Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,044 --> 00:00:04,129
Don't be shy, folks.
3
00:00:04,129 --> 00:00:07,090
We're dancing all night
in the name of holy matrimony.
4
00:00:07,090 --> 00:00:11,761
Give it up for your bride and groom.
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:30,488 --> 00:00:31,197
After this shit...
7
00:00:31,197 --> 00:00:34,200
she's for sure, my least favorite cousin.
8
00:00:35,744 --> 00:00:38,747
How many boyfriends
did you steal from me in high school?
9
00:00:39,122 --> 00:00:40,457
Three.
10
00:00:40,457 --> 00:00:43,334
But stealing is a strong word
for giving them
11
00:00:43,334 --> 00:00:46,337
half assed blowjobs in the church
parking deck.
12
00:00:46,546 --> 00:00:49,340
So we were just one blow
and go away from my baby sister marrying
13
00:00:49,340 --> 00:00:52,343
my ex instead.
14
00:00:53,928 --> 00:00:56,931
I'm sorry Courtney.
15
00:00:58,058 --> 00:00:59,768
This must be really hard.
16
00:00:59,768 --> 00:01:02,145
I'm fine Caitlin.
17
00:01:02,145 --> 00:01:05,148
You can go.
18
00:01:10,028 --> 00:01:11,738
Stop that.
19
00:01:11,738 --> 00:01:12,864
We're gonna slow it down.
20
00:01:12,864 --> 00:01:14,741
For all the lovers out there.
21
00:01:14,741 --> 00:01:17,744
This one's for you all.
22
00:01:25,627 --> 00:01:26,586
I don't think you're allowed to be
23
00:01:26,586 --> 00:01:29,589
this sad at a wedding
24
00:01:32,926 --> 00:01:34,344
Well this DJ has played
25
00:01:34,344 --> 00:01:37,680
tub thumping by Chumbawamba
three times in 45 minutes.
26
00:01:37,680 --> 00:01:39,390
So how happy can any of us be?
27
00:01:39,390 --> 00:01:40,683
Sorry, I was talking to
28
00:01:42,310 --> 00:01:43,770
Courtney.
29
00:01:43,770 --> 00:01:46,773
Right.
30
00:01:58,993 --> 00:02:01,996
I'm Dave.
31
00:02:03,373 --> 00:02:04,499
You don't have to sit here.
32
00:02:04,499 --> 00:02:07,502
Well, now you have my handkerchief,
33
00:02:07,544 --> 00:02:10,505
and you are never getting this back.
34
00:02:10,839 --> 00:02:13,299
I love a good never.
35
00:02:13,299 --> 00:02:14,050
What?
36
00:02:14,050 --> 00:02:16,177
I'm never getting that back. Ever.
37
00:02:16,177 --> 00:02:19,013
No loopholes, no questions,
38
00:02:19,013 --> 00:02:22,016
no falling through or falling apart.
39
00:02:23,393 --> 00:02:26,396
It's comfortingly infinite,
40
00:02:32,694 --> 00:02:33,778
That's mine.
41
00:02:33,778 --> 00:02:36,781
Oh, is it?
42
00:02:38,992 --> 00:02:40,994
Is that a bengal?
43
00:02:40,994 --> 00:02:42,787
Oh, this.
44
00:02:42,787 --> 00:02:43,955
Oh, yeah, I.
45
00:02:43,955 --> 00:02:46,124
I don't think I would call it a Bengal.
46
00:02:46,124 --> 00:02:48,334
It's a Bengal.
47
00:02:48,334 --> 00:02:51,337
I'd feel more distinguished
if you called it a band.
48
00:02:51,713 --> 00:02:54,716
Or can I wear your Bengal?
49
00:03:19,282 --> 00:03:22,285
Kate Lin-Manuel Miranda.
50
00:03:22,577 --> 00:03:25,330
I've asked
you repeatedly to give that nickname up.
51
00:03:25,330 --> 00:03:27,665
What he’s a lyrical visionary?
52
00:03:27,665 --> 00:03:29,542
It's a big compliment, little sis.
53
00:03:29,542 --> 00:03:30,335
Oh, my God.
54
00:03:30,335 --> 00:03:32,545
I am not your sister.
55
00:03:32,545 --> 00:03:35,548
You will be tomorrow.
56
00:03:39,135 --> 00:03:39,761
I can't wait.
57
00:03:43,640 --> 00:03:45,058
You really mean that, don't you?
58
00:03:45,058 --> 00:03:48,061
Like you actually love her that much.
59
00:03:50,647 --> 00:03:51,314
Okey dokey.
60
00:03:51,314 --> 00:03:53,650
Glenn,
you better go say goodbye to Courtney.
61
00:03:53,650 --> 00:03:54,776
We're about to leave.
62
00:03:54,776 --> 00:03:57,779
Tyrannosaurus Lex.
63
00:03:57,987 --> 00:03:58,821
Good looking out.
64
00:03:58,821 --> 00:04:01,532
All right, guys. I'll see you later.
65
00:04:01,532 --> 00:04:04,702
It's like cotton
candy became a man and that man is Glen.
66
00:04:06,162 --> 00:04:08,122
I feel it's my duty as maid of honor
to ask you,
67
00:04:08,122 --> 00:04:11,125
respectfully, to not flirt with the groom.
68
00:04:11,334 --> 00:04:12,794
I'm sorry. What?
69
00:04:12,794 --> 00:04:15,255
It is unseemly.
70
00:04:15,255 --> 00:04:18,258
Lexie,
I'm not trying to have sex with Glenn.
71
00:04:18,466 --> 00:04:21,177
Why are we talking about sex
with my brother?
72
00:04:21,177 --> 00:04:21,678
Ever?
73
00:04:21,678 --> 00:04:24,180
But specifically at his rehearsal dinner?
74
00:04:24,180 --> 00:04:27,016
Well, Jasmine,
Caitlin was getting a little flirtatious,
75
00:04:27,016 --> 00:04:28,059
and I was just reminding her.
76
00:04:28,059 --> 00:04:30,645
Are you the small talk police? Like,
why are you watching me?
77
00:04:30,645 --> 00:04:34,315
It is my job to make sure
that this stays perfect for Court. Hey fuck butt.
78
00:04:36,401 --> 00:04:37,652
smash the groom in
79
00:04:37,652 --> 00:04:40,822
a bathroom like a civilized person
instead of out in the fucking open.
80
00:04:41,531 --> 00:04:43,032
Oh, shut up, Chuck.
81
00:04:43,032 --> 00:04:45,493
What? I'm the best man. I'm
just looking out for my brother.
82
00:04:45,493 --> 00:04:46,494
Not your brother.
83
00:04:46,494 --> 00:04:47,078
Oh, really?
84
00:04:47,078 --> 00:04:50,081
Because frat is life.
85
00:04:50,707 --> 00:04:52,417
Jasmine, it's not too late.
86
00:04:52,417 --> 00:04:53,167
Grappling.
87
00:04:53,167 --> 00:04:54,252
Run like hell. Bro...
88
00:04:54,252 --> 00:04:56,879
Our family fucking rocks.
89
00:04:56,879 --> 00:04:58,756
Except for you. Okay.
90
00:04:58,756 --> 00:05:00,466
I think we need to regroup here.
91
00:05:00,466 --> 00:05:02,051
That's a good idea. Yeah.
92
00:05:02,051 --> 00:05:05,013
We should give our attention to the sister
who actually deserves it.
93
00:05:05,013 --> 00:05:06,597
Right.
94
00:05:06,597 --> 00:05:09,600
Courtney’s Special day.
95
00:05:31,831 --> 00:05:33,750
Are you even invited to this thing?
96
00:05:33,750 --> 00:05:36,753
Not exactly.
97
00:05:37,003 --> 00:05:39,672
She never mentioned you after that night.
98
00:05:39,672 --> 00:05:42,675
Is that so?
99
00:05:43,843 --> 00:05:46,846
Now, here you are.
100
00:05:49,307 --> 00:05:52,685
Give me your phone. Why?
101
00:05:53,895 --> 00:05:56,356
I'm going to give you the address
to our house.
102
00:05:56,356 --> 00:05:57,148
I know where it is.
103
00:06:00,193 --> 00:06:01,986
Okay, then come by later.
104
00:06:01,986 --> 00:06:04,072
Maybe
105
00:06:04,072 --> 00:06:07,075
if I knock, you'll answer.
106
00:06:08,618 --> 00:06:11,621
Might even let you in.
107
00:06:12,747 --> 00:06:15,416
Is that the same suit as last time?
108
00:06:15,416 --> 00:06:18,419
It's a good suit.
109
00:06:50,535 --> 00:06:54,539
So let's hold off on flirting
with your sister's husband again.
110
00:06:55,248 --> 00:06:56,165
Can we drop this?
111
00:06:56,165 --> 00:06:59,377
I just really didn't budget time
for any family infighting tomorrow.
112
00:06:59,544 --> 00:07:02,004
Fine, Courtney.
113
00:07:02,004 --> 00:07:06,467
I'm sorry for speaking my cute female
words at the male body of your fiancee.
114
00:07:06,717 --> 00:07:10,388
In my defense, I didn't know that love
was a form of absolute human ownership.
115
00:07:10,430 --> 00:07:13,433
So... I don't care.
116
00:07:17,645 --> 00:07:20,648
Why is she acting so weird?
117
00:07:25,778 --> 00:07:28,573
So what are we getting up to tonight,
ladies?
118
00:07:28,573 --> 00:07:30,950
Champagne. Do we need snacks?
119
00:07:30,950 --> 00:07:31,909
I can braid your hair.
120
00:07:31,909 --> 00:07:35,413
Actually, Lexie told me that I could do
coke off of her bare ass.
121
00:07:35,496 --> 00:07:37,290
Oh, I did no such thing.
122
00:07:37,290 --> 00:07:38,916
You are such a tease.
123
00:07:38,916 --> 00:07:40,751
So, yeah, Lisa you'll probably want to head out
124
00:07:40,751 --> 00:07:43,337
just to maintain your plausible
deniability. Yeah, I'm gonna go.
125
00:07:44,755 --> 00:07:45,965
Call me if you need anything.
126
00:07:45,965 --> 00:07:48,050
Anything at all.
127
00:07:48,050 --> 00:07:50,720
Except cocaine.
128
00:07:50,720 --> 00:07:52,722
I don't have that.
129
00:07:52,722 --> 00:07:55,725
Not anymore. Bye.
130
00:07:57,935 --> 00:07:58,853
Okay.
131
00:07:58,853 --> 00:08:00,396
Party time.
132
00:08:00,396 --> 00:08:03,399
Who's ready for PIN the nose on Glenn.
133
00:08:04,275 --> 00:08:05,109
The hell.
134
00:08:05,109 --> 00:08:07,236
Lexi. No.
135
00:08:07,236 --> 00:08:09,363
It's going to be so much fun.
136
00:08:09,363 --> 00:08:11,324
And the printer charged me
a pretty penny for this.
137
00:08:11,324 --> 00:08:13,117
So we're doing this?
138
00:08:13,117 --> 00:08:14,577
No, I'm getting the tequila.
139
00:08:14,577 --> 00:08:17,580
It's finally time to use these.
140
00:08:18,331 --> 00:08:19,540
Caitlin?
141
00:08:19,540 --> 00:08:21,667
No, I said no penises.
142
00:08:21,667 --> 00:08:23,461
It's a bachelorette party.
143
00:08:23,461 --> 00:08:25,588
You're supposed to be the maid of honor,
not our mom.
144
00:08:25,588 --> 00:08:27,840
Well,
your mom could come in at any moment.
145
00:08:27,840 --> 00:08:29,425
And then what would she say?
146
00:08:29,425 --> 00:08:30,426
Please, my mom.
147
00:08:30,426 --> 00:08:33,346
Once ask me if I spit or swallow. Did she.
148
00:08:33,346 --> 00:08:35,932
Will you excuse me?
149
00:08:35,932 --> 00:08:38,935
What is up with you?
150
00:08:39,519 --> 00:08:41,812
Are those my earrings. No,
151
00:08:50,738 --> 00:08:52,156
Caitlin, I
152
00:08:52,156 --> 00:08:55,326
thought you understood that
this was her special day.
153
00:08:55,952 --> 00:08:57,703
She's acting like a complete freak.
154
00:08:57,703 --> 00:08:58,621
That is not nerves.
155
00:08:58,621 --> 00:09:01,415
You couldn't possibly understand
what she's feeling, right?
156
00:09:01,415 --> 00:09:03,042
Well she's my sister, so I probably have.
157
00:09:03,042 --> 00:09:06,045
And yet I'm the maid of honor.
158
00:09:07,421 --> 00:09:09,799
So, wait, what fluid
159
00:09:09,799 --> 00:09:12,802
does the alcohol represent?
160
00:09:55,344 --> 00:09:56,387
If you get too drunk.
161
00:09:56,387 --> 00:09:59,682
You're not going to stand a chance in the
Courtney Trivia tournament that I made.
162
00:09:59,890 --> 00:10:02,143
You can't even get Courtney
excited for your shit.
163
00:10:02,143 --> 00:10:04,812
And that's embarrassing
because she usually humors you.
164
00:10:04,812 --> 00:10:06,397
She doesn’t humor me.
165
00:10:06,397 --> 00:10:07,440
She likes me.
166
00:10:07,440 --> 00:10:09,275
You just wouldn't
know what that feels like.
167
00:10:09,275 --> 00:10:12,278
Can you help me with something?
168
00:10:13,487 --> 00:10:14,655
Oh, of course.
169
00:10:14,655 --> 00:10:17,033
Court.
170
00:10:17,033 --> 00:10:20,036
Bridesmaids
171
00:10:22,455 --> 00:10:25,416
...assemble.
172
00:10:25,499 --> 00:10:28,502
So I know
I haven't been acting like myself lately.
173
00:10:29,086 --> 00:10:31,172
It's just there's a weird energy, so
174
00:10:34,800 --> 00:10:37,803
we're going to fix it.
175
00:10:42,183 --> 00:10:43,768
Nope, nope, nope, nope.
176
00:10:43,768 --> 00:10:47,313
This is some white lady witch shit,
and I am not doing it.
177
00:10:47,605 --> 00:10:51,108
I can attest that Courtney has been
really focused on her spirituality lately,
178
00:10:51,359 --> 00:10:54,362
and I'm really proud of her
for that commitment to self care.
179
00:10:57,615 --> 00:10:59,492
Does mom know you used all of her salt?
180
00:10:59,492 --> 00:11:02,495
Don't touch that, please.
181
00:11:05,206 --> 00:11:06,415
This is really important to me
182
00:11:06,415 --> 00:11:09,418
to feel safe and centered this weekend.
183
00:11:09,835 --> 00:11:12,838
Can you just sit with me?
184
00:11:13,089 --> 00:11:15,341
Let's just cleanse this shit and be done.
185
00:11:15,341 --> 00:11:17,802
She's got dolls in here, and I'm not.
Okay.
186
00:11:17,802 --> 00:11:21,138
So we're just going to say,
Distineo domum, a malo over and over.
187
00:11:21,263 --> 00:11:22,390
We're chanting.
188
00:11:22,390 --> 00:11:25,851
No. Can we please just hold a crystal
and think happy thought?
189
00:11:25,893 --> 00:11:28,104
God damn it, Caitlin,
can you just cooperate for once?
190
00:11:29,355 --> 00:11:31,482
This is her special day.
191
00:11:31,482 --> 00:11:35,736
And if Courtney wants to chant in Latin
in this candlelit room,
192
00:11:35,736 --> 00:11:38,739
then that is what we're going to do.
193
00:11:58,426 --> 00:12:01,387
Hands.
194
00:12:05,725 --> 00:12:06,809
Distineo domum, a malo.
195
00:12:06,809 --> 00:12:10,104
Distineo domum, a malo
196
00:12:10,479 --> 00:12:12,732
Distineo domum, a malo
197
00:12:12,732 --> 00:12:14,859
Distineo domum, a malo
198
00:12:14,859 --> 00:12:15,484
Distineo domum, a malo
199
00:12:16,318 --> 00:12:19,780
Distineo domum, a malo
200
00:12:19,780 --> 00:12:21,407
Distineo domum, a malo
201
00:12:23,826 --> 00:12:26,829
Distineo domum, a malo
202
00:12:27,204 --> 00:12:30,207
Distineo domum, a malo
203
00:12:31,876 --> 00:12:34,837
Distineo domum, a malo
204
00:12:36,672 --> 00:12:39,383
Distineo domum, a malo
205
00:12:39,383 --> 00:12:42,386
Distineo domum, a malo
206
00:12:48,976 --> 00:12:49,852
Who the hell is here?
207
00:12:49,852 --> 00:12:50,436
Caitlin.
208
00:12:50,436 --> 00:12:51,937
I said no strippers.
209
00:12:51,937 --> 00:12:54,106
I didn't hire a stripper.
210
00:12:54,106 --> 00:12:56,317
Turns out it's really expensive
to get them to come this far
211
00:12:56,317 --> 00:12:59,320
out into the suburbs. So you tried.
212
00:12:59,737 --> 00:13:04,366
There is someone here,
and I would like to know why. Oh,
213
00:13:08,204 --> 00:13:09,455
Caitlin.
214
00:13:09,455 --> 00:13:12,458
Caitlin, who is here?
215
00:13:12,666 --> 00:13:15,127
Hi. Hi,
216
00:13:15,127 --> 00:13:16,420
Dave.
217
00:13:16,420 --> 00:13:17,922
Hey, Court.
218
00:13:17,922 --> 00:13:19,507
Your sister invited me.
219
00:13:19,507 --> 00:13:21,258
She said you never mentioned me.
220
00:13:21,258 --> 00:13:23,052
CAITLIN Whatever you did, you know. Sorry.
221
00:13:23,052 --> 00:13:24,804
You can come inside.
222
00:13:24,804 --> 00:13:27,807
Thank you.
223
00:13:29,475 --> 00:13:31,644
You just gave him dominion over the house.
224
00:13:31,644 --> 00:13:34,188
I gave him what? Hey babe...
225
00:13:34,188 --> 00:13:37,191
Why don't you introduce me
to your friends?
226
00:13:45,574 --> 00:13:46,992
What are you doing Dave?
227
00:13:47,785 --> 00:13:49,954
I feel like you talk a lot.
228
00:13:49,954 --> 00:13:51,080
I'm going to ask you to stop.
229
00:13:51,080 --> 00:13:54,083
Well, I don't actually give a shit
what you tell me to do.
230
00:13:55,334 --> 00:13:58,295
Dave, Dave, Stop.
231
00:13:59,588 --> 00:14:01,257
Okay?
232
00:14:01,257 --> 00:14:03,133
If you try to leave, that's
233
00:14:03,133 --> 00:14:06,136
what's going to happen to you
the second you step outside.
234
00:14:06,554 --> 00:14:09,181
So get in there.
235
00:14:09,181 --> 00:14:10,391
Who are you to tell me what to do?
236
00:14:10,391 --> 00:14:13,018
Oh, I thought that was obvious.
237
00:14:13,018 --> 00:14:13,686
I'm the devil.
238
00:14:14,645 --> 00:14:17,648
But you can call me Dave.
239
00:14:20,025 --> 00:14:20,985
Caitlin
240
00:14:20,985 --> 00:14:23,153
Ok, That's the wildest stripper character.
241
00:14:23,153 --> 00:14:27,199
But you know what points for originality,
sir, I don't have any cash,
242
00:14:27,366 --> 00:14:30,035
But you deserve to be paid
for your time and talents.
243
00:14:30,035 --> 00:14:33,038
Do you have a Venmo?
244
00:14:33,998 --> 00:14:36,959
Lexi!
245
00:14:36,959 --> 00:14:39,962
Oh. Oh,
246
00:14:42,590 --> 00:14:43,507
right.
247
00:14:43,507 --> 00:14:48,554
So I am the actual devil.
248
00:14:49,138 --> 00:14:51,223
Courtney here
249
00:14:51,223 --> 00:14:53,058
belongs to me.
250
00:14:53,058 --> 00:14:55,728
And since you all cast
that protection spell,
251
00:14:55,728 --> 00:14:58,731
she has ensured that you are all deeply
252
00:14:59,231 --> 00:15:02,151
and permanently involved.
253
00:15:02,151 --> 00:15:05,154
So take a goddamn seat
254
00:15:25,090 --> 00:15:26,425
I like this.
255
00:15:26,425 --> 00:15:29,428
Who brought these?
256
00:15:32,514 --> 00:15:34,975
Oh, I knew I liked you.
257
00:15:34,975 --> 00:15:36,101
You choked me.
258
00:15:36,101 --> 00:15:39,104
Doesn't mean I don't like you.
259
00:15:40,731 --> 00:15:43,734
Ask your sister.
260
00:15:46,153 --> 00:15:48,405
I'm gonna order of pizza.
261
00:15:48,405 --> 00:15:51,408
What do you guys like?
262
00:15:54,995 --> 00:15:55,704
This one wont’ even
263
00:15:55,704 --> 00:15:58,707
Look at me.
264
00:15:59,708 --> 00:16:01,460
I don't want any part of this.
265
00:16:01,460 --> 00:16:03,087
Or you or her.
266
00:16:05,339 --> 00:16:08,258
Yeah, like I said, let me leave.
267
00:16:08,258 --> 00:16:10,594
They can stay.
I don't give a shit about them.
268
00:16:10,594 --> 00:16:11,804
Let me go.
269
00:16:11,804 --> 00:16:14,765
I could, I really could.
270
00:16:14,848 --> 00:16:17,851
But then you'd technically
be indebted to me.
271
00:16:18,352 --> 00:16:21,146
And yet this little guy right here
272
00:16:21,146 --> 00:16:24,149
makes me think
that you don't really want to do that.
273
00:16:25,567 --> 00:16:29,154
Oh. Oh,
274
00:16:30,698 --> 00:16:32,533
I'm going to get Hawaiian pizza.
275
00:16:32,533 --> 00:16:33,742
I don't care if you guys hate it.
276
00:16:33,742 --> 00:16:36,495
And while we wait, Courtney
is going to agree to be a hell bride,
277
00:16:36,495 --> 00:16:38,205
and the rest of you be free of me forever.
278
00:16:38,205 --> 00:16:41,041
You can't do the ceremony.
279
00:16:41,041 --> 00:16:41,917
I don't consent.
280
00:16:41,917 --> 00:16:44,545
Yeah, which is why
I'm going to get your consent.
281
00:16:44,545 --> 00:16:48,549
No. No.
282
00:16:51,760 --> 00:16:54,471
I’m the king of hell Courtney.
283
00:16:54,471 --> 00:16:56,181
I ruined civilizations.
284
00:16:56,181 --> 00:16:57,933
I break up great bands.
285
00:16:57,933 --> 00:16:59,685
I raise the dead, and I hate...
286
00:17:00,728 --> 00:17:01,270
I mean, I
287
00:17:01,270 --> 00:17:04,398
really hate being told
no by some piece of shit mortal.
288
00:17:04,481 --> 00:17:06,191
So let me go.
289
00:17:06,191 --> 00:17:08,527
Be rid of this piece of shit
mortal forever.
290
00:17:08,527 --> 00:17:10,529
Do you read?
291
00:17:10,529 --> 00:17:11,739
Do you even know who I am?
292
00:17:11,739 --> 00:17:13,574
Like, that's never how this goes.
293
00:17:13,574 --> 00:17:15,576
You have plenty.
294
00:17:15,576 --> 00:17:16,618
You can get more.
295
00:17:16,618 --> 00:17:19,621
Just let me go. Just me.
296
00:17:20,164 --> 00:17:22,583
If she didn't let me in.
297
00:17:22,583 --> 00:17:24,418
What?
298
00:17:24,418 --> 00:17:26,128
You just going to spend your life behind
299
00:17:26,128 --> 00:17:29,131
protective wards?
300
00:17:34,803 --> 00:17:36,889
Do you really think
if you try to bind yourself
301
00:17:36,889 --> 00:17:40,851
to someone else
that mark isn't going to eat your flesh
302
00:17:41,143 --> 00:17:44,438
from the inside slowly and painfully?
303
00:17:45,856 --> 00:17:49,026
You've done all this work
to learn all your little spells,
304
00:17:49,193 --> 00:17:52,196
but you still have no idea
how any of this shit works.
305
00:17:53,655 --> 00:17:56,617
You probably don't even
306
00:17:57,076 --> 00:17:59,828
you don't even know the one way out.
307
00:17:59,828 --> 00:18:02,206
Courtney,
do you know what he's talking about?
308
00:18:02,206 --> 00:18:03,749
Why did you bring him here?
309
00:18:05,501 --> 00:18:08,504
Oh, this changes everything.
310
00:18:15,803 --> 00:18:17,054
You cannot do the ceremony.
311
00:18:17,054 --> 00:18:18,055
I do not consent.
312
00:18:18,055 --> 00:18:21,058
Yeah, but you will, I’m sort of known
for being persuasive.
313
00:18:22,684 --> 00:18:25,687
Oh. Oh,
314
00:18:28,607 --> 00:18:29,650
Jasmine move, please.
315
00:18:29,650 --> 00:18:31,902
Our friend and the devil are in there.
316
00:18:31,902 --> 00:18:34,530
She made her choice.
Choices have consequences.
317
00:18:34,530 --> 00:18:36,615
Our lives
shouldn't be one of those consequences.
318
00:18:36,615 --> 00:18:39,618
Do not agree
319
00:18:41,620 --> 00:18:44,623
Help me!
320
00:18:44,706 --> 00:18:47,709
I really didn't want to do this Court.
321
00:18:48,001 --> 00:18:50,379
But honestly, you left me no choice.
322
00:18:50,379 --> 00:18:53,382
You get that right.
323
00:18:54,967 --> 00:18:57,970
You have to let me in. Did you just hit me?
324
00:19:14,945 --> 00:19:16,280
He's gone.
325
00:19:16,280 --> 00:19:19,032
What? How?
326
00:19:19,032 --> 00:19:21,451
I don't know.
327
00:19:21,451 --> 00:19:24,454
The candles, the book.
328
00:19:25,706 --> 00:19:27,040
Maybe I banished him.
329
00:19:27,040 --> 00:19:28,750
Courtney, that's amazing.
330
00:19:28,750 --> 00:19:29,877
Whoa, whoa, whoa.
331
00:19:29,877 --> 00:19:32,421
No touching are you kidding, Lexie
332
00:19:32,421 --> 00:19:35,424
Is it still there?
333
00:19:36,592 --> 00:19:38,468
Yeah,
334
00:19:38,468 --> 00:19:41,471
but he's gone, that has to be good, right?
335
00:19:43,724 --> 00:19:43,932
Mother.
336
00:19:43,932 --> 00:19:46,351
Fuck-
337
00:19:46,351 --> 00:19:49,354
Flank me.
338
00:19:50,480 --> 00:19:51,940
Three,
339
00:19:51,940 --> 00:19:53,775
two, one.
340
00:19:55,611 --> 00:19:58,614
Pizza City! That’s spooky.
341
00:19:58,864 --> 00:20:00,532
You're too hot to be a pizza guy.
342
00:20:00,532 --> 00:20:02,951
You know,
my mom says the same thing actually. No...
343
00:20:02,951 --> 00:20:04,995
Those eyes not of this world.
344
00:20:04,995 --> 00:20:06,830
Stab him now, Caitlin.
345
00:20:06,830 --> 00:20:08,540
I'm just going to stab him.
346
00:20:08,540 --> 00:20:10,375
Well what the hell are the knives for?
347
00:20:10,375 --> 00:20:13,378
Ignore them, I'll take it.
348
00:20:13,629 --> 00:20:15,005
All right.
349
00:20:15,005 --> 00:20:16,590
Excuse me.
350
00:20:16,590 --> 00:20:17,382
Excuse me.
351
00:20:17,382 --> 00:20:20,385
Sorry, That's not
352
00:20:24,097 --> 00:20:26,183
Enjoy. Bye Caitlin...
353
00:20:26,183 --> 00:20:28,143
You don't need me for the stabbing, right?
354
00:20:28,143 --> 00:20:28,810
Oh, yes Hawaiian.
355
00:20:35,025 --> 00:20:36,485
You hate Hawaiian pizza.
356
00:20:36,485 --> 00:20:37,277
You wouldn't know.
357
00:20:37,277 --> 00:20:40,280
We're not close, but we are.
358
00:20:40,447 --> 00:20:41,406
I'm just gonna scoot by.
359
00:20:41,406 --> 00:20:44,618
Shit that burns... god dammit.
360
00:20:45,702 --> 00:20:48,413
All right, You got me.
361
00:20:48,413 --> 00:20:50,832
That was fun... too bad
362
00:20:50,832 --> 00:20:53,835
He was still here.
363
00:20:59,800 --> 00:21:04,179
I feel bad
364
00:21:13,897 --> 00:21:17,859
That wail. I usually think it's
hot, but, shit, not in this context.
365
00:21:19,569 --> 00:21:22,030
Whatever you do hurts her.
366
00:21:22,030 --> 00:21:23,448
Not me. I, like, can't die.
367
00:21:23,448 --> 00:21:25,867
But she can. And you can.
368
00:21:25,867 --> 00:21:28,870
So knives down, bitches.
369
00:21:33,875 --> 00:21:35,752
He won't.
370
00:21:35,752 --> 00:21:36,295
He won't do it.
371
00:21:36,295 --> 00:21:37,921
She has to consent to do the ceremony.
372
00:21:37,921 --> 00:21:39,756
And if he kills us there’s no-
373
00:21:39,756 --> 00:21:42,384
I'm inside her, ladies,
and not in a fun way.
374
00:21:42,384 --> 00:21:45,512
So I really wouldn't
bank on me giving a shit about -
375
00:21:45,637 --> 00:21:46,972
Hands... the power is coming through the hands.
376
00:21:46,972 --> 00:21:47,556
You have tie me.
377
00:21:47,556 --> 00:21:50,559
Shut up.
378
00:21:51,685 --> 00:21:54,104
I don't like how fast you did that.
379
00:21:54,104 --> 00:21:54,938
I'm not a cop.
380
00:21:54,938 --> 00:21:57,941
I just watched a lot of law and order
criminal intent.
381
00:21:59,359 --> 00:22:02,362
Let's get her up the stairs.
382
00:22:06,408 --> 00:22:07,576
Original guys.
383
00:22:07,576 --> 00:22:09,911
Totally not derivative. Shut up.
384
00:22:09,911 --> 00:22:11,788
Oh, are you the leader now?
385
00:22:11,788 --> 00:22:14,791
Who's the leader?
386
00:22:16,460 --> 00:22:16,752
Okay,
387
00:22:16,752 --> 00:22:19,796
As maid of honor,
I am clearly the one in charge.
388
00:22:19,796 --> 00:22:21,465
I've read every charge since this started.
389
00:22:21,465 --> 00:22:24,676
I am the only one that can be objective
on this situation.
390
00:22:24,676 --> 00:22:26,136
You guys saw what we did with the knives.
391
00:22:26,136 --> 00:22:27,763
Pizza guy is your fault
392
00:22:28,930 --> 00:22:32,768
Guys. I'm actually doing my- Sabotage!
393
00:22:34,936 --> 00:22:37,606
Hallway meeting now.
394
00:22:37,606 --> 00:22:39,316
Sorry. I'm not trying to be the leader.
395
00:22:39,316 --> 00:22:42,903
I just like, I thought it was a good white
women and apologizing.
396
00:22:43,487 --> 00:22:46,490
I'm sorry,
397
00:22:47,741 --> 00:22:48,033
Okay.
398
00:22:48,033 --> 00:22:51,411
No one's the leader, but he's going to try
to pull shit like that at every turn.
399
00:22:51,411 --> 00:22:52,621
And we need a plan.
400
00:22:52,621 --> 00:22:54,873
The only thing that really seemed to hurt
him was your necklace.
401
00:22:54,873 --> 00:22:57,876
Yeah. Caitlin, do you have a crucifix?
402
00:22:57,959 --> 00:23:00,087
I like maybe have a Switchfoot CD.
403
00:23:00,087 --> 00:23:01,004
That's the best we're going to get.
404
00:23:01,004 --> 00:23:04,091
Christwise. In the movies.
405
00:23:04,091 --> 00:23:05,092
They always have a priest.
406
00:23:05,092 --> 00:23:07,677
How are we going to get a priest?
We can't leave without choking to death.
407
00:23:07,677 --> 00:23:10,680
And my phone
isn't exactly filled with men of God.
408
00:23:10,889 --> 00:23:11,807
I know how we get one.
409
00:23:14,226 --> 00:23:14,559
We have to.
410
00:23:14,559 --> 00:23:17,562
Call Glenn. No,
411
00:23:18,313 --> 00:23:20,816
it's just that it's really bad
for the groom to see the bride right
412
00:23:20,816 --> 00:23:23,819
before the wedding.
413
00:23:27,656 --> 00:23:27,989
You're right.
414
00:23:27,989 --> 00:23:30,283
Yeah. Like Satan is here.
415
00:23:30,283 --> 00:23:30,992
Thank you.
416
00:23:30,992 --> 00:23:33,453
Yeah. Okay.
417
00:23:33,453 --> 00:23:36,456
BOP, bop, bop, bop, bop,
418
00:23:36,581 --> 00:23:39,584
bop, bop, bop, bop, bop.
419
00:23:42,546 --> 00:23:44,673
You got Glenn
420
00:23:44,673 --> 00:23:47,092
DJ Jazzy Jeff.
421
00:23:47,092 --> 00:23:48,844
Oh. Hmm.
422
00:23:48,844 --> 00:23:50,804
Hmm. Hmm.
423
00:23:50,804 --> 00:23:53,390
Oh, sounds fun. Cool.
424
00:23:53,390 --> 00:23:53,932
All right.
425
00:23:53,932 --> 00:23:56,935
Be there in a jif.
426
00:23:57,102 --> 00:23:59,229
Well,
427
00:23:59,229 --> 00:24:02,774
I hate to press pause on fun,
but the girls need a Priest.
428
00:24:03,608 --> 00:24:07,988
The fuck, why? I'm not really sure,
but they seem like they were in a rush.
429
00:24:08,155 --> 00:24:11,783
So let's just pop this off, Mattie,
and fire up the old iron horse.
430
00:24:11,825 --> 00:24:12,492
Okay.
431
00:24:12,492 --> 00:24:15,495
I'll bring the neck thing.
432
00:24:16,121 --> 00:24:17,372
All right.
433
00:24:17,372 --> 00:24:19,207
Well,
434
00:24:19,207 --> 00:24:20,709
I'm coming with you.
435
00:24:20,709 --> 00:24:21,543
This is weird.
436
00:24:21,543 --> 00:24:23,587
And if they're pranking
you, I want to see it.
437
00:24:25,005 --> 00:24:25,964
Best man.
438
00:24:25,964 --> 00:24:28,300
Breast man. What? I don't know, dude.
439
00:24:28,300 --> 00:24:31,303
Sometimes I just say shit, Yeah,
440
00:24:31,386 --> 00:24:34,389
Let's get up out of here.
441
00:24:36,808 --> 00:24:38,310
And. Oh,
442
00:24:38,310 --> 00:24:41,313
when I come back,
there better be a nose on my wife.
443
00:25:01,082 --> 00:25:01,583
I know that
444
00:25:01,583 --> 00:25:04,586
this must be really hard for you.
445
00:25:04,753 --> 00:25:07,756
I just feel like I'm
setting a trap for him.
446
00:25:08,131 --> 00:25:09,341
It's not a trap.
447
00:25:09,341 --> 00:25:11,259
He loves her.
448
00:25:11,259 --> 00:25:12,802
He'd want to be here to help.
449
00:25:12,802 --> 00:25:14,387
Just don't want to scare him.
450
00:25:14,387 --> 00:25:17,390
You know?
451
00:25:18,683 --> 00:25:21,686
We can't just leave him there.
452
00:25:21,937 --> 00:25:24,940
That can't stay.
453
00:25:40,497 --> 00:25:43,500
What are you looking for
454
00:25:46,545 --> 00:25:47,254
This is my fault.
455
00:25:47,254 --> 00:25:50,006
I might as well try to fix it.
456
00:25:50,006 --> 00:25:52,175
When the hell did you learn Latin?
457
00:25:52,175 --> 00:25:53,218
You're the disgrace.
458
00:25:53,218 --> 00:25:56,513
Right, soiling the family name and shit.
459
00:25:59,099 --> 00:26:00,976
Yes. She didn't talk about you much.
460
00:26:00,976 --> 00:26:02,561
You went to jail, didn't you?
461
00:26:02,561 --> 00:26:04,312
Yeah. DUI.
462
00:26:04,312 --> 00:26:05,855
DUI? You kill anyone?
463
00:26:07,649 --> 00:26:10,652
No. Shame
464
00:26:12,279 --> 00:26:14,114
Why her?
465
00:26:14,114 --> 00:26:18,785
hot, innocent, exquisitely broken.
466
00:26:18,785 --> 00:26:21,246
Broken. Now she's perfect.
Always has been.
467
00:26:21,246 --> 00:26:22,872
There's a million ways to be broken.
468
00:26:22,872 --> 00:26:25,375
I know them all intimately.
469
00:26:25,375 --> 00:26:28,378
Don't doubt my taste.
470
00:26:28,837 --> 00:26:31,840
Are there new people here?
471
00:26:33,633 --> 00:26:35,677
Hell, yeah.
472
00:26:35,677 --> 00:26:38,096
Oh, What?
473
00:26:38,096 --> 00:26:41,766
What does he eat? Oh.
474
00:26:43,143 --> 00:26:46,855
Oh, Glen.
475
00:26:48,023 --> 00:26:49,107
Jasmine.
476
00:26:49,107 --> 00:26:51,610
Jasmine,
477
00:26:51,610 --> 00:26:54,613
Glen, don't come.
478
00:26:55,030 --> 00:26:58,033
Jasmine,
479
00:26:58,450 --> 00:27:01,453
Jasmine.
480
00:27:12,964 --> 00:27:15,967
Oh. Oh,
481
00:27:16,968 --> 00:27:18,011
Gentlemen.
482
00:27:18,011 --> 00:27:19,929
Good evening. Thank you all for coming.
483
00:27:19,929 --> 00:27:22,932
Would anyone like some cold
Hawaiian pizza?
484
00:27:24,184 --> 00:27:25,810
What the hell, Lexi?
485
00:27:25,810 --> 00:27:27,228
I'm trying to be welcoming.
486
00:27:27,228 --> 00:27:29,147
I would eat some pizza, actually.
487
00:27:29,147 --> 00:27:32,150
Where's Courtney?
488
00:27:34,736 --> 00:27:37,739
She's not going anywhere.
489
00:27:39,532 --> 00:27:40,325
Hey, fuck butt.
490
00:27:40,325 --> 00:27:43,078
Why are we here?
491
00:27:43,912 --> 00:27:46,539
Do either of you know about Dave?
492
00:27:46,539 --> 00:27:47,415
Dave?
493
00:27:47,415 --> 00:27:49,959
Dave from our pledge class?
494
00:27:49,959 --> 00:27:52,253
Yeah. Six toes, I think.
495
00:27:52,253 --> 00:27:53,004
Are you talking about the Dave
496
00:27:53,004 --> 00:27:55,298
That Courtney fucked in secret for,
like, two years?
497
00:27:55,298 --> 00:27:57,801
Talking about that Dave. Wow.
498
00:27:57,801 --> 00:28:00,053
She told you? Oh, yeah.
499
00:28:00,053 --> 00:28:01,638
I met him. Seem pretty cool.
500
00:28:03,306 --> 00:28:05,058
This was way before you came around, bro.
501
00:28:05,058 --> 00:28:06,351
I swear on the frat.
502
00:28:06,351 --> 00:28:07,352
Right? Okay.
503
00:28:07,352 --> 00:28:10,355
But how much did you know about Dave?
504
00:28:11,064 --> 00:28:13,942
Oh, like, not any bit.
505
00:28:13,942 --> 00:28:17,737
Just like a
like I met him the one time. Why?
506
00:28:20,865 --> 00:28:23,076
Well,
507
00:28:23,076 --> 00:28:27,914
Glen, Glen, Thank God they’ve gone absolutely crazy.
508
00:28:28,790 --> 00:28:29,416
Give it up, Dave.
509
00:28:29,416 --> 00:28:31,793
You're not good at this. Dave?
510
00:28:31,793 --> 00:28:33,962
Who’s Dave?
511
00:28:33,962 --> 00:28:37,424
They light candles and they said spells.
512
00:28:37,882 --> 00:28:40,760
I don't know what's happening.
513
00:28:40,760 --> 00:28:43,388
Yeah, Jazzy.
514
00:28:43,388 --> 00:28:45,849
It looks like,
according to me, it's not Courtney.
515
00:28:45,849 --> 00:28:48,935
I mean, it is her, but it's not her
talking as something only she would know.
516
00:28:51,563 --> 00:28:54,065
It's my favorite cereal.
517
00:28:54,065 --> 00:28:56,317
Cheerios.
518
00:28:56,317 --> 00:28:58,361
Glen. No, you have to ask something more.
519
00:28:58,361 --> 00:28:58,903
Where do we go
520
00:28:58,903 --> 00:29:01,489
The night
that Mom and Dad's divorce was finalized?
521
00:29:01,489 --> 00:29:04,451
The movies. Wrong Ice cream. Suck it.
522
00:29:04,451 --> 00:29:05,076
Wait, what?
523
00:29:06,161 --> 00:29:06,828
I don't remember that.
524
00:29:06,828 --> 00:29:10,290
Where was I? Oh, it's not her.
525
00:29:10,290 --> 00:29:12,417
She's possessed by the devil,
like we said.
526
00:29:12,417 --> 00:29:15,336
So, Father, little help.
527
00:29:15,336 --> 00:29:18,339
I feel like now's a good time to mention
that I was ordained online.
528
00:29:18,840 --> 00:29:20,258
That's my buddy from the office.
529
00:29:20,258 --> 00:29:21,176
Are you serious?
530
00:29:21,176 --> 00:29:23,344
But whatever power there is to be found
in the Universal Life
531
00:29:23,344 --> 00:29:45,200
Church, I'll use it for.
532
00:29:46,868 --> 00:29:50,997
Well, that's kind of cool. Fools, mortals.
533
00:29:52,332 --> 00:29:53,917
Cocksuckers.
534
00:29:53,917 --> 00:29:56,920
Okay, I'm disturbed, Matty go ahead and take it way.
535
00:30:01,299 --> 00:30:04,302
the power of Christ
536
00:30:05,720 --> 00:30:08,723
compels you.
537
00:30:08,890 --> 00:30:11,893
Please leave.
538
00:30:12,101 --> 00:30:12,435
Is that.
539
00:30:12,435 --> 00:30:14,896
Is that holy water?
540
00:30:14,896 --> 00:30:16,231
I found it in Glen’s car.
541
00:30:16,231 --> 00:30:20,193
So now can we focus, please,
and try again?
542
00:30:20,985 --> 00:30:23,154
Blessed assurance.
543
00:30:23,154 --> 00:30:25,448
Jesus is mine.
544
00:30:25,448 --> 00:30:28,451
We learned in a camp.
545
00:30:28,910 --> 00:30:31,913
We know it.
546
00:30:33,081 --> 00:30:36,084
We don’t. Hum or something
547
00:30:37,877 --> 00:30:38,711
blessed.
548
00:30:38,711 --> 00:30:42,257
assurance. Jesus, Jesus.
549
00:30:42,298 --> 00:30:46,636
Is mine.
550
00:30:47,929 --> 00:30:50,932
Oh what a foretaste, of glory divine!
551
00:30:51,933 --> 00:30:58,773
Heir of salvation, purchase of God,
552
00:30:58,773 --> 00:31:06,531
Born of His Spirit, Washed in His blood.
553
00:31:09,450 --> 00:31:11,077
Oh, she's going to dislocate her arms.
554
00:31:11,077 --> 00:31:11,786
No, wait.
555
00:31:11,786 --> 00:31:14,789
If he gets control of her hands,
we're all dead.
556
00:31:20,461 --> 00:31:23,673
Bottled
557
00:31:23,673 --> 00:31:28,052
water and a church camp song? Are you serious?
558
00:31:28,052 --> 00:31:30,096
God Damn it.
559
00:31:31,055 --> 00:31:35,059
I got that Joy, Joy, joy, joy down in my heart.
560
00:31:35,059 --> 00:31:36,269
Where?
561
00:31:36,269 --> 00:31:38,980
Sorry, It's call and response.
562
00:31:38,980 --> 00:31:40,815
What does that mean?
563
00:31:40,815 --> 00:31:43,818
Hey!
564
00:31:44,444 --> 00:31:46,905
Too spooky.
565
00:31:46,905 --> 00:31:48,364
We're going about this all wrong.
566
00:31:48,364 --> 00:31:51,534
Agreed. We've been trying to get him out.
567
00:31:51,534 --> 00:31:53,995
But maybe we should go directly
to Courtney herself.
568
00:31:53,995 --> 00:31:54,829
Right?
569
00:31:54,829 --> 00:31:55,955
Like when he killed the pizza guy.
570
00:31:55,955 --> 00:31:58,958
But she screamed. Excuse me.
571
00:31:59,500 --> 00:32:01,127
Wait, what?
572
00:32:01,127 --> 00:32:01,794
Oh, did we?
573
00:32:01,794 --> 00:32:04,005
We didn't mention the pizza. Oh, there's.
574
00:32:04,005 --> 00:32:08,259
There's a dead
pizza guy I moved him. Define dead.
575
00:32:11,262 --> 00:32:12,764
That’s a
576
00:32:12,764 --> 00:32:14,933
good looking man.
577
00:32:14,933 --> 00:32:17,936
Yeah.
578
00:32:20,521 --> 00:32:24,067
When he died, she screamed
and she really came back.
579
00:32:24,067 --> 00:32:26,861
We saw it. It's got to be you, Glenn.
580
00:32:26,861 --> 00:32:27,695
This whole thing.
581
00:32:27,695 --> 00:32:29,864
I mean, he's here
because she wants to be with you.
582
00:32:29,864 --> 00:32:32,200
Are you suggesting we use him as bait? No.
583
00:32:32,200 --> 00:32:36,245
No. I'm just wondering if, like, a
a show of love might do something
584
00:32:37,080 --> 00:32:39,832
while I do love my future wife,
585
00:32:39,832 --> 00:32:42,418
A little concern,
586
00:32:42,418 --> 00:32:44,587
because I know that's the devil
and I don't want.
587
00:32:44,587 --> 00:32:46,005
Oh, no, no, no, no.
588
00:32:46,005 --> 00:32:48,967
Glenn, that is not the kind of show
of love we're talking about.
589
00:32:49,300 --> 00:32:52,136
No. Oh, okay. Got it. Yeah.
590
00:32:52,136 --> 00:32:53,930
Yeah. Like it's not a sex thing.
591
00:32:53,930 --> 00:32:55,848
My mistake.
592
00:32:55,848 --> 00:32:58,851
God, I'm staying.
593
00:33:00,186 --> 00:33:02,230
You have to do the thing.
594
00:33:02,230 --> 00:33:03,231
You have to bro
595
00:33:06,192 --> 00:33:06,818
It’s for the wedding.
596
00:33:06,818 --> 00:33:09,821
And I've been practicing for months,
and I can.
597
00:33:09,862 --> 00:33:13,324
There will be no wedding
if you don't get Satan out of her, Man.
598
00:33:16,577 --> 00:33:19,205
Okay, okay, okay, okay.
599
00:33:19,205 --> 00:33:22,208
I'm going to do it.
600
00:33:22,208 --> 00:33:24,585
Just give me a minute. Hey,
601
00:33:24,585 --> 00:33:27,338
you take all the time you need, brother.
602
00:33:27,338 --> 00:33:30,341
You got this
603
00:33:30,466 --> 00:33:33,428
fly little bird.
604
00:33:35,054 --> 00:33:36,222
What is it?
605
00:33:36,222 --> 00:33:39,225
Shut the fuck up, Caitlin.
606
00:33:39,225 --> 00:33:40,643
Why is he friends with you?
607
00:33:40,643 --> 00:33:43,104
Why is he friends with you? That's you.
608
00:33:43,104 --> 00:33:44,897
That is what your face looks like
and sounds like.
609
00:33:44,897 --> 00:33:47,900
When you do that.
610
00:33:49,402 --> 00:33:51,404
The fuck are you doing?
611
00:33:51,404 --> 00:33:52,196
Scene How to make water.
612
00:33:52,196 --> 00:33:55,033
Holy.
613
00:33:55,033 --> 00:33:58,036
We are so fucked,
614
00:34:00,038 --> 00:34:03,041
so fucked.
615
00:34:06,794 --> 00:34:07,837
Oh shit.
616
00:34:07,837 --> 00:34:10,840
Glenn's not choking.
617
00:34:12,216 --> 00:34:15,219
He can go get help.
618
00:34:15,636 --> 00:34:18,097
Oh, my God. Yes.
619
00:34:18,097 --> 00:34:20,433
Yes. Let's bring more people into this.
620
00:34:20,433 --> 00:34:21,476
Especially the police, who
621
00:34:21,476 --> 00:34:25,271
I'm sure would love to see that
shockingly attractive dead pizza man.
622
00:34:25,271 --> 00:34:27,106
You wish you were as hot as that
dead pizza, man.
623
00:34:27,106 --> 00:34:28,816
I fuck. Yeah.
624
00:34:30,651 --> 00:34:34,405
Fuck.
625
00:34:52,507 --> 00:34:55,510
What are you looking for?
626
00:34:57,011 --> 00:34:58,471
My Switchfoot CD.
627
00:34:58,471 --> 00:35:01,474
Oh, cool.
628
00:35:04,393 --> 00:35:06,354
So she told you about Dave?
629
00:35:06,354 --> 00:35:08,439
Not me.
630
00:35:08,439 --> 00:35:08,648
Yeah.
631
00:35:08,648 --> 00:35:10,566
She probably didn't want you to steal him.
632
00:35:10,566 --> 00:35:13,027
I never stole from her. Oh, really?
633
00:35:13,027 --> 00:35:15,988
Because I fucking gave her
those earrings for Christmas,
634
00:35:15,988 --> 00:35:18,991
You piece of shit.
635
00:35:20,284 --> 00:35:21,244
Why do you even care?
636
00:35:21,244 --> 00:35:24,247
You hate Courtney.
637
00:35:29,127 --> 00:35:31,921
So you went for ice cream?
638
00:35:31,921 --> 00:35:33,548
Yeah.
639
00:35:33,548 --> 00:35:35,591
That was 25 years ago.
640
00:35:35,591 --> 00:35:36,509
Can you let it go?
641
00:35:36,509 --> 00:35:38,344
You know what I did that night? What?
642
00:35:38,344 --> 00:35:41,806
I screamed and I cried so hard
that I couldn't talk for a week. Cool.
643
00:35:41,806 --> 00:35:44,142
So you see why we didn't invite you?
644
00:35:44,142 --> 00:35:46,936
Did it ever occur to you that I might not
be so miserable to be around
645
00:35:46,936 --> 00:35:47,979
if you didn't treat me like shit?
646
00:35:47,979 --> 00:35:51,107
You treat yourself like shit,
and that's contagious.
647
00:35:51,107 --> 00:35:53,109
You treat everyone like shit.
648
00:35:53,109 --> 00:35:56,112
You're self-possessed and you're cruel
and you're shallow.
649
00:35:56,445 --> 00:35:59,115
And I don't understand
why she still comes to you.
650
00:35:59,115 --> 00:36:00,575
I don't want to fuck and tell you.
651
00:36:00,575 --> 00:36:04,203
Okay, But I'm not going to apologize
because I'm not here for you.
652
00:36:05,079 --> 00:36:05,830
Right?
653
00:36:05,830 --> 00:36:07,039
It's Courtney's special night.
654
00:36:07,039 --> 00:36:09,667
God damn it, You are insufferable
655
00:36:10,793 --> 00:36:11,836
That’s a big word.
656
00:36:11,836 --> 00:36:13,296
You find my SAT flash cards?
657
00:36:13,296 --> 00:36:13,838
Oh, really?
658
00:36:13,838 --> 00:36:16,841
Did you find deez nuts?
659
00:36:21,262 --> 00:36:23,181
I never hated Courtney.
660
00:36:23,181 --> 00:36:26,017
I wanted to be everything she was.
661
00:36:26,017 --> 00:36:29,020
And when I wasn't, I took what I could.
662
00:36:29,937 --> 00:36:32,648
When what you want is all of somebody
and they only give you scraps.
663
00:36:32,648 --> 00:36:32,815
Yeah.
664
00:36:32,815 --> 00:36:35,818
You start to wish
that they didn't exist at all.
665
00:36:51,584 --> 00:36:54,587
What is happening?
666
00:36:54,712 --> 00:36:57,715
What is happening?
667
00:37:03,262 --> 00:37:06,015
Do you all have to be here?
668
00:37:06,015 --> 00:37:08,017
Yeah, Glenn,
that's the king of hell in there.
669
00:37:08,017 --> 00:37:10,019
So I think you want all the backup
you can get.
670
00:37:10,019 --> 00:37:13,022
Yeah.
671
00:37:13,606 --> 00:37:14,774
Okay.
672
00:37:14,774 --> 00:37:16,651
Courtneato burrito.
673
00:37:16,651 --> 00:37:19,654
I know you're in there.
674
00:37:20,154 --> 00:37:21,405
I was planning for this
675
00:37:21,405 --> 00:37:24,408
to be a little wedding surprise.
676
00:37:25,076 --> 00:37:29,080
As you know, I have a strong love
for the legendary music group Boyz
677
00:37:29,080 --> 00:37:33,334
Two Men, balanced by a healthy fear
of copyright infringement.
678
00:37:33,334 --> 00:37:36,462
Dude, for the last time,
they can't sue you over a one time
679
00:37:36,462 --> 00:37:37,672
performance at a private event.
680
00:37:37,672 --> 00:37:39,966
I was planning to go viral.
681
00:37:39,966 --> 00:37:42,218
I know, but that's not how viral works.
682
00:37:45,096 --> 00:37:46,639
This is
683
00:37:46,639 --> 00:37:49,642
an original spoken word.
684
00:37:49,725 --> 00:37:52,728
What the fresh hell?
685
00:38:07,243 --> 00:38:09,537
Vows are said
686
00:38:09,537 --> 00:38:11,414
We are wed,
687
00:38:11,414 --> 00:38:13,332
so let's
688
00:38:13,332 --> 00:38:16,335
dim the lights down low
689
00:38:16,335 --> 00:38:19,297
because I got some love to show
690
00:38:19,964 --> 00:38:22,591
and I'm more confident
691
00:38:22,591 --> 00:38:24,385
in the dark.
692
00:38:24,385 --> 00:38:27,388
As you know.
693
00:38:29,056 --> 00:38:32,018
Tie the knot, Let's get hot.
694
00:38:33,477 --> 00:38:34,854
Just like the.
695
00:38:34,854 --> 00:38:37,606
Sexy, kind of warm.
696
00:38:37,606 --> 00:38:40,234
Our bodies
697
00:38:40,234 --> 00:38:41,986
is a sexy storm.
698
00:38:41,986 --> 00:38:42,486
You were gonna
699
00:38:42,486 --> 00:38:43,154
Let him do this
700
00:38:43,154 --> 00:38:46,157
at the wedding? I co-wrote it.
701
00:38:46,449 --> 00:38:49,452
Oh, I'm going to make it rain.
702
00:38:50,703 --> 00:38:53,706
I’m gonna let this love pour.
703
00:38:54,373 --> 00:38:56,959
to biblically know
704
00:38:56,959 --> 00:38:59,962
we do have sex so.
705
00:39:00,671 --> 00:39:03,674
I’m gonna know my wife.
706
00:39:03,799 --> 00:39:06,802
for the rest of my life.
707
00:39:08,262 --> 00:39:10,389
to biblically know
708
00:39:10,389 --> 00:39:13,017
means to have sex. So.
709
00:39:13,017 --> 00:39:16,020
And I'm going know you so hard
710
00:39:16,062 --> 00:39:19,065
if you consent too.
711
00:39:20,566 --> 00:39:21,525
Well, fuck me.
712
00:39:24,779 --> 00:39:26,572
Holy shit, Matt.
713
00:39:26,572 --> 00:39:29,575
untie her. We need the ropes.
714
00:39:30,117 --> 00:39:30,993
Glen I love you so much.
715
00:39:30,993 --> 00:39:33,079
I'm so sorry.
716
00:39:33,079 --> 00:39:35,831
Now he'll just try to jump into one of us
if we try to get too close.
717
00:39:35,831 --> 00:39:38,918
Satanic possession can only happen
if you have some major vulnerability.
718
00:39:38,918 --> 00:39:41,629
Usually caused by making a deal with him.
How do you know that?
719
00:39:41,629 --> 00:39:44,632
You think I haven't spent every free
moment on Satan's Wikipedia page?
720
00:39:46,550 --> 00:39:49,261
And what makes anyone more vulnerable
721
00:39:49,261 --> 00:39:52,264
than true love?
722
00:39:53,391 --> 00:39:54,558
Where did he go?
723
00:39:54,558 --> 00:39:56,143
Glenn, you're holding me really tight.
724
00:39:56,143 --> 00:39:58,270
I don't want to let you go.
725
00:39:58,270 --> 00:39:59,563
No, no, no, no.
726
00:39:59,563 --> 00:40:00,272
Where did you go?
727
00:40:00,272 --> 00:40:03,275
What the fuck?
728
00:40:14,495 --> 00:40:17,498
Oh, no, no.
729
00:40:22,670 --> 00:40:24,964
Stronger than he looks.
730
00:40:24,964 --> 00:40:27,967
Oh, yeah.
731
00:40:28,008 --> 00:40:29,885
This works great.
732
00:40:29,885 --> 00:40:32,888
Hello...it’s me Lisa!
733
00:40:33,055 --> 00:40:34,807
Who the fuck is Lisa?
734
00:40:34,807 --> 00:40:37,810
She’s the wedding planner, Was she supposed to be here? No.
735
00:40:38,018 --> 00:40:40,146
I hope you don't
mind. I just let myself in.
736
00:40:41,439 --> 00:40:43,732
We had
a little hiccup with the ice sculpture.
737
00:40:43,732 --> 00:40:46,735
It required a conversation.
738
00:40:56,996 --> 00:40:58,581
Oh, no.
739
00:40:58,581 --> 00:41:01,167
No, Dave no
740
00:41:09,383 --> 00:41:09,925
Well,
741
00:41:09,925 --> 00:41:12,928
Glenn, what on earth are you doing here?
742
00:41:13,095 --> 00:41:14,889
You sly dog you.
743
00:41:14,889 --> 00:41:17,308
Yeah,
we had a an interesting night tonight.
744
00:41:17,308 --> 00:41:20,311
I know. Snorting drugs off butts.
745
00:41:20,561 --> 00:41:21,312
Yeah, Yeah.
746
00:41:21,312 --> 00:41:24,315
Oh, and look at that sharp suit.
747
00:41:25,691 --> 00:41:27,693
This little thing.
748
00:41:27,693 --> 00:41:29,236
Yeah, I really like it.
749
00:41:29,236 --> 00:41:32,406
And I just hate to get something on it,
you know?
750
00:41:32,573 --> 00:41:36,035
Well, how can I even call myself
a wedding planner without these bad boys?
751
00:41:46,337 --> 00:41:48,964
Help! Courtney!
752
00:41:49,965 --> 00:41:53,636
We gotta help Glen. Help! Help!
753
00:41:54,845 --> 00:41:56,263
We have to get him back in here.
754
00:41:56,263 --> 00:41:56,931
We need the book.
755
00:41:56,931 --> 00:41:58,057
I'll grab the salt.
756
00:41:58,057 --> 00:42:00,434
We have to save my brother.
757
00:42:00,434 --> 00:42:01,936
Please.
758
00:42:01,936 --> 00:42:04,647
Lisa.
759
00:42:04,647 --> 00:42:05,523
Lisa.
760
00:42:05,523 --> 00:42:08,901
Run! Huh?
761
00:42:14,156 --> 00:42:17,159
Lisa,
762
00:42:30,172 --> 00:42:33,175
What happened?
763
00:42:35,302 --> 00:42:36,220
Jasmine.
764
00:42:36,220 --> 00:42:39,223
Jasmine,
765
00:42:44,228 --> 00:42:45,479
We have to get him back in my room.
766
00:42:48,857 --> 00:42:51,860
Uh, no.
767
00:42:56,198 --> 00:42:58,576
Shit, shit, shit.
768
00:42:58,576 --> 00:43:00,160
Relax.
769
00:43:00,160 --> 00:43:03,163
You're not going to die
770
00:43:03,497 --> 00:43:04,540
But someone.
771
00:43:04,540 --> 00:43:06,250
Will.
772
00:43:06,250 --> 00:43:08,043
Are you really about
to give a villain speech?
773
00:43:08,043 --> 00:43:11,046
Dave?
774
00:43:11,755 --> 00:43:14,550
Maybe
775
00:43:14,550 --> 00:43:16,260
you see this body.
776
00:43:16,260 --> 00:43:18,012
Unlike Courtney’s
777
00:43:18,012 --> 00:43:21,015
Belong to an actually good person
778
00:43:22,182 --> 00:43:23,976
It’s airtight.
779
00:43:23,976 --> 00:43:26,979
So if you guys are thinking of trying
780
00:43:26,979 --> 00:43:29,982
anything heroic,
781
00:43:31,483 --> 00:43:33,861
don't.
782
00:43:33,861 --> 00:43:36,864
I do feel a little outnumber
783
00:43:43,662 --> 00:43:46,665
valuable.
784
00:43:49,960 --> 00:43:52,963
Interesting.
785
00:43:56,467 --> 00:43:59,470
The whole reason why we're here
786
00:44:05,100 --> 00:44:05,934
expendable.
787
00:44:05,934 --> 00:44:08,937
Dave, don't.
788
00:44:10,689 --> 00:44:12,691
Did you really think I was going to do
that whole walkie
789
00:44:12,691 --> 00:44:15,736
talkie thing and just kill them off right
now, huh?
790
00:44:17,446 --> 00:44:20,449
You have no sense of production value.
791
00:44:21,992 --> 00:44:23,994
Guys, relax.
792
00:44:23,994 --> 00:44:26,413
It’s a party,
793
00:44:26,413 --> 00:44:29,416
Let's play a game.
794
00:44:31,627 --> 00:44:32,961
Welcome to Courtney.
795
00:44:32,961 --> 00:44:35,923
Trivia that I made
796
00:44:35,923 --> 00:44:38,926
brought to you
by her useless maid of honor.
797
00:44:40,135 --> 00:44:41,303
What's your name again?
798
00:44:41,303 --> 00:44:44,264
It's Lexie. Lexie.
799
00:44:44,264 --> 00:44:46,016
So I'm going to ask the questions.
800
00:44:46,016 --> 00:44:47,476
And if you think the answer is
801
00:44:50,145 --> 00:44:52,189
one more time,
802
00:44:52,189 --> 00:44:54,775
it's Lexie.
803
00:44:54,775 --> 00:44:57,778
If you think it’s Lexie,
put her shoe in there.
804
00:44:58,779 --> 00:45:02,116
And if you think it's
this piece of shit, dude, put his up.
805
00:45:03,659 --> 00:45:06,662
And if you both agree, you're safe.
806
00:45:07,746 --> 00:45:10,582
But if you disagree,
807
00:45:10,582 --> 00:45:13,585
I'll be forced to choose who's right.
808
00:45:13,752 --> 00:45:16,755
And that's the end of the game.
809
00:45:18,215 --> 00:45:18,841
No hints or
810
00:45:18,841 --> 00:45:20,634
Helping.
811
00:45:20,634 --> 00:45:23,262
Please stop this.
812
00:45:23,262 --> 00:45:25,097
Just say the word.
813
00:45:25,097 --> 00:45:28,100
And I absolutely will.
814
00:45:28,183 --> 00:45:31,186
You know what I want.
815
00:45:34,857 --> 00:45:37,651
Okay, Here we go.
816
00:45:37,651 --> 00:45:40,654
Question number one
817
00:45:42,406 --> 00:45:45,367
Who has known Courtney the longest
818
00:45:48,495 --> 00:45:51,457
3 2 1
819
00:45:54,126 --> 00:45:56,587
It's easy, but very good.
820
00:45:56,587 --> 00:45:58,172
Very good
821
00:45:58,172 --> 00:46:01,175
question 2
822
00:46:02,176 --> 00:46:04,428
who will Courtney bring with her
823
00:46:04,428 --> 00:46:07,431
in a fight?
824
00:46:10,809 --> 00:46:13,812
3 2 1.
825
00:46:16,648 --> 00:46:18,025
Still,
826
00:46:18,025 --> 00:46:21,028
easy, still easy.
827
00:46:21,278 --> 00:46:23,322
It's good, though.
828
00:46:23,322 --> 00:46:26,325
Question three
829
00:46:26,325 --> 00:46:29,286
Who loves Courtney more?
830
00:46:30,788 --> 00:46:31,747
Don't be a hero.
831
00:46:31,747 --> 00:46:34,750
Stop talking. Okay. Yes, we'll do that.
832
00:46:35,209 --> 00:46:40,297
3 2 1.
833
00:46:43,425 --> 00:46:46,386
Excellent,
834
00:46:46,428 --> 00:46:49,431
Excellent.
835
00:46:49,973 --> 00:46:52,976
This is a good one
836
00:46:56,271 --> 00:46:59,274
Who deserves to live?
837
00:47:04,613 --> 00:47:07,616
Now, babe, I know this question
isn't really about you.
838
00:47:07,783 --> 00:47:10,285
And this is your special day.
839
00:47:10,285 --> 00:47:13,288
So you’re going to shout your answer
at the same time?
840
00:47:14,498 --> 00:47:17,125
If you say nothing,
841
00:47:17,125 --> 00:47:20,128
I will kill them both.
842
00:47:24,883 --> 00:47:27,344
Are you ready?
843
00:47:27,344 --> 00:47:30,305
Who deserves to live?
844
00:47:31,306 --> 00:47:34,560
3 2 1
845
00:47:35,686 --> 00:47:37,145
Hello girls.
846
00:47:37,145 --> 00:47:40,148
Oh, my God.
847
00:47:41,692 --> 00:47:44,695
I gave Lisa the key. Mom?
848
00:47:46,655 --> 00:47:48,198
You're not answering your phones.
849
00:47:48,198 --> 00:47:51,201
And you know how I hate that
850
00:47:51,785 --> 00:47:53,203
you got some pizza out here.
851
00:47:53,203 --> 00:47:56,206
Do you need it? Get rid of your mother.
852
00:47:56,915 --> 00:47:59,376
I totally would, Dave,
if I can get close to that door
853
00:47:59,376 --> 00:48:02,379
without choking to death, thanks to you.
854
00:48:07,009 --> 00:48:08,677
Oh, get rid of her.
855
00:48:08,677 --> 00:48:09,970
My mom.
856
00:48:09,970 --> 00:48:10,846
Please don't hurt my mom.
857
00:48:10,846 --> 00:48:13,682
Dude, just give me. I'll get rid of her.
858
00:48:16,268 --> 00:48:19,271
Let's go.
859
00:48:21,982 --> 00:48:23,191
Mom. What the fuck?
860
00:48:23,191 --> 00:48:27,571
Chucky, Sweetie, what on earth
are you doing here, silly boy?
861
00:48:27,946 --> 00:48:30,490
Oh, that's a good question.
862
00:48:30,490 --> 00:48:35,746
I they spilled some lip gloss,
and they need my help,
863
00:48:35,746 --> 00:48:39,291
so, yeah, on account of all that, it's
kind of not a good time.
864
00:48:39,291 --> 00:48:41,043
And you should get the fuck out of here.
865
00:48:41,043 --> 00:48:43,420
That bad over lip gloss? Yeah, lip gloss.
866
00:48:43,420 --> 00:48:45,339
What's going on in there? Nothing.
867
00:48:45,339 --> 00:48:46,715
Nothing. It's just.
868
00:48:46,715 --> 00:48:51,637
Well, Courtney is nervous,
and Caitlin's not helping.
869
00:48:51,637 --> 00:48:53,680
Kind of like you, so you should go.
870
00:48:53,680 --> 00:48:56,475
Don't tell me they're fighting again
a little bit.
871
00:48:56,475 --> 00:48:59,478
They are. Can you just leave?
872
00:49:00,145 --> 00:49:01,772
This is are chance.
873
00:49:01,772 --> 00:49:04,566
He is not going to be as easy to tie up
as you have to.
874
00:49:04,566 --> 00:49:06,026
We don’t have to if we can't. We just have to get him back in the room. .
875
00:49:07,903 --> 00:49:10,238
Well, Mom, you're just going to have to
tell me whatever the fuck it is.
876
00:49:10,238 --> 00:49:11,281
You came here to tell them.
877
00:49:11,281 --> 00:49:13,992
Okay? Shit. Okay. Okay, baby boy.
878
00:49:13,992 --> 00:49:15,118
I just brought.
879
00:49:15,118 --> 00:49:17,412
I just brought her a little gift. Great.
880
00:49:17,412 --> 00:49:19,748
What the fuck is this? Lube?
881
00:49:19,748 --> 00:49:21,708
Yes, It's organic. Oh, my God.
882
00:49:21,708 --> 00:49:24,044
It really is life changing.
883
00:49:24,044 --> 00:49:26,463
Oh, Mom, What the fuck?
884
00:49:26,463 --> 00:49:30,342
Well, it was supposed to be
a little special wedding gift from a woman
885
00:49:30,342 --> 00:49:34,721
to a woman, But you got in the way, Mom,
she's your daughter, and
886
00:49:35,806 --> 00:49:40,769
she deserves an eco conscious, lubricated
sexual experience like anybody else.
887
00:49:40,769 --> 00:49:43,772
That's disgusting. You're weird.
888
00:49:44,022 --> 00:49:47,025
This is our chance.
889
00:49:47,651 --> 00:49:50,654
I've beat his ass before.
890
00:49:52,572 --> 00:49:55,993
Oh, and tomorrow, please don't wear
891
00:49:55,993 --> 00:49:59,454
your sunglasses with those little chokey
things around the neck.
892
00:49:59,830 --> 00:50:01,081
Doesn't look good.
893
00:50:01,081 --> 00:50:03,375
First of all, don't tell me what to do.
894
00:50:03,375 --> 00:50:03,875
Okay?
895
00:50:03,875 --> 00:50:06,545
And second of all,
they're called croakies, you idiot.
896
00:50:06,545 --> 00:50:08,922
Okay. Okay, sweetheart.
897
00:50:08,922 --> 00:50:11,466
Okay, Well, it's time to go, so just.
898
00:50:11,466 --> 00:50:14,678
Bye, Mom. Okay, sweetie. Oh, I love you.
899
00:50:15,220 --> 00:50:17,681
This was fun. My mom. Fuck.
900
00:50:19,808 --> 00:50:20,434
I love you.
901
00:50:20,434 --> 00:50:22,978
Okay, now fucking leave.
902
00:50:22,978 --> 00:50:25,981
Stop it.
903
00:50:27,149 --> 00:50:28,650
And what a trip.
904
00:50:28,650 --> 00:50:29,526
Can I see that lube?
905
00:50:29,526 --> 00:50:32,529
Sure.
906
00:50:33,405 --> 00:50:34,197
What the fuck?
907
00:50:34,197 --> 00:50:37,200
Oh, shit.
908
00:50:37,284 --> 00:50:40,120
You like that devil bitch?
909
00:50:40,120 --> 00:50:50,922
Oh, Still got it.
910
00:50:54,718 --> 00:50:56,094
All right, All right.
911
00:50:56,094 --> 00:50:59,097
Upsy daisy satan,
912
00:50:59,431 --> 00:51:01,516
everyone, get out and stay back.
913
00:51:01,516 --> 00:51:04,519
Yeah.
914
00:51:06,646 --> 00:51:06,980
What are you.
915
00:51:06,980 --> 00:51:07,898
Get out of my way.
916
00:51:07,898 --> 00:51:10,901
Caitlin,
917
00:51:19,910 --> 00:51:22,913
You give up Court.
918
00:51:23,288 --> 00:51:26,458
Non praeteribit.
919
00:51:36,009 --> 00:51:39,012
Non praeteribit.
920
00:51:40,138 --> 00:51:41,973
You shall not pass.
921
00:51:41,973 --> 00:51:44,351
God damn Gandolf shit.
922
00:51:44,351 --> 00:51:47,354
I will get you out of him.
923
00:51:48,855 --> 00:51:50,315
You won’t.
924
00:51:50,315 --> 00:51:52,609
You can’t.
925
00:51:52,609 --> 00:51:55,612
I'm not letting him
get close to the surface.
926
00:51:58,532 --> 00:52:00,700
He is trying though.
927
00:52:00,700 --> 00:52:03,703
It must really hurt
928
00:52:04,079 --> 00:52:07,082
You remember?
929
00:52:08,041 --> 00:52:10,210
Let's leave him.
930
00:52:10,210 --> 00:52:11,962
Caitlin,
931
00:52:11,962 --> 00:52:14,965
keep watch.
932
00:52:19,886 --> 00:52:22,889
Feeling a little bit left out.
933
00:52:30,230 --> 00:52:32,149
Okay.
934
00:52:32,149 --> 00:52:33,733
I learned these protections and wards.
935
00:52:33,733 --> 00:52:36,736
Surely there is something else in here
we can use.
936
00:52:36,820 --> 00:52:38,697
So he can't die right?
937
00:52:39,698 --> 00:52:42,659
Whatever we do to his body now
affects Glenn, not him.
938
00:52:42,659 --> 00:52:44,703
And I am not willing to risk one.
939
00:52:44,703 --> 00:52:46,163
Okay, What do you need, Court?
940
00:52:46,163 --> 00:52:47,497
You want a water? I'll give you water.
941
00:52:47,497 --> 00:52:52,335
So we need to get him out of Glenn
and then sent back to hell sick.
942
00:52:52,836 --> 00:52:55,297
Okay, We'll need the four of us again.
943
00:52:55,297 --> 00:52:57,424
But we can banish him.
944
00:52:57,424 --> 00:53:00,510
Yes, but if we do it
now, we're just sending Glenn to hell.
945
00:53:00,510 --> 00:53:03,513
That's what you just said? Yes.
946
00:53:04,097 --> 00:53:07,434
And if there is another spell in that
book to get him out of my brother,
947
00:53:07,601 --> 00:53:10,604
I'm sure Dave won't give us a time
before he slaughters us all.
948
00:53:11,188 --> 00:53:13,273
You're right.
949
00:53:13,273 --> 00:53:15,400
I can make you a grilled cheese.
950
00:53:15,400 --> 00:53:18,528
So what exactly is the plan? I'm here now.
951
00:53:19,905 --> 00:53:21,531
What I get him out, you send him back.
952
00:53:21,531 --> 00:53:22,699
What the fuck?
953
00:53:22,699 --> 00:53:23,116
Chuck?
954
00:53:23,116 --> 00:53:24,326
The energy and focus.
955
00:53:24,326 --> 00:53:27,329
His incantations required.
956
00:53:27,913 --> 00:53:30,916
This is an exorcism,
but it asks for four mortals too.
957
00:53:31,374 --> 00:53:32,918
Okay, so we just need three more people.
958
00:53:32,918 --> 00:53:35,921
No, I'm
not bringing anyone else into this.
959
00:53:36,755 --> 00:53:39,132
Do they have to be alive?
960
00:53:39,132 --> 00:53:40,926
Me, Matt, the pizza guy.
961
00:53:40,926 --> 00:53:43,303
Bucket of that the fuck. It's.
962
00:53:43,303 --> 00:53:46,181
Theoretically, they could channel energy,
but they can't amplify.
963
00:53:46,181 --> 00:53:48,183
And you don't have enough intention
on your own.
964
00:53:48,183 --> 00:53:51,186
I don't know what any of that means.
965
00:53:51,394 --> 00:53:53,146
Anybody want a Xanax?
966
00:53:53,146 --> 00:53:55,690
Right here.
967
00:53:55,690 --> 00:53:58,693
Lexi, do you take Adderall?
968
00:53:59,402 --> 00:54:08,787
Do I remember that econ final?
969
00:54:09,120 --> 00:54:10,247
Fuck, yeah.
970
00:54:10,247 --> 00:54:12,624
I can get you a water.
971
00:54:12,624 --> 00:54:13,750
Water?
972
00:54:13,750 --> 00:54:16,753
Your cute.
973
00:54:25,262 --> 00:54:31,935
Oh. Oh, my God.
974
00:55:35,290 --> 00:55:36,041
left out again.
975
00:55:39,878 --> 00:55:40,545
I'm used to it.
976
00:55:40,545 --> 00:55:43,548
It's fine.
977
00:55:44,382 --> 00:55:46,801
Convincing.
978
00:55:46,801 --> 00:55:49,804
Am I not?
979
00:55:50,889 --> 00:55:53,308
I can't come out.
980
00:55:53,308 --> 00:55:55,477
But you can come in.
981
00:55:55,477 --> 00:55:57,979
You're going to kill me.
982
00:55:57,979 --> 00:56:00,023
No, no,
983
00:56:00,023 --> 00:56:01,358
I like you.
984
00:56:01,358 --> 00:56:04,361
Remember
985
00:56:06,738 --> 00:56:10,158
What? It’s nothing
986
00:56:11,951 --> 00:56:14,913
I always thought of Glenn
as such a dweeb, but
987
00:56:14,913 --> 00:56:17,916
with you and him, he's hot, right?
988
00:56:19,000 --> 00:56:19,751
Yeah, I think.
989
00:56:19,751 --> 00:56:22,754
I assume.
990
00:56:23,380 --> 00:56:26,383
I think you do.
991
00:56:37,894 --> 00:56:38,228
Since
992
00:56:38,228 --> 00:56:41,314
we've already established
how unconvincing I am,
993
00:56:42,315 --> 00:56:45,318
I suppose I can't persuade you to go away.
994
00:56:45,568 --> 00:56:48,321
Leave our family alone forever.
995
00:56:48,321 --> 00:56:48,738
Yeah.
996
00:56:48,738 --> 00:56:51,699
That's not really how I operate.
997
00:56:51,699 --> 00:56:53,284
I get it.
998
00:56:53,284 --> 00:56:55,995
It's not really how I operate either.
999
00:56:55,995 --> 00:56:59,749
If I don't look out for me,
who will? Exactly.
1000
00:57:00,166 --> 00:57:02,877
And if you want something, you better be
1001
00:57:02,877 --> 00:57:05,880
willing to trade.
1002
00:57:10,135 --> 00:57:10,844
Okay.
1003
00:57:10,844 --> 00:57:12,887
I think this will work.
1004
00:57:12,887 --> 00:57:14,264
Is he going to be okay?
1005
00:57:14,264 --> 00:57:17,225
Jesus. What is your dosage, Lexie?
1006
00:57:17,475 --> 00:57:18,518
Oh, it's very high.
1007
00:57:19,936 --> 00:57:20,895
Okay.
1008
00:57:20,895 --> 00:57:21,980
Have him stay focused on Glenn.
1009
00:57:21,980 --> 00:57:24,983
We can't have him fixate on anything else.
1010
00:57:43,460 --> 00:57:44,794
Okay, Wait, wait, wait.
1011
00:57:44,794 --> 00:57:46,629
Does Glenn know that I'm
the one who watched
1012
00:57:46,629 --> 00:57:49,632
all the softcore
porn on his old Cinemax account?
1013
00:57:51,009 --> 00:57:54,012
He does now,
1014
00:57:54,596 --> 00:57:56,556
how do you do the eye thing?
1015
00:57:56,556 --> 00:57:59,225
Because, like, sometimes they're yellow,
but sometimes they're not.
1016
00:57:59,225 --> 00:58:02,228
Okay. Oh,
1017
00:58:04,397 --> 00:58:07,400
They’re still brown... is not.
1018
00:58:09,068 --> 00:58:10,153
It’s not working, sorry.
1019
00:58:10,153 --> 00:58:11,988
I'm just a little nervous.
1020
00:58:11,988 --> 00:58:14,991
I don't know what's really happened to me.
1021
00:58:16,284 --> 00:58:17,785
Dave,
1022
00:58:17,785 --> 00:58:20,788
Are you serious?
1023
00:58:21,247 --> 00:58:21,789
Courtney?
1024
00:58:21,789 --> 00:58:23,833
That's my husband.
1025
00:58:23,833 --> 00:58:24,792
Not to split hairs.
1026
00:58:24,792 --> 00:58:27,253
That's actually Satan
possessing your fiancee.
1027
00:58:27,253 --> 00:58:28,963
Oh, well, either way,
1028
00:58:28,963 --> 00:58:32,800
you screwing him in my childhood bedroom
does not seem appropriate or helpful.
1029
00:58:33,009 --> 00:58:36,054
I was just talking
1030
00:58:36,054 --> 00:58:39,057
and trying to see
if you'd be willing to trade me.
1031
00:58:39,557 --> 00:58:42,435
Spare me your constant
lies. I'm not lying.
1032
00:58:42,435 --> 00:58:46,606
Oh, so you're just can't live in hell
for you for Glenn to fix this?
1033
00:58:47,148 --> 00:58:48,525
Yeah, I would.
1034
00:58:48,525 --> 00:58:50,235
You are the most selfish person I know.
1035
00:58:50,235 --> 00:58:51,861
You take everything for yourself
1036
00:58:51,861 --> 00:58:54,113
because it's impossible
to believe that I'm trying to help.
1037
00:58:54,113 --> 00:58:55,657
I don't want your help.
1038
00:58:56,866 --> 00:58:59,702
The only thing you do is consistently
get in the way and screw
1039
00:58:59,702 --> 00:59:03,164
shit up, says the woman, bound to satan,
you invited him in.
1040
00:59:03,164 --> 00:59:05,250
I didn't know Courtney.
1041
00:59:05,250 --> 00:59:06,584
You never tell me anything.
1042
00:59:06,584 --> 00:59:08,711
And now we're here and people are dead.
1043
00:59:08,711 --> 00:59:11,047
I know that.
1044
00:59:11,047 --> 00:59:14,050
Where are you going?
1045
00:59:18,596 --> 00:59:19,389
I know what I did.
1046
00:59:19,389 --> 00:59:20,098
I know it's sick.
1047
00:59:20,098 --> 00:59:22,100
I know. What we've already lost I know
of all of that.
1048
00:59:22,100 --> 00:59:25,103
I also know those are absolute
my earrings, Court.
1049
00:59:25,436 --> 00:59:26,563
Will you just let me -?
1050
00:59:26,563 --> 00:59:30,400
Hi.
1051
00:59:30,984 --> 00:59:33,987
What the fuck is all this yelling?
1052
00:59:55,800 --> 00:59:57,093
We got to go.
1053
00:59:57,093 --> 01:00:00,096
We gotta go.
1054
01:00:07,937 --> 01:00:08,688
Sorry.
1055
01:00:08,688 --> 01:00:11,691
I just wanted to use the good bathroom.
1056
01:00:13,484 --> 01:00:14,152
Lexie.
1057
01:00:14,152 --> 01:00:25,663
Run!
1058
01:01:02,867 --> 01:01:05,453
You want me.
1059
01:01:05,453 --> 01:01:08,456
Let her go.
1060
01:01:08,665 --> 01:01:10,375
Court
1061
01:01:10,375 --> 01:01:12,794
What's the fun in that? She's innocent,
1062
01:01:18,758 --> 01:01:21,761
she's expendable,
1063
01:01:22,637 --> 01:01:25,640
and she's under the bed.
1064
01:01:27,517 --> 01:01:30,520
You can come out now.
1065
01:01:37,568 --> 01:01:40,571
That's my obedient girl.
1066
01:01:44,742 --> 01:01:47,995
Non praeteribit. What’d you just say.
1067
01:01:50,456 --> 01:01:52,834
I said,
1068
01:01:52,834 --> 01:01:55,837
you shall not pass.
1069
01:01:57,755 --> 01:02:00,425
Non praeteribit.
1070
01:02:00,425 --> 01:02:01,300
very slick.
1071
01:02:01,300 --> 01:02:04,846
You know, you deserve to be paid
for your time and talents.
1072
01:02:05,722 --> 01:02:08,725
Lexi!
1073
01:02:11,519 --> 01:02:14,480
No, no, no.
1074
01:02:14,480 --> 01:02:16,482
It's okay. Court
1075
01:02:16,482 --> 01:02:19,485
It's okay.
1076
01:02:26,451 --> 01:02:26,826
Courtney.
1077
01:02:26,826 --> 01:02:29,829
I just saw Chuck.
1078
01:02:30,955 --> 01:02:32,707
Courtney.
1079
01:02:32,707 --> 01:02:35,626
Look what you did?
1080
01:02:35,626 --> 01:02:36,961
I did.
1081
01:02:36,961 --> 01:02:39,255
I know. I know. This is a bad time.
1082
01:02:39,255 --> 01:02:42,091
I think I know what he meant
by one way out.
1083
01:02:42,091 --> 01:02:44,677
Get the hell out. Now.
1084
01:02:44,677 --> 01:02:45,762
Where?
1085
01:02:45,762 --> 01:02:46,554
Where do you want me to go?
1086
01:02:46,554 --> 01:02:48,639
Your boyfriend
put a curse on the goddamn house.
1087
01:02:48,639 --> 01:02:49,891
I don't give a shit.
1088
01:02:49,891 --> 01:02:52,685
Go! Shut up, both of you.
1089
01:02:52,685 --> 01:02:56,189
Courtney, if you have a mark,
it means he gave you a ring.
1090
01:02:56,647 --> 01:02:58,274
I know you're in pain,
but I need you to think.
1091
01:02:58,274 --> 01:03:00,109
Courtney, Where is it?
1092
01:03:00,109 --> 01:03:02,320
He didn’t give me a ring. Jasmine, I would remember.
1093
01:03:02,320 --> 01:03:03,279
Does. Doesn't have to be a ring.
1094
01:03:03,279 --> 01:03:04,781
It can be a necklace or a crown.
1095
01:03:04,781 --> 01:03:06,491
As long as it's infinite. Just.
1096
01:03:06,491 --> 01:03:09,035
It could be like a bangle.
1097
01:03:09,035 --> 01:03:10,077
That's very sweet.
1098
01:03:11,162 --> 01:03:13,039
I usually do a lot of persuading,
1099
01:03:13,039 --> 01:03:16,709
but the first thing you did when you met
was bind yourself to me forever.
1100
01:03:17,502 --> 01:03:19,212
Oh, my God.
1101
01:03:19,212 --> 01:03:20,671
Courtney.
1102
01:03:20,671 --> 01:03:22,006
You can use it against him.
1103
01:03:22,006 --> 01:03:24,091
It works the other way. You can bind him.
1104
01:03:24,091 --> 01:03:26,302
He didn't tell you that, but think.
1105
01:03:26,302 --> 01:03:28,387
Where is it?
1106
01:03:28,387 --> 01:03:32,558
I, I don't know.
1107
01:03:34,477 --> 01:03:36,395
Unbelievable.
1108
01:03:36,395 --> 01:03:37,855
I didn't know it was important.
1109
01:03:37,855 --> 01:03:40,858
I didn't know any of this shit works.
1110
01:03:44,654 --> 01:03:47,657
Why are you still here?
1111
01:03:50,493 --> 01:03:54,247
Oh, well, you know, he's fighting.
1112
01:03:54,247 --> 01:03:55,456
He's fighting.
1113
01:03:55,456 --> 01:03:58,417
He's in here.
1114
01:04:07,927 --> 01:04:11,138
No, If you die, he has no reason to spare.
1115
01:04:11,138 --> 01:04:13,933
Glenn, How was that not Everything
running through your mind right now?
1116
01:04:13,933 --> 01:04:15,017
I can figure this out.
1117
01:04:15,017 --> 01:04:18,020
This ends one way. I love him so much. Bullshit.
1118
01:04:18,729 --> 01:04:20,606
If you loved my brother,
you would have stayed away.
1119
01:04:22,275 --> 01:04:23,609
What did you think?
1120
01:04:23,609 --> 01:04:24,902
You'd be the first person in history.
1121
01:04:24,902 --> 01:04:27,488
The devil just let go
1122
01:04:27,488 --> 01:04:30,491
because you asked.
1123
01:04:30,700 --> 01:04:32,785
You're the danger, Courtney.
1124
01:04:32,785 --> 01:04:34,871
You. I love him.
1125
01:04:34,871 --> 01:04:37,874
It isn't enough.
1126
01:04:39,375 --> 01:04:42,378
You're a trap, Courtney.
1127
01:04:42,628 --> 01:04:44,839
You give the devil his due
1128
01:04:44,839 --> 01:04:47,842
and you set my brother free.
1129
01:04:50,177 --> 01:04:53,180
I can't.
1130
01:04:54,181 --> 01:04:57,184
Courtney. No.
1131
01:05:12,783 --> 01:05:15,786
When you can breathe and we can’t,
1132
01:05:17,580 --> 01:05:19,665
you're not special.
1133
01:05:19,665 --> 01:05:22,627
You're not lucky.
1134
01:05:22,627 --> 01:05:23,294
You're the curse.
1135
01:05:23,294 --> 01:05:25,671
It's self.
1136
01:07:08,315 --> 01:07:10,651
I'll go.
1137
01:07:10,651 --> 01:07:12,111
Let him out.
1138
01:07:12,111 --> 01:07:13,362
I consent.
1139
01:07:13,362 --> 01:07:16,365
No, After.
1140
01:07:16,907 --> 01:07:19,994
After I'll do the ceremony in this body,
1141
01:07:21,037 --> 01:07:24,040
and then I'll release him after. Here
1142
01:07:25,958 --> 01:07:26,542
a little something.
1143
01:07:26,542 --> 01:07:30,004
I worked up, and
1144
01:07:32,173 --> 01:07:34,425
you and I both know you have no business
1145
01:07:34,425 --> 01:07:37,386
being in the white dress.
1146
01:07:41,932 --> 01:07:44,935
Witnesses,
1147
01:07:45,978 --> 01:07:48,981
if you please.
1148
01:07:57,198 --> 01:07:58,908
Where's your sister?
1149
01:07:58,908 --> 01:08:00,493
Fuck, my sister.
1150
01:08:00,493 --> 01:08:03,245
Hmm. Maybe later.
1151
01:08:03,245 --> 01:08:04,080
This is your day.
1152
01:08:48,791 --> 01:08:50,876
Showtime.
1153
01:08:50,876 --> 01:08:53,879
You there?
1154
01:09:01,053 --> 01:09:04,056
And here comes the bride.
1155
01:10:06,994 --> 01:10:08,621
Stop.
1156
01:10:08,621 --> 01:10:10,539
Caitlin. No, it's too late.
1157
01:10:10,539 --> 01:10:12,791
Shut up, you insufferable bitch.
1158
01:10:12,791 --> 01:10:15,794
Oh, shit.
1159
01:10:16,295 --> 01:10:18,297
I spent my entire life
1160
01:10:18,297 --> 01:10:21,342
trying to live in your light
and finding your shadow Every time
1161
01:10:22,301 --> 01:10:25,304
the better daughter, better sister,
better woman.
1162
01:10:25,304 --> 01:10:28,307
And none of that goodness left for me
1163
01:10:28,724 --> 01:10:30,726
If I was lucky enough to get any of you.
1164
01:10:30,726 --> 01:10:33,729
You fed me with anger and contempt.
1165
01:10:34,688 --> 01:10:35,564
You never gave me shit.
1166
01:10:35,564 --> 01:10:38,567
So are you surprised that I stole instead?
1167
01:10:39,985 --> 01:10:42,196
I have stolen everything
1168
01:10:42,196 --> 01:10:45,199
I possibly could from you.
1169
01:10:46,450 --> 01:10:49,328
The only thing of yours I've never wanted
is Glenn.
1170
01:10:49,328 --> 01:10:52,331
But Dave.
1171
01:10:52,581 --> 01:10:55,584
Dave, I want.
1172
01:10:55,960 --> 01:10:56,919
That's real cute.
1173
01:10:56,919 --> 01:10:59,922
But that just won't work for me, babe.
1174
01:11:01,799 --> 01:11:03,092
I'm not going to give her up.
1175
01:11:03,092 --> 01:11:04,260
This isn't about her.
1176
01:11:06,178 --> 01:11:08,430
I look out for me, remember
1177
01:11:08,430 --> 01:11:11,433
what I want.
1178
01:11:16,772 --> 01:11:19,525
What is it you want?
1179
01:11:19,525 --> 01:11:22,778
For the first time in my life,
I am the right sister
1180
01:11:24,154 --> 01:11:27,074
Envious, wrathful,
1181
01:11:27,074 --> 01:11:30,077
proud, lustful,
1182
01:11:30,536 --> 01:11:32,288
broken.
1183
01:11:32,288 --> 01:11:35,291
I am broken like her and more.
1184
01:11:35,666 --> 01:11:37,126
But I also get you.
1185
01:11:37,126 --> 01:11:40,045
I don't fight that side of myself
like she does.
1186
01:11:40,045 --> 01:11:43,048
I am the right sister so pick me
1187
01:11:43,632 --> 01:11:46,635
And I am eagerly, enthusiastically yours
1188
01:11:48,887 --> 01:11:51,890
I said I don't want Glenn.
1189
01:11:52,599 --> 01:11:55,602
You really do like me, don't you?
1190
01:12:02,526 --> 01:12:05,529
This better? Glenn!
1191
01:12:08,741 --> 01:12:09,825
Of all the things
1192
01:12:09,825 --> 01:12:12,828
I have taken from my sister.
1193
01:12:13,245 --> 01:12:16,248
I will always be proudest of this.
1194
01:12:17,624 --> 01:12:26,133
What the - Wait...
1195
01:12:26,925 --> 01:12:29,887
You will never hurt any of us ever again.
1196
01:12:31,263 --> 01:12:33,974
You lair.
1197
01:12:33,974 --> 01:12:35,225
I always liked your sister more.
1198
01:12:35,225 --> 01:12:37,478
I feel like you talk a lot.
1199
01:12:37,478 --> 01:12:38,645
I'm going to ask you to stop
1200
01:12:43,359 --> 01:12:46,362
Now heal him.
1201
01:12:50,032 --> 01:12:51,617
Courtney.
1202
01:12:51,617 --> 01:12:54,286
Jassy
1203
01:12:54,286 --> 01:12:57,039
Glenn,
1204
01:12:57,039 --> 01:12:59,666
Jasime, go.
1205
01:12:59,666 --> 01:13:01,418
live your lives, please.
1206
01:13:01,418 --> 01:13:04,421
Well, Jassy, wait.
1207
01:13:04,546 --> 01:13:07,508
We won’t go.
1208
01:13:07,758 --> 01:13:10,761
This woman brought hell on you.
1209
01:13:12,429 --> 01:13:15,432
That woman beat hell back for me.
1210
01:13:20,521 --> 01:13:22,272
Why would I want to walk away
from something
1211
01:13:22,272 --> 01:13:25,275
so powerful?
1212
01:13:31,156 --> 01:13:33,283
Release her
1213
01:13:33,283 --> 01:13:36,286
forever.
1214
01:13:50,008 --> 01:13:51,635
Do you really want to be with Dave?
1215
01:13:52,261 --> 01:13:54,638
Oh, God, no.
1216
01:13:54,638 --> 01:13:57,391
I mean, I might have fucked him
one time just to say that
1217
01:13:57,391 --> 01:14:00,394
I did it.
1218
01:14:02,729 --> 01:14:03,522
You may speak.
1219
01:14:03,522 --> 01:14:06,525
Finally got it so boring without me.
1220
01:14:07,359 --> 01:14:08,402
Can I go?
1221
01:14:08,402 --> 01:14:09,903
It's been like one minute.
1222
01:14:09,903 --> 01:14:10,779
It sucks.
1223
01:14:10,779 --> 01:14:13,782
You suck.
1224
01:14:16,243 --> 01:14:16,952
Can he bring them
1225
01:14:16,952 --> 01:14:29,756
back? One.
1226
01:14:49,693 --> 01:14:50,319
Obviously.
1227
01:14:50,319 --> 01:14:53,071
You have to bring your brother back.
Are you all for real?
1228
01:14:53,071 --> 01:14:54,907
Think how much nicer Lexi is.
1229
01:14:54,907 --> 01:14:57,493
Like, who's going to make the world
a better place?
1230
01:14:57,493 --> 01:14:59,411
Well, Chuck's Glen's best friend too, so.
1231
01:14:59,411 --> 01:15:02,247
Well, we got to be thinking about
more people then.
1232
01:15:02,247 --> 01:15:05,292
God damn it. Sabotage.
1233
01:15:07,085 --> 01:15:09,379
Tell the truth.
1234
01:15:09,379 --> 01:15:09,796
Okay.
1235
01:15:09,796 --> 01:15:13,383
I can bring back to had a roll over
from last month.
1236
01:15:13,842 --> 01:15:16,887
Your resurrection powers
work like cellular minutes.
1237
01:15:17,137 --> 01:15:19,681
I don't make the rules.
1238
01:15:19,681 --> 01:15:20,891
Who does?
1239
01:15:20,891 --> 01:15:23,101
We don't really have time to tackle
that at this point.
1240
01:15:23,101 --> 01:15:24,978
Okay. Bring them both back.
1241
01:15:24,978 --> 01:15:28,482
Lexi and Chuck safely and as themselves.
1242
01:15:28,899 --> 01:15:32,653
Oh, and for the next three months,
your resurrections are reserved.
1243
01:15:33,278 --> 01:15:35,113
Matt, Hot pizza guy.
1244
01:15:35,113 --> 01:15:38,116
Bucket of Lisa.
1245
01:15:38,408 --> 01:15:39,493
You are no fun.
1246
01:15:39,493 --> 01:15:42,496
Which is really sad
because I actually thought that you were.
1247
01:15:44,623 --> 01:15:45,999
Fuck, fuck, Shit, Fuck.
1248
01:15:45,999 --> 01:15:46,542
God damn it.
1249
01:15:46,542 --> 01:15:49,545
Fuck.
1250
01:15:53,882 --> 01:15:56,885
Courtney, you look beautiful.
1251
01:15:57,636 --> 01:16:00,305
Did I die.
1252
01:16:00,305 --> 01:16:01,056
Glenn did I die?
1253
01:16:01,056 --> 01:16:03,976
You’d tell me if I died. Right.
1254
01:16:03,976 --> 01:16:06,395
Let's get married
1255
01:16:06,395 --> 01:16:08,855
right now.
1256
01:16:08,855 --> 01:16:10,899
How? You didn't
1257
01:16:10,899 --> 01:16:13,902
even put priest dude in contention
1258
01:16:14,444 --> 01:16:18,991
Guy, Is anyone else online ordained?
1259
01:16:24,288 --> 01:16:26,290
Dave,
1260
01:16:26,290 --> 01:16:29,293
Are you an ordained priest?
1261
01:16:29,626 --> 01:16:31,211
Okay? Yes.
1262
01:16:31,211 --> 01:16:35,048
Had some mortal friends in New York
that asked me and I got online ordained.
1263
01:16:35,048 --> 01:16:37,092
Okay. Yes.
1264
01:16:37,092 --> 01:16:39,386
We can get Dave to do it.
1265
01:16:39,386 --> 01:16:41,597
Can I.
1266
01:16:41,597 --> 01:16:44,600
Can I get ready first?
1267
01:16:44,641 --> 01:16:46,393
Court.
1268
01:16:46,393 --> 01:16:48,312
this is our purpose.
1269
01:16:48,312 --> 01:16:51,315
Bridesmaids.
1270
01:16:57,988 --> 01:17:00,991
Assemble!
1271
01:17:01,908 --> 01:17:03,785
Excuse me. Hey. Sorry.
1272
01:17:03,785 --> 01:17:06,788
Did I die?
1273
01:17:08,707 --> 01:17:11,710
Did I die?
1274
01:17:12,461 --> 01:17:15,339
Someone answer me.
1275
01:17:15,339 --> 01:17:17,924
I’m I dead now?!
1276
01:17:17,924 --> 01:17:20,927
what the fuck?
1277
01:17:33,357 --> 01:17:33,899
Good, bro?
1278
01:17:33,899 --> 01:17:34,316
Yeah, man.
1279
01:17:34,316 --> 01:17:37,194
Hold still. I’m not moving.
1280
01:17:37,194 --> 01:17:38,487
Bro did you know, I died.
1281
01:17:38,487 --> 01:17:39,988
Yeah, like I died. Died?
1282
01:17:39,988 --> 01:17:42,366
Yeah. That was scary.
And then I came back.
1283
01:17:42,366 --> 01:17:45,369
Yeah, I saw the whole thing. Fuck.
1284
01:17:52,209 --> 01:17:52,751
Court.
1285
01:17:52,751 --> 01:17:53,877
No, your mascara.
1286
01:17:53,877 --> 01:17:56,880
It’s ok Lexi.
1287
01:17:58,340 --> 01:18:01,343
I'm ready.
1288
01:18:21,196 --> 01:18:23,281
You will go through with this?
1289
01:18:23,281 --> 01:18:25,367
Yeah, yeah, yeah.
1290
01:18:25,367 --> 01:18:27,994
Then you leave.
1291
01:18:27,994 --> 01:18:30,580
You'll never return
to any of us ever again.
1292
01:18:31,998 --> 01:18:32,416
Never.
1293
01:18:32,416 --> 01:18:35,377
It is then
1294
01:18:37,379 --> 01:18:40,382
I didn't ask you to do this
1295
01:18:49,182 --> 01:18:50,350
for that one time
1296
01:18:50,350 --> 01:18:53,353
just to say you did.
1297
01:18:54,855 --> 01:18:57,858
This is the front desk number
for the Orlando DMV.
1298
01:18:58,024 --> 01:19:01,027
Yeah,
1299
01:19:06,450 --> 01:19:09,161
I got to be honest, man.
1300
01:19:09,161 --> 01:19:12,164
Being dead takes a lot out of you.
1301
01:19:15,083 --> 01:19:16,626
Hey no hard feelings, man.
1302
01:19:16,626 --> 01:19:19,004
You are strong as hell.
1303
01:19:19,004 --> 01:19:22,007
Got to know what your protein intake is.
1304
01:19:27,095 --> 01:19:30,015
Would you like to stand with your brother?
1305
01:19:30,015 --> 01:19:31,558
His bench is...
1306
01:19:31,558 --> 01:19:34,561
It's depleted.
1307
01:19:35,145 --> 01:19:37,481
I don't forgive you.
1308
01:19:37,481 --> 01:19:40,484
You never should.
1309
01:19:42,944 --> 01:19:44,321
Okay,
1310
01:19:44,321 --> 01:19:48,784
so at the rehearsal, I went first,
and then Lexi goes right before you.
1311
01:19:48,784 --> 01:19:51,787
I'd like you both to walk me down
1312
01:19:53,538 --> 01:19:57,167
My Maids of Honor.
1313
01:19:57,876 --> 01:19:59,628
Courtney, you know, you don't have to do that.
1314
01:19:59,628 --> 01:20:01,755
Lexi, can you give us a minute?
1315
01:20:01,755 --> 01:20:02,798
You bet.
1316
01:20:02,798 --> 01:20:04,299
I want to see if I
can get someone's blood out.
1317
01:20:06,885 --> 01:20:08,053
I know that I fixed it
1318
01:20:08,053 --> 01:20:11,056
with the bracelet thing, but
I stole the bracelet in the first place,
1319
01:20:11,139 --> 01:20:14,017
and I brought Dave here
because I knew it would make you mad.
1320
01:20:14,017 --> 01:20:16,144
And I still did all that terrible stuff.
1321
01:20:16,144 --> 01:20:19,189
Our whole life- I was never as good
as you thought I was.
1322
01:20:22,067 --> 01:20:22,901
My whole life.
1323
01:20:22,901 --> 01:20:25,904
You had me on this pedestal.
1324
01:20:26,404 --> 01:20:29,407
I knew I was never going to live up to it.
1325
01:20:29,741 --> 01:20:32,744
Chuck is terrible,
1326
01:20:32,953 --> 01:20:33,787
but at least I never felt like
1327
01:20:33,787 --> 01:20:36,790
it was disappointing him.
1328
01:20:37,415 --> 01:20:40,418
I'd always disappoint you.
1329
01:20:41,586 --> 01:20:43,755
That isn’t true.
1330
01:20:43,755 --> 01:20:46,007
I know that now.
1331
01:20:46,007 --> 01:20:49,010
But I was so focused
on how you made me feel.
1332
01:20:50,136 --> 01:20:53,139
Just never thought
about what it was doing to you.
1333
01:20:55,809 --> 01:20:56,142
My whole life
1334
01:20:56,142 --> 01:20:59,145
I never thought about myself,
1335
01:21:00,522 --> 01:21:04,109
and in spite of that, you
still almost went to hell for me.
1336
01:21:10,073 --> 01:21:13,076
You are not a disgrace
1337
01:21:18,331 --> 01:21:19,374
Ready?
1338
01:21:20,667 --> 01:21:23,086
Hell yeah.
1339
01:22:15,096 --> 01:22:15,931
And now, by
1340
01:22:15,931 --> 01:22:18,934
the power vested in me by the Internet,
1341
01:22:20,143 --> 01:22:23,021
I pronounce you husband and wife.
1342
01:22:23,021 --> 01:22:26,024
You may kiss the bride.
1343
01:22:32,364 --> 01:22:34,991
Yoohoo I've got Grandma’s key!
1344
01:22:34,991 --> 01:22:36,701
You can't keep me at this time.
1345
01:22:36,701 --> 01:22:39,704
Where's my pretty girl?
1346
01:22:39,913 --> 01:22:42,916
Lube lady,
1347
01:22:50,256 --> 01:22:51,883
are those organs?
1348
01:22:51,883 --> 01:22:54,886
Yeah, and a detergent stick,
if you want to use that.
1349
01:23:05,230 --> 01:23:05,855
Chuck
1350
01:23:05,855 --> 01:23:06,982
did it!
1351
01:23:06,982 --> 01:23:09,985
We all did it.
1352
01:23:12,153 --> 01:23:15,156
I'm going to head out.
1353
01:25:57,360 --> 01:25:57,819
Hey, fuck.
1354
01:25:57,819 --> 01:26:00,822
butt the fuck you still doing here?
1355
01:26:01,573 --> 01:26:03,283
The movie's over.
1356
01:26:03,283 --> 01:26:05,410
Go the fuck home.
1357
01:26:05,410 --> 01:26:08,413
Look, that's what you do
when a movie's over, you fucking leave.
1358
01:26:08,538 --> 01:26:13,543
And I know the crowd only had, like, 20
people, but it's fucking gone, so leave.
1359
01:26:13,751 --> 01:26:16,171
Okay.
I love you. Thank you for being here.
1360
01:26:17,255 --> 01:26:17,755
Fuck.
85779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.