
00:12:08,559 --> 00:12:09,559
No kidding.
122
00:12:48,320 --> 00:12:50,240
- Oh hi.
- It's been a while!
123
00:12:51,559 --> 00:12:54,360
I wasn't sure it was you.
You let your hair grow out?
124
00:12:54,440 --> 00:12:55,759
Yeah, a bit.
125
00:12:55,840 --> 00:12:58,039
- It looks great on you.
- Thanks.
126
00:12:58,799 --> 00:13:00,000
What are you up to?
127
00:13:00,519 --> 00:13:03,559
Nothing, we're going on vacation
this afternoon.
128
00:13:03,639 --> 00:13:04,679
Where to?
129
00:13:05,080 --> 00:13:07,919
As usual,
to our house on Oléron Island.
130
00:13:08,000 --> 00:13:09,639
- You went once, right?
- No.
131
00:13:10,639 --> 00:13:11,840
Are you sure?
132
00:13:11,919 --> 00:13:14,360
I went to your place,
but I never left with you.
133
00:13:14,440 --> 00:13:15,639
I'd remember.
134
00:13:15,960 --> 00:13:19,120
I must be mistaken,
it must've been another friend.
135
00:13:19,480 --> 00:13:20,879
Are you going to the bakery?
136
00:13:20,960 --> 00:13:21,879
Me too.
137
00:13:27,039 --> 00:13:28,559
Hello.
138
00:13:30,279 --> 00:13:31,840
Go ahead, I have a big order.
139
00:13:31,919 --> 00:13:34,759
I'd like three chocolate croissants,
140
00:13:34,840 --> 00:13:37,440
one raspberry and pistachio turnover,
141
00:13:37,519 --> 00:13:40,360
and a mixed bag of candies.
142
00:13:42,000 --> 00:13:44,440
I like to snack in the car,
8 hours is so long.
143
00:13:44,519 --> 00:13:45,960
Anything else?
144
00:13:46,039 --> 00:13:49,639
- That'll be all, thank you.
- Here you are, ten fifty.
145
00:13:50,840 --> 00:13:52,840
What a dummy, I forgot the money.
146
00:13:55,919 --> 00:13:57,200
Can I lend it from you?
147
00:13:57,720 --> 00:13:59,200
I'll give it right back.
148
00:14:00,159 --> 00:14:02,519
I'm still rue Mazelle,
five minutes away.
149
00:14:03,039 --> 00:14:04,600
Alright, here.
150
00:14:04,679 --> 00:14:05,600
Thanks.
151
00:14:07,399 --> 00:14:09,360
I'm so stupid sometimes, sorry.
152
00:14:14,879 --> 00:14:16,240
Let's go see my dad.
153
00:14:17,240 --> 00:14:19,919
- Dad, you remember Sophie?
- Hold on, honey.
154
00:14:20,000 --> 00:14:21,960
Mrs. Montusky's toothache, no...
155
00:14:22,039 --> 00:14:23,480
I'm on the phone.
156
00:14:23,559 --> 00:14:25,759
I can't take care of it, sorry.
157
00:14:29,559 --> 00:14:31,360
Long hair looks good on you.
158
00:14:31,440 --> 00:14:33,759
You used to look like a little boy.
159
00:14:34,559 --> 00:14:38,279
She doesn't need long hair
to look like a girl, Mom.
160
00:14:38,759 --> 00:14:40,720
You know that's not what I said!
161
00:14:40,799 --> 00:14:43,120
She'd say anything to contradict me.
162
00:14:43,200 --> 00:14:46,639
- I only have a 20, keep the rest.
- Thank you.
163
00:14:46,720 --> 00:14:48,799
Would you like some fresh juice?
164
00:14:49,879 --> 00:14:52,720
Get her some juice
instead of talking nonsense.
165
00:15:09,519 --> 00:15:10,440
Thanks.
166
00:15:18,559 --> 00:15:20,279
No rush, we're not leaving yet.
167
00:15:20,360 --> 00:15:21,879
I have to bring this back.
168
00:15:21,960 --> 00:15:23,759
How long are you leaving for?
169
00:15:23,840 --> 00:15:25,840
One month, I think, maybe more.
170
00:15:25,919 --> 00:15:27,360
Are you going anywhere?
171
00:15:27,440 --> 00:15:30,120
I don't know where yet,
but probably camping.
172
00:15:30,200 --> 00:15:31,320
Cool.
173
00:15:31,399 --> 00:15:34,120
Enjoy your vacation, see you around.
174
00:15:34,200 --> 00:15:36,960
You too,
and thanks again for the money.
175
00:15:37,039 --> 00:15:38,279
You're welcome.
176
00:15:41,039 --> 00:15:42,159
You're not eating?
177
00:15:43,919 --> 00:15:45,240
Come on, eat something.
178
00:15:48,039 --> 00:15:49,159
Hold on.
179
00:15:51,559 --> 00:15:53,679
Here, is that better?
180
00:15:55,320 --> 00:15:57,360
I might stay at a friend's
this weekend.
181
00:15:59,039 --> 00:16:01,600
- Which one?
- Jade, the dentist's daughter.
182
00:16:02,120 --> 00:16:04,039
You're still friends with her?
183
00:16:05,120 --> 00:16:06,720
I thought she went to another school?
184
00:16:07,399 --> 00:16:10,399
I ran into her,
we chatted and she invited me.
185
00:16:12,360 --> 00:16:13,919
- Can I come?
- Sure!
186
00:16:14,000 --> 00:16:15,360
- Really?
- No.
187
00:20:25,680 --> 00:20:26,880
Yeah, it's me.
188
00:20:29,880 --> 00:20:31,720
No, I just arrived.
189
00:20:35,880 --> 00:20:39,039
Yeah, don't worry, I won't forget.
190
00:20:42,960 --> 00:20:44,400
I ran out of battery.
191
00:20:46,240 --> 00:20:47,160
I sound lifeless?
192
00:20:52,079 --> 00:20:54,200
We just partied last night.
193
00:20:55,039 --> 00:20:55,960
That's all.
194
00:20:56,559 --> 00:21:00,240
No reason, just to celebrate
the end of the year.
195
00:21:01,759 --> 00:21:04,240
We'll talk soon, anyways.
196
00:21:05,440 --> 00:21:09,359
Yes.
Say hi to Mom and Jade.
197
00:21:10,519 --> 00:21:11,640
Love you.
198
00:22:31,160 --> 00:22:32,359
Who are you?
199
00:22:37,880 --> 00:22:39,119
Jade gave me her keys
200
00:22:39,519 --> 00:22:41,880
so I'd come and feed her fish.
201
00:22:43,000 --> 00:22:47,559
I doubt it, because I was coming,
so there's no reason she'd ask you that.
202
00:22:48,240 --> 00:22:49,440
That's the truth.
203
00:22:52,079 --> 00:22:53,000
Okay.
204
00:22:53,799 --> 00:22:56,519
Let's call them,
just to clear things up.
205
00:23:15,359 --> 00:23:17,400
You're lucky, they're not picking up.
206
00:23:17,480 --> 00:23:19,000
I'll just go, alright?
207
00:23:21,400 --> 00:23:22,720
I took the keys.
208
00:23:24,680 --> 00:23:27,559
They were about to leave,
I was just passing by...
209
00:23:28,599 --> 00:23:30,480
I don't know why I took them...
210
00:23:31,160 --> 00:23:34,599
I didn't break or steal anything,
let's just forget about it.
211
00:23:37,720 --> 00:23:39,200
Where are the keys?
212
00:23:39,759 --> 00:23:41,119
I put them back.
213
00:23:43,839 --> 00:23:45,680
Was that your beer?
214
00:23:46,279 --> 00:23:48,799
I need to go home, it's already late.
215
00:23:50,559 --> 00:23:52,559
Yeah, okay, go.
216
00:24:16,119 --> 00:24:17,119
Hey, Fifi!
217
00:24:19,400 --> 00:24:20,359
Are you going up?
218
00:24:22,119 --> 00:24:23,559
Can you bring us beers?
219
00:24:23,640 --> 00:24:25,640
I'm not your maid, use your legs.
220
00:24:26,119 --> 00:24:27,440
Wow, Fifi!
221
00:24:28,720 --> 00:24:30,279
You're looking for trouble?
222
00:24:58,240 --> 00:24:59,160
Fifi?
223
00:25:02,000 --> 00:25:03,359
Are you up there?
224
00:25:36,400 --> 00:25:37,440
You're going out now?
225
00:25:38,079 --> 00:25:40,920
I'm taking him for a walk,
he won't stop crying.
226
00:25:41,880 --> 00:25:44,200
- He's not feeling well.
- What's wrong?
227
00:25:44,279 --> 00:25:46,599
No idea, he's teething or something.
228
00:25:46,680 --> 00:25:48,640
- You want me to take him?
- No need.
229
00:25:48,720 --> 00:25:50,039
I can come with.
230
00:25:50,119 --> 00:25:51,519
No, I said I'm good.
231
00:25:52,079 --> 00:25:53,200
I don't need anyone.
232
00:26:33,359 --> 00:26:36,440
Hey, I guess you came
to get your MP3 player?
233
00:26:36,519 --> 00:26:38,160
Yeah, I forgot it.
234
00:26:39,400 --> 00:26:41,759
Come in,
you're not banned from entering.
235
00:26:46,480 --> 00:26:48,400
Forgive my clothes, I was sleeping.
236
00:26:55,960 --> 00:26:57,799
Would you like a coffee?
237
00:26:57,880 --> 00:26:59,839
That's right, you prefer beer.
238
00:26:59,920 --> 00:27:01,480
Not this early, though?
239
00:27:02,680 --> 00:27:05,680
I have to go,
I just wanted to ask you something.
240
00:27:05,759 --> 00:27:07,519
Come closer, I can't hear you.
241
00:27:11,319 --> 00:27:13,079
Did you tell anyone about me?
242
00:27:13,599 --> 00:27:16,000
My parents, you mean?
243
00:27:19,160 --> 00:27:20,559
I'll have one if you're making it.
244
00:27:20,880 --> 00:27:22,720
The machine makes it.
245
00:27:25,000 --> 00:27:27,200
Please, make yourself at home.
246
00:27:37,880 --> 00:27:39,519
I put two sugar cubes.
247
00:27:42,519 --> 00:27:44,000
What's with the boxes?
248
00:27:44,079 --> 00:27:46,400
It's my summer job, to keep myself busy.
249
00:27:46,480 --> 00:27:47,880
Help yourself, please.
250
00:27:47,960 --> 00:27:49,720
What kind of job?
251
00:27:50,799 --> 00:27:55,440
I have to stuff donation appeal letters
in envelopes for an association.
252
00:27:55,519 --> 00:27:57,119
They delivered them at 8 am.
253
00:27:58,480 --> 00:28:01,599
- You have to put letters in envelopes?
- That's right.
254
00:28:01,680 --> 00:28:04,599
- And they pay you to do this?
- I sure hope so.
255
00:28:04,680 --> 00:28:06,599
That's the plan anyway.
256
00:28:07,000 --> 00:28:08,519
How much do they pay you?
257
00:28:08,960 --> 00:28:10,319
Aren't you curious!
258
00:28:10,400 --> 00:28:13,039
- Why are you interested?
- I'm just wondering.
259
00:28:13,799 --> 00:28:15,799
I'm paid by the box.
260
00:28:15,880 --> 00:28:17,920
The more I do, the more I get paid.
261
00:28:18,400 --> 00:28:20,119
They need them for September.
262
00:28:24,640 --> 00:28:26,319
I'll go make another one.
263
00:28:54,160 --> 00:28:56,279
- I could do it too.
- What?
264
00:28:56,359 --> 00:28:57,839
Put stuff in envelopes.
265
00:28:57,920 --> 00:29:00,559
You could,
but you're too young to work.
266
00:29:00,640 --> 00:29:02,240
They don't need to know.
267
00:29:05,920 --> 00:29:09,279
Do you need money, or are you looking
for a place to take baths?
268
00:29:09,720 --> 00:29:12,440
I don't live in a cave,
I have hot water at home.
269
00:29:12,519 --> 00:29:14,960
- I didn't mean to offend you.
- You didn't.
270
00:29:16,880 --> 00:29:20,640
You can pay me half your wage.
I can even start now.
271
00:29:21,680 --> 00:29:22,920
Hold on...
272
00:29:25,240 --> 00:29:28,559
You're going a bit too fast for me.
Give me a minute.
273
00:30:02,440 --> 00:30:03,359
You...
274
00:30:04,240 --> 00:30:05,880
You're a student, right?
275
00:30:06,759 --> 00:30:07,839
Yes, in Paris.
276
00:30:09,519 --> 00:30:10,880
What are you studying?
277
00:30:12,480 --> 00:30:14,960
I'm going to business school.
278
00:30:16,119 --> 00:30:17,839
Is it nice?
279
00:30:20,319 --> 00:30:22,279
We don't have to talk.
280
00:30:42,160 --> 00:30:44,000
I'll go make us food.
281
00:30:44,079 --> 00:30:45,440
- Are you eating here?
- Already?
282
00:30:46,319 --> 00:30:47,759
You just started.
283
00:30:47,839 --> 00:30:49,559
Well, I'm hungry.
284
00:30:51,680 --> 00:30:52,880
You're not hungry?
285
00:31:05,240 --> 00:31:08,200
Are you here all summer
or are you going on holiday?
286
00:31:08,279 --> 00:31:10,160
I'm going to Australia in August.
287
00:31:10,920 --> 00:31:11,880
Really?
288
00:31:12,559 --> 00:31:14,559
No, I'm just kidding.
289
00:31:15,200 --> 00:31:17,200
I've never been outside of France.
290
00:31:17,279 --> 00:31:19,319
But you've been outside of Nancy, right?
291
00:31:19,400 --> 00:31:21,559
I went to Paris on a school trip, once.
292
00:31:22,279 --> 00:31:26,039
So you've never been to the sea,
for example?
293
00:31:26,119 --> 00:31:27,039
No.
294
00:31:27,640 --> 00:31:30,240
So you've never seen the sea?
That's crazy.
295
00:31:30,319 --> 00:31:31,839
So what? I survived.
296
00:31:31,920 --> 00:31:33,240
Of course.
297
00:31:33,880 --> 00:31:35,799
Put some water or it'll stick.
298
00:31:40,640 --> 00:31:41,720
What about you?
299
00:31:41,799 --> 00:31:43,559
Why aren't you on holidays?
300
00:31:43,640 --> 00:31:44,680
What do you mean?
301
00:31:45,279 --> 00:31:48,160
Your parents can pay for your studies,
you're not poor.
302
00:31:48,240 --> 00:31:50,079
We're not millionaires either.
303
00:31:50,160 --> 00:31:54,680
I've always worked,
it's a family principle.
304
00:31:55,119 --> 00:31:57,240
My parents want me
to be independent,
305
00:31:57,319 --> 00:32:01,000
and to never assume that life is easy.
306
00:32:02,440 --> 00:32:03,559
And...
307
00:32:05,039 --> 00:32:07,880
I wanted to spend some time here,
and cool down.
308
00:32:08,200 --> 00:32:09,880
It's been a while.
309
00:32:10,519 --> 00:32:12,519
I also wanted to see some friends.
310
00:32:14,559 --> 00:32:16,720
But I can't get a hold of any of them.
311
00:32:22,480 --> 00:32:24,440
Isn't it early to drink this?
312
00:32:24,519 --> 00:32:26,119
It's just beer.
313
00:32:26,200 --> 00:32:28,000
I mean, you're only 14.
314
00:32:29,759 --> 00:32:30,799
15.
315
00:32:31,359 --> 00:32:33,000
You're not Jade's age?
316
00:32:33,079 --> 00:32:34,359
No, I repeated a year.
317
00:32:36,119 --> 00:32:38,400
14 or 15, it's the same thing.
318
00:32:51,880 --> 00:32:53,400
How are you doing in school?
319
00:32:55,839 --> 00:32:58,279
You seem pretty smart, what's wrong?
320
00:32:59,759 --> 00:33:01,759
I'm doing alright,
321
00:33:02,400 --> 00:33:04,240
but I don't think it's for me.
322
00:33:04,319 --> 00:33:06,079
I always want to be elsewhere.
323
00:33:06,519 --> 00:33:08,000
Like where?
324
00:33:08,680 --> 00:33:10,160
I don't know, anywhere.
325
00:33:11,480 --> 00:33:14,920
You'll have to make an effort,
if you want to go to Australia,
326
00:33:16,599 --> 00:33:18,559
you'll need to have a good job.
327
00:33:40,079 --> 00:33:41,920
Don't force yourself, it's not good.
328
00:33:42,960 --> 00:33:45,240
- Is that your girlfriend?
- Good guess.
329
00:33:45,920 --> 00:33:48,440
That wasn't hard,
you should see your face.
330
00:33:49,160 --> 00:33:51,039
What's wrong with my face?
331
00:33:51,119 --> 00:33:52,359
You should just see it.
332
00:33:57,759 --> 00:33:59,279
Messages are not easy.
333
00:33:59,599 --> 00:34:03,079
Without the tone of your voice,
they're often misinterpreted.
334
00:34:03,160 --> 00:34:04,559
Why don't you call her?
335
00:34:04,640 --> 00:34:06,559
We also call each other,
336
00:34:06,640 --> 00:34:09,079
but she's abroad right now,
so it's easier...
337
00:34:09,800 --> 00:34:11,840
Well, easier is a big word.
338
00:34:13,039 --> 00:34:15,239
What about you, do you have someone?
339
00:34:16,440 --> 00:34:17,840
I've got better things to do.
340
00:34:18,360 --> 00:34:20,800
You say it like it's a waste of time.
341
00:34:20,880 --> 00:34:22,920
Maybe it is.
342
00:34:23,679 --> 00:34:25,719
I don't envy the couples around me.
343
00:34:26,880 --> 00:34:27,880
Meaning?
344
00:34:29,360 --> 00:34:32,599
At first they're all happy,
then they look depressed.
345
00:34:33,280 --> 00:34:34,960
They hit or insult each other,
346
00:34:35,039 --> 00:34:37,079
they sometimes end up in the ER.
347
00:34:37,159 --> 00:34:39,119
Well, if you put it like that...
348
00:34:39,679 --> 00:34:41,480
Do you know many like that?
349
00:34:41,559 --> 00:34:42,760
Not really.
350
00:34:43,639 --> 00:34:45,599
But those I've seen were enough.
351
00:34:49,119 --> 00:34:50,840
The fun part never seems to last.
352
00:35:04,559 --> 00:35:06,000
How's your girlfriend?
353
00:35:08,840 --> 00:35:10,000
She's nice.
354
00:35:11,679 --> 00:35:13,920
What do you mean,
what was the question?
355
00:35:14,480 --> 00:35:15,880
I was just wondering.
356
00:35:54,760 --> 00:35:56,360
I think you forgot the pen.
357
00:35:56,440 --> 00:35:57,559
- What?
- The pen.
358
00:36:00,039 --> 00:36:00,960
Shit.
359
00:36:05,800 --> 00:36:06,800
Look, Nadia.
360
00:36:08,280 --> 00:36:10,400
- It matches her pants.
- Yes.
361
00:36:31,119 --> 00:36:32,440
Where are you, these days?
362
00:36:34,519 --> 00:36:35,440
I'm here.
363
00:36:42,639 --> 00:36:46,079
I found a gig.
I'm stuffing envelopes.
364
00:36:46,840 --> 00:36:49,000
What? Where?
365
00:36:49,079 --> 00:36:50,239
At Jade's.
366
00:36:51,119 --> 00:36:52,480
I'm working with her brother.
367
00:36:52,559 --> 00:36:54,599
Really? Is he going to pay you?
368
00:36:55,519 --> 00:36:57,639
Of course, I'm not doing it for free.
369
00:37:02,119 --> 00:37:03,559
I'll help you buy furniture.
370
00:37:04,360 --> 00:37:06,000
I didn't ask you for anything.
371
00:37:06,840 --> 00:37:08,960
You'd better stay here and help me.
372
00:37:10,079 --> 00:37:12,119
I'm tired of doing everything here.
373
00:37:12,199 --> 00:37:13,639
Can you cut this, please?
374
00:37:14,599 --> 00:37:17,000
I wonder how you'll all manage
when I'm gone.
375
00:37:19,800 --> 00:37:20,840
Look!
376
00:37:23,440 --> 00:37:25,320
What the hell did you do?
377
00:37:31,119 --> 00:37:32,920
This kid is insane.
378
00:37:33,639 --> 00:37:35,480
He's not right in the head.
379
00:37:36,280 --> 00:37:38,679
Probably from all the booze she drank.
380
00:37:40,079 --> 00:37:41,960
He's just craving attention.
381
00:37:42,039 --> 00:37:43,920
Please, the stuff he comes up with?
382
00:37:44,719 --> 00:37:46,840
He tried to make her drink bleach,
yesterday.
383
00:37:47,360 --> 00:37:48,559
Is Mickey crazy?
384
00:37:49,280 --> 00:37:50,400
No, he's not.
385
00:37:51,440 --> 00:37:52,840
Let's dress you up.
386
00:38:08,119 --> 00:38:10,400
Stop moving, I can't...
387
00:38:12,119 --> 00:38:13,559
Don't push my hands.
388
00:38:22,519 --> 00:38:23,960
What do you think, Fifi?
389
00:38:25,719 --> 00:38:27,159
He looks a bit girly, no?
390
00:38:27,239 --> 00:38:30,679
Did you hear that?
You're pretty like a girl, little bunny!
391
00:38:30,760 --> 00:38:31,679
Would you like whiskers?
392
00:38:32,199 --> 00:38:33,400
Yes.
393
00:38:33,480 --> 00:38:34,519
Wait.
394
00:38:39,199 --> 00:38:41,440
Fancy.
395
00:39:01,079 --> 00:39:02,199
What are you doing?
396
00:39:03,119 --> 00:39:06,920
I have to clear out my room
by the end of the summer.
397
00:39:07,360 --> 00:39:08,360
Why?
398
00:39:12,000 --> 00:39:15,159
Since I'm never here, my mom
wants to turn it into a workshop.
399
00:39:15,239 --> 00:39:17,599
She wants to take up painting again.
400
00:39:17,679 --> 00:39:19,440
You won't have a bedroom anymore?
401
00:39:20,400 --> 00:39:21,840
Not here, at least.
402
00:39:27,119 --> 00:39:28,599
You kept your middle school stuff?
403
00:39:29,079 --> 00:39:33,119
Even stuff from high school, elementary
school and even kindergarten.
404
00:39:33,599 --> 00:39:36,559
I'll throw it all out
and put the rest in the basement.
405
00:39:46,519 --> 00:39:47,440
Can I look?
406
00:39:49,079 --> 00:39:50,079
Oh, that...
407
00:39:51,800 --> 00:39:55,159
If you want,
but it's not meant to be read.
408
00:39:56,000 --> 00:39:59,880
It's just teenage nonsense,
worthy of my mom's paintings.
409
00:40:01,000 --> 00:40:04,800
In this family, we have artistic flair,
but we're not very talented.
410
00:40:05,320 --> 00:40:06,519
It's a real issue.
411
00:40:32,360 --> 00:40:35,400
- I'd rather you didn't, actually.
- Why? It's funny!
412
00:40:36,840 --> 00:40:38,480
It wasn't meant to be.
413
00:40:38,559 --> 00:40:41,239
- There's some good stuff in there.
- Really?
414
00:40:41,320 --> 00:40:43,239
I wasn't laughing because it's bad.
415
00:40:43,639 --> 00:40:45,239
You don't have to say that,
416
00:40:45,320 --> 00:40:48,000
I'm under no illusions
regarding my poetry skills.
417
00:40:48,079 --> 00:40:50,079
I'd probably laugh too.
418
00:40:50,159 --> 00:40:51,559
When did you write them?
419
00:40:51,639 --> 00:40:54,559
I don't know,
I must have been 15 or 16.
420
00:40:55,920 --> 00:40:58,320
I was a bit disturbing, as a teenager.
421
00:41:00,559 --> 00:41:02,760
I didn't see myself objectively,
422
00:41:03,079 --> 00:41:06,000
but my parents probably thought
I was certifiable.
423
00:41:07,639 --> 00:41:09,480
I don't think you were weird.
424
00:41:09,559 --> 00:41:11,000
You seemed interesting.
425
00:41:11,559 --> 00:41:13,480
More than today, you mean?
426
00:41:13,920 --> 00:41:15,079
I didn't say that.
427
00:41:20,920 --> 00:41:22,159
Are you reading this?
428
00:41:23,760 --> 00:41:25,679
"Can you be nice and successful?"
429
00:41:26,719 --> 00:41:28,639
The question alone is dumb.
430
00:41:29,719 --> 00:41:32,840
There's an article about my school,
that's why I bought it.
431
00:42:10,639 --> 00:42:11,960
Do you want to learn something easy?
432
00:42:13,199 --> 00:42:14,159
Sure.
433
00:42:36,000 --> 00:42:37,119
Once again?
434
00:42:37,199 --> 00:42:39,800
Yes, but slower.
It's all Greek to me.
435
00:42:39,880 --> 00:42:42,960
Play the first five notes,
to start with.
436
00:42:53,079 --> 00:42:54,719
Then it's the same thing.
437
00:42:54,800 --> 00:42:57,159
C F C.
438
00:43:02,119 --> 00:43:04,800
And again, C C C F.
439
00:43:07,159 --> 00:43:10,400
Then it changes: C C C C D B.
440
00:43:15,000 --> 00:43:17,840
Relax your fingers,
your hand has to be light.
441
00:43:20,119 --> 00:43:21,039
Go ahead.
442
00:43:33,719 --> 00:43:34,639
Okay.
443
00:43:35,239 --> 00:43:37,119
Once again, and I'll play along.
444
00:43:37,199 --> 00:43:39,440
Play the same thing, don't mind me.
445
00:43:40,599 --> 00:43:42,239
I'll tell you when to start.
446
00:44:03,079 --> 00:44:04,159
Again?
447
00:44:43,480 --> 00:44:44,760
You're good.
448
00:44:44,840 --> 00:44:47,519
No, I'm terrible, you just can't tell.
449
00:44:49,400 --> 00:44:53,760
I'd have taught you the rest,
but I'm meeting up with some friends.
450
00:45:04,440 --> 00:45:07,199
Do you want me to drive you home?
451
00:45:07,280 --> 00:45:10,519
No, I'll stay a bit longer
and finish my box.
452
00:45:10,599 --> 00:45:12,639
It's almost nine.
453
00:45:12,719 --> 00:45:13,800
I know.
454
00:45:15,079 --> 00:45:17,719
Even in a factory
you don't work over eight hours.
455
00:45:18,519 --> 00:45:20,400
I know, but I'm not tired.
456
00:45:22,679 --> 00:45:23,880
As you wish.
457
00:45:25,840 --> 00:45:27,159
Don't overwork yourself.
458
00:46:15,760 --> 00:46:16,719
You're still here?
459
00:46:17,760 --> 00:46:19,079
Obviously, you are.
460
00:46:20,719 --> 00:46:23,840
It was already late,
so I thought I'd sleep over.
461
00:46:25,639 --> 00:46:27,239
I can leave if you prefer.
462
00:46:27,320 --> 00:46:29,320
No, I'm not throwing you out,
463
00:46:29,400 --> 00:46:30,719
especially this late.
464
00:46:32,039 --> 00:46:33,400
Your folks won't be worried?
465
00:46:33,840 --> 00:46:35,119
I gave them a call.
466
00:46:40,679 --> 00:46:42,199
That looks funny.
467
00:46:43,280 --> 00:46:44,519
He's so crazy.
468
00:46:47,440 --> 00:46:49,000
I took it from your room.
469
00:46:55,480 --> 00:46:57,199
I see you drank your dinner.
470
00:47:08,599 --> 00:47:11,559
- Are you not going to watch?
- No, I've already seen it.
471
00:47:12,000 --> 00:47:13,760
But feel free to continue.
472
00:47:44,599 --> 00:47:46,079
- Did you like it?
- Yes.
473
00:47:50,880 --> 00:47:52,559
I liked hearing you laugh.
474
00:47:56,039 --> 00:47:57,920
When I was a kid,
at my grandparents,
475
00:47:59,039 --> 00:48:01,559
I always insisted
on eating in the kitchen.
476
00:48:02,840 --> 00:48:05,679
My parents thought it was misanthropy,
477
00:48:07,639 --> 00:48:11,039
but I just wanted to hear
the laughter, the voices,
478
00:48:11,679 --> 00:48:13,000
and the silences
479
00:48:13,440 --> 00:48:15,639
from afar.
480
00:48:19,159 --> 00:48:20,559
Would you like a drink?
481
00:48:20,639 --> 00:48:22,039
Make up your mind.
482
00:48:22,119 --> 00:48:23,960
First I can't drink, then...
483
00:48:24,039 --> 00:48:25,440
Yeah, well...
484
00:48:25,800 --> 00:48:27,480
You do what you want.
485
00:48:28,239 --> 00:48:29,280
Yeah.
486
00:48:42,880 --> 00:48:44,320
Was your evening not good?
487
00:48:47,639 --> 00:48:49,159
It wasn't not good,
488
00:48:50,119 --> 00:48:51,920
but, how can I say this...
489
00:48:53,920 --> 00:48:56,960
You see, some of my friends
have changed too much,
490
00:48:57,039 --> 00:48:58,880
and we sort of regret it,
491
00:49:00,280 --> 00:49:03,159
and other friends have stayed the same
492
00:49:05,400 --> 00:49:07,480
but it's not necessarily better.
493
00:49:08,639 --> 00:49:09,960
See what I mean?
494
00:49:11,760 --> 00:49:12,760
I think so.
495
00:49:13,880 --> 00:49:16,039
Forget it, it's just me...
496
00:49:17,360 --> 00:49:19,400
I hate being like this,
497
00:49:19,480 --> 00:49:23,039
not being able to enjoy
498
00:49:23,119 --> 00:49:24,760
a moment with my friends
499
00:49:25,519 --> 00:49:27,239
without overthinking it.
500
00:49:38,679 --> 00:49:39,840
What are you doing?
501
00:49:40,400 --> 00:49:43,440
I'm trying to remember how you looked
when you were little.
502
00:49:45,239 --> 00:49:47,239
You look a bit like Jade, actually.
503
00:49:48,159 --> 00:49:49,360
No way.
504
00:49:52,639 --> 00:49:55,159
It might just be because of your age.
505
00:49:59,440 --> 00:50:02,599
Do you ever picture yourself
10 to 20 years from now?
506
00:50:02,679 --> 00:50:03,679
No.
507
00:50:04,920 --> 00:50:06,239
Why, do you?
508
00:50:06,599 --> 00:50:07,880
Sometimes.
509
00:50:08,360 --> 00:50:09,599
How do you see yourself?
510
00:50:10,599 --> 00:50:12,039
It depends.
511
00:50:12,360 --> 00:50:14,400
Sometimes I think I'm doing well.
512
00:50:14,480 --> 00:50:16,239
Other times, not so much.
513
00:50:16,960 --> 00:50:19,159
Sometimes
I feel like I'm on the right path,
514
00:50:19,239 --> 00:50:20,840
and making the right choices.
515
00:50:20,920 --> 00:50:22,360
And others,
516
00:50:23,239 --> 00:50:26,679
I'm wondering
if I'm not completely off the rails.
517
00:50:27,599 --> 00:50:29,119
If I'm not out of control.
518
00:50:30,280 --> 00:50:31,960
On what level?
519
00:50:32,039 --> 00:50:34,960
On every level, that's the problem.
520
00:50:35,880 --> 00:50:37,440
For instance, now...
521
00:50:39,880 --> 00:50:41,239
I'm in business school,
522
00:50:41,840 --> 00:50:45,360
and as I'm almost finishing,
523
00:50:45,760 --> 00:50:49,440
I'm still wondering
if it was a good idea.
524
00:50:51,079 --> 00:50:52,760
You can always change paths.
525
00:50:52,840 --> 00:50:54,480
No, I can't.
526
00:50:54,559 --> 00:50:56,079
I've already changed twice.
527
00:50:59,199 --> 00:51:00,679
What does your girlfriend do?
528
00:51:02,119 --> 00:51:06,159
We met during our first year
of business school.
529
00:51:09,400 --> 00:51:11,400
Are you going to move in together?
530
00:51:11,480 --> 00:51:12,400
Maybe.
531
00:51:13,280 --> 00:51:15,199
You have to do it at some point.
532
00:51:15,880 --> 00:51:19,639
You can't stay on the fence forever.
533
00:51:22,159 --> 00:51:24,119
If I rely on myself,
534
00:51:24,559 --> 00:51:25,960
it might take a while.
535
00:51:29,440 --> 00:51:32,039
Well, maybe you're hesitating
for a reason.
536
00:51:43,280 --> 00:51:45,360
Do you know
what you're going to do later?
537
00:51:48,679 --> 00:51:50,440
I don't think about it much.
538
00:51:51,960 --> 00:51:53,679
I'll do something for sure.
I'll figure it out.
539
00:51:54,519 --> 00:51:56,480
You might want to start, then.
540
00:51:58,559 --> 00:52:01,079
At your age,
you think everything is possible.
541
00:52:01,559 --> 00:52:05,800
That you'll never get stuck
like all the adults around you.
542
00:52:05,880 --> 00:52:09,800
But one day, you end up
in the same shit as them, and...
543
00:52:10,559 --> 00:52:11,960
you didn't see it coming.
544
00:52:22,400 --> 00:52:23,960
I'll let you sleep.
545
00:52:24,039 --> 00:52:26,000
That's okay, I'm not tired.
546
00:52:26,920 --> 00:52:28,519
You're never tired.
547
00:52:29,679 --> 00:52:32,360
If we stay any longer,
it will be daytime.
548
00:52:36,079 --> 00:52:38,320
But I really enjoyed talking to you.
549
00:54:12,679 --> 00:54:15,639
Oh he's bringing me croissants!
What a sweetheart!
550
00:54:15,719 --> 00:54:18,320
Mrs François!
You're working during the holidays?
551
00:54:18,400 --> 00:54:19,880
Like every Wednesday.
552
00:54:56,320 --> 00:54:58,280
Would you mind a bit of music?
553
00:54:58,360 --> 00:55:01,000
Not at all, make yourself at home.
554
00:55:18,400 --> 00:55:20,360
- I'm gonna go.
- Already?
555
00:55:21,480 --> 00:55:23,159
I've to go home sometime!
556
00:55:24,440 --> 00:55:25,960
Yes, alright.
557
00:55:26,039 --> 00:55:27,480
See you tomorrow, then.
558
00:55:28,880 --> 00:55:30,599
Goodbye.
559
00:56:28,519 --> 00:56:29,960
Hello.
560
00:56:53,760 --> 00:56:57,039
VIRGINIE LAROCHE SUCKS DICKS,
CALL 07 58...
561
00:57:04,960 --> 00:57:07,920
- You don't even have a job!
- I might have found one.
562
00:57:08,000 --> 00:57:10,719
I don't get it,
you always complain about the kid
563
00:57:10,800 --> 00:57:12,320
and now you give me shit.
564
00:57:12,400 --> 00:57:16,480
You don't give a fuck about the kid,
or me, or anybody.
565
00:57:16,559 --> 00:57:17,840
You just want my benefits!
566
00:57:17,920 --> 00:57:20,599
Right, like I rely on that to live!
567
00:57:20,679 --> 00:57:22,719
Not to live, to drink. Even worse.
568
00:57:22,800 --> 00:57:24,039
What's the matter?
569
00:57:24,760 --> 00:57:27,320
I found a place and this hobo
suddenly acts like a grandma.
570
00:57:27,880 --> 00:57:29,440
Did you hear that?
571
00:57:29,519 --> 00:57:31,880
I hope he'll talk to you like that
one day.
572
00:57:33,079 --> 00:57:35,840
You think it's easy?
He's still a baby.
573
00:57:35,920 --> 00:57:37,559
We'll see when he grows up.
574
00:57:38,119 --> 00:57:40,480
The further away from you the better.
575
00:57:42,039 --> 00:57:43,679
Alright, then just go away!
576
00:57:44,239 --> 00:57:46,760
Don't ever talk to me again, okay?
577
00:57:47,440 --> 00:57:49,960
I won't forget. You little bitch.
578
00:57:58,920 --> 00:58:01,360
She wanted me to pay rent this month.
579
00:58:01,440 --> 00:58:03,920
She doesn't care
about how I'll furnish my place.
580
00:58:06,400 --> 00:58:07,800
So you have an apartment?
581
00:58:08,440 --> 00:58:10,199
- Where?
- Vandœuvre.
582
00:58:10,559 --> 00:58:12,159
Near a kindergarten.
583
00:58:12,239 --> 00:58:14,119
I might even have a job.
584
00:58:14,199 --> 00:58:16,199
- Great, you must be happy.
- For sure.
585
00:58:16,280 --> 00:58:18,039
I'm counting the days!
586
00:58:24,719 --> 00:58:28,440
Look at her. Why not write
"whore" on your forehead?
587
00:58:30,920 --> 00:58:32,320
Why are you attacking me?
588
00:58:32,679 --> 00:58:34,960
Check the elevator, you'll understand.
589
00:58:35,039 --> 00:58:36,440
It's okay, I erased it.
590
00:58:36,519 --> 00:58:37,880
Will you erase the rest?
591
00:58:38,199 --> 00:58:39,760
Shut the fuck up!
592
00:58:39,840 --> 00:58:43,039
I didn't have a kid with an asshole.
I know what I'm doing.
593
00:58:43,519 --> 00:58:44,599
Sure, we'll see.
594
00:58:46,679 --> 00:58:47,880
We'll see what?
595
00:58:50,320 --> 00:58:52,559
When will you get off my back,
you bitch?
596
00:58:54,039 --> 00:58:57,639
Damn, no wonder I never come back
to this fucking house!
597
00:58:59,559 --> 00:59:01,199
What an idiot!
598
00:59:33,280 --> 00:59:36,360
- Aren't you tired of your envelopes?
- Yeah, a bit.
599
00:59:36,880 --> 00:59:38,880
Do you want to get some fresh air?
600
00:59:38,960 --> 00:59:41,199
My parents' friends have a pool.
601
00:59:41,280 --> 00:59:43,679
They said I could go whenever I wanted.
602
00:59:44,920 --> 00:59:46,960
We could go for a dip, if you want.
603
00:59:48,519 --> 00:59:49,480
Do you?
604
00:59:50,039 --> 00:59:51,840
Yeah, totally!
605
00:59:52,320 --> 00:59:55,440
I'm sure Jade has a swimsuit
you can borrow.
606
01:00:09,360 --> 01:00:12,079
Please don't smoke in here,
it's my mother's car.
607
01:00:12,159 --> 01:00:13,760
Even with the window open?
608
01:00:14,159 --> 01:00:16,480
I'd rather not,
she's annoying with that.
609
01:00:18,400 --> 01:00:20,159
I'll let them know we're coming.
610
01:00:20,760 --> 01:00:22,679
- They'll be there?
- Of course.
611
01:00:24,239 --> 01:00:27,079
- You thought...
- No...
612
01:00:27,159 --> 01:00:29,119
I assumed they were on vacation.
613
01:00:29,199 --> 01:00:31,239
You like being alone at others' homes.
614
01:00:32,440 --> 01:00:34,039
I can tell them to get lost.
615
01:00:48,079 --> 01:00:49,719
You should call your friend.
616
01:00:50,199 --> 01:00:51,719
What's her name again?
617
01:00:51,800 --> 01:00:52,760
Sophie.
618
01:00:53,360 --> 01:00:56,199
She's not my friend...
Well, she is, but...
619
01:00:56,719 --> 01:00:58,280
She's friends with Jade.
620
01:00:58,360 --> 01:01:00,840
I see,
I thought she was a bit young for...
621
01:01:01,280 --> 01:01:03,000
- Here you are.
- Thanks.
622
01:01:04,400 --> 01:01:06,800
- Is Adrien working all summer?
- No.
623
01:01:06,880 --> 01:01:09,960
We're leaving, thankfully,
I can't wait to get out of this heat.
624
01:01:10,400 --> 01:01:11,559
You don't regret staying?
625
01:01:12,400 --> 01:01:13,880
No, I'm alright.
626
01:01:14,440 --> 01:01:17,000
I don't know if I'll make it
until mid-August, but...
627
01:01:19,719 --> 01:01:21,480
Would you like a drink, Sophie?
628
01:01:24,280 --> 01:01:26,079
I'm not thirsty, thanks.
629
01:01:26,159 --> 01:01:27,800
- Are you sure?
- Yes.
630
01:01:30,320 --> 01:01:32,679
I've been dreaming of a dip
since 9 am.
631
01:01:32,760 --> 01:01:35,320
My underwear is soaked,
you don't want to know...
632
01:01:36,519 --> 01:01:38,159
- Hello, you!
- Hello!
633
01:01:38,239 --> 01:01:39,760
We're happy to know that.
634
01:01:40,239 --> 01:01:43,440
Not as happy as I'll be in a minute,
sweetheart.
635
01:01:43,519 --> 01:01:44,840
Not as much.
How are you, Son?
636
01:01:46,519 --> 01:01:49,400
Give him a book,
and you're good for the day.
637
01:01:51,079 --> 01:01:52,280
Who's in the water?
638
01:01:52,360 --> 01:01:53,960
Stéphane's friend.
639
01:01:54,039 --> 01:01:55,559
Tell her that I'm coming,
640
01:01:56,280 --> 01:01:58,840
and to get ready for rough water.
641
01:01:58,920 --> 01:02:00,920
- No, put on a swimsuit, Adrien!
- Go!
642
01:02:01,000 --> 01:02:02,519
One, two, three...
643
01:02:12,800 --> 01:02:14,960
How are you? The water's lovely, right?
644
01:02:23,199 --> 01:02:25,119
No, Sophie!
645
01:02:25,199 --> 01:02:28,840
I pinned all my hopes on you!
You can't disappoint me like that!
646
01:02:28,920 --> 01:02:31,679
Come on,
let's see what you've got, missy!
647
01:02:32,039 --> 01:02:33,320
- Adrien!
- What?
648
01:02:33,800 --> 01:02:35,800
- Stay polite.
- I am!
649
01:02:36,480 --> 01:02:38,679
- That's not what I'm hearing.
- Don't listen!
650
01:02:41,800 --> 01:02:43,079
Wait, I'll get it.
651
01:02:47,360 --> 01:02:48,519
Stéphane is so focused.
652
01:02:50,559 --> 01:02:51,679
Yes!
653
01:02:52,360 --> 01:02:53,599
Go Sophie!
654
01:02:55,320 --> 01:02:57,199
Oh damn! Well played!
655
01:02:57,280 --> 01:02:59,039
I knew it!
656
01:02:59,480 --> 01:03:00,400
I knew it!
657
01:03:03,679 --> 01:03:05,360
Hey, Inès,
658
01:03:05,920 --> 01:03:06,960
how are you?
659
01:03:07,559 --> 01:03:08,519
Good.
660
01:03:09,960 --> 01:03:13,000
That was Inès, 17 years old.
661
01:03:13,760 --> 01:03:17,119
In case you didn't notice,
she's a girl. My daughter.
662
01:03:17,199 --> 01:03:19,119
She loves me, make no mistake.
663
01:03:19,199 --> 01:03:21,760
She tells me every morning
when she brings me coffee.
664
01:03:24,519 --> 01:03:26,199
Ready for a lesson, Yohan?
665
01:03:26,280 --> 01:03:27,559
Don't speak too soon.
666
01:03:32,880 --> 01:03:33,920
Let's go, old man!
667
01:03:34,360 --> 01:03:35,400
Oh no!
668
01:03:42,239 --> 01:03:43,760
Your girlfriend seems great.
669
01:03:44,519 --> 01:03:45,599
She seems nice.
670
01:03:48,719 --> 01:03:50,639
She's still very young, though.
671
01:03:52,559 --> 01:03:55,000
You're not senile yet, though!
672
01:03:55,360 --> 01:03:56,800
Like yours truly.
673
01:04:01,480 --> 01:04:02,960
Everything alright, sweetie?
674
01:04:05,679 --> 01:04:07,440
Don't answer, or anything.
675
01:04:08,199 --> 01:04:09,639
Kids, today...
676
01:04:11,639 --> 01:04:14,159
She must see me like a big rat.
677
01:04:18,559 --> 01:04:19,679
What do you think?
678
01:04:21,599 --> 01:04:23,079
I'll leave this to you.
679
01:04:23,880 --> 01:04:25,199
I'll go get the salad.
680
01:04:50,920 --> 01:04:53,239
It's this building, right here.
681
01:05:18,039 --> 01:05:19,719
I don't feel like going home.
682
01:05:21,159 --> 01:05:22,599
I'd like to do something.
683
01:05:23,639 --> 01:05:24,599
Like what?
684
01:05:26,480 --> 01:05:27,519
I don't know.
685
01:05:28,400 --> 01:05:29,480
You decide.
686
01:05:43,800 --> 01:05:47,039
You can put some music on,
we're going to drive a bit.
687
01:05:47,519 --> 01:05:48,559
I'm okay.
688
01:05:52,880 --> 01:05:54,159
I like car trips.
689
01:05:56,079 --> 01:05:57,719
I can't wait to get my license.
690
01:06:01,000 --> 01:06:03,960
My step-dad used to have a car,
and we'd drive around.
691
01:06:05,360 --> 01:06:06,840
But it broke down.
692
01:06:07,920 --> 01:06:11,159
He still has it, but he can't afford
to get it repaired.
693
01:06:12,039 --> 01:06:14,559
He sleeps in it
when he fights with my mom.
694
01:06:19,880 --> 01:06:21,280
Where's your real dad?
695
01:06:22,719 --> 01:06:23,880
I don't know.
696
01:06:23,960 --> 01:06:24,960
How come?
697
01:06:25,800 --> 01:06:28,239
He left
when my mom was pregnant with me.
698
01:06:28,960 --> 01:06:30,119
I've never met him.
699
01:06:32,559 --> 01:06:35,039
I don't care, I heard he was a lunatic.
700
01:06:56,360 --> 01:06:58,480
- You came!
- Adeline, how are you?
701
01:06:59,239 --> 01:07:01,320
- I'm good!
- I came, after all.
702
01:07:01,400 --> 01:07:02,599
- Cool!
- Yeah.
703
01:07:03,280 --> 01:07:04,199
Hello.
704
01:07:05,639 --> 01:07:07,079
Sophie, Adeline.
705
01:07:07,159 --> 01:07:10,119
- It's been ages, I'm happy to see you.
- Me too.
706
01:07:10,199 --> 01:07:11,639
Come, we're here.
707
01:07:13,280 --> 01:07:14,280
Are you coming?
708
01:07:15,039 --> 01:07:17,000
I'll just grab a sandwich first.
709
01:07:17,079 --> 01:07:19,199
- Do you have money?
- You have to pay?
710
01:07:56,440 --> 01:07:58,440
- Here you are, enjoy.
- Thank you.
711
01:09:07,600 --> 01:09:09,920
You're bored, am I wrong?
712
01:09:10,000 --> 01:09:10,960
Yes.
713
01:09:11,520 --> 01:09:12,560
Yes, what?
714
01:09:13,560 --> 01:09:15,439
Am I right or wrong?
715
01:09:17,159 --> 01:09:18,960
You're wrong, I just got here.
716
01:09:19,600 --> 01:09:21,039
We'll see in one hour.
717
01:09:23,079 --> 01:09:24,640
How about a paddle boat ride?
718
01:09:25,119 --> 01:09:26,119
No, thank you.
719
01:09:26,680 --> 01:09:27,680
Maybe later.
720
01:09:28,680 --> 01:09:30,800
You put everything off till later.
721
01:09:31,560 --> 01:09:32,960
My name is José.
722
01:09:33,039 --> 01:09:34,600
And I have a clean record.
723
01:09:35,600 --> 01:09:36,640
Good for you.
724
01:09:37,760 --> 01:09:41,119
When someone introduces themselves,
you say, "nice to meet you".
725
01:09:41,199 --> 01:09:44,239
Then you introduce yourself as well
and we can talk.
726
01:09:44,319 --> 01:09:45,319
Sophie.
727
01:09:46,560 --> 01:09:49,600
Really? No way!
728
01:09:49,680 --> 01:09:51,399
You're making me very happy.
729
01:09:52,239 --> 01:09:54,600
My grandma's name was Sophie.
730
01:09:55,720 --> 01:09:56,840
I believe you.
731
01:09:58,560 --> 01:10:01,439
We just met
and you're already calling me a liar?
732
01:10:01,520 --> 01:10:02,800
It's not gonna end well!
733
01:10:08,600 --> 01:10:09,560
I'm a bit trashed.
734
01:10:10,880 --> 01:10:13,880
You were right to say no
to a paddle boat ride with me.
735
01:10:14,239 --> 01:10:16,039
But regarding my grandma...
736
01:10:20,840 --> 01:10:22,520
Can I have a bite?
737
01:10:29,239 --> 01:10:30,239
Seriously,
738
01:10:31,039 --> 01:10:33,239
I'm not lying about my grandma.
739
01:10:34,079 --> 01:10:36,880
Grandma Sophie was so sweet.
740
01:10:37,840 --> 01:10:40,880
She was still wearing
those shirts with pockets.
741
01:10:41,520 --> 01:10:44,439
You know,
those with large flowers everywhere.
742
01:10:45,199 --> 01:10:47,840
Her house reeked, she had six cats.
743
01:10:48,359 --> 01:10:51,000
But I liked her, and she liked me too.
744
01:10:53,880 --> 01:10:54,880
You know what?
745
01:10:56,520 --> 01:10:57,960
When I saw you sit down,
746
01:10:58,720 --> 01:11:00,520
I thought, "I'm gonna nail her."
747
01:11:01,520 --> 01:11:04,720
"That one's for me."
I'm being upfront and honest.
748
01:11:05,760 --> 01:11:07,039
Now that I know your name,
749
01:11:07,119 --> 01:11:11,720
if you asked me to swim across the lake
to bring you a flower, I would.
750
01:11:11,800 --> 01:11:13,760
Go ahead, then.
751
01:11:13,840 --> 01:11:14,960
Are you serious?
752
01:11:15,560 --> 01:11:18,359
Careful, Sophie, I don't talk shit.
753
01:11:23,720 --> 01:11:24,840
Let's dance.
754
01:11:25,359 --> 01:11:26,439
I don't dance.
755
01:11:26,520 --> 01:11:28,439
Come on, humor me.
756
01:11:28,520 --> 01:11:29,720
I'm staying here.
757
01:11:30,199 --> 01:11:31,640
You're staying here?
758
01:11:31,720 --> 01:11:33,560
Then I'll go get another drink.
759
01:11:34,960 --> 01:11:36,800
Don't go anywhere, alright?
760
01:11:39,439 --> 01:11:40,720
Stay put.
761
01:11:49,560 --> 01:11:50,479
I'll be back.
762
01:11:53,800 --> 01:11:57,159
I don't know,
having flatmates is about sharing.
763
01:11:57,239 --> 01:11:59,159
So I still took one.
764
01:11:59,239 --> 01:12:01,840
She says, "No, don't, that's mine."
765
01:12:01,920 --> 01:12:05,399
I said, "No, we should share this."
766
01:12:06,319 --> 01:12:07,840
And, I don't know...
767
01:12:10,039 --> 01:12:13,720
I thought, "is she gonna do this
with the spoons, too?"
768
01:12:13,800 --> 01:12:16,119
It's a pain
living like that every day...
769
01:12:16,199 --> 01:12:17,640
I couldn't do it anymore,
770
01:12:17,720 --> 01:12:20,600
so we stopped living together
four weeks ago.
771
01:12:21,119 --> 01:12:23,640
I don't know
if she'll stay on her own or I will.
772
01:12:26,119 --> 01:12:27,800
I want to kiss you, Sophie.
773
01:12:28,600 --> 01:12:30,439
And yet, I'm minding my manners.
774
01:12:32,439 --> 01:12:33,720
You're really cute.
775
01:12:34,359 --> 01:12:36,359
I've been looking at you,
776
01:12:36,439 --> 01:12:38,800
you don't look anything
like my grandma.
777
01:12:41,600 --> 01:12:44,239
How old are you, actually?
778
01:12:46,159 --> 01:12:47,880
You're not even 18, are you?
779
01:12:48,199 --> 01:12:49,520
Is that you, Sophie?
780
01:12:49,960 --> 01:12:51,000
Yeah, it's me.
781
01:12:51,079 --> 01:12:53,479
I've been looking for you,
I'm going home.
782
01:12:53,560 --> 01:12:54,880
Who's that, you know him?
783
01:12:54,960 --> 01:12:57,319
That's my friend Stéphane,
I came with him.
784
01:12:57,399 --> 01:12:59,119
I'm going home, let's go.
785
01:12:59,199 --> 01:13:00,439
Hold on...
786
01:13:01,479 --> 01:13:04,319
I can drive her back if you want, bro,
787
01:13:04,399 --> 01:13:06,079
come hang out with us.
788
01:13:06,159 --> 01:13:08,199
- Let's go, Sophie, I'm done.
- Okay.
789
01:13:08,279 --> 01:13:09,600
Wait, you're leaving?
790
01:13:10,479 --> 01:13:13,119
- You're kidding...
- No, thanks for the drink.
791
01:13:13,199 --> 01:13:15,479
Thanks, my ass, what the hell?
792
01:13:15,560 --> 01:13:17,760
- Yeah, okay, get outta here!
- Bye.
793
01:13:17,840 --> 01:13:18,840
Right.
794
01:14:18,800 --> 01:14:20,159
Where are you going?
795
01:14:23,000 --> 01:14:24,560
I'd like to stop for a bit.
796
01:14:25,920 --> 01:14:27,520
I had too much to drink.
797
01:16:37,760 --> 01:16:38,800
Was it nice?
798
01:16:39,479 --> 01:16:42,119
Yeah... It was nice.
799
01:16:46,439 --> 01:16:47,479
Can I have one?
800
01:16:58,920 --> 01:16:59,840
Here.
801
01:17:10,119 --> 01:17:11,159
You're cold.
802
01:17:11,760 --> 01:17:12,880
No.
803
01:17:12,960 --> 01:17:14,479
Well, yes, a bit,
804
01:17:15,359 --> 01:17:16,800
but it's not unpleasant.
805
01:17:32,600 --> 01:17:34,000
I'm feeling good,
806
01:17:34,920 --> 01:17:35,960
right now.
807
01:17:54,520 --> 01:17:56,359
Do you feel what I feel?
808
01:17:59,680 --> 01:18:01,479
I don't know, what do you...
809
01:18:02,680 --> 01:18:03,840
I don't know,
810
01:18:04,920 --> 01:18:06,279
I feel like...
811
01:18:08,199 --> 01:18:11,119
I'm in the right place
at the right time.
812
01:18:14,159 --> 01:18:15,800
By this lake,
813
01:18:16,600 --> 01:18:18,279
in the middle of the night.
814
01:18:22,119 --> 01:18:24,279
I haven't felt this in a long time.
815
01:18:34,520 --> 01:18:35,640
What about you?
816
01:18:36,039 --> 01:18:37,119
What about me?
817
01:18:37,199 --> 01:18:38,880
You're not saying anything.
818
01:18:40,000 --> 01:18:41,640
Are you happy to be here?
819
01:18:41,720 --> 01:18:42,640
I am.
820
01:18:55,640 --> 01:18:56,880
What are you doing?
821
01:18:58,359 --> 01:18:59,279
Here.
822
01:19:00,039 --> 01:19:03,399
You're going to be cold,
it's windy and...
823
01:19:03,479 --> 01:19:05,159
That's alright, I'm not wet.
824
01:19:24,319 --> 01:19:25,640
- Thanks.
- Actually...
825
01:19:26,279 --> 01:19:28,279
Sorry... I...
826
01:19:30,119 --> 01:19:31,720
I was wondering...
827
01:19:33,439 --> 01:19:34,359
What?
828
01:19:37,640 --> 01:19:40,159
If I ever come to Paris, will I see you?
829
01:19:43,319 --> 01:19:44,399
Of course.
830
01:19:48,079 --> 01:19:49,760
Why are you asking me that?
831
01:19:55,479 --> 01:19:59,319
You know, I'm really happy I met you,
832
01:19:59,399 --> 01:20:04,159
and whether in Paris or elsewhere,
I'll always be glad to see you.
833
01:20:50,079 --> 01:20:51,279
We should go.
834
01:20:52,800 --> 01:20:54,640
I'll wait for you in the car.
835
01:21:37,920 --> 01:21:40,359
Yeah!
836
01:21:41,359 --> 01:21:43,119
Go, baby!
837
01:21:43,760 --> 01:21:45,199
Good job!
838
01:21:51,680 --> 01:21:52,600
Here.
839
01:21:56,720 --> 01:21:58,359
You want me to teach you something?
840
01:22:01,079 --> 01:22:02,000
Hold on.
841
01:22:25,359 --> 01:22:26,640
Wow, you look pretty!
842
01:22:26,720 --> 01:22:28,439
You've got to be sometimes.
843
01:22:29,439 --> 01:22:31,600
I'm going for a walk in town,
wanna come?
844
01:22:31,680 --> 01:22:34,000
- No, I've got things to do.
- Okay.
845
01:22:34,079 --> 01:22:35,640
- Me!
- You want to come?
846
01:22:35,720 --> 01:22:38,319
- Let's go.
- Will you buy me an ice cream?
847
01:22:38,399 --> 01:22:39,640
We'll see.
848
01:22:40,399 --> 01:22:41,319
Shall we?
849
01:22:42,159 --> 01:22:43,680
Alright, see you later.
850
01:22:44,640 --> 01:22:46,119
Will you get me ice cream?
851
01:22:46,199 --> 01:22:47,760
We'll see about that later.
852
01:24:26,520 --> 01:24:27,560
You're here.
853
01:24:28,680 --> 01:24:30,720
I wasn't sure I heard you come in.
854
01:24:31,199 --> 01:24:32,680
- How are you?
- Good.
855
01:24:34,000 --> 01:24:37,039
You put everything away?
How come?
856
01:24:37,119 --> 01:24:38,079
Juice?
857
01:24:43,159 --> 01:24:44,159
Well...
858
01:24:44,600 --> 01:24:47,439
I couldn't sleep last night,
859
01:24:47,800 --> 01:24:50,279
so I worked,
I didn't know what else to do.
860
01:24:50,840 --> 01:24:52,960
You're not going to ask
for more boxes?
861
01:24:53,680 --> 01:24:55,079
I wasn't planning on it.
862
01:24:56,239 --> 01:24:57,359
Actually,
863
01:24:58,399 --> 01:24:59,880
I'm going back to Paris.
864
01:25:00,640 --> 01:25:04,159
I'll finish clearing out my room,
deliver the letters,
865
01:25:04,239 --> 01:25:07,279
then I'll go home
and get my head straight.
866
01:25:12,760 --> 01:25:15,760
That's nothing new,
I had to go home eventually.
867
01:25:19,640 --> 01:25:21,279
I needed to think,
868
01:25:21,720 --> 01:25:24,279
that's what I initially came here for...
869
01:25:25,760 --> 01:25:27,479
Instead, I'm doing stupid things.
870
01:25:28,199 --> 01:25:29,880
As you might have noticed.
871
01:25:35,760 --> 01:25:36,680
But...
872
01:25:38,520 --> 01:25:41,680
I'm very confused now, I thought...
873
01:25:41,760 --> 01:25:46,199
I'm obviously going off the rails,
otherwise you wouldn't even be here.
874
01:25:47,319 --> 01:25:50,359
You're 15, Sophie.
Just saying it is clear enough.
875
01:25:57,399 --> 01:26:00,840
I have nothing to offer you,
I'm no good even for myself.
876
01:26:01,199 --> 01:26:02,239
Right now,
877
01:26:02,840 --> 01:26:04,960
I'm an asshole like many others.
878
01:26:05,039 --> 01:26:08,800
Confused, wasting his time
and other people's time.
879
01:26:13,960 --> 01:26:16,239
You find me interesting
because I'm older.
880
01:26:16,319 --> 01:26:19,640
If you were more mature,
you'd see it immediately.
881
01:26:26,920 --> 01:26:28,039
When will they pay you?
882
01:26:29,359 --> 01:26:31,680
At delivery. Very soon.
883
01:26:33,960 --> 01:26:35,319
I'll send it to you.
884
01:26:38,159 --> 01:26:39,159
Alright.
885
01:26:39,720 --> 01:26:41,000
I'll just go then.
886
01:27:07,880 --> 01:27:10,600
I was wondering if you could
give me an advance.
887
01:27:11,000 --> 01:27:13,560
Yes, sure, how much?
888
01:27:14,000 --> 01:27:15,840
Not much, 50, if possible.
889
01:27:17,319 --> 01:27:18,720
Come on in.
890
01:27:18,800 --> 01:27:20,279
It's okay, I'll wait here.
891
01:27:34,479 --> 01:27:36,279
I even have 60, if you want.
892
01:27:36,359 --> 01:27:37,479
Sure, bring it.
893
01:27:57,119 --> 01:27:58,640
Goodbye, then.
894
01:27:59,159 --> 01:28:01,359
Goodbye, Fifi.
895
01:28:31,640 --> 01:28:33,479
She won't answer anymore.
896
01:28:35,279 --> 01:28:37,399
She was in the hospital for two weeks.
897
01:28:40,800 --> 01:28:43,079
Were you the girl
running errands for her?
898
01:28:47,439 --> 01:28:48,359
Go home.
899
01:29:13,439 --> 01:29:15,560
- Hey, that's mine!
- Leave it.
900
01:29:15,640 --> 01:29:16,920
It's the baby's!
901
01:29:20,239 --> 01:29:21,640
Don't get under my feet!
902
01:29:32,560 --> 01:29:35,520
I'm exhausted,
I'll just put you down for a bit.
903
01:29:37,119 --> 01:29:38,920
Two seconds, Mommy will be back.
904
01:30:01,520 --> 01:30:03,800
Let's go see the trees.
905
01:30:05,479 --> 01:30:06,920
Let's go see the trees.
906
01:30:08,159 --> 01:30:10,760
Look!
907
01:30:13,880 --> 01:30:14,800
See the trees?
908
01:30:16,079 --> 01:30:17,920
Look how beautiful they are!
909
01:31:06,079 --> 01:31:08,800
She's moving to Vandœuvre, Fifi,
not to China!
910
01:31:09,439 --> 01:31:10,600
Come with us!
911
01:31:10,680 --> 01:31:11,840
There's no room.
912
01:31:11,920 --> 01:31:13,920
You can always take the bus, okay?
913
01:31:15,079 --> 01:31:17,520
Come over on Saturday,
I'll make you a cake.
914
01:32:28,680 --> 01:32:29,760
Damn it.
915
01:32:45,079 --> 01:32:48,239
Hello, I'm Stéphane,
I'm a friend of Sophie's.
916
01:32:48,319 --> 01:32:49,720
A friend? That's nice.
917
01:32:50,560 --> 01:32:51,760
She's not here?
918
01:32:52,920 --> 01:32:54,159
No, she's not here.
919
01:32:57,920 --> 01:32:59,319
He's looking for Fifi.
920
01:32:59,640 --> 01:33:00,720
Invite him in.
921
01:33:08,560 --> 01:33:09,479
Well...
922
01:33:10,840 --> 01:33:12,920
I didn't even know she was working.
923
01:33:17,319 --> 01:33:19,479
She's very private,
she doesn't talk much.
924
01:33:20,880 --> 01:33:24,520
Even when they don't tell me much,
I know more than they think.
925
01:33:27,000 --> 01:33:29,399
What do you do for a living?
926
01:33:30,520 --> 01:33:32,119
I'm studying in Paris.
927
01:33:33,840 --> 01:33:36,560
It must be nice to live in Paris.
928
01:33:36,880 --> 01:33:37,800
It's nice.
929
01:33:39,680 --> 01:33:42,319
I'm going back tomorrow, that's why...
930
01:33:42,720 --> 01:33:45,199
I dropped by to give her this.
931
01:33:45,680 --> 01:33:48,039
That's nice of you,
she'll be pleased.
932
01:33:49,920 --> 01:33:51,239
So you're like her boss.
933
01:33:52,000 --> 01:33:54,279
No, not at all.
934
01:33:58,800 --> 01:34:00,640
You fired her, didn't you?
935
01:34:01,039 --> 01:34:03,039
She was all upset and sad.
936
01:34:03,119 --> 01:34:04,479
That's not like her.
937
01:34:08,800 --> 01:34:10,119
My Fifi is a smart girl,
938
01:34:10,199 --> 01:34:12,119
she could study as well.
939
01:34:12,199 --> 01:34:13,279
Absolutely.
940
01:34:14,760 --> 01:34:17,119
There's no reason for her not to.
941
01:34:19,600 --> 01:34:22,159
Sometimes,
she uses words I don't even know.
942
01:34:24,079 --> 01:34:25,760
I don't know about studies.
943
01:34:26,399 --> 01:34:28,359
I think she can't wait to work.
944
01:34:29,079 --> 01:34:32,000
I don't know why, actually.
Maybe so she can leave?
945
01:34:33,079 --> 01:34:34,119
Did she mention me?
946
01:34:38,000 --> 01:34:39,479
Give me your hand.
947
01:34:42,680 --> 01:34:44,119
Come on, I won't bite.
948
01:34:46,199 --> 01:34:47,359
Beautiful hands.
949
01:34:50,039 --> 01:34:51,159
Let's see...
950
01:34:52,119 --> 01:34:53,880
Wanna know what it says?
951
01:34:54,359 --> 01:34:55,720
Sure.
952
01:34:59,520 --> 01:35:01,720
I hope you didn't pay for this.
953
01:35:02,840 --> 01:35:03,960
Let me focus.
954
01:35:08,439 --> 01:35:10,960
- I see a lot of change.
- Really?
955
01:35:12,680 --> 01:35:14,399
Yes, see this small line,
956
01:35:15,279 --> 01:35:17,399
it runs into your life line.
957
01:35:18,439 --> 01:35:19,680
It's a sign of change.
958
01:35:20,720 --> 01:35:22,079
You always say that.
959
01:35:22,159 --> 01:35:24,520
It makes sense.
960
01:35:24,600 --> 01:35:28,079
I'm actually thinking
about changing paths,
961
01:35:28,159 --> 01:35:29,479
maybe moving abroad.
962
01:35:29,560 --> 01:35:30,600
That must be it.
963
01:35:32,119 --> 01:35:35,159
I think you're gonna go around
in circles for a while.
964
01:35:35,560 --> 01:35:38,520
There are multiple small lines.
965
01:35:39,119 --> 01:35:42,600
They're coming from your fate line,
they cross your life line
966
01:35:43,119 --> 01:35:45,039
and reach your heart line.
967
01:35:48,359 --> 01:35:51,359
Don't be scared,
it runs nicely after that.
968
01:36:27,319 --> 01:36:29,000
I'm gonna drown your doll.
969
01:36:29,079 --> 01:36:31,000
- Look how ugly she is.
- Your foot, Nadia.
970
01:36:31,079 --> 01:36:32,479
Look how ugly she is.
971
01:36:32,840 --> 01:36:33,960
Stop it.
972
01:36:34,359 --> 01:36:35,720
I'm gonna drown her.
973
01:36:35,800 --> 01:36:37,079
Stop, Mickey.
974
01:36:37,159 --> 01:36:38,920
Stop it, you're annoying!
975
01:36:39,000 --> 01:36:40,880
Get dressed on your own.
976
01:36:40,960 --> 01:36:43,039
Mickey, stop being such a pain!
977
01:36:43,119 --> 01:36:44,560
- Go get dressed!
- Stop it!
978
01:36:44,640 --> 01:36:45,680
You're a pain!
979
01:36:46,800 --> 01:36:48,800
- Look how ugly she is.
- Give her back!
980
01:36:49,319 --> 01:36:50,960
- Mickey!
- You'll never get her!
981
01:36:51,600 --> 01:36:54,000
- Your doll will die!
- You can't do that!
982
01:36:57,279 --> 01:36:58,199
Where are you going like that?
983
01:36:59,000 --> 01:37:00,119
What do you mean?
984
01:37:00,199 --> 01:37:02,920
You're going out, Mom,
can't you wear normal clothes?
985
01:37:03,000 --> 01:37:04,680
Calm down, hun.
986
01:37:04,760 --> 01:37:07,159
I'm taking the trash down,
not going to a ball.
987
01:37:07,680 --> 01:37:09,920
Here, your friend came by.
988
01:37:12,359 --> 01:37:13,439
He came here?
989
01:37:13,520 --> 01:37:15,039
Well, I wasn't dreaming.
990
01:37:16,960 --> 01:37:18,079
He came in?
991
01:37:19,359 --> 01:37:20,560
We chatted a bit.
992
01:37:21,359 --> 01:37:22,600
Very nice boy.
993
01:37:24,399 --> 01:37:26,119
You're lucky to have him.
994
01:37:26,880 --> 01:37:28,199
He's not my boyfriend.
995
01:37:28,520 --> 01:37:29,439
I know.
996
01:37:32,560 --> 01:37:34,119
This looks pretty on you.
997
01:37:34,680 --> 01:37:36,000
I like what she did.
998
01:37:36,079 --> 01:37:37,399
Did he say anything?
999
01:37:39,079 --> 01:37:41,920
He was taking the train this morning,
1000
01:37:43,000 --> 01:37:45,119
and he told me to say goodbye to you.
1001
01:40:34,359 --> 01:40:35,319
Mickey!
1002
01:40:36,520 --> 01:40:38,000
Let's go, sporty girls!
1003
01:40:38,319 --> 01:40:40,880
- Where are we going, Fifi?
- You'll see.
1004
01:40:40,960 --> 01:40:42,479
Are we going on vacation?
1005
01:40:42,560 --> 01:40:44,680
No.
Well, yes, but a short one.
1006
01:48:09,600 --> 01:48:11,880
Subtitles: Simona Florescu
63804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.