Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,804 --> 00:00:04,304
Don't be shy,
folks.
2
00:00:04,438 --> 00:00:06,508
We're dancing all night
in the name of holy matrimony.
3
00:00:06,641 --> 00:00:11,613
Give it up for
your bride and groom.
4
00:00:30,163 --> 00:00:31,398
After this shit...
5
00:00:31,533 --> 00:00:33,968
she's for sure,
my least favorite cousin.
6
00:00:35,168 --> 00:00:38,573
How many boyfriends did you
steal from me in high school?
7
00:00:38,873 --> 00:00:40,173
Three.
8
00:00:40,307 --> 00:00:42,710
But stealing is a
strong word for giving them
9
00:00:42,844 --> 00:00:45,880
half assed blowjobs in
the church parking deck.
10
00:00:46,014 --> 00:00:48,917
So we were just one blow and
go away from my baby sister
marrying
11
00:00:49,049 --> 00:00:52,286
my ex instead.
12
00:00:53,721 --> 00:00:56,758
I'm sorry Courtney.
13
00:00:57,825 --> 00:00:59,259
This must be really hard.
14
00:00:59,393 --> 00:01:01,763
I'm fine Caitlin.
15
00:01:01,896 --> 00:01:05,132
You can go.
16
00:01:09,804 --> 00:01:11,238
Stop that.
17
00:01:11,371 --> 00:01:12,406
We're gonna slow it down.
18
00:01:12,540 --> 00:01:14,241
For all the
lovers out there.
19
00:01:14,374 --> 00:01:17,612
This one's for you all.
20
00:01:25,285 --> 00:01:26,119
I don't think
you're allowed to be
21
00:01:26,253 --> 00:01:29,489
this sad at a wedding
22
00:01:32,527 --> 00:01:34,028
Well this DJ has played
23
00:01:34,161 --> 00:01:37,197
tub thumping by Chumbawamba
three times in 45 minutes.
24
00:01:37,331 --> 00:01:38,967
So how happy
can any of us be?
25
00:01:39,099 --> 00:01:40,568
Sorry,
I was talking to
26
00:01:42,036 --> 00:01:43,470
Courtney.
27
00:01:43,605 --> 00:01:46,641
Right.
28
00:01:58,786 --> 00:02:01,823
I'm Dave.
29
00:02:03,091 --> 00:02:04,291
You don't
have to sit here.
30
00:02:04,424 --> 00:02:07,095
Well,
now you have my handkerchief,
31
00:02:07,227 --> 00:02:10,230
and you are
never getting this back.
32
00:02:10,464 --> 00:02:12,900
I love a good never.
33
00:02:13,034 --> 00:02:14,068
What?
34
00:02:14,201 --> 00:02:15,603
I'm never
getting that back. Ever.
35
00:02:15,737 --> 00:02:18,472
No loopholes,
no questions,
36
00:02:18,606 --> 00:02:21,843
no falling
through or falling apart.
37
00:02:23,111 --> 00:02:26,346
It's
comfortingly infinite,
38
00:02:32,352 --> 00:02:33,286
That's mine.
39
00:02:33,420 --> 00:02:36,658
Oh,
is it?
40
00:02:38,793 --> 00:02:40,662
Is that a bengal?
41
00:02:40,795 --> 00:02:42,295
Oh,
this.
42
00:02:42,429 --> 00:02:43,698
Oh, yeah,
I.
43
00:02:43,831 --> 00:02:45,767
I don't think I
would call it a Bengal.
44
00:02:45,900 --> 00:02:47,735
It's a Bengal.
45
00:02:47,869 --> 00:02:51,105
I'd feel more distinguished
if you called it a band.
46
00:02:51,371 --> 00:02:54,609
Or can I wear your Bengal?
47
00:03:19,033 --> 00:03:21,869
Kate Lin-Manuel Miranda.
48
00:03:22,070 --> 00:03:24,739
I've asked you repeatedly
to give that nickname up.
49
00:03:24,872 --> 00:03:27,207
What he's a
lyrical visionary?
50
00:03:27,340 --> 00:03:29,110
It's a big compliment,
little sis.
51
00:03:29,242 --> 00:03:30,078
Oh,
my God.
52
00:03:30,210 --> 00:03:32,113
I am not your sister.
53
00:03:32,245 --> 00:03:35,482
You will be tomorrow.
54
00:03:38,920 --> 00:03:39,654
I can't wait.
55
00:03:43,323 --> 00:03:44,525
You really mean that,
don't you?
56
00:03:44,659 --> 00:03:47,895
Like you actually
love her that much.
57
00:03:50,330 --> 00:03:51,599
Okey dokey.
58
00:03:51,733 --> 00:03:53,201
Glenn, you better go
say goodbye to Courtney.
59
00:03:53,333 --> 00:03:54,301
We're about to leave.
60
00:03:54,434 --> 00:03:57,672
Tyrannosaurus Lex.
61
00:03:57,805 --> 00:03:58,740
Good looking out.
62
00:03:58,873 --> 00:04:00,908
All right,
guys. I'll see you later.
63
00:04:01,042 --> 00:04:04,612
It's like cotton candy became
a man and that man is Glen.
64
00:04:05,747 --> 00:04:07,582
I feel it's my duty as
maid of honor to ask you,
65
00:04:07,715 --> 00:04:10,952
respectfully,
to not flirt with the groom.
66
00:04:11,085 --> 00:04:12,319
I'm sorry. What?
67
00:04:12,452 --> 00:04:14,689
It is unseemly.
68
00:04:14,822 --> 00:04:17,859
Lexie, I'm not trying
to have sex with Glenn.
69
00:04:17,992 --> 00:04:20,828
Why are we talking
about sex with my brother?
70
00:04:20,962 --> 00:04:22,063
Ever?
71
00:04:22,196 --> 00:04:23,931
But specifically at
his rehearsal dinner?
72
00:04:24,065 --> 00:04:26,501
Well, Jasmine, Caitlin was
getting a little flirtatious,
73
00:04:26,634 --> 00:04:28,236
and I was
just reminding her.
74
00:04:28,368 --> 00:04:30,538
Are you the small talk police?
Like, why are you watching me?
75
00:04:30,671 --> 00:04:34,307
It is my job to make sure that
this stays perfect for Court.
Hey fuck butt.
76
00:04:36,144 --> 00:04:38,045
smash the groom in
77
00:04:38,179 --> 00:04:40,715
a bathroom like a civilized
person instead of out in the
fucking open.
78
00:04:41,249 --> 00:04:42,784
Oh, shut up,
Chuck.
79
00:04:42,917 --> 00:04:45,086
What? I'm the best man. I'm
just looking out for my brother.
80
00:04:45,219 --> 00:04:46,087
Not your brother.
81
00:04:46,220 --> 00:04:47,054
Oh,
really?
82
00:04:47,188 --> 00:04:49,891
Because frat is life.
83
00:04:50,390 --> 00:04:52,026
Jasmine,
it's not too late.
84
00:04:52,160 --> 00:04:52,994
Grappling.
85
00:04:53,127 --> 00:04:53,961
Run like hell. Bro...
86
00:04:54,095 --> 00:04:56,396
Our family fucking rocks.
87
00:04:56,531 --> 00:04:58,298
Except for you. Okay.
88
00:04:58,431 --> 00:05:00,067
I think we
need to regroup here.
89
00:05:00,201 --> 00:05:02,003
That's a good idea. Yeah.
90
00:05:02,136 --> 00:05:04,705
We should give our attention to
the sister who actually deserves
it.
91
00:05:04,839 --> 00:05:06,174
Right.
92
00:05:06,306 --> 00:05:09,544
Courtney's Special day.
93
00:05:31,498 --> 00:05:33,301
Are you even
invited to this thing?
94
00:05:33,433 --> 00:05:36,469
Not exactly.
95
00:05:36,637 --> 00:05:39,240
She never mentioned
you after that night.
96
00:05:39,372 --> 00:05:42,610
Is that so?
97
00:05:43,511 --> 00:05:46,747
Now,
here you are.
98
00:05:49,083 --> 00:05:52,620
Give me your phone. Why?
99
00:05:53,554 --> 00:05:55,990
I'm going to give you
the address to our house.
100
00:05:56,123 --> 00:05:56,991
I know where it is.
101
00:05:59,794 --> 00:06:01,696
Okay,
then come by later.
102
00:06:01,829 --> 00:06:03,564
Maybe
103
00:06:03,698 --> 00:06:06,934
if I knock,
you'll answer.
104
00:06:08,336 --> 00:06:11,539
Might even let you in.
105
00:06:12,439 --> 00:06:15,042
Is that the same
suit as last time?
106
00:06:15,176 --> 00:06:18,411
It's a good suit.
107
00:06:50,077 --> 00:06:54,481
So let's hold off on flirting
with your sister's husband
again.
108
00:06:55,049 --> 00:06:56,517
Can we drop this?
109
00:06:56,651 --> 00:06:59,153
I just really didn't budget time
for any family infighting
tomorrow.
110
00:06:59,287 --> 00:07:01,322
Fine,
Courtney.
111
00:07:01,454 --> 00:07:05,860
I'm sorry for speaking my cute
female words at the male body of
your fiancee.
112
00:07:06,027 --> 00:07:10,064
In my defense,
I didn't know that love was a
form of absolute human
ownership.
113
00:07:10,197 --> 00:07:13,433
So... I don't care.
114
00:07:17,371 --> 00:07:20,608
Why is she
acting so weird?
115
00:07:25,279 --> 00:07:27,982
So what are we
getting up to tonight, ladies?
116
00:07:28,115 --> 00:07:30,483
Champagne.
Do we need snacks?
117
00:07:30,618 --> 00:07:32,353
I can braid your hair.
118
00:07:32,485 --> 00:07:34,922
Actually,
Lexie told me that I could do
coke off of her bare ass.
119
00:07:35,056 --> 00:07:36,757
Oh,
I did no such thing.
120
00:07:36,891 --> 00:07:38,259
You are such a tease.
121
00:07:38,392 --> 00:07:40,194
So, yeah, Lisa you'll
probably want to head out
122
00:07:40,328 --> 00:07:43,164
just to maintain your plausible
deniability. Yeah, I'm gonna go.
123
00:07:44,464 --> 00:07:45,498
Call me if
you need anything.
124
00:07:45,633 --> 00:07:47,568
Anything at all.
125
00:07:47,702 --> 00:07:50,304
Except cocaine.
126
00:07:50,438 --> 00:07:52,306
I don't have that.
127
00:07:52,440 --> 00:07:55,676
Not anymore. Bye.
128
00:07:57,611 --> 00:07:58,412
Okay.
129
00:07:58,546 --> 00:07:59,847
Party time.
130
00:07:59,981 --> 00:08:03,217
Who's ready for
PIN the nose on Glenn.
131
00:08:04,085 --> 00:08:04,819
The hell.
132
00:08:04,952 --> 00:08:06,721
Lexi. No.
133
00:08:06,854 --> 00:08:08,823
It's going to
be so much fun.
134
00:08:08,956 --> 00:08:10,791
And the printer charged
me a pretty penny for this.
135
00:08:10,925 --> 00:08:12,626
So we're doing this?
136
00:08:12,760 --> 00:08:13,995
No,
I'm getting the tequila.
137
00:08:14,128 --> 00:08:17,565
It's finally
time to use these.
138
00:08:18,132 --> 00:08:18,966
Caitlin?
139
00:08:19,100 --> 00:08:21,268
No,
I said no penises.
140
00:08:21,402 --> 00:08:22,903
It's a bachelorette party.
141
00:08:23,037 --> 00:08:25,006
You're supposed to be
the maid of honor, not our mom.
142
00:08:25,139 --> 00:08:27,408
Well, your mom could
come in at any moment.
143
00:08:27,541 --> 00:08:28,876
And then
what would she say?
144
00:08:29,010 --> 00:08:30,177
Please,
my mom.
145
00:08:30,311 --> 00:08:32,813
Once ask me if I
spit or swallow. Did she.
146
00:08:32,947 --> 00:08:35,483
Will you excuse me?
147
00:08:35,616 --> 00:08:38,853
What is up with you?
148
00:08:39,286 --> 00:08:41,756
Are those my earrings. No,
149
00:08:50,464 --> 00:08:51,932
Caitlin,
I
150
00:08:52,066 --> 00:08:55,169
thought you understood
that this was her special day.
151
00:08:55,636 --> 00:08:57,304
She's acting
like a complete freak.
152
00:08:57,438 --> 00:08:58,939
That is not nerves.
153
00:08:59,073 --> 00:09:00,875
You couldn't possibly understand
what she's feeling, right?
154
00:09:01,008 --> 00:09:02,576
Well she's my sister,
so I probably have.
155
00:09:02,710 --> 00:09:05,946
And yet I'm
the maid of honor.
156
00:09:07,014 --> 00:09:09,383
So, wait,
what fluid
157
00:09:09,518 --> 00:09:12,753
does the
alcohol represent?
158
00:09:54,962 --> 00:09:57,064
If you get too drunk.
159
00:09:57,198 --> 00:09:59,266
You're not going to stand a
chance in the Courtney Trivia
tournament that I made.
160
00:09:59,400 --> 00:10:01,469
You can't even get
Courtney excited for your shit.
161
00:10:01,602 --> 00:10:04,405
And that's embarrassing
because she usually humors you.
162
00:10:04,539 --> 00:10:06,073
She doesn't humor me.
163
00:10:06,207 --> 00:10:07,274
She likes me.
164
00:10:07,408 --> 00:10:08,776
You just wouldn't
know what that feels like.
165
00:10:08,909 --> 00:10:12,146
Can you help
me with something?
166
00:10:13,080 --> 00:10:14,281
Oh,
of course.
167
00:10:14,415 --> 00:10:16,585
Court.
168
00:10:16,717 --> 00:10:19,954
Bridesmaids
169
00:10:22,256 --> 00:10:24,959
...assemble.
170
00:10:25,092 --> 00:10:28,329
So I know I haven't
been acting like myself lately.
171
00:10:28,762 --> 00:10:31,065
It's just
there's a weird energy, so
172
00:10:34,536 --> 00:10:37,771
we're going to fix it.
173
00:10:41,842 --> 00:10:43,410
Nope, nope, nope,
nope.
174
00:10:43,545 --> 00:10:46,780
This is some white lady witch
shit, and I am not doing it.
175
00:10:46,981 --> 00:10:50,619
I can attest that Courtney has
been really focused on her
spirituality lately,
176
00:10:50,784 --> 00:10:54,221
and I'm really proud of her for
that commitment to self care.
177
00:10:57,191 --> 00:10:58,959
Does mom know you
used all of her salt?
178
00:10:59,093 --> 00:11:02,329
Don't touch that,
please.
179
00:11:04,865 --> 00:11:06,033
This is
really important to me
180
00:11:06,167 --> 00:11:09,270
to feel safe and
centered this weekend.
181
00:11:09,571 --> 00:11:12,406
Can you just sit with me?
182
00:11:12,574 --> 00:11:14,842
Let's just cleanse
this shit and be done.
183
00:11:14,975 --> 00:11:17,011
She's got dolls in here,
and I'm not. Okay.
184
00:11:17,144 --> 00:11:20,781
So we're just going to say,
Distineo domum,
a malo over and over.
185
00:11:20,915 --> 00:11:22,483
We're chanting.
186
00:11:22,617 --> 00:11:25,286
No. Can we please just hold a
crystal and think happy thought?
187
00:11:25,419 --> 00:11:28,022
God damn it, Caitlin,
can you just cooperate for once?
188
00:11:28,989 --> 00:11:30,758
This is her special day.
189
00:11:30,891 --> 00:11:35,162
And if Courtney wants to chant
in Latin in this candlelit room,
190
00:11:35,296 --> 00:11:38,732
then that is
what we're going to do.
191
00:11:58,252 --> 00:12:01,255
Hands.
192
00:12:05,292 --> 00:12:06,460
Distineo domum,
a malo.
193
00:12:06,595 --> 00:12:09,797
Distineo domum,
a malo
194
00:12:10,097 --> 00:12:12,166
Distineo domum,
a malo
195
00:12:12,299 --> 00:12:14,468
Distineo domum,
a malo
196
00:12:14,603 --> 00:12:15,336
Distineo domum,
a malo
197
00:12:15,970 --> 00:12:19,206
Distineo domum,
a malo
198
00:12:19,340 --> 00:12:21,275
Distineo domum,
a malo
199
00:12:23,578 --> 00:12:26,581
Distineo domum,
a malo
200
00:12:26,880 --> 00:12:30,117
Distineo domum,
a malo
201
00:12:31,620 --> 00:12:34,822
Distineo domum,
a malo
202
00:12:36,257 --> 00:12:38,892
Distineo domum,
a malo
203
00:12:39,026 --> 00:12:42,263
Distineo domum,
a malo
204
00:12:48,703 --> 00:12:49,470
Who the hell is here?
205
00:12:49,604 --> 00:12:50,404
Caitlin.
206
00:12:50,538 --> 00:12:51,539
I said no strippers.
207
00:12:51,673 --> 00:12:53,474
I didn't hire a stripper.
208
00:12:53,608 --> 00:12:55,843
Turns out it's really expensive
to get them to come this far
209
00:12:55,976 --> 00:12:59,013
out into the
suburbs. So you tried.
210
00:12:59,313 --> 00:13:04,251
There is someone here, and
I would like to know why. Oh,
211
00:13:07,888 --> 00:13:08,956
Caitlin.
212
00:13:09,089 --> 00:13:12,326
Caitlin,
who is here?
213
00:13:12,459 --> 00:13:14,696
Hi. Hi,
214
00:13:14,828 --> 00:13:15,929
Dave.
215
00:13:16,063 --> 00:13:17,532
Hey,
Court.
216
00:13:17,666 --> 00:13:18,999
Your sister invited me.
217
00:13:19,133 --> 00:13:20,801
She said you
never mentioned me.
218
00:13:20,934 --> 00:13:22,637
CAITLIN Whatever you did,
you know. Sorry.
219
00:13:22,771 --> 00:13:24,438
You can come inside.
220
00:13:24,572 --> 00:13:27,808
Thank you.
221
00:13:29,109 --> 00:13:31,111
You just gave him
dominion over the house.
222
00:13:31,245 --> 00:13:33,548
I gave him
what? Hey babe...
223
00:13:33,682 --> 00:13:37,117
Why don't you
introduce me to your friends?
224
00:13:45,192 --> 00:13:46,761
What are you doing Dave?
225
00:13:47,361 --> 00:13:49,564
I feel like
you talk a lot.
226
00:13:49,698 --> 00:13:51,265
I'm going to
ask you to stop.
227
00:13:51,398 --> 00:13:54,034
Well, I don't actually give
a shit what you tell me to do.
228
00:13:55,002 --> 00:13:58,205
Dave, Dave,
Stop.
229
00:13:59,406 --> 00:14:00,809
Okay?
230
00:14:00,941 --> 00:14:02,510
If you try to leave,
that's
231
00:14:02,644 --> 00:14:06,080
what's going to happen to
you the second you step outside.
232
00:14:06,380 --> 00:14:08,750
So get in there.
233
00:14:08,882 --> 00:14:10,017
Who are you to
tell me what to do?
234
00:14:10,150 --> 00:14:12,620
Oh,
I thought that was obvious.
235
00:14:12,754 --> 00:14:13,521
I'm the devil.
236
00:14:14,288 --> 00:14:17,491
But you can call me Dave.
237
00:14:19,761 --> 00:14:21,061
Caitlin
238
00:14:21,195 --> 00:14:22,996
Ok, That's the
wildest stripper character.
239
00:14:23,130 --> 00:14:26,701
But you know what points for
originality, sir,
I don't have any cash,
240
00:14:26,835 --> 00:14:29,637
But you deserve to be
paid for your time and talents.
241
00:14:29,771 --> 00:14:33,006
Do you have a Venmo?
242
00:14:33,742 --> 00:14:36,578
Lexi!
243
00:14:36,711 --> 00:14:39,947
Oh. Oh,
244
00:14:42,416 --> 00:14:43,050
right.
245
00:14:43,183 --> 00:14:48,422
So I am the actual devil.
246
00:14:48,857 --> 00:14:50,792
Courtney here
247
00:14:50,924 --> 00:14:52,459
belongs to me.
248
00:14:52,594 --> 00:14:55,195
And since you all
cast that protection spell,
249
00:14:55,329 --> 00:14:58,566
she has ensured
that you are all deeply
250
00:14:58,932 --> 00:15:01,736
and permanently involved.
251
00:15:01,870 --> 00:15:05,105
So take a goddamn seat
252
00:15:24,826 --> 00:15:25,959
I like this.
253
00:15:26,093 --> 00:15:29,329
Who brought these?
254
00:15:32,166 --> 00:15:34,602
Oh,
I knew I liked you.
255
00:15:34,736 --> 00:15:35,770
You choked me.
256
00:15:35,904 --> 00:15:39,072
Doesn't mean
I don't like you.
257
00:15:40,542 --> 00:15:43,578
Ask your sister.
258
00:15:45,880 --> 00:15:47,948
I'm gonna order of pizza.
259
00:15:48,081 --> 00:15:51,318
What do you guys like?
260
00:15:54,756 --> 00:15:55,422
This one wont' even
261
00:15:55,557 --> 00:15:58,560
Look at me.
262
00:15:59,326 --> 00:16:00,994
I don't want
any part of this.
263
00:16:01,128 --> 00:16:03,063
Or you or her.
264
00:16:05,032 --> 00:16:07,635
Yeah,
like I said, let me leave.
265
00:16:07,769 --> 00:16:10,103
They can stay.
I don't give a shit about them.
266
00:16:10,237 --> 00:16:11,271
Let me go.
267
00:16:11,405 --> 00:16:14,308
I could,
I really could.
268
00:16:14,441 --> 00:16:17,679
But then you'd
technically be indebted to me.
269
00:16:18,045 --> 00:16:20,548
And yet this
little guy right here
270
00:16:20,682 --> 00:16:24,117
makes me think that you
don't really want to do that.
271
00:16:25,219 --> 00:16:29,122
Oh. Oh,
272
00:16:30,324 --> 00:16:32,059
I'm going to
get Hawaiian pizza.
273
00:16:32,192 --> 00:16:33,928
I don't care if
you guys hate it.
274
00:16:34,061 --> 00:16:36,029
And while we wait,
Courtney is going to agree to be
a hell bride,
275
00:16:36,163 --> 00:16:37,799
and the rest of you
be free of me forever.
276
00:16:37,932 --> 00:16:40,668
You can't do the ceremony.
277
00:16:40,802 --> 00:16:42,202
I don't consent.
278
00:16:42,336 --> 00:16:44,071
Yeah, which is why I'm
going to get your consent.
279
00:16:44,204 --> 00:16:48,442
No. No.
280
00:16:51,378 --> 00:16:54,014
I'm the king
of hell Courtney.
281
00:16:54,147 --> 00:16:55,783
I ruined civilizations.
282
00:16:55,917 --> 00:16:57,384
I break up great bands.
283
00:16:57,519 --> 00:16:59,554
I raise the dead,
and I hate...
284
00:17:00,354 --> 00:17:01,823
I mean,
I
285
00:17:01,956 --> 00:17:04,024
really hate being told no
by some piece of shit mortal.
286
00:17:04,157 --> 00:17:05,593
So let me go.
287
00:17:05,727 --> 00:17:08,061
Be rid of this piece
of shit mortal forever.
288
00:17:08,195 --> 00:17:10,063
Do you read?
289
00:17:10,197 --> 00:17:11,365
Do you even know who I am?
290
00:17:11,498 --> 00:17:13,100
Like,
that's never how this goes.
291
00:17:13,233 --> 00:17:15,102
You have plenty.
292
00:17:15,235 --> 00:17:16,136
You can get more.
293
00:17:16,270 --> 00:17:19,507
Just let me go. Just me.
294
00:17:19,908 --> 00:17:22,109
If she didn't let me in.
295
00:17:22,242 --> 00:17:23,978
What?
296
00:17:24,111 --> 00:17:25,747
You just going to
spend your life behind
297
00:17:25,880 --> 00:17:29,116
protective wards?
298
00:17:34,421 --> 00:17:36,356
Do you really think if
you try to bind yourself
299
00:17:36,490 --> 00:17:40,494
to someone else that mark
isn't going to eat your flesh
300
00:17:40,695 --> 00:17:44,364
from the inside
slowly and painfully?
301
00:17:45,465 --> 00:17:48,603
You've done all this work
to learn all your little spells,
302
00:17:48,736 --> 00:17:52,172
but you still have no
idea how any of this shit works.
303
00:17:53,307 --> 00:17:56,310
You probably don't even
304
00:17:56,644 --> 00:17:59,313
you don't even
know the one way out.
305
00:17:59,446 --> 00:18:01,616
Courtney, do you know
what he's talking about?
306
00:18:01,749 --> 00:18:03,618
Why did you
bring him here?
307
00:18:05,185 --> 00:18:08,422
Oh,
this changes everything.
308
00:18:15,429 --> 00:18:16,698
You cannot
do the ceremony.
309
00:18:16,831 --> 00:18:18,398
I do not consent.
310
00:18:18,533 --> 00:18:20,868
Yeah, but you will, I'm sort
of known for being persuasive.
311
00:18:22,336 --> 00:18:25,573
Oh. Oh,
312
00:18:28,275 --> 00:18:29,510
Jasmine move,
please.
313
00:18:29,644 --> 00:18:31,378
Our friend and
the devil are in there.
314
00:18:31,512 --> 00:18:33,881
She made her choice.
Choices have consequences.
315
00:18:34,015 --> 00:18:36,149
Our lives shouldn't be
one of those consequences.
316
00:18:36,283 --> 00:18:39,520
Do not agree
317
00:18:41,288 --> 00:18:44,224
Help me!
318
00:18:44,358 --> 00:18:47,394
I really didn't
want to do this Court.
319
00:18:47,595 --> 00:18:49,964
But honestly,
you left me no choice.
320
00:18:50,098 --> 00:18:53,333
You get that right.
321
00:18:54,569 --> 00:18:57,805
You have to let me
in. Did you just hit me?
322
00:19:14,756 --> 00:19:15,890
He's gone.
323
00:19:16,024 --> 00:19:18,693
What? How?
324
00:19:18,826 --> 00:19:21,029
I don't know.
325
00:19:21,161 --> 00:19:24,398
The candles,
the book.
326
00:19:25,365 --> 00:19:26,500
Maybe I banished him.
327
00:19:26,634 --> 00:19:28,268
Courtney,
that's amazing.
328
00:19:28,402 --> 00:19:29,570
Whoa, whoa,
whoa.
329
00:19:29,704 --> 00:19:32,006
No touching are
you kidding, Lexie
330
00:19:32,140 --> 00:19:35,375
Is it still there?
331
00:19:36,276 --> 00:19:37,845
Yeah,
332
00:19:37,979 --> 00:19:41,415
but he's gone,
that has to be good, right?
333
00:19:43,383 --> 00:19:43,951
Mother.
334
00:19:44,085 --> 00:19:45,953
Fuck-
335
00:19:46,087 --> 00:19:49,322
Flank me.
336
00:19:50,190 --> 00:19:51,425
Three,
337
00:19:51,559 --> 00:19:53,661
two,
one.
338
00:19:55,295 --> 00:19:58,331
Pizza City! That's spooky.
339
00:19:58,498 --> 00:19:59,967
You're too hot
to be a pizza guy.
340
00:20:00,101 --> 00:20:02,436
You know, my mom says
the same thing actually. No...
341
00:20:02,570 --> 00:20:04,471
Those eyes
not of this world.
342
00:20:04,605 --> 00:20:06,339
Stab him now,
Caitlin.
343
00:20:06,473 --> 00:20:08,109
I'm just
going to stab him.
344
00:20:08,241 --> 00:20:09,977
Well what the
hell are the knives for?
345
00:20:10,111 --> 00:20:13,147
Ignore them,
I'll take it.
346
00:20:13,313 --> 00:20:14,682
All right.
347
00:20:14,816 --> 00:20:16,150
Excuse me.
348
00:20:16,283 --> 00:20:17,151
Excuse me.
349
00:20:17,284 --> 00:20:20,353
Sorry,
That's not
350
00:20:23,691 --> 00:20:25,626
Enjoy. Bye Caitlin...
351
00:20:25,760 --> 00:20:27,595
You don't need me
for the stabbing, right?
352
00:20:27,729 --> 00:20:28,696
Oh,
yes Hawaiian.
353
00:20:34,635 --> 00:20:36,070
You hate Hawaiian pizza.
354
00:20:36,204 --> 00:20:37,205
You wouldn't know.
355
00:20:37,337 --> 00:20:40,041
We're not close,
but we are.
356
00:20:40,174 --> 00:20:41,209
I'm just gonna scoot by.
357
00:20:41,341 --> 00:20:44,545
Shit that
burns... god dammit.
358
00:20:45,378 --> 00:20:48,015
All right,
You got me.
359
00:20:48,149 --> 00:20:50,350
That was fun... too bad
360
00:20:50,484 --> 00:20:53,721
He was still here.
361
00:20:59,459 --> 00:21:03,998
I feel bad
362
00:21:13,340 --> 00:21:17,745
That wail. I usually think it's
hot, but, shit,
not in this context.
363
00:21:19,279 --> 00:21:21,516
Whatever you do hurts her.
364
00:21:21,649 --> 00:21:23,050
Not me. I,
like, can't die.
365
00:21:23,184 --> 00:21:25,385
But she can. And you can.
366
00:21:25,520 --> 00:21:28,756
So knives down,
bitches.
367
00:21:33,728 --> 00:21:35,295
He won't.
368
00:21:35,428 --> 00:21:36,664
He won't do it.
369
00:21:36,798 --> 00:21:37,832
She has to
consent to do the ceremony.
370
00:21:37,965 --> 00:21:39,534
And if he
kills us there's no-
371
00:21:39,667 --> 00:21:41,803
I'm inside her,
ladies, and not in a fun way.
372
00:21:41,936 --> 00:21:45,006
So I really wouldn't
bank on me giving a shit about -
373
00:21:45,139 --> 00:21:46,473
Hands... the power is
coming through the hands.
374
00:21:46,607 --> 00:21:47,141
You have tie me.
375
00:21:47,275 --> 00:21:50,477
Shut up.
376
00:21:51,378 --> 00:21:53,781
I don't like how
fast you did that.
377
00:21:53,915 --> 00:21:55,216
I'm not a cop.
378
00:21:55,348 --> 00:21:57,819
I just watched a lot of
law and order criminal intent.
379
00:21:58,920 --> 00:22:02,355
Let's get
her up the stairs.
380
00:22:06,160 --> 00:22:07,295
Original guys.
381
00:22:07,427 --> 00:22:09,429
Totally not
derivative. Shut up.
382
00:22:09,564 --> 00:22:11,331
Oh,
are you the leader now?
383
00:22:11,464 --> 00:22:14,702
Who's the leader?
384
00:22:16,204 --> 00:22:17,572
Okay,
385
00:22:17,705 --> 00:22:19,140
As maid of honor,
I am clearly the one in charge.
386
00:22:19,273 --> 00:22:21,042
I've read every
charge since this started.
387
00:22:21,175 --> 00:22:24,045
I am the only one that can
be objective on this situation.
388
00:22:24,178 --> 00:22:25,613
You guys saw what
we did with the knives.
389
00:22:25,746 --> 00:22:27,682
Pizza guy is your fault
390
00:22:28,583 --> 00:22:32,687
Guys.
I'm actually doing my- Sabotage!
391
00:22:34,589 --> 00:22:36,991
Hallway meeting now.
392
00:22:37,124 --> 00:22:39,126
Sorry. I'm not
trying to be the leader.
393
00:22:39,260 --> 00:22:42,797
I just like,
I thought it was a good white
women and apologizing.
394
00:22:43,231 --> 00:22:46,466
I'm sorry,
395
00:22:47,434 --> 00:22:49,503
Okay.
396
00:22:49,637 --> 00:22:51,038
No one's the leader,
but he's going to try to pull
shit like that at every turn.
397
00:22:51,172 --> 00:22:52,907
And we need a plan.
398
00:22:53,040 --> 00:22:54,474
The only thing that really
seemed to hurt him was your
necklace.
399
00:22:54,609 --> 00:22:57,477
Yeah. Caitlin,
do you have a crucifix?
400
00:22:57,612 --> 00:22:59,580
I like maybe
have a Switchfoot CD.
401
00:22:59,714 --> 00:23:00,615
That's the best
we're going to get.
402
00:23:00,748 --> 00:23:03,584
Christwise. In the movies.
403
00:23:03,718 --> 00:23:05,553
They always have a priest.
404
00:23:05,686 --> 00:23:07,355
How are we going to get a
priest? We can't leave without
choking to death.
405
00:23:07,487 --> 00:23:10,423
And my phone isn't
exactly filled with men of God.
406
00:23:10,558 --> 00:23:11,726
I know how we get one.
407
00:23:14,028 --> 00:23:14,562
We have to.
408
00:23:14,695 --> 00:23:17,131
Call Glenn. No,
409
00:23:17,698 --> 00:23:20,368
it's just that it's really bad
for the groom to see the bride
right
410
00:23:20,500 --> 00:23:23,738
before the wedding.
411
00:23:27,375 --> 00:23:28,209
You're right.
412
00:23:28,342 --> 00:23:29,944
Yeah. Like Satan is here.
413
00:23:30,077 --> 00:23:30,544
Thank you.
414
00:23:30,678 --> 00:23:32,880
Yeah. Okay.
415
00:23:33,014 --> 00:23:36,183
BOP, bop, bop, bop,
bop,
416
00:23:36,317 --> 00:23:39,553
bop, bop, bop, bop,
bop.
417
00:23:42,290 --> 00:23:44,258
You got Glenn
418
00:23:44,392 --> 00:23:46,794
DJ Jazzy Jeff.
419
00:23:46,928 --> 00:23:48,396
Oh. Hmm.
420
00:23:48,529 --> 00:23:50,364
Hmm. Hmm.
421
00:23:50,497 --> 00:23:53,034
Oh,
sounds fun. Cool.
422
00:23:53,167 --> 00:23:53,935
All right.
423
00:23:54,068 --> 00:23:56,804
Be there in a jif.
424
00:23:56,938 --> 00:23:58,506
Well,
425
00:23:58,639 --> 00:24:02,310
I hate to press pause on fun,
but the girls need a Priest.
426
00:24:02,944 --> 00:24:07,447
The fuck,
why? I'm not really sure,
but they seem like they were in
a rush.
427
00:24:07,581 --> 00:24:11,385
So let's just pop this off,
Mattie,
and fire up the old iron horse.
428
00:24:11,519 --> 00:24:12,420
Okay.
429
00:24:12,553 --> 00:24:15,455
I'll bring the neck thing.
430
00:24:15,957 --> 00:24:17,024
All right.
431
00:24:17,158 --> 00:24:18,693
Well,
432
00:24:18,826 --> 00:24:20,294
I'm coming with you.
433
00:24:20,428 --> 00:24:21,729
This is weird.
434
00:24:21,862 --> 00:24:23,564
And if they're pranking you,
I want to see it.
435
00:24:24,665 --> 00:24:25,833
Best man.
436
00:24:25,967 --> 00:24:27,768
Breast man. What?
I don't know, dude.
437
00:24:27,902 --> 00:24:31,038
Sometimes I
just say shit, Yeah,
438
00:24:31,172 --> 00:24:34,208
Let's get up out of here.
439
00:24:36,510 --> 00:24:37,979
And. Oh,
440
00:24:38,112 --> 00:24:41,148
when I come back, there
better be a nose on my wife.
441
00:25:00,735 --> 00:25:01,869
I know that
442
00:25:02,003 --> 00:25:04,138
this must be
really hard for you.
443
00:25:04,271 --> 00:25:07,508
I just feel like I'm
setting a trap for him.
444
00:25:07,775 --> 00:25:09,010
It's not a trap.
445
00:25:09,143 --> 00:25:10,745
He loves her.
446
00:25:10,878 --> 00:25:12,380
He'd want to
be here to help.
447
00:25:12,513 --> 00:25:14,048
Just don't
want to scare him.
448
00:25:14,181 --> 00:25:17,218
You know?
449
00:25:18,419 --> 00:25:21,455
We can't just
leave him there.
450
00:25:21,622 --> 00:25:24,859
That can't stay.
451
00:25:40,274 --> 00:25:43,310
What are you looking for
452
00:25:46,313 --> 00:25:47,415
This is my fault.
453
00:25:47,548 --> 00:25:49,550
I might as
well try to fix it.
454
00:25:49,683 --> 00:25:51,685
When the hell
did you learn Latin?
455
00:25:51,819 --> 00:25:53,087
You're the disgrace.
456
00:25:53,220 --> 00:25:56,323
Right, soiling the
family name and shit.
457
00:25:58,759 --> 00:26:00,529
Yes. She didn't
talk about you much.
458
00:26:00,661 --> 00:26:02,196
You went to jail,
didn't you?
459
00:26:02,329 --> 00:26:03,798
Yeah. DUI.
460
00:26:03,931 --> 00:26:05,800
DUI? You kill anyone?
461
00:26:07,401 --> 00:26:10,638
No. Shame
462
00:26:12,106 --> 00:26:13,641
Why her?
463
00:26:13,774 --> 00:26:18,179
hot, innocent,
exquisitely broken.
464
00:26:18,312 --> 00:26:20,748
Broken. Now she's
perfect. Always has been.
465
00:26:20,881 --> 00:26:22,450
There's a
million ways to be broken.
466
00:26:22,583 --> 00:26:24,852
I know them
all intimately.
467
00:26:24,985 --> 00:26:28,222
Don't doubt my taste.
468
00:26:28,557 --> 00:26:31,792
Are there new people here?
469
00:26:33,394 --> 00:26:35,296
Hell,
yeah.
470
00:26:35,429 --> 00:26:37,631
Oh,
What?
471
00:26:37,765 --> 00:26:41,735
What does he eat? Oh.
472
00:26:42,803 --> 00:26:46,807
Oh,
Glen.
473
00:26:47,708 --> 00:26:48,642
Jasmine.
474
00:26:48,776 --> 00:26:51,245
Jasmine,
475
00:26:51,378 --> 00:26:54,381
Glen,
don't come.
476
00:26:54,715 --> 00:26:57,918
Jasmine,
477
00:26:58,252 --> 00:27:01,288
Jasmine.
478
00:27:12,666 --> 00:27:15,903
Oh. Oh,
479
00:27:16,670 --> 00:27:17,872
Gentlemen.
480
00:27:18,005 --> 00:27:19,306
Good evening.
Thank you all for coming.
481
00:27:19,440 --> 00:27:22,877
Would anyone like
some cold Hawaiian pizza?
482
00:27:23,844 --> 00:27:25,412
What the hell,
Lexi?
483
00:27:25,547 --> 00:27:26,747
I'm trying
to be welcoming.
484
00:27:26,881 --> 00:27:28,682
I would eat some pizza,
actually.
485
00:27:28,816 --> 00:27:32,052
Where's Courtney?
486
00:27:34,488 --> 00:27:37,725
She's not going anywhere.
487
00:27:39,126 --> 00:27:39,827
Hey,
fuck butt.
488
00:27:39,960 --> 00:27:42,796
Why are we here?
489
00:27:43,430 --> 00:27:46,200
Do either of
you know about Dave?
490
00:27:46,333 --> 00:27:47,067
Dave?
491
00:27:47,201 --> 00:27:49,538
Dave from
our pledge class?
492
00:27:49,670 --> 00:27:51,772
Yeah. Six toes,
I think.
493
00:27:51,906 --> 00:27:53,374
Are you
talking about the Dave
494
00:27:53,508 --> 00:27:54,808
That Courtney fucked in
secret for, like, two years?
495
00:27:54,942 --> 00:27:57,411
Talking about
that Dave. Wow.
496
00:27:57,546 --> 00:27:59,614
She told you? Oh,
yeah.
497
00:27:59,747 --> 00:28:01,448
I met him.
Seem pretty cool.
498
00:28:02,950 --> 00:28:04,619
This was way before
you came around, bro.
499
00:28:04,752 --> 00:28:05,853
I swear on the frat.
500
00:28:05,986 --> 00:28:07,121
Right? Okay.
501
00:28:07,254 --> 00:28:10,224
But how much did
you know about Dave?
502
00:28:10,758 --> 00:28:13,327
Oh, like,
not any bit.
503
00:28:13,460 --> 00:28:17,731
Just like a like I
met him the one time. Why?
504
00:28:20,602 --> 00:28:22,436
Well,
505
00:28:22,571 --> 00:28:27,841
Glen, Glen, Thank God
they've gone absolutely crazy.
506
00:28:28,543 --> 00:28:29,644
Give it up,
Dave.
507
00:28:29,777 --> 00:28:31,412
You're not
good at this. Dave?
508
00:28:31,546 --> 00:28:33,347
Who's Dave?
509
00:28:33,480 --> 00:28:37,284
They light candles
and they said spells.
510
00:28:37,619 --> 00:28:40,387
I don't know
what's happening.
511
00:28:40,522 --> 00:28:42,890
Yeah,
Jazzy.
512
00:28:43,023 --> 00:28:45,059
It looks like, according to me,
it's not Courtney.
513
00:28:45,192 --> 00:28:48,896
I mean, it is her,
but it's not her talking as
something only she would know.
514
00:28:51,165 --> 00:28:53,635
It's my favorite cereal.
515
00:28:53,767 --> 00:28:55,836
Cheerios.
516
00:28:55,970 --> 00:28:57,871
Glen. No,
you have to ask something more.
517
00:28:58,005 --> 00:28:59,440
Where do we go
518
00:28:59,574 --> 00:29:00,975
The night that Mom and
Dad's divorce was finalized?
519
00:29:01,108 --> 00:29:03,944
The movies.
Wrong Ice cream. Suck it.
520
00:29:04,078 --> 00:29:05,012
Wait,
what?
521
00:29:05,846 --> 00:29:06,880
I don't remember that.
522
00:29:07,014 --> 00:29:09,817
Where was I? Oh,
it's not her.
523
00:29:09,950 --> 00:29:11,919
She's possessed by the devil,
like we said.
524
00:29:12,052 --> 00:29:14,689
So, Father,
little help.
525
00:29:14,822 --> 00:29:18,025
I feel like now's a good time to
mention that I was ordained
online.
526
00:29:18,392 --> 00:29:19,793
That's my
buddy from the office.
527
00:29:19,927 --> 00:29:21,529
Are you serious?
528
00:29:21,663 --> 00:29:22,863
But whatever power there is to
be found in the Universal Life
529
00:29:22,997 --> 00:29:45,119
Church,
I'll use it for.
530
00:29:46,420 --> 00:29:50,958
Well, that's kind
of cool. Fools, mortals.
531
00:29:51,992 --> 00:29:53,460
Cocksuckers.
532
00:29:53,595 --> 00:29:56,897
Okay, I'm disturbed,
Matty go ahead and take it way.
533
00:30:00,968 --> 00:30:04,204
the power of Christ
534
00:30:05,507 --> 00:30:08,510
compels you.
535
00:30:08,643 --> 00:30:11,680
Please leave.
536
00:30:11,812 --> 00:30:12,614
Is that.
537
00:30:12,747 --> 00:30:14,516
Is that holy water?
538
00:30:14,649 --> 00:30:15,949
I found it in Glen's car.
539
00:30:16,083 --> 00:30:20,087
So now can we focus,
please, and try again?
540
00:30:20,722 --> 00:30:22,724
Blessed assurance.
541
00:30:22,856 --> 00:30:24,958
Jesus is mine.
542
00:30:25,092 --> 00:30:28,329
We learned in a camp.
543
00:30:28,663 --> 00:30:31,899
We know it.
544
00:30:32,801 --> 00:30:36,036
We don't. Hum or something
545
00:30:37,639 --> 00:30:38,573
blessed.
546
00:30:38,707 --> 00:30:41,842
assurance. Jesus,
Jesus.
547
00:30:41,975 --> 00:30:46,480
Is mine.
548
00:30:47,481 --> 00:30:50,719
Oh what a foretaste,
of glory divine!
549
00:30:51,485 --> 00:30:58,225
Heir of salvation,
purchase of God,
550
00:30:58,359 --> 00:31:06,400
Born of His Spirit,
Washed in His blood.
551
00:31:09,103 --> 00:31:10,672
Oh, she's going
to dislocate her arms.
552
00:31:10,805 --> 00:31:12,139
No,
wait.
553
00:31:12,272 --> 00:31:14,609
If he gets control of her hands,
we're all dead.
554
00:31:20,114 --> 00:31:23,150
Bottled
555
00:31:23,283 --> 00:31:27,655
water and a church
camp song? Are you serious?
556
00:31:27,789 --> 00:31:29,858
God Damn it.
557
00:31:30,592 --> 00:31:34,662
I got that Joy, Joy,
joy, joy down in my heart.
558
00:31:34,796 --> 00:31:35,896
Where?
559
00:31:36,029 --> 00:31:38,600
Sorry,
It's call and response.
560
00:31:38,733 --> 00:31:40,467
What does that mean?
561
00:31:40,602 --> 00:31:43,638
Hey!
562
00:31:44,104 --> 00:31:46,340
Too spooky.
563
00:31:46,473 --> 00:31:47,941
We're going
about this all wrong.
564
00:31:48,075 --> 00:31:50,845
Agreed. We've been
trying to get him out.
565
00:31:50,978 --> 00:31:53,615
But maybe we should go
directly to Courtney herself.
566
00:31:53,748 --> 00:31:54,915
Right?
567
00:31:55,048 --> 00:31:56,116
Like when he
killed the pizza guy.
568
00:31:56,250 --> 00:31:58,753
But she
screamed. Excuse me.
569
00:31:59,153 --> 00:32:00,722
Wait,
what?
570
00:32:00,855 --> 00:32:01,989
Oh,
did we?
571
00:32:02,122 --> 00:32:03,558
We didn't mention the pizza. Oh,
there's.
572
00:32:03,691 --> 00:32:08,195
There's a dead pizza
guy I moved him. Define dead.
573
00:32:10,964 --> 00:32:12,433
That's a
574
00:32:12,567 --> 00:32:14,569
good looking man.
575
00:32:14,702 --> 00:32:17,938
Yeah.
576
00:32:19,973 --> 00:32:23,477
When he died, she screamed
and she really came back.
577
00:32:23,611 --> 00:32:26,514
We saw it. It's got to be you,
Glenn.
578
00:32:26,648 --> 00:32:27,782
This whole thing.
579
00:32:27,916 --> 00:32:29,416
I mean, he's here because
she wants to be with you.
580
00:32:29,551 --> 00:32:31,586
Are you suggesting
we use him as bait? No.
581
00:32:31,719 --> 00:32:35,989
No. I'm just wondering if, like,
a a show of love might do
something
582
00:32:36,624 --> 00:32:39,493
while I do
love my future wife,
583
00:32:39,627 --> 00:32:41,763
A little concern,
584
00:32:41,896 --> 00:32:44,097
because I know that's
the devil and I don't want.
585
00:32:44,231 --> 00:32:45,966
Oh, no, no, no,
no.
586
00:32:46,099 --> 00:32:48,770
Glenn,
that is not the kind of show of
love we're talking about.
587
00:32:49,002 --> 00:32:51,539
No. Oh,
okay. Got it. Yeah.
588
00:32:51,673 --> 00:32:53,575
Yeah. Like
it's not a sex thing.
589
00:32:53,708 --> 00:32:55,309
My mistake.
590
00:32:55,442 --> 00:32:58,680
God,
I'm staying.
591
00:32:59,914 --> 00:33:01,816
You have to do the thing.
592
00:33:01,950 --> 00:33:03,183
You have to bro
593
00:33:05,920 --> 00:33:07,221
It's for the wedding.
594
00:33:07,354 --> 00:33:09,323
And I've been practicing
for months, and I can.
595
00:33:09,456 --> 00:33:13,260
There will be no wedding if you
don't get Satan out of her, Man.
596
00:33:16,230 --> 00:33:18,800
Okay, okay, okay,
okay.
597
00:33:18,933 --> 00:33:21,803
I'm going to do it.
598
00:33:21,936 --> 00:33:24,104
Just give me
a minute. Hey,
599
00:33:24,238 --> 00:33:26,908
you take all the time you need,
brother.
600
00:33:27,040 --> 00:33:30,010
You got this
601
00:33:30,143 --> 00:33:33,347
fly little bird.
602
00:33:34,816 --> 00:33:35,817
What is it?
603
00:33:35,950 --> 00:33:38,820
Shut the fuck up,
Caitlin.
604
00:33:38,953 --> 00:33:40,153
Why is he
friends with you?
605
00:33:40,287 --> 00:33:42,524
Why is he friends
with you? That's you.
606
00:33:42,657 --> 00:33:44,559
That is what your face
looks like and sounds like.
607
00:33:44,692 --> 00:33:47,729
When you do that.
608
00:33:49,096 --> 00:33:50,965
The fuck are you doing?
609
00:33:51,098 --> 00:33:51,799
Scene How to make water.
610
00:33:51,933 --> 00:33:54,669
Holy.
611
00:33:54,802 --> 00:33:58,038
We are so fucked,
612
00:33:59,807 --> 00:34:03,043
so fucked.
613
00:34:06,614 --> 00:34:07,314
Oh shit.
614
00:34:07,447 --> 00:34:10,685
Glenn's not choking.
615
00:34:11,953 --> 00:34:14,989
He can go get help.
616
00:34:15,322 --> 00:34:17,525
Oh,
my God. Yes.
617
00:34:17,659 --> 00:34:19,994
Yes. Let's bring
more people into this.
618
00:34:20,127 --> 00:34:21,930
Especially the police,
who
619
00:34:22,062 --> 00:34:24,666
I'm sure would love to see that
shockingly attractive dead pizza
man.
620
00:34:24,799 --> 00:34:26,734
You wish you were as
hot as that dead pizza, man.
621
00:34:26,868 --> 00:34:28,670
I fuck. Yeah.
622
00:34:30,505 --> 00:34:34,341
Fuck.
623
00:34:52,192 --> 00:34:55,429
What are you looking for?
624
00:34:56,798 --> 00:34:58,032
My Switchfoot CD.
625
00:34:58,165 --> 00:35:01,401
Oh,
cool.
626
00:35:04,104 --> 00:35:05,940
So she told
you about Dave?
627
00:35:06,074 --> 00:35:08,009
Not me.
628
00:35:08,141 --> 00:35:09,443
Yeah.
629
00:35:09,577 --> 00:35:10,778
She probably didn't
want you to steal him.
630
00:35:10,912 --> 00:35:12,647
I never stole from her. Oh,
really?
631
00:35:12,780 --> 00:35:15,650
Because I fucking gave her
those earrings for Christmas,
632
00:35:15,783 --> 00:35:18,820
You piece of shit.
633
00:35:20,021 --> 00:35:20,855
Why do you even care?
634
00:35:20,989 --> 00:35:24,224
You hate Courtney.
635
00:35:28,896 --> 00:35:31,599
So you went for ice cream?
636
00:35:31,733 --> 00:35:33,101
Yeah.
637
00:35:33,233 --> 00:35:35,135
That was 25 years ago.
638
00:35:35,268 --> 00:35:36,504
Can you let it go?
639
00:35:36,638 --> 00:35:38,438
You know what I
did that night? What?
640
00:35:38,573 --> 00:35:41,308
I screamed and I cried so hard
that I couldn't talk for a week.
Cool.
641
00:35:41,441 --> 00:35:43,377
So you see why
we didn't invite you?
642
00:35:43,511 --> 00:35:46,413
Did it ever occur to you that I
might not be so miserable to be
around
643
00:35:46,547 --> 00:35:48,016
if you didn't
treat me like shit?
644
00:35:48,148 --> 00:35:50,551
You treat yourself like shit,
and that's contagious.
645
00:35:50,685 --> 00:35:52,553
You treat
everyone like shit.
646
00:35:52,687 --> 00:35:55,757
You're self-possessed and
you're cruel and you're shallow.
647
00:35:55,990 --> 00:35:58,559
And I don't understand
why she still comes to you.
648
00:35:58,693 --> 00:36:00,728
I don't want to
fuck and tell you.
649
00:36:00,862 --> 00:36:04,197
Okay,
But I'm not going to apologize
because I'm not here for you.
650
00:36:04,866 --> 00:36:05,700
Right?
651
00:36:05,833 --> 00:36:07,167
It's
Courtney's special night.
652
00:36:07,300 --> 00:36:09,570
God damn it,
You are insufferable
653
00:36:10,437 --> 00:36:11,438
That's a big word.
654
00:36:11,572 --> 00:36:12,907
You find my
SAT flash cards?
655
00:36:13,041 --> 00:36:13,908
Oh,
really?
656
00:36:14,042 --> 00:36:16,711
Did you find deez nuts?
657
00:36:21,015 --> 00:36:22,617
I never hated Courtney.
658
00:36:22,750 --> 00:36:25,485
I wanted to be
everything she was.
659
00:36:25,620 --> 00:36:28,690
And when I wasn't,
I took what I could.
660
00:36:29,389 --> 00:36:32,192
When what you want is all of
somebody and they only give you
scraps.
661
00:36:32,325 --> 00:36:33,661
Yeah.
662
00:36:33,795 --> 00:36:35,697
You start to wish that
they didn't exist at all.
663
00:36:51,278 --> 00:36:54,247
What is happening?
664
00:36:54,381 --> 00:36:57,618
What is happening?
665
00:37:02,824 --> 00:37:05,492
Do you all
have to be here?
666
00:37:05,626 --> 00:37:07,494
Yeah, Glenn, that's
the king of hell in there.
667
00:37:07,628 --> 00:37:09,697
So I think you want
all the backup you can get.
668
00:37:09,831 --> 00:37:12,867
Yeah.
669
00:37:13,300 --> 00:37:14,301
Okay.
670
00:37:14,434 --> 00:37:16,204
Courtneato burrito.
671
00:37:16,336 --> 00:37:19,372
I know you're in there.
672
00:37:19,741 --> 00:37:20,808
I was planning for this
673
00:37:20,942 --> 00:37:23,978
to be a little
wedding surprise.
674
00:37:24,478 --> 00:37:28,348
As you know,
I have a strong love for the
legendary music group Boyz
675
00:37:28,482 --> 00:37:32,754
Two Men, balanced by a healthy
fear of copyright infringement.
676
00:37:32,887 --> 00:37:36,057
Dude, for the last time, they
can't sue you over a one time
677
00:37:36,190 --> 00:37:37,257
performance at
a private event.
678
00:37:37,390 --> 00:37:39,459
I was
planning to go viral.
679
00:37:39,594 --> 00:37:42,029
I know,
but that's not how viral works.
680
00:37:44,899 --> 00:37:46,200
This is
681
00:37:46,333 --> 00:37:49,269
an original spoken word.
682
00:37:49,402 --> 00:37:52,640
What the fresh hell?
683
00:38:07,021 --> 00:38:09,123
Vows are said
684
00:38:09,257 --> 00:38:11,025
We are wed,
685
00:38:11,159 --> 00:38:12,960
so let's
686
00:38:13,094 --> 00:38:15,763
dim the lights down low
687
00:38:15,897 --> 00:38:19,100
because I got
some love to show
688
00:38:19,600 --> 00:38:22,170
and I'm more confident
689
00:38:22,302 --> 00:38:24,005
in the dark.
690
00:38:24,138 --> 00:38:27,374
As you know.
691
00:38:28,676 --> 00:38:31,879
Tie the knot,
Let's get hot.
692
00:38:33,214 --> 00:38:34,381
Just like the.
693
00:38:34,515 --> 00:38:37,185
Sexy,
kind of warm.
694
00:38:37,317 --> 00:38:39,887
Our bodies
695
00:38:40,021 --> 00:38:41,522
is a sexy storm.
696
00:38:41,656 --> 00:38:42,355
You were gonna
697
00:38:42,489 --> 00:38:43,591
Let him do this
698
00:38:43,724 --> 00:38:45,793
at the
wedding? I co-wrote it.
699
00:38:45,993 --> 00:38:49,429
Oh,
I'm going to make it rain.
700
00:38:50,397 --> 00:38:53,634
I'm gonna let
this love pour.
701
00:38:54,135 --> 00:38:56,469
to biblically know
702
00:38:56,604 --> 00:38:59,841
we do have sex so.
703
00:39:00,373 --> 00:39:03,343
I'm gonna know my wife.
704
00:39:03,476 --> 00:39:06,714
for the rest of my life.
705
00:39:08,049 --> 00:39:10,017
to biblically know
706
00:39:10,151 --> 00:39:12,520
means to have sex. So.
707
00:39:12,653 --> 00:39:15,590
And I'm going
know you so hard
708
00:39:15,723 --> 00:39:18,926
if you consent too.
709
00:39:20,294 --> 00:39:21,494
Well,
fuck me.
710
00:39:24,464 --> 00:39:26,167
Holy shit,
Matt.
711
00:39:26,300 --> 00:39:29,337
untie her.
We need the ropes.
712
00:39:29,737 --> 00:39:30,504
Glen I love you so much.
713
00:39:30,638 --> 00:39:32,506
I'm so sorry.
714
00:39:32,640 --> 00:39:35,176
Now he'll just try to jump into
one of us if we try to get too
close.
715
00:39:35,309 --> 00:39:38,246
Satanic possession can only
happen if you have some major
vulnerability.
716
00:39:38,378 --> 00:39:41,015
Usually caused by making a deal
with him. How do you know that?
717
00:39:41,148 --> 00:39:44,585
You think I haven't spent every
free moment on Satan's Wikipedia
page?
718
00:39:46,087 --> 00:39:48,923
And what makes
anyone more vulnerable
719
00:39:49,056 --> 00:39:52,093
than true love?
720
00:39:53,160 --> 00:39:54,394
Where did he go?
721
00:39:54,528 --> 00:39:55,630
Glenn,
you're holding me really tight.
722
00:39:55,763 --> 00:39:57,732
I don't want
to let you go.
723
00:39:57,865 --> 00:39:59,166
No, no, no,
no.
724
00:39:59,300 --> 00:40:00,001
Where did you go?
725
00:40:00,134 --> 00:40:03,104
What the fuck?
726
00:40:14,248 --> 00:40:17,484
Oh, no,
no.
727
00:40:22,390 --> 00:40:24,491
Stronger than he looks.
728
00:40:24,625 --> 00:40:27,528
Oh,
yeah.
729
00:40:27,662 --> 00:40:29,429
This works great.
730
00:40:29,563 --> 00:40:32,566
Hello...it's me Lisa!
731
00:40:32,700 --> 00:40:34,201
Who the fuck is Lisa?
732
00:40:34,335 --> 00:40:37,538
She's the wedding planner,
Was she supposed to be here? No.
733
00:40:37,672 --> 00:40:40,007
I hope you don't
mind. I just let myself in.
734
00:40:41,008 --> 00:40:43,311
We had a little
hiccup with the ice sculpture.
735
00:40:43,443 --> 00:40:46,681
It required
a conversation.
736
00:40:56,657 --> 00:40:58,192
Oh,
no.
737
00:40:58,326 --> 00:41:01,028
No,
Dave no
738
00:41:09,170 --> 00:41:10,171
Well,
739
00:41:10,304 --> 00:41:12,606
Glenn, what on
earth are you doing here?
740
00:41:12,740 --> 00:41:14,241
You sly dog you.
741
00:41:14,375 --> 00:41:16,777
Yeah, we had a an
interesting night tonight.
742
00:41:16,911 --> 00:41:20,147
I know.
Snorting drugs off butts.
743
00:41:20,314 --> 00:41:21,449
Yeah,
Yeah.
744
00:41:21,582 --> 00:41:24,151
Oh,
and look at that sharp suit.
745
00:41:25,419 --> 00:41:27,288
This little thing.
746
00:41:27,421 --> 00:41:28,856
Yeah,
I really like it.
747
00:41:28,990 --> 00:41:31,792
And I just hate to get
something on it, you know?
748
00:41:31,926 --> 00:41:35,930
Well,
how can I even call myself a
wedding planner without these
bad boys?
749
00:41:46,140 --> 00:41:48,843
Help! Courtney!
750
00:41:49,643 --> 00:41:53,614
We gotta help
Glen. Help! Help!
751
00:41:54,548 --> 00:41:55,950
We have to get
him back in here.
752
00:41:56,083 --> 00:41:56,684
We need the book.
753
00:41:56,817 --> 00:41:57,785
I'll grab the salt.
754
00:41:57,918 --> 00:42:00,087
We have to
save my brother.
755
00:42:00,221 --> 00:42:01,489
Please.
756
00:42:01,622 --> 00:42:04,258
Lisa.
757
00:42:04,392 --> 00:42:05,159
Lisa.
758
00:42:05,292 --> 00:42:08,829
Run! Huh?
759
00:42:14,001 --> 00:42:17,038
Lisa,
760
00:42:29,817 --> 00:42:33,054
What happened?
761
00:42:35,122 --> 00:42:35,923
Jasmine.
762
00:42:36,057 --> 00:42:39,093
Jasmine,
763
00:42:43,864 --> 00:42:45,299
We have to get
him back in my room.
764
00:42:48,569 --> 00:42:51,806
Uh,
no.
765
00:42:55,843 --> 00:42:58,212
Shit, shit,
shit.
766
00:42:58,345 --> 00:42:59,680
Relax.
767
00:42:59,814 --> 00:43:03,050
You're not going to die
768
00:43:03,284 --> 00:43:04,185
But someone.
769
00:43:04,318 --> 00:43:05,753
Will.
770
00:43:05,886 --> 00:43:07,588
Are you really about
to give a villain speech?
771
00:43:07,721 --> 00:43:10,958
Dave?
772
00:43:11,492 --> 00:43:14,195
Maybe
773
00:43:14,328 --> 00:43:15,763
you see this body.
774
00:43:15,896 --> 00:43:17,566
Unlike Courtney's
775
00:43:17,698 --> 00:43:20,935
Belong to an
actually good person
776
00:43:21,836 --> 00:43:23,538
It's airtight.
777
00:43:23,671 --> 00:43:26,541
So if you guys
are thinking of trying
778
00:43:26,674 --> 00:43:29,910
anything heroic,
779
00:43:31,278 --> 00:43:33,447
don't.
780
00:43:33,582 --> 00:43:36,817
I do feel a
little outnumber
781
00:43:43,424 --> 00:43:46,660
valuable.
782
00:43:49,663 --> 00:43:52,900
Interesting.
783
00:43:56,070 --> 00:43:59,306
The whole
reason why we're here
784
00:44:04,778 --> 00:44:05,580
expendable.
785
00:44:05,713 --> 00:44:08,849
Dave,
don't.
786
00:44:10,251 --> 00:44:12,119
Did you really think I was
going to do that whole walkie
787
00:44:12,253 --> 00:44:15,723
talkie thing and just
kill them off right now, huh?
788
00:44:17,057 --> 00:44:20,294
You have no sense
of production value.
789
00:44:21,695 --> 00:44:23,565
Guys,
relax.
790
00:44:23,697 --> 00:44:25,900
It's a party,
791
00:44:26,033 --> 00:44:29,270
Let's play a game.
792
00:44:31,405 --> 00:44:32,541
Welcome to Courtney.
793
00:44:32,673 --> 00:44:35,309
Trivia that I made
794
00:44:35,442 --> 00:44:38,879
brought to you by
her useless maid of honor.
795
00:44:39,813 --> 00:44:40,814
What's your name again?
796
00:44:40,948 --> 00:44:43,784
It's Lexie. Lexie.
797
00:44:43,918 --> 00:44:45,587
So I'm going to
ask the questions.
798
00:44:45,719 --> 00:44:47,321
And if you
think the answer is
799
00:44:49,857 --> 00:44:51,725
one more time,
800
00:44:51,859 --> 00:44:54,195
it's Lexie.
801
00:44:54,328 --> 00:44:57,566
If you think it's Lexie,
put her shoe in there.
802
00:44:58,332 --> 00:45:02,036
And if you think it's this
piece of shit, dude, put his up.
803
00:45:03,237 --> 00:45:06,473
And if you both agree,
you're safe.
804
00:45:07,509 --> 00:45:10,044
But if you disagree,
805
00:45:10,177 --> 00:45:13,180
I'll be forced to
choose who's right.
806
00:45:13,314 --> 00:45:16,750
And that's the
end of the game.
807
00:45:17,885 --> 00:45:18,452
No hints or
808
00:45:18,587 --> 00:45:20,287
Helping.
809
00:45:20,421 --> 00:45:22,823
Please stop this.
810
00:45:22,957 --> 00:45:24,659
Just say the word.
811
00:45:24,792 --> 00:45:27,728
And I absolutely will.
812
00:45:27,861 --> 00:45:31,098
You know what I want.
813
00:45:34,603 --> 00:45:37,304
Okay,
Here we go.
814
00:45:37,438 --> 00:45:40,474
Question number one
815
00:45:42,042 --> 00:45:45,246
Who has known
Courtney the longest
816
00:45:48,315 --> 00:45:51,318
3 2 1
817
00:45:53,821 --> 00:45:56,257
It's easy,
but very good.
818
00:45:56,390 --> 00:45:57,726
Very good
819
00:45:57,858 --> 00:46:01,095
question 2
820
00:46:01,862 --> 00:46:03,931
who will
Courtney bring with her
821
00:46:04,064 --> 00:46:07,301
in a fight?
822
00:46:10,572 --> 00:46:13,807
3 2 1.
823
00:46:16,443 --> 00:46:17,612
Still,
824
00:46:17,746 --> 00:46:20,781
easy,
still easy.
825
00:46:20,948 --> 00:46:22,850
It's good,
though.
826
00:46:22,983 --> 00:46:25,853
Question three
827
00:46:25,986 --> 00:46:29,189
Who loves Courtney more?
828
00:46:30,558 --> 00:46:31,726
Don't be a hero.
829
00:46:31,859 --> 00:46:34,529
Stop talking. Okay. Yes,
we'll do that.
830
00:46:34,895 --> 00:46:40,200
3 2 1.
831
00:46:43,070 --> 00:46:45,939
Excellent,
832
00:46:46,073 --> 00:46:49,310
Excellent.
833
00:46:49,711 --> 00:46:52,946
This is a good one
834
00:46:55,949 --> 00:46:59,186
Who deserves to live?
835
00:47:04,224 --> 00:47:07,227
Now, babe, I know this
question isn't really about you.
836
00:47:07,361 --> 00:47:09,631
And this is
your special day.
837
00:47:09,764 --> 00:47:13,200
So you're going to shout
your answer at the same time?
838
00:47:14,134 --> 00:47:16,705
If you say nothing,
839
00:47:16,837 --> 00:47:20,074
I will kill them both.
840
00:47:24,646 --> 00:47:26,880
Are you ready?
841
00:47:27,014 --> 00:47:30,217
Who deserves to live?
842
00:47:30,984 --> 00:47:34,421
3 2 1
843
00:47:35,489 --> 00:47:36,725
Hello girls.
844
00:47:36,857 --> 00:47:40,094
Oh,
my God.
845
00:47:41,295 --> 00:47:44,532
I gave Lisa the key. Mom?
846
00:47:46,266 --> 00:47:47,769
You're not
answering your phones.
847
00:47:47,901 --> 00:47:50,904
And you know
how I hate that
848
00:47:51,372 --> 00:47:52,640
you got some
pizza out here.
849
00:47:52,774 --> 00:47:55,943
Do you need it?
Get rid of your mother.
850
00:47:56,477 --> 00:47:58,912
I totally would, Dave,
if I can get close to that door
851
00:47:59,046 --> 00:48:02,282
without choking to death,
thanks to you.
852
00:48:06,755 --> 00:48:08,355
Oh,
get rid of her.
853
00:48:08,489 --> 00:48:09,591
My mom.
854
00:48:09,724 --> 00:48:10,924
Please don't hurt my mom.
855
00:48:11,058 --> 00:48:13,528
Dude, just give
me. I'll get rid of her.
856
00:48:15,963 --> 00:48:19,199
Let's go.
857
00:48:21,736 --> 00:48:23,337
Mom. What the fuck?
858
00:48:23,470 --> 00:48:27,241
Chucky, Sweetie, what on earth
are you doing here, silly boy?
859
00:48:27,509 --> 00:48:29,811
Oh,
that's a good question.
860
00:48:29,943 --> 00:48:35,015
I they spilled some lip gloss,
and they need my help,
861
00:48:35,149 --> 00:48:38,653
so, yeah,
on account of all that,
it's kind of not a good time.
862
00:48:38,787 --> 00:48:40,454
And you should get
the fuck out of here.
863
00:48:40,588 --> 00:48:42,990
That bad over lip gloss? Yeah,
lip gloss.
864
00:48:43,123 --> 00:48:44,893
What's going on
in there? Nothing.
865
00:48:45,025 --> 00:48:46,493
Nothing. It's just.
866
00:48:46,628 --> 00:48:51,131
Well, Courtney is nervous,
and Caitlin's not helping.
867
00:48:51,265 --> 00:48:53,167
Kind of like you,
so you should go.
868
00:48:53,300 --> 00:48:56,003
Don't tell me they're
fighting again a little bit.
869
00:48:56,136 --> 00:48:59,339
They are.
Can you just leave?
870
00:48:59,874 --> 00:49:01,308
This is are chance.
871
00:49:01,442 --> 00:49:03,878
He is not going to be as
easy to tie up as you have to.
872
00:49:04,011 --> 00:49:05,814
We don't have to if we can't.
We just have to get him back in
the room. .
873
00:49:07,281 --> 00:49:09,818
Well, Mom,
you're just going to have to
tell me whatever the fuck it is.
874
00:49:09,950 --> 00:49:11,051
You came
here to tell them.
875
00:49:11,185 --> 00:49:13,621
Okay? Shit. Okay. Okay,
baby boy.
876
00:49:13,755 --> 00:49:15,022
I just brought.
877
00:49:15,155 --> 00:49:16,957
I just brought her
a little gift. Great.
878
00:49:17,090 --> 00:49:19,226
What the
fuck is this? Lube?
879
00:49:19,359 --> 00:49:21,195
Yes,
It's organic. Oh, my God.
880
00:49:21,328 --> 00:49:23,665
It really is
life changing.
881
00:49:23,798 --> 00:49:25,834
Oh, Mom,
What the fuck?
882
00:49:25,966 --> 00:49:29,704
Well,
it was supposed to be a little
special wedding gift from a
woman
883
00:49:29,838 --> 00:49:34,374
to a woman,
But you got in the way, Mom,
she's your daughter, and
884
00:49:35,209 --> 00:49:40,247
she deserves an eco conscious,
lubricated sexual experience
like anybody else.
885
00:49:40,380 --> 00:49:43,618
That's
disgusting. You're weird.
886
00:49:43,785 --> 00:49:46,821
This is our chance.
887
00:49:47,287 --> 00:49:50,525
I've beat his ass before.
888
00:49:52,226 --> 00:49:55,229
Oh,
and tomorrow, please don't wear
889
00:49:55,362 --> 00:49:59,366
your sunglasses with those
little chokey things around the
neck.
890
00:49:59,634 --> 00:50:00,635
Doesn't look good.
891
00:50:00,768 --> 00:50:02,937
First of all,
don't tell me what to do.
892
00:50:03,070 --> 00:50:04,572
Okay?
893
00:50:04,706 --> 00:50:06,073
And second of all, they're
called croakies, you idiot.
894
00:50:06,206 --> 00:50:08,375
Okay. Okay,
sweetheart.
895
00:50:08,510 --> 00:50:11,011
Okay, Well,
it's time to go, so just.
896
00:50:11,144 --> 00:50:14,549
Bye, Mom. Okay,
sweetie. Oh, I love you.
897
00:50:14,949 --> 00:50:17,552
This was
fun. My mom. Fuck.
898
00:50:19,621 --> 00:50:20,420
I love you.
899
00:50:20,555 --> 00:50:22,624
Okay,
now fucking leave.
900
00:50:22,757 --> 00:50:25,793
Stop it.
901
00:50:26,895 --> 00:50:28,161
And what a trip.
902
00:50:28,295 --> 00:50:29,062
Can I see that lube?
903
00:50:29,196 --> 00:50:32,432
Sure.
904
00:50:33,100 --> 00:50:33,868
What the fuck?
905
00:50:34,002 --> 00:50:36,871
Oh,
shit.
906
00:50:37,005 --> 00:50:39,741
You like that devil bitch?
907
00:50:39,874 --> 00:50:50,752
Oh,
Still got it.
908
00:50:54,354 --> 00:50:55,723
All right,
All right.
909
00:50:55,857 --> 00:50:58,893
Upsy daisy satan,
910
00:50:59,126 --> 00:51:01,061
everyone,
get out and stay back.
911
00:51:01,194 --> 00:51:04,431
Yeah.
912
00:51:06,300 --> 00:51:07,067
What are you.
913
00:51:07,200 --> 00:51:07,735
Get out of my way.
914
00:51:07,869 --> 00:51:10,738
Caitlin,
915
00:51:19,714 --> 00:51:22,750
You give up Court.
916
00:51:23,017 --> 00:51:26,386
Non praeteribit.
917
00:51:35,797 --> 00:51:38,833
Non praeteribit.
918
00:51:39,901 --> 00:51:41,435
You shall not pass.
919
00:51:41,569 --> 00:51:43,938
God damn Gandolf shit.
920
00:51:44,072 --> 00:51:47,307
I will get you out of him.
921
00:51:48,676 --> 00:51:49,911
You won't.
922
00:51:50,044 --> 00:51:52,145
You can't.
923
00:51:52,279 --> 00:51:55,516
I'm not letting him
get close to the surface.
924
00:51:58,218 --> 00:52:00,220
He is trying though.
925
00:52:00,354 --> 00:52:03,591
It must really hurt
926
00:52:03,858 --> 00:52:06,894
You remember?
927
00:52:07,829 --> 00:52:09,831
Let's leave him.
928
00:52:09,964 --> 00:52:11,633
Caitlin,
929
00:52:11,766 --> 00:52:14,802
keep watch.
930
00:52:19,507 --> 00:52:22,744
Feeling a
little bit left out.
931
00:52:29,984 --> 00:52:31,586
Okay.
932
00:52:31,719 --> 00:52:33,253
I learned these
protections and wards.
933
00:52:33,387 --> 00:52:36,323
Surely there is something
else in here we can use.
934
00:52:36,456 --> 00:52:38,392
So he can't die right?
935
00:52:39,159 --> 00:52:42,195
Whatever we do to his
body now affects Glenn, not him.
936
00:52:42,329 --> 00:52:44,231
And I am not
willing to risk one.
937
00:52:44,364 --> 00:52:45,600
Okay,
What do you need, Court?
938
00:52:45,733 --> 00:52:47,702
You want a water?
I'll give you water.
939
00:52:47,835 --> 00:52:52,106
So we need to get him out of
Glenn and then sent back to hell
sick.
940
00:52:52,472 --> 00:52:54,909
Okay,
We'll need the four of us again.
941
00:52:55,043 --> 00:52:56,811
But we can banish him.
942
00:52:56,944 --> 00:53:00,081
Yes, but if we do it now, we're
just sending Glenn to hell.
943
00:53:00,213 --> 00:53:03,051
That's what
you just said? Yes.
944
00:53:03,483 --> 00:53:06,954
And if there is another spell in
that book to get him out of my
brother,
945
00:53:07,088 --> 00:53:10,525
I'm sure Dave won't give us a
time before he slaughters us
all.
946
00:53:10,958 --> 00:53:12,694
You're right.
947
00:53:12,827 --> 00:53:14,796
I can make you
a grilled cheese.
948
00:53:14,929 --> 00:53:18,432
So what exactly is
the plan? I'm here now.
949
00:53:19,534 --> 00:53:21,102
What I get him out,
you send him back.
950
00:53:21,234 --> 00:53:22,235
What the fuck?
951
00:53:22,369 --> 00:53:23,203
Chuck?
952
00:53:23,336 --> 00:53:24,237
The energy and focus.
953
00:53:24,371 --> 00:53:27,108
His incantations required.
954
00:53:27,542 --> 00:53:30,578
This is an exorcism, but
it asks for four mortals too.
955
00:53:30,912 --> 00:53:32,412
Okay, so we just
need three more people.
956
00:53:32,547 --> 00:53:35,783
No, I'm not bringing
anyone else into this.
957
00:53:36,416 --> 00:53:38,586
Do they have to be alive?
958
00:53:38,720 --> 00:53:40,420
Me, Matt,
the pizza guy.
959
00:53:40,555 --> 00:53:42,523
Bucket of
that the fuck. It's.
960
00:53:42,657 --> 00:53:45,626
Theoretically,
they could channel energy,
but they can't amplify.
961
00:53:45,760 --> 00:53:47,628
And you don't have
enough intention on your own.
962
00:53:47,762 --> 00:53:50,998
I don't know
what any of that means.
963
00:53:51,132 --> 00:53:52,800
Anybody want a Xanax?
964
00:53:52,934 --> 00:53:55,235
Right here.
965
00:53:55,368 --> 00:53:58,606
Lexi,
do you take Adderall?
966
00:53:59,140 --> 00:54:08,683
Do I remember
that econ final?
967
00:54:08,916 --> 00:54:09,884
Fuck,
yeah.
968
00:54:10,017 --> 00:54:12,186
I can get you a water.
969
00:54:12,319 --> 00:54:13,286
Water?
970
00:54:13,420 --> 00:54:16,657
Your cute.
971
00:54:25,032 --> 00:54:31,806
Oh. Oh,
my God.
972
00:55:35,069 --> 00:55:35,903
left out again.
973
00:55:39,540 --> 00:55:40,174
I'm used to it.
974
00:55:40,308 --> 00:55:43,511
It's fine.
975
00:55:44,145 --> 00:55:46,346
Convincing.
976
00:55:46,479 --> 00:55:49,717
Am I not?
977
00:55:50,551 --> 00:55:52,954
I can't come out.
978
00:55:53,087 --> 00:55:55,089
But you can come in.
979
00:55:55,223 --> 00:55:57,525
You're going to kill me.
980
00:55:57,658 --> 00:55:59,527
No,
no,
981
00:55:59,660 --> 00:56:00,995
I like you.
982
00:56:01,128 --> 00:56:04,364
Remember
983
00:56:06,433 --> 00:56:10,004
What? It's nothing
984
00:56:11,606 --> 00:56:14,441
I always thought of
Glenn as such a dweeb, but
985
00:56:14,575 --> 00:56:17,812
with you and him,
he's hot, right?
986
00:56:18,646 --> 00:56:19,313
Yeah,
I think.
987
00:56:19,446 --> 00:56:22,683
I assume.
988
00:56:23,150 --> 00:56:26,386
I think you do.
989
00:56:37,565 --> 00:56:38,900
Since
990
00:56:39,033 --> 00:56:41,135
we've already established
how unconvincing I am,
991
00:56:41,903 --> 00:56:44,939
I suppose I can't
persuade you to go away.
992
00:56:45,106 --> 00:56:47,975
Leave our
family alone forever.
993
00:56:48,109 --> 00:56:49,043
Yeah.
994
00:56:49,176 --> 00:56:51,279
That's not
really how I operate.
995
00:56:51,411 --> 00:56:52,747
I get it.
996
00:56:52,880 --> 00:56:55,516
It's not really
how I operate either.
997
00:56:55,650 --> 00:56:59,486
If I don't look out for me,
who will? Exactly.
998
00:56:59,787 --> 00:57:02,422
And if you want something,
you better be
999
00:57:02,556 --> 00:57:05,793
willing to trade.
1000
00:57:09,964 --> 00:57:10,631
Okay.
1001
00:57:10,765 --> 00:57:12,432
I think this will work.
1002
00:57:12,566 --> 00:57:13,734
Is he going to be okay?
1003
00:57:13,868 --> 00:57:17,071
Jesus. What is your dosage,
Lexie?
1004
00:57:17,238 --> 00:57:18,506
Oh,
it's very high.
1005
00:57:19,607 --> 00:57:20,675
Okay.
1006
00:57:20,808 --> 00:57:21,976
Have him stay
focused on Glenn.
1007
00:57:22,109 --> 00:57:24,879
We can't have him
fixate on anything else.
1008
00:57:43,030 --> 00:57:44,565
Okay, Wait, wait,
wait.
1009
00:57:44,699 --> 00:57:46,133
Does Glenn know that
I'm the one who watched
1010
00:57:46,267 --> 00:57:49,603
all the softcore porn
on his old Cinemax account?
1011
00:57:50,671 --> 00:57:53,908
He does now,
1012
00:57:54,342 --> 00:57:56,110
how do you
do the eye thing?
1013
00:57:56,243 --> 00:57:58,913
Because, like,
sometimes they're yellow,
but sometimes they're not.
1014
00:57:59,046 --> 00:58:02,083
Okay. Oh,
1015
00:58:03,985 --> 00:58:07,221
They're still
brown... is not.
1016
00:58:08,723 --> 00:58:09,657
It's not working,
sorry.
1017
00:58:09,790 --> 00:58:11,525
I'm just a little nervous.
1018
00:58:11,659 --> 00:58:14,895
I don't know what's
really happened to me.
1019
00:58:16,097 --> 00:58:17,365
Dave,
1020
00:58:17,497 --> 00:58:20,701
Are you serious?
1021
00:58:21,068 --> 00:58:21,635
Courtney?
1022
00:58:21,769 --> 00:58:23,404
That's my husband.
1023
00:58:23,537 --> 00:58:24,839
Not to split hairs.
1024
00:58:24,972 --> 00:58:26,741
That's actually Satan
possessing your fiancee.
1025
00:58:26,874 --> 00:58:28,843
Oh, well,
either way,
1026
00:58:28,976 --> 00:58:32,546
you screwing him in my childhood
bedroom does not seem
appropriate or helpful.
1027
00:58:32,680 --> 00:58:35,383
I was just talking
1028
00:58:35,516 --> 00:58:38,753
and trying to see if
you'd be willing to trade me.
1029
00:58:39,120 --> 00:58:41,689
Spare me your
constant lies. I'm not lying.
1030
00:58:41,822 --> 00:58:46,394
Oh,
so you're just can't live in
hell for you for Glenn to fix
this?
1031
00:58:46,794 --> 00:58:47,962
Yeah,
I would.
1032
00:58:48,095 --> 00:58:49,730
You are the most
selfish person I know.
1033
00:58:49,864 --> 00:58:51,365
You take
everything for yourself
1034
00:58:51,499 --> 00:58:53,634
because it's impossible to
believe that I'm trying to help.
1035
00:58:53,768 --> 00:58:55,403
I don't want your help.
1036
00:58:56,370 --> 00:58:59,106
The only thing you do is
consistently get in the way and
screw
1037
00:58:59,240 --> 00:59:02,676
shit up, says the woman, bound
to satan, you invited him in.
1038
00:59:02,810 --> 00:59:04,745
I didn't know Courtney.
1039
00:59:04,879 --> 00:59:06,113
You never
tell me anything.
1040
00:59:06,247 --> 00:59:08,315
And now we're here
and people are dead.
1041
00:59:08,449 --> 00:59:10,584
I know that.
1042
00:59:10,718 --> 00:59:13,954
Where are you going?
1043
00:59:18,359 --> 00:59:19,060
I know what I did.
1044
00:59:19,193 --> 00:59:20,494
I know it's sick.
1045
00:59:20,628 --> 00:59:22,263
I know. What we've already
lost I know of all of that.
1046
00:59:22,396 --> 00:59:24,799
I also know those are
absolute my earrings, Court.
1047
00:59:25,032 --> 00:59:26,200
Will you just let me -?
1048
00:59:26,333 --> 00:59:30,237
Hi.
1049
00:59:30,671 --> 00:59:33,908
What the fuck
is all this yelling?
1050
00:59:55,530 --> 00:59:56,630
We got to go.
1051
00:59:56,764 --> 01:00:00,000
We gotta go.
1052
01:00:07,641 --> 01:00:08,809
Sorry.
1053
01:00:08,943 --> 01:00:11,679
I just wanted to
use the good bathroom.
1054
01:00:13,280 --> 01:00:13,881
Lexie.
1055
01:00:14,014 --> 01:00:25,659
Run!
1056
01:01:02,597 --> 01:01:05,132
You want me.
1057
01:01:05,266 --> 01:01:08,302
Let her go.
1058
01:01:08,435 --> 01:01:09,870
Court
1059
01:01:10,004 --> 01:01:12,773
What's the fun in
that? She's innocent,
1060
01:01:18,513 --> 01:01:21,749
she's expendable,
1061
01:01:22,416 --> 01:01:25,452
and she's under the bed.
1062
01:01:27,121 --> 01:01:30,357
You can come out now.
1063
01:01:37,364 --> 01:01:40,401
That's my obedient girl.
1064
01:01:44,305 --> 01:01:47,942
Non praeteribit.
What'd you just say.
1065
01:01:50,277 --> 01:01:52,446
I said,
1066
01:01:52,581 --> 01:01:55,816
you shall not pass.
1067
01:01:57,519 --> 01:02:00,120
Non praeteribit.
1068
01:02:00,254 --> 01:02:01,656
very slick.
1069
01:02:01,789 --> 01:02:04,825
You know, you deserve to be
paid for your time and talents.
1070
01:02:05,492 --> 01:02:08,729
Lexi!
1071
01:02:11,131 --> 01:02:14,168
No, no,
no.
1072
01:02:14,301 --> 01:02:16,170
It's okay. Court
1073
01:02:16,303 --> 01:02:19,340
It's okay.
1074
01:02:26,280 --> 01:02:26,780
Courtney.
1075
01:02:26,914 --> 01:02:29,817
I just saw Chuck.
1076
01:02:30,685 --> 01:02:32,353
Courtney.
1077
01:02:32,486 --> 01:02:35,289
Look what you did?
1078
01:02:35,422 --> 01:02:36,423
I did.
1079
01:02:36,558 --> 01:02:38,792
I know. I know.
This is a bad time.
1080
01:02:38,926 --> 01:02:41,663
I think I know what
he meant by one way out.
1081
01:02:41,795 --> 01:02:44,331
Get the hell out. Now.
1082
01:02:44,465 --> 01:02:45,299
Where?
1083
01:02:45,432 --> 01:02:47,034
Where do you
want me to go?
1084
01:02:47,167 --> 01:02:48,302
Your boyfriend put a
curse on the goddamn house.
1085
01:02:48,435 --> 01:02:49,503
I don't give a shit.
1086
01:02:49,638 --> 01:02:52,139
Go! Shut up,
both of you.
1087
01:02:52,273 --> 01:02:55,909
Courtney, if you have a mark,
it means he gave you a ring.
1088
01:02:56,243 --> 01:02:57,811
I know you're in pain,
but I need you to think.
1089
01:02:57,945 --> 01:02:59,480
Courtney,
Where is it?
1090
01:02:59,614 --> 01:03:01,849
He didn't give me a
ring. Jasmine, I would remember.
1091
01:03:01,982 --> 01:03:03,117
Does. Doesn't
have to be a ring.
1092
01:03:03,250 --> 01:03:04,351
It can be a
necklace or a crown.
1093
01:03:04,485 --> 01:03:05,986
As long as
it's infinite. Just.
1094
01:03:06,120 --> 01:03:08,623
It could be like a bangle.
1095
01:03:08,757 --> 01:03:09,990
That's very sweet.
1096
01:03:10,858 --> 01:03:12,694
I usually do a
lot of persuading,
1097
01:03:12,826 --> 01:03:16,531
but the first thing you did when
you met was bind yourself to me
forever.
1098
01:03:17,131 --> 01:03:18,767
Oh,
my God.
1099
01:03:18,899 --> 01:03:20,134
Courtney.
1100
01:03:20,267 --> 01:03:21,536
You can use
it against him.
1101
01:03:21,670 --> 01:03:23,672
It works the other
way. You can bind him.
1102
01:03:23,804 --> 01:03:25,839
He didn't tell you that,
but think.
1103
01:03:25,973 --> 01:03:27,908
Where is it?
1104
01:03:28,042 --> 01:03:32,413
I,
I don't know.
1105
01:03:34,114 --> 01:03:35,916
Unbelievable.
1106
01:03:36,050 --> 01:03:37,284
I didn't know
it was important.
1107
01:03:37,418 --> 01:03:40,854
I didn't know any
of this shit works.
1108
01:03:44,258 --> 01:03:47,494
Why are you still here?
1109
01:03:50,130 --> 01:03:53,802
Oh, well,
you know, he's fighting.
1110
01:03:53,934 --> 01:03:54,968
He's fighting.
1111
01:03:55,102 --> 01:03:58,305
He's in here.
1112
01:04:07,481 --> 01:04:10,317
No, If you die,
he has no reason to spare.
1113
01:04:10,451 --> 01:04:13,555
Glenn,
How was that not Everything
running through your mind right
now?
1114
01:04:13,688 --> 01:04:15,089
I can figure this out.
1115
01:04:15,222 --> 01:04:17,792
This ends one way.
I love him so much. Bullshit.
1116
01:04:18,359 --> 01:04:20,461
If you loved my brother,
you would have stayed away.
1117
01:04:21,962 --> 01:04:23,097
What did you think?
1118
01:04:23,230 --> 01:04:24,532
You'd be the
first person in history.
1119
01:04:24,666 --> 01:04:27,000
The devil just let go
1120
01:04:27,134 --> 01:04:30,170
because you asked.
1121
01:04:30,304 --> 01:04:32,439
You're the danger,
Courtney.
1122
01:04:32,574 --> 01:04:34,509
You. I love him.
1123
01:04:34,642 --> 01:04:37,878
It isn't enough.
1124
01:04:39,046 --> 01:04:42,082
You're a trap,
Courtney.
1125
01:04:42,249 --> 01:04:44,284
You give the devil his due
1126
01:04:44,418 --> 01:04:47,655
and you set
my brother free.
1127
01:04:49,890 --> 01:04:53,127
I can't.
1128
01:04:53,894 --> 01:04:57,131
Courtney. No.
1129
01:05:12,379 --> 01:05:15,617
When you can
breathe and we can't,
1130
01:05:17,217 --> 01:05:19,353
you're not special.
1131
01:05:19,486 --> 01:05:22,122
You're not lucky.
1132
01:05:22,256 --> 01:05:22,891
You're the curse.
1133
01:05:23,023 --> 01:05:25,527
It's self.
1134
01:07:08,028 --> 01:07:10,163
I'll go.
1135
01:07:10,297 --> 01:07:11,733
Let him out.
1136
01:07:11,866 --> 01:07:12,934
I consent.
1137
01:07:13,066 --> 01:07:16,103
No,
After.
1138
01:07:16,503 --> 01:07:19,807
After I'll do the
ceremony in this body,
1139
01:07:20,608 --> 01:07:24,044
and then I'll
release him after. Here
1140
01:07:25,747 --> 01:07:26,413
a little something.
1141
01:07:26,548 --> 01:07:29,817
I worked up,
and
1142
01:07:31,719 --> 01:07:33,988
you and I both
know you have no business
1143
01:07:34,121 --> 01:07:37,324
being in the white dress.
1144
01:07:41,729 --> 01:07:44,766
Witnesses,
1145
01:07:45,767 --> 01:07:48,803
if you please.
1146
01:07:56,945 --> 01:07:58,378
Where's your sister?
1147
01:07:58,513 --> 01:08:00,048
Fuck,
my sister.
1148
01:08:00,180 --> 01:08:02,850
Hmm. Maybe later.
1149
01:08:02,984 --> 01:08:04,084
This is your day.
1150
01:08:48,630 --> 01:08:50,565
Showtime.
1151
01:08:50,698 --> 01:08:53,735
You there?
1152
01:09:00,842 --> 01:09:03,878
And here comes the bride.
1153
01:10:06,808 --> 01:10:08,176
Stop.
1154
01:10:08,308 --> 01:10:10,111
Caitlin. No,
it's too late.
1155
01:10:10,243 --> 01:10:12,312
Shut up,
you insufferable bitch.
1156
01:10:12,446 --> 01:10:15,683
Oh,
shit.
1157
01:10:16,050 --> 01:10:17,719
I spent my entire life
1158
01:10:17,852 --> 01:10:21,122
trying to live in your light and
finding your shadow Every time
1159
01:10:21,856 --> 01:10:24,726
the better daughter,
better sister, better woman.
1160
01:10:24,859 --> 01:10:28,096
And none of that
goodness left for me
1161
01:10:28,395 --> 01:10:30,263
If I was lucky
enough to get any of you.
1162
01:10:30,397 --> 01:10:33,634
You fed me with
anger and contempt.
1163
01:10:34,367 --> 01:10:35,670
You never gave me shit.
1164
01:10:35,803 --> 01:10:38,506
So are you
surprised that I stole instead?
1165
01:10:39,607 --> 01:10:41,642
I have stolen everything
1166
01:10:41,776 --> 01:10:45,012
I possibly could from you.
1167
01:10:45,980 --> 01:10:48,950
The only thing of yours
I've never wanted is Glenn.
1168
01:10:49,083 --> 01:10:52,120
But Dave.
1169
01:10:52,285 --> 01:10:55,322
Dave,
I want.
1170
01:10:55,590 --> 01:10:56,758
That's real cute.
1171
01:10:56,891 --> 01:10:59,794
But that just
won't work for me, babe.
1172
01:11:01,461 --> 01:11:02,563
I'm not going
to give her up.
1173
01:11:02,697 --> 01:11:04,264
This isn't about her.
1174
01:11:05,767 --> 01:11:08,035
I look out for me,
remember
1175
01:11:08,169 --> 01:11:11,404
what I want.
1176
01:11:16,443 --> 01:11:18,913
What is it you want?
1177
01:11:19,046 --> 01:11:22,683
For the first time in my life,
I am the right sister
1178
01:11:23,951 --> 01:11:26,554
Envious,
wrathful,
1179
01:11:26,687 --> 01:11:29,924
proud,
lustful,
1180
01:11:30,258 --> 01:11:31,726
broken.
1181
01:11:31,859 --> 01:11:35,096
I am broken
like her and more.
1182
01:11:35,362 --> 01:11:36,764
But I also get you.
1183
01:11:36,898 --> 01:11:39,534
I don't fight that
side of myself like she does.
1184
01:11:39,667 --> 01:11:42,703
I am the right
sister so pick me
1185
01:11:43,137 --> 01:11:46,574
And I am eagerly,
enthusiastically yours
1186
01:11:48,543 --> 01:11:51,779
I said I don't want Glenn.
1187
01:11:52,312 --> 01:11:55,550
You really do like me,
don't you?
1188
01:12:02,256 --> 01:12:05,492
This better? Glenn!
1189
01:12:08,428 --> 01:12:09,496
Of all the things
1190
01:12:09,630 --> 01:12:12,533
I have taken
from my sister.
1191
01:12:12,834 --> 01:12:16,070
I will always
be proudest of this.
1192
01:12:17,337 --> 01:12:25,947
What the - Wait...
1193
01:12:26,581 --> 01:12:29,784
You will never hurt
any of us ever again.
1194
01:12:31,052 --> 01:12:33,486
You lair.
1195
01:12:33,621 --> 01:12:34,689
I always liked
your sister more.
1196
01:12:34,822 --> 01:12:36,891
I feel like
you talk a lot.
1197
01:12:37,024 --> 01:12:38,593
I'm going to
ask you to stop
1198
01:12:43,130 --> 01:12:46,366
Now heal him.
1199
01:12:49,871 --> 01:12:51,205
Courtney.
1200
01:12:51,339 --> 01:12:53,941
Jassy
1201
01:12:54,075 --> 01:12:56,544
Glenn,
1202
01:12:56,677 --> 01:12:59,247
Jasime,
go.
1203
01:12:59,379 --> 01:13:01,048
live your lives,
please.
1204
01:13:01,182 --> 01:13:04,151
Well, Jassy,
wait.
1205
01:13:04,285 --> 01:13:07,288
We won't go.
1206
01:13:07,454 --> 01:13:10,691
This woman
brought hell on you.
1207
01:13:11,993 --> 01:13:15,428
That woman beat
hell back for me.
1208
01:13:20,067 --> 01:13:21,936
Why would I want to
walk away from something
1209
01:13:22,069 --> 01:13:25,106
so powerful?
1210
01:13:30,978 --> 01:13:32,947
Release her
1211
01:13:33,080 --> 01:13:36,117
forever.
1212
01:13:49,664 --> 01:13:51,599
Do you really
want to be with Dave?
1213
01:13:52,066 --> 01:13:54,035
Oh, God,
no.
1214
01:13:54,168 --> 01:13:57,038
I mean, I might have fucked
him one time just to say that
1215
01:13:57,171 --> 01:14:00,207
I did it.
1216
01:14:02,442 --> 01:14:03,644
You may speak.
1217
01:14:03,778 --> 01:14:06,514
Finally got it
so boring without me.
1218
01:14:07,148 --> 01:14:07,848
Can I go?
1219
01:14:07,982 --> 01:14:09,449
It's been like one minute.
1220
01:14:09,583 --> 01:14:10,351
It sucks.
1221
01:14:10,483 --> 01:14:13,721
You suck.
1222
01:14:16,057 --> 01:14:16,489
Can he bring them
1223
01:14:16,624 --> 01:14:29,704
back? One.
1224
01:14:49,423 --> 01:14:50,992
Obviously.
1225
01:14:51,125 --> 01:14:52,626
You have to bring your brother
back. Are you all for real?
1226
01:14:52,760 --> 01:14:54,261
Think how
much nicer Lexi is.
1227
01:14:54,395 --> 01:14:56,931
Like, who's going to
make the world a better place?
1228
01:14:57,064 --> 01:14:58,866
Well, Chuck's
Glen's best friend too, so.
1229
01:14:59,000 --> 01:15:01,736
Well, we got to be
thinking about more people then.
1230
01:15:01,869 --> 01:15:05,139
God damn it. Sabotage.
1231
01:15:06,741 --> 01:15:09,043
Tell the truth.
1232
01:15:09,176 --> 01:15:10,444
Okay.
1233
01:15:10,578 --> 01:15:13,014
I can bring back to had
a roll over from last month.
1234
01:15:13,347 --> 01:15:16,617
Your resurrection powers
work like cellular minutes.
1235
01:15:16,784 --> 01:15:19,286
I don't make the rules.
1236
01:15:19,420 --> 01:15:20,888
Who does?
1237
01:15:21,022 --> 01:15:22,623
We don't really have time
to tackle that at this point.
1238
01:15:22,757 --> 01:15:24,525
Okay. Bring
them both back.
1239
01:15:24,658 --> 01:15:28,095
Lexi and Chuck
safely and as themselves.
1240
01:15:28,396 --> 01:15:32,400
Oh,
and for the next three months,
your resurrections are reserved.
1241
01:15:32,900 --> 01:15:34,635
Matt,
Hot pizza guy.
1242
01:15:34,769 --> 01:15:38,005
Bucket of Lisa.
1243
01:15:38,205 --> 01:15:39,640
You are no fun.
1244
01:15:39,774 --> 01:15:42,309
Which is really sad because I
actually thought that you were.
1245
01:15:44,378 --> 01:15:45,546
Fuck, fuck, Shit,
Fuck.
1246
01:15:45,679 --> 01:15:46,247
God damn it.
1247
01:15:46,380 --> 01:15:49,550
Fuck.
1248
01:15:53,587 --> 01:15:56,824
Courtney,
you look beautiful.
1249
01:15:57,391 --> 01:15:59,994
Did I die.
1250
01:16:00,127 --> 01:16:00,995
Glenn did I die?
1251
01:16:01,128 --> 01:16:03,532
You'd tell me
if I died. Right.
1252
01:16:03,664 --> 01:16:06,067
Let's get married
1253
01:16:06,200 --> 01:16:08,436
right now.
1254
01:16:08,569 --> 01:16:10,471
How? You didn't
1255
01:16:10,604 --> 01:16:13,641
even put priest
dude in contention
1256
01:16:14,041 --> 01:16:18,913
Guy,
Is anyone else online ordained?
1257
01:16:24,118 --> 01:16:25,786
Dave,
1258
01:16:25,920 --> 01:16:29,156
Are you an
ordained priest?
1259
01:16:29,390 --> 01:16:31,292
Okay? Yes.
1260
01:16:31,425 --> 01:16:34,595
Had some mortal friends in New
York that asked me and I got
online ordained.
1261
01:16:34,728 --> 01:16:36,630
Okay. Yes.
1262
01:16:36,764 --> 01:16:39,066
We can get Dave to do it.
1263
01:16:39,200 --> 01:16:41,235
Can I.
1264
01:16:41,368 --> 01:16:44,271
Can I get ready first?
1265
01:16:44,405 --> 01:16:45,873
Court.
1266
01:16:46,006 --> 01:16:48,008
this is our purpose.
1267
01:16:48,142 --> 01:16:51,178
Bridesmaids.
1268
01:16:57,685 --> 01:17:00,921
Assemble!
1269
01:17:01,622 --> 01:17:03,390
Excuse me. Hey. Sorry.
1270
01:17:03,525 --> 01:17:06,760
Did I die?
1271
01:17:08,462 --> 01:17:11,699
Did I die?
1272
01:17:12,266 --> 01:17:15,035
Someone answer me.
1273
01:17:15,169 --> 01:17:17,506
I'm I dead now?!
1274
01:17:17,638 --> 01:17:20,875
what the fuck?
1275
01:17:32,987 --> 01:17:33,754
Good,
bro?
1276
01:17:33,888 --> 01:17:34,955
Yeah,
man.
1277
01:17:35,089 --> 01:17:36,724
Hold still.
I'm not moving.
1278
01:17:36,857 --> 01:17:37,958
Bro did you know,
I died.
1279
01:17:38,092 --> 01:17:39,393
Yeah,
like I died. Died?
1280
01:17:39,528 --> 01:17:41,862
Yeah. That was
scary. And then I came back.
1281
01:17:41,996 --> 01:17:45,232
Yeah,
I saw the whole thing. Fuck.
1282
01:17:51,872 --> 01:17:52,773
Court.
1283
01:17:52,907 --> 01:17:53,608
No,
your mascara.
1284
01:17:53,741 --> 01:17:56,844
It's ok Lexi.
1285
01:17:58,179 --> 01:18:01,215
I'm ready.
1286
01:18:20,868 --> 01:18:22,803
You will go
through with this?
1287
01:18:22,937 --> 01:18:24,872
Yeah, yeah,
yeah.
1288
01:18:25,005 --> 01:18:27,374
Then you leave.
1289
01:18:27,509 --> 01:18:30,411
You'll never return
to any of us ever again.
1290
01:18:31,712 --> 01:18:32,346
Never.
1291
01:18:32,479 --> 01:18:35,249
It is then
1292
01:18:37,017 --> 01:18:40,254
I didn't ask
you to do this
1293
01:18:48,862 --> 01:18:49,863
for that one time
1294
01:18:49,997 --> 01:18:53,234
just to say you did.
1295
01:18:54,401 --> 01:18:57,606
This is the front desk
number for the Orlando DMV.
1296
01:18:57,738 --> 01:19:00,975
Yeah,
1297
01:19:06,080 --> 01:19:08,717
I got to be honest,
man.
1298
01:19:08,849 --> 01:19:12,086
Being dead
takes a lot out of you.
1299
01:19:14,788 --> 01:19:16,090
Hey no hard feelings,
man.
1300
01:19:16,223 --> 01:19:18,392
You are strong as hell.
1301
01:19:18,526 --> 01:19:21,962
Got to know what
your protein intake is.
1302
01:19:26,800 --> 01:19:29,604
Would you like to
stand with your brother?
1303
01:19:29,738 --> 01:19:31,238
His bench is...
1304
01:19:31,372 --> 01:19:34,408
It's depleted.
1305
01:19:34,842 --> 01:19:36,977
I don't forgive you.
1306
01:19:37,111 --> 01:19:40,347
You never should.
1307
01:19:42,684 --> 01:19:44,451
Okay,
1308
01:19:44,586 --> 01:19:48,222
so at the rehearsal,
I went first, and then Lexi goes
right before you.
1309
01:19:48,355 --> 01:19:51,792
I'd like you
both to walk me down
1310
01:19:53,160 --> 01:19:56,897
My Maids of Honor.
1311
01:19:57,431 --> 01:19:59,099
Courtney, you know,
you don't have to do that.
1312
01:19:59,233 --> 01:20:01,402
Lexi,
can you give us a minute?
1313
01:20:01,536 --> 01:20:02,836
You bet.
1314
01:20:02,970 --> 01:20:04,204
I want to see if I can
get someone's blood out.
1315
01:20:06,641 --> 01:20:08,442
I know that I fixed it
1316
01:20:08,576 --> 01:20:10,512
with the bracelet thing,
but I stole the bracelet in the
first place,
1317
01:20:10,645 --> 01:20:13,414
and I brought Dave here because
I knew it would make you mad.
1318
01:20:13,548 --> 01:20:15,517
And I still did
all that terrible stuff.
1319
01:20:15,650 --> 01:20:19,119
Our whole life- I was never
as good as you thought I was.
1320
01:20:21,790 --> 01:20:22,791
My whole life.
1321
01:20:22,923 --> 01:20:25,694
You had me
on this pedestal.
1322
01:20:26,060 --> 01:20:29,296
I knew I was never
going to live up to it.
1323
01:20:29,531 --> 01:20:32,366
Chuck is terrible,
1324
01:20:32,499 --> 01:20:33,535
but at least
I never felt like
1325
01:20:33,668 --> 01:20:36,604
it was disappointing him.
1326
01:20:37,071 --> 01:20:40,307
I'd always disappoint you.
1327
01:20:41,408 --> 01:20:43,410
That isn't true.
1328
01:20:43,545 --> 01:20:45,412
I know that now.
1329
01:20:45,547 --> 01:20:48,783
But I was so focused
on how you made me feel.
1330
01:20:49,651 --> 01:20:53,087
Just never thought
about what it was doing to you.
1331
01:20:55,590 --> 01:20:56,691
My whole life
1332
01:20:56,825 --> 01:20:58,892
I never
thought about myself,
1333
01:20:59,993 --> 01:21:04,064
and in spite of that, you still
almost went to hell for me.
1334
01:21:09,804 --> 01:21:13,040
You are not a disgrace
1335
01:21:18,011 --> 01:21:19,279
Ready?
1336
01:21:20,481 --> 01:21:23,050
Hell yeah.
1337
01:22:14,836 --> 01:22:16,003
And now,
by
1338
01:22:16,136 --> 01:22:18,706
the power vested
in me by the Internet,
1339
01:22:19,674 --> 01:22:22,644
I pronounce you
husband and wife.
1340
01:22:22,777 --> 01:22:26,013
You may kiss the bride.
1341
01:22:32,052 --> 01:22:34,421
Yoohoo I've
got Grandma's key!
1342
01:22:34,556 --> 01:22:36,190
You can't keep
me at this time.
1343
01:22:36,323 --> 01:22:39,561
Where's my pretty girl?
1344
01:22:39,694 --> 01:22:42,730
Lube lady,
1345
01:22:49,970 --> 01:22:51,371
are those organs?
1346
01:22:51,506 --> 01:22:54,709
Yeah, and a detergent stick,
if you want to use that.
1347
01:23:04,953 --> 01:23:05,553
Chuck
1348
01:23:05,687 --> 01:23:06,621
did it!
1349
01:23:06,754 --> 01:23:09,990
We all did it.
1350
01:23:11,893 --> 01:23:15,128
I'm going to head out.
1351
01:25:57,091 --> 01:25:58,291
Hey,
fuck.
1352
01:25:58,425 --> 01:26:00,695
butt the fuck
you still doing here?
1353
01:26:01,294 --> 01:26:02,897
The movie's over.
1354
01:26:03,031 --> 01:26:04,799
Go the fuck home.
1355
01:26:04,932 --> 01:26:07,902
Look, that's what you do when a
movie's over, you fucking leave.
1356
01:26:08,036 --> 01:26:13,273
And I know the crowd only had,
like, 20 people,
but it's fucking gone, so leave.
1357
01:26:13,407 --> 01:26:16,176
Okay. I love you.
Thank you for being here.
1358
01:26:17,011 --> 01:26:17,645
Fuck.
91773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.