All language subtitles for Courtney.Gets.Possessed.2022.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,804 --> 00:00:04,304 Don't be shy, folks. 2 00:00:04,438 --> 00:00:06,508 We're dancing all night in the name of holy matrimony. 3 00:00:06,641 --> 00:00:11,613 Give it up for your bride and groom. 4 00:00:30,163 --> 00:00:31,398 After this shit... 5 00:00:31,533 --> 00:00:33,968 she's for sure, my least favorite cousin. 6 00:00:35,168 --> 00:00:38,573 How many boyfriends did you steal from me in high school? 7 00:00:38,873 --> 00:00:40,173 Three. 8 00:00:40,307 --> 00:00:42,710 But stealing is a strong word for giving them 9 00:00:42,844 --> 00:00:45,880 half assed blowjobs in the church parking deck. 10 00:00:46,014 --> 00:00:48,917 So we were just one blow and go away from my baby sister marrying 11 00:00:49,049 --> 00:00:52,286 my ex instead. 12 00:00:53,721 --> 00:00:56,758 I'm sorry Courtney. 13 00:00:57,825 --> 00:00:59,259 This must be really hard. 14 00:00:59,393 --> 00:01:01,763 I'm fine Caitlin. 15 00:01:01,896 --> 00:01:05,132 You can go. 16 00:01:09,804 --> 00:01:11,238 Stop that. 17 00:01:11,371 --> 00:01:12,406 We're gonna slow it down. 18 00:01:12,540 --> 00:01:14,241 For all the lovers out there. 19 00:01:14,374 --> 00:01:17,612 This one's for you all. 20 00:01:25,285 --> 00:01:26,119 I don't think you're allowed to be 21 00:01:26,253 --> 00:01:29,489 this sad at a wedding 22 00:01:32,527 --> 00:01:34,028 Well this DJ has played 23 00:01:34,161 --> 00:01:37,197 tub thumping by Chumbawamba three times in 45 minutes. 24 00:01:37,331 --> 00:01:38,967 So how happy can any of us be? 25 00:01:39,099 --> 00:01:40,568 Sorry, I was talking to 26 00:01:42,036 --> 00:01:43,470 Courtney. 27 00:01:43,605 --> 00:01:46,641 Right. 28 00:01:58,786 --> 00:02:01,823 I'm Dave. 29 00:02:03,091 --> 00:02:04,291 You don't have to sit here. 30 00:02:04,424 --> 00:02:07,095 Well, now you have my handkerchief, 31 00:02:07,227 --> 00:02:10,230 and you are never getting this back. 32 00:02:10,464 --> 00:02:12,900 I love a good never. 33 00:02:13,034 --> 00:02:14,068 What? 34 00:02:14,201 --> 00:02:15,603 I'm never getting that back. Ever. 35 00:02:15,737 --> 00:02:18,472 No loopholes, no questions, 36 00:02:18,606 --> 00:02:21,843 no falling through or falling apart. 37 00:02:23,111 --> 00:02:26,346 It's comfortingly infinite, 38 00:02:32,352 --> 00:02:33,286 That's mine. 39 00:02:33,420 --> 00:02:36,658 Oh, is it? 40 00:02:38,793 --> 00:02:40,662 Is that a bengal? 41 00:02:40,795 --> 00:02:42,295 Oh, this. 42 00:02:42,429 --> 00:02:43,698 Oh, yeah, I. 43 00:02:43,831 --> 00:02:45,767 I don't think I would call it a Bengal. 44 00:02:45,900 --> 00:02:47,735 It's a Bengal. 45 00:02:47,869 --> 00:02:51,105 I'd feel more distinguished if you called it a band. 46 00:02:51,371 --> 00:02:54,609 Or can I wear your Bengal? 47 00:03:19,033 --> 00:03:21,869 Kate Lin-Manuel Miranda. 48 00:03:22,070 --> 00:03:24,739 I've asked you repeatedly to give that nickname up. 49 00:03:24,872 --> 00:03:27,207 What he's a lyrical visionary? 50 00:03:27,340 --> 00:03:29,110 It's a big compliment, little sis. 51 00:03:29,242 --> 00:03:30,078 Oh, my God. 52 00:03:30,210 --> 00:03:32,113 I am not your sister. 53 00:03:32,245 --> 00:03:35,482 You will be tomorrow. 54 00:03:38,920 --> 00:03:39,654 I can't wait. 55 00:03:43,323 --> 00:03:44,525 You really mean that, don't you? 56 00:03:44,659 --> 00:03:47,895 Like you actually love her that much. 57 00:03:50,330 --> 00:03:51,599 Okey dokey. 58 00:03:51,733 --> 00:03:53,201 Glenn, you better go say goodbye to Courtney. 59 00:03:53,333 --> 00:03:54,301 We're about to leave. 60 00:03:54,434 --> 00:03:57,672 Tyrannosaurus Lex. 61 00:03:57,805 --> 00:03:58,740 Good looking out. 62 00:03:58,873 --> 00:04:00,908 All right, guys. I'll see you later. 63 00:04:01,042 --> 00:04:04,612 It's like cotton candy became a man and that man is Glen. 64 00:04:05,747 --> 00:04:07,582 I feel it's my duty as maid of honor to ask you, 65 00:04:07,715 --> 00:04:10,952 respectfully, to not flirt with the groom. 66 00:04:11,085 --> 00:04:12,319 I'm sorry. What? 67 00:04:12,452 --> 00:04:14,689 It is unseemly. 68 00:04:14,822 --> 00:04:17,859 Lexie, I'm not trying to have sex with Glenn. 69 00:04:17,992 --> 00:04:20,828 Why are we talking about sex with my brother? 70 00:04:20,962 --> 00:04:22,063 Ever? 71 00:04:22,196 --> 00:04:23,931 But specifically at his rehearsal dinner? 72 00:04:24,065 --> 00:04:26,501 Well, Jasmine, Caitlin was getting a little flirtatious, 73 00:04:26,634 --> 00:04:28,236 and I was just reminding her. 74 00:04:28,368 --> 00:04:30,538 Are you the small talk police? Like, why are you watching me? 75 00:04:30,671 --> 00:04:34,307 It is my job to make sure that this stays perfect for Court. Hey fuck butt. 76 00:04:36,144 --> 00:04:38,045 smash the groom in 77 00:04:38,179 --> 00:04:40,715 a bathroom like a civilized person instead of out in the fucking open. 78 00:04:41,249 --> 00:04:42,784 Oh, shut up, Chuck. 79 00:04:42,917 --> 00:04:45,086 What? I'm the best man. I'm just looking out for my brother. 80 00:04:45,219 --> 00:04:46,087 Not your brother. 81 00:04:46,220 --> 00:04:47,054 Oh, really? 82 00:04:47,188 --> 00:04:49,891 Because frat is life. 83 00:04:50,390 --> 00:04:52,026 Jasmine, it's not too late. 84 00:04:52,160 --> 00:04:52,994 Grappling. 85 00:04:53,127 --> 00:04:53,961 Run like hell. Bro... 86 00:04:54,095 --> 00:04:56,396 Our family fucking rocks. 87 00:04:56,531 --> 00:04:58,298 Except for you. Okay. 88 00:04:58,431 --> 00:05:00,067 I think we need to regroup here. 89 00:05:00,201 --> 00:05:02,003 That's a good idea. Yeah. 90 00:05:02,136 --> 00:05:04,705 We should give our attention to the sister who actually deserves it. 91 00:05:04,839 --> 00:05:06,174 Right. 92 00:05:06,306 --> 00:05:09,544 Courtney's Special day. 93 00:05:31,498 --> 00:05:33,301 Are you even invited to this thing? 94 00:05:33,433 --> 00:05:36,469 Not exactly. 95 00:05:36,637 --> 00:05:39,240 She never mentioned you after that night. 96 00:05:39,372 --> 00:05:42,610 Is that so? 97 00:05:43,511 --> 00:05:46,747 Now, here you are. 98 00:05:49,083 --> 00:05:52,620 Give me your phone. Why? 99 00:05:53,554 --> 00:05:55,990 I'm going to give you the address to our house. 100 00:05:56,123 --> 00:05:56,991 I know where it is. 101 00:05:59,794 --> 00:06:01,696 Okay, then come by later. 102 00:06:01,829 --> 00:06:03,564 Maybe 103 00:06:03,698 --> 00:06:06,934 if I knock, you'll answer. 104 00:06:08,336 --> 00:06:11,539 Might even let you in. 105 00:06:12,439 --> 00:06:15,042 Is that the same suit as last time? 106 00:06:15,176 --> 00:06:18,411 It's a good suit. 107 00:06:50,077 --> 00:06:54,481 So let's hold off on flirting with your sister's husband again. 108 00:06:55,049 --> 00:06:56,517 Can we drop this? 109 00:06:56,651 --> 00:06:59,153 I just really didn't budget time for any family infighting tomorrow. 110 00:06:59,287 --> 00:07:01,322 Fine, Courtney. 111 00:07:01,454 --> 00:07:05,860 I'm sorry for speaking my cute female words at the male body of your fiancee. 112 00:07:06,027 --> 00:07:10,064 In my defense, I didn't know that love was a form of absolute human ownership. 113 00:07:10,197 --> 00:07:13,433 So... I don't care. 114 00:07:17,371 --> 00:07:20,608 Why is she acting so weird? 115 00:07:25,279 --> 00:07:27,982 So what are we getting up to tonight, ladies? 116 00:07:28,115 --> 00:07:30,483 Champagne. Do we need snacks? 117 00:07:30,618 --> 00:07:32,353 I can braid your hair. 118 00:07:32,485 --> 00:07:34,922 Actually, Lexie told me that I could do coke off of her bare ass. 119 00:07:35,056 --> 00:07:36,757 Oh, I did no such thing. 120 00:07:36,891 --> 00:07:38,259 You are such a tease. 121 00:07:38,392 --> 00:07:40,194 So, yeah, Lisa you'll probably want to head out 122 00:07:40,328 --> 00:07:43,164 just to maintain your plausible deniability. Yeah, I'm gonna go. 123 00:07:44,464 --> 00:07:45,498 Call me if you need anything. 124 00:07:45,633 --> 00:07:47,568 Anything at all. 125 00:07:47,702 --> 00:07:50,304 Except cocaine. 126 00:07:50,438 --> 00:07:52,306 I don't have that. 127 00:07:52,440 --> 00:07:55,676 Not anymore. Bye. 128 00:07:57,611 --> 00:07:58,412 Okay. 129 00:07:58,546 --> 00:07:59,847 Party time. 130 00:07:59,981 --> 00:08:03,217 Who's ready for PIN the nose on Glenn. 131 00:08:04,085 --> 00:08:04,819 The hell. 132 00:08:04,952 --> 00:08:06,721 Lexi. No. 133 00:08:06,854 --> 00:08:08,823 It's going to be so much fun. 134 00:08:08,956 --> 00:08:10,791 And the printer charged me a pretty penny for this. 135 00:08:10,925 --> 00:08:12,626 So we're doing this? 136 00:08:12,760 --> 00:08:13,995 No, I'm getting the tequila. 137 00:08:14,128 --> 00:08:17,565 It's finally time to use these. 138 00:08:18,132 --> 00:08:18,966 Caitlin? 139 00:08:19,100 --> 00:08:21,268 No, I said no penises. 140 00:08:21,402 --> 00:08:22,903 It's a bachelorette party. 141 00:08:23,037 --> 00:08:25,006 You're supposed to be the maid of honor, not our mom. 142 00:08:25,139 --> 00:08:27,408 Well, your mom could come in at any moment. 143 00:08:27,541 --> 00:08:28,876 And then what would she say? 144 00:08:29,010 --> 00:08:30,177 Please, my mom. 145 00:08:30,311 --> 00:08:32,813 Once ask me if I spit or swallow. Did she. 146 00:08:32,947 --> 00:08:35,483 Will you excuse me? 147 00:08:35,616 --> 00:08:38,853 What is up with you? 148 00:08:39,286 --> 00:08:41,756 Are those my earrings. No, 149 00:08:50,464 --> 00:08:51,932 Caitlin, I 150 00:08:52,066 --> 00:08:55,169 thought you understood that this was her special day. 151 00:08:55,636 --> 00:08:57,304 She's acting like a complete freak. 152 00:08:57,438 --> 00:08:58,939 That is not nerves. 153 00:08:59,073 --> 00:09:00,875 You couldn't possibly understand what she's feeling, right? 154 00:09:01,008 --> 00:09:02,576 Well she's my sister, so I probably have. 155 00:09:02,710 --> 00:09:05,946 And yet I'm the maid of honor. 156 00:09:07,014 --> 00:09:09,383 So, wait, what fluid 157 00:09:09,518 --> 00:09:12,753 does the alcohol represent? 158 00:09:54,962 --> 00:09:57,064 If you get too drunk. 159 00:09:57,198 --> 00:09:59,266 You're not going to stand a chance in the Courtney Trivia tournament that I made. 160 00:09:59,400 --> 00:10:01,469 You can't even get Courtney excited for your shit. 161 00:10:01,602 --> 00:10:04,405 And that's embarrassing because she usually humors you. 162 00:10:04,539 --> 00:10:06,073 She doesn't humor me. 163 00:10:06,207 --> 00:10:07,274 She likes me. 164 00:10:07,408 --> 00:10:08,776 You just wouldn't know what that feels like. 165 00:10:08,909 --> 00:10:12,146 Can you help me with something? 166 00:10:13,080 --> 00:10:14,281 Oh, of course. 167 00:10:14,415 --> 00:10:16,585 Court. 168 00:10:16,717 --> 00:10:19,954 Bridesmaids 169 00:10:22,256 --> 00:10:24,959 ...assemble. 170 00:10:25,092 --> 00:10:28,329 So I know I haven't been acting like myself lately. 171 00:10:28,762 --> 00:10:31,065 It's just there's a weird energy, so 172 00:10:34,536 --> 00:10:37,771 we're going to fix it. 173 00:10:41,842 --> 00:10:43,410 Nope, nope, nope, nope. 174 00:10:43,545 --> 00:10:46,780 This is some white lady witch shit, and I am not doing it. 175 00:10:46,981 --> 00:10:50,619 I can attest that Courtney has been really focused on her spirituality lately, 176 00:10:50,784 --> 00:10:54,221 and I'm really proud of her for that commitment to self care. 177 00:10:57,191 --> 00:10:58,959 Does mom know you used all of her salt? 178 00:10:59,093 --> 00:11:02,329 Don't touch that, please. 179 00:11:04,865 --> 00:11:06,033 This is really important to me 180 00:11:06,167 --> 00:11:09,270 to feel safe and centered this weekend. 181 00:11:09,571 --> 00:11:12,406 Can you just sit with me? 182 00:11:12,574 --> 00:11:14,842 Let's just cleanse this shit and be done. 183 00:11:14,975 --> 00:11:17,011 She's got dolls in here, and I'm not. Okay. 184 00:11:17,144 --> 00:11:20,781 So we're just going to say, Distineo domum, a malo over and over. 185 00:11:20,915 --> 00:11:22,483 We're chanting. 186 00:11:22,617 --> 00:11:25,286 No. Can we please just hold a crystal and think happy thought? 187 00:11:25,419 --> 00:11:28,022 God damn it, Caitlin, can you just cooperate for once? 188 00:11:28,989 --> 00:11:30,758 This is her special day. 189 00:11:30,891 --> 00:11:35,162 And if Courtney wants to chant in Latin in this candlelit room, 190 00:11:35,296 --> 00:11:38,732 then that is what we're going to do. 191 00:11:58,252 --> 00:12:01,255 Hands. 192 00:12:05,292 --> 00:12:06,460 Distineo domum, a malo. 193 00:12:06,595 --> 00:12:09,797 Distineo domum, a malo 194 00:12:10,097 --> 00:12:12,166 Distineo domum, a malo 195 00:12:12,299 --> 00:12:14,468 Distineo domum, a malo 196 00:12:14,603 --> 00:12:15,336 Distineo domum, a malo 197 00:12:15,970 --> 00:12:19,206 Distineo domum, a malo 198 00:12:19,340 --> 00:12:21,275 Distineo domum, a malo 199 00:12:23,578 --> 00:12:26,581 Distineo domum, a malo 200 00:12:26,880 --> 00:12:30,117 Distineo domum, a malo 201 00:12:31,620 --> 00:12:34,822 Distineo domum, a malo 202 00:12:36,257 --> 00:12:38,892 Distineo domum, a malo 203 00:12:39,026 --> 00:12:42,263 Distineo domum, a malo 204 00:12:48,703 --> 00:12:49,470 Who the hell is here? 205 00:12:49,604 --> 00:12:50,404 Caitlin. 206 00:12:50,538 --> 00:12:51,539 I said no strippers. 207 00:12:51,673 --> 00:12:53,474 I didn't hire a stripper. 208 00:12:53,608 --> 00:12:55,843 Turns out it's really expensive to get them to come this far 209 00:12:55,976 --> 00:12:59,013 out into the suburbs. So you tried. 210 00:12:59,313 --> 00:13:04,251 There is someone here, and I would like to know why. Oh, 211 00:13:07,888 --> 00:13:08,956 Caitlin. 212 00:13:09,089 --> 00:13:12,326 Caitlin, who is here? 213 00:13:12,459 --> 00:13:14,696 Hi. Hi, 214 00:13:14,828 --> 00:13:15,929 Dave. 215 00:13:16,063 --> 00:13:17,532 Hey, Court. 216 00:13:17,666 --> 00:13:18,999 Your sister invited me. 217 00:13:19,133 --> 00:13:20,801 She said you never mentioned me. 218 00:13:20,934 --> 00:13:22,637 CAITLIN Whatever you did, you know. Sorry. 219 00:13:22,771 --> 00:13:24,438 You can come inside. 220 00:13:24,572 --> 00:13:27,808 Thank you. 221 00:13:29,109 --> 00:13:31,111 You just gave him dominion over the house. 222 00:13:31,245 --> 00:13:33,548 I gave him what? Hey babe... 223 00:13:33,682 --> 00:13:37,117 Why don't you introduce me to your friends? 224 00:13:45,192 --> 00:13:46,761 What are you doing Dave? 225 00:13:47,361 --> 00:13:49,564 I feel like you talk a lot. 226 00:13:49,698 --> 00:13:51,265 I'm going to ask you to stop. 227 00:13:51,398 --> 00:13:54,034 Well, I don't actually give a shit what you tell me to do. 228 00:13:55,002 --> 00:13:58,205 Dave, Dave, Stop. 229 00:13:59,406 --> 00:14:00,809 Okay? 230 00:14:00,941 --> 00:14:02,510 If you try to leave, that's 231 00:14:02,644 --> 00:14:06,080 what's going to happen to you the second you step outside. 232 00:14:06,380 --> 00:14:08,750 So get in there. 233 00:14:08,882 --> 00:14:10,017 Who are you to tell me what to do? 234 00:14:10,150 --> 00:14:12,620 Oh, I thought that was obvious. 235 00:14:12,754 --> 00:14:13,521 I'm the devil. 236 00:14:14,288 --> 00:14:17,491 But you can call me Dave. 237 00:14:19,761 --> 00:14:21,061 Caitlin 238 00:14:21,195 --> 00:14:22,996 Ok, That's the wildest stripper character. 239 00:14:23,130 --> 00:14:26,701 But you know what points for originality, sir, I don't have any cash, 240 00:14:26,835 --> 00:14:29,637 But you deserve to be paid for your time and talents. 241 00:14:29,771 --> 00:14:33,006 Do you have a Venmo? 242 00:14:33,742 --> 00:14:36,578 Lexi! 243 00:14:36,711 --> 00:14:39,947 Oh. Oh, 244 00:14:42,416 --> 00:14:43,050 right. 245 00:14:43,183 --> 00:14:48,422 So I am the actual devil. 246 00:14:48,857 --> 00:14:50,792 Courtney here 247 00:14:50,924 --> 00:14:52,459 belongs to me. 248 00:14:52,594 --> 00:14:55,195 And since you all cast that protection spell, 249 00:14:55,329 --> 00:14:58,566 she has ensured that you are all deeply 250 00:14:58,932 --> 00:15:01,736 and permanently involved. 251 00:15:01,870 --> 00:15:05,105 So take a goddamn seat 252 00:15:24,826 --> 00:15:25,959 I like this. 253 00:15:26,093 --> 00:15:29,329 Who brought these? 254 00:15:32,166 --> 00:15:34,602 Oh, I knew I liked you. 255 00:15:34,736 --> 00:15:35,770 You choked me. 256 00:15:35,904 --> 00:15:39,072 Doesn't mean I don't like you. 257 00:15:40,542 --> 00:15:43,578 Ask your sister. 258 00:15:45,880 --> 00:15:47,948 I'm gonna order of pizza. 259 00:15:48,081 --> 00:15:51,318 What do you guys like? 260 00:15:54,756 --> 00:15:55,422 This one wont' even 261 00:15:55,557 --> 00:15:58,560 Look at me. 262 00:15:59,326 --> 00:16:00,994 I don't want any part of this. 263 00:16:01,128 --> 00:16:03,063 Or you or her. 264 00:16:05,032 --> 00:16:07,635 Yeah, like I said, let me leave. 265 00:16:07,769 --> 00:16:10,103 They can stay. I don't give a shit about them. 266 00:16:10,237 --> 00:16:11,271 Let me go. 267 00:16:11,405 --> 00:16:14,308 I could, I really could. 268 00:16:14,441 --> 00:16:17,679 But then you'd technically be indebted to me. 269 00:16:18,045 --> 00:16:20,548 And yet this little guy right here 270 00:16:20,682 --> 00:16:24,117 makes me think that you don't really want to do that. 271 00:16:25,219 --> 00:16:29,122 Oh. Oh, 272 00:16:30,324 --> 00:16:32,059 I'm going to get Hawaiian pizza. 273 00:16:32,192 --> 00:16:33,928 I don't care if you guys hate it. 274 00:16:34,061 --> 00:16:36,029 And while we wait, Courtney is going to agree to be a hell bride, 275 00:16:36,163 --> 00:16:37,799 and the rest of you be free of me forever. 276 00:16:37,932 --> 00:16:40,668 You can't do the ceremony. 277 00:16:40,802 --> 00:16:42,202 I don't consent. 278 00:16:42,336 --> 00:16:44,071 Yeah, which is why I'm going to get your consent. 279 00:16:44,204 --> 00:16:48,442 No. No. 280 00:16:51,378 --> 00:16:54,014 I'm the king of hell Courtney. 281 00:16:54,147 --> 00:16:55,783 I ruined civilizations. 282 00:16:55,917 --> 00:16:57,384 I break up great bands. 283 00:16:57,519 --> 00:16:59,554 I raise the dead, and I hate... 284 00:17:00,354 --> 00:17:01,823 I mean, I 285 00:17:01,956 --> 00:17:04,024 really hate being told no by some piece of shit mortal. 286 00:17:04,157 --> 00:17:05,593 So let me go. 287 00:17:05,727 --> 00:17:08,061 Be rid of this piece of shit mortal forever. 288 00:17:08,195 --> 00:17:10,063 Do you read? 289 00:17:10,197 --> 00:17:11,365 Do you even know who I am? 290 00:17:11,498 --> 00:17:13,100 Like, that's never how this goes. 291 00:17:13,233 --> 00:17:15,102 You have plenty. 292 00:17:15,235 --> 00:17:16,136 You can get more. 293 00:17:16,270 --> 00:17:19,507 Just let me go. Just me. 294 00:17:19,908 --> 00:17:22,109 If she didn't let me in. 295 00:17:22,242 --> 00:17:23,978 What? 296 00:17:24,111 --> 00:17:25,747 You just going to spend your life behind 297 00:17:25,880 --> 00:17:29,116 protective wards? 298 00:17:34,421 --> 00:17:36,356 Do you really think if you try to bind yourself 299 00:17:36,490 --> 00:17:40,494 to someone else that mark isn't going to eat your flesh 300 00:17:40,695 --> 00:17:44,364 from the inside slowly and painfully? 301 00:17:45,465 --> 00:17:48,603 You've done all this work to learn all your little spells, 302 00:17:48,736 --> 00:17:52,172 but you still have no idea how any of this shit works. 303 00:17:53,307 --> 00:17:56,310 You probably don't even 304 00:17:56,644 --> 00:17:59,313 you don't even know the one way out. 305 00:17:59,446 --> 00:18:01,616 Courtney, do you know what he's talking about? 306 00:18:01,749 --> 00:18:03,618 Why did you bring him here? 307 00:18:05,185 --> 00:18:08,422 Oh, this changes everything. 308 00:18:15,429 --> 00:18:16,698 You cannot do the ceremony. 309 00:18:16,831 --> 00:18:18,398 I do not consent. 310 00:18:18,533 --> 00:18:20,868 Yeah, but you will, I'm sort of known for being persuasive. 311 00:18:22,336 --> 00:18:25,573 Oh. Oh, 312 00:18:28,275 --> 00:18:29,510 Jasmine move, please. 313 00:18:29,644 --> 00:18:31,378 Our friend and the devil are in there. 314 00:18:31,512 --> 00:18:33,881 She made her choice. Choices have consequences. 315 00:18:34,015 --> 00:18:36,149 Our lives shouldn't be one of those consequences. 316 00:18:36,283 --> 00:18:39,520 Do not agree 317 00:18:41,288 --> 00:18:44,224 Help me! 318 00:18:44,358 --> 00:18:47,394 I really didn't want to do this Court. 319 00:18:47,595 --> 00:18:49,964 But honestly, you left me no choice. 320 00:18:50,098 --> 00:18:53,333 You get that right. 321 00:18:54,569 --> 00:18:57,805 You have to let me in. Did you just hit me? 322 00:19:14,756 --> 00:19:15,890 He's gone. 323 00:19:16,024 --> 00:19:18,693 What? How? 324 00:19:18,826 --> 00:19:21,029 I don't know. 325 00:19:21,161 --> 00:19:24,398 The candles, the book. 326 00:19:25,365 --> 00:19:26,500 Maybe I banished him. 327 00:19:26,634 --> 00:19:28,268 Courtney, that's amazing. 328 00:19:28,402 --> 00:19:29,570 Whoa, whoa, whoa. 329 00:19:29,704 --> 00:19:32,006 No touching are you kidding, Lexie 330 00:19:32,140 --> 00:19:35,375 Is it still there? 331 00:19:36,276 --> 00:19:37,845 Yeah, 332 00:19:37,979 --> 00:19:41,415 but he's gone, that has to be good, right? 333 00:19:43,383 --> 00:19:43,951 Mother. 334 00:19:44,085 --> 00:19:45,953 Fuck- 335 00:19:46,087 --> 00:19:49,322 Flank me. 336 00:19:50,190 --> 00:19:51,425 Three, 337 00:19:51,559 --> 00:19:53,661 two, one. 338 00:19:55,295 --> 00:19:58,331 Pizza City! That's spooky. 339 00:19:58,498 --> 00:19:59,967 You're too hot to be a pizza guy. 340 00:20:00,101 --> 00:20:02,436 You know, my mom says the same thing actually. No... 341 00:20:02,570 --> 00:20:04,471 Those eyes not of this world. 342 00:20:04,605 --> 00:20:06,339 Stab him now, Caitlin. 343 00:20:06,473 --> 00:20:08,109 I'm just going to stab him. 344 00:20:08,241 --> 00:20:09,977 Well what the hell are the knives for? 345 00:20:10,111 --> 00:20:13,147 Ignore them, I'll take it. 346 00:20:13,313 --> 00:20:14,682 All right. 347 00:20:14,816 --> 00:20:16,150 Excuse me. 348 00:20:16,283 --> 00:20:17,151 Excuse me. 349 00:20:17,284 --> 00:20:20,353 Sorry, That's not 350 00:20:23,691 --> 00:20:25,626 Enjoy. Bye Caitlin... 351 00:20:25,760 --> 00:20:27,595 You don't need me for the stabbing, right? 352 00:20:27,729 --> 00:20:28,696 Oh, yes Hawaiian. 353 00:20:34,635 --> 00:20:36,070 You hate Hawaiian pizza. 354 00:20:36,204 --> 00:20:37,205 You wouldn't know. 355 00:20:37,337 --> 00:20:40,041 We're not close, but we are. 356 00:20:40,174 --> 00:20:41,209 I'm just gonna scoot by. 357 00:20:41,341 --> 00:20:44,545 Shit that burns... god dammit. 358 00:20:45,378 --> 00:20:48,015 All right, You got me. 359 00:20:48,149 --> 00:20:50,350 That was fun... too bad 360 00:20:50,484 --> 00:20:53,721 He was still here. 361 00:20:59,459 --> 00:21:03,998 I feel bad 362 00:21:13,340 --> 00:21:17,745 That wail. I usually think it's hot, but, shit, not in this context. 363 00:21:19,279 --> 00:21:21,516 Whatever you do hurts her. 364 00:21:21,649 --> 00:21:23,050 Not me. I, like, can't die. 365 00:21:23,184 --> 00:21:25,385 But she can. And you can. 366 00:21:25,520 --> 00:21:28,756 So knives down, bitches. 367 00:21:33,728 --> 00:21:35,295 He won't. 368 00:21:35,428 --> 00:21:36,664 He won't do it. 369 00:21:36,798 --> 00:21:37,832 She has to consent to do the ceremony. 370 00:21:37,965 --> 00:21:39,534 And if he kills us there's no- 371 00:21:39,667 --> 00:21:41,803 I'm inside her, ladies, and not in a fun way. 372 00:21:41,936 --> 00:21:45,006 So I really wouldn't bank on me giving a shit about - 373 00:21:45,139 --> 00:21:46,473 Hands... the power is coming through the hands. 374 00:21:46,607 --> 00:21:47,141 You have tie me. 375 00:21:47,275 --> 00:21:50,477 Shut up. 376 00:21:51,378 --> 00:21:53,781 I don't like how fast you did that. 377 00:21:53,915 --> 00:21:55,216 I'm not a cop. 378 00:21:55,348 --> 00:21:57,819 I just watched a lot of law and order criminal intent. 379 00:21:58,920 --> 00:22:02,355 Let's get her up the stairs. 380 00:22:06,160 --> 00:22:07,295 Original guys. 381 00:22:07,427 --> 00:22:09,429 Totally not derivative. Shut up. 382 00:22:09,564 --> 00:22:11,331 Oh, are you the leader now? 383 00:22:11,464 --> 00:22:14,702 Who's the leader? 384 00:22:16,204 --> 00:22:17,572 Okay, 385 00:22:17,705 --> 00:22:19,140 As maid of honor, I am clearly the one in charge. 386 00:22:19,273 --> 00:22:21,042 I've read every charge since this started. 387 00:22:21,175 --> 00:22:24,045 I am the only one that can be objective on this situation. 388 00:22:24,178 --> 00:22:25,613 You guys saw what we did with the knives. 389 00:22:25,746 --> 00:22:27,682 Pizza guy is your fault 390 00:22:28,583 --> 00:22:32,687 Guys. I'm actually doing my- Sabotage! 391 00:22:34,589 --> 00:22:36,991 Hallway meeting now. 392 00:22:37,124 --> 00:22:39,126 Sorry. I'm not trying to be the leader. 393 00:22:39,260 --> 00:22:42,797 I just like, I thought it was a good white women and apologizing. 394 00:22:43,231 --> 00:22:46,466 I'm sorry, 395 00:22:47,434 --> 00:22:49,503 Okay. 396 00:22:49,637 --> 00:22:51,038 No one's the leader, but he's going to try to pull shit like that at every turn. 397 00:22:51,172 --> 00:22:52,907 And we need a plan. 398 00:22:53,040 --> 00:22:54,474 The only thing that really seemed to hurt him was your necklace. 399 00:22:54,609 --> 00:22:57,477 Yeah. Caitlin, do you have a crucifix? 400 00:22:57,612 --> 00:22:59,580 I like maybe have a Switchfoot CD. 401 00:22:59,714 --> 00:23:00,615 That's the best we're going to get. 402 00:23:00,748 --> 00:23:03,584 Christwise. In the movies. 403 00:23:03,718 --> 00:23:05,553 They always have a priest. 404 00:23:05,686 --> 00:23:07,355 How are we going to get a priest? We can't leave without choking to death. 405 00:23:07,487 --> 00:23:10,423 And my phone isn't exactly filled with men of God. 406 00:23:10,558 --> 00:23:11,726 I know how we get one. 407 00:23:14,028 --> 00:23:14,562 We have to. 408 00:23:14,695 --> 00:23:17,131 Call Glenn. No, 409 00:23:17,698 --> 00:23:20,368 it's just that it's really bad for the groom to see the bride right 410 00:23:20,500 --> 00:23:23,738 before the wedding. 411 00:23:27,375 --> 00:23:28,209 You're right. 412 00:23:28,342 --> 00:23:29,944 Yeah. Like Satan is here. 413 00:23:30,077 --> 00:23:30,544 Thank you. 414 00:23:30,678 --> 00:23:32,880 Yeah. Okay. 415 00:23:33,014 --> 00:23:36,183 BOP, bop, bop, bop, bop, 416 00:23:36,317 --> 00:23:39,553 bop, bop, bop, bop, bop. 417 00:23:42,290 --> 00:23:44,258 You got Glenn 418 00:23:44,392 --> 00:23:46,794 DJ Jazzy Jeff. 419 00:23:46,928 --> 00:23:48,396 Oh. Hmm. 420 00:23:48,529 --> 00:23:50,364 Hmm. Hmm. 421 00:23:50,497 --> 00:23:53,034 Oh, sounds fun. Cool. 422 00:23:53,167 --> 00:23:53,935 All right. 423 00:23:54,068 --> 00:23:56,804 Be there in a jif. 424 00:23:56,938 --> 00:23:58,506 Well, 425 00:23:58,639 --> 00:24:02,310 I hate to press pause on fun, but the girls need a Priest. 426 00:24:02,944 --> 00:24:07,447 The fuck, why? I'm not really sure, but they seem like they were in a rush. 427 00:24:07,581 --> 00:24:11,385 So let's just pop this off, Mattie, and fire up the old iron horse. 428 00:24:11,519 --> 00:24:12,420 Okay. 429 00:24:12,553 --> 00:24:15,455 I'll bring the neck thing. 430 00:24:15,957 --> 00:24:17,024 All right. 431 00:24:17,158 --> 00:24:18,693 Well, 432 00:24:18,826 --> 00:24:20,294 I'm coming with you. 433 00:24:20,428 --> 00:24:21,729 This is weird. 434 00:24:21,862 --> 00:24:23,564 And if they're pranking you, I want to see it. 435 00:24:24,665 --> 00:24:25,833 Best man. 436 00:24:25,967 --> 00:24:27,768 Breast man. What? I don't know, dude. 437 00:24:27,902 --> 00:24:31,038 Sometimes I just say shit, Yeah, 438 00:24:31,172 --> 00:24:34,208 Let's get up out of here. 439 00:24:36,510 --> 00:24:37,979 And. Oh, 440 00:24:38,112 --> 00:24:41,148 when I come back, there better be a nose on my wife. 441 00:25:00,735 --> 00:25:01,869 I know that 442 00:25:02,003 --> 00:25:04,138 this must be really hard for you. 443 00:25:04,271 --> 00:25:07,508 I just feel like I'm setting a trap for him. 444 00:25:07,775 --> 00:25:09,010 It's not a trap. 445 00:25:09,143 --> 00:25:10,745 He loves her. 446 00:25:10,878 --> 00:25:12,380 He'd want to be here to help. 447 00:25:12,513 --> 00:25:14,048 Just don't want to scare him. 448 00:25:14,181 --> 00:25:17,218 You know? 449 00:25:18,419 --> 00:25:21,455 We can't just leave him there. 450 00:25:21,622 --> 00:25:24,859 That can't stay. 451 00:25:40,274 --> 00:25:43,310 What are you looking for 452 00:25:46,313 --> 00:25:47,415 This is my fault. 453 00:25:47,548 --> 00:25:49,550 I might as well try to fix it. 454 00:25:49,683 --> 00:25:51,685 When the hell did you learn Latin? 455 00:25:51,819 --> 00:25:53,087 You're the disgrace. 456 00:25:53,220 --> 00:25:56,323 Right, soiling the family name and shit. 457 00:25:58,759 --> 00:26:00,529 Yes. She didn't talk about you much. 458 00:26:00,661 --> 00:26:02,196 You went to jail, didn't you? 459 00:26:02,329 --> 00:26:03,798 Yeah. DUI. 460 00:26:03,931 --> 00:26:05,800 DUI? You kill anyone? 461 00:26:07,401 --> 00:26:10,638 No. Shame 462 00:26:12,106 --> 00:26:13,641 Why her? 463 00:26:13,774 --> 00:26:18,179 hot, innocent, exquisitely broken. 464 00:26:18,312 --> 00:26:20,748 Broken. Now she's perfect. Always has been. 465 00:26:20,881 --> 00:26:22,450 There's a million ways to be broken. 466 00:26:22,583 --> 00:26:24,852 I know them all intimately. 467 00:26:24,985 --> 00:26:28,222 Don't doubt my taste. 468 00:26:28,557 --> 00:26:31,792 Are there new people here? 469 00:26:33,394 --> 00:26:35,296 Hell, yeah. 470 00:26:35,429 --> 00:26:37,631 Oh, What? 471 00:26:37,765 --> 00:26:41,735 What does he eat? Oh. 472 00:26:42,803 --> 00:26:46,807 Oh, Glen. 473 00:26:47,708 --> 00:26:48,642 Jasmine. 474 00:26:48,776 --> 00:26:51,245 Jasmine, 475 00:26:51,378 --> 00:26:54,381 Glen, don't come. 476 00:26:54,715 --> 00:26:57,918 Jasmine, 477 00:26:58,252 --> 00:27:01,288 Jasmine. 478 00:27:12,666 --> 00:27:15,903 Oh. Oh, 479 00:27:16,670 --> 00:27:17,872 Gentlemen. 480 00:27:18,005 --> 00:27:19,306 Good evening. Thank you all for coming. 481 00:27:19,440 --> 00:27:22,877 Would anyone like some cold Hawaiian pizza? 482 00:27:23,844 --> 00:27:25,412 What the hell, Lexi? 483 00:27:25,547 --> 00:27:26,747 I'm trying to be welcoming. 484 00:27:26,881 --> 00:27:28,682 I would eat some pizza, actually. 485 00:27:28,816 --> 00:27:32,052 Where's Courtney? 486 00:27:34,488 --> 00:27:37,725 She's not going anywhere. 487 00:27:39,126 --> 00:27:39,827 Hey, fuck butt. 488 00:27:39,960 --> 00:27:42,796 Why are we here? 489 00:27:43,430 --> 00:27:46,200 Do either of you know about Dave? 490 00:27:46,333 --> 00:27:47,067 Dave? 491 00:27:47,201 --> 00:27:49,538 Dave from our pledge class? 492 00:27:49,670 --> 00:27:51,772 Yeah. Six toes, I think. 493 00:27:51,906 --> 00:27:53,374 Are you talking about the Dave 494 00:27:53,508 --> 00:27:54,808 That Courtney fucked in secret for, like, two years? 495 00:27:54,942 --> 00:27:57,411 Talking about that Dave. Wow. 496 00:27:57,546 --> 00:27:59,614 She told you? Oh, yeah. 497 00:27:59,747 --> 00:28:01,448 I met him. Seem pretty cool. 498 00:28:02,950 --> 00:28:04,619 This was way before you came around, bro. 499 00:28:04,752 --> 00:28:05,853 I swear on the frat. 500 00:28:05,986 --> 00:28:07,121 Right? Okay. 501 00:28:07,254 --> 00:28:10,224 But how much did you know about Dave? 502 00:28:10,758 --> 00:28:13,327 Oh, like, not any bit. 503 00:28:13,460 --> 00:28:17,731 Just like a like I met him the one time. Why? 504 00:28:20,602 --> 00:28:22,436 Well, 505 00:28:22,571 --> 00:28:27,841 Glen, Glen, Thank God they've gone absolutely crazy. 506 00:28:28,543 --> 00:28:29,644 Give it up, Dave. 507 00:28:29,777 --> 00:28:31,412 You're not good at this. Dave? 508 00:28:31,546 --> 00:28:33,347 Who's Dave? 509 00:28:33,480 --> 00:28:37,284 They light candles and they said spells. 510 00:28:37,619 --> 00:28:40,387 I don't know what's happening. 511 00:28:40,522 --> 00:28:42,890 Yeah, Jazzy. 512 00:28:43,023 --> 00:28:45,059 It looks like, according to me, it's not Courtney. 513 00:28:45,192 --> 00:28:48,896 I mean, it is her, but it's not her talking as something only she would know. 514 00:28:51,165 --> 00:28:53,635 It's my favorite cereal. 515 00:28:53,767 --> 00:28:55,836 Cheerios. 516 00:28:55,970 --> 00:28:57,871 Glen. No, you have to ask something more. 517 00:28:58,005 --> 00:28:59,440 Where do we go 518 00:28:59,574 --> 00:29:00,975 The night that Mom and Dad's divorce was finalized? 519 00:29:01,108 --> 00:29:03,944 The movies. Wrong Ice cream. Suck it. 520 00:29:04,078 --> 00:29:05,012 Wait, what? 521 00:29:05,846 --> 00:29:06,880 I don't remember that. 522 00:29:07,014 --> 00:29:09,817 Where was I? Oh, it's not her. 523 00:29:09,950 --> 00:29:11,919 She's possessed by the devil, like we said. 524 00:29:12,052 --> 00:29:14,689 So, Father, little help. 525 00:29:14,822 --> 00:29:18,025 I feel like now's a good time to mention that I was ordained online. 526 00:29:18,392 --> 00:29:19,793 That's my buddy from the office. 527 00:29:19,927 --> 00:29:21,529 Are you serious? 528 00:29:21,663 --> 00:29:22,863 But whatever power there is to be found in the Universal Life 529 00:29:22,997 --> 00:29:45,119 Church, I'll use it for. 530 00:29:46,420 --> 00:29:50,958 Well, that's kind of cool. Fools, mortals. 531 00:29:51,992 --> 00:29:53,460 Cocksuckers. 532 00:29:53,595 --> 00:29:56,897 Okay, I'm disturbed, Matty go ahead and take it way. 533 00:30:00,968 --> 00:30:04,204 the power of Christ 534 00:30:05,507 --> 00:30:08,510 compels you. 535 00:30:08,643 --> 00:30:11,680 Please leave. 536 00:30:11,812 --> 00:30:12,614 Is that. 537 00:30:12,747 --> 00:30:14,516 Is that holy water? 538 00:30:14,649 --> 00:30:15,949 I found it in Glen's car. 539 00:30:16,083 --> 00:30:20,087 So now can we focus, please, and try again? 540 00:30:20,722 --> 00:30:22,724 Blessed assurance. 541 00:30:22,856 --> 00:30:24,958 Jesus is mine. 542 00:30:25,092 --> 00:30:28,329 We learned in a camp. 543 00:30:28,663 --> 00:30:31,899 We know it. 544 00:30:32,801 --> 00:30:36,036 We don't. Hum or something 545 00:30:37,639 --> 00:30:38,573 blessed. 546 00:30:38,707 --> 00:30:41,842 assurance. Jesus, Jesus. 547 00:30:41,975 --> 00:30:46,480 Is mine. 548 00:30:47,481 --> 00:30:50,719 Oh what a foretaste, of glory divine! 549 00:30:51,485 --> 00:30:58,225 Heir of salvation, purchase of God, 550 00:30:58,359 --> 00:31:06,400 Born of His Spirit, Washed in His blood. 551 00:31:09,103 --> 00:31:10,672 Oh, she's going to dislocate her arms. 552 00:31:10,805 --> 00:31:12,139 No, wait. 553 00:31:12,272 --> 00:31:14,609 If he gets control of her hands, we're all dead. 554 00:31:20,114 --> 00:31:23,150 Bottled 555 00:31:23,283 --> 00:31:27,655 water and a church camp song? Are you serious? 556 00:31:27,789 --> 00:31:29,858 God Damn it. 557 00:31:30,592 --> 00:31:34,662 I got that Joy, Joy, joy, joy down in my heart. 558 00:31:34,796 --> 00:31:35,896 Where? 559 00:31:36,029 --> 00:31:38,600 Sorry, It's call and response. 560 00:31:38,733 --> 00:31:40,467 What does that mean? 561 00:31:40,602 --> 00:31:43,638 Hey! 562 00:31:44,104 --> 00:31:46,340 Too spooky. 563 00:31:46,473 --> 00:31:47,941 We're going about this all wrong. 564 00:31:48,075 --> 00:31:50,845 Agreed. We've been trying to get him out. 565 00:31:50,978 --> 00:31:53,615 But maybe we should go directly to Courtney herself. 566 00:31:53,748 --> 00:31:54,915 Right? 567 00:31:55,048 --> 00:31:56,116 Like when he killed the pizza guy. 568 00:31:56,250 --> 00:31:58,753 But she screamed. Excuse me. 569 00:31:59,153 --> 00:32:00,722 Wait, what? 570 00:32:00,855 --> 00:32:01,989 Oh, did we? 571 00:32:02,122 --> 00:32:03,558 We didn't mention the pizza. Oh, there's. 572 00:32:03,691 --> 00:32:08,195 There's a dead pizza guy I moved him. Define dead. 573 00:32:10,964 --> 00:32:12,433 That's a 574 00:32:12,567 --> 00:32:14,569 good looking man. 575 00:32:14,702 --> 00:32:17,938 Yeah. 576 00:32:19,973 --> 00:32:23,477 When he died, she screamed and she really came back. 577 00:32:23,611 --> 00:32:26,514 We saw it. It's got to be you, Glenn. 578 00:32:26,648 --> 00:32:27,782 This whole thing. 579 00:32:27,916 --> 00:32:29,416 I mean, he's here because she wants to be with you. 580 00:32:29,551 --> 00:32:31,586 Are you suggesting we use him as bait? No. 581 00:32:31,719 --> 00:32:35,989 No. I'm just wondering if, like, a a show of love might do something 582 00:32:36,624 --> 00:32:39,493 while I do love my future wife, 583 00:32:39,627 --> 00:32:41,763 A little concern, 584 00:32:41,896 --> 00:32:44,097 because I know that's the devil and I don't want. 585 00:32:44,231 --> 00:32:45,966 Oh, no, no, no, no. 586 00:32:46,099 --> 00:32:48,770 Glenn, that is not the kind of show of love we're talking about. 587 00:32:49,002 --> 00:32:51,539 No. Oh, okay. Got it. Yeah. 588 00:32:51,673 --> 00:32:53,575 Yeah. Like it's not a sex thing. 589 00:32:53,708 --> 00:32:55,309 My mistake. 590 00:32:55,442 --> 00:32:58,680 God, I'm staying. 591 00:32:59,914 --> 00:33:01,816 You have to do the thing. 592 00:33:01,950 --> 00:33:03,183 You have to bro 593 00:33:05,920 --> 00:33:07,221 It's for the wedding. 594 00:33:07,354 --> 00:33:09,323 And I've been practicing for months, and I can. 595 00:33:09,456 --> 00:33:13,260 There will be no wedding if you don't get Satan out of her, Man. 596 00:33:16,230 --> 00:33:18,800 Okay, okay, okay, okay. 597 00:33:18,933 --> 00:33:21,803 I'm going to do it. 598 00:33:21,936 --> 00:33:24,104 Just give me a minute. Hey, 599 00:33:24,238 --> 00:33:26,908 you take all the time you need, brother. 600 00:33:27,040 --> 00:33:30,010 You got this 601 00:33:30,143 --> 00:33:33,347 fly little bird. 602 00:33:34,816 --> 00:33:35,817 What is it? 603 00:33:35,950 --> 00:33:38,820 Shut the fuck up, Caitlin. 604 00:33:38,953 --> 00:33:40,153 Why is he friends with you? 605 00:33:40,287 --> 00:33:42,524 Why is he friends with you? That's you. 606 00:33:42,657 --> 00:33:44,559 That is what your face looks like and sounds like. 607 00:33:44,692 --> 00:33:47,729 When you do that. 608 00:33:49,096 --> 00:33:50,965 The fuck are you doing? 609 00:33:51,098 --> 00:33:51,799 Scene How to make water. 610 00:33:51,933 --> 00:33:54,669 Holy. 611 00:33:54,802 --> 00:33:58,038 We are so fucked, 612 00:33:59,807 --> 00:34:03,043 so fucked. 613 00:34:06,614 --> 00:34:07,314 Oh shit. 614 00:34:07,447 --> 00:34:10,685 Glenn's not choking. 615 00:34:11,953 --> 00:34:14,989 He can go get help. 616 00:34:15,322 --> 00:34:17,525 Oh, my God. Yes. 617 00:34:17,659 --> 00:34:19,994 Yes. Let's bring more people into this. 618 00:34:20,127 --> 00:34:21,930 Especially the police, who 619 00:34:22,062 --> 00:34:24,666 I'm sure would love to see that shockingly attractive dead pizza man. 620 00:34:24,799 --> 00:34:26,734 You wish you were as hot as that dead pizza, man. 621 00:34:26,868 --> 00:34:28,670 I fuck. Yeah. 622 00:34:30,505 --> 00:34:34,341 Fuck. 623 00:34:52,192 --> 00:34:55,429 What are you looking for? 624 00:34:56,798 --> 00:34:58,032 My Switchfoot CD. 625 00:34:58,165 --> 00:35:01,401 Oh, cool. 626 00:35:04,104 --> 00:35:05,940 So she told you about Dave? 627 00:35:06,074 --> 00:35:08,009 Not me. 628 00:35:08,141 --> 00:35:09,443 Yeah. 629 00:35:09,577 --> 00:35:10,778 She probably didn't want you to steal him. 630 00:35:10,912 --> 00:35:12,647 I never stole from her. Oh, really? 631 00:35:12,780 --> 00:35:15,650 Because I fucking gave her those earrings for Christmas, 632 00:35:15,783 --> 00:35:18,820 You piece of shit. 633 00:35:20,021 --> 00:35:20,855 Why do you even care? 634 00:35:20,989 --> 00:35:24,224 You hate Courtney. 635 00:35:28,896 --> 00:35:31,599 So you went for ice cream? 636 00:35:31,733 --> 00:35:33,101 Yeah. 637 00:35:33,233 --> 00:35:35,135 That was 25 years ago. 638 00:35:35,268 --> 00:35:36,504 Can you let it go? 639 00:35:36,638 --> 00:35:38,438 You know what I did that night? What? 640 00:35:38,573 --> 00:35:41,308 I screamed and I cried so hard that I couldn't talk for a week. Cool. 641 00:35:41,441 --> 00:35:43,377 So you see why we didn't invite you? 642 00:35:43,511 --> 00:35:46,413 Did it ever occur to you that I might not be so miserable to be around 643 00:35:46,547 --> 00:35:48,016 if you didn't treat me like shit? 644 00:35:48,148 --> 00:35:50,551 You treat yourself like shit, and that's contagious. 645 00:35:50,685 --> 00:35:52,553 You treat everyone like shit. 646 00:35:52,687 --> 00:35:55,757 You're self-possessed and you're cruel and you're shallow. 647 00:35:55,990 --> 00:35:58,559 And I don't understand why she still comes to you. 648 00:35:58,693 --> 00:36:00,728 I don't want to fuck and tell you. 649 00:36:00,862 --> 00:36:04,197 Okay, But I'm not going to apologize because I'm not here for you. 650 00:36:04,866 --> 00:36:05,700 Right? 651 00:36:05,833 --> 00:36:07,167 It's Courtney's special night. 652 00:36:07,300 --> 00:36:09,570 God damn it, You are insufferable 653 00:36:10,437 --> 00:36:11,438 That's a big word. 654 00:36:11,572 --> 00:36:12,907 You find my SAT flash cards? 655 00:36:13,041 --> 00:36:13,908 Oh, really? 656 00:36:14,042 --> 00:36:16,711 Did you find deez nuts? 657 00:36:21,015 --> 00:36:22,617 I never hated Courtney. 658 00:36:22,750 --> 00:36:25,485 I wanted to be everything she was. 659 00:36:25,620 --> 00:36:28,690 And when I wasn't, I took what I could. 660 00:36:29,389 --> 00:36:32,192 When what you want is all of somebody and they only give you scraps. 661 00:36:32,325 --> 00:36:33,661 Yeah. 662 00:36:33,795 --> 00:36:35,697 You start to wish that they didn't exist at all. 663 00:36:51,278 --> 00:36:54,247 What is happening? 664 00:36:54,381 --> 00:36:57,618 What is happening? 665 00:37:02,824 --> 00:37:05,492 Do you all have to be here? 666 00:37:05,626 --> 00:37:07,494 Yeah, Glenn, that's the king of hell in there. 667 00:37:07,628 --> 00:37:09,697 So I think you want all the backup you can get. 668 00:37:09,831 --> 00:37:12,867 Yeah. 669 00:37:13,300 --> 00:37:14,301 Okay. 670 00:37:14,434 --> 00:37:16,204 Courtneato burrito. 671 00:37:16,336 --> 00:37:19,372 I know you're in there. 672 00:37:19,741 --> 00:37:20,808 I was planning for this 673 00:37:20,942 --> 00:37:23,978 to be a little wedding surprise. 674 00:37:24,478 --> 00:37:28,348 As you know, I have a strong love for the legendary music group Boyz 675 00:37:28,482 --> 00:37:32,754 Two Men, balanced by a healthy fear of copyright infringement. 676 00:37:32,887 --> 00:37:36,057 Dude, for the last time, they can't sue you over a one time 677 00:37:36,190 --> 00:37:37,257 performance at a private event. 678 00:37:37,390 --> 00:37:39,459 I was planning to go viral. 679 00:37:39,594 --> 00:37:42,029 I know, but that's not how viral works. 680 00:37:44,899 --> 00:37:46,200 This is 681 00:37:46,333 --> 00:37:49,269 an original spoken word. 682 00:37:49,402 --> 00:37:52,640 What the fresh hell? 683 00:38:07,021 --> 00:38:09,123 Vows are said 684 00:38:09,257 --> 00:38:11,025 We are wed, 685 00:38:11,159 --> 00:38:12,960 so let's 686 00:38:13,094 --> 00:38:15,763 dim the lights down low 687 00:38:15,897 --> 00:38:19,100 because I got some love to show 688 00:38:19,600 --> 00:38:22,170 and I'm more confident 689 00:38:22,302 --> 00:38:24,005 in the dark. 690 00:38:24,138 --> 00:38:27,374 As you know. 691 00:38:28,676 --> 00:38:31,879 Tie the knot, Let's get hot. 692 00:38:33,214 --> 00:38:34,381 Just like the. 693 00:38:34,515 --> 00:38:37,185 Sexy, kind of warm. 694 00:38:37,317 --> 00:38:39,887 Our bodies 695 00:38:40,021 --> 00:38:41,522 is a sexy storm. 696 00:38:41,656 --> 00:38:42,355 You were gonna 697 00:38:42,489 --> 00:38:43,591 Let him do this 698 00:38:43,724 --> 00:38:45,793 at the wedding? I co-wrote it. 699 00:38:45,993 --> 00:38:49,429 Oh, I'm going to make it rain. 700 00:38:50,397 --> 00:38:53,634 I'm gonna let this love pour. 701 00:38:54,135 --> 00:38:56,469 to biblically know 702 00:38:56,604 --> 00:38:59,841 we do have sex so. 703 00:39:00,373 --> 00:39:03,343 I'm gonna know my wife. 704 00:39:03,476 --> 00:39:06,714 for the rest of my life. 705 00:39:08,049 --> 00:39:10,017 to biblically know 706 00:39:10,151 --> 00:39:12,520 means to have sex. So. 707 00:39:12,653 --> 00:39:15,590 And I'm going know you so hard 708 00:39:15,723 --> 00:39:18,926 if you consent too. 709 00:39:20,294 --> 00:39:21,494 Well, fuck me. 710 00:39:24,464 --> 00:39:26,167 Holy shit, Matt. 711 00:39:26,300 --> 00:39:29,337 untie her. We need the ropes. 712 00:39:29,737 --> 00:39:30,504 Glen I love you so much. 713 00:39:30,638 --> 00:39:32,506 I'm so sorry. 714 00:39:32,640 --> 00:39:35,176 Now he'll just try to jump into one of us if we try to get too close. 715 00:39:35,309 --> 00:39:38,246 Satanic possession can only happen if you have some major vulnerability. 716 00:39:38,378 --> 00:39:41,015 Usually caused by making a deal with him. How do you know that? 717 00:39:41,148 --> 00:39:44,585 You think I haven't spent every free moment on Satan's Wikipedia page? 718 00:39:46,087 --> 00:39:48,923 And what makes anyone more vulnerable 719 00:39:49,056 --> 00:39:52,093 than true love? 720 00:39:53,160 --> 00:39:54,394 Where did he go? 721 00:39:54,528 --> 00:39:55,630 Glenn, you're holding me really tight. 722 00:39:55,763 --> 00:39:57,732 I don't want to let you go. 723 00:39:57,865 --> 00:39:59,166 No, no, no, no. 724 00:39:59,300 --> 00:40:00,001 Where did you go? 725 00:40:00,134 --> 00:40:03,104 What the fuck? 726 00:40:14,248 --> 00:40:17,484 Oh, no, no. 727 00:40:22,390 --> 00:40:24,491 Stronger than he looks. 728 00:40:24,625 --> 00:40:27,528 Oh, yeah. 729 00:40:27,662 --> 00:40:29,429 This works great. 730 00:40:29,563 --> 00:40:32,566 Hello...it's me Lisa! 731 00:40:32,700 --> 00:40:34,201 Who the fuck is Lisa? 732 00:40:34,335 --> 00:40:37,538 She's the wedding planner, Was she supposed to be here? No. 733 00:40:37,672 --> 00:40:40,007 I hope you don't mind. I just let myself in. 734 00:40:41,008 --> 00:40:43,311 We had a little hiccup with the ice sculpture. 735 00:40:43,443 --> 00:40:46,681 It required a conversation. 736 00:40:56,657 --> 00:40:58,192 Oh, no. 737 00:40:58,326 --> 00:41:01,028 No, Dave no 738 00:41:09,170 --> 00:41:10,171 Well, 739 00:41:10,304 --> 00:41:12,606 Glenn, what on earth are you doing here? 740 00:41:12,740 --> 00:41:14,241 You sly dog you. 741 00:41:14,375 --> 00:41:16,777 Yeah, we had a an interesting night tonight. 742 00:41:16,911 --> 00:41:20,147 I know. Snorting drugs off butts. 743 00:41:20,314 --> 00:41:21,449 Yeah, Yeah. 744 00:41:21,582 --> 00:41:24,151 Oh, and look at that sharp suit. 745 00:41:25,419 --> 00:41:27,288 This little thing. 746 00:41:27,421 --> 00:41:28,856 Yeah, I really like it. 747 00:41:28,990 --> 00:41:31,792 And I just hate to get something on it, you know? 748 00:41:31,926 --> 00:41:35,930 Well, how can I even call myself a wedding planner without these bad boys? 749 00:41:46,140 --> 00:41:48,843 Help! Courtney! 750 00:41:49,643 --> 00:41:53,614 We gotta help Glen. Help! Help! 751 00:41:54,548 --> 00:41:55,950 We have to get him back in here. 752 00:41:56,083 --> 00:41:56,684 We need the book. 753 00:41:56,817 --> 00:41:57,785 I'll grab the salt. 754 00:41:57,918 --> 00:42:00,087 We have to save my brother. 755 00:42:00,221 --> 00:42:01,489 Please. 756 00:42:01,622 --> 00:42:04,258 Lisa. 757 00:42:04,392 --> 00:42:05,159 Lisa. 758 00:42:05,292 --> 00:42:08,829 Run! Huh? 759 00:42:14,001 --> 00:42:17,038 Lisa, 760 00:42:29,817 --> 00:42:33,054 What happened? 761 00:42:35,122 --> 00:42:35,923 Jasmine. 762 00:42:36,057 --> 00:42:39,093 Jasmine, 763 00:42:43,864 --> 00:42:45,299 We have to get him back in my room. 764 00:42:48,569 --> 00:42:51,806 Uh, no. 765 00:42:55,843 --> 00:42:58,212 Shit, shit, shit. 766 00:42:58,345 --> 00:42:59,680 Relax. 767 00:42:59,814 --> 00:43:03,050 You're not going to die 768 00:43:03,284 --> 00:43:04,185 But someone. 769 00:43:04,318 --> 00:43:05,753 Will. 770 00:43:05,886 --> 00:43:07,588 Are you really about to give a villain speech? 771 00:43:07,721 --> 00:43:10,958 Dave? 772 00:43:11,492 --> 00:43:14,195 Maybe 773 00:43:14,328 --> 00:43:15,763 you see this body. 774 00:43:15,896 --> 00:43:17,566 Unlike Courtney's 775 00:43:17,698 --> 00:43:20,935 Belong to an actually good person 776 00:43:21,836 --> 00:43:23,538 It's airtight. 777 00:43:23,671 --> 00:43:26,541 So if you guys are thinking of trying 778 00:43:26,674 --> 00:43:29,910 anything heroic, 779 00:43:31,278 --> 00:43:33,447 don't. 780 00:43:33,582 --> 00:43:36,817 I do feel a little outnumber 781 00:43:43,424 --> 00:43:46,660 valuable. 782 00:43:49,663 --> 00:43:52,900 Interesting. 783 00:43:56,070 --> 00:43:59,306 The whole reason why we're here 784 00:44:04,778 --> 00:44:05,580 expendable. 785 00:44:05,713 --> 00:44:08,849 Dave, don't. 786 00:44:10,251 --> 00:44:12,119 Did you really think I was going to do that whole walkie 787 00:44:12,253 --> 00:44:15,723 talkie thing and just kill them off right now, huh? 788 00:44:17,057 --> 00:44:20,294 You have no sense of production value. 789 00:44:21,695 --> 00:44:23,565 Guys, relax. 790 00:44:23,697 --> 00:44:25,900 It's a party, 791 00:44:26,033 --> 00:44:29,270 Let's play a game. 792 00:44:31,405 --> 00:44:32,541 Welcome to Courtney. 793 00:44:32,673 --> 00:44:35,309 Trivia that I made 794 00:44:35,442 --> 00:44:38,879 brought to you by her useless maid of honor. 795 00:44:39,813 --> 00:44:40,814 What's your name again? 796 00:44:40,948 --> 00:44:43,784 It's Lexie. Lexie. 797 00:44:43,918 --> 00:44:45,587 So I'm going to ask the questions. 798 00:44:45,719 --> 00:44:47,321 And if you think the answer is 799 00:44:49,857 --> 00:44:51,725 one more time, 800 00:44:51,859 --> 00:44:54,195 it's Lexie. 801 00:44:54,328 --> 00:44:57,566 If you think it's Lexie, put her shoe in there. 802 00:44:58,332 --> 00:45:02,036 And if you think it's this piece of shit, dude, put his up. 803 00:45:03,237 --> 00:45:06,473 And if you both agree, you're safe. 804 00:45:07,509 --> 00:45:10,044 But if you disagree, 805 00:45:10,177 --> 00:45:13,180 I'll be forced to choose who's right. 806 00:45:13,314 --> 00:45:16,750 And that's the end of the game. 807 00:45:17,885 --> 00:45:18,452 No hints or 808 00:45:18,587 --> 00:45:20,287 Helping. 809 00:45:20,421 --> 00:45:22,823 Please stop this. 810 00:45:22,957 --> 00:45:24,659 Just say the word. 811 00:45:24,792 --> 00:45:27,728 And I absolutely will. 812 00:45:27,861 --> 00:45:31,098 You know what I want. 813 00:45:34,603 --> 00:45:37,304 Okay, Here we go. 814 00:45:37,438 --> 00:45:40,474 Question number one 815 00:45:42,042 --> 00:45:45,246 Who has known Courtney the longest 816 00:45:48,315 --> 00:45:51,318 3 2 1 817 00:45:53,821 --> 00:45:56,257 It's easy, but very good. 818 00:45:56,390 --> 00:45:57,726 Very good 819 00:45:57,858 --> 00:46:01,095 question 2 820 00:46:01,862 --> 00:46:03,931 who will Courtney bring with her 821 00:46:04,064 --> 00:46:07,301 in a fight? 822 00:46:10,572 --> 00:46:13,807 3 2 1. 823 00:46:16,443 --> 00:46:17,612 Still, 824 00:46:17,746 --> 00:46:20,781 easy, still easy. 825 00:46:20,948 --> 00:46:22,850 It's good, though. 826 00:46:22,983 --> 00:46:25,853 Question three 827 00:46:25,986 --> 00:46:29,189 Who loves Courtney more? 828 00:46:30,558 --> 00:46:31,726 Don't be a hero. 829 00:46:31,859 --> 00:46:34,529 Stop talking. Okay. Yes, we'll do that. 830 00:46:34,895 --> 00:46:40,200 3 2 1. 831 00:46:43,070 --> 00:46:45,939 Excellent, 832 00:46:46,073 --> 00:46:49,310 Excellent. 833 00:46:49,711 --> 00:46:52,946 This is a good one 834 00:46:55,949 --> 00:46:59,186 Who deserves to live? 835 00:47:04,224 --> 00:47:07,227 Now, babe, I know this question isn't really about you. 836 00:47:07,361 --> 00:47:09,631 And this is your special day. 837 00:47:09,764 --> 00:47:13,200 So you're going to shout your answer at the same time? 838 00:47:14,134 --> 00:47:16,705 If you say nothing, 839 00:47:16,837 --> 00:47:20,074 I will kill them both. 840 00:47:24,646 --> 00:47:26,880 Are you ready? 841 00:47:27,014 --> 00:47:30,217 Who deserves to live? 842 00:47:30,984 --> 00:47:34,421 3 2 1 843 00:47:35,489 --> 00:47:36,725 Hello girls. 844 00:47:36,857 --> 00:47:40,094 Oh, my God. 845 00:47:41,295 --> 00:47:44,532 I gave Lisa the key. Mom? 846 00:47:46,266 --> 00:47:47,769 You're not answering your phones. 847 00:47:47,901 --> 00:47:50,904 And you know how I hate that 848 00:47:51,372 --> 00:47:52,640 you got some pizza out here. 849 00:47:52,774 --> 00:47:55,943 Do you need it? Get rid of your mother. 850 00:47:56,477 --> 00:47:58,912 I totally would, Dave, if I can get close to that door 851 00:47:59,046 --> 00:48:02,282 without choking to death, thanks to you. 852 00:48:06,755 --> 00:48:08,355 Oh, get rid of her. 853 00:48:08,489 --> 00:48:09,591 My mom. 854 00:48:09,724 --> 00:48:10,924 Please don't hurt my mom. 855 00:48:11,058 --> 00:48:13,528 Dude, just give me. I'll get rid of her. 856 00:48:15,963 --> 00:48:19,199 Let's go. 857 00:48:21,736 --> 00:48:23,337 Mom. What the fuck? 858 00:48:23,470 --> 00:48:27,241 Chucky, Sweetie, what on earth are you doing here, silly boy? 859 00:48:27,509 --> 00:48:29,811 Oh, that's a good question. 860 00:48:29,943 --> 00:48:35,015 I they spilled some lip gloss, and they need my help, 861 00:48:35,149 --> 00:48:38,653 so, yeah, on account of all that, it's kind of not a good time. 862 00:48:38,787 --> 00:48:40,454 And you should get the fuck out of here. 863 00:48:40,588 --> 00:48:42,990 That bad over lip gloss? Yeah, lip gloss. 864 00:48:43,123 --> 00:48:44,893 What's going on in there? Nothing. 865 00:48:45,025 --> 00:48:46,493 Nothing. It's just. 866 00:48:46,628 --> 00:48:51,131 Well, Courtney is nervous, and Caitlin's not helping. 867 00:48:51,265 --> 00:48:53,167 Kind of like you, so you should go. 868 00:48:53,300 --> 00:48:56,003 Don't tell me they're fighting again a little bit. 869 00:48:56,136 --> 00:48:59,339 They are. Can you just leave? 870 00:48:59,874 --> 00:49:01,308 This is are chance. 871 00:49:01,442 --> 00:49:03,878 He is not going to be as easy to tie up as you have to. 872 00:49:04,011 --> 00:49:05,814 We don't have to if we can't. We just have to get him back in the room. . 873 00:49:07,281 --> 00:49:09,818 Well, Mom, you're just going to have to tell me whatever the fuck it is. 874 00:49:09,950 --> 00:49:11,051 You came here to tell them. 875 00:49:11,185 --> 00:49:13,621 Okay? Shit. Okay. Okay, baby boy. 876 00:49:13,755 --> 00:49:15,022 I just brought. 877 00:49:15,155 --> 00:49:16,957 I just brought her a little gift. Great. 878 00:49:17,090 --> 00:49:19,226 What the fuck is this? Lube? 879 00:49:19,359 --> 00:49:21,195 Yes, It's organic. Oh, my God. 880 00:49:21,328 --> 00:49:23,665 It really is life changing. 881 00:49:23,798 --> 00:49:25,834 Oh, Mom, What the fuck? 882 00:49:25,966 --> 00:49:29,704 Well, it was supposed to be a little special wedding gift from a woman 883 00:49:29,838 --> 00:49:34,374 to a woman, But you got in the way, Mom, she's your daughter, and 884 00:49:35,209 --> 00:49:40,247 she deserves an eco conscious, lubricated sexual experience like anybody else. 885 00:49:40,380 --> 00:49:43,618 That's disgusting. You're weird. 886 00:49:43,785 --> 00:49:46,821 This is our chance. 887 00:49:47,287 --> 00:49:50,525 I've beat his ass before. 888 00:49:52,226 --> 00:49:55,229 Oh, and tomorrow, please don't wear 889 00:49:55,362 --> 00:49:59,366 your sunglasses with those little chokey things around the neck. 890 00:49:59,634 --> 00:50:00,635 Doesn't look good. 891 00:50:00,768 --> 00:50:02,937 First of all, don't tell me what to do. 892 00:50:03,070 --> 00:50:04,572 Okay? 893 00:50:04,706 --> 00:50:06,073 And second of all, they're called croakies, you idiot. 894 00:50:06,206 --> 00:50:08,375 Okay. Okay, sweetheart. 895 00:50:08,510 --> 00:50:11,011 Okay, Well, it's time to go, so just. 896 00:50:11,144 --> 00:50:14,549 Bye, Mom. Okay, sweetie. Oh, I love you. 897 00:50:14,949 --> 00:50:17,552 This was fun. My mom. Fuck. 898 00:50:19,621 --> 00:50:20,420 I love you. 899 00:50:20,555 --> 00:50:22,624 Okay, now fucking leave. 900 00:50:22,757 --> 00:50:25,793 Stop it. 901 00:50:26,895 --> 00:50:28,161 And what a trip. 902 00:50:28,295 --> 00:50:29,062 Can I see that lube? 903 00:50:29,196 --> 00:50:32,432 Sure. 904 00:50:33,100 --> 00:50:33,868 What the fuck? 905 00:50:34,002 --> 00:50:36,871 Oh, shit. 906 00:50:37,005 --> 00:50:39,741 You like that devil bitch? 907 00:50:39,874 --> 00:50:50,752 Oh, Still got it. 908 00:50:54,354 --> 00:50:55,723 All right, All right. 909 00:50:55,857 --> 00:50:58,893 Upsy daisy satan, 910 00:50:59,126 --> 00:51:01,061 everyone, get out and stay back. 911 00:51:01,194 --> 00:51:04,431 Yeah. 912 00:51:06,300 --> 00:51:07,067 What are you. 913 00:51:07,200 --> 00:51:07,735 Get out of my way. 914 00:51:07,869 --> 00:51:10,738 Caitlin, 915 00:51:19,714 --> 00:51:22,750 You give up Court. 916 00:51:23,017 --> 00:51:26,386 Non praeteribit. 917 00:51:35,797 --> 00:51:38,833 Non praeteribit. 918 00:51:39,901 --> 00:51:41,435 You shall not pass. 919 00:51:41,569 --> 00:51:43,938 God damn Gandolf shit. 920 00:51:44,072 --> 00:51:47,307 I will get you out of him. 921 00:51:48,676 --> 00:51:49,911 You won't. 922 00:51:50,044 --> 00:51:52,145 You can't. 923 00:51:52,279 --> 00:51:55,516 I'm not letting him get close to the surface. 924 00:51:58,218 --> 00:52:00,220 He is trying though. 925 00:52:00,354 --> 00:52:03,591 It must really hurt 926 00:52:03,858 --> 00:52:06,894 You remember? 927 00:52:07,829 --> 00:52:09,831 Let's leave him. 928 00:52:09,964 --> 00:52:11,633 Caitlin, 929 00:52:11,766 --> 00:52:14,802 keep watch. 930 00:52:19,507 --> 00:52:22,744 Feeling a little bit left out. 931 00:52:29,984 --> 00:52:31,586 Okay. 932 00:52:31,719 --> 00:52:33,253 I learned these protections and wards. 933 00:52:33,387 --> 00:52:36,323 Surely there is something else in here we can use. 934 00:52:36,456 --> 00:52:38,392 So he can't die right? 935 00:52:39,159 --> 00:52:42,195 Whatever we do to his body now affects Glenn, not him. 936 00:52:42,329 --> 00:52:44,231 And I am not willing to risk one. 937 00:52:44,364 --> 00:52:45,600 Okay, What do you need, Court? 938 00:52:45,733 --> 00:52:47,702 You want a water? I'll give you water. 939 00:52:47,835 --> 00:52:52,106 So we need to get him out of Glenn and then sent back to hell sick. 940 00:52:52,472 --> 00:52:54,909 Okay, We'll need the four of us again. 941 00:52:55,043 --> 00:52:56,811 But we can banish him. 942 00:52:56,944 --> 00:53:00,081 Yes, but if we do it now, we're just sending Glenn to hell. 943 00:53:00,213 --> 00:53:03,051 That's what you just said? Yes. 944 00:53:03,483 --> 00:53:06,954 And if there is another spell in that book to get him out of my brother, 945 00:53:07,088 --> 00:53:10,525 I'm sure Dave won't give us a time before he slaughters us all. 946 00:53:10,958 --> 00:53:12,694 You're right. 947 00:53:12,827 --> 00:53:14,796 I can make you a grilled cheese. 948 00:53:14,929 --> 00:53:18,432 So what exactly is the plan? I'm here now. 949 00:53:19,534 --> 00:53:21,102 What I get him out, you send him back. 950 00:53:21,234 --> 00:53:22,235 What the fuck? 951 00:53:22,369 --> 00:53:23,203 Chuck? 952 00:53:23,336 --> 00:53:24,237 The energy and focus. 953 00:53:24,371 --> 00:53:27,108 His incantations required. 954 00:53:27,542 --> 00:53:30,578 This is an exorcism, but it asks for four mortals too. 955 00:53:30,912 --> 00:53:32,412 Okay, so we just need three more people. 956 00:53:32,547 --> 00:53:35,783 No, I'm not bringing anyone else into this. 957 00:53:36,416 --> 00:53:38,586 Do they have to be alive? 958 00:53:38,720 --> 00:53:40,420 Me, Matt, the pizza guy. 959 00:53:40,555 --> 00:53:42,523 Bucket of that the fuck. It's. 960 00:53:42,657 --> 00:53:45,626 Theoretically, they could channel energy, but they can't amplify. 961 00:53:45,760 --> 00:53:47,628 And you don't have enough intention on your own. 962 00:53:47,762 --> 00:53:50,998 I don't know what any of that means. 963 00:53:51,132 --> 00:53:52,800 Anybody want a Xanax? 964 00:53:52,934 --> 00:53:55,235 Right here. 965 00:53:55,368 --> 00:53:58,606 Lexi, do you take Adderall? 966 00:53:59,140 --> 00:54:08,683 Do I remember that econ final? 967 00:54:08,916 --> 00:54:09,884 Fuck, yeah. 968 00:54:10,017 --> 00:54:12,186 I can get you a water. 969 00:54:12,319 --> 00:54:13,286 Water? 970 00:54:13,420 --> 00:54:16,657 Your cute. 971 00:54:25,032 --> 00:54:31,806 Oh. Oh, my God. 972 00:55:35,069 --> 00:55:35,903 left out again. 973 00:55:39,540 --> 00:55:40,174 I'm used to it. 974 00:55:40,308 --> 00:55:43,511 It's fine. 975 00:55:44,145 --> 00:55:46,346 Convincing. 976 00:55:46,479 --> 00:55:49,717 Am I not? 977 00:55:50,551 --> 00:55:52,954 I can't come out. 978 00:55:53,087 --> 00:55:55,089 But you can come in. 979 00:55:55,223 --> 00:55:57,525 You're going to kill me. 980 00:55:57,658 --> 00:55:59,527 No, no, 981 00:55:59,660 --> 00:56:00,995 I like you. 982 00:56:01,128 --> 00:56:04,364 Remember 983 00:56:06,433 --> 00:56:10,004 What? It's nothing 984 00:56:11,606 --> 00:56:14,441 I always thought of Glenn as such a dweeb, but 985 00:56:14,575 --> 00:56:17,812 with you and him, he's hot, right? 986 00:56:18,646 --> 00:56:19,313 Yeah, I think. 987 00:56:19,446 --> 00:56:22,683 I assume. 988 00:56:23,150 --> 00:56:26,386 I think you do. 989 00:56:37,565 --> 00:56:38,900 Since 990 00:56:39,033 --> 00:56:41,135 we've already established how unconvincing I am, 991 00:56:41,903 --> 00:56:44,939 I suppose I can't persuade you to go away. 992 00:56:45,106 --> 00:56:47,975 Leave our family alone forever. 993 00:56:48,109 --> 00:56:49,043 Yeah. 994 00:56:49,176 --> 00:56:51,279 That's not really how I operate. 995 00:56:51,411 --> 00:56:52,747 I get it. 996 00:56:52,880 --> 00:56:55,516 It's not really how I operate either. 997 00:56:55,650 --> 00:56:59,486 If I don't look out for me, who will? Exactly. 998 00:56:59,787 --> 00:57:02,422 And if you want something, you better be 999 00:57:02,556 --> 00:57:05,793 willing to trade. 1000 00:57:09,964 --> 00:57:10,631 Okay. 1001 00:57:10,765 --> 00:57:12,432 I think this will work. 1002 00:57:12,566 --> 00:57:13,734 Is he going to be okay? 1003 00:57:13,868 --> 00:57:17,071 Jesus. What is your dosage, Lexie? 1004 00:57:17,238 --> 00:57:18,506 Oh, it's very high. 1005 00:57:19,607 --> 00:57:20,675 Okay. 1006 00:57:20,808 --> 00:57:21,976 Have him stay focused on Glenn. 1007 00:57:22,109 --> 00:57:24,879 We can't have him fixate on anything else. 1008 00:57:43,030 --> 00:57:44,565 Okay, Wait, wait, wait. 1009 00:57:44,699 --> 00:57:46,133 Does Glenn know that I'm the one who watched 1010 00:57:46,267 --> 00:57:49,603 all the softcore porn on his old Cinemax account? 1011 00:57:50,671 --> 00:57:53,908 He does now, 1012 00:57:54,342 --> 00:57:56,110 how do you do the eye thing? 1013 00:57:56,243 --> 00:57:58,913 Because, like, sometimes they're yellow, but sometimes they're not. 1014 00:57:59,046 --> 00:58:02,083 Okay. Oh, 1015 00:58:03,985 --> 00:58:07,221 They're still brown... is not. 1016 00:58:08,723 --> 00:58:09,657 It's not working, sorry. 1017 00:58:09,790 --> 00:58:11,525 I'm just a little nervous. 1018 00:58:11,659 --> 00:58:14,895 I don't know what's really happened to me. 1019 00:58:16,097 --> 00:58:17,365 Dave, 1020 00:58:17,497 --> 00:58:20,701 Are you serious? 1021 00:58:21,068 --> 00:58:21,635 Courtney? 1022 00:58:21,769 --> 00:58:23,404 That's my husband. 1023 00:58:23,537 --> 00:58:24,839 Not to split hairs. 1024 00:58:24,972 --> 00:58:26,741 That's actually Satan possessing your fiancee. 1025 00:58:26,874 --> 00:58:28,843 Oh, well, either way, 1026 00:58:28,976 --> 00:58:32,546 you screwing him in my childhood bedroom does not seem appropriate or helpful. 1027 00:58:32,680 --> 00:58:35,383 I was just talking 1028 00:58:35,516 --> 00:58:38,753 and trying to see if you'd be willing to trade me. 1029 00:58:39,120 --> 00:58:41,689 Spare me your constant lies. I'm not lying. 1030 00:58:41,822 --> 00:58:46,394 Oh, so you're just can't live in hell for you for Glenn to fix this? 1031 00:58:46,794 --> 00:58:47,962 Yeah, I would. 1032 00:58:48,095 --> 00:58:49,730 You are the most selfish person I know. 1033 00:58:49,864 --> 00:58:51,365 You take everything for yourself 1034 00:58:51,499 --> 00:58:53,634 because it's impossible to believe that I'm trying to help. 1035 00:58:53,768 --> 00:58:55,403 I don't want your help. 1036 00:58:56,370 --> 00:58:59,106 The only thing you do is consistently get in the way and screw 1037 00:58:59,240 --> 00:59:02,676 shit up, says the woman, bound to satan, you invited him in. 1038 00:59:02,810 --> 00:59:04,745 I didn't know Courtney. 1039 00:59:04,879 --> 00:59:06,113 You never tell me anything. 1040 00:59:06,247 --> 00:59:08,315 And now we're here and people are dead. 1041 00:59:08,449 --> 00:59:10,584 I know that. 1042 00:59:10,718 --> 00:59:13,954 Where are you going? 1043 00:59:18,359 --> 00:59:19,060 I know what I did. 1044 00:59:19,193 --> 00:59:20,494 I know it's sick. 1045 00:59:20,628 --> 00:59:22,263 I know. What we've already lost I know of all of that. 1046 00:59:22,396 --> 00:59:24,799 I also know those are absolute my earrings, Court. 1047 00:59:25,032 --> 00:59:26,200 Will you just let me -? 1048 00:59:26,333 --> 00:59:30,237 Hi. 1049 00:59:30,671 --> 00:59:33,908 What the fuck is all this yelling? 1050 00:59:55,530 --> 00:59:56,630 We got to go. 1051 00:59:56,764 --> 01:00:00,000 We gotta go. 1052 01:00:07,641 --> 01:00:08,809 Sorry. 1053 01:00:08,943 --> 01:00:11,679 I just wanted to use the good bathroom. 1054 01:00:13,280 --> 01:00:13,881 Lexie. 1055 01:00:14,014 --> 01:00:25,659 Run! 1056 01:01:02,597 --> 01:01:05,132 You want me. 1057 01:01:05,266 --> 01:01:08,302 Let her go. 1058 01:01:08,435 --> 01:01:09,870 Court 1059 01:01:10,004 --> 01:01:12,773 What's the fun in that? She's innocent, 1060 01:01:18,513 --> 01:01:21,749 she's expendable, 1061 01:01:22,416 --> 01:01:25,452 and she's under the bed. 1062 01:01:27,121 --> 01:01:30,357 You can come out now. 1063 01:01:37,364 --> 01:01:40,401 That's my obedient girl. 1064 01:01:44,305 --> 01:01:47,942 Non praeteribit. What'd you just say. 1065 01:01:50,277 --> 01:01:52,446 I said, 1066 01:01:52,581 --> 01:01:55,816 you shall not pass. 1067 01:01:57,519 --> 01:02:00,120 Non praeteribit. 1068 01:02:00,254 --> 01:02:01,656 very slick. 1069 01:02:01,789 --> 01:02:04,825 You know, you deserve to be paid for your time and talents. 1070 01:02:05,492 --> 01:02:08,729 Lexi! 1071 01:02:11,131 --> 01:02:14,168 No, no, no. 1072 01:02:14,301 --> 01:02:16,170 It's okay. Court 1073 01:02:16,303 --> 01:02:19,340 It's okay. 1074 01:02:26,280 --> 01:02:26,780 Courtney. 1075 01:02:26,914 --> 01:02:29,817 I just saw Chuck. 1076 01:02:30,685 --> 01:02:32,353 Courtney. 1077 01:02:32,486 --> 01:02:35,289 Look what you did? 1078 01:02:35,422 --> 01:02:36,423 I did. 1079 01:02:36,558 --> 01:02:38,792 I know. I know. This is a bad time. 1080 01:02:38,926 --> 01:02:41,663 I think I know what he meant by one way out. 1081 01:02:41,795 --> 01:02:44,331 Get the hell out. Now. 1082 01:02:44,465 --> 01:02:45,299 Where? 1083 01:02:45,432 --> 01:02:47,034 Where do you want me to go? 1084 01:02:47,167 --> 01:02:48,302 Your boyfriend put a curse on the goddamn house. 1085 01:02:48,435 --> 01:02:49,503 I don't give a shit. 1086 01:02:49,638 --> 01:02:52,139 Go! Shut up, both of you. 1087 01:02:52,273 --> 01:02:55,909 Courtney, if you have a mark, it means he gave you a ring. 1088 01:02:56,243 --> 01:02:57,811 I know you're in pain, but I need you to think. 1089 01:02:57,945 --> 01:02:59,480 Courtney, Where is it? 1090 01:02:59,614 --> 01:03:01,849 He didn't give me a ring. Jasmine, I would remember. 1091 01:03:01,982 --> 01:03:03,117 Does. Doesn't have to be a ring. 1092 01:03:03,250 --> 01:03:04,351 It can be a necklace or a crown. 1093 01:03:04,485 --> 01:03:05,986 As long as it's infinite. Just. 1094 01:03:06,120 --> 01:03:08,623 It could be like a bangle. 1095 01:03:08,757 --> 01:03:09,990 That's very sweet. 1096 01:03:10,858 --> 01:03:12,694 I usually do a lot of persuading, 1097 01:03:12,826 --> 01:03:16,531 but the first thing you did when you met was bind yourself to me forever. 1098 01:03:17,131 --> 01:03:18,767 Oh, my God. 1099 01:03:18,899 --> 01:03:20,134 Courtney. 1100 01:03:20,267 --> 01:03:21,536 You can use it against him. 1101 01:03:21,670 --> 01:03:23,672 It works the other way. You can bind him. 1102 01:03:23,804 --> 01:03:25,839 He didn't tell you that, but think. 1103 01:03:25,973 --> 01:03:27,908 Where is it? 1104 01:03:28,042 --> 01:03:32,413 I, I don't know. 1105 01:03:34,114 --> 01:03:35,916 Unbelievable. 1106 01:03:36,050 --> 01:03:37,284 I didn't know it was important. 1107 01:03:37,418 --> 01:03:40,854 I didn't know any of this shit works. 1108 01:03:44,258 --> 01:03:47,494 Why are you still here? 1109 01:03:50,130 --> 01:03:53,802 Oh, well, you know, he's fighting. 1110 01:03:53,934 --> 01:03:54,968 He's fighting. 1111 01:03:55,102 --> 01:03:58,305 He's in here. 1112 01:04:07,481 --> 01:04:10,317 No, If you die, he has no reason to spare. 1113 01:04:10,451 --> 01:04:13,555 Glenn, How was that not Everything running through your mind right now? 1114 01:04:13,688 --> 01:04:15,089 I can figure this out. 1115 01:04:15,222 --> 01:04:17,792 This ends one way. I love him so much. Bullshit. 1116 01:04:18,359 --> 01:04:20,461 If you loved my brother, you would have stayed away. 1117 01:04:21,962 --> 01:04:23,097 What did you think? 1118 01:04:23,230 --> 01:04:24,532 You'd be the first person in history. 1119 01:04:24,666 --> 01:04:27,000 The devil just let go 1120 01:04:27,134 --> 01:04:30,170 because you asked. 1121 01:04:30,304 --> 01:04:32,439 You're the danger, Courtney. 1122 01:04:32,574 --> 01:04:34,509 You. I love him. 1123 01:04:34,642 --> 01:04:37,878 It isn't enough. 1124 01:04:39,046 --> 01:04:42,082 You're a trap, Courtney. 1125 01:04:42,249 --> 01:04:44,284 You give the devil his due 1126 01:04:44,418 --> 01:04:47,655 and you set my brother free. 1127 01:04:49,890 --> 01:04:53,127 I can't. 1128 01:04:53,894 --> 01:04:57,131 Courtney. No. 1129 01:05:12,379 --> 01:05:15,617 When you can breathe and we can't, 1130 01:05:17,217 --> 01:05:19,353 you're not special. 1131 01:05:19,486 --> 01:05:22,122 You're not lucky. 1132 01:05:22,256 --> 01:05:22,891 You're the curse. 1133 01:05:23,023 --> 01:05:25,527 It's self. 1134 01:07:08,028 --> 01:07:10,163 I'll go. 1135 01:07:10,297 --> 01:07:11,733 Let him out. 1136 01:07:11,866 --> 01:07:12,934 I consent. 1137 01:07:13,066 --> 01:07:16,103 No, After. 1138 01:07:16,503 --> 01:07:19,807 After I'll do the ceremony in this body, 1139 01:07:20,608 --> 01:07:24,044 and then I'll release him after. Here 1140 01:07:25,747 --> 01:07:26,413 a little something. 1141 01:07:26,548 --> 01:07:29,817 I worked up, and 1142 01:07:31,719 --> 01:07:33,988 you and I both know you have no business 1143 01:07:34,121 --> 01:07:37,324 being in the white dress. 1144 01:07:41,729 --> 01:07:44,766 Witnesses, 1145 01:07:45,767 --> 01:07:48,803 if you please. 1146 01:07:56,945 --> 01:07:58,378 Where's your sister? 1147 01:07:58,513 --> 01:08:00,048 Fuck, my sister. 1148 01:08:00,180 --> 01:08:02,850 Hmm. Maybe later. 1149 01:08:02,984 --> 01:08:04,084 This is your day. 1150 01:08:48,630 --> 01:08:50,565 Showtime. 1151 01:08:50,698 --> 01:08:53,735 You there? 1152 01:09:00,842 --> 01:09:03,878 And here comes the bride. 1153 01:10:06,808 --> 01:10:08,176 Stop. 1154 01:10:08,308 --> 01:10:10,111 Caitlin. No, it's too late. 1155 01:10:10,243 --> 01:10:12,312 Shut up, you insufferable bitch. 1156 01:10:12,446 --> 01:10:15,683 Oh, shit. 1157 01:10:16,050 --> 01:10:17,719 I spent my entire life 1158 01:10:17,852 --> 01:10:21,122 trying to live in your light and finding your shadow Every time 1159 01:10:21,856 --> 01:10:24,726 the better daughter, better sister, better woman. 1160 01:10:24,859 --> 01:10:28,096 And none of that goodness left for me 1161 01:10:28,395 --> 01:10:30,263 If I was lucky enough to get any of you. 1162 01:10:30,397 --> 01:10:33,634 You fed me with anger and contempt. 1163 01:10:34,367 --> 01:10:35,670 You never gave me shit. 1164 01:10:35,803 --> 01:10:38,506 So are you surprised that I stole instead? 1165 01:10:39,607 --> 01:10:41,642 I have stolen everything 1166 01:10:41,776 --> 01:10:45,012 I possibly could from you. 1167 01:10:45,980 --> 01:10:48,950 The only thing of yours I've never wanted is Glenn. 1168 01:10:49,083 --> 01:10:52,120 But Dave. 1169 01:10:52,285 --> 01:10:55,322 Dave, I want. 1170 01:10:55,590 --> 01:10:56,758 That's real cute. 1171 01:10:56,891 --> 01:10:59,794 But that just won't work for me, babe. 1172 01:11:01,461 --> 01:11:02,563 I'm not going to give her up. 1173 01:11:02,697 --> 01:11:04,264 This isn't about her. 1174 01:11:05,767 --> 01:11:08,035 I look out for me, remember 1175 01:11:08,169 --> 01:11:11,404 what I want. 1176 01:11:16,443 --> 01:11:18,913 What is it you want? 1177 01:11:19,046 --> 01:11:22,683 For the first time in my life, I am the right sister 1178 01:11:23,951 --> 01:11:26,554 Envious, wrathful, 1179 01:11:26,687 --> 01:11:29,924 proud, lustful, 1180 01:11:30,258 --> 01:11:31,726 broken. 1181 01:11:31,859 --> 01:11:35,096 I am broken like her and more. 1182 01:11:35,362 --> 01:11:36,764 But I also get you. 1183 01:11:36,898 --> 01:11:39,534 I don't fight that side of myself like she does. 1184 01:11:39,667 --> 01:11:42,703 I am the right sister so pick me 1185 01:11:43,137 --> 01:11:46,574 And I am eagerly, enthusiastically yours 1186 01:11:48,543 --> 01:11:51,779 I said I don't want Glenn. 1187 01:11:52,312 --> 01:11:55,550 You really do like me, don't you? 1188 01:12:02,256 --> 01:12:05,492 This better? Glenn! 1189 01:12:08,428 --> 01:12:09,496 Of all the things 1190 01:12:09,630 --> 01:12:12,533 I have taken from my sister. 1191 01:12:12,834 --> 01:12:16,070 I will always be proudest of this. 1192 01:12:17,337 --> 01:12:25,947 What the - Wait... 1193 01:12:26,581 --> 01:12:29,784 You will never hurt any of us ever again. 1194 01:12:31,052 --> 01:12:33,486 You lair. 1195 01:12:33,621 --> 01:12:34,689 I always liked your sister more. 1196 01:12:34,822 --> 01:12:36,891 I feel like you talk a lot. 1197 01:12:37,024 --> 01:12:38,593 I'm going to ask you to stop 1198 01:12:43,130 --> 01:12:46,366 Now heal him. 1199 01:12:49,871 --> 01:12:51,205 Courtney. 1200 01:12:51,339 --> 01:12:53,941 Jassy 1201 01:12:54,075 --> 01:12:56,544 Glenn, 1202 01:12:56,677 --> 01:12:59,247 Jasime, go. 1203 01:12:59,379 --> 01:13:01,048 live your lives, please. 1204 01:13:01,182 --> 01:13:04,151 Well, Jassy, wait. 1205 01:13:04,285 --> 01:13:07,288 We won't go. 1206 01:13:07,454 --> 01:13:10,691 This woman brought hell on you. 1207 01:13:11,993 --> 01:13:15,428 That woman beat hell back for me. 1208 01:13:20,067 --> 01:13:21,936 Why would I want to walk away from something 1209 01:13:22,069 --> 01:13:25,106 so powerful? 1210 01:13:30,978 --> 01:13:32,947 Release her 1211 01:13:33,080 --> 01:13:36,117 forever. 1212 01:13:49,664 --> 01:13:51,599 Do you really want to be with Dave? 1213 01:13:52,066 --> 01:13:54,035 Oh, God, no. 1214 01:13:54,168 --> 01:13:57,038 I mean, I might have fucked him one time just to say that 1215 01:13:57,171 --> 01:14:00,207 I did it. 1216 01:14:02,442 --> 01:14:03,644 You may speak. 1217 01:14:03,778 --> 01:14:06,514 Finally got it so boring without me. 1218 01:14:07,148 --> 01:14:07,848 Can I go? 1219 01:14:07,982 --> 01:14:09,449 It's been like one minute. 1220 01:14:09,583 --> 01:14:10,351 It sucks. 1221 01:14:10,483 --> 01:14:13,721 You suck. 1222 01:14:16,057 --> 01:14:16,489 Can he bring them 1223 01:14:16,624 --> 01:14:29,704 back? One. 1224 01:14:49,423 --> 01:14:50,992 Obviously. 1225 01:14:51,125 --> 01:14:52,626 You have to bring your brother back. Are you all for real? 1226 01:14:52,760 --> 01:14:54,261 Think how much nicer Lexi is. 1227 01:14:54,395 --> 01:14:56,931 Like, who's going to make the world a better place? 1228 01:14:57,064 --> 01:14:58,866 Well, Chuck's Glen's best friend too, so. 1229 01:14:59,000 --> 01:15:01,736 Well, we got to be thinking about more people then. 1230 01:15:01,869 --> 01:15:05,139 God damn it. Sabotage. 1231 01:15:06,741 --> 01:15:09,043 Tell the truth. 1232 01:15:09,176 --> 01:15:10,444 Okay. 1233 01:15:10,578 --> 01:15:13,014 I can bring back to had a roll over from last month. 1234 01:15:13,347 --> 01:15:16,617 Your resurrection powers work like cellular minutes. 1235 01:15:16,784 --> 01:15:19,286 I don't make the rules. 1236 01:15:19,420 --> 01:15:20,888 Who does? 1237 01:15:21,022 --> 01:15:22,623 We don't really have time to tackle that at this point. 1238 01:15:22,757 --> 01:15:24,525 Okay. Bring them both back. 1239 01:15:24,658 --> 01:15:28,095 Lexi and Chuck safely and as themselves. 1240 01:15:28,396 --> 01:15:32,400 Oh, and for the next three months, your resurrections are reserved. 1241 01:15:32,900 --> 01:15:34,635 Matt, Hot pizza guy. 1242 01:15:34,769 --> 01:15:38,005 Bucket of Lisa. 1243 01:15:38,205 --> 01:15:39,640 You are no fun. 1244 01:15:39,774 --> 01:15:42,309 Which is really sad because I actually thought that you were. 1245 01:15:44,378 --> 01:15:45,546 Fuck, fuck, Shit, Fuck. 1246 01:15:45,679 --> 01:15:46,247 God damn it. 1247 01:15:46,380 --> 01:15:49,550 Fuck. 1248 01:15:53,587 --> 01:15:56,824 Courtney, you look beautiful. 1249 01:15:57,391 --> 01:15:59,994 Did I die. 1250 01:16:00,127 --> 01:16:00,995 Glenn did I die? 1251 01:16:01,128 --> 01:16:03,532 You'd tell me if I died. Right. 1252 01:16:03,664 --> 01:16:06,067 Let's get married 1253 01:16:06,200 --> 01:16:08,436 right now. 1254 01:16:08,569 --> 01:16:10,471 How? You didn't 1255 01:16:10,604 --> 01:16:13,641 even put priest dude in contention 1256 01:16:14,041 --> 01:16:18,913 Guy, Is anyone else online ordained? 1257 01:16:24,118 --> 01:16:25,786 Dave, 1258 01:16:25,920 --> 01:16:29,156 Are you an ordained priest? 1259 01:16:29,390 --> 01:16:31,292 Okay? Yes. 1260 01:16:31,425 --> 01:16:34,595 Had some mortal friends in New York that asked me and I got online ordained. 1261 01:16:34,728 --> 01:16:36,630 Okay. Yes. 1262 01:16:36,764 --> 01:16:39,066 We can get Dave to do it. 1263 01:16:39,200 --> 01:16:41,235 Can I. 1264 01:16:41,368 --> 01:16:44,271 Can I get ready first? 1265 01:16:44,405 --> 01:16:45,873 Court. 1266 01:16:46,006 --> 01:16:48,008 this is our purpose. 1267 01:16:48,142 --> 01:16:51,178 Bridesmaids. 1268 01:16:57,685 --> 01:17:00,921 Assemble! 1269 01:17:01,622 --> 01:17:03,390 Excuse me. Hey. Sorry. 1270 01:17:03,525 --> 01:17:06,760 Did I die? 1271 01:17:08,462 --> 01:17:11,699 Did I die? 1272 01:17:12,266 --> 01:17:15,035 Someone answer me. 1273 01:17:15,169 --> 01:17:17,506 I'm I dead now?! 1274 01:17:17,638 --> 01:17:20,875 what the fuck? 1275 01:17:32,987 --> 01:17:33,754 Good, bro? 1276 01:17:33,888 --> 01:17:34,955 Yeah, man. 1277 01:17:35,089 --> 01:17:36,724 Hold still. I'm not moving. 1278 01:17:36,857 --> 01:17:37,958 Bro did you know, I died. 1279 01:17:38,092 --> 01:17:39,393 Yeah, like I died. Died? 1280 01:17:39,528 --> 01:17:41,862 Yeah. That was scary. And then I came back. 1281 01:17:41,996 --> 01:17:45,232 Yeah, I saw the whole thing. Fuck. 1282 01:17:51,872 --> 01:17:52,773 Court. 1283 01:17:52,907 --> 01:17:53,608 No, your mascara. 1284 01:17:53,741 --> 01:17:56,844 It's ok Lexi. 1285 01:17:58,179 --> 01:18:01,215 I'm ready. 1286 01:18:20,868 --> 01:18:22,803 You will go through with this? 1287 01:18:22,937 --> 01:18:24,872 Yeah, yeah, yeah. 1288 01:18:25,005 --> 01:18:27,374 Then you leave. 1289 01:18:27,509 --> 01:18:30,411 You'll never return to any of us ever again. 1290 01:18:31,712 --> 01:18:32,346 Never. 1291 01:18:32,479 --> 01:18:35,249 It is then 1292 01:18:37,017 --> 01:18:40,254 I didn't ask you to do this 1293 01:18:48,862 --> 01:18:49,863 for that one time 1294 01:18:49,997 --> 01:18:53,234 just to say you did. 1295 01:18:54,401 --> 01:18:57,606 This is the front desk number for the Orlando DMV. 1296 01:18:57,738 --> 01:19:00,975 Yeah, 1297 01:19:06,080 --> 01:19:08,717 I got to be honest, man. 1298 01:19:08,849 --> 01:19:12,086 Being dead takes a lot out of you. 1299 01:19:14,788 --> 01:19:16,090 Hey no hard feelings, man. 1300 01:19:16,223 --> 01:19:18,392 You are strong as hell. 1301 01:19:18,526 --> 01:19:21,962 Got to know what your protein intake is. 1302 01:19:26,800 --> 01:19:29,604 Would you like to stand with your brother? 1303 01:19:29,738 --> 01:19:31,238 His bench is... 1304 01:19:31,372 --> 01:19:34,408 It's depleted. 1305 01:19:34,842 --> 01:19:36,977 I don't forgive you. 1306 01:19:37,111 --> 01:19:40,347 You never should. 1307 01:19:42,684 --> 01:19:44,451 Okay, 1308 01:19:44,586 --> 01:19:48,222 so at the rehearsal, I went first, and then Lexi goes right before you. 1309 01:19:48,355 --> 01:19:51,792 I'd like you both to walk me down 1310 01:19:53,160 --> 01:19:56,897 My Maids of Honor. 1311 01:19:57,431 --> 01:19:59,099 Courtney, you know, you don't have to do that. 1312 01:19:59,233 --> 01:20:01,402 Lexi, can you give us a minute? 1313 01:20:01,536 --> 01:20:02,836 You bet. 1314 01:20:02,970 --> 01:20:04,204 I want to see if I can get someone's blood out. 1315 01:20:06,641 --> 01:20:08,442 I know that I fixed it 1316 01:20:08,576 --> 01:20:10,512 with the bracelet thing, but I stole the bracelet in the first place, 1317 01:20:10,645 --> 01:20:13,414 and I brought Dave here because I knew it would make you mad. 1318 01:20:13,548 --> 01:20:15,517 And I still did all that terrible stuff. 1319 01:20:15,650 --> 01:20:19,119 Our whole life- I was never as good as you thought I was. 1320 01:20:21,790 --> 01:20:22,791 My whole life. 1321 01:20:22,923 --> 01:20:25,694 You had me on this pedestal. 1322 01:20:26,060 --> 01:20:29,296 I knew I was never going to live up to it. 1323 01:20:29,531 --> 01:20:32,366 Chuck is terrible, 1324 01:20:32,499 --> 01:20:33,535 but at least I never felt like 1325 01:20:33,668 --> 01:20:36,604 it was disappointing him. 1326 01:20:37,071 --> 01:20:40,307 I'd always disappoint you. 1327 01:20:41,408 --> 01:20:43,410 That isn't true. 1328 01:20:43,545 --> 01:20:45,412 I know that now. 1329 01:20:45,547 --> 01:20:48,783 But I was so focused on how you made me feel. 1330 01:20:49,651 --> 01:20:53,087 Just never thought about what it was doing to you. 1331 01:20:55,590 --> 01:20:56,691 My whole life 1332 01:20:56,825 --> 01:20:58,892 I never thought about myself, 1333 01:20:59,993 --> 01:21:04,064 and in spite of that, you still almost went to hell for me. 1334 01:21:09,804 --> 01:21:13,040 You are not a disgrace 1335 01:21:18,011 --> 01:21:19,279 Ready? 1336 01:21:20,481 --> 01:21:23,050 Hell yeah. 1337 01:22:14,836 --> 01:22:16,003 And now, by 1338 01:22:16,136 --> 01:22:18,706 the power vested in me by the Internet, 1339 01:22:19,674 --> 01:22:22,644 I pronounce you husband and wife. 1340 01:22:22,777 --> 01:22:26,013 You may kiss the bride. 1341 01:22:32,052 --> 01:22:34,421 Yoohoo I've got Grandma's key! 1342 01:22:34,556 --> 01:22:36,190 You can't keep me at this time. 1343 01:22:36,323 --> 01:22:39,561 Where's my pretty girl? 1344 01:22:39,694 --> 01:22:42,730 Lube lady, 1345 01:22:49,970 --> 01:22:51,371 are those organs? 1346 01:22:51,506 --> 01:22:54,709 Yeah, and a detergent stick, if you want to use that. 1347 01:23:04,953 --> 01:23:05,553 Chuck 1348 01:23:05,687 --> 01:23:06,621 did it! 1349 01:23:06,754 --> 01:23:09,990 We all did it. 1350 01:23:11,893 --> 01:23:15,128 I'm going to head out. 1351 01:25:57,091 --> 01:25:58,291 Hey, fuck. 1352 01:25:58,425 --> 01:26:00,695 butt the fuck you still doing here? 1353 01:26:01,294 --> 01:26:02,897 The movie's over. 1354 01:26:03,031 --> 01:26:04,799 Go the fuck home. 1355 01:26:04,932 --> 01:26:07,902 Look, that's what you do when a movie's over, you fucking leave. 1356 01:26:08,036 --> 01:26:13,273 And I know the crowd only had, like, 20 people, but it's fucking gone, so leave. 1357 01:26:13,407 --> 01:26:16,176 Okay. I love you. Thank you for being here. 1358 01:26:17,011 --> 01:26:17,645 Fuck. 91773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.