All language subtitles for Courtney Gets Possessed [2022] [1080p] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,044 --> 00:00:04,129 Don't be shy, folks. 3 00:00:04,129 --> 00:00:07,090 We're dancing all night in the name of holy matrimony. 4 00:00:07,090 --> 00:00:11,761 Give it up for your bride and groom. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:30,488 --> 00:00:31,197 After this shit... 7 00:00:31,197 --> 00:00:34,200 she's for sure, my least favorite cousin. 8 00:00:35,744 --> 00:00:38,747 How many boyfriends did you steal from me in high school? 9 00:00:39,122 --> 00:00:40,457 Three. 10 00:00:40,457 --> 00:00:43,334 But stealing is a strong word for giving them 11 00:00:43,334 --> 00:00:46,337 half assed blowjobs in the church parking deck. 12 00:00:46,546 --> 00:00:49,340 So we were just one blow and go away from my baby sister marrying 13 00:00:49,340 --> 00:00:52,343 my ex instead. 14 00:00:53,928 --> 00:00:56,931 I'm sorry Courtney. 15 00:00:58,058 --> 00:00:59,768 This must be really hard. 16 00:00:59,768 --> 00:01:02,145 I'm fine Caitlin. 17 00:01:02,145 --> 00:01:05,148 You can go. 18 00:01:10,028 --> 00:01:11,738 Stop that. 19 00:01:11,738 --> 00:01:12,864 We're gonna slow it down. 20 00:01:12,864 --> 00:01:14,741 For all the lovers out there. 21 00:01:14,741 --> 00:01:17,744 This one's for you all. 22 00:01:25,627 --> 00:01:26,586 I don't think you're allowed to be 23 00:01:26,586 --> 00:01:29,589 this sad at a wedding 24 00:01:32,926 --> 00:01:34,344 Well this DJ has played 25 00:01:34,344 --> 00:01:37,680 tub thumping by Chumbawamba three times in 45 minutes. 26 00:01:37,680 --> 00:01:39,390 So how happy can any of us be? 27 00:01:39,390 --> 00:01:40,683 Sorry, I was talking to 28 00:01:42,310 --> 00:01:43,770 Courtney. 29 00:01:43,770 --> 00:01:46,773 Right. 30 00:01:58,993 --> 00:02:01,996 I'm Dave. 31 00:02:03,373 --> 00:02:04,499 You don't have to sit here. 32 00:02:04,499 --> 00:02:07,502 Well, now you have my handkerchief, 33 00:02:07,544 --> 00:02:10,505 and you are never getting this back. 34 00:02:10,839 --> 00:02:13,299 I love a good never. 35 00:02:13,299 --> 00:02:14,050 What? 36 00:02:14,050 --> 00:02:16,177 I'm never getting that back. Ever. 37 00:02:16,177 --> 00:02:19,013 No loopholes, no questions, 38 00:02:19,013 --> 00:02:22,016 no falling through or falling apart. 39 00:02:23,393 --> 00:02:26,396 It's comfortingly infinite, 40 00:02:32,694 --> 00:02:33,778 That's mine. 41 00:02:33,778 --> 00:02:36,781 Oh, is it? 42 00:02:38,992 --> 00:02:40,994 Is that a bengal? 43 00:02:40,994 --> 00:02:42,787 Oh, this. 44 00:02:42,787 --> 00:02:43,955 Oh, yeah, I. 45 00:02:43,955 --> 00:02:46,124 I don't think I would call it a Bengal. 46 00:02:46,124 --> 00:02:48,334 It's a Bengal. 47 00:02:48,334 --> 00:02:51,337 I'd feel more distinguished if you called it a band. 48 00:02:51,713 --> 00:02:54,716 Or can I wear your Bengal? 49 00:03:19,282 --> 00:03:22,285 Kate Lin-Manuel Miranda. 50 00:03:22,577 --> 00:03:25,330 I've asked you repeatedly to give that nickname up. 51 00:03:25,330 --> 00:03:27,665 What he’s a lyrical visionary? 52 00:03:27,665 --> 00:03:29,542 It's a big compliment, little sis. 53 00:03:29,542 --> 00:03:30,335 Oh, my God. 54 00:03:30,335 --> 00:03:32,545 I am not your sister. 55 00:03:32,545 --> 00:03:35,548 You will be tomorrow. 56 00:03:39,135 --> 00:03:39,761 I can't wait. 57 00:03:43,640 --> 00:03:45,058 You really mean that, don't you? 58 00:03:45,058 --> 00:03:48,061 Like you actually love her that much. 59 00:03:50,647 --> 00:03:51,314 Okey dokey. 60 00:03:51,314 --> 00:03:53,650 Glenn, you better go say goodbye to Courtney. 61 00:03:53,650 --> 00:03:54,776 We're about to leave. 62 00:03:54,776 --> 00:03:57,779 Tyrannosaurus Lex. 63 00:03:57,987 --> 00:03:58,821 Good looking out. 64 00:03:58,821 --> 00:04:01,532 All right, guys. I'll see you later. 65 00:04:01,532 --> 00:04:04,702 It's like cotton candy became a man and that man is Glen. 66 00:04:06,162 --> 00:04:08,122 I feel it's my duty as maid of honor to ask you, 67 00:04:08,122 --> 00:04:11,125 respectfully, to not flirt with the groom. 68 00:04:11,334 --> 00:04:12,794 I'm sorry. What? 69 00:04:12,794 --> 00:04:15,255 It is unseemly. 70 00:04:15,255 --> 00:04:18,258 Lexie, I'm not trying to have sex with Glenn. 71 00:04:18,466 --> 00:04:21,177 Why are we talking about sex with my brother? 72 00:04:21,177 --> 00:04:21,678 Ever? 73 00:04:21,678 --> 00:04:24,180 But specifically at his rehearsal dinner? 74 00:04:24,180 --> 00:04:27,016 Well, Jasmine, Caitlin was getting a little flirtatious, 75 00:04:27,016 --> 00:04:28,059 and I was just reminding her. 76 00:04:28,059 --> 00:04:30,645 Are you the small talk police? Like, why are you watching me? 77 00:04:30,645 --> 00:04:34,315 It is my job to make sure that this stays perfect for Court. Hey fuck butt. 78 00:04:36,401 --> 00:04:37,652 smash the groom in 79 00:04:37,652 --> 00:04:40,822 a bathroom like a civilized person instead of out in the fucking open. 80 00:04:41,531 --> 00:04:43,032 Oh, shut up, Chuck. 81 00:04:43,032 --> 00:04:45,493 What? I'm the best man. I'm just looking out for my brother. 82 00:04:45,493 --> 00:04:46,494 Not your brother. 83 00:04:46,494 --> 00:04:47,078 Oh, really? 84 00:04:47,078 --> 00:04:50,081 Because frat is life. 85 00:04:50,707 --> 00:04:52,417 Jasmine, it's not too late. 86 00:04:52,417 --> 00:04:53,167 Grappling. 87 00:04:53,167 --> 00:04:54,252 Run like hell. Bro... 88 00:04:54,252 --> 00:04:56,879 Our family fucking rocks. 89 00:04:56,879 --> 00:04:58,756 Except for you. Okay. 90 00:04:58,756 --> 00:05:00,466 I think we need to regroup here. 91 00:05:00,466 --> 00:05:02,051 That's a good idea. Yeah. 92 00:05:02,051 --> 00:05:05,013 We should give our attention to the sister who actually deserves it. 93 00:05:05,013 --> 00:05:06,597 Right. 94 00:05:06,597 --> 00:05:09,600 Courtney’s Special day. 95 00:05:31,831 --> 00:05:33,750 Are you even invited to this thing? 96 00:05:33,750 --> 00:05:36,753 Not exactly. 97 00:05:37,003 --> 00:05:39,672 She never mentioned you after that night. 98 00:05:39,672 --> 00:05:42,675 Is that so? 99 00:05:43,843 --> 00:05:46,846 Now, here you are. 100 00:05:49,307 --> 00:05:52,685 Give me your phone. Why? 101 00:05:53,895 --> 00:05:56,356 I'm going to give you the address to our house. 102 00:05:56,356 --> 00:05:57,148 I know where it is. 103 00:06:00,193 --> 00:06:01,986 Okay, then come by later. 104 00:06:01,986 --> 00:06:04,072 Maybe 105 00:06:04,072 --> 00:06:07,075 if I knock, you'll answer. 106 00:06:08,618 --> 00:06:11,621 Might even let you in. 107 00:06:12,747 --> 00:06:15,416 Is that the same suit as last time? 108 00:06:15,416 --> 00:06:18,419 It's a good suit. 109 00:06:50,535 --> 00:06:54,539 So let's hold off on flirting with your sister's husband again. 110 00:06:55,248 --> 00:06:56,165 Can we drop this? 111 00:06:56,165 --> 00:06:59,377 I just really didn't budget time for any family infighting tomorrow. 112 00:06:59,544 --> 00:07:02,004 Fine, Courtney. 113 00:07:02,004 --> 00:07:06,467 I'm sorry for speaking my cute female words at the male body of your fiancee. 114 00:07:06,717 --> 00:07:10,388 In my defense, I didn't know that love was a form of absolute human ownership. 115 00:07:10,430 --> 00:07:13,433 So... I don't care. 116 00:07:17,645 --> 00:07:20,648 Why is she acting so weird? 117 00:07:25,778 --> 00:07:28,573 So what are we getting up to tonight, ladies? 118 00:07:28,573 --> 00:07:30,950 Champagne. Do we need snacks? 119 00:07:30,950 --> 00:07:31,909 I can braid your hair. 120 00:07:31,909 --> 00:07:35,413 Actually, Lexie told me that I could do coke off of her bare ass. 121 00:07:35,496 --> 00:07:37,290 Oh, I did no such thing. 122 00:07:37,290 --> 00:07:38,916 You are such a tease. 123 00:07:38,916 --> 00:07:40,751 So, yeah, Lisa you'll probably want to head out 124 00:07:40,751 --> 00:07:43,337 just to maintain your plausible deniability. Yeah, I'm gonna go. 125 00:07:44,755 --> 00:07:45,965 Call me if you need anything. 126 00:07:45,965 --> 00:07:48,050 Anything at all. 127 00:07:48,050 --> 00:07:50,720 Except cocaine. 128 00:07:50,720 --> 00:07:52,722 I don't have that. 129 00:07:52,722 --> 00:07:55,725 Not anymore. Bye. 130 00:07:57,935 --> 00:07:58,853 Okay. 131 00:07:58,853 --> 00:08:00,396 Party time. 132 00:08:00,396 --> 00:08:03,399 Who's ready for PIN the nose on Glenn. 133 00:08:04,275 --> 00:08:05,109 The hell. 134 00:08:05,109 --> 00:08:07,236 Lexi. No. 135 00:08:07,236 --> 00:08:09,363 It's going to be so much fun. 136 00:08:09,363 --> 00:08:11,324 And the printer charged me a pretty penny for this. 137 00:08:11,324 --> 00:08:13,117 So we're doing this? 138 00:08:13,117 --> 00:08:14,577 No, I'm getting the tequila. 139 00:08:14,577 --> 00:08:17,580 It's finally time to use these. 140 00:08:18,331 --> 00:08:19,540 Caitlin? 141 00:08:19,540 --> 00:08:21,667 No, I said no penises. 142 00:08:21,667 --> 00:08:23,461 It's a bachelorette party. 143 00:08:23,461 --> 00:08:25,588 You're supposed to be the maid of honor, not our mom. 144 00:08:25,588 --> 00:08:27,840 Well, your mom could come in at any moment. 145 00:08:27,840 --> 00:08:29,425 And then what would she say? 146 00:08:29,425 --> 00:08:30,426 Please, my mom. 147 00:08:30,426 --> 00:08:33,346 Once ask me if I spit or swallow. Did she. 148 00:08:33,346 --> 00:08:35,932 Will you excuse me? 149 00:08:35,932 --> 00:08:38,935 What is up with you? 150 00:08:39,519 --> 00:08:41,812 Are those my earrings. No, 151 00:08:50,738 --> 00:08:52,156 Caitlin, I 152 00:08:52,156 --> 00:08:55,326 thought you understood that this was her special day. 153 00:08:55,952 --> 00:08:57,703 She's acting like a complete freak. 154 00:08:57,703 --> 00:08:58,621 That is not nerves. 155 00:08:58,621 --> 00:09:01,415 You couldn't possibly understand what she's feeling, right? 156 00:09:01,415 --> 00:09:03,042 Well she's my sister, so I probably have. 157 00:09:03,042 --> 00:09:06,045 And yet I'm the maid of honor. 158 00:09:07,421 --> 00:09:09,799 So, wait, what fluid 159 00:09:09,799 --> 00:09:12,802 does the alcohol represent? 160 00:09:55,344 --> 00:09:56,387 If you get too drunk. 161 00:09:56,387 --> 00:09:59,682 You're not going to stand a chance in the Courtney Trivia tournament that I made. 162 00:09:59,890 --> 00:10:02,143 You can't even get Courtney excited for your shit. 163 00:10:02,143 --> 00:10:04,812 And that's embarrassing because she usually humors you. 164 00:10:04,812 --> 00:10:06,397 She doesn’t humor me. 165 00:10:06,397 --> 00:10:07,440 She likes me. 166 00:10:07,440 --> 00:10:09,275 You just wouldn't know what that feels like. 167 00:10:09,275 --> 00:10:12,278 Can you help me with something? 168 00:10:13,487 --> 00:10:14,655 Oh, of course. 169 00:10:14,655 --> 00:10:17,033 Court. 170 00:10:17,033 --> 00:10:20,036 Bridesmaids 171 00:10:22,455 --> 00:10:25,416 ...assemble. 172 00:10:25,499 --> 00:10:28,502 So I know I haven't been acting like myself lately. 173 00:10:29,086 --> 00:10:31,172 It's just there's a weird energy, so 174 00:10:34,800 --> 00:10:37,803 we're going to fix it. 175 00:10:42,183 --> 00:10:43,768 Nope, nope, nope, nope. 176 00:10:43,768 --> 00:10:47,313 This is some white lady witch shit, and I am not doing it. 177 00:10:47,605 --> 00:10:51,108 I can attest that Courtney has been really focused on her spirituality lately, 178 00:10:51,359 --> 00:10:54,362 and I'm really proud of her for that commitment to self care. 179 00:10:57,615 --> 00:10:59,492 Does mom know you used all of her salt? 180 00:10:59,492 --> 00:11:02,495 Don't touch that, please. 181 00:11:05,206 --> 00:11:06,415 This is really important to me 182 00:11:06,415 --> 00:11:09,418 to feel safe and centered this weekend. 183 00:11:09,835 --> 00:11:12,838 Can you just sit with me? 184 00:11:13,089 --> 00:11:15,341 Let's just cleanse this shit and be done. 185 00:11:15,341 --> 00:11:17,802 She's got dolls in here, and I'm not. Okay. 186 00:11:17,802 --> 00:11:21,138 So we're just going to say, Distineo domum, a malo over and over. 187 00:11:21,263 --> 00:11:22,390 We're chanting. 188 00:11:22,390 --> 00:11:25,851 No. Can we please just hold a crystal and think happy thought? 189 00:11:25,893 --> 00:11:28,104 God damn it, Caitlin, can you just cooperate for once? 190 00:11:29,355 --> 00:11:31,482 This is her special day. 191 00:11:31,482 --> 00:11:35,736 And if Courtney wants to chant in Latin in this candlelit room, 192 00:11:35,736 --> 00:11:38,739 then that is what we're going to do. 193 00:11:58,426 --> 00:12:01,387 Hands. 194 00:12:05,725 --> 00:12:06,809 Distineo domum, a malo. 195 00:12:06,809 --> 00:12:10,104 Distineo domum, a malo 196 00:12:10,479 --> 00:12:12,732 Distineo domum, a malo 197 00:12:12,732 --> 00:12:14,859 Distineo domum, a malo 198 00:12:14,859 --> 00:12:15,484 Distineo domum, a malo 199 00:12:16,318 --> 00:12:19,780 Distineo domum, a malo 200 00:12:19,780 --> 00:12:21,407 Distineo domum, a malo 201 00:12:23,826 --> 00:12:26,829 Distineo domum, a malo 202 00:12:27,204 --> 00:12:30,207 Distineo domum, a malo 203 00:12:31,876 --> 00:12:34,837 Distineo domum, a malo 204 00:12:36,672 --> 00:12:39,383 Distineo domum, a malo 205 00:12:39,383 --> 00:12:42,386 Distineo domum, a malo 206 00:12:48,976 --> 00:12:49,852 Who the hell is here? 207 00:12:49,852 --> 00:12:50,436 Caitlin. 208 00:12:50,436 --> 00:12:51,937 I said no strippers. 209 00:12:51,937 --> 00:12:54,106 I didn't hire a stripper. 210 00:12:54,106 --> 00:12:56,317 Turns out it's really expensive to get them to come this far 211 00:12:56,317 --> 00:12:59,320 out into the suburbs. So you tried. 212 00:12:59,737 --> 00:13:04,366 There is someone here, and I would like to know why. Oh, 213 00:13:08,204 --> 00:13:09,455 Caitlin. 214 00:13:09,455 --> 00:13:12,458 Caitlin, who is here? 215 00:13:12,666 --> 00:13:15,127 Hi. Hi, 216 00:13:15,127 --> 00:13:16,420 Dave. 217 00:13:16,420 --> 00:13:17,922 Hey, Court. 218 00:13:17,922 --> 00:13:19,507 Your sister invited me. 219 00:13:19,507 --> 00:13:21,258 She said you never mentioned me. 220 00:13:21,258 --> 00:13:23,052 CAITLIN Whatever you did, you know. Sorry. 221 00:13:23,052 --> 00:13:24,804 You can come inside. 222 00:13:24,804 --> 00:13:27,807 Thank you. 223 00:13:29,475 --> 00:13:31,644 You just gave him dominion over the house. 224 00:13:31,644 --> 00:13:34,188 I gave him what? Hey babe... 225 00:13:34,188 --> 00:13:37,191 Why don't you introduce me to your friends? 226 00:13:45,574 --> 00:13:46,992 What are you doing Dave? 227 00:13:47,785 --> 00:13:49,954 I feel like you talk a lot. 228 00:13:49,954 --> 00:13:51,080 I'm going to ask you to stop. 229 00:13:51,080 --> 00:13:54,083 Well, I don't actually give a shit what you tell me to do. 230 00:13:55,334 --> 00:13:58,295 Dave, Dave, Stop. 231 00:13:59,588 --> 00:14:01,257 Okay? 232 00:14:01,257 --> 00:14:03,133 If you try to leave, that's 233 00:14:03,133 --> 00:14:06,136 what's going to happen to you the second you step outside. 234 00:14:06,554 --> 00:14:09,181 So get in there. 235 00:14:09,181 --> 00:14:10,391 Who are you to tell me what to do? 236 00:14:10,391 --> 00:14:13,018 Oh, I thought that was obvious. 237 00:14:13,018 --> 00:14:13,686 I'm the devil. 238 00:14:14,645 --> 00:14:17,648 But you can call me Dave. 239 00:14:20,025 --> 00:14:20,985 Caitlin 240 00:14:20,985 --> 00:14:23,153 Ok, That's the wildest stripper character. 241 00:14:23,153 --> 00:14:27,199 But you know what points for originality, sir, I don't have any cash, 242 00:14:27,366 --> 00:14:30,035 But you deserve to be paid for your time and talents. 243 00:14:30,035 --> 00:14:33,038 Do you have a Venmo? 244 00:14:33,998 --> 00:14:36,959 Lexi! 245 00:14:36,959 --> 00:14:39,962 Oh. Oh, 246 00:14:42,590 --> 00:14:43,507 right. 247 00:14:43,507 --> 00:14:48,554 So I am the actual devil. 248 00:14:49,138 --> 00:14:51,223 Courtney here 249 00:14:51,223 --> 00:14:53,058 belongs to me. 250 00:14:53,058 --> 00:14:55,728 And since you all cast that protection spell, 251 00:14:55,728 --> 00:14:58,731 she has ensured that you are all deeply 252 00:14:59,231 --> 00:15:02,151 and permanently involved. 253 00:15:02,151 --> 00:15:05,154 So take a goddamn seat 254 00:15:25,090 --> 00:15:26,425 I like this. 255 00:15:26,425 --> 00:15:29,428 Who brought these? 256 00:15:32,514 --> 00:15:34,975 Oh, I knew I liked you. 257 00:15:34,975 --> 00:15:36,101 You choked me. 258 00:15:36,101 --> 00:15:39,104 Doesn't mean I don't like you. 259 00:15:40,731 --> 00:15:43,734 Ask your sister. 260 00:15:46,153 --> 00:15:48,405 I'm gonna order of pizza. 261 00:15:48,405 --> 00:15:51,408 What do you guys like? 262 00:15:54,995 --> 00:15:55,704 This one wont’ even 263 00:15:55,704 --> 00:15:58,707 Look at me. 264 00:15:59,708 --> 00:16:01,460 I don't want any part of this. 265 00:16:01,460 --> 00:16:03,087 Or you or her. 266 00:16:05,339 --> 00:16:08,258 Yeah, like I said, let me leave. 267 00:16:08,258 --> 00:16:10,594 They can stay. I don't give a shit about them. 268 00:16:10,594 --> 00:16:11,804 Let me go. 269 00:16:11,804 --> 00:16:14,765 I could, I really could. 270 00:16:14,848 --> 00:16:17,851 But then you'd technically be indebted to me. 271 00:16:18,352 --> 00:16:21,146 And yet this little guy right here 272 00:16:21,146 --> 00:16:24,149 makes me think that you don't really want to do that. 273 00:16:25,567 --> 00:16:29,154 Oh. Oh, 274 00:16:30,698 --> 00:16:32,533 I'm going to get Hawaiian pizza. 275 00:16:32,533 --> 00:16:33,742 I don't care if you guys hate it. 276 00:16:33,742 --> 00:16:36,495 And while we wait, Courtney is going to agree to be a hell bride, 277 00:16:36,495 --> 00:16:38,205 and the rest of you be free of me forever. 278 00:16:38,205 --> 00:16:41,041 You can't do the ceremony. 279 00:16:41,041 --> 00:16:41,917 I don't consent. 280 00:16:41,917 --> 00:16:44,545 Yeah, which is why I'm going to get your consent. 281 00:16:44,545 --> 00:16:48,549 No. No. 282 00:16:51,760 --> 00:16:54,471 I’m the king of hell Courtney. 283 00:16:54,471 --> 00:16:56,181 I ruined civilizations. 284 00:16:56,181 --> 00:16:57,933 I break up great bands. 285 00:16:57,933 --> 00:16:59,685 I raise the dead, and I hate... 286 00:17:00,728 --> 00:17:01,270 I mean, I 287 00:17:01,270 --> 00:17:04,398 really hate being told no by some piece of shit mortal. 288 00:17:04,481 --> 00:17:06,191 So let me go. 289 00:17:06,191 --> 00:17:08,527 Be rid of this piece of shit mortal forever. 290 00:17:08,527 --> 00:17:10,529 Do you read? 291 00:17:10,529 --> 00:17:11,739 Do you even know who I am? 292 00:17:11,739 --> 00:17:13,574 Like, that's never how this goes. 293 00:17:13,574 --> 00:17:15,576 You have plenty. 294 00:17:15,576 --> 00:17:16,618 You can get more. 295 00:17:16,618 --> 00:17:19,621 Just let me go. Just me. 296 00:17:20,164 --> 00:17:22,583 If she didn't let me in. 297 00:17:22,583 --> 00:17:24,418 What? 298 00:17:24,418 --> 00:17:26,128 You just going to spend your life behind 299 00:17:26,128 --> 00:17:29,131 protective wards? 300 00:17:34,803 --> 00:17:36,889 Do you really think if you try to bind yourself 301 00:17:36,889 --> 00:17:40,851 to someone else that mark isn't going to eat your flesh 302 00:17:41,143 --> 00:17:44,438 from the inside slowly and painfully? 303 00:17:45,856 --> 00:17:49,026 You've done all this work to learn all your little spells, 304 00:17:49,193 --> 00:17:52,196 but you still have no idea how any of this shit works. 305 00:17:53,655 --> 00:17:56,617 You probably don't even 306 00:17:57,076 --> 00:17:59,828 you don't even know the one way out. 307 00:17:59,828 --> 00:18:02,206 Courtney, do you know what he's talking about? 308 00:18:02,206 --> 00:18:03,749 Why did you bring him here? 309 00:18:05,501 --> 00:18:08,504 Oh, this changes everything. 310 00:18:15,803 --> 00:18:17,054 You cannot do the ceremony. 311 00:18:17,054 --> 00:18:18,055 I do not consent. 312 00:18:18,055 --> 00:18:21,058 Yeah, but you will, I’m sort of known for being persuasive. 313 00:18:22,684 --> 00:18:25,687 Oh. Oh, 314 00:18:28,607 --> 00:18:29,650 Jasmine move, please. 315 00:18:29,650 --> 00:18:31,902 Our friend and the devil are in there. 316 00:18:31,902 --> 00:18:34,530 She made her choice. Choices have consequences. 317 00:18:34,530 --> 00:18:36,615 Our lives shouldn't be one of those consequences. 318 00:18:36,615 --> 00:18:39,618 Do not agree 319 00:18:41,620 --> 00:18:44,623 Help me! 320 00:18:44,706 --> 00:18:47,709 I really didn't want to do this Court. 321 00:18:48,001 --> 00:18:50,379 But honestly, you left me no choice. 322 00:18:50,379 --> 00:18:53,382 You get that right. 323 00:18:54,967 --> 00:18:57,970 You have to let me in. Did you just hit me? 324 00:19:14,945 --> 00:19:16,280 He's gone. 325 00:19:16,280 --> 00:19:19,032 What? How? 326 00:19:19,032 --> 00:19:21,451 I don't know. 327 00:19:21,451 --> 00:19:24,454 The candles, the book. 328 00:19:25,706 --> 00:19:27,040 Maybe I banished him. 329 00:19:27,040 --> 00:19:28,750 Courtney, that's amazing. 330 00:19:28,750 --> 00:19:29,877 Whoa, whoa, whoa. 331 00:19:29,877 --> 00:19:32,421 No touching are you kidding, Lexie 332 00:19:32,421 --> 00:19:35,424 Is it still there? 333 00:19:36,592 --> 00:19:38,468 Yeah, 334 00:19:38,468 --> 00:19:41,471 but he's gone, that has to be good, right? 335 00:19:43,724 --> 00:19:43,932 Mother. 336 00:19:43,932 --> 00:19:46,351 Fuck- 337 00:19:46,351 --> 00:19:49,354 Flank me. 338 00:19:50,480 --> 00:19:51,940 Three, 339 00:19:51,940 --> 00:19:53,775 two, one. 340 00:19:55,611 --> 00:19:58,614 Pizza City! That’s spooky. 341 00:19:58,864 --> 00:20:00,532 You're too hot to be a pizza guy. 342 00:20:00,532 --> 00:20:02,951 You know, my mom says the same thing actually. No... 343 00:20:02,951 --> 00:20:04,995 Those eyes not of this world. 344 00:20:04,995 --> 00:20:06,830 Stab him now, Caitlin. 345 00:20:06,830 --> 00:20:08,540 I'm just going to stab him. 346 00:20:08,540 --> 00:20:10,375 Well what the hell are the knives for? 347 00:20:10,375 --> 00:20:13,378 Ignore them, I'll take it. 348 00:20:13,629 --> 00:20:15,005 All right. 349 00:20:15,005 --> 00:20:16,590 Excuse me. 350 00:20:16,590 --> 00:20:17,382 Excuse me. 351 00:20:17,382 --> 00:20:20,385 Sorry, That's not 352 00:20:24,097 --> 00:20:26,183 Enjoy. Bye Caitlin... 353 00:20:26,183 --> 00:20:28,143 You don't need me for the stabbing, right? 354 00:20:28,143 --> 00:20:28,810 Oh, yes Hawaiian. 355 00:20:35,025 --> 00:20:36,485 You hate Hawaiian pizza. 356 00:20:36,485 --> 00:20:37,277 You wouldn't know. 357 00:20:37,277 --> 00:20:40,280 We're not close, but we are. 358 00:20:40,447 --> 00:20:41,406 I'm just gonna scoot by. 359 00:20:41,406 --> 00:20:44,618 Shit that burns... god dammit. 360 00:20:45,702 --> 00:20:48,413 All right, You got me. 361 00:20:48,413 --> 00:20:50,832 That was fun... too bad 362 00:20:50,832 --> 00:20:53,835 He was still here. 363 00:20:59,800 --> 00:21:04,179 I feel bad 364 00:21:13,897 --> 00:21:17,859 That wail. I usually think it's hot, but, shit, not in this context. 365 00:21:19,569 --> 00:21:22,030 Whatever you do hurts her. 366 00:21:22,030 --> 00:21:23,448 Not me. I, like, can't die. 367 00:21:23,448 --> 00:21:25,867 But she can. And you can. 368 00:21:25,867 --> 00:21:28,870 So knives down, bitches. 369 00:21:33,875 --> 00:21:35,752 He won't. 370 00:21:35,752 --> 00:21:36,295 He won't do it. 371 00:21:36,295 --> 00:21:37,921 She has to consent to do the ceremony. 372 00:21:37,921 --> 00:21:39,756 And if he kills us there’s no- 373 00:21:39,756 --> 00:21:42,384 I'm inside her, ladies, and not in a fun way. 374 00:21:42,384 --> 00:21:45,512 So I really wouldn't bank on me giving a shit about - 375 00:21:45,637 --> 00:21:46,972 Hands... the power is coming through the hands. 376 00:21:46,972 --> 00:21:47,556 You have tie me. 377 00:21:47,556 --> 00:21:50,559 Shut up. 378 00:21:51,685 --> 00:21:54,104 I don't like how fast you did that. 379 00:21:54,104 --> 00:21:54,938 I'm not a cop. 380 00:21:54,938 --> 00:21:57,941 I just watched a lot of law and order criminal intent. 381 00:21:59,359 --> 00:22:02,362 Let's get her up the stairs. 382 00:22:06,408 --> 00:22:07,576 Original guys. 383 00:22:07,576 --> 00:22:09,911 Totally not derivative. Shut up. 384 00:22:09,911 --> 00:22:11,788 Oh, are you the leader now? 385 00:22:11,788 --> 00:22:14,791 Who's the leader? 386 00:22:16,460 --> 00:22:16,752 Okay, 387 00:22:16,752 --> 00:22:19,796 As maid of honor, I am clearly the one in charge. 388 00:22:19,796 --> 00:22:21,465 I've read every charge since this started. 389 00:22:21,465 --> 00:22:24,676 I am the only one that can be objective on this situation. 390 00:22:24,676 --> 00:22:26,136 You guys saw what we did with the knives. 391 00:22:26,136 --> 00:22:27,763 Pizza guy is your fault 392 00:22:28,930 --> 00:22:32,768 Guys. I'm actually doing my- Sabotage! 393 00:22:34,936 --> 00:22:37,606 Hallway meeting now. 394 00:22:37,606 --> 00:22:39,316 Sorry. I'm not trying to be the leader. 395 00:22:39,316 --> 00:22:42,903 I just like, I thought it was a good white women and apologizing. 396 00:22:43,487 --> 00:22:46,490 I'm sorry, 397 00:22:47,741 --> 00:22:48,033 Okay. 398 00:22:48,033 --> 00:22:51,411 No one's the leader, but he's going to try to pull shit like that at every turn. 399 00:22:51,411 --> 00:22:52,621 And we need a plan. 400 00:22:52,621 --> 00:22:54,873 The only thing that really seemed to hurt him was your necklace. 401 00:22:54,873 --> 00:22:57,876 Yeah. Caitlin, do you have a crucifix? 402 00:22:57,959 --> 00:23:00,087 I like maybe have a Switchfoot CD. 403 00:23:00,087 --> 00:23:01,004 That's the best we're going to get. 404 00:23:01,004 --> 00:23:04,091 Christwise. In the movies. 405 00:23:04,091 --> 00:23:05,092 They always have a priest. 406 00:23:05,092 --> 00:23:07,677 How are we going to get a priest? We can't leave without choking to death. 407 00:23:07,677 --> 00:23:10,680 And my phone isn't exactly filled with men of God. 408 00:23:10,889 --> 00:23:11,807 I know how we get one. 409 00:23:14,226 --> 00:23:14,559 We have to. 410 00:23:14,559 --> 00:23:17,562 Call Glenn. No, 411 00:23:18,313 --> 00:23:20,816 it's just that it's really bad for the groom to see the bride right 412 00:23:20,816 --> 00:23:23,819 before the wedding. 413 00:23:27,656 --> 00:23:27,989 You're right. 414 00:23:27,989 --> 00:23:30,283 Yeah. Like Satan is here. 415 00:23:30,283 --> 00:23:30,992 Thank you. 416 00:23:30,992 --> 00:23:33,453 Yeah. Okay. 417 00:23:33,453 --> 00:23:36,456 BOP, bop, bop, bop, bop, 418 00:23:36,581 --> 00:23:39,584 bop, bop, bop, bop, bop. 419 00:23:42,546 --> 00:23:44,673 You got Glenn 420 00:23:44,673 --> 00:23:47,092 DJ Jazzy Jeff. 421 00:23:47,092 --> 00:23:48,844 Oh. Hmm. 422 00:23:48,844 --> 00:23:50,804 Hmm. Hmm. 423 00:23:50,804 --> 00:23:53,390 Oh, sounds fun. Cool. 424 00:23:53,390 --> 00:23:53,932 All right. 425 00:23:53,932 --> 00:23:56,935 Be there in a jif. 426 00:23:57,102 --> 00:23:59,229 Well, 427 00:23:59,229 --> 00:24:02,774 I hate to press pause on fun, but the girls need a Priest. 428 00:24:03,608 --> 00:24:07,988 The fuck, why? I'm not really sure, but they seem like they were in a rush. 429 00:24:08,155 --> 00:24:11,783 So let's just pop this off, Mattie, and fire up the old iron horse. 430 00:24:11,825 --> 00:24:12,492 Okay. 431 00:24:12,492 --> 00:24:15,495 I'll bring the neck thing. 432 00:24:16,121 --> 00:24:17,372 All right. 433 00:24:17,372 --> 00:24:19,207 Well, 434 00:24:19,207 --> 00:24:20,709 I'm coming with you. 435 00:24:20,709 --> 00:24:21,543 This is weird. 436 00:24:21,543 --> 00:24:23,587 And if they're pranking you, I want to see it. 437 00:24:25,005 --> 00:24:25,964 Best man. 438 00:24:25,964 --> 00:24:28,300 Breast man. What? I don't know, dude. 439 00:24:28,300 --> 00:24:31,303 Sometimes I just say shit, Yeah, 440 00:24:31,386 --> 00:24:34,389 Let's get up out of here. 441 00:24:36,808 --> 00:24:38,310 And. Oh, 442 00:24:38,310 --> 00:24:41,313 when I come back, there better be a nose on my wife. 443 00:25:01,082 --> 00:25:01,583 I know that 444 00:25:01,583 --> 00:25:04,586 this must be really hard for you. 445 00:25:04,753 --> 00:25:07,756 I just feel like I'm setting a trap for him. 446 00:25:08,131 --> 00:25:09,341 It's not a trap. 447 00:25:09,341 --> 00:25:11,259 He loves her. 448 00:25:11,259 --> 00:25:12,802 He'd want to be here to help. 449 00:25:12,802 --> 00:25:14,387 Just don't want to scare him. 450 00:25:14,387 --> 00:25:17,390 You know? 451 00:25:18,683 --> 00:25:21,686 We can't just leave him there. 452 00:25:21,937 --> 00:25:24,940 That can't stay. 453 00:25:40,497 --> 00:25:43,500 What are you looking for 454 00:25:46,545 --> 00:25:47,254 This is my fault. 455 00:25:47,254 --> 00:25:50,006 I might as well try to fix it. 456 00:25:50,006 --> 00:25:52,175 When the hell did you learn Latin? 457 00:25:52,175 --> 00:25:53,218 You're the disgrace. 458 00:25:53,218 --> 00:25:56,513 Right, soiling the family name and shit. 459 00:25:59,099 --> 00:26:00,976 Yes. She didn't talk about you much. 460 00:26:00,976 --> 00:26:02,561 You went to jail, didn't you? 461 00:26:02,561 --> 00:26:04,312 Yeah. DUI. 462 00:26:04,312 --> 00:26:05,855 DUI? You kill anyone? 463 00:26:07,649 --> 00:26:10,652 No. Shame 464 00:26:12,279 --> 00:26:14,114 Why her? 465 00:26:14,114 --> 00:26:18,785 hot, innocent, exquisitely broken. 466 00:26:18,785 --> 00:26:21,246 Broken. Now she's perfect. Always has been. 467 00:26:21,246 --> 00:26:22,872 There's a million ways to be broken. 468 00:26:22,872 --> 00:26:25,375 I know them all intimately. 469 00:26:25,375 --> 00:26:28,378 Don't doubt my taste. 470 00:26:28,837 --> 00:26:31,840 Are there new people here? 471 00:26:33,633 --> 00:26:35,677 Hell, yeah. 472 00:26:35,677 --> 00:26:38,096 Oh, What? 473 00:26:38,096 --> 00:26:41,766 What does he eat? Oh. 474 00:26:43,143 --> 00:26:46,855 Oh, Glen. 475 00:26:48,023 --> 00:26:49,107 Jasmine. 476 00:26:49,107 --> 00:26:51,610 Jasmine, 477 00:26:51,610 --> 00:26:54,613 Glen, don't come. 478 00:26:55,030 --> 00:26:58,033 Jasmine, 479 00:26:58,450 --> 00:27:01,453 Jasmine. 480 00:27:12,964 --> 00:27:15,967 Oh. Oh, 481 00:27:16,968 --> 00:27:18,011 Gentlemen. 482 00:27:18,011 --> 00:27:19,929 Good evening. Thank you all for coming. 483 00:27:19,929 --> 00:27:22,932 Would anyone like some cold Hawaiian pizza? 484 00:27:24,184 --> 00:27:25,810 What the hell, Lexi? 485 00:27:25,810 --> 00:27:27,228 I'm trying to be welcoming. 486 00:27:27,228 --> 00:27:29,147 I would eat some pizza, actually. 487 00:27:29,147 --> 00:27:32,150 Where's Courtney? 488 00:27:34,736 --> 00:27:37,739 She's not going anywhere. 489 00:27:39,532 --> 00:27:40,325 Hey, fuck butt. 490 00:27:40,325 --> 00:27:43,078 Why are we here? 491 00:27:43,912 --> 00:27:46,539 Do either of you know about Dave? 492 00:27:46,539 --> 00:27:47,415 Dave? 493 00:27:47,415 --> 00:27:49,959 Dave from our pledge class? 494 00:27:49,959 --> 00:27:52,253 Yeah. Six toes, I think. 495 00:27:52,253 --> 00:27:53,004 Are you talking about the Dave 496 00:27:53,004 --> 00:27:55,298 That Courtney fucked in secret for, like, two years? 497 00:27:55,298 --> 00:27:57,801 Talking about that Dave. Wow. 498 00:27:57,801 --> 00:28:00,053 She told you? Oh, yeah. 499 00:28:00,053 --> 00:28:01,638 I met him. Seem pretty cool. 500 00:28:03,306 --> 00:28:05,058 This was way before you came around, bro. 501 00:28:05,058 --> 00:28:06,351 I swear on the frat. 502 00:28:06,351 --> 00:28:07,352 Right? Okay. 503 00:28:07,352 --> 00:28:10,355 But how much did you know about Dave? 504 00:28:11,064 --> 00:28:13,942 Oh, like, not any bit. 505 00:28:13,942 --> 00:28:17,737 Just like a like I met him the one time. Why? 506 00:28:20,865 --> 00:28:23,076 Well, 507 00:28:23,076 --> 00:28:27,914 Glen, Glen, Thank God they’ve gone absolutely crazy. 508 00:28:28,790 --> 00:28:29,416 Give it up, Dave. 509 00:28:29,416 --> 00:28:31,793 You're not good at this. Dave? 510 00:28:31,793 --> 00:28:33,962 Who’s Dave? 511 00:28:33,962 --> 00:28:37,424 They light candles and they said spells. 512 00:28:37,882 --> 00:28:40,760 I don't know what's happening. 513 00:28:40,760 --> 00:28:43,388 Yeah, Jazzy. 514 00:28:43,388 --> 00:28:45,849 It looks like, according to me, it's not Courtney. 515 00:28:45,849 --> 00:28:48,935 I mean, it is her, but it's not her talking as something only she would know. 516 00:28:51,563 --> 00:28:54,065 It's my favorite cereal. 517 00:28:54,065 --> 00:28:56,317 Cheerios. 518 00:28:56,317 --> 00:28:58,361 Glen. No, you have to ask something more. 519 00:28:58,361 --> 00:28:58,903 Where do we go 520 00:28:58,903 --> 00:29:01,489 The night that Mom and Dad's divorce was finalized? 521 00:29:01,489 --> 00:29:04,451 The movies. Wrong Ice cream. Suck it. 522 00:29:04,451 --> 00:29:05,076 Wait, what? 523 00:29:06,161 --> 00:29:06,828 I don't remember that. 524 00:29:06,828 --> 00:29:10,290 Where was I? Oh, it's not her. 525 00:29:10,290 --> 00:29:12,417 She's possessed by the devil, like we said. 526 00:29:12,417 --> 00:29:15,336 So, Father, little help. 527 00:29:15,336 --> 00:29:18,339 I feel like now's a good time to mention that I was ordained online. 528 00:29:18,840 --> 00:29:20,258 That's my buddy from the office. 529 00:29:20,258 --> 00:29:21,176 Are you serious? 530 00:29:21,176 --> 00:29:23,344 But whatever power there is to be found in the Universal Life 531 00:29:23,344 --> 00:29:45,200 Church, I'll use it for. 532 00:29:46,868 --> 00:29:50,997 Well, that's kind of cool. Fools, mortals. 533 00:29:52,332 --> 00:29:53,917 Cocksuckers. 534 00:29:53,917 --> 00:29:56,920 Okay, I'm disturbed, Matty go ahead and take it way. 535 00:30:01,299 --> 00:30:04,302 the power of Christ 536 00:30:05,720 --> 00:30:08,723 compels you. 537 00:30:08,890 --> 00:30:11,893 Please leave. 538 00:30:12,101 --> 00:30:12,435 Is that. 539 00:30:12,435 --> 00:30:14,896 Is that holy water? 540 00:30:14,896 --> 00:30:16,231 I found it in Glen’s car. 541 00:30:16,231 --> 00:30:20,193 So now can we focus, please, and try again? 542 00:30:20,985 --> 00:30:23,154 Blessed assurance. 543 00:30:23,154 --> 00:30:25,448 Jesus is mine. 544 00:30:25,448 --> 00:30:28,451 We learned in a camp. 545 00:30:28,910 --> 00:30:31,913 We know it. 546 00:30:33,081 --> 00:30:36,084 We don’t. Hum or something 547 00:30:37,877 --> 00:30:38,711 blessed. 548 00:30:38,711 --> 00:30:42,257 assurance. Jesus, Jesus. 549 00:30:42,298 --> 00:30:46,636 Is mine. 550 00:30:47,929 --> 00:30:50,932 Oh what a foretaste, of glory divine! 551 00:30:51,933 --> 00:30:58,773 Heir of salvation, purchase of God, 552 00:30:58,773 --> 00:31:06,531 Born of His Spirit, Washed in His blood. 553 00:31:09,450 --> 00:31:11,077 Oh, she's going to dislocate her arms. 554 00:31:11,077 --> 00:31:11,786 No, wait. 555 00:31:11,786 --> 00:31:14,789 If he gets control of her hands, we're all dead. 556 00:31:20,461 --> 00:31:23,673 Bottled 557 00:31:23,673 --> 00:31:28,052 water and a church camp song? Are you serious? 558 00:31:28,052 --> 00:31:30,096 God Damn it. 559 00:31:31,055 --> 00:31:35,059 I got that Joy, Joy, joy, joy down in my heart. 560 00:31:35,059 --> 00:31:36,269 Where? 561 00:31:36,269 --> 00:31:38,980 Sorry, It's call and response. 562 00:31:38,980 --> 00:31:40,815 What does that mean? 563 00:31:40,815 --> 00:31:43,818 Hey! 564 00:31:44,444 --> 00:31:46,905 Too spooky. 565 00:31:46,905 --> 00:31:48,364 We're going about this all wrong. 566 00:31:48,364 --> 00:31:51,534 Agreed. We've been trying to get him out. 567 00:31:51,534 --> 00:31:53,995 But maybe we should go directly to Courtney herself. 568 00:31:53,995 --> 00:31:54,829 Right? 569 00:31:54,829 --> 00:31:55,955 Like when he killed the pizza guy. 570 00:31:55,955 --> 00:31:58,958 But she screamed. Excuse me. 571 00:31:59,500 --> 00:32:01,127 Wait, what? 572 00:32:01,127 --> 00:32:01,794 Oh, did we? 573 00:32:01,794 --> 00:32:04,005 We didn't mention the pizza. Oh, there's. 574 00:32:04,005 --> 00:32:08,259 There's a dead pizza guy I moved him. Define dead. 575 00:32:11,262 --> 00:32:12,764 That’s a 576 00:32:12,764 --> 00:32:14,933 good looking man. 577 00:32:14,933 --> 00:32:17,936 Yeah. 578 00:32:20,521 --> 00:32:24,067 When he died, she screamed and she really came back. 579 00:32:24,067 --> 00:32:26,861 We saw it. It's got to be you, Glenn. 580 00:32:26,861 --> 00:32:27,695 This whole thing. 581 00:32:27,695 --> 00:32:29,864 I mean, he's here because she wants to be with you. 582 00:32:29,864 --> 00:32:32,200 Are you suggesting we use him as bait? No. 583 00:32:32,200 --> 00:32:36,245 No. I'm just wondering if, like, a a show of love might do something 584 00:32:37,080 --> 00:32:39,832 while I do love my future wife, 585 00:32:39,832 --> 00:32:42,418 A little concern, 586 00:32:42,418 --> 00:32:44,587 because I know that's the devil and I don't want. 587 00:32:44,587 --> 00:32:46,005 Oh, no, no, no, no. 588 00:32:46,005 --> 00:32:48,967 Glenn, that is not the kind of show of love we're talking about. 589 00:32:49,300 --> 00:32:52,136 No. Oh, okay. Got it. Yeah. 590 00:32:52,136 --> 00:32:53,930 Yeah. Like it's not a sex thing. 591 00:32:53,930 --> 00:32:55,848 My mistake. 592 00:32:55,848 --> 00:32:58,851 God, I'm staying. 593 00:33:00,186 --> 00:33:02,230 You have to do the thing. 594 00:33:02,230 --> 00:33:03,231 You have to bro 595 00:33:06,192 --> 00:33:06,818 It’s for the wedding. 596 00:33:06,818 --> 00:33:09,821 And I've been practicing for months, and I can. 597 00:33:09,862 --> 00:33:13,324 There will be no wedding if you don't get Satan out of her, Man. 598 00:33:16,577 --> 00:33:19,205 Okay, okay, okay, okay. 599 00:33:19,205 --> 00:33:22,208 I'm going to do it. 600 00:33:22,208 --> 00:33:24,585 Just give me a minute. Hey, 601 00:33:24,585 --> 00:33:27,338 you take all the time you need, brother. 602 00:33:27,338 --> 00:33:30,341 You got this 603 00:33:30,466 --> 00:33:33,428 fly little bird. 604 00:33:35,054 --> 00:33:36,222 What is it? 605 00:33:36,222 --> 00:33:39,225 Shut the fuck up, Caitlin. 606 00:33:39,225 --> 00:33:40,643 Why is he friends with you? 607 00:33:40,643 --> 00:33:43,104 Why is he friends with you? That's you. 608 00:33:43,104 --> 00:33:44,897 That is what your face looks like and sounds like. 609 00:33:44,897 --> 00:33:47,900 When you do that. 610 00:33:49,402 --> 00:33:51,404 The fuck are you doing? 611 00:33:51,404 --> 00:33:52,196 Scene How to make water. 612 00:33:52,196 --> 00:33:55,033 Holy. 613 00:33:55,033 --> 00:33:58,036 We are so fucked, 614 00:34:00,038 --> 00:34:03,041 so fucked. 615 00:34:06,794 --> 00:34:07,837 Oh shit. 616 00:34:07,837 --> 00:34:10,840 Glenn's not choking. 617 00:34:12,216 --> 00:34:15,219 He can go get help. 618 00:34:15,636 --> 00:34:18,097 Oh, my God. Yes. 619 00:34:18,097 --> 00:34:20,433 Yes. Let's bring more people into this. 620 00:34:20,433 --> 00:34:21,476 Especially the police, who 621 00:34:21,476 --> 00:34:25,271 I'm sure would love to see that shockingly attractive dead pizza man. 622 00:34:25,271 --> 00:34:27,106 You wish you were as hot as that dead pizza, man. 623 00:34:27,106 --> 00:34:28,816 I fuck. Yeah. 624 00:34:30,651 --> 00:34:34,405 Fuck. 625 00:34:52,507 --> 00:34:55,510 What are you looking for? 626 00:34:57,011 --> 00:34:58,471 My Switchfoot CD. 627 00:34:58,471 --> 00:35:01,474 Oh, cool. 628 00:35:04,393 --> 00:35:06,354 So she told you about Dave? 629 00:35:06,354 --> 00:35:08,439 Not me. 630 00:35:08,439 --> 00:35:08,648 Yeah. 631 00:35:08,648 --> 00:35:10,566 She probably didn't want you to steal him. 632 00:35:10,566 --> 00:35:13,027 I never stole from her. Oh, really? 633 00:35:13,027 --> 00:35:15,988 Because I fucking gave her those earrings for Christmas, 634 00:35:15,988 --> 00:35:18,991 You piece of shit. 635 00:35:20,284 --> 00:35:21,244 Why do you even care? 636 00:35:21,244 --> 00:35:24,247 You hate Courtney. 637 00:35:29,127 --> 00:35:31,921 So you went for ice cream? 638 00:35:31,921 --> 00:35:33,548 Yeah. 639 00:35:33,548 --> 00:35:35,591 That was 25 years ago. 640 00:35:35,591 --> 00:35:36,509 Can you let it go? 641 00:35:36,509 --> 00:35:38,344 You know what I did that night? What? 642 00:35:38,344 --> 00:35:41,806 I screamed and I cried so hard that I couldn't talk for a week. Cool. 643 00:35:41,806 --> 00:35:44,142 So you see why we didn't invite you? 644 00:35:44,142 --> 00:35:46,936 Did it ever occur to you that I might not be so miserable to be around 645 00:35:46,936 --> 00:35:47,979 if you didn't treat me like shit? 646 00:35:47,979 --> 00:35:51,107 You treat yourself like shit, and that's contagious. 647 00:35:51,107 --> 00:35:53,109 You treat everyone like shit. 648 00:35:53,109 --> 00:35:56,112 You're self-possessed and you're cruel and you're shallow. 649 00:35:56,445 --> 00:35:59,115 And I don't understand why she still comes to you. 650 00:35:59,115 --> 00:36:00,575 I don't want to fuck and tell you. 651 00:36:00,575 --> 00:36:04,203 Okay, But I'm not going to apologize because I'm not here for you. 652 00:36:05,079 --> 00:36:05,830 Right? 653 00:36:05,830 --> 00:36:07,039 It's Courtney's special night. 654 00:36:07,039 --> 00:36:09,667 God damn it, You are insufferable 655 00:36:10,793 --> 00:36:11,836 That’s a big word. 656 00:36:11,836 --> 00:36:13,296 You find my SAT flash cards? 657 00:36:13,296 --> 00:36:13,838 Oh, really? 658 00:36:13,838 --> 00:36:16,841 Did you find deez nuts? 659 00:36:21,262 --> 00:36:23,181 I never hated Courtney. 660 00:36:23,181 --> 00:36:26,017 I wanted to be everything she was. 661 00:36:26,017 --> 00:36:29,020 And when I wasn't, I took what I could. 662 00:36:29,937 --> 00:36:32,648 When what you want is all of somebody and they only give you scraps. 663 00:36:32,648 --> 00:36:32,815 Yeah. 664 00:36:32,815 --> 00:36:35,818 You start to wish that they didn't exist at all. 665 00:36:51,584 --> 00:36:54,587 What is happening? 666 00:36:54,712 --> 00:36:57,715 What is happening? 667 00:37:03,262 --> 00:37:06,015 Do you all have to be here? 668 00:37:06,015 --> 00:37:08,017 Yeah, Glenn, that's the king of hell in there. 669 00:37:08,017 --> 00:37:10,019 So I think you want all the backup you can get. 670 00:37:10,019 --> 00:37:13,022 Yeah. 671 00:37:13,606 --> 00:37:14,774 Okay. 672 00:37:14,774 --> 00:37:16,651 Courtneato burrito. 673 00:37:16,651 --> 00:37:19,654 I know you're in there. 674 00:37:20,154 --> 00:37:21,405 I was planning for this 675 00:37:21,405 --> 00:37:24,408 to be a little wedding surprise. 676 00:37:25,076 --> 00:37:29,080 As you know, I have a strong love for the legendary music group Boyz 677 00:37:29,080 --> 00:37:33,334 Two Men, balanced by a healthy fear of copyright infringement. 678 00:37:33,334 --> 00:37:36,462 Dude, for the last time, they can't sue you over a one time 679 00:37:36,462 --> 00:37:37,672 performance at a private event. 680 00:37:37,672 --> 00:37:39,966 I was planning to go viral. 681 00:37:39,966 --> 00:37:42,218 I know, but that's not how viral works. 682 00:37:45,096 --> 00:37:46,639 This is 683 00:37:46,639 --> 00:37:49,642 an original spoken word. 684 00:37:49,725 --> 00:37:52,728 What the fresh hell? 685 00:38:07,243 --> 00:38:09,537 Vows are said 686 00:38:09,537 --> 00:38:11,414 We are wed, 687 00:38:11,414 --> 00:38:13,332 so let's 688 00:38:13,332 --> 00:38:16,335 dim the lights down low 689 00:38:16,335 --> 00:38:19,297 because I got some love to show 690 00:38:19,964 --> 00:38:22,591 and I'm more confident 691 00:38:22,591 --> 00:38:24,385 in the dark. 692 00:38:24,385 --> 00:38:27,388 As you know. 693 00:38:29,056 --> 00:38:32,018 Tie the knot, Let's get hot. 694 00:38:33,477 --> 00:38:34,854 Just like the. 695 00:38:34,854 --> 00:38:37,606 Sexy, kind of warm. 696 00:38:37,606 --> 00:38:40,234 Our bodies 697 00:38:40,234 --> 00:38:41,986 is a sexy storm. 698 00:38:41,986 --> 00:38:42,486 You were gonna 699 00:38:42,486 --> 00:38:43,154 Let him do this 700 00:38:43,154 --> 00:38:46,157 at the wedding? I co-wrote it. 701 00:38:46,449 --> 00:38:49,452 Oh, I'm going to make it rain. 702 00:38:50,703 --> 00:38:53,706 I’m gonna let this love pour. 703 00:38:54,373 --> 00:38:56,959 to biblically know 704 00:38:56,959 --> 00:38:59,962 we do have sex so. 705 00:39:00,671 --> 00:39:03,674 I’m gonna know my wife. 706 00:39:03,799 --> 00:39:06,802 for the rest of my life. 707 00:39:08,262 --> 00:39:10,389 to biblically know 708 00:39:10,389 --> 00:39:13,017 means to have sex. So. 709 00:39:13,017 --> 00:39:16,020 And I'm going know you so hard 710 00:39:16,062 --> 00:39:19,065 if you consent too. 711 00:39:20,566 --> 00:39:21,525 Well, fuck me. 712 00:39:24,779 --> 00:39:26,572 Holy shit, Matt. 713 00:39:26,572 --> 00:39:29,575 untie her. We need the ropes. 714 00:39:30,117 --> 00:39:30,993 Glen I love you so much. 715 00:39:30,993 --> 00:39:33,079 I'm so sorry. 716 00:39:33,079 --> 00:39:35,831 Now he'll just try to jump into one of us if we try to get too close. 717 00:39:35,831 --> 00:39:38,918 Satanic possession can only happen if you have some major vulnerability. 718 00:39:38,918 --> 00:39:41,629 Usually caused by making a deal with him. How do you know that? 719 00:39:41,629 --> 00:39:44,632 You think I haven't spent every free moment on Satan's Wikipedia page? 720 00:39:46,550 --> 00:39:49,261 And what makes anyone more vulnerable 721 00:39:49,261 --> 00:39:52,264 than true love? 722 00:39:53,391 --> 00:39:54,558 Where did he go? 723 00:39:54,558 --> 00:39:56,143 Glenn, you're holding me really tight. 724 00:39:56,143 --> 00:39:58,270 I don't want to let you go. 725 00:39:58,270 --> 00:39:59,563 No, no, no, no. 726 00:39:59,563 --> 00:40:00,272 Where did you go? 727 00:40:00,272 --> 00:40:03,275 What the fuck? 728 00:40:14,495 --> 00:40:17,498 Oh, no, no. 729 00:40:22,670 --> 00:40:24,964 Stronger than he looks. 730 00:40:24,964 --> 00:40:27,967 Oh, yeah. 731 00:40:28,008 --> 00:40:29,885 This works great. 732 00:40:29,885 --> 00:40:32,888 Hello...it’s me Lisa! 733 00:40:33,055 --> 00:40:34,807 Who the fuck is Lisa? 734 00:40:34,807 --> 00:40:37,810 She’s the wedding planner, Was she supposed to be here? No. 735 00:40:38,018 --> 00:40:40,146 I hope you don't mind. I just let myself in. 736 00:40:41,439 --> 00:40:43,732 We had a little hiccup with the ice sculpture. 737 00:40:43,732 --> 00:40:46,735 It required a conversation. 738 00:40:56,996 --> 00:40:58,581 Oh, no. 739 00:40:58,581 --> 00:41:01,167 No, Dave no 740 00:41:09,383 --> 00:41:09,925 Well, 741 00:41:09,925 --> 00:41:12,928 Glenn, what on earth are you doing here? 742 00:41:13,095 --> 00:41:14,889 You sly dog you. 743 00:41:14,889 --> 00:41:17,308 Yeah, we had a an interesting night tonight. 744 00:41:17,308 --> 00:41:20,311 I know. Snorting drugs off butts. 745 00:41:20,561 --> 00:41:21,312 Yeah, Yeah. 746 00:41:21,312 --> 00:41:24,315 Oh, and look at that sharp suit. 747 00:41:25,691 --> 00:41:27,693 This little thing. 748 00:41:27,693 --> 00:41:29,236 Yeah, I really like it. 749 00:41:29,236 --> 00:41:32,406 And I just hate to get something on it, you know? 750 00:41:32,573 --> 00:41:36,035 Well, how can I even call myself a wedding planner without these bad boys? 751 00:41:46,337 --> 00:41:48,964 Help! Courtney! 752 00:41:49,965 --> 00:41:53,636 We gotta help Glen. Help! Help! 753 00:41:54,845 --> 00:41:56,263 We have to get him back in here. 754 00:41:56,263 --> 00:41:56,931 We need the book. 755 00:41:56,931 --> 00:41:58,057 I'll grab the salt. 756 00:41:58,057 --> 00:42:00,434 We have to save my brother. 757 00:42:00,434 --> 00:42:01,936 Please. 758 00:42:01,936 --> 00:42:04,647 Lisa. 759 00:42:04,647 --> 00:42:05,523 Lisa. 760 00:42:05,523 --> 00:42:08,901 Run! Huh? 761 00:42:14,156 --> 00:42:17,159 Lisa, 762 00:42:30,172 --> 00:42:33,175 What happened? 763 00:42:35,302 --> 00:42:36,220 Jasmine. 764 00:42:36,220 --> 00:42:39,223 Jasmine, 765 00:42:44,228 --> 00:42:45,479 We have to get him back in my room. 766 00:42:48,857 --> 00:42:51,860 Uh, no. 767 00:42:56,198 --> 00:42:58,576 Shit, shit, shit. 768 00:42:58,576 --> 00:43:00,160 Relax. 769 00:43:00,160 --> 00:43:03,163 You're not going to die 770 00:43:03,497 --> 00:43:04,540 But someone. 771 00:43:04,540 --> 00:43:06,250 Will. 772 00:43:06,250 --> 00:43:08,043 Are you really about to give a villain speech? 773 00:43:08,043 --> 00:43:11,046 Dave? 774 00:43:11,755 --> 00:43:14,550 Maybe 775 00:43:14,550 --> 00:43:16,260 you see this body. 776 00:43:16,260 --> 00:43:18,012 Unlike Courtney’s 777 00:43:18,012 --> 00:43:21,015 Belong to an actually good person 778 00:43:22,182 --> 00:43:23,976 It’s airtight. 779 00:43:23,976 --> 00:43:26,979 So if you guys are thinking of trying 780 00:43:26,979 --> 00:43:29,982 anything heroic, 781 00:43:31,483 --> 00:43:33,861 don't. 782 00:43:33,861 --> 00:43:36,864 I do feel a little outnumber 783 00:43:43,662 --> 00:43:46,665 valuable. 784 00:43:49,960 --> 00:43:52,963 Interesting. 785 00:43:56,467 --> 00:43:59,470 The whole reason why we're here 786 00:44:05,100 --> 00:44:05,934 expendable. 787 00:44:05,934 --> 00:44:08,937 Dave, don't. 788 00:44:10,689 --> 00:44:12,691 Did you really think I was going to do that whole walkie 789 00:44:12,691 --> 00:44:15,736 talkie thing and just kill them off right now, huh? 790 00:44:17,446 --> 00:44:20,449 You have no sense of production value. 791 00:44:21,992 --> 00:44:23,994 Guys, relax. 792 00:44:23,994 --> 00:44:26,413 It’s a party, 793 00:44:26,413 --> 00:44:29,416 Let's play a game. 794 00:44:31,627 --> 00:44:32,961 Welcome to Courtney. 795 00:44:32,961 --> 00:44:35,923 Trivia that I made 796 00:44:35,923 --> 00:44:38,926 brought to you by her useless maid of honor. 797 00:44:40,135 --> 00:44:41,303 What's your name again? 798 00:44:41,303 --> 00:44:44,264 It's Lexie. Lexie. 799 00:44:44,264 --> 00:44:46,016 So I'm going to ask the questions. 800 00:44:46,016 --> 00:44:47,476 And if you think the answer is 801 00:44:50,145 --> 00:44:52,189 one more time, 802 00:44:52,189 --> 00:44:54,775 it's Lexie. 803 00:44:54,775 --> 00:44:57,778 If you think it’s Lexie, put her shoe in there. 804 00:44:58,779 --> 00:45:02,116 And if you think it's this piece of shit, dude, put his up. 805 00:45:03,659 --> 00:45:06,662 And if you both agree, you're safe. 806 00:45:07,746 --> 00:45:10,582 But if you disagree, 807 00:45:10,582 --> 00:45:13,585 I'll be forced to choose who's right. 808 00:45:13,752 --> 00:45:16,755 And that's the end of the game. 809 00:45:18,215 --> 00:45:18,841 No hints or 810 00:45:18,841 --> 00:45:20,634 Helping. 811 00:45:20,634 --> 00:45:23,262 Please stop this. 812 00:45:23,262 --> 00:45:25,097 Just say the word. 813 00:45:25,097 --> 00:45:28,100 And I absolutely will. 814 00:45:28,183 --> 00:45:31,186 You know what I want. 815 00:45:34,857 --> 00:45:37,651 Okay, Here we go. 816 00:45:37,651 --> 00:45:40,654 Question number one 817 00:45:42,406 --> 00:45:45,367 Who has known Courtney the longest 818 00:45:48,495 --> 00:45:51,457 3 2 1 819 00:45:54,126 --> 00:45:56,587 It's easy, but very good. 820 00:45:56,587 --> 00:45:58,172 Very good 821 00:45:58,172 --> 00:46:01,175 question 2 822 00:46:02,176 --> 00:46:04,428 who will Courtney bring with her 823 00:46:04,428 --> 00:46:07,431 in a fight? 824 00:46:10,809 --> 00:46:13,812 3 2 1. 825 00:46:16,648 --> 00:46:18,025 Still, 826 00:46:18,025 --> 00:46:21,028 easy, still easy. 827 00:46:21,278 --> 00:46:23,322 It's good, though. 828 00:46:23,322 --> 00:46:26,325 Question three 829 00:46:26,325 --> 00:46:29,286 Who loves Courtney more? 830 00:46:30,788 --> 00:46:31,747 Don't be a hero. 831 00:46:31,747 --> 00:46:34,750 Stop talking. Okay. Yes, we'll do that. 832 00:46:35,209 --> 00:46:40,297 3 2 1. 833 00:46:43,425 --> 00:46:46,386 Excellent, 834 00:46:46,428 --> 00:46:49,431 Excellent. 835 00:46:49,973 --> 00:46:52,976 This is a good one 836 00:46:56,271 --> 00:46:59,274 Who deserves to live? 837 00:47:04,613 --> 00:47:07,616 Now, babe, I know this question isn't really about you. 838 00:47:07,783 --> 00:47:10,285 And this is your special day. 839 00:47:10,285 --> 00:47:13,288 So you’re going to shout your answer at the same time? 840 00:47:14,498 --> 00:47:17,125 If you say nothing, 841 00:47:17,125 --> 00:47:20,128 I will kill them both. 842 00:47:24,883 --> 00:47:27,344 Are you ready? 843 00:47:27,344 --> 00:47:30,305 Who deserves to live? 844 00:47:31,306 --> 00:47:34,560 3 2 1 845 00:47:35,686 --> 00:47:37,145 Hello girls. 846 00:47:37,145 --> 00:47:40,148 Oh, my God. 847 00:47:41,692 --> 00:47:44,695 I gave Lisa the key. Mom? 848 00:47:46,655 --> 00:47:48,198 You're not answering your phones. 849 00:47:48,198 --> 00:47:51,201 And you know how I hate that 850 00:47:51,785 --> 00:47:53,203 you got some pizza out here. 851 00:47:53,203 --> 00:47:56,206 Do you need it? Get rid of your mother. 852 00:47:56,915 --> 00:47:59,376 I totally would, Dave, if I can get close to that door 853 00:47:59,376 --> 00:48:02,379 without choking to death, thanks to you. 854 00:48:07,009 --> 00:48:08,677 Oh, get rid of her. 855 00:48:08,677 --> 00:48:09,970 My mom. 856 00:48:09,970 --> 00:48:10,846 Please don't hurt my mom. 857 00:48:10,846 --> 00:48:13,682 Dude, just give me. I'll get rid of her. 858 00:48:16,268 --> 00:48:19,271 Let's go. 859 00:48:21,982 --> 00:48:23,191 Mom. What the fuck? 860 00:48:23,191 --> 00:48:27,571 Chucky, Sweetie, what on earth are you doing here, silly boy? 861 00:48:27,946 --> 00:48:30,490 Oh, that's a good question. 862 00:48:30,490 --> 00:48:35,746 I they spilled some lip gloss, and they need my help, 863 00:48:35,746 --> 00:48:39,291 so, yeah, on account of all that, it's kind of not a good time. 864 00:48:39,291 --> 00:48:41,043 And you should get the fuck out of here. 865 00:48:41,043 --> 00:48:43,420 That bad over lip gloss? Yeah, lip gloss. 866 00:48:43,420 --> 00:48:45,339 What's going on in there? Nothing. 867 00:48:45,339 --> 00:48:46,715 Nothing. It's just. 868 00:48:46,715 --> 00:48:51,637 Well, Courtney is nervous, and Caitlin's not helping. 869 00:48:51,637 --> 00:48:53,680 Kind of like you, so you should go. 870 00:48:53,680 --> 00:48:56,475 Don't tell me they're fighting again a little bit. 871 00:48:56,475 --> 00:48:59,478 They are. Can you just leave? 872 00:49:00,145 --> 00:49:01,772 This is are chance. 873 00:49:01,772 --> 00:49:04,566 He is not going to be as easy to tie up as you have to. 874 00:49:04,566 --> 00:49:06,026 We don’t have to if we can't. We just have to get him back in the room. . 875 00:49:07,903 --> 00:49:10,238 Well, Mom, you're just going to have to tell me whatever the fuck it is. 876 00:49:10,238 --> 00:49:11,281 You came here to tell them. 877 00:49:11,281 --> 00:49:13,992 Okay? Shit. Okay. Okay, baby boy. 878 00:49:13,992 --> 00:49:15,118 I just brought. 879 00:49:15,118 --> 00:49:17,412 I just brought her a little gift. Great. 880 00:49:17,412 --> 00:49:19,748 What the fuck is this? Lube? 881 00:49:19,748 --> 00:49:21,708 Yes, It's organic. Oh, my God. 882 00:49:21,708 --> 00:49:24,044 It really is life changing. 883 00:49:24,044 --> 00:49:26,463 Oh, Mom, What the fuck? 884 00:49:26,463 --> 00:49:30,342 Well, it was supposed to be a little special wedding gift from a woman 885 00:49:30,342 --> 00:49:34,721 to a woman, But you got in the way, Mom, she's your daughter, and 886 00:49:35,806 --> 00:49:40,769 she deserves an eco conscious, lubricated sexual experience like anybody else. 887 00:49:40,769 --> 00:49:43,772 That's disgusting. You're weird. 888 00:49:44,022 --> 00:49:47,025 This is our chance. 889 00:49:47,651 --> 00:49:50,654 I've beat his ass before. 890 00:49:52,572 --> 00:49:55,993 Oh, and tomorrow, please don't wear 891 00:49:55,993 --> 00:49:59,454 your sunglasses with those little chokey things around the neck. 892 00:49:59,830 --> 00:50:01,081 Doesn't look good. 893 00:50:01,081 --> 00:50:03,375 First of all, don't tell me what to do. 894 00:50:03,375 --> 00:50:03,875 Okay? 895 00:50:03,875 --> 00:50:06,545 And second of all, they're called croakies, you idiot. 896 00:50:06,545 --> 00:50:08,922 Okay. Okay, sweetheart. 897 00:50:08,922 --> 00:50:11,466 Okay, Well, it's time to go, so just. 898 00:50:11,466 --> 00:50:14,678 Bye, Mom. Okay, sweetie. Oh, I love you. 899 00:50:15,220 --> 00:50:17,681 This was fun. My mom. Fuck. 900 00:50:19,808 --> 00:50:20,434 I love you. 901 00:50:20,434 --> 00:50:22,978 Okay, now fucking leave. 902 00:50:22,978 --> 00:50:25,981 Stop it. 903 00:50:27,149 --> 00:50:28,650 And what a trip. 904 00:50:28,650 --> 00:50:29,526 Can I see that lube? 905 00:50:29,526 --> 00:50:32,529 Sure. 906 00:50:33,405 --> 00:50:34,197 What the fuck? 907 00:50:34,197 --> 00:50:37,200 Oh, shit. 908 00:50:37,284 --> 00:50:40,120 You like that devil bitch? 909 00:50:40,120 --> 00:50:50,922 Oh, Still got it. 910 00:50:54,718 --> 00:50:56,094 All right, All right. 911 00:50:56,094 --> 00:50:59,097 Upsy daisy satan, 912 00:50:59,431 --> 00:51:01,516 everyone, get out and stay back. 913 00:51:01,516 --> 00:51:04,519 Yeah. 914 00:51:06,646 --> 00:51:06,980 What are you. 915 00:51:06,980 --> 00:51:07,898 Get out of my way. 916 00:51:07,898 --> 00:51:10,901 Caitlin, 917 00:51:19,910 --> 00:51:22,913 You give up Court. 918 00:51:23,288 --> 00:51:26,458 Non praeteribit. 919 00:51:36,009 --> 00:51:39,012 Non praeteribit. 920 00:51:40,138 --> 00:51:41,973 You shall not pass. 921 00:51:41,973 --> 00:51:44,351 God damn Gandolf shit. 922 00:51:44,351 --> 00:51:47,354 I will get you out of him. 923 00:51:48,855 --> 00:51:50,315 You won’t. 924 00:51:50,315 --> 00:51:52,609 You can’t. 925 00:51:52,609 --> 00:51:55,612 I'm not letting him get close to the surface. 926 00:51:58,532 --> 00:52:00,700 He is trying though. 927 00:52:00,700 --> 00:52:03,703 It must really hurt 928 00:52:04,079 --> 00:52:07,082 You remember? 929 00:52:08,041 --> 00:52:10,210 Let's leave him. 930 00:52:10,210 --> 00:52:11,962 Caitlin, 931 00:52:11,962 --> 00:52:14,965 keep watch. 932 00:52:19,886 --> 00:52:22,889 Feeling a little bit left out. 933 00:52:30,230 --> 00:52:32,149 Okay. 934 00:52:32,149 --> 00:52:33,733 I learned these protections and wards. 935 00:52:33,733 --> 00:52:36,736 Surely there is something else in here we can use. 936 00:52:36,820 --> 00:52:38,697 So he can't die right? 937 00:52:39,698 --> 00:52:42,659 Whatever we do to his body now affects Glenn, not him. 938 00:52:42,659 --> 00:52:44,703 And I am not willing to risk one. 939 00:52:44,703 --> 00:52:46,163 Okay, What do you need, Court? 940 00:52:46,163 --> 00:52:47,497 You want a water? I'll give you water. 941 00:52:47,497 --> 00:52:52,335 So we need to get him out of Glenn and then sent back to hell sick. 942 00:52:52,836 --> 00:52:55,297 Okay, We'll need the four of us again. 943 00:52:55,297 --> 00:52:57,424 But we can banish him. 944 00:52:57,424 --> 00:53:00,510 Yes, but if we do it now, we're just sending Glenn to hell. 945 00:53:00,510 --> 00:53:03,513 That's what you just said? Yes. 946 00:53:04,097 --> 00:53:07,434 And if there is another spell in that book to get him out of my brother, 947 00:53:07,601 --> 00:53:10,604 I'm sure Dave won't give us a time before he slaughters us all. 948 00:53:11,188 --> 00:53:13,273 You're right. 949 00:53:13,273 --> 00:53:15,400 I can make you a grilled cheese. 950 00:53:15,400 --> 00:53:18,528 So what exactly is the plan? I'm here now. 951 00:53:19,905 --> 00:53:21,531 What I get him out, you send him back. 952 00:53:21,531 --> 00:53:22,699 What the fuck? 953 00:53:22,699 --> 00:53:23,116 Chuck? 954 00:53:23,116 --> 00:53:24,326 The energy and focus. 955 00:53:24,326 --> 00:53:27,329 His incantations required. 956 00:53:27,913 --> 00:53:30,916 This is an exorcism, but it asks for four mortals too. 957 00:53:31,374 --> 00:53:32,918 Okay, so we just need three more people. 958 00:53:32,918 --> 00:53:35,921 No, I'm not bringing anyone else into this. 959 00:53:36,755 --> 00:53:39,132 Do they have to be alive? 960 00:53:39,132 --> 00:53:40,926 Me, Matt, the pizza guy. 961 00:53:40,926 --> 00:53:43,303 Bucket of that the fuck. It's. 962 00:53:43,303 --> 00:53:46,181 Theoretically, they could channel energy, but they can't amplify. 963 00:53:46,181 --> 00:53:48,183 And you don't have enough intention on your own. 964 00:53:48,183 --> 00:53:51,186 I don't know what any of that means. 965 00:53:51,394 --> 00:53:53,146 Anybody want a Xanax? 966 00:53:53,146 --> 00:53:55,690 Right here. 967 00:53:55,690 --> 00:53:58,693 Lexi, do you take Adderall? 968 00:53:59,402 --> 00:54:08,787 Do I remember that econ final? 969 00:54:09,120 --> 00:54:10,247 Fuck, yeah. 970 00:54:10,247 --> 00:54:12,624 I can get you a water. 971 00:54:12,624 --> 00:54:13,750 Water? 972 00:54:13,750 --> 00:54:16,753 Your cute. 973 00:54:25,262 --> 00:54:31,935 Oh. Oh, my God. 974 00:55:35,290 --> 00:55:36,041 left out again. 975 00:55:39,878 --> 00:55:40,545 I'm used to it. 976 00:55:40,545 --> 00:55:43,548 It's fine. 977 00:55:44,382 --> 00:55:46,801 Convincing. 978 00:55:46,801 --> 00:55:49,804 Am I not? 979 00:55:50,889 --> 00:55:53,308 I can't come out. 980 00:55:53,308 --> 00:55:55,477 But you can come in. 981 00:55:55,477 --> 00:55:57,979 You're going to kill me. 982 00:55:57,979 --> 00:56:00,023 No, no, 983 00:56:00,023 --> 00:56:01,358 I like you. 984 00:56:01,358 --> 00:56:04,361 Remember 985 00:56:06,738 --> 00:56:10,158 What? It’s nothing 986 00:56:11,951 --> 00:56:14,913 I always thought of Glenn as such a dweeb, but 987 00:56:14,913 --> 00:56:17,916 with you and him, he's hot, right? 988 00:56:19,000 --> 00:56:19,751 Yeah, I think. 989 00:56:19,751 --> 00:56:22,754 I assume. 990 00:56:23,380 --> 00:56:26,383 I think you do. 991 00:56:37,894 --> 00:56:38,228 Since 992 00:56:38,228 --> 00:56:41,314 we've already established how unconvincing I am, 993 00:56:42,315 --> 00:56:45,318 I suppose I can't persuade you to go away. 994 00:56:45,568 --> 00:56:48,321 Leave our family alone forever. 995 00:56:48,321 --> 00:56:48,738 Yeah. 996 00:56:48,738 --> 00:56:51,699 That's not really how I operate. 997 00:56:51,699 --> 00:56:53,284 I get it. 998 00:56:53,284 --> 00:56:55,995 It's not really how I operate either. 999 00:56:55,995 --> 00:56:59,749 If I don't look out for me, who will? Exactly. 1000 00:57:00,166 --> 00:57:02,877 And if you want something, you better be 1001 00:57:02,877 --> 00:57:05,880 willing to trade. 1002 00:57:10,135 --> 00:57:10,844 Okay. 1003 00:57:10,844 --> 00:57:12,887 I think this will work. 1004 00:57:12,887 --> 00:57:14,264 Is he going to be okay? 1005 00:57:14,264 --> 00:57:17,225 Jesus. What is your dosage, Lexie? 1006 00:57:17,475 --> 00:57:18,518 Oh, it's very high. 1007 00:57:19,936 --> 00:57:20,895 Okay. 1008 00:57:20,895 --> 00:57:21,980 Have him stay focused on Glenn. 1009 00:57:21,980 --> 00:57:24,983 We can't have him fixate on anything else. 1010 00:57:43,460 --> 00:57:44,794 Okay, Wait, wait, wait. 1011 00:57:44,794 --> 00:57:46,629 Does Glenn know that I'm the one who watched 1012 00:57:46,629 --> 00:57:49,632 all the softcore porn on his old Cinemax account? 1013 00:57:51,009 --> 00:57:54,012 He does now, 1014 00:57:54,596 --> 00:57:56,556 how do you do the eye thing? 1015 00:57:56,556 --> 00:57:59,225 Because, like, sometimes they're yellow, but sometimes they're not. 1016 00:57:59,225 --> 00:58:02,228 Okay. Oh, 1017 00:58:04,397 --> 00:58:07,400 They’re still brown... is not. 1018 00:58:09,068 --> 00:58:10,153 It’s not working, sorry. 1019 00:58:10,153 --> 00:58:11,988 I'm just a little nervous. 1020 00:58:11,988 --> 00:58:14,991 I don't know what's really happened to me. 1021 00:58:16,284 --> 00:58:17,785 Dave, 1022 00:58:17,785 --> 00:58:20,788 Are you serious? 1023 00:58:21,247 --> 00:58:21,789 Courtney? 1024 00:58:21,789 --> 00:58:23,833 That's my husband. 1025 00:58:23,833 --> 00:58:24,792 Not to split hairs. 1026 00:58:24,792 --> 00:58:27,253 That's actually Satan possessing your fiancee. 1027 00:58:27,253 --> 00:58:28,963 Oh, well, either way, 1028 00:58:28,963 --> 00:58:32,800 you screwing him in my childhood bedroom does not seem appropriate or helpful. 1029 00:58:33,009 --> 00:58:36,054 I was just talking 1030 00:58:36,054 --> 00:58:39,057 and trying to see if you'd be willing to trade me. 1031 00:58:39,557 --> 00:58:42,435 Spare me your constant lies. I'm not lying. 1032 00:58:42,435 --> 00:58:46,606 Oh, so you're just can't live in hell for you for Glenn to fix this? 1033 00:58:47,148 --> 00:58:48,525 Yeah, I would. 1034 00:58:48,525 --> 00:58:50,235 You are the most selfish person I know. 1035 00:58:50,235 --> 00:58:51,861 You take everything for yourself 1036 00:58:51,861 --> 00:58:54,113 because it's impossible to believe that I'm trying to help. 1037 00:58:54,113 --> 00:58:55,657 I don't want your help. 1038 00:58:56,866 --> 00:58:59,702 The only thing you do is consistently get in the way and screw 1039 00:58:59,702 --> 00:59:03,164 shit up, says the woman, bound to satan, you invited him in. 1040 00:59:03,164 --> 00:59:05,250 I didn't know Courtney. 1041 00:59:05,250 --> 00:59:06,584 You never tell me anything. 1042 00:59:06,584 --> 00:59:08,711 And now we're here and people are dead. 1043 00:59:08,711 --> 00:59:11,047 I know that. 1044 00:59:11,047 --> 00:59:14,050 Where are you going? 1045 00:59:18,596 --> 00:59:19,389 I know what I did. 1046 00:59:19,389 --> 00:59:20,098 I know it's sick. 1047 00:59:20,098 --> 00:59:22,100 I know. What we've already lost I know of all of that. 1048 00:59:22,100 --> 00:59:25,103 I also know those are absolute my earrings, Court. 1049 00:59:25,436 --> 00:59:26,563 Will you just let me -? 1050 00:59:26,563 --> 00:59:30,400 Hi. 1051 00:59:30,984 --> 00:59:33,987 What the fuck is all this yelling? 1052 00:59:55,800 --> 00:59:57,093 We got to go. 1053 00:59:57,093 --> 01:00:00,096 We gotta go. 1054 01:00:07,937 --> 01:00:08,688 Sorry. 1055 01:00:08,688 --> 01:00:11,691 I just wanted to use the good bathroom. 1056 01:00:13,484 --> 01:00:14,152 Lexie. 1057 01:00:14,152 --> 01:00:25,663 Run! 1058 01:01:02,867 --> 01:01:05,453 You want me. 1059 01:01:05,453 --> 01:01:08,456 Let her go. 1060 01:01:08,665 --> 01:01:10,375 Court 1061 01:01:10,375 --> 01:01:12,794 What's the fun in that? She's innocent, 1062 01:01:18,758 --> 01:01:21,761 she's expendable, 1063 01:01:22,637 --> 01:01:25,640 and she's under the bed. 1064 01:01:27,517 --> 01:01:30,520 You can come out now. 1065 01:01:37,568 --> 01:01:40,571 That's my obedient girl. 1066 01:01:44,742 --> 01:01:47,995 Non praeteribit. What’d you just say. 1067 01:01:50,456 --> 01:01:52,834 I said, 1068 01:01:52,834 --> 01:01:55,837 you shall not pass. 1069 01:01:57,755 --> 01:02:00,425 Non praeteribit. 1070 01:02:00,425 --> 01:02:01,300 very slick. 1071 01:02:01,300 --> 01:02:04,846 You know, you deserve to be paid for your time and talents. 1072 01:02:05,722 --> 01:02:08,725 Lexi! 1073 01:02:11,519 --> 01:02:14,480 No, no, no. 1074 01:02:14,480 --> 01:02:16,482 It's okay. Court 1075 01:02:16,482 --> 01:02:19,485 It's okay. 1076 01:02:26,451 --> 01:02:26,826 Courtney. 1077 01:02:26,826 --> 01:02:29,829 I just saw Chuck. 1078 01:02:30,955 --> 01:02:32,707 Courtney. 1079 01:02:32,707 --> 01:02:35,626 Look what you did? 1080 01:02:35,626 --> 01:02:36,961 I did. 1081 01:02:36,961 --> 01:02:39,255 I know. I know. This is a bad time. 1082 01:02:39,255 --> 01:02:42,091 I think I know what he meant by one way out. 1083 01:02:42,091 --> 01:02:44,677 Get the hell out. Now. 1084 01:02:44,677 --> 01:02:45,762 Where? 1085 01:02:45,762 --> 01:02:46,554 Where do you want me to go? 1086 01:02:46,554 --> 01:02:48,639 Your boyfriend put a curse on the goddamn house. 1087 01:02:48,639 --> 01:02:49,891 I don't give a shit. 1088 01:02:49,891 --> 01:02:52,685 Go! Shut up, both of you. 1089 01:02:52,685 --> 01:02:56,189 Courtney, if you have a mark, it means he gave you a ring. 1090 01:02:56,647 --> 01:02:58,274 I know you're in pain, but I need you to think. 1091 01:02:58,274 --> 01:03:00,109 Courtney, Where is it? 1092 01:03:00,109 --> 01:03:02,320 He didn’t give me a ring. Jasmine, I would remember. 1093 01:03:02,320 --> 01:03:03,279 Does. Doesn't have to be a ring. 1094 01:03:03,279 --> 01:03:04,781 It can be a necklace or a crown. 1095 01:03:04,781 --> 01:03:06,491 As long as it's infinite. Just. 1096 01:03:06,491 --> 01:03:09,035 It could be like a bangle. 1097 01:03:09,035 --> 01:03:10,077 That's very sweet. 1098 01:03:11,162 --> 01:03:13,039 I usually do a lot of persuading, 1099 01:03:13,039 --> 01:03:16,709 but the first thing you did when you met was bind yourself to me forever. 1100 01:03:17,502 --> 01:03:19,212 Oh, my God. 1101 01:03:19,212 --> 01:03:20,671 Courtney. 1102 01:03:20,671 --> 01:03:22,006 You can use it against him. 1103 01:03:22,006 --> 01:03:24,091 It works the other way. You can bind him. 1104 01:03:24,091 --> 01:03:26,302 He didn't tell you that, but think. 1105 01:03:26,302 --> 01:03:28,387 Where is it? 1106 01:03:28,387 --> 01:03:32,558 I, I don't know. 1107 01:03:34,477 --> 01:03:36,395 Unbelievable. 1108 01:03:36,395 --> 01:03:37,855 I didn't know it was important. 1109 01:03:37,855 --> 01:03:40,858 I didn't know any of this shit works. 1110 01:03:44,654 --> 01:03:47,657 Why are you still here? 1111 01:03:50,493 --> 01:03:54,247 Oh, well, you know, he's fighting. 1112 01:03:54,247 --> 01:03:55,456 He's fighting. 1113 01:03:55,456 --> 01:03:58,417 He's in here. 1114 01:04:07,927 --> 01:04:11,138 No, If you die, he has no reason to spare. 1115 01:04:11,138 --> 01:04:13,933 Glenn, How was that not Everything running through your mind right now? 1116 01:04:13,933 --> 01:04:15,017 I can figure this out. 1117 01:04:15,017 --> 01:04:18,020 This ends one way. I love him so much. Bullshit. 1118 01:04:18,729 --> 01:04:20,606 If you loved my brother, you would have stayed away. 1119 01:04:22,275 --> 01:04:23,609 What did you think? 1120 01:04:23,609 --> 01:04:24,902 You'd be the first person in history. 1121 01:04:24,902 --> 01:04:27,488 The devil just let go 1122 01:04:27,488 --> 01:04:30,491 because you asked. 1123 01:04:30,700 --> 01:04:32,785 You're the danger, Courtney. 1124 01:04:32,785 --> 01:04:34,871 You. I love him. 1125 01:04:34,871 --> 01:04:37,874 It isn't enough. 1126 01:04:39,375 --> 01:04:42,378 You're a trap, Courtney. 1127 01:04:42,628 --> 01:04:44,839 You give the devil his due 1128 01:04:44,839 --> 01:04:47,842 and you set my brother free. 1129 01:04:50,177 --> 01:04:53,180 I can't. 1130 01:04:54,181 --> 01:04:57,184 Courtney. No. 1131 01:05:12,783 --> 01:05:15,786 When you can breathe and we can’t, 1132 01:05:17,580 --> 01:05:19,665 you're not special. 1133 01:05:19,665 --> 01:05:22,627 You're not lucky. 1134 01:05:22,627 --> 01:05:23,294 You're the curse. 1135 01:05:23,294 --> 01:05:25,671 It's self. 1136 01:07:08,315 --> 01:07:10,651 I'll go. 1137 01:07:10,651 --> 01:07:12,111 Let him out. 1138 01:07:12,111 --> 01:07:13,362 I consent. 1139 01:07:13,362 --> 01:07:16,365 No, After. 1140 01:07:16,907 --> 01:07:19,994 After I'll do the ceremony in this body, 1141 01:07:21,037 --> 01:07:24,040 and then I'll release him after. Here 1142 01:07:25,958 --> 01:07:26,542 a little something. 1143 01:07:26,542 --> 01:07:30,004 I worked up, and 1144 01:07:32,173 --> 01:07:34,425 you and I both know you have no business 1145 01:07:34,425 --> 01:07:37,386 being in the white dress. 1146 01:07:41,932 --> 01:07:44,935 Witnesses, 1147 01:07:45,978 --> 01:07:48,981 if you please. 1148 01:07:57,198 --> 01:07:58,908 Where's your sister? 1149 01:07:58,908 --> 01:08:00,493 Fuck, my sister. 1150 01:08:00,493 --> 01:08:03,245 Hmm. Maybe later. 1151 01:08:03,245 --> 01:08:04,080 This is your day. 1152 01:08:48,791 --> 01:08:50,876 Showtime. 1153 01:08:50,876 --> 01:08:53,879 You there? 1154 01:09:01,053 --> 01:09:04,056 And here comes the bride. 1155 01:10:06,994 --> 01:10:08,621 Stop. 1156 01:10:08,621 --> 01:10:10,539 Caitlin. No, it's too late. 1157 01:10:10,539 --> 01:10:12,791 Shut up, you insufferable bitch. 1158 01:10:12,791 --> 01:10:15,794 Oh, shit. 1159 01:10:16,295 --> 01:10:18,297 I spent my entire life 1160 01:10:18,297 --> 01:10:21,342 trying to live in your light and finding your shadow Every time 1161 01:10:22,301 --> 01:10:25,304 the better daughter, better sister, better woman. 1162 01:10:25,304 --> 01:10:28,307 And none of that goodness left for me 1163 01:10:28,724 --> 01:10:30,726 If I was lucky enough to get any of you. 1164 01:10:30,726 --> 01:10:33,729 You fed me with anger and contempt. 1165 01:10:34,688 --> 01:10:35,564 You never gave me shit. 1166 01:10:35,564 --> 01:10:38,567 So are you surprised that I stole instead? 1167 01:10:39,985 --> 01:10:42,196 I have stolen everything 1168 01:10:42,196 --> 01:10:45,199 I possibly could from you. 1169 01:10:46,450 --> 01:10:49,328 The only thing of yours I've never wanted is Glenn. 1170 01:10:49,328 --> 01:10:52,331 But Dave. 1171 01:10:52,581 --> 01:10:55,584 Dave, I want. 1172 01:10:55,960 --> 01:10:56,919 That's real cute. 1173 01:10:56,919 --> 01:10:59,922 But that just won't work for me, babe. 1174 01:11:01,799 --> 01:11:03,092 I'm not going to give her up. 1175 01:11:03,092 --> 01:11:04,260 This isn't about her. 1176 01:11:06,178 --> 01:11:08,430 I look out for me, remember 1177 01:11:08,430 --> 01:11:11,433 what I want. 1178 01:11:16,772 --> 01:11:19,525 What is it you want? 1179 01:11:19,525 --> 01:11:22,778 For the first time in my life, I am the right sister 1180 01:11:24,154 --> 01:11:27,074 Envious, wrathful, 1181 01:11:27,074 --> 01:11:30,077 proud, lustful, 1182 01:11:30,536 --> 01:11:32,288 broken. 1183 01:11:32,288 --> 01:11:35,291 I am broken like her and more. 1184 01:11:35,666 --> 01:11:37,126 But I also get you. 1185 01:11:37,126 --> 01:11:40,045 I don't fight that side of myself like she does. 1186 01:11:40,045 --> 01:11:43,048 I am the right sister so pick me 1187 01:11:43,632 --> 01:11:46,635 And I am eagerly, enthusiastically yours 1188 01:11:48,887 --> 01:11:51,890 I said I don't want Glenn. 1189 01:11:52,599 --> 01:11:55,602 You really do like me, don't you? 1190 01:12:02,526 --> 01:12:05,529 This better? Glenn! 1191 01:12:08,741 --> 01:12:09,825 Of all the things 1192 01:12:09,825 --> 01:12:12,828 I have taken from my sister. 1193 01:12:13,245 --> 01:12:16,248 I will always be proudest of this. 1194 01:12:17,624 --> 01:12:26,133 What the - Wait... 1195 01:12:26,925 --> 01:12:29,887 You will never hurt any of us ever again. 1196 01:12:31,263 --> 01:12:33,974 You lair. 1197 01:12:33,974 --> 01:12:35,225 I always liked your sister more. 1198 01:12:35,225 --> 01:12:37,478 I feel like you talk a lot. 1199 01:12:37,478 --> 01:12:38,645 I'm going to ask you to stop 1200 01:12:43,359 --> 01:12:46,362 Now heal him. 1201 01:12:50,032 --> 01:12:51,617 Courtney. 1202 01:12:51,617 --> 01:12:54,286 Jassy 1203 01:12:54,286 --> 01:12:57,039 Glenn, 1204 01:12:57,039 --> 01:12:59,666 Jasime, go. 1205 01:12:59,666 --> 01:13:01,418 live your lives, please. 1206 01:13:01,418 --> 01:13:04,421 Well, Jassy, wait. 1207 01:13:04,546 --> 01:13:07,508 We won’t go. 1208 01:13:07,758 --> 01:13:10,761 This woman brought hell on you. 1209 01:13:12,429 --> 01:13:15,432 That woman beat hell back for me. 1210 01:13:20,521 --> 01:13:22,272 Why would I want to walk away from something 1211 01:13:22,272 --> 01:13:25,275 so powerful? 1212 01:13:31,156 --> 01:13:33,283 Release her 1213 01:13:33,283 --> 01:13:36,286 forever. 1214 01:13:50,008 --> 01:13:51,635 Do you really want to be with Dave? 1215 01:13:52,261 --> 01:13:54,638 Oh, God, no. 1216 01:13:54,638 --> 01:13:57,391 I mean, I might have fucked him one time just to say that 1217 01:13:57,391 --> 01:14:00,394 I did it. 1218 01:14:02,729 --> 01:14:03,522 You may speak. 1219 01:14:03,522 --> 01:14:06,525 Finally got it so boring without me. 1220 01:14:07,359 --> 01:14:08,402 Can I go? 1221 01:14:08,402 --> 01:14:09,903 It's been like one minute. 1222 01:14:09,903 --> 01:14:10,779 It sucks. 1223 01:14:10,779 --> 01:14:13,782 You suck. 1224 01:14:16,243 --> 01:14:16,952 Can he bring them 1225 01:14:16,952 --> 01:14:29,756 back? One. 1226 01:14:49,693 --> 01:14:50,319 Obviously. 1227 01:14:50,319 --> 01:14:53,071 You have to bring your brother back. Are you all for real? 1228 01:14:53,071 --> 01:14:54,907 Think how much nicer Lexi is. 1229 01:14:54,907 --> 01:14:57,493 Like, who's going to make the world a better place? 1230 01:14:57,493 --> 01:14:59,411 Well, Chuck's Glen's best friend too, so. 1231 01:14:59,411 --> 01:15:02,247 Well, we got to be thinking about more people then. 1232 01:15:02,247 --> 01:15:05,292 God damn it. Sabotage. 1233 01:15:07,085 --> 01:15:09,379 Tell the truth. 1234 01:15:09,379 --> 01:15:09,796 Okay. 1235 01:15:09,796 --> 01:15:13,383 I can bring back to had a roll over from last month. 1236 01:15:13,842 --> 01:15:16,887 Your resurrection powers work like cellular minutes. 1237 01:15:17,137 --> 01:15:19,681 I don't make the rules. 1238 01:15:19,681 --> 01:15:20,891 Who does? 1239 01:15:20,891 --> 01:15:23,101 We don't really have time to tackle that at this point. 1240 01:15:23,101 --> 01:15:24,978 Okay. Bring them both back. 1241 01:15:24,978 --> 01:15:28,482 Lexi and Chuck safely and as themselves. 1242 01:15:28,899 --> 01:15:32,653 Oh, and for the next three months, your resurrections are reserved. 1243 01:15:33,278 --> 01:15:35,113 Matt, Hot pizza guy. 1244 01:15:35,113 --> 01:15:38,116 Bucket of Lisa. 1245 01:15:38,408 --> 01:15:39,493 You are no fun. 1246 01:15:39,493 --> 01:15:42,496 Which is really sad because I actually thought that you were. 1247 01:15:44,623 --> 01:15:45,999 Fuck, fuck, Shit, Fuck. 1248 01:15:45,999 --> 01:15:46,542 God damn it. 1249 01:15:46,542 --> 01:15:49,545 Fuck. 1250 01:15:53,882 --> 01:15:56,885 Courtney, you look beautiful. 1251 01:15:57,636 --> 01:16:00,305 Did I die. 1252 01:16:00,305 --> 01:16:01,056 Glenn did I die? 1253 01:16:01,056 --> 01:16:03,976 You’d tell me if I died. Right. 1254 01:16:03,976 --> 01:16:06,395 Let's get married 1255 01:16:06,395 --> 01:16:08,855 right now. 1256 01:16:08,855 --> 01:16:10,899 How? You didn't 1257 01:16:10,899 --> 01:16:13,902 even put priest dude in contention 1258 01:16:14,444 --> 01:16:18,991 Guy, Is anyone else online ordained? 1259 01:16:24,288 --> 01:16:26,290 Dave, 1260 01:16:26,290 --> 01:16:29,293 Are you an ordained priest? 1261 01:16:29,626 --> 01:16:31,211 Okay? Yes. 1262 01:16:31,211 --> 01:16:35,048 Had some mortal friends in New York that asked me and I got online ordained. 1263 01:16:35,048 --> 01:16:37,092 Okay. Yes. 1264 01:16:37,092 --> 01:16:39,386 We can get Dave to do it. 1265 01:16:39,386 --> 01:16:41,597 Can I. 1266 01:16:41,597 --> 01:16:44,600 Can I get ready first? 1267 01:16:44,641 --> 01:16:46,393 Court. 1268 01:16:46,393 --> 01:16:48,312 this is our purpose. 1269 01:16:48,312 --> 01:16:51,315 Bridesmaids. 1270 01:16:57,988 --> 01:17:00,991 Assemble! 1271 01:17:01,908 --> 01:17:03,785 Excuse me. Hey. Sorry. 1272 01:17:03,785 --> 01:17:06,788 Did I die? 1273 01:17:08,707 --> 01:17:11,710 Did I die? 1274 01:17:12,461 --> 01:17:15,339 Someone answer me. 1275 01:17:15,339 --> 01:17:17,924 I’m I dead now?! 1276 01:17:17,924 --> 01:17:20,927 what the fuck? 1277 01:17:33,357 --> 01:17:33,899 Good, bro? 1278 01:17:33,899 --> 01:17:34,316 Yeah, man. 1279 01:17:34,316 --> 01:17:37,194 Hold still. I’m not moving. 1280 01:17:37,194 --> 01:17:38,487 Bro did you know, I died. 1281 01:17:38,487 --> 01:17:39,988 Yeah, like I died. Died? 1282 01:17:39,988 --> 01:17:42,366 Yeah. That was scary. And then I came back. 1283 01:17:42,366 --> 01:17:45,369 Yeah, I saw the whole thing. Fuck. 1284 01:17:52,209 --> 01:17:52,751 Court. 1285 01:17:52,751 --> 01:17:53,877 No, your mascara. 1286 01:17:53,877 --> 01:17:56,880 It’s ok Lexi. 1287 01:17:58,340 --> 01:18:01,343 I'm ready. 1288 01:18:21,196 --> 01:18:23,281 You will go through with this? 1289 01:18:23,281 --> 01:18:25,367 Yeah, yeah, yeah. 1290 01:18:25,367 --> 01:18:27,994 Then you leave. 1291 01:18:27,994 --> 01:18:30,580 You'll never return to any of us ever again. 1292 01:18:31,998 --> 01:18:32,416 Never. 1293 01:18:32,416 --> 01:18:35,377 It is then 1294 01:18:37,379 --> 01:18:40,382 I didn't ask you to do this 1295 01:18:49,182 --> 01:18:50,350 for that one time 1296 01:18:50,350 --> 01:18:53,353 just to say you did. 1297 01:18:54,855 --> 01:18:57,858 This is the front desk number for the Orlando DMV. 1298 01:18:58,024 --> 01:19:01,027 Yeah, 1299 01:19:06,450 --> 01:19:09,161 I got to be honest, man. 1300 01:19:09,161 --> 01:19:12,164 Being dead takes a lot out of you. 1301 01:19:15,083 --> 01:19:16,626 Hey no hard feelings, man. 1302 01:19:16,626 --> 01:19:19,004 You are strong as hell. 1303 01:19:19,004 --> 01:19:22,007 Got to know what your protein intake is. 1304 01:19:27,095 --> 01:19:30,015 Would you like to stand with your brother? 1305 01:19:30,015 --> 01:19:31,558 His bench is... 1306 01:19:31,558 --> 01:19:34,561 It's depleted. 1307 01:19:35,145 --> 01:19:37,481 I don't forgive you. 1308 01:19:37,481 --> 01:19:40,484 You never should. 1309 01:19:42,944 --> 01:19:44,321 Okay, 1310 01:19:44,321 --> 01:19:48,784 so at the rehearsal, I went first, and then Lexi goes right before you. 1311 01:19:48,784 --> 01:19:51,787 I'd like you both to walk me down 1312 01:19:53,538 --> 01:19:57,167 My Maids of Honor. 1313 01:19:57,876 --> 01:19:59,628 Courtney, you know, you don't have to do that. 1314 01:19:59,628 --> 01:20:01,755 Lexi, can you give us a minute? 1315 01:20:01,755 --> 01:20:02,798 You bet. 1316 01:20:02,798 --> 01:20:04,299 I want to see if I can get someone's blood out. 1317 01:20:06,885 --> 01:20:08,053 I know that I fixed it 1318 01:20:08,053 --> 01:20:11,056 with the bracelet thing, but I stole the bracelet in the first place, 1319 01:20:11,139 --> 01:20:14,017 and I brought Dave here because I knew it would make you mad. 1320 01:20:14,017 --> 01:20:16,144 And I still did all that terrible stuff. 1321 01:20:16,144 --> 01:20:19,189 Our whole life- I was never as good as you thought I was. 1322 01:20:22,067 --> 01:20:22,901 My whole life. 1323 01:20:22,901 --> 01:20:25,904 You had me on this pedestal. 1324 01:20:26,404 --> 01:20:29,407 I knew I was never going to live up to it. 1325 01:20:29,741 --> 01:20:32,744 Chuck is terrible, 1326 01:20:32,953 --> 01:20:33,787 but at least I never felt like 1327 01:20:33,787 --> 01:20:36,790 it was disappointing him. 1328 01:20:37,415 --> 01:20:40,418 I'd always disappoint you. 1329 01:20:41,586 --> 01:20:43,755 That isn’t true. 1330 01:20:43,755 --> 01:20:46,007 I know that now. 1331 01:20:46,007 --> 01:20:49,010 But I was so focused on how you made me feel. 1332 01:20:50,136 --> 01:20:53,139 Just never thought about what it was doing to you. 1333 01:20:55,809 --> 01:20:56,142 My whole life 1334 01:20:56,142 --> 01:20:59,145 I never thought about myself, 1335 01:21:00,522 --> 01:21:04,109 and in spite of that, you still almost went to hell for me. 1336 01:21:10,073 --> 01:21:13,076 You are not a disgrace 1337 01:21:18,331 --> 01:21:19,374 Ready? 1338 01:21:20,667 --> 01:21:23,086 Hell yeah. 1339 01:22:15,096 --> 01:22:15,931 And now, by 1340 01:22:15,931 --> 01:22:18,934 the power vested in me by the Internet, 1341 01:22:20,143 --> 01:22:23,021 I pronounce you husband and wife. 1342 01:22:23,021 --> 01:22:26,024 You may kiss the bride. 1343 01:22:32,364 --> 01:22:34,991 Yoohoo I've got Grandma’s key! 1344 01:22:34,991 --> 01:22:36,701 You can't keep me at this time. 1345 01:22:36,701 --> 01:22:39,704 Where's my pretty girl? 1346 01:22:39,913 --> 01:22:42,916 Lube lady, 1347 01:22:50,256 --> 01:22:51,883 are those organs? 1348 01:22:51,883 --> 01:22:54,886 Yeah, and a detergent stick, if you want to use that. 1349 01:23:05,230 --> 01:23:05,855 Chuck 1350 01:23:05,855 --> 01:23:06,982 did it! 1351 01:23:06,982 --> 01:23:09,985 We all did it. 1352 01:23:12,153 --> 01:23:15,156 I'm going to head out. 1353 01:25:57,360 --> 01:25:57,819 Hey, fuck. 1354 01:25:57,819 --> 01:26:00,822 butt the fuck you still doing here? 1355 01:26:01,573 --> 01:26:03,283 The movie's over. 1356 01:26:03,283 --> 01:26:05,410 Go the fuck home. 1357 01:26:05,410 --> 01:26:08,413 Look, that's what you do when a movie's over, you fucking leave. 1358 01:26:08,538 --> 01:26:13,543 And I know the crowd only had, like, 20 people, but it's fucking gone, so leave. 1359 01:26:13,751 --> 01:26:16,171 Okay. I love you. Thank you for being here. 1360 01:26:17,255 --> 01:26:17,755 Fuck. 85779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.