All language subtitles for Come.Fly.With.Me.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,643 --> 00:00:06,075 This program is rated G 2 00:00:06,076 --> 00:00:09,143 and is suitable for general audiences. 3 00:01:14,810 --> 00:01:16,009 Good morning. 4 00:01:16,143 --> 00:01:17,143 Yes, it is. 5 00:01:17,210 --> 00:01:18,076 Howdy, everybody! 6 00:01:18,210 --> 00:01:20,143 - Mornin'. - Morning. 7 00:01:20,276 --> 00:01:22,186 I trust you've all had an opportunity 8 00:01:22,210 --> 00:01:23,677 to look over the ops manual. 9 00:01:23,810 --> 00:01:24,810 Before we dive in, 10 00:01:24,909 --> 00:01:26,476 I just want to take this opportunity 11 00:01:26,610 --> 00:01:29,210 to officially welcome the newest members of our team... 12 00:01:29,343 --> 00:01:32,076 "Hawk" Gilbert and "Blitz" Fitzgerald. 13 00:01:32,210 --> 00:01:34,243 Welcome, guys. 14 00:01:35,176 --> 00:01:36,176 Now... 15 00:01:36,210 --> 00:01:38,076 as our training gets underway, 16 00:01:38,210 --> 00:01:39,210 we're gonna be working 17 00:01:39,243 --> 00:01:40,043 in two teams... 18 00:01:40,176 --> 00:01:41,276 the four-aircraft 19 00:01:41,410 --> 00:01:43,710 "Diamond" formation, led by me. 20 00:01:44,777 --> 00:01:45,943 Our goal is to demonstrate 21 00:01:46,076 --> 00:01:48,643 the training and precision of Air Force pilots. 22 00:01:48,777 --> 00:01:51,343 And the "Solos"... 23 00:01:51,476 --> 00:01:52,476 you two 24 00:01:52,543 --> 00:01:53,909 are expected to highlight 25 00:01:54,043 --> 00:01:56,310 the maximum capabilities of the F-16. 26 00:01:56,443 --> 00:01:57,577 And, together, 27 00:01:57,710 --> 00:02:00,909 the Diamond and the Solos... 28 00:02:01,043 --> 00:02:02,043 will give us 29 00:02:02,143 --> 00:02:03,710 the Delta Formation. 30 00:02:03,843 --> 00:02:04,710 Now, all right. 31 00:02:04,843 --> 00:02:06,410 Let's get to it. 32 00:02:07,843 --> 00:02:08,843 The Thunderbirds 33 00:02:08,976 --> 00:02:11,543 are ambassadors to the United States Air Force. 34 00:02:11,677 --> 00:02:13,777 Our precision flying demonstrations 35 00:02:13,909 --> 00:02:16,376 and our involvement with communities across the country 36 00:02:16,510 --> 00:02:17,976 support our mission 37 00:02:18,109 --> 00:02:20,410 to inspire others to excellence. 38 00:02:21,476 --> 00:02:24,443 It's also our job to put on one heck of an air show! 39 00:02:32,643 --> 00:02:33,719 Thunderbird 6 40 00:02:33,743 --> 00:02:34,577 cleared for takeoff. 41 00:02:34,710 --> 00:02:35,710 Runway 3, left. 42 00:02:38,610 --> 00:02:41,310 Thunderbird 6, maintain 8,500. 43 00:02:44,610 --> 00:02:46,243 Now at departure, 44 00:02:46,376 --> 00:02:48,510 Thunderbird 6 is passing 3,000 feet 45 00:02:48,643 --> 00:02:49,909 for 8,500. 46 00:02:51,109 --> 00:02:52,343 Lu, your mom's home. 47 00:03:00,376 --> 00:03:01,376 Hey, kiddo! 48 00:03:01,510 --> 00:03:03,376 What are you doing up? 49 00:03:03,510 --> 00:03:04,876 Just wanted to see you. 50 00:03:05,009 --> 00:03:07,643 Oh. Do you want a warm drink before bed? 51 00:03:07,777 --> 00:03:09,410 Sure. 52 00:03:09,543 --> 00:03:10,276 Okay. 53 00:03:10,410 --> 00:03:12,143 - Oh! - Uh-huh. 54 00:03:13,076 --> 00:03:14,710 Grandma's specialty. 55 00:03:14,843 --> 00:03:16,276 Look at that. 56 00:03:16,410 --> 00:03:17,543 That's true. 57 00:03:17,677 --> 00:03:19,719 I remember my grandma would make me a cup of warm milk 58 00:03:19,743 --> 00:03:21,210 if I couldn't sleep. 59 00:03:21,343 --> 00:03:23,043 I was about Lucy's age. 60 00:03:23,176 --> 00:03:24,510 Grandmas are the best. 61 00:03:26,543 --> 00:03:27,943 Yes, they are. 62 00:03:29,310 --> 00:03:31,109 All right, let's get you to bed, sleepy-head. 63 00:03:31,243 --> 00:03:32,376 Okay. 64 00:03:32,510 --> 00:03:33,677 Thanks, Mom. 65 00:03:41,176 --> 00:03:43,109 I looked up that bird we saw last week, 66 00:03:43,243 --> 00:03:44,777 and you owe me an ice cream. 67 00:03:44,909 --> 00:03:46,943 Oh? Was I wrong? 68 00:03:47,076 --> 00:03:48,076 Yeah. 69 00:03:48,176 --> 00:03:49,943 It was an osprey, not a hawk. 70 00:03:50,076 --> 00:03:51,210 Okay, smartie. 71 00:03:51,343 --> 00:03:53,976 Well, one ice cream for winning that bet. 72 00:03:54,876 --> 00:03:56,109 Hey, have you, uh...? 73 00:03:56,243 --> 00:03:57,909 Have you seen my keys? 74 00:04:00,376 --> 00:04:01,777 Here you go. 75 00:04:01,976 --> 00:04:03,976 How'd they get in there? 76 00:04:04,109 --> 00:04:06,009 What would you do without me? 77 00:04:06,143 --> 00:04:07,376 I'd definitely be lost. 78 00:04:07,510 --> 00:04:09,076 Yeah, and so would your keys. 79 00:04:09,210 --> 00:04:11,376 Yeah. Where are we flying to today? 80 00:04:11,510 --> 00:04:13,210 I have some ideas. 81 00:04:13,343 --> 00:04:14,677 Okay, Captain. 82 00:04:20,777 --> 00:04:21,909 Morning, Aiesha. 83 00:04:22,043 --> 00:04:23,410 Paul! Payroll is all done. 84 00:04:23,543 --> 00:04:24,843 Just waiting for you to sign off. 85 00:04:24,976 --> 00:04:26,452 I don't know what I would do without you. 86 00:04:26,476 --> 00:04:27,743 You'd be late with payroll. 87 00:04:27,876 --> 00:04:29,243 True. 88 00:04:29,376 --> 00:04:30,710 Uh, thank you for the bonus. 89 00:04:30,843 --> 00:04:33,310 It was unexpected. I appreciate it. 90 00:04:34,376 --> 00:04:35,677 I appreciate you. 91 00:04:35,810 --> 00:04:37,443 Time to take that vacation. 92 00:04:37,577 --> 00:04:38,577 Are you still planning 93 00:04:38,677 --> 00:04:40,777 on going on that camping trip with your family? 94 00:04:40,909 --> 00:04:42,149 Yes. Everyone is getting excited 95 00:04:42,243 --> 00:04:44,310 about trying some new rock-climbing routes. 96 00:04:44,443 --> 00:04:45,753 The employee discount really helped 97 00:04:45,777 --> 00:04:47,310 with getting all the gear. Thank you. 98 00:04:47,443 --> 00:04:49,677 Anytime. You deserve it. 99 00:04:50,810 --> 00:04:52,843 I'm taking Alice to her doctor's appointment 100 00:04:52,976 --> 00:04:53,843 today after school. 101 00:04:53,976 --> 00:04:55,443 I'll remind you at two. 102 00:04:56,743 --> 00:04:57,743 - Oh, and Aiesha? - Hmm? 103 00:04:57,843 --> 00:04:59,176 Please let Ricky know 104 00:04:59,310 --> 00:05:01,176 I love what he did with this display. 105 00:05:01,310 --> 00:05:03,443 Of course. 106 00:05:05,476 --> 00:05:07,043 Afternoon, Carol. 107 00:05:07,176 --> 00:05:08,843 Hi! 108 00:05:10,376 --> 00:05:13,109 How is my favorite future pilot? 109 00:05:13,243 --> 00:05:15,543 Uh, training's going well. 110 00:05:15,677 --> 00:05:17,577 My ground crew could use a little work, though. 111 00:05:18,810 --> 00:05:20,743 Yeah, she's definitely keeping her dad in line. 112 00:05:20,876 --> 00:05:23,343 Alice, I'd like you to meet my granddaughter, Lucy. 113 00:05:23,476 --> 00:05:25,710 She just moved here from Japan with her mom. 114 00:05:25,843 --> 00:05:28,109 Oh, my gosh! You know the Pilot Girls? 115 00:05:28,243 --> 00:05:29,443 Dude... 116 00:05:29,577 --> 00:05:32,009 you have the limited-edition aviation Pilot Girls backpack? 117 00:05:32,143 --> 00:05:33,543 Where did you get that? 118 00:05:33,677 --> 00:05:34,743 I got it in Japan. 119 00:05:34,876 --> 00:05:36,710 I also have a lot of their other stuff, too. 120 00:05:36,843 --> 00:05:38,143 Didn't see that coming. 121 00:05:38,276 --> 00:05:39,343 Wait till she finds out 122 00:05:39,476 --> 00:05:41,410 Lucy's mom is a Thunderbird pilot. 123 00:05:42,677 --> 00:05:44,210 Your mom's a Thunderbird? 124 00:05:44,343 --> 00:05:45,343 Unbelievable! 125 00:05:45,443 --> 00:05:47,176 Newest recruit on the team. 126 00:05:47,310 --> 00:05:48,410 That's amazing! So... 127 00:05:48,543 --> 00:05:50,119 It's just wonderful having them home. 128 00:05:50,143 --> 00:05:53,109 Lucy's mostly been overseas since she was born. 129 00:05:53,243 --> 00:05:54,843 - Hmm. - How's Alice doing? 130 00:05:54,976 --> 00:05:55,976 She's good. 131 00:05:56,076 --> 00:05:57,777 Well, she's pretty good. 132 00:05:57,909 --> 00:05:59,577 She transferred to Jones Middle School. 133 00:05:59,710 --> 00:06:01,786 Most of her friends are still at Hastings Elementary, 134 00:06:01,810 --> 00:06:03,577 so it's taking her a little bit to adjust. 135 00:06:03,710 --> 00:06:05,577 Lucy's going there as well. 136 00:06:05,710 --> 00:06:07,410 That's where I'm going to school, too. 137 00:06:07,543 --> 00:06:08,310 Cool! 138 00:06:09,843 --> 00:06:11,677 Looks like Dr. Yvonne is ready for you. 139 00:06:12,743 --> 00:06:13,843 I'll be right back. 140 00:06:13,976 --> 00:06:14,976 Okay. 141 00:06:16,743 --> 00:06:18,109 Come on, kiddo. 142 00:06:18,243 --> 00:06:19,643 All right. 143 00:06:27,710 --> 00:06:29,076 How you doing? 144 00:06:29,210 --> 00:06:31,143 Just trying to let it all sink in. 145 00:06:31,276 --> 00:06:32,943 Well, please, don't hesitate to call 146 00:06:33,076 --> 00:06:34,943 if you have any questions, about anything. 147 00:06:35,076 --> 00:06:36,152 Thank you. 148 00:06:36,176 --> 00:06:38,643 Oh. Excuse me. 149 00:06:38,777 --> 00:06:40,176 Yes? 150 00:06:40,310 --> 00:06:42,276 Is everything okay? 151 00:06:43,276 --> 00:06:45,943 Oh, no. Yeah. No, it... it slipped my mind. 152 00:06:46,076 --> 00:06:47,777 Um... Okay, of course. 153 00:06:47,909 --> 00:06:49,210 No, I am honored. 154 00:06:49,343 --> 00:06:51,376 Um, I'll be there before close. 155 00:06:52,410 --> 00:06:54,310 Uh, Carol? 156 00:06:54,443 --> 00:06:55,883 I donated a scholarship to a few kids 157 00:06:55,976 --> 00:06:57,186 that just graduated high school. 158 00:06:57,210 --> 00:06:59,243 I still need to pick up the certified checks. 159 00:06:59,376 --> 00:07:01,943 So, uh... I hate to break this up, 160 00:07:02,076 --> 00:07:03,143 but we gotta go. 161 00:07:03,276 --> 00:07:05,777 Paul, we're almost done for the day. 162 00:07:05,909 --> 00:07:07,577 Lucy and I are just gonna head home. 163 00:07:07,710 --> 00:07:09,110 Why don't we take Alice home with us 164 00:07:09,243 --> 00:07:11,085 and you can pick her up when you're done with work? 165 00:07:11,109 --> 00:07:12,109 Please, Dad? 166 00:07:12,176 --> 00:07:13,243 Please? 167 00:07:16,410 --> 00:07:19,743 Well, I know better than to mess with the Pilot Girls. 168 00:07:26,076 --> 00:07:27,076 Hey, Mom. 169 00:07:29,009 --> 00:07:30,076 Hi, honey. 170 00:07:30,210 --> 00:07:31,243 How you doing today? 171 00:07:31,376 --> 00:07:32,510 Oh, I'm tired. 172 00:07:33,810 --> 00:07:36,543 Who's Lucy's playdate? 173 00:07:36,677 --> 00:07:37,976 That's Alice. 174 00:07:38,109 --> 00:07:39,976 She's been a patient at the office 175 00:07:40,109 --> 00:07:41,143 since she was a baby. 176 00:07:41,276 --> 00:07:43,543 I introduced the two of them today. 177 00:07:43,677 --> 00:07:44,952 Her father had something come up, 178 00:07:44,976 --> 00:07:46,677 so I offered to bring her home with us. 179 00:07:46,810 --> 00:07:50,076 Those two are getting along like two peas in a pod. 180 00:07:50,210 --> 00:07:52,510 And they're gonna be going to the same school! 181 00:07:52,643 --> 00:07:53,909 Wow. 182 00:07:54,043 --> 00:07:55,810 I can't believe I was so busy 183 00:07:55,943 --> 00:07:58,143 I missed when my daughter made a new friend. 184 00:07:58,276 --> 00:08:01,143 Oh, a new job, a new town? 185 00:08:01,276 --> 00:08:03,410 That's a lot to take in all at once! 186 00:08:03,543 --> 00:08:05,052 Of course, you're gonna feel overwhelmed. 187 00:08:05,076 --> 00:08:07,743 It is my dream job. I just... 188 00:08:09,043 --> 00:08:11,476 I hope that now that I have it, I can pull it off. 189 00:08:12,843 --> 00:08:14,843 All you've ever wanted since you were a little girl 190 00:08:14,876 --> 00:08:16,876 is to fly and be a Thunderbird. 191 00:08:17,009 --> 00:08:19,043 You made that happen. 192 00:08:19,176 --> 00:08:21,476 You have been beating expectations 193 00:08:21,610 --> 00:08:24,510 and pushing the envelope your whole life. 194 00:08:24,643 --> 00:08:26,176 Now you can do this, too. 195 00:08:31,043 --> 00:08:33,643 Hey, Mom. Um, this is Alice. 196 00:08:33,777 --> 00:08:36,376 She knows anime, she goes to the same school, 197 00:08:36,510 --> 00:08:38,643 and she wants to be a pilot, just like you. 198 00:08:38,777 --> 00:08:40,943 What's it like, being a real pilot? 199 00:08:41,076 --> 00:08:42,819 Do you... Do you ever feel like you're floating? 200 00:08:42,843 --> 00:08:43,843 Or have you ever ejected? 201 00:08:43,976 --> 00:08:45,016 Oh! What's your call sign? 202 00:08:45,043 --> 00:08:48,343 Uh, well, that last part is classified, but... 203 00:08:48,476 --> 00:08:49,543 have a seat. 204 00:08:56,143 --> 00:08:57,143 Uh... 205 00:08:58,109 --> 00:08:59,109 - Hi. - Hi. 206 00:08:59,210 --> 00:09:00,476 Can I help you? 207 00:09:01,510 --> 00:09:02,643 I'm Paul. 208 00:09:02,777 --> 00:09:05,476 I'm here for my daughter, Alice? 209 00:09:05,610 --> 00:09:07,176 Dark hair. Blue eyes. 210 00:09:07,310 --> 00:09:08,176 Yea-high? 211 00:09:08,310 --> 00:09:09,310 Yeah. 212 00:09:09,343 --> 00:09:11,410 Come in! Come in! We've just finished dinner. 213 00:09:11,543 --> 00:09:12,976 That must be Carol. 214 00:09:13,109 --> 00:09:14,943 Uh, yeah. Come in. 215 00:09:19,076 --> 00:09:20,643 Paul, this is my daughter, Emma. 216 00:09:20,777 --> 00:09:23,143 Hi. Sorry. It's been a long day. 217 00:09:23,276 --> 00:09:24,276 I can relate. 218 00:09:24,410 --> 00:09:25,450 Why don't you have a seat? 219 00:09:25,577 --> 00:09:26,976 We're just about to have dessert. 220 00:09:28,109 --> 00:09:29,510 Girls, help me clear the table. 221 00:09:29,643 --> 00:09:31,009 I've got treats. 222 00:09:31,143 --> 00:09:32,210 I've got mochi! 223 00:09:32,343 --> 00:09:33,810 Oh. My favorite. 224 00:09:33,943 --> 00:09:37,310 Uh, so, Mom tells me that you have an outdoor store? 225 00:09:37,443 --> 00:09:40,443 Mm-hmm. Everything you need to enjoy the great outdoors. 226 00:09:40,577 --> 00:09:42,143 Camping, fishing, rock climbing... 227 00:09:42,276 --> 00:09:43,043 you name it. 228 00:09:43,176 --> 00:09:44,009 Mm. 229 00:09:44,143 --> 00:09:45,943 I don't enjoy the great outdoors. 230 00:09:46,076 --> 00:09:47,510 It's turned on me before. 231 00:09:47,643 --> 00:09:50,009 Okay, what are you talking about? 232 00:09:50,143 --> 00:09:53,577 I was a Junior Girl Scout and had a run-in with a raccoon, 233 00:09:53,710 --> 00:09:56,109 so, I prefer to stay in the sky now. 234 00:09:56,243 --> 00:09:58,210 Well, I bet we could change your mind. 235 00:09:59,243 --> 00:10:01,943 I mean... the store could change your mind. 236 00:10:02,076 --> 00:10:05,043 Although, I do love a good challenge. 237 00:10:06,143 --> 00:10:08,023 Your mom, she told me that you're a Thunderbird. 238 00:10:08,109 --> 00:10:08,810 Mm-hmm. 239 00:10:08,943 --> 00:10:10,310 Now, that sounds pretty exciting. 240 00:10:10,443 --> 00:10:11,819 - Yeah. - What position do you play? 241 00:10:12,909 --> 00:10:14,410 I fly "Opposing Solo". 242 00:10:14,543 --> 00:10:16,643 Ah, well, that sounds lonely. 243 00:10:16,777 --> 00:10:18,043 Oh, it's not. It's not. 244 00:10:18,176 --> 00:10:20,076 Especially when you're flying 500 miles per hour 245 00:10:20,210 --> 00:10:21,210 straight at another jet, 246 00:10:21,310 --> 00:10:22,976 and they're going the same speed. 247 00:10:23,109 --> 00:10:24,443 Okay, I stand corrected. 248 00:10:24,577 --> 00:10:26,410 That sounds terrifying. 249 00:10:26,543 --> 00:10:28,843 It can be, yeah. 250 00:10:28,976 --> 00:10:31,543 Were you talking about one of the opposing passes? 251 00:10:31,677 --> 00:10:33,276 "Inverted" or "Calypso"? 252 00:10:33,410 --> 00:10:35,343 'Cause my favorite is definitely "Knife's Edge". 253 00:10:35,476 --> 00:10:38,643 Oh! Impressive. You know your maneuvers. 254 00:10:38,777 --> 00:10:39,777 Get ready. 255 00:10:39,843 --> 00:10:41,443 It's gonna be all about airplanes now. 256 00:10:41,577 --> 00:10:42,843 Don't I know. 257 00:10:42,976 --> 00:10:44,256 Dad, Emma's call sign is "Blitz". 258 00:10:44,343 --> 00:10:45,876 Isn't that cool? 259 00:10:46,009 --> 00:10:47,976 Oh, that's a great name. How'd you get it? 260 00:10:48,109 --> 00:10:49,943 Uh, it's classified. 261 00:10:50,076 --> 00:10:51,643 Alice, you can call me "Blitz". 262 00:10:51,777 --> 00:10:54,143 You have to earn the right to know what it means. 263 00:10:54,276 --> 00:10:55,743 It's between us pilots. 264 00:10:56,743 --> 00:10:58,777 She told you? You know already? 265 00:10:58,909 --> 00:11:00,176 She likes me! 266 00:11:00,310 --> 00:11:02,243 Girl's not wrong. 267 00:11:02,376 --> 00:11:05,510 So, when do you think I can come see your plane? 268 00:11:05,643 --> 00:11:07,710 Oh, sweetheart, I'm sure there's lots of rules. 269 00:11:07,843 --> 00:11:09,043 Oh, yeah, there are, 270 00:11:09,176 --> 00:11:11,976 but Alice has someone on the inside now. 271 00:11:12,109 --> 00:11:13,343 So, I'll put the request in, 272 00:11:13,476 --> 00:11:14,819 and it shouldn't take too long to clear. 273 00:11:14,843 --> 00:11:16,577 Really? Like, what? Like, a week? 274 00:11:16,710 --> 00:11:19,176 It's classified. I'll let Alice know. 275 00:11:20,510 --> 00:11:21,610 Okay. 276 00:11:21,743 --> 00:11:25,043 All right. Well, I see I'm outnumbered here. 277 00:11:25,176 --> 00:11:27,243 Carol... delicious. 278 00:11:27,376 --> 00:11:29,843 This was a huge help today. Thank you for everything. 279 00:11:29,976 --> 00:11:31,043 Oh, our pleasure. 280 00:11:31,176 --> 00:11:32,643 Come on, kiddo. Let's fly. 281 00:11:33,643 --> 00:11:35,610 Do you want to come to the store tomorrow? 282 00:11:36,909 --> 00:11:37,909 Mom, can I? 283 00:11:37,976 --> 00:11:39,510 Yeah. Yeah, sure. 284 00:11:39,643 --> 00:11:41,076 Nice. 285 00:11:45,443 --> 00:11:46,963 It's the Pilot Girls' secret handshake. 286 00:11:47,043 --> 00:11:48,810 You must earn the right to know. 287 00:11:48,943 --> 00:11:50,243 That's right. 288 00:11:50,376 --> 00:11:51,376 It's classified. 289 00:11:52,510 --> 00:11:54,843 And I know it. 290 00:11:54,976 --> 00:11:56,009 Hey. 291 00:11:56,143 --> 00:11:58,476 I'm gonna find out what your call sign means. 292 00:11:59,577 --> 00:12:00,710 Goodnight. 293 00:12:02,243 --> 00:12:03,610 May I be excused? 294 00:12:03,743 --> 00:12:05,109 Yes, of course. Of course. 295 00:12:05,243 --> 00:12:06,976 Thank you. 296 00:12:09,410 --> 00:12:10,543 Well... 297 00:12:10,677 --> 00:12:12,410 he certainly got your attention. 298 00:12:12,543 --> 00:12:14,343 Ohh. Mom. 299 00:12:14,476 --> 00:12:16,310 I barely have time for you and Lucy, 300 00:12:16,443 --> 00:12:17,577 let alone dating. 301 00:12:17,710 --> 00:12:19,943 I need to stay focused. 302 00:12:20,076 --> 00:12:21,777 I'm just saying 303 00:12:21,909 --> 00:12:25,243 that he is a very sweet guy, and an amazing dad. 304 00:12:25,376 --> 00:12:27,243 Yeah, I got that. 305 00:12:28,376 --> 00:12:30,643 I just... I still have so many challenges at work, 306 00:12:30,777 --> 00:12:33,243 and I need to master my maneuvers. 307 00:12:34,143 --> 00:12:37,310 Thank you so much for dinner. 308 00:12:37,443 --> 00:12:38,610 Love you. 309 00:12:38,743 --> 00:12:40,943 Love you. 310 00:12:43,743 --> 00:12:46,376 All right, let's review the Opposing Knife Edge pass. 311 00:12:46,510 --> 00:12:47,376 Now I'll be constant, 312 00:12:47,510 --> 00:12:48,619 down the center of the show line, 313 00:12:48,643 --> 00:12:49,643 and call the marks. 314 00:12:49,743 --> 00:12:51,943 Your job is to see me and adjust your timing 315 00:12:52,076 --> 00:12:53,810 for us to cross at the show center safely. 316 00:12:53,943 --> 00:12:55,810 Now, timing is critical. 317 00:12:55,943 --> 00:12:57,610 Understood. 318 00:12:57,743 --> 00:12:59,063 No room to be late on the moves... 319 00:12:59,109 --> 00:13:00,743 not like Hawk over here. 320 00:13:00,876 --> 00:13:03,677 Hey, I'm on time in the air... where it counts. 321 00:13:03,810 --> 00:13:05,510 Right. Any questions? 322 00:13:05,643 --> 00:13:07,810 Do you always start out on this maneuver? 323 00:13:07,943 --> 00:13:09,343 I've seen your combat record, Blitz. 324 00:13:09,476 --> 00:13:10,476 You can handle it. 325 00:13:11,476 --> 00:13:12,996 - Just jump in. - Trust your instincts. 326 00:13:13,109 --> 00:13:14,143 Stay in the zone. 327 00:13:14,276 --> 00:13:15,316 You know, there's a reason 328 00:13:15,343 --> 00:13:17,343 why they get Frost here to run this exercise. 329 00:13:17,476 --> 00:13:18,710 Yeah? Why's that? 330 00:13:18,843 --> 00:13:20,510 Because of the "frost" you will get 331 00:13:20,643 --> 00:13:22,610 if anything goes sideways. 332 00:13:30,943 --> 00:13:33,210 Blitz, time to work on our first maneuver... 333 00:13:33,343 --> 00:13:34,443 Knife Edge. 334 00:13:34,577 --> 00:13:36,543 Setting up for the Knife Edge. 335 00:13:39,376 --> 00:13:41,843 Hang on. Keep it tight. 336 00:13:41,976 --> 00:13:44,710 Coming at you. 337 00:13:44,843 --> 00:13:45,943 On my mark... 338 00:13:47,243 --> 00:13:48,710 Now! 339 00:13:50,009 --> 00:13:51,543 Okay, one more time. 340 00:13:51,677 --> 00:13:52,743 Don't hesitate. 341 00:13:52,876 --> 00:13:54,810 Got it. 342 00:13:59,310 --> 00:14:00,510 Ready... 343 00:14:01,476 --> 00:14:03,343 hit it! 344 00:14:04,677 --> 00:14:06,543 Better. 345 00:14:07,843 --> 00:14:09,343 How'd you feel out there? 346 00:14:09,476 --> 00:14:11,410 Well, I'd rather not be late. 347 00:14:11,543 --> 00:14:12,876 You pushed it a little close. 348 00:14:13,009 --> 00:14:15,052 Remember, you can't half-commit, or wait for my call. 349 00:14:15,076 --> 00:14:17,043 You'll have to anticipate, or you'll be late. 350 00:14:17,176 --> 00:14:18,576 Right. "Anticipate, don't hesitate." 351 00:14:18,643 --> 00:14:19,885 That's what the solos are about... 352 00:14:19,909 --> 00:14:21,386 knowing when to make the call yourself. 353 00:14:21,410 --> 00:14:23,109 Gotta trust my instincts. 354 00:14:23,243 --> 00:14:26,176 This training has a steep learning curve. 355 00:14:26,310 --> 00:14:27,443 You've got the skills. 356 00:14:27,577 --> 00:14:28,819 You wouldn't be here if you didn't. 357 00:14:28,843 --> 00:14:31,376 Trust me. You're doing great. 358 00:14:33,677 --> 00:14:35,210 So? How'd it go? 359 00:14:35,343 --> 00:14:38,510 Well, there's... a little room for improvement. 360 00:14:38,643 --> 00:14:40,152 Ah. Sounds a lot like Hawk's day over here. 361 00:14:40,176 --> 00:14:42,343 Hey, we're talking about Blitz here. 362 00:14:42,476 --> 00:14:44,276 I feel like I should be getting this. 363 00:14:44,410 --> 00:14:46,610 Nah. You'll be leaving us in the dust in no time... 364 00:14:46,743 --> 00:14:48,510 calling me out for sloppy formations. 365 00:14:48,643 --> 00:14:50,510 Yeah, that's the truth. 366 00:14:52,677 --> 00:14:54,152 You know, it takes time to get used to flying 367 00:14:54,176 --> 00:14:55,043 with a new team. 368 00:14:55,176 --> 00:14:56,843 We shouldn't be so hard on ourselves. 369 00:14:56,976 --> 00:14:57,976 We'll get there. 370 00:14:58,976 --> 00:15:00,310 We'll get it. 371 00:15:02,443 --> 00:15:04,109 This system's gonna work. 372 00:15:04,243 --> 00:15:07,009 Lucy, can you help me with these boxes? 373 00:15:07,143 --> 00:15:09,076 Sure. Where? 374 00:15:10,076 --> 00:15:13,643 Okay. There are colors and dots and stars. 375 00:15:13,777 --> 00:15:15,810 The pinks go over here with the dots. 376 00:15:15,943 --> 00:15:17,176 The blues go with the stars. 377 00:15:17,310 --> 00:15:21,243 And then, the greens go over there with the lions. 378 00:15:21,376 --> 00:15:22,610 The lions? 379 00:15:22,743 --> 00:15:24,176 I ran out of hearts. 380 00:15:29,376 --> 00:15:30,376 This is fun. 381 00:15:30,476 --> 00:15:31,710 It's like "Go Fish". 382 00:15:38,143 --> 00:15:40,677 What's that? 383 00:15:41,777 --> 00:15:44,243 Oh. It's my scar. 384 00:15:44,376 --> 00:15:45,610 From what? 385 00:15:46,643 --> 00:15:48,009 When I was little, 386 00:15:48,143 --> 00:15:50,443 I had to have operations on my heart. 387 00:15:50,577 --> 00:15:52,009 See? 388 00:15:52,143 --> 00:15:53,510 It starts here... 389 00:15:53,643 --> 00:15:57,176 and it goes down to about... 390 00:15:57,310 --> 00:15:58,643 here. 391 00:15:58,777 --> 00:16:00,076 What happened? 392 00:16:00,210 --> 00:16:01,043 When I was born, 393 00:16:01,176 --> 00:16:03,210 one side of my heart was lazy. 394 00:16:03,343 --> 00:16:05,976 It still doesn't pump blood like it's supposed to. 395 00:16:09,009 --> 00:16:11,210 Dr. Yvonne says the problem's progressing, 396 00:16:11,343 --> 00:16:13,410 and I might need a new one. 397 00:16:13,543 --> 00:16:15,643 Are you scared? 398 00:16:15,777 --> 00:16:17,543 Not really. 399 00:16:17,677 --> 00:16:20,210 I mean, I'm more worried about my dad. 400 00:16:20,343 --> 00:16:21,976 Like... 401 00:16:22,109 --> 00:16:24,143 he tries to be brave about it, but... 402 00:16:24,276 --> 00:16:27,243 I can always tell when he's scared. 403 00:16:27,376 --> 00:16:29,176 That's why I keep him organized. 404 00:16:29,310 --> 00:16:31,210 One less thing to worry about. 405 00:16:31,343 --> 00:16:32,777 Yeah. 406 00:16:35,976 --> 00:16:37,510 Welcome to Outdoor Supply Company. 407 00:16:37,643 --> 00:16:38,643 Can I help you? 408 00:16:38,677 --> 00:16:40,610 Hi. I'm Emma. I'm Lucy's mom. 409 00:16:40,743 --> 00:16:41,810 I'm here to pick her up. 410 00:16:41,943 --> 00:16:43,909 Oh, nice to meet you. I'm Aiesha. 411 00:16:44,043 --> 00:16:46,243 Lucy's been so much fun to have around. 412 00:16:46,376 --> 00:16:47,643 Good little worker, too. 413 00:16:47,777 --> 00:16:50,577 Oh! That's very nice to hear. Thank you. 414 00:16:50,710 --> 00:16:52,009 Hey! 415 00:16:52,143 --> 00:16:53,243 What do you think? 416 00:16:53,376 --> 00:16:56,076 Very impressive. Yeah. 417 00:16:56,210 --> 00:16:58,710 I'll let the girls know you're here. 418 00:17:01,777 --> 00:17:05,109 I wanted to say thank you for saving me this week. 419 00:17:05,243 --> 00:17:06,276 Oh? 420 00:17:06,410 --> 00:17:07,719 Yeah. With Mom and I both working, 421 00:17:07,743 --> 00:17:09,943 it's been really difficult to figure out 422 00:17:10,076 --> 00:17:11,577 what to do with Lucy after school. 423 00:17:11,710 --> 00:17:14,410 It's so different being here than on base. 424 00:17:14,543 --> 00:17:15,543 How so? 425 00:17:15,610 --> 00:17:18,476 Well, the base in Japan is like a community. 426 00:17:18,610 --> 00:17:20,643 So, you have a military I.D. to get on, 427 00:17:20,777 --> 00:17:21,976 and then, once you're there, 428 00:17:22,109 --> 00:17:24,390 there are plenty of safe spaces for kids to play together. 429 00:17:24,476 --> 00:17:25,876 And if we were on base, 430 00:17:26,009 --> 00:17:27,943 I didn't really worry about where Lucy was. 431 00:17:28,076 --> 00:17:30,643 Yeah, that is very different. 432 00:17:30,777 --> 00:17:32,443 Yeah. Here, everything's so spread out. 433 00:17:32,577 --> 00:17:34,143 Gotta drive everywhere, and... 434 00:17:34,276 --> 00:17:36,909 anyway, thank you. 435 00:17:37,043 --> 00:17:38,643 No problem. 436 00:17:38,777 --> 00:17:40,052 It's been fun having both girls. 437 00:17:40,076 --> 00:17:42,243 Alice likes to keep everything organized 438 00:17:42,376 --> 00:17:44,510 and Lucy has been right there, happily helping. 439 00:17:44,643 --> 00:17:45,643 Yeah. 440 00:17:45,777 --> 00:17:47,310 Those two are great together. 441 00:17:47,443 --> 00:17:48,443 Yeah. 442 00:17:48,577 --> 00:17:51,276 Lucy's been an absolute joy to have around. 443 00:17:51,410 --> 00:17:53,777 Hey, uh, check this out, huh? 444 00:17:53,909 --> 00:17:55,410 Who doesn't need this? 445 00:17:55,543 --> 00:17:57,909 It's great for camping or for walking the dog at night. 446 00:17:58,043 --> 00:18:00,243 Keeps you warm... and safe. 447 00:18:01,577 --> 00:18:04,510 I think I need one. You're, uh, quite the salesman. 448 00:18:04,643 --> 00:18:06,043 Come on. 449 00:18:06,176 --> 00:18:07,376 Let me take you on a tour. 450 00:18:07,510 --> 00:18:08,510 Okay. 451 00:18:08,610 --> 00:18:11,109 Hiking and outdoor supplies. 452 00:18:11,243 --> 00:18:12,677 Camping, to the left. 453 00:18:12,810 --> 00:18:14,243 Fishing, right here to your right. 454 00:18:14,376 --> 00:18:16,310 RVs, outside. 455 00:18:16,443 --> 00:18:18,276 We even have a climbing wall. 456 00:18:18,410 --> 00:18:19,410 Really? 457 00:18:19,510 --> 00:18:20,686 Only thing you're missing is a lake. 458 00:18:20,710 --> 00:18:22,143 Oh, no. We have that covered, too. 459 00:18:22,276 --> 00:18:24,085 There's a small pond by the campers in the back. 460 00:18:24,109 --> 00:18:25,176 You're joking. 461 00:18:25,310 --> 00:18:26,343 No. 462 00:18:26,476 --> 00:18:28,476 What made you decide to open an outdoor store? 463 00:18:28,610 --> 00:18:29,777 I was raised by my grandma. 464 00:18:29,909 --> 00:18:31,819 You know, she was always taking me on adventures. 465 00:18:31,843 --> 00:18:33,043 Summers were the best. 466 00:18:33,176 --> 00:18:36,543 We'd pack up the RV, then we would go cross-country. 467 00:18:36,677 --> 00:18:39,210 You know, camping, fishing... hiking in Wyoming. 468 00:18:39,343 --> 00:18:40,343 Pick peaches in Georgia. 469 00:18:40,410 --> 00:18:42,376 We even drove through New York City. 470 00:18:42,510 --> 00:18:44,276 That sounds wonderful. 471 00:18:44,410 --> 00:18:46,143 - Yeah. - When did you open the store? 472 00:18:46,276 --> 00:18:49,443 Oh, no. That was all Grandma. 473 00:18:49,577 --> 00:18:51,943 She started a neighborhood store when I was in high school. 474 00:18:52,076 --> 00:18:53,610 Yeah. She knew exactly what to stock, 475 00:18:53,743 --> 00:18:56,076 and the place took off. 476 00:18:56,210 --> 00:18:57,543 I stayed close. 477 00:18:57,677 --> 00:18:59,043 I went to UNLB Business School, 478 00:18:59,176 --> 00:19:02,343 and we built this place together. 479 00:19:02,476 --> 00:19:05,043 One more thing... the kids' section. 480 00:19:06,410 --> 00:19:08,610 Oh... very cool. 481 00:19:08,743 --> 00:19:11,577 Cute. 482 00:19:14,076 --> 00:19:15,876 I have one for you. 483 00:19:16,009 --> 00:19:18,376 Uh... 484 00:19:18,510 --> 00:19:19,510 Funny. 485 00:19:20,577 --> 00:19:21,577 Hey, Dad. 486 00:19:21,643 --> 00:19:23,943 Hey, Mom. Nice raccoon. 487 00:19:24,076 --> 00:19:26,109 Oh, no, no. That one's just for you. 488 00:19:26,243 --> 00:19:27,777 But where there's one... 489 00:19:27,909 --> 00:19:29,476 there's usually more. 490 00:19:30,677 --> 00:19:32,610 Here, Lucy. This one's for you. 491 00:19:32,743 --> 00:19:35,009 I love it. Thank you so much. 492 00:19:35,143 --> 00:19:37,210 I've always been wanting to pet one. 493 00:19:39,543 --> 00:19:41,243 Well, we'd better be going. 494 00:19:41,376 --> 00:19:43,109 Grandma is making dinner. 495 00:19:43,243 --> 00:19:45,043 Come on. 496 00:19:45,176 --> 00:19:47,076 Hey, Blitz. 497 00:19:47,210 --> 00:19:49,643 Any hints on what that call sign means? 498 00:19:50,577 --> 00:19:52,109 Not a chance. 499 00:19:53,043 --> 00:19:55,843 Dad... you're not ready yet. 500 00:19:56,976 --> 00:19:59,009 It was worth a shot. 501 00:20:06,810 --> 00:20:09,310 So, what did you do today? 502 00:20:09,443 --> 00:20:11,677 Alice's dad helped us with our homework, 503 00:20:11,810 --> 00:20:13,710 then me and Alice organized the store. 504 00:20:13,843 --> 00:20:15,510 I liked it. It was fun. 505 00:20:15,643 --> 00:20:18,510 Well, I'm not gonna complain about that! 506 00:20:18,643 --> 00:20:20,376 How 'bout you? 507 00:20:20,510 --> 00:20:21,610 Emma? 508 00:20:22,876 --> 00:20:24,376 Sorry. 509 00:20:24,510 --> 00:20:27,976 Sorry. I was just... looking at the maneuvers. 510 00:20:29,043 --> 00:20:29,909 Grandma? 511 00:20:30,043 --> 00:20:32,310 Alice told me today about her heart. 512 00:20:32,443 --> 00:20:33,643 She said if it gets any worse, 513 00:20:33,777 --> 00:20:36,176 she's gonna have to go on a list to get a new one. 514 00:20:36,310 --> 00:20:38,976 Alice is gonna be okay. 515 00:20:39,109 --> 00:20:41,143 Dr. Yvonne is the best. 516 00:20:41,276 --> 00:20:42,843 She's gonna take great care of her... 517 00:20:42,976 --> 00:20:44,009 and so will I. 518 00:20:44,143 --> 00:20:45,543 Okay. 519 00:20:45,677 --> 00:20:47,343 Thanks, Grandma. 520 00:20:48,976 --> 00:20:50,677 Mom, can I go watch Pilot Girls now? 521 00:20:50,810 --> 00:20:53,176 Yes. Yeah, sure, honey. Go ahead. 522 00:20:58,109 --> 00:21:00,143 I had no idea it was that bad. 523 00:21:00,276 --> 00:21:02,677 Sometimes, with her diagnosis, 524 00:21:02,810 --> 00:21:05,210 they can go along living their version of normal, 525 00:21:05,343 --> 00:21:06,710 and then something will change. 526 00:21:06,843 --> 00:21:08,276 Poor Paul. 527 00:21:08,410 --> 00:21:10,710 I can't imagine what he must be going through. 528 00:21:10,843 --> 00:21:13,410 It's been a long road for him. 529 00:21:13,543 --> 00:21:14,810 Yeah. 530 00:21:16,276 --> 00:21:17,909 What happened to her mom? 531 00:21:19,210 --> 00:21:21,810 Alice's mom died when she was two. 532 00:21:21,943 --> 00:21:25,276 Paul has been mom and dad ever since. 533 00:21:25,410 --> 00:21:27,843 He loves that girl more than anything. 534 00:21:27,976 --> 00:21:29,843 Hmm. 535 00:21:43,009 --> 00:21:45,310 I just couldn't get rid of the Cessna. 536 00:21:45,443 --> 00:21:47,976 We've had it since Whit was a baby. 537 00:21:48,109 --> 00:21:49,743 MaryAna and I flew it here from Texas 538 00:21:49,876 --> 00:21:51,476 with two kids and a chihuahua. 539 00:21:51,610 --> 00:21:53,743 Sounds like one of those old Vacation movies. 540 00:21:53,876 --> 00:21:55,743 Yeah, well, it was quite an adventure. 541 00:21:55,876 --> 00:21:58,143 MaryAna said, next time, I can take the kids, 542 00:21:58,276 --> 00:21:59,976 and she will fly first-class. 543 00:22:01,276 --> 00:22:02,556 Oh. Excuse me. 544 00:22:02,677 --> 00:22:04,210 How's Diamond practice going? 545 00:22:04,343 --> 00:22:07,009 Ah, one day, I feel like I got it, 546 00:22:07,143 --> 00:22:08,143 the next day, 547 00:22:08,243 --> 00:22:09,852 it's like I've never done the maneuver before. 548 00:22:09,876 --> 00:22:12,543 I feel the same with Solo. It's like playing whack-a-mole. 549 00:22:12,677 --> 00:22:14,443 Frost says everyone feels like that 550 00:22:14,577 --> 00:22:15,443 their first year. 551 00:22:15,577 --> 00:22:16,810 That's what Rocker said. 552 00:22:16,943 --> 00:22:20,043 I guess we should believe them, but some days... 553 00:22:20,176 --> 00:22:21,843 Briefing room. 554 00:22:21,976 --> 00:22:24,410 Everybody, come take a seat. 555 00:22:25,909 --> 00:22:27,009 So, up until this point, 556 00:22:27,143 --> 00:22:28,710 we've been practicing as two teams... 557 00:22:28,843 --> 00:22:30,310 the Diamonds and Solos. 558 00:22:30,443 --> 00:22:32,109 And today's the big day... 559 00:22:32,243 --> 00:22:34,643 Delta Day, where we bring the two together. 560 00:22:34,777 --> 00:22:36,876 Cruising as one perfect unit. 561 00:22:37,009 --> 00:22:38,376 Unless someone messes up. 562 00:22:38,510 --> 00:22:39,810 That's not gonna happen. 563 00:22:39,943 --> 00:22:41,243 Yes, sir. 564 00:22:41,376 --> 00:22:44,043 Isn't it our job to merge with the Diamonds? 565 00:22:44,176 --> 00:22:46,710 But it's also on us to adjust for the Solos. 566 00:22:46,843 --> 00:22:48,085 Well, it's about teamwork. 567 00:22:48,109 --> 00:22:49,476 It's about adapting 568 00:22:49,610 --> 00:22:51,143 to each other and to new environments. 569 00:22:51,276 --> 00:22:52,677 We'll make it happen, sir. 570 00:22:52,810 --> 00:22:55,876 Good. Let's get started. 571 00:22:57,310 --> 00:22:58,950 Good to see you... 572 00:22:59,076 --> 00:23:00,310 and your new hairdo. 573 00:23:00,443 --> 00:23:01,443 Why, thank you. 574 00:23:01,543 --> 00:23:02,777 It's all in the name of fun. 575 00:23:02,909 --> 00:23:03,777 Those rollers are a little big 576 00:23:03,909 --> 00:23:05,276 for your short hair, aren't they? 577 00:23:05,410 --> 00:23:07,109 It's never too late to try new things. 578 00:23:08,210 --> 00:23:09,843 Mom, it's the new TikTok challenge. 579 00:23:09,976 --> 00:23:11,043 It's a 90-second makeover. 580 00:23:11,176 --> 00:23:12,210 You're next, Blitz. 581 00:23:12,343 --> 00:23:14,577 That's right. Your chair awaits. 582 00:23:14,710 --> 00:23:16,543 Come on, Mom. Sit. 583 00:23:16,677 --> 00:23:18,543 What are you getting me into? 584 00:23:18,677 --> 00:23:19,777 Okay. 585 00:23:19,909 --> 00:23:21,677 And... 586 00:23:21,810 --> 00:23:23,577 go! 587 00:23:23,710 --> 00:23:25,109 You've got 90 seconds. 588 00:23:26,310 --> 00:23:30,076 I see you guys do lots of outdoorsy stuff. 589 00:23:30,210 --> 00:23:31,843 Yeah. Camping's good for the soul. 590 00:23:31,976 --> 00:23:33,210 Says who? 591 00:23:34,543 --> 00:23:35,876 How was school today, sweetheart? 592 00:23:36,009 --> 00:23:38,176 Zoe Curran invited us to her birthday party. 593 00:23:38,310 --> 00:23:39,710 - Ah. - She's so nice. 594 00:23:39,843 --> 00:23:41,777 Uh, Zoe's dad flies 595 00:23:41,909 --> 00:23:43,710 with the Aggressor Squadron at Nellis. 596 00:23:43,843 --> 00:23:44,909 Have you met him? 597 00:23:45,043 --> 00:23:46,843 Uh... Major Patrick Curran. 598 00:23:46,976 --> 00:23:49,743 He was a Thunderbird, like, a year ago. 599 00:23:49,876 --> 00:23:52,076 Oh. Um, not yet. 600 00:23:52,210 --> 00:23:53,376 Close your eyes. 601 00:23:54,343 --> 00:23:56,410 Zoe's party's gonna be at the store. 602 00:23:56,543 --> 00:23:58,343 At the store, huh? 603 00:23:58,476 --> 00:24:00,636 Well, there should be plenty of adult supervision then. 604 00:24:00,677 --> 00:24:03,343 Nah... we just let them run wild. 605 00:24:03,476 --> 00:24:06,310 Well, that sounds fun for the girls. 606 00:24:06,443 --> 00:24:08,009 You should come, Mom. 607 00:24:08,143 --> 00:24:09,943 Oh, I've gotta study, honey. 608 00:24:10,076 --> 00:24:12,510 So, Lucy's been telling us all the places you've lived. 609 00:24:12,643 --> 00:24:14,076 That sounds inspiring. 610 00:24:14,210 --> 00:24:15,677 Oh, it can be. 611 00:24:15,810 --> 00:24:17,643 It's also kind of exhausting. 612 00:24:17,777 --> 00:24:20,109 Air Force tours for officers are three years overseas 613 00:24:20,243 --> 00:24:22,176 and two years stateside. 614 00:24:22,310 --> 00:24:24,109 We move a lot. 615 00:24:25,043 --> 00:24:27,009 20 seconds left. 616 00:24:27,143 --> 00:24:30,009 Does... Does that mean you're moving in two years? 617 00:24:30,143 --> 00:24:31,543 Unfortunately, yes. 618 00:24:31,677 --> 00:24:33,643 Sometimes, they make exceptions, 619 00:24:33,777 --> 00:24:36,843 but it's rare, and mostly luck. 620 00:24:36,976 --> 00:24:39,009 Focus, girls. We're running out of time. 621 00:24:39,143 --> 00:24:40,843 - Um, we need more black. - Yeah. 622 00:24:40,976 --> 00:24:42,243 Ooh, definitely more black. 623 00:24:43,310 --> 00:24:45,243 Five seconds. 624 00:24:45,376 --> 00:24:47,176 That's better. 625 00:24:47,310 --> 00:24:48,976 Time's up. Brushes down. 626 00:24:49,109 --> 00:24:50,343 - Done. - Done. 627 00:24:54,610 --> 00:24:56,443 Wow. 628 00:24:57,543 --> 00:24:59,777 What? What's wrong? 629 00:25:00,743 --> 00:25:02,343 Nothing. Um... 630 00:25:03,476 --> 00:25:06,076 absolutely nothing. 631 00:25:08,343 --> 00:25:10,009 Nice work, ladies. 632 00:25:17,810 --> 00:25:19,843 I can't stop thinking about you moving. 633 00:25:21,176 --> 00:25:23,810 One year, 11 months, and counting. 634 00:25:24,843 --> 00:25:26,710 It just doesn't seem fair. 635 00:25:26,843 --> 00:25:27,909 I know, right? 636 00:25:28,043 --> 00:25:30,909 I finally found a place where I really want to stay. 637 00:25:31,043 --> 00:25:32,643 There has to be a way. 638 00:25:32,777 --> 00:25:35,009 Nope. I've tried everything before. 639 00:25:35,143 --> 00:25:37,710 Promised to get better grades, do more chores... 640 00:25:37,843 --> 00:25:39,176 I even faked being sick. 641 00:25:39,310 --> 00:25:41,976 That one kind of backfired. 642 00:25:43,876 --> 00:25:45,543 I got it! 643 00:25:45,677 --> 00:25:48,410 Wouldn't it be great if my dad liked your mom? 644 00:25:48,543 --> 00:25:50,343 How great would it be if we were sisters? 645 00:25:50,476 --> 00:25:53,143 We need something that gets them together... 646 00:25:53,276 --> 00:25:54,376 alone. 647 00:25:54,510 --> 00:25:56,009 That's gonna be hard. 648 00:25:56,143 --> 00:25:58,343 My mom's really busy with her training stuff. 649 00:25:58,476 --> 00:26:00,076 My dad's busy, too. 650 00:26:00,210 --> 00:26:02,443 I don't think he's ever dated before. 651 00:26:02,577 --> 00:26:04,210 Same with my mom. 652 00:26:04,343 --> 00:26:06,643 Okay, we're gonna need to teach them how to date. 653 00:26:06,777 --> 00:26:08,943 We need to get your mom and my dad 654 00:26:09,076 --> 00:26:10,443 to Zoe's birthday party. 655 00:26:10,577 --> 00:26:12,076 That could work. 656 00:26:14,210 --> 00:26:17,043 Boo-oo-oo-oo-oo! 657 00:26:17,176 --> 00:26:18,176 Gotcha! 658 00:26:22,777 --> 00:26:24,143 You got us. 659 00:26:24,276 --> 00:26:25,843 Busted! 660 00:26:25,976 --> 00:26:27,410 It is a good hiding place. 661 00:26:27,543 --> 00:26:28,810 Do we have to go now? 662 00:26:28,943 --> 00:26:29,643 Yeah. 663 00:26:29,777 --> 00:26:30,843 Gotta finish our homework. 664 00:26:31,876 --> 00:26:33,276 See you later, Fred. 665 00:26:33,410 --> 00:26:34,543 Hoo! Hoo! 666 00:26:40,943 --> 00:26:42,943 What are you feeling like today, huh? 667 00:26:43,076 --> 00:26:44,310 Um, not sure. 668 00:26:44,443 --> 00:26:46,410 Cereal... or the daily special? 669 00:26:47,577 --> 00:26:48,443 Surprise me. 670 00:26:48,577 --> 00:26:50,310 Voila! 671 00:26:51,743 --> 00:26:53,743 I kind of feel sorry for Blitz. 672 00:26:53,876 --> 00:26:54,643 Why? 673 00:26:54,777 --> 00:26:56,310 Well, she just moved here 674 00:26:56,443 --> 00:26:58,677 and she doesn't really have any friends. 675 00:26:59,710 --> 00:27:01,643 Well, she's busy with the Thunderbirds. 676 00:27:01,777 --> 00:27:03,443 I'm sure she's friends with all of them. 677 00:27:03,577 --> 00:27:05,343 Dad, you know work friends are different. 678 00:27:05,476 --> 00:27:07,343 Okay, when did you turn 30? 679 00:27:07,476 --> 00:27:08,543 I'm just saying! 680 00:27:08,677 --> 00:27:10,343 Like, I don't know... 681 00:27:10,476 --> 00:27:11,710 I was thinking 682 00:27:11,843 --> 00:27:13,376 maybe you could invite her 683 00:27:13,510 --> 00:27:15,276 to help you at Zoe's birthday party. 684 00:27:15,410 --> 00:27:16,885 I don't think Emma would be very excited 685 00:27:16,909 --> 00:27:18,349 about going to a kid's birthday party 686 00:27:18,410 --> 00:27:19,410 at an outdoors store. 687 00:27:19,443 --> 00:27:21,043 Okay, but lots of the other kids' parents 688 00:27:21,143 --> 00:27:22,143 are gonna be there. 689 00:27:22,176 --> 00:27:24,043 She could make some friends. 690 00:27:24,176 --> 00:27:25,476 It's a good point. 691 00:27:25,610 --> 00:27:27,476 Hadn't thought of that. 692 00:27:27,610 --> 00:27:29,476 Syrup or berries? 693 00:27:29,610 --> 00:27:30,876 Uh... berries, please. 694 00:27:31,009 --> 00:27:32,009 You got it. 695 00:27:32,143 --> 00:27:33,009 Yes, please. 696 00:27:33,143 --> 00:27:34,577 Maybe both. 697 00:27:49,610 --> 00:27:51,743 Ahem. Hi, sweetheart. 698 00:27:51,876 --> 00:27:53,810 How you doing? 699 00:27:53,943 --> 00:27:55,543 I'm okay. 700 00:27:55,677 --> 00:27:57,143 How long was I out? 701 00:27:57,276 --> 00:27:59,009 'Bout an hour. 702 00:27:59,143 --> 00:28:00,310 You were snoring. 703 00:28:00,443 --> 00:28:02,610 Was not. 704 00:28:02,743 --> 00:28:04,843 Was too. 705 00:28:08,310 --> 00:28:10,009 You did not! 706 00:28:12,143 --> 00:28:13,777 Mm. 707 00:28:13,909 --> 00:28:15,777 Oh, I miss these snuggles. 708 00:28:15,909 --> 00:28:18,176 Me too, Mom. 709 00:28:18,310 --> 00:28:20,376 Sorry I've been so busy. 710 00:28:20,510 --> 00:28:22,909 I know I haven't been around for you much. 711 00:28:23,043 --> 00:28:25,276 It's okay now that Alice is my friend. 712 00:28:25,410 --> 00:28:28,909 Well, I know this must be hard on you, 713 00:28:29,043 --> 00:28:31,909 and I appreciate you being such a trooper. 714 00:28:32,043 --> 00:28:34,376 Do you still have to study Saturday? 715 00:28:35,343 --> 00:28:37,009 It's Zoe's birthday party. 716 00:28:37,143 --> 00:28:38,610 It'll only be a couple of hours. 717 00:28:38,743 --> 00:28:41,443 I really want you to come. 718 00:28:41,577 --> 00:28:43,376 I miss being with you. 719 00:28:44,743 --> 00:28:46,443 You're gonna play that card? 720 00:28:50,310 --> 00:28:51,310 Okay. 721 00:28:51,343 --> 00:28:53,243 How can I say "no" to that face? 722 00:28:53,376 --> 00:28:55,343 Yes! 723 00:28:56,643 --> 00:28:57,943 I'm so excited. 724 00:28:58,076 --> 00:28:59,109 Alice said 725 00:28:59,243 --> 00:29:02,009 this is the only place to get Zoe's birthday gift. 726 00:29:05,076 --> 00:29:06,343 I love it. 727 00:29:06,476 --> 00:29:08,443 Yeah, those are pretty cool. 728 00:29:09,476 --> 00:29:11,043 Come on. Let's see what else they have. 729 00:29:11,176 --> 00:29:13,610 Mom, can we look at these first? 730 00:29:13,743 --> 00:29:15,476 Uh... 731 00:29:15,610 --> 00:29:17,076 Plants? Okay. 732 00:29:17,210 --> 00:29:18,810 Girls name them, like pets. 733 00:29:18,943 --> 00:29:19,943 They're cute. 734 00:29:20,076 --> 00:29:21,909 Oh. 735 00:29:22,777 --> 00:29:23,777 Alice! 736 00:29:23,810 --> 00:29:24,810 Hey. 737 00:29:24,876 --> 00:29:25,876 This is great. 738 00:29:25,976 --> 00:29:27,310 Now we can look together. 739 00:29:27,443 --> 00:29:30,510 Uh, yeah... let me show you where the good stuff is. 740 00:29:30,643 --> 00:29:31,510 Can we go on our own? 741 00:29:31,643 --> 00:29:33,443 Sure, yeah. Call if you need us. 742 00:29:33,577 --> 00:29:34,577 We'll be fine. 743 00:29:34,710 --> 00:29:37,976 Yeah. And we'll probably take a long time. 744 00:29:42,143 --> 00:29:44,343 You don't think that they...? 745 00:29:45,343 --> 00:29:47,343 Seems that way. 746 00:29:48,243 --> 00:29:49,909 Right. 747 00:29:50,043 --> 00:29:51,310 Of course. 748 00:29:51,443 --> 00:29:55,243 Those two always conveniently find each other. 749 00:29:55,376 --> 00:29:57,943 Mm-hmm. 750 00:29:58,076 --> 00:30:01,876 You want to join me at the cafe while they're busy? 751 00:30:02,009 --> 00:30:03,743 Sure, yeah. 752 00:30:03,876 --> 00:30:06,109 Good idea. 753 00:30:07,076 --> 00:30:08,610 They have the best iced tea here. 754 00:30:08,743 --> 00:30:10,909 Whenever I pass through this part of town, I stop. 755 00:30:11,043 --> 00:30:12,043 So you mean whenever 756 00:30:12,109 --> 00:30:13,476 you have to make a mandatory stop 757 00:30:13,610 --> 00:30:14,976 at the Girl's Boutique? 758 00:30:15,109 --> 00:30:16,710 Yeah, that sounds about right. 759 00:30:16,843 --> 00:30:18,943 It's nice that you do stuff like this with Alice. 760 00:30:19,076 --> 00:30:20,419 And that's great that she has a dad 761 00:30:20,443 --> 00:30:22,310 who is not afraid of wild animals, 762 00:30:22,443 --> 00:30:24,743 and also isn't afraid of girly things. 763 00:30:24,876 --> 00:30:26,843 Ah, it's part of the gig, and I enjoy it all. 764 00:30:27,909 --> 00:30:30,577 So, aside from your gig as an awesome dad, 765 00:30:30,710 --> 00:30:32,943 what part of your other job do you enjoy the most? 766 00:30:33,076 --> 00:30:34,310 You know, that's tough. 767 00:30:34,443 --> 00:30:37,243 I love the team atmosphere we've created at the store, 768 00:30:37,376 --> 00:30:38,843 but I think the most rewarding part 769 00:30:38,976 --> 00:30:40,310 is when our advice or our gear 770 00:30:40,443 --> 00:30:41,310 helps someone get outdoors 771 00:30:41,443 --> 00:30:43,343 to create their own memorable experience. 772 00:30:43,476 --> 00:30:44,610 Hmm. That's nice. 773 00:30:44,743 --> 00:30:46,252 That's a good way to connect with people. 774 00:30:46,276 --> 00:30:48,219 I've had some of my most profound life experiences 775 00:30:48,243 --> 00:30:49,443 outdoors. 776 00:30:49,577 --> 00:30:51,753 It's the only place I feel like I can really clear my mind 777 00:30:51,777 --> 00:30:53,109 and be fully present. 778 00:30:53,243 --> 00:30:54,643 Thank you. 779 00:30:54,777 --> 00:30:57,510 Thanks. 780 00:30:57,643 --> 00:31:00,677 Anyway, enough about me. How's training? 781 00:31:00,810 --> 00:31:02,343 Oh, it's great. 782 00:31:02,476 --> 00:31:03,476 I'm really feeling it. 783 00:31:03,610 --> 00:31:06,043 Every muscle in my body hurts from pulling Gs. 784 00:31:06,176 --> 00:31:07,843 Oof. What are they doing to you? 785 00:31:07,976 --> 00:31:10,410 Well, we started Delta Formation this week, 786 00:31:10,543 --> 00:31:12,176 which is really exciting, 787 00:31:12,310 --> 00:31:13,976 but the maneuvers are tight, 788 00:31:14,109 --> 00:31:16,876 so my hand went numb from holding the position. 789 00:31:17,009 --> 00:31:18,343 It'll get better, 790 00:31:18,476 --> 00:31:20,743 but just don't expect me to text for a couple days. 791 00:31:21,943 --> 00:31:24,143 Alice has the Delta poster in her room. 792 00:31:24,276 --> 00:31:26,376 It looks like your wings are almost touching. 793 00:31:26,510 --> 00:31:27,843 They almost are. 794 00:31:27,976 --> 00:31:30,543 At times, we fly about 18 inches away from each other. 795 00:31:30,677 --> 00:31:33,176 Wow. That's close. 796 00:31:33,310 --> 00:31:34,343 Yeah. Yeah. 797 00:31:34,476 --> 00:31:38,043 It's definitely different from how I'm used to flying. 798 00:31:38,176 --> 00:31:40,410 Yeah, but you're doing it. 799 00:31:40,543 --> 00:31:42,310 I've only known you for a short time, 800 00:31:42,443 --> 00:31:44,310 but I feel like you can do anything. 801 00:31:45,510 --> 00:31:46,376 - Hmm. - I mean it. 802 00:31:46,510 --> 00:31:47,543 I-I really believe that. 803 00:31:47,677 --> 00:31:48,909 Thank you. 804 00:31:49,043 --> 00:31:52,577 Thanks. I wouldn't trade this experience for anything. 805 00:31:52,710 --> 00:31:53,743 I really love what I do. 806 00:31:53,876 --> 00:31:58,577 I love challenging myself, being a part of a team. 807 00:31:58,710 --> 00:32:00,510 It really is a dream come true. 808 00:32:00,643 --> 00:32:03,710 You light up when you talk about flying. 809 00:32:03,843 --> 00:32:06,410 Alice does the exact same thing. 810 00:32:06,543 --> 00:32:07,943 I remember being her age, 811 00:32:08,076 --> 00:32:11,743 and just having this desire to get in the sky. 812 00:32:11,876 --> 00:32:13,410 I know exactly how she feels. 813 00:32:13,543 --> 00:32:16,276 My little girl never ceases to amaze me. 814 00:32:16,410 --> 00:32:17,143 Hmm. 815 00:32:17,276 --> 00:32:18,276 Yeah. 816 00:32:18,410 --> 00:32:20,710 It surprises me sometimes how much she's aware of. 817 00:32:20,843 --> 00:32:23,043 I feel the same way about Lucy. 818 00:32:23,176 --> 00:32:25,076 We're gonna have to keep our eye on those two. 819 00:32:25,210 --> 00:32:26,476 They're up to something. 820 00:32:26,610 --> 00:32:27,777 Oh, you can count on it. 821 00:32:29,677 --> 00:32:33,109 Have you thought about coming to the birthday party? 822 00:32:33,243 --> 00:32:35,210 I am looking for an assistant. 823 00:32:35,343 --> 00:32:36,943 Oh. For what? 824 00:32:37,076 --> 00:32:39,343 Well, I decided to put together this friendly competition 825 00:32:39,476 --> 00:32:41,943 to see who can set up a tent the fastest. 826 00:32:42,076 --> 00:32:42,909 Oh. 827 00:32:43,043 --> 00:32:44,519 Well, I haven't set up a tent in years. 828 00:32:44,543 --> 00:32:46,276 I don't think I'd be much help. 829 00:32:46,410 --> 00:32:47,410 That's okay. 830 00:32:47,543 --> 00:32:48,410 The kids'll feel better 831 00:32:48,543 --> 00:32:50,223 if you're setting your tent up upside-down. 832 00:32:50,343 --> 00:32:52,210 Oh. Well, at least my inexperience 833 00:32:52,343 --> 00:32:55,243 can help the children feel better about themselves. 834 00:32:55,376 --> 00:32:56,419 You know, on second thought, 835 00:32:56,443 --> 00:32:58,163 you might want to show up early to practice, 836 00:32:58,276 --> 00:33:00,109 so you're not too terrible. 837 00:33:00,243 --> 00:33:01,610 I'll help you. 838 00:33:01,743 --> 00:33:03,610 What do you say? 839 00:33:04,677 --> 00:33:07,210 Okay, I'll come. 840 00:33:18,777 --> 00:33:21,343 "Hometown Hero" nominee 841 00:33:21,476 --> 00:33:22,643 is Paul Wagner. 842 00:33:22,777 --> 00:33:24,443 He owns The Outdoor Store in Henderson. 843 00:33:24,577 --> 00:33:26,510 I know that guy. 844 00:33:26,643 --> 00:33:28,343 "The Hometown Hero"? 845 00:33:28,476 --> 00:33:29,909 Yeah. Hometown Hero is someone 846 00:33:30,043 --> 00:33:31,753 who goes above and beyond for the community. 847 00:33:31,777 --> 00:33:33,085 This guy had the most nominations we've seen 848 00:33:33,109 --> 00:33:34,109 in a long time. 849 00:33:34,210 --> 00:33:35,343 He does a lot. 850 00:33:35,476 --> 00:33:37,052 This guy custom-made a piece of outdoor equipment 851 00:33:37,076 --> 00:33:38,586 for a friend of mine with a disability. 852 00:33:38,610 --> 00:33:39,810 Didn't even charge him. 853 00:33:39,943 --> 00:33:41,419 And, last year, when that flash flood 854 00:33:41,443 --> 00:33:42,610 hit the homes in Henderson, 855 00:33:42,743 --> 00:33:45,476 he loaned out RVs, campers, and supplies to the community 856 00:33:45,610 --> 00:33:47,450 to help get those displaced back on their feet. 857 00:33:47,476 --> 00:33:49,143 And there's a lot more here. 858 00:33:49,276 --> 00:33:50,952 Plus, he's got a daughter who wants to be a pilot. 859 00:33:50,976 --> 00:33:52,677 Just proof she's being raised right. 860 00:33:52,810 --> 00:33:55,677 We give the Hometown Heroes a true Thunderbird experience... 861 00:33:55,810 --> 00:33:56,976 a flight in an F-16... 862 00:33:57,109 --> 00:33:58,843 which is scheduled for... 863 00:33:58,976 --> 00:34:00,243 Thursday, 864 00:34:00,376 --> 00:34:02,019 and we still need someone to pick up the ride. 865 00:34:02,043 --> 00:34:04,710 We have a Diamond practice scheduled that day. 866 00:34:04,843 --> 00:34:06,176 Hmm. 867 00:34:06,310 --> 00:34:08,210 Ah, well, I can do it. 868 00:34:08,343 --> 00:34:10,243 I know him. 869 00:34:10,376 --> 00:34:12,376 His daughter and mine are best friends, actually. 870 00:34:12,510 --> 00:34:13,710 He's been good to us. 871 00:34:13,843 --> 00:34:15,476 - Really? - Yeah. 872 00:34:15,610 --> 00:34:16,653 Well, thanks for stepping up. 873 00:34:16,677 --> 00:34:18,319 Public Affairs is reaching out to him today 874 00:34:18,343 --> 00:34:19,210 to confirm. 875 00:34:19,343 --> 00:34:20,383 They'll send you protocol. 876 00:34:21,310 --> 00:34:22,743 So make sure you clear it with Boss. 877 00:34:22,876 --> 00:34:23,743 Yeah. 878 00:34:26,043 --> 00:34:27,577 Nice work, Paul. 879 00:34:27,710 --> 00:34:30,243 You made it through your ejection-seat training 880 00:34:30,376 --> 00:34:31,243 and your flight-suit fitting. 881 00:34:31,376 --> 00:34:32,476 You look good. 882 00:34:32,610 --> 00:34:33,610 Likewise. 883 00:34:33,643 --> 00:34:34,803 I didn't realize so much prep 884 00:34:34,876 --> 00:34:36,843 goes into just taking a ride in a jet. 885 00:34:36,976 --> 00:34:39,443 Well, we try not to hurt our Hometown Heroes. 886 00:34:39,577 --> 00:34:40,909 Just "try"? 887 00:34:41,043 --> 00:34:42,743 I gotta admit, 888 00:34:42,876 --> 00:34:45,243 the possibility of passing out and getting airsick... 889 00:34:45,376 --> 00:34:46,810 it did kill the buzz a bit. 890 00:34:46,943 --> 00:34:48,176 Oh, you'll be fine. 891 00:34:48,310 --> 00:34:49,952 Your G-suit will help with the passing out. 892 00:34:49,976 --> 00:34:51,610 Only you can control the other thing. 893 00:34:51,743 --> 00:34:53,176 I'll do my best. 894 00:34:53,310 --> 00:34:54,653 I would appreciate that. 895 00:34:54,677 --> 00:34:57,410 I'll be talking to you throughout the entire process 896 00:34:57,543 --> 00:34:58,686 so that you know what's going on. 897 00:34:58,710 --> 00:35:00,786 When I get the plane airborne, I'll pull the gear up, 898 00:35:00,810 --> 00:35:03,543 and then we'll accelerate to about 450 knots. 899 00:35:03,677 --> 00:35:06,443 That's over 500 miles an hour! 900 00:35:06,577 --> 00:35:07,577 All right. 901 00:35:07,677 --> 00:35:08,543 Let's head out to the practice field 902 00:35:08,677 --> 00:35:09,743 for your ride. 903 00:35:09,876 --> 00:35:11,586 Carol, Alice, and Lucy will be waiting for us 904 00:35:11,610 --> 00:35:12,677 when we touch down. 905 00:35:14,243 --> 00:35:16,777 We'll be flying the F-16 "D" model today. 906 00:35:16,909 --> 00:35:19,143 Can I fly this thing from the backseat? 907 00:35:19,276 --> 00:35:20,410 You can... 908 00:35:20,543 --> 00:35:21,643 but you won't. 909 00:35:22,909 --> 00:35:24,909 Yeah, I had no idea what you do. 910 00:35:25,043 --> 00:35:26,743 This is incredible! 911 00:35:26,876 --> 00:35:29,009 Mm-hmm. Best job in the world. 912 00:35:29,143 --> 00:35:31,876 When did you know you wanted to become a pilot? 913 00:35:32,009 --> 00:35:33,577 Mm. Always. 914 00:35:33,710 --> 00:35:35,376 My Uncle Joe... my mom's brother... 915 00:35:35,510 --> 00:35:37,476 used to take me up in his Cessna when I was a kid, 916 00:35:37,610 --> 00:35:38,943 and when I was about Alice's age, 917 00:35:39,076 --> 00:35:41,410 he let me hold the controls... I was hooked. 918 00:35:41,543 --> 00:35:42,976 Huh. Lucky girl. 919 00:35:43,109 --> 00:35:45,276 And then what happened next? 920 00:35:45,410 --> 00:35:46,577 What do you mean? 921 00:35:46,710 --> 00:35:48,810 Well, how'd you go from flying a Cessna 922 00:35:48,943 --> 00:35:50,577 to a... a Thunderbird? 923 00:35:50,710 --> 00:35:54,476 Oh! Ha. You want my resume. 924 00:35:55,843 --> 00:35:57,710 Student pilot license at 14, 925 00:35:57,843 --> 00:35:58,610 solo at 16, 926 00:35:58,743 --> 00:36:00,310 Air Force Academy, pilot training, 927 00:36:00,443 --> 00:36:01,976 fighter slot... 928 00:36:02,109 --> 00:36:03,710 assignments here and there. 929 00:36:03,843 --> 00:36:05,810 So when you go in, you go all-in. 930 00:36:05,943 --> 00:36:08,143 I like that. 931 00:36:08,276 --> 00:36:09,810 That's enough about me. What about you? 932 00:36:09,943 --> 00:36:12,143 You don't seem very nervous right now. 933 00:36:13,176 --> 00:36:15,109 I trust you. 934 00:36:15,243 --> 00:36:16,710 So, you gonna let me know 935 00:36:16,843 --> 00:36:18,210 how you got that call sign, Blitz? 936 00:36:18,343 --> 00:36:19,843 Absolutely not. 937 00:36:19,976 --> 00:36:22,976 You haven't earned it... yet. 938 00:36:23,109 --> 00:36:25,376 Oh, ho, ho. Okay. 939 00:36:25,510 --> 00:36:28,909 Let's get our G-suits on. 940 00:36:31,310 --> 00:36:32,710 All right! Ready back there? 941 00:36:32,743 --> 00:36:35,009 Go for it. 942 00:36:37,810 --> 00:36:39,610 You feel that kick? 943 00:36:39,743 --> 00:36:42,343 Oh, yeah. 944 00:36:42,476 --> 00:36:43,777 All right, hang on! 945 00:36:46,443 --> 00:36:47,777 Hanging on. 946 00:36:49,577 --> 00:36:52,610 Whoa-oa-oa-oa! 947 00:36:54,210 --> 00:36:56,743 Whoa, yeah, baby! Whoo! 948 00:36:57,909 --> 00:37:01,009 Whoo-ee! 949 00:37:01,143 --> 00:37:03,543 All right, now we're gonna pull some Gs! 950 00:37:03,677 --> 00:37:04,543 Go for it! 951 00:37:04,677 --> 00:37:06,476 Here we go! 952 00:37:10,677 --> 00:37:12,577 You okay back there? 953 00:37:12,710 --> 00:37:16,076 Oh, yeah! Yeah, I'm okay! 954 00:37:16,210 --> 00:37:17,909 Whoa...! 955 00:37:18,043 --> 00:37:20,843 Whoa! That was awesome! 956 00:37:39,510 --> 00:37:40,943 Whoa! Oh, yeah! 957 00:37:41,076 --> 00:37:42,109 Ohh! 958 00:37:42,243 --> 00:37:44,109 You all right? 959 00:37:44,243 --> 00:37:46,076 It felt like my face was gonna slide off! 960 00:37:46,210 --> 00:37:47,777 Yeah. That was a full loop. 961 00:37:47,909 --> 00:37:50,276 You passed through 15,000 feet of air on that maneuver. 962 00:37:50,410 --> 00:37:51,276 Whoo! 963 00:37:51,410 --> 00:37:54,610 Ohh, I'm just so happy I didn't throw up. 964 00:37:54,743 --> 00:37:56,410 Yeah, that's the first test. 965 00:37:56,543 --> 00:37:58,610 It felt like a roller coaster off the rails. 966 00:37:58,743 --> 00:38:00,876 All right. Well, we can do it again. 967 00:38:02,009 --> 00:38:03,976 Yeah? How about a-a... how about a sunset flight? 968 00:38:04,109 --> 00:38:05,276 Next time. 969 00:38:05,410 --> 00:38:07,210 Yeah? That's a maybe! 970 00:38:09,210 --> 00:38:11,476 That was amazing! 971 00:38:11,610 --> 00:38:13,610 So, how did it feel? Were you scared? 972 00:38:13,743 --> 00:38:14,909 Or did you feel sick? 973 00:38:15,043 --> 00:38:16,176 All of the above. 974 00:38:16,310 --> 00:38:17,443 How many Gs did you pull? 975 00:38:17,577 --> 00:38:18,810 Did you do a loop? 976 00:38:18,943 --> 00:38:21,677 You know, I have to say, I'm very impressed. 977 00:38:21,810 --> 00:38:23,276 After aileron rolls, a full loop, 978 00:38:23,410 --> 00:38:25,243 and pulling almost nine Gs, 979 00:38:25,376 --> 00:38:26,952 he still made it down the ladder on his own. 980 00:38:26,976 --> 00:38:28,310 I did not know that. 981 00:38:28,443 --> 00:38:30,577 Nine Gs? Dad, you did so well! 982 00:38:30,710 --> 00:38:32,076 Thank you. 983 00:38:32,210 --> 00:38:33,276 Did you girls have fun? 984 00:38:33,410 --> 00:38:36,310 Yeah. The crew chiefs gave us ice cream. 985 00:38:36,443 --> 00:38:38,610 Oh, that's nice. 986 00:38:38,743 --> 00:38:39,976 You need some ice cream? 987 00:38:40,109 --> 00:38:41,343 I think I might. 988 00:38:42,476 --> 00:38:44,009 - Can I frame it? - Yeah. 989 00:38:44,143 --> 00:38:46,109 I'm sure your dad can help you with that. 990 00:38:46,243 --> 00:38:48,510 There you go, Alice. 991 00:38:48,643 --> 00:38:49,909 All right, it's official... 992 00:38:50,043 --> 00:38:52,009 you're an honorary member of the Thunderbirds. 993 00:38:53,376 --> 00:38:55,376 Thanks, guys. 994 00:38:57,577 --> 00:38:59,677 All right. 995 00:39:00,777 --> 00:39:02,510 I know that look. 996 00:39:02,643 --> 00:39:05,143 Thinking about flying, huh? 997 00:39:08,009 --> 00:39:10,476 What's it like when you're up there? 998 00:39:11,777 --> 00:39:13,376 Well, I love the... 999 00:39:13,510 --> 00:39:16,009 the challenge, the speed... 1000 00:39:20,376 --> 00:39:22,510 It's quiet. 1001 00:39:22,643 --> 00:39:24,643 Like another world. 1002 00:39:25,777 --> 00:39:29,143 And... when it's just me... 1003 00:39:29,276 --> 00:39:31,976 no training maneuvers or missions... 1004 00:39:32,109 --> 00:39:34,176 I feel... 1005 00:39:35,376 --> 00:39:37,043 free as a bird 1006 00:39:37,176 --> 00:39:39,410 and... 1007 00:39:39,543 --> 00:39:41,043 connected, 1008 00:39:41,176 --> 00:39:43,510 at the same time. 1009 00:39:43,643 --> 00:39:46,143 It's just me and the sky. 1010 00:39:47,176 --> 00:39:49,109 Nothing else matters. 1011 00:39:50,310 --> 00:39:53,909 That sounds like I always hoped it would be. 1012 00:39:56,009 --> 00:39:57,009 I know 1013 00:39:57,043 --> 00:39:59,310 my heart will probably prevent me 1014 00:39:59,443 --> 00:40:01,810 from ever being a real pilot... 1015 00:40:05,143 --> 00:40:07,410 but I'll keep dreaming. 1016 00:40:08,476 --> 00:40:10,710 You never know. 1017 00:40:10,843 --> 00:40:13,510 Lots of ways to fly. 1018 00:40:18,009 --> 00:40:19,376 They're so adorable together. 1019 00:40:19,510 --> 00:40:21,743 Mm-hmm. Thanks. 1020 00:40:21,876 --> 00:40:23,909 That meant a lot to Alice today. 1021 00:40:24,043 --> 00:40:26,677 Oh, I'm so glad I could do something special for her. 1022 00:40:26,810 --> 00:40:29,176 Do you mind if she comes home with Lucy and I later? 1023 00:40:29,310 --> 00:40:30,476 That's perfect. 1024 00:40:30,610 --> 00:40:32,543 I'll pick her up after I lock up at the store. 1025 00:40:32,677 --> 00:40:33,710 All right. 1026 00:40:33,843 --> 00:40:35,510 The girls will be so excited. 1027 00:40:35,643 --> 00:40:36,909 See you. 1028 00:40:37,043 --> 00:40:38,909 I should be there around seven. 1029 00:40:45,510 --> 00:40:47,410 Hey! You're right on time. 1030 00:40:47,543 --> 00:40:48,577 It's cupcake night. 1031 00:40:48,710 --> 00:40:50,343 Ooh, impeccable timing! 1032 00:40:50,476 --> 00:40:52,176 Don't forget to add sprinkles. 1033 00:40:52,310 --> 00:40:53,643 That was so funny. 1034 00:40:53,777 --> 00:40:56,210 Mom thought we said we couldn't find "the monkeys". 1035 00:40:56,343 --> 00:40:58,476 We were talking about car keys. 1036 00:40:58,610 --> 00:40:59,677 They're ganging up on me! 1037 00:40:59,810 --> 00:41:00,810 That is funny. 1038 00:41:00,876 --> 00:41:02,276 Lately, I feel like 1039 00:41:02,410 --> 00:41:04,577 my brain just doesn't function past 6:00 p.m. 1040 00:41:04,710 --> 00:41:06,052 Well, that's because you're always studying 1041 00:41:06,076 --> 00:41:07,443 and you don't take breaks. 1042 00:41:07,577 --> 00:41:09,109 You need to relax. 1043 00:41:09,243 --> 00:41:10,876 You can't keep this tempo up. 1044 00:41:11,009 --> 00:41:13,710 I'm afraid if I stop, I won't start again. 1045 00:41:13,843 --> 00:41:15,443 You know, I have just the thing for that. 1046 00:41:15,510 --> 00:41:18,076 Let's go camping this weekend, huh? 1047 00:41:19,243 --> 00:41:22,543 Oh, I... I don't need another challenge. 1048 00:41:22,677 --> 00:41:23,876 Come on, Mom. 1049 00:41:24,009 --> 00:41:25,976 All the sunshine, fresh air... 1050 00:41:26,109 --> 00:41:27,143 water. 1051 00:41:27,276 --> 00:41:29,976 Lu, I've already got so much to do this weekend. 1052 00:41:30,109 --> 00:41:31,543 We could go to Ruby Lake. 1053 00:41:31,677 --> 00:41:32,743 It's gorgeous. 1054 00:41:32,876 --> 00:41:34,543 Yeah! We'll go out Saturday. 1055 00:41:34,677 --> 00:41:35,976 You'll be back Sunday. 1056 00:41:36,109 --> 00:41:38,543 I want to go. 1057 00:41:38,677 --> 00:41:40,310 Really? 1058 00:41:40,443 --> 00:41:41,577 Camping? 1059 00:41:41,710 --> 00:41:43,743 Look, we'll even go easy on you. 1060 00:41:43,876 --> 00:41:45,836 It's your first time, right? So we'll go glamping. 1061 00:41:45,909 --> 00:41:48,176 It's almost like a hotel. 1062 00:41:49,376 --> 00:41:50,976 Trust me. 1063 00:41:51,109 --> 00:41:52,476 It'll clear your mind. 1064 00:41:52,610 --> 00:41:54,577 You'll feel much better. 1065 00:41:56,410 --> 00:41:57,976 Okay. 1066 00:41:58,109 --> 00:42:00,009 Okay. But there better not be any raccoons! 1067 00:42:01,076 --> 00:42:02,610 Scout's honor. 1068 00:42:12,043 --> 00:42:13,443 It's so luxurious. 1069 00:42:13,577 --> 00:42:15,410 Yeah, my dad started me this way, too. 1070 00:42:15,543 --> 00:42:18,243 But now we just use sleeping bags under the stars. 1071 00:42:18,376 --> 00:42:21,443 Oh, right. Well, let's not get ahead of ourselves. 1072 00:42:21,577 --> 00:42:23,210 Is everyone ready for some adventure? 1073 00:42:23,343 --> 00:42:24,143 I am! 1074 00:42:24,276 --> 00:42:26,076 Good. Alice? What's on the schedule? 1075 00:42:26,210 --> 00:42:28,043 Okay, we have... 1076 00:42:28,176 --> 00:42:29,276 fishing, 1077 00:42:29,410 --> 00:42:30,510 light hike, 1078 00:42:30,643 --> 00:42:32,210 doubles canoe, fire pit, 1079 00:42:32,343 --> 00:42:34,410 hopefully, cook fish... s'mores, 1080 00:42:34,543 --> 00:42:36,276 and stargazing. 1081 00:42:36,410 --> 00:42:37,777 That's a lot. 1082 00:42:37,909 --> 00:42:39,410 Well, let's get started. 1083 00:42:39,543 --> 00:42:41,343 The fun isn't gonna happen on its own. 1084 00:42:44,009 --> 00:42:45,943 Okay. 1085 00:42:46,076 --> 00:42:47,210 I caught one! 1086 00:42:47,343 --> 00:42:48,943 Wait, wait, wait. 1087 00:42:49,076 --> 00:42:50,410 Okay! 1088 00:42:50,543 --> 00:42:53,343 There we go. Nice catch. 1089 00:42:53,476 --> 00:42:54,810 Oh! I think I got one too! 1090 00:42:54,943 --> 00:42:56,463 Oh, you got one, too? Okay, okay, yeah. 1091 00:42:56,510 --> 00:42:58,219 Not too quick. Not too quick. Not too quick. 1092 00:42:58,243 --> 00:43:00,009 There you go. There we go! 1093 00:43:02,076 --> 00:43:04,610 Uh... Paul? 1094 00:43:04,743 --> 00:43:07,909 Okay, nice and easy. Nice and easy, you got this. 1095 00:43:08,043 --> 00:43:10,123 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Good, good, good, good, good! 1096 00:43:14,443 --> 00:43:15,610 Lost it. 1097 00:43:15,743 --> 00:43:17,310 Can't catch 'em. 1098 00:43:22,577 --> 00:43:25,276 Are you having one of your thingies again? 1099 00:43:25,410 --> 00:43:27,610 Um, it'll be over in a minute. 1100 00:43:30,710 --> 00:43:32,610 Hey, kiddo. Another one? 1101 00:43:32,743 --> 00:43:34,643 It's fine, Dad. It's almost over. 1102 00:43:35,976 --> 00:43:38,343 I think we should take it easy for the rest of the day. 1103 00:43:38,476 --> 00:43:40,410 Dad, canoeing's next on the list. 1104 00:43:40,543 --> 00:43:41,743 You have to take them. 1105 00:43:43,410 --> 00:43:45,810 You know... I've done time in a canoe, 1106 00:43:45,943 --> 00:43:47,643 and I'm okay staying on land. 1107 00:43:47,777 --> 00:43:48,777 I'll stay. 1108 00:43:48,810 --> 00:43:50,843 Dad, please take Lucy. 1109 00:43:50,976 --> 00:43:52,577 She's never been. 1110 00:43:52,710 --> 00:43:55,276 I'm fine. Really. 1111 00:43:55,410 --> 00:43:57,876 I-I can stay with Blitz. 1112 00:43:59,810 --> 00:44:00,976 You sure you're okay? 1113 00:44:01,109 --> 00:44:02,510 Yeah. 1114 00:44:02,643 --> 00:44:03,777 Do you want to go? 1115 00:44:03,909 --> 00:44:05,343 Can I, Mom? 1116 00:44:05,476 --> 00:44:07,743 Of course. Yeah. 1117 00:44:07,876 --> 00:44:09,410 I'll be right back. 1118 00:44:09,543 --> 00:44:11,243 Okay. 1119 00:44:11,376 --> 00:44:12,243 Thank you. 1120 00:44:12,376 --> 00:44:13,577 Mm. 1121 00:44:13,710 --> 00:44:14,876 Here's the deal, though... 1122 00:44:15,009 --> 00:44:17,276 we have to carry it all the way down to the water. 1123 00:44:17,410 --> 00:44:18,410 Oh, no. 1124 00:44:18,476 --> 00:44:19,810 You okay with that? 1125 00:44:19,943 --> 00:44:21,176 Sure, I can do it. 1126 00:44:22,343 --> 00:44:24,343 That's it. That's it. A little deeper. 1127 00:44:24,476 --> 00:44:26,443 - Good! - Got it! 1128 00:44:29,276 --> 00:44:30,843 There you go. 1129 00:44:30,976 --> 00:44:32,909 You're a natural. 1130 00:44:35,943 --> 00:44:37,252 Hey, why don't you just pull your paddle up 1131 00:44:37,276 --> 00:44:39,476 and just rest it on the canoe? 1132 00:44:39,610 --> 00:44:40,810 Good. 1133 00:44:40,943 --> 00:44:45,343 It's nice just to slow down and be in the moment. 1134 00:44:45,476 --> 00:44:46,810 "In the moment"? 1135 00:44:46,943 --> 00:44:47,943 Yeah. 1136 00:44:48,009 --> 00:44:50,677 That way, you can take in the whole experience. 1137 00:44:51,710 --> 00:44:52,810 What do you see? 1138 00:44:53,943 --> 00:44:55,909 Well, I see water, 1139 00:44:56,043 --> 00:44:58,243 trees, mountains... 1140 00:44:58,376 --> 00:44:59,843 lots of trees! 1141 00:44:59,976 --> 00:45:02,976 Wish I had my phone so I could take a picture. 1142 00:45:03,109 --> 00:45:05,076 Can I teach you a trick? 1143 00:45:06,210 --> 00:45:08,276 When I want to remember a moment, 1144 00:45:08,410 --> 00:45:11,310 I just stop... and I close my eyes. 1145 00:45:12,510 --> 00:45:14,009 Why don't you give it try? 1146 00:45:14,143 --> 00:45:15,743 You ready? 1147 00:45:15,876 --> 00:45:18,009 Can you still see the mountain? 1148 00:45:18,143 --> 00:45:20,643 Uh... yeah. 1149 00:45:20,777 --> 00:45:21,976 I guess. 1150 00:45:23,043 --> 00:45:24,076 What do you hear? 1151 00:45:25,909 --> 00:45:29,677 I hear the water making noise on the boat. 1152 00:45:29,810 --> 00:45:30,909 Good. 1153 00:45:31,043 --> 00:45:33,343 Oh, and there's a bird, too. 1154 00:45:33,476 --> 00:45:34,976 Good job! You're getting it. 1155 00:45:35,109 --> 00:45:37,276 Oh, I think I see the mountain now. 1156 00:45:37,410 --> 00:45:39,143 There's a lot of trees on it. 1157 00:45:40,510 --> 00:45:41,610 You hear that fish? 1158 00:45:41,743 --> 00:45:43,143 Yeah! 1159 00:45:43,276 --> 00:45:45,410 Whoa, there's another one! 1160 00:45:45,543 --> 00:45:47,543 Hey! 1161 00:45:47,677 --> 00:45:49,510 Whoa, whoa, whoa, whoa! Okay, okay, okay. 1162 00:45:49,643 --> 00:45:50,710 I give up. You win. 1163 00:45:52,210 --> 00:45:54,610 Do you want to go check out that beaver dam? 1164 00:45:54,743 --> 00:45:56,143 Ooh! Yeah. 1165 00:46:02,777 --> 00:46:04,276 Hi. 1166 00:46:05,643 --> 00:46:06,643 Feeling better? 1167 00:46:06,743 --> 00:46:09,643 Oh, yeah. Yeah, I'm good. I just needed a rest. 1168 00:46:09,777 --> 00:46:12,376 Good. 1169 00:46:13,643 --> 00:46:15,143 You know... 1170 00:46:15,276 --> 00:46:17,310 I think we pilots are a lot alike. 1171 00:46:18,610 --> 00:46:22,176 Training for Thunderbirds is really, really hard, 1172 00:46:22,310 --> 00:46:24,577 and, sometimes... 1173 00:46:25,577 --> 00:46:28,810 I wonder if I'm ever gonna be as good as I need to be. 1174 00:46:28,943 --> 00:46:30,009 Really? 1175 00:46:30,143 --> 00:46:31,876 And I get frustrated a lot. 1176 00:46:32,009 --> 00:46:36,476 I know everything's going to be all right, but... 1177 00:46:36,610 --> 00:46:39,343 that doesn't mean I don't get scared 1178 00:46:39,476 --> 00:46:40,543 on the inside. 1179 00:46:40,677 --> 00:46:43,376 I... I couldn't tell. 1180 00:46:43,510 --> 00:46:45,143 That's 'cause I hide it. 1181 00:46:45,276 --> 00:46:47,610 And that's not always a good thing. 1182 00:46:49,909 --> 00:46:52,743 It prevents people from being there for me. 1183 00:46:55,009 --> 00:46:56,743 I'm a little scared. 1184 00:46:58,610 --> 00:47:01,009 It's okay to be scared. 1185 00:47:01,143 --> 00:47:02,543 I just don't want my dad 1186 00:47:02,677 --> 00:47:04,443 to worry any more than he already does. 1187 00:47:04,577 --> 00:47:06,376 Hey. 1188 00:47:06,510 --> 00:47:09,610 Don't be concerned about your dad. Okay? 1189 00:47:09,743 --> 00:47:13,543 Your father is going to worry the perfect amount. 1190 00:47:17,210 --> 00:47:19,343 I've learned a lot from you lately. 1191 00:47:19,476 --> 00:47:21,009 Like what? 1192 00:47:21,143 --> 00:47:22,677 Well... 1193 00:47:22,810 --> 00:47:24,610 you're the one that got me to stop working, 1194 00:47:24,743 --> 00:47:26,109 come out here... 1195 00:47:26,243 --> 00:47:27,243 relax... 1196 00:47:27,376 --> 00:47:30,310 and spend some time together this weekend. 1197 00:47:31,677 --> 00:47:33,543 Thank you for that. 1198 00:47:35,876 --> 00:47:37,909 I don't know about camping, but... 1199 00:47:40,510 --> 00:47:42,643 Dinner was delicious. 1200 00:47:43,710 --> 00:47:47,210 Camp cuisine has come a long way since Junior Girl Scouts. 1201 00:47:47,343 --> 00:47:50,243 Well, I can't just serve you hot dogs. 1202 00:47:50,376 --> 00:47:52,443 We want you coming back. 1203 00:47:52,577 --> 00:47:55,843 It's working. I'm really enjoying myself. 1204 00:47:57,076 --> 00:47:58,543 Very relaxed. 1205 00:47:58,677 --> 00:47:59,710 That's good. 1206 00:48:00,743 --> 00:48:01,743 Girls! Bedtime! 1207 00:48:01,909 --> 00:48:02,952 Thank you for all of this, 1208 00:48:02,976 --> 00:48:04,743 and for playing with Lucy. 1209 00:48:04,876 --> 00:48:10,109 I have not seen her so happy and... 1210 00:48:10,243 --> 00:48:11,410 exhausted... 1211 00:48:11,543 --> 00:48:12,610 ever! 1212 00:48:12,743 --> 00:48:15,109 The one-on-one was nice. 1213 00:48:15,243 --> 00:48:17,777 I really like spending time with her. 1214 00:48:17,909 --> 00:48:21,743 Yeah. Well, she doesn't get a lot of rough-and-tumble time. 1215 00:48:21,876 --> 00:48:24,376 She never knew her dad, so. 1216 00:48:25,643 --> 00:48:27,710 May I ask why? 1217 00:48:28,876 --> 00:48:30,610 Yeah. Um... 1218 00:48:32,143 --> 00:48:35,510 Stephen and I met during pilot training... 1219 00:48:38,076 --> 00:48:39,643 and... 1220 00:48:39,777 --> 00:48:42,143 at the start of the second year, 1221 00:48:42,276 --> 00:48:44,243 we got married, 1222 00:48:44,376 --> 00:48:47,109 and at the end of that year, there was... 1223 00:48:47,243 --> 00:48:51,343 there was an accident on a rejoin-formation practice. 1224 00:48:56,076 --> 00:48:59,109 I didn't know yet that I was pregnant with Lucy. 1225 00:49:00,109 --> 00:49:02,810 Um... 1226 00:49:02,943 --> 00:49:06,076 I am so sorry. I... 1227 00:49:06,210 --> 00:49:08,710 Lucy looks a lot like him. 1228 00:49:08,843 --> 00:49:12,510 Well, we have that to hold onto, at least. 1229 00:49:12,643 --> 00:49:13,909 Yeah. 1230 00:49:14,043 --> 00:49:18,210 Um, Alice looks a lot like her mom, too. 1231 00:49:18,343 --> 00:49:21,677 There is something comforting about that. 1232 00:49:21,810 --> 00:49:23,543 Right? 1233 00:49:23,677 --> 00:49:26,810 Mom said she passed when Alice was two? 1234 00:49:28,410 --> 00:49:30,410 Yeah. Yeah, that's right. 1235 00:49:30,543 --> 00:49:33,410 Yeah, she had a... a heart condition. 1236 00:49:35,443 --> 00:49:38,410 The first year without her was the hardest. 1237 00:49:38,543 --> 00:49:41,643 Being a single dad to a daughter 1238 00:49:41,777 --> 00:49:44,510 is different than anything I could have ever imagined. 1239 00:49:45,876 --> 00:49:47,710 You know, I'm the one who has to teach Alice 1240 00:49:47,843 --> 00:49:49,109 all the big stuff in life. 1241 00:49:50,276 --> 00:49:51,543 You know. 1242 00:49:51,677 --> 00:49:53,009 Yeah. 1243 00:49:53,143 --> 00:49:54,343 I'm really not looking forward 1244 00:49:54,476 --> 00:49:57,677 to some of these future conversations. 1245 00:49:57,810 --> 00:50:00,243 Terrifies me, at times. 1246 00:50:01,343 --> 00:50:03,310 Hey. 1247 00:50:04,510 --> 00:50:07,410 You are the best "girl dad" I've ever met. 1248 00:50:09,009 --> 00:50:11,009 Thank you. 1249 00:50:11,143 --> 00:50:13,243 I just want to get it right. 1250 00:50:16,009 --> 00:50:18,343 Me too. 1251 00:50:27,109 --> 00:50:29,543 next to the purchase orders 1252 00:50:29,677 --> 00:50:31,310 or under the counter? 1253 00:50:31,443 --> 00:50:34,009 Yeah, that'll work. 1254 00:50:34,143 --> 00:50:36,543 Dad? You doing okay? 1255 00:50:38,176 --> 00:50:39,376 I'm fine. 1256 00:50:40,677 --> 00:50:41,943 You know... 1257 00:50:42,076 --> 00:50:43,210 if something's on your mind, 1258 00:50:43,343 --> 00:50:46,543 then the best thing to do is to talk about it. 1259 00:50:47,743 --> 00:50:49,710 How would you feel 1260 00:50:49,843 --> 00:50:51,677 about me asking Emma on a date, hmm? 1261 00:50:53,343 --> 00:50:55,543 Yeah. Yeah. You like her, huh? 1262 00:50:55,677 --> 00:50:58,343 Yeah. I really do. 1263 00:50:58,476 --> 00:51:01,176 Well, then you should definitely ask her out. 1264 00:51:01,310 --> 00:51:02,577 I don't know. 1265 00:51:02,710 --> 00:51:04,243 She just seems so busy. 1266 00:51:04,376 --> 00:51:05,443 Dad, she went camping. 1267 00:51:05,577 --> 00:51:07,043 You gotta think positive. 1268 00:51:07,176 --> 00:51:10,343 Well, yeah, but her schedule, and her studying, and... 1269 00:51:10,476 --> 00:51:12,319 Wait. You need to take breaks when you're studying. 1270 00:51:12,343 --> 00:51:14,043 You tell me that all the time. 1271 00:51:14,176 --> 00:51:15,843 Besides, you'll be helping her. 1272 00:51:15,976 --> 00:51:18,076 You think so? 1273 00:51:18,210 --> 00:51:19,677 Dad, you gotta take a chance. 1274 00:51:19,810 --> 00:51:21,810 Get out of your comfort zone. 1275 00:51:25,009 --> 00:51:28,543 So, have you thought about where you're gonna take her? 1276 00:51:29,810 --> 00:51:31,250 I was thinking about maybe taking her 1277 00:51:31,343 --> 00:51:33,210 to a really great Italian restaurant. 1278 00:51:33,343 --> 00:51:34,743 Okay. Boring. 1279 00:51:34,876 --> 00:51:36,843 She's a fighter pilot. 1280 00:51:36,976 --> 00:51:38,410 It has to be something fun. 1281 00:51:38,543 --> 00:51:39,777 Fun, like an activity? 1282 00:51:39,909 --> 00:51:42,243 Yeah. 1283 00:51:42,376 --> 00:51:43,543 Right. 1284 00:51:43,677 --> 00:51:45,743 That's good. 1285 00:51:45,876 --> 00:51:48,577 Yeah, let me think on this. Uh... 1286 00:51:48,710 --> 00:51:50,943 You're gonna do great, Dad. 1287 00:51:51,076 --> 00:51:54,176 How did you get to be so wise, huh? 1288 00:51:55,076 --> 00:51:56,410 Good parenting? 1289 00:51:59,810 --> 00:52:00,943 Fadeaway. 1290 00:52:01,076 --> 00:52:02,076 Oh... 1291 00:52:02,143 --> 00:52:03,777 - That went well. - Yeah, it felt better. 1292 00:52:03,909 --> 00:52:05,052 You've got the Solo maneuvers. 1293 00:52:05,076 --> 00:52:06,286 You just need to work a little more 1294 00:52:06,310 --> 00:52:08,150 on your Delta rejoin with the rest of the team. 1295 00:52:09,043 --> 00:52:11,009 Aw, come on. Let's go ten. 1296 00:52:11,143 --> 00:52:12,463 What'd you get up to this weekend? 1297 00:52:12,543 --> 00:52:14,410 Oh, I went camping. 1298 00:52:14,543 --> 00:52:15,610 You went camping? 1299 00:52:15,743 --> 00:52:16,810 Yeah. 1300 00:52:16,943 --> 00:52:18,810 Paul took, uh, his daughter, Alice, 1301 00:52:18,943 --> 00:52:19,943 and Lucy and I. 1302 00:52:20,043 --> 00:52:21,476 It was really nice, actually. 1303 00:52:21,610 --> 00:52:23,310 Wait! The Hometown Hero? 1304 00:52:23,443 --> 00:52:26,009 It's that, uh, outdoor rugged look. 1305 00:52:26,143 --> 00:52:27,276 And those eyes. 1306 00:52:27,410 --> 00:52:28,852 Maybe it's the hair. 1307 00:52:28,876 --> 00:52:30,243 All right, guys, come on. 1308 00:52:30,376 --> 00:52:31,543 He seems great, Blitz. 1309 00:52:31,677 --> 00:52:34,843 Hey, we're heading out for a night of "team building". 1310 00:52:34,976 --> 00:52:37,009 Guess who got to pick the venue? 1311 00:52:37,143 --> 00:52:39,577 Oh... Hawk. Karaoke? 1312 00:52:39,710 --> 00:52:41,743 No. Please, please don't do that to us again. 1313 00:52:41,876 --> 00:52:44,310 Guys. It's my calling. 1314 00:52:44,443 --> 00:52:46,777 You're an amazing pilot, but you can't sing. 1315 00:52:46,909 --> 00:52:47,909 She has a point. 1316 00:52:47,943 --> 00:52:49,276 I have plans. 1317 00:52:49,410 --> 00:52:50,643 I'll take a raincheck. 1318 00:52:50,777 --> 00:52:53,210 Hey! 1319 00:52:57,743 --> 00:52:58,610 Thank you. 1320 00:52:58,743 --> 00:53:00,343 I cannot remember 1321 00:53:00,476 --> 00:53:03,176 the last time I was in a place just for adults. 1322 00:53:03,310 --> 00:53:04,310 Right? 1323 00:53:04,376 --> 00:53:07,376 No more singing mice or sticking to your seat. 1324 00:53:08,677 --> 00:53:10,510 I find myself thanking you a lot. 1325 00:53:10,643 --> 00:53:13,410 You always, uh, come to the rescue, 1326 00:53:13,543 --> 00:53:15,577 make me laugh. 1327 00:53:15,710 --> 00:53:19,276 I'm enjoying every minute of it. 1328 00:53:20,376 --> 00:53:22,976 We've been prepping so hard for this run-through. 1329 00:53:23,109 --> 00:53:25,476 It's a friends-and-family practice airshow, 1330 00:53:25,610 --> 00:53:27,410 and it's coming up soon. 1331 00:53:27,543 --> 00:53:31,310 It's... It's a lot, so, I appreciate it. 1332 00:53:31,443 --> 00:53:32,810 Anytime. 1333 00:53:32,943 --> 00:53:34,410 I wanted to ask you, um, 1334 00:53:34,543 --> 00:53:35,543 what's it feel like 1335 00:53:35,677 --> 00:53:37,237 to be the newest member of the squadron? 1336 00:53:37,343 --> 00:53:38,510 They treating you okay? 1337 00:53:38,643 --> 00:53:39,510 Oh, yeah. 1338 00:53:39,643 --> 00:53:40,677 Yeah, it's great. 1339 00:53:40,810 --> 00:53:42,577 The guys are like brothers. 1340 00:53:42,710 --> 00:53:44,043 Always joking and... 1341 00:53:44,176 --> 00:53:46,410 but serious about what matters. You know? 1342 00:53:46,543 --> 00:53:49,843 They really have my back, and that's very important. 1343 00:53:49,976 --> 00:53:52,243 Yeah. 1344 00:53:52,376 --> 00:53:54,076 What? 1345 00:53:55,677 --> 00:53:58,710 You're unlike anyone I've ever met before. 1346 00:53:58,843 --> 00:54:01,577 I admire how much you put into your work. 1347 00:54:01,710 --> 00:54:03,076 I really do. 1348 00:54:03,210 --> 00:54:06,410 Oh. I guess I'm just proud of it. 1349 00:54:06,543 --> 00:54:08,577 Doesn't seem to be much time for just you, though, 1350 00:54:08,710 --> 00:54:10,909 and I think that we better change that. 1351 00:54:11,943 --> 00:54:14,743 Well... this is a good start. 1352 00:54:17,610 --> 00:54:18,943 Do you have a... a bucket list? 1353 00:54:19,076 --> 00:54:21,210 Mm. Mm-hmm. 1354 00:54:21,343 --> 00:54:23,376 It probably needs an update. 1355 00:54:23,510 --> 00:54:24,643 Oh... good. 1356 00:54:24,777 --> 00:54:27,410 'Cause there are plenty of places I'd like to show you. 1357 00:54:27,543 --> 00:54:29,410 Las Vegas isn't just casinos. 1358 00:54:29,543 --> 00:54:32,076 Us locals... we know all the hidden gems. 1359 00:54:32,210 --> 00:54:34,090 There's this place that's just outside the city, 1360 00:54:34,176 --> 00:54:36,909 has the most incredible view of a sunset. 1361 00:54:37,043 --> 00:54:38,843 I like that idea. 1362 00:54:39,777 --> 00:54:43,376 And there just so happens to be a small airstrip there. 1363 00:54:45,210 --> 00:54:47,009 You've thought of everything. 1364 00:54:47,143 --> 00:54:49,543 Well, actually, Alice was the one who found it, 1365 00:54:49,677 --> 00:54:51,743 but I think you're gonna love it. 1366 00:54:52,943 --> 00:54:55,443 So, have I watched too many movies, 1367 00:54:55,577 --> 00:54:57,610 or do all you pilots play pool, huh? 1368 00:54:57,743 --> 00:55:00,076 Only one way to find out. 1369 00:55:00,210 --> 00:55:01,310 Oh. Okay. 1370 00:55:01,443 --> 00:55:03,109 I'll take it easy on you. 1371 00:55:03,243 --> 00:55:05,276 Uh, you probably shouldn't. 1372 00:55:05,410 --> 00:55:08,710 I used to play at a bar just like this at the academy. 1373 00:55:08,843 --> 00:55:10,876 Uh-oh. 1374 00:55:15,343 --> 00:55:17,109 Here's to healthy sportsmanship. 1375 00:55:17,243 --> 00:55:18,009 Hmm... 1376 00:55:18,143 --> 00:55:20,276 I'll take it easy on you. 1377 00:55:20,410 --> 00:55:21,777 You can go first. 1378 00:55:21,909 --> 00:55:23,577 You probably shouldn't do that. 1379 00:55:36,843 --> 00:55:37,843 Nice one. 1380 00:55:40,577 --> 00:55:41,577 This should be fun. 1381 00:55:41,677 --> 00:55:43,610 ♪ ...Got an open sky 1382 00:55:43,743 --> 00:55:45,310 ♪ I got you by my side... 1383 00:55:47,276 --> 00:55:48,643 ♪ Yeah, I... 1384 00:55:48,777 --> 00:55:51,043 ♪ I got a big old heart 1385 00:55:51,176 --> 00:55:53,577 ♪ I got a big blue sky 1386 00:55:53,710 --> 00:55:55,710 ♪ I got you by my side 1387 00:55:57,777 --> 00:55:58,876 ♪ Everybody's waiting 1388 00:55:59,009 --> 00:56:01,343 ♪ Worried about their problems 1389 00:56:01,476 --> 00:56:04,109 ♪ Except you and I 1390 00:56:04,243 --> 00:56:05,677 ♪ Are gonna skip the line 1391 00:56:06,976 --> 00:56:07,843 Good game. 1392 00:56:07,976 --> 00:56:09,076 Very good game. 1393 00:56:09,210 --> 00:56:11,510 But I like this song. Come on. 1394 00:56:11,643 --> 00:56:14,009 Dancing is not going to save you 1395 00:56:14,143 --> 00:56:15,543 from losing the next game. 1396 00:56:16,677 --> 00:56:17,677 I don't know about that. 1397 00:56:19,543 --> 00:56:21,076 ♪ ...If you need hope 1398 00:56:21,210 --> 00:56:22,510 ♪ If you feel low... 1399 00:56:23,677 --> 00:56:25,009 It's been a while, sorry. 1400 00:56:25,143 --> 00:56:26,009 That's okay. 1401 00:56:26,143 --> 00:56:29,043 ♪ ...Can't take my eyes off of you... ♪ 1402 00:56:32,376 --> 00:56:33,876 How's this, huh? 1403 00:56:35,710 --> 00:56:37,510 I like it. 1404 00:56:37,643 --> 00:56:39,677 I like it, too. 1405 00:56:41,243 --> 00:56:43,310 So... what about you? 1406 00:56:44,843 --> 00:56:46,076 Have you dated? 1407 00:56:46,210 --> 00:56:47,777 No, not really. 1408 00:56:47,909 --> 00:56:50,410 There's a lot of great women out there, 1409 00:56:50,543 --> 00:56:52,677 but Alice and I... we come as a package deal. 1410 00:56:53,610 --> 00:56:55,210 She's gotta be the right one. 1411 00:56:56,510 --> 00:56:58,143 I have to really be feeling it. 1412 00:57:00,743 --> 00:57:02,276 Yeah. 1413 00:57:02,410 --> 00:57:04,943 Lucy and I are the same. 1414 00:57:05,076 --> 00:57:05,943 Plus, um... 1415 00:57:06,076 --> 00:57:07,810 it's really hard to find a guy 1416 00:57:07,943 --> 00:57:08,777 that can handle 1417 00:57:08,909 --> 00:57:10,243 the moving 1418 00:57:10,376 --> 00:57:12,510 and what I do. 1419 00:57:13,710 --> 00:57:16,109 He's gonna have to be very strong 1420 00:57:16,243 --> 00:57:17,976 and... 1421 00:57:18,109 --> 00:57:20,109 comfortable with himself. 1422 00:57:20,243 --> 00:57:22,310 ♪ ...life without you 1423 00:57:22,443 --> 00:57:25,476 ♪ And the things that you do 1424 00:57:25,610 --> 00:57:26,943 ♪ If you need heart 1425 00:57:27,076 --> 00:57:28,276 ♪ If you need soul 1426 00:57:28,410 --> 00:57:31,843 ♪ If you need anything at all ♪ 1427 00:57:31,976 --> 00:57:34,510 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 1428 00:57:34,643 --> 00:57:38,276 ♪ Can't take my eyes off of you... ♪ 1429 00:57:38,410 --> 00:57:40,109 You ready for another game? 1430 00:57:41,577 --> 00:57:43,743 In a moment. 1431 00:57:44,743 --> 00:57:47,943 ♪ ...When it shines on you 1432 00:57:48,076 --> 00:57:50,376 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 1433 00:57:57,076 --> 00:57:59,276 Airshow run-throughs can be challenging. 1434 00:57:59,410 --> 00:58:01,510 I will admit, I'm a little nervous. 1435 00:58:01,643 --> 00:58:03,643 Well, I'd be worried if you weren't. 1436 00:58:03,777 --> 00:58:05,810 Now remember, you would not be here 1437 00:58:05,943 --> 00:58:08,276 if you weren't already an amazing pilot. 1438 00:58:20,810 --> 00:58:23,109 Time to work on the Calypso Pass. 1439 00:58:23,243 --> 00:58:25,143 Gotcha, Five. 1440 00:58:25,276 --> 00:58:28,743 Smoke on. Ready now. 1441 00:58:28,876 --> 00:58:30,310 Set 150. 1442 00:58:30,443 --> 00:58:32,243 You got it. 1443 00:58:36,443 --> 00:58:38,577 Calypso complete. 1444 00:58:38,710 --> 00:58:41,643 Blitz, prepare to rejoin Delta. 1445 00:58:41,777 --> 00:58:43,577 Joining formation. 1446 00:58:43,710 --> 00:58:46,043 Coming up on the left side. 1447 00:58:48,743 --> 00:58:50,076 Tighten up. 1448 00:58:50,210 --> 00:58:52,076 Push forward. 1449 00:58:52,210 --> 00:58:53,586 Push forward... you're a little late. 1450 00:58:53,610 --> 00:58:55,610 Got it. 1451 00:58:55,743 --> 00:58:56,976 That's it. 1452 00:58:57,109 --> 00:58:59,476 Commit and go! 1453 00:59:06,176 --> 00:59:07,810 Come on, Blitz. You were amazing. 1454 00:59:07,943 --> 00:59:09,643 It doesn't matter how you got there. 1455 00:59:09,777 --> 00:59:10,876 You got into formation. 1456 00:59:11,009 --> 00:59:12,009 I was late. 1457 00:59:12,043 --> 00:59:14,843 That's why we train... so we can improve. 1458 00:59:14,976 --> 00:59:16,909 Besides, no one gets it perfect the first time. 1459 00:59:17,043 --> 00:59:17,876 Well, I did. 1460 00:59:18,009 --> 00:59:19,143 He didn't. 1461 00:59:19,276 --> 00:59:22,043 And unlike the rest of us, you get worse with practice. 1462 00:59:22,176 --> 00:59:23,176 Good one! 1463 00:59:23,310 --> 00:59:24,619 Hey, keep doing what you're doing. 1464 00:59:24,643 --> 00:59:26,310 Thanks, guys. I appreciate it. 1465 00:59:26,443 --> 00:59:28,319 You weren't serious about that, were you? 1466 00:59:28,343 --> 00:59:29,843 Ah, maybe a little. 1467 00:59:29,976 --> 00:59:31,109 Hey, Blitz. 1468 00:59:32,810 --> 00:59:35,043 We'll be performing a full practice airshow soon 1469 00:59:35,176 --> 00:59:37,009 in front of family and some press. 1470 00:59:37,143 --> 00:59:38,143 Now, that means 1471 00:59:38,210 --> 00:59:40,243 every component needs to be tight. 1472 00:59:40,376 --> 00:59:42,810 You've been a little delayed on the rejoin for the Delta. 1473 00:59:44,343 --> 00:59:46,810 You're doing great once you're in... 1474 00:59:46,943 --> 00:59:48,009 nice and smooth. 1475 00:59:48,143 --> 00:59:50,143 You just need to fly the jet more aggressively 1476 00:59:50,276 --> 00:59:52,043 to join the formation. 1477 00:59:52,176 --> 00:59:53,909 Just get into position on time. 1478 00:59:54,043 --> 00:59:55,343 Understood. 1479 00:59:55,476 --> 00:59:57,210 You know... flying with the Thunderbirds 1480 00:59:57,343 --> 00:59:59,019 is different than anything you've ever done 1481 00:59:59,043 --> 01:00:00,410 with any other squadron. 1482 01:00:00,543 --> 01:00:02,810 Stay aggressive, but relax. 1483 01:00:02,943 --> 01:00:03,710 Yeah. 1484 01:00:03,843 --> 01:00:06,310 Got it. 1485 01:00:20,710 --> 01:00:23,376 Mom, my head is spinning. 1486 01:00:23,510 --> 01:00:27,009 I thought about Stephen and his accident, and then... 1487 01:00:27,143 --> 01:00:29,119 Well, that makes sense with all the maneuvers you're doing. 1488 01:00:29,143 --> 01:00:31,076 I mean, you're only being human. 1489 01:00:31,210 --> 01:00:33,310 And then I thought about Paul. 1490 01:00:33,443 --> 01:00:35,577 I can't think about anyone or anything 1491 01:00:35,710 --> 01:00:37,210 other than training right now. 1492 01:00:37,343 --> 01:00:38,810 That's the way I would go. 1493 01:00:38,943 --> 01:00:40,376 Oh, would you excuse me a minute? 1494 01:00:40,510 --> 01:00:42,143 Mom, I gotta go. 1495 01:00:43,043 --> 01:00:44,043 Hi. 1496 01:00:44,176 --> 01:00:45,043 Hey. 1497 01:00:45,176 --> 01:00:46,710 Is, uh, is Lucy ready? 1498 01:00:46,843 --> 01:00:48,686 Uh, no, I don't think so. You're a little bit early. 1499 01:00:48,710 --> 01:00:51,076 Um, but I can go track the girls down. 1500 01:00:51,210 --> 01:00:52,243 Okay. 1501 01:00:55,810 --> 01:00:57,243 Rough day, or what? 1502 01:00:58,143 --> 01:01:00,643 Yeah, you could say that. 1503 01:01:00,777 --> 01:01:02,109 How about you? 1504 01:01:02,243 --> 01:01:04,143 Yeah, same as usual. 1505 01:01:04,276 --> 01:01:06,476 I've just been chasing our girls around everywhere. 1506 01:01:06,610 --> 01:01:07,610 Yeah. 1507 01:01:08,843 --> 01:01:10,643 What's going on? 1508 01:01:13,710 --> 01:01:16,143 Paul, this thing, between us... 1509 01:01:17,743 --> 01:01:19,909 it's just happening too fast. 1510 01:01:21,376 --> 01:01:23,310 Oh... okay. 1511 01:01:23,443 --> 01:01:25,143 I'll reel it back. 1512 01:01:25,276 --> 01:01:26,276 Slow it down. 1513 01:01:26,343 --> 01:01:29,743 I just need to concentrate on my training. 1514 01:01:29,876 --> 01:01:30,976 I agree. 1515 01:01:31,109 --> 01:01:32,749 I-Is there anything that I can do to help? 1516 01:01:32,843 --> 01:01:34,109 No, it's not that. 1517 01:01:34,243 --> 01:01:36,510 You do everything to help. 1518 01:01:41,677 --> 01:01:43,610 Emma, what we have between us, 1519 01:01:43,743 --> 01:01:45,310 it-it's a good thing. 1520 01:01:45,443 --> 01:01:48,876 I just moved across the world with my daughter. 1521 01:01:49,009 --> 01:01:50,943 Okay? My job is so much more difficult 1522 01:01:51,076 --> 01:01:53,643 than I ever could have imagined and... 1523 01:01:53,777 --> 01:01:57,410 if I make one mistake when I am training, 1524 01:01:57,543 --> 01:02:00,210 it could have serious consequences. 1525 01:02:01,243 --> 01:02:03,410 I understand. 1526 01:02:10,743 --> 01:02:12,710 It's just too much. 1527 01:02:15,843 --> 01:02:17,276 I'm sorry. 1528 01:02:18,777 --> 01:02:19,909 Okay. 1529 01:02:20,943 --> 01:02:22,810 So am I. 1530 01:02:24,743 --> 01:02:27,276 I'll let Lucy know you're here. 1531 01:02:38,577 --> 01:02:40,143 Ladies and gentlemen... 1532 01:02:40,276 --> 01:02:43,376 It's my pleasure to offer you a warm welcome 1533 01:02:43,510 --> 01:02:45,610 to the Nellis Air Force Base 1534 01:02:45,743 --> 01:02:48,643 friends-and-family airshow run-through. 1535 01:02:48,777 --> 01:02:50,143 Hi! 1536 01:02:50,276 --> 01:02:52,777 Should've known Alice would get here early! 1537 01:02:52,909 --> 01:02:55,009 She's been waiting for this all week. 1538 01:02:55,143 --> 01:02:56,810 No one got any sleep last night. 1539 01:02:56,943 --> 01:02:59,210 Dad, is it okay if me and Lucy go closer? 1540 01:02:59,343 --> 01:03:00,210 I want to show her 1541 01:03:00,343 --> 01:03:01,863 the upside-down number on Five's plane. 1542 01:03:02,009 --> 01:03:03,249 I've been meaning to ask you... 1543 01:03:03,310 --> 01:03:05,843 why is the number on Frost's plane upside down? 1544 01:03:05,976 --> 01:03:06,976 Dad... 1545 01:03:07,109 --> 01:03:08,610 everybody knows it's 'cause 1546 01:03:08,743 --> 01:03:10,410 Five does most of his flying upside down. 1547 01:03:11,976 --> 01:03:12,976 I didn't. 1548 01:03:13,009 --> 01:03:14,843 Okay, go ahead. 1549 01:03:14,976 --> 01:03:16,843 Lucy, you got your phone? 1550 01:03:16,976 --> 01:03:17,843 Yep. 1551 01:03:17,976 --> 01:03:20,176 Okay. Be careful, girls. 1552 01:03:21,376 --> 01:03:23,143 I'm glad you're here. 1553 01:03:23,276 --> 01:03:24,843 I am, too. 1554 01:03:24,976 --> 01:03:27,943 And, Paul, I'm sorry about Emma. 1555 01:03:28,076 --> 01:03:28,943 She... 1556 01:03:29,076 --> 01:03:31,410 Carol, it's all good. 1557 01:03:31,543 --> 01:03:33,843 She's just under a lot of pressure right now. 1558 01:03:33,976 --> 01:03:35,743 I understand. 1559 01:03:35,876 --> 01:03:38,610 She needs to concentrate on her training. 1560 01:03:39,543 --> 01:03:42,143 She cares a lot about you and Alice. 1561 01:03:43,143 --> 01:03:44,677 We care for her, too. 1562 01:03:45,843 --> 01:03:47,043 Ladies and gentlemen, 1563 01:03:47,176 --> 01:03:49,443 please welcome our two Solo pilots... 1564 01:03:49,577 --> 01:03:52,009 our Lead Solo, Thunderbird 5... 1565 01:03:52,143 --> 01:03:55,310 Major Robert "Frost" Nelson. 1566 01:03:56,210 --> 01:04:00,909 And Thunderbird 6... flying Opposing Solo, 1567 01:04:01,043 --> 01:04:04,109 Captain Emma "Blitz" Fitzgerald. 1568 01:04:04,243 --> 01:04:05,443 It's starting. There's Blitz! 1569 01:04:05,577 --> 01:04:08,276 There's my mom. Hi, Mom. 1570 01:04:08,410 --> 01:04:10,943 We've got some spectacular maneuvers 1571 01:04:11,076 --> 01:04:12,210 planned for today, 1572 01:04:12,343 --> 01:04:14,043 so, everyone, buckle up 1573 01:04:14,176 --> 01:04:16,610 and watch America's Team in action. 1574 01:04:16,743 --> 01:04:18,176 This is so cool! 1575 01:04:18,310 --> 01:04:19,143 Alice? 1576 01:04:19,276 --> 01:04:21,677 Do you remember any of the maneuvers? 1577 01:04:21,810 --> 01:04:23,310 Are you okay? 1578 01:04:23,443 --> 01:04:24,943 Hey, what's going on, Alice? 1579 01:04:25,076 --> 01:04:26,476 I'm fine. 1580 01:04:26,610 --> 01:04:27,885 Are you sure? We can go now if you... 1581 01:04:27,909 --> 01:04:28,743 No! 1582 01:04:28,876 --> 01:04:30,909 No. I-I can't miss this. 1583 01:04:31,976 --> 01:04:34,943 I'm fine. I just... choked on my drink. 1584 01:04:35,076 --> 01:04:37,909 That every Air Force pilot must perform... 1585 01:04:46,043 --> 01:04:47,043 And now... 1586 01:04:47,143 --> 01:04:49,310 the moment you've all been waiting for... 1587 01:04:49,443 --> 01:04:51,843 sit back and relax... 1588 01:04:51,976 --> 01:04:54,410 because it's showtime. 1589 01:04:55,610 --> 01:04:59,243 Watch as Thunderbird 1, known to the team as "Boss", 1590 01:04:59,376 --> 01:05:00,843 brings the team from takeoff 1591 01:05:00,976 --> 01:05:03,510 into the iconic Diamond formation. 1592 01:05:04,476 --> 01:05:06,243 There she goes! 1593 01:05:20,610 --> 01:05:21,610 At times, 1594 01:05:21,643 --> 01:05:24,677 the team flies a mere 18 inches apart. 1595 01:05:24,810 --> 01:05:27,243 Whoo! 1596 01:05:40,210 --> 01:05:42,376 They're coming up on Knife's Edge. 1597 01:05:42,510 --> 01:05:43,510 That sounds scary. 1598 01:05:43,543 --> 01:05:45,510 It only looks scary. Just wait. 1599 01:05:45,643 --> 01:05:47,510 Gotcha, Frost. 1600 01:05:47,643 --> 01:05:49,510 Solos ready... 1601 01:05:49,643 --> 01:05:51,310 hit it! 1602 01:05:54,443 --> 01:05:56,543 Six is really on her game today! 1603 01:05:56,677 --> 01:05:57,810 That was close. 1604 01:05:57,943 --> 01:06:00,043 She was right on time! 1605 01:06:00,176 --> 01:06:03,076 Blitz, that's it. Crisp and clean. 1606 01:06:07,743 --> 01:06:08,610 Rolling! 1607 01:06:08,743 --> 01:06:10,610 Now, look to your right 1608 01:06:10,743 --> 01:06:13,777 as Captain "Blitz" Fitzgerald 1609 01:06:13,909 --> 01:06:17,310 performs four consecutive aileron rolls. 1610 01:06:18,410 --> 01:06:19,610 Incredible! 1611 01:06:19,743 --> 01:06:21,610 I told you it would be like this! 1612 01:06:21,743 --> 01:06:24,743 And now, one of my all-time favorites... 1613 01:06:24,876 --> 01:06:26,643 the Calypso Pass, 1614 01:06:26,777 --> 01:06:28,243 featuring our pilots, 1615 01:06:28,376 --> 01:06:31,710 "Frost" Nelson and "Blitz" Fitzgerald. 1616 01:06:33,876 --> 01:06:35,243 Gotcha, Five. 1617 01:06:42,777 --> 01:06:44,109 My mom is so cool. 1618 01:06:44,243 --> 01:06:46,076 I know. I love it. 1619 01:06:46,210 --> 01:06:47,310 Nice one, Blitz. 1620 01:06:47,443 --> 01:06:48,443 Thanks. 1621 01:06:48,543 --> 01:06:50,243 That was a blast. 1622 01:06:50,376 --> 01:06:51,943 Look high, and to the right, 1623 01:06:52,076 --> 01:06:54,443 as Thunderbird 1, "Boss," 1624 01:06:54,577 --> 01:06:58,577 repositions the Delta for the Delta Burst. 1625 01:07:04,276 --> 01:07:06,777 Nice work, team! 1626 01:07:10,109 --> 01:07:11,476 This is so cool. 1627 01:07:11,610 --> 01:07:13,176 We are proud to represent 1628 01:07:13,310 --> 01:07:15,476 the 66,000 Air men and women 1629 01:07:15,610 --> 01:07:17,610 who are deployed around the world. 1630 01:07:21,643 --> 01:07:23,376 Mom! I'm so proud of you. 1631 01:07:23,510 --> 01:07:25,276 Oh, thanks, honey. 1632 01:07:26,943 --> 01:07:28,252 That was the best airshow I've ever seen. 1633 01:07:28,276 --> 01:07:30,876 Congratulations, Emma. 1634 01:07:31,009 --> 01:07:34,510 Just like the announcer said... spectacular. 1635 01:07:34,643 --> 01:07:36,343 Thank you very much. 1636 01:07:36,476 --> 01:07:39,510 Next year, Blitz'll be taking over Number 5. 1637 01:07:39,643 --> 01:07:41,553 Oh, yeah! Then you'll be the one flying upside-down. 1638 01:07:41,577 --> 01:07:43,677 I'm looking forward to it. 1639 01:07:43,810 --> 01:07:45,510 Did you get orders for next year? 1640 01:07:45,643 --> 01:07:47,085 I'll be flying with the Aggressor Squadron 1641 01:07:47,109 --> 01:07:48,109 here at Nellis. 1642 01:07:48,143 --> 01:07:50,310 You're able to stay here in Vegas? 1643 01:07:50,443 --> 01:07:51,610 For two more years. 1644 01:07:51,743 --> 01:07:54,176 These slots do open up. 1645 01:07:54,310 --> 01:07:55,643 Anything's possible. 1646 01:07:57,677 --> 01:07:59,143 Alice! 1647 01:07:59,276 --> 01:08:00,276 Alice! 1648 01:08:00,343 --> 01:08:02,410 - Hey... - Dad, this one's different. 1649 01:08:02,543 --> 01:08:03,610 Okay, I got you. I got you. 1650 01:08:03,743 --> 01:08:06,043 It's her heart. Call an ambulance. No sirens. 1651 01:08:06,176 --> 01:08:07,186 - I don't want to scare her. - Yeah. 1652 01:08:07,210 --> 01:08:09,343 It's okay, honey. It's okay. 1653 01:08:09,476 --> 01:08:10,476 They're on their way. 1654 01:08:10,510 --> 01:08:12,843 - Grandma, is she okay? - Not now. 1655 01:08:14,143 --> 01:08:15,383 It's okay. You're gonna be okay. 1656 01:08:25,577 --> 01:08:28,410 They've moved her up on the transplant list. 1657 01:08:28,543 --> 01:08:30,710 It shouldn't be much longer. 1658 01:08:31,943 --> 01:08:34,176 Thank you for being here... 1659 01:08:34,310 --> 01:08:36,643 and for bringing Lucy by after school. 1660 01:08:36,777 --> 01:08:39,643 It's made a difference for both of us. 1661 01:08:39,777 --> 01:08:42,777 We know it's been a long week for you. 1662 01:08:44,143 --> 01:08:46,510 Mr. Wagner? I have news. 1663 01:08:46,643 --> 01:08:49,643 It is a miracle to happen this fast. 1664 01:08:49,777 --> 01:08:51,076 We found a match. 1665 01:08:52,310 --> 01:08:53,743 Once the preparations are complete, 1666 01:08:53,876 --> 01:08:55,156 the surgeon and I will come back 1667 01:08:55,210 --> 01:08:57,976 and speak with you about all the details. Okay? 1668 01:08:58,109 --> 01:08:59,909 - Okay. - Okay. 1669 01:09:13,810 --> 01:09:15,452 How is this even possible? 1670 01:09:15,476 --> 01:09:17,243 I thought everything was ready to go. 1671 01:09:17,376 --> 01:09:18,876 I... I don't understand. 1672 01:09:19,009 --> 01:09:21,510 There was a mechanical issue with the transport plane. 1673 01:09:21,643 --> 01:09:22,976 The team can't get out. 1674 01:09:23,109 --> 01:09:24,677 It's a remote airport. 1675 01:09:24,810 --> 01:09:26,577 We've tried everything. 1676 01:09:26,710 --> 01:09:27,543 Well, where is it? 1677 01:09:27,677 --> 01:09:29,343 Just outside Kingman, Arizona. 1678 01:09:29,476 --> 01:09:32,710 It's about an hour by air each way, 1679 01:09:32,843 --> 01:09:35,143 and there's the possibility of bad weather. 1680 01:09:35,276 --> 01:09:36,643 We have under four hours. 1681 01:09:36,777 --> 01:09:37,919 What about a Medevac from here? 1682 01:09:37,943 --> 01:09:39,643 That's not what Medevac does. 1683 01:09:39,777 --> 01:09:41,710 It's a completely different service and protocol. 1684 01:09:41,843 --> 01:09:43,883 Isn't there another hospital in Vegas that can help? 1685 01:09:43,976 --> 01:09:45,410 That's not how this works. 1686 01:09:45,543 --> 01:09:47,009 Contracts, liabilities... 1687 01:09:47,143 --> 01:09:49,876 i-it would take weeks to get approval. 1688 01:09:50,009 --> 01:09:51,610 And time is of the essence. 1689 01:09:52,710 --> 01:09:54,876 Is there any special equipment needed on the plane? 1690 01:09:55,009 --> 01:09:57,076 No, not really. 1691 01:09:57,210 --> 01:10:00,643 I think I have an idea. Let me make a couple calls. 1692 01:10:02,276 --> 01:10:03,376 She's a pilot. 1693 01:10:03,510 --> 01:10:05,710 Frost? Hi, I need a favor. 1694 01:10:05,843 --> 01:10:08,777 I need to borrow the Cessna. 1695 01:10:10,210 --> 01:10:12,143 Great. I'll meet you there. 1696 01:10:13,310 --> 01:10:14,976 Frost says I can take the plane. 1697 01:10:15,109 --> 01:10:16,476 I'll call Boss on the way. 1698 01:10:16,610 --> 01:10:18,176 I will alert the team. 1699 01:10:18,310 --> 01:10:19,677 They're already at the airport. 1700 01:10:19,810 --> 01:10:21,543 They can meet you at the plane, 1701 01:10:21,677 --> 01:10:23,557 and then I will arrange for an emergency vehicle 1702 01:10:23,677 --> 01:10:25,243 to meet you when you land back here. 1703 01:10:25,376 --> 01:10:26,510 Give her my information. 1704 01:10:26,643 --> 01:10:28,543 Text me everything I need to know. 1705 01:10:28,677 --> 01:10:29,410 Okay! 1706 01:10:29,543 --> 01:10:30,410 Yeah. 1707 01:10:30,543 --> 01:10:31,543 Got it. 1708 01:10:31,677 --> 01:10:32,976 Emma Fitzgerald... 1709 01:11:37,276 --> 01:11:39,777 It's getting late. I'm gonna take Lucy home. 1710 01:11:39,909 --> 01:11:41,577 You gonna be okay on your own? 1711 01:11:41,710 --> 01:11:43,777 Yeah. Yeah, I'll let you know as soon as Emma lands. 1712 01:11:43,909 --> 01:11:46,310 Okay. Okay. 1713 01:11:46,443 --> 01:11:48,410 Here we go. 1714 01:11:49,876 --> 01:11:51,577 We'll say a prayer for you tonight. 1715 01:11:51,710 --> 01:11:54,443 See you soon, okay? 1716 01:11:58,677 --> 01:12:00,410 Come on. 1717 01:12:00,543 --> 01:12:02,009 Come on. 1718 01:12:02,143 --> 01:12:04,976 Just five more minutes. Please. 1719 01:12:14,243 --> 01:12:15,677 There you are! 1720 01:12:15,810 --> 01:12:17,376 Kingman Airport Traffic... 1721 01:12:17,510 --> 01:12:20,176 Cessna 7-2-0-Alpha-Golf 1722 01:12:20,310 --> 01:12:22,143 five miles north for a straight-in 1723 01:12:22,276 --> 01:12:23,276 to runway 1-7. 1724 01:12:23,310 --> 01:12:25,677 Full stop, Kingman. 1725 01:12:25,810 --> 01:12:27,176 0-Alpha-Golf, 1726 01:12:27,310 --> 01:12:28,376 clear visual approach, 1727 01:12:28,510 --> 01:12:29,743 runway 1-7. 1728 01:12:43,310 --> 01:12:45,143 Okay, okay. 1729 01:12:45,276 --> 01:12:46,143 That is it. 1730 01:12:46,276 --> 01:12:47,777 You are good to go. 1731 01:12:47,909 --> 01:12:49,210 Hey, thanks for saving us here. 1732 01:12:49,343 --> 01:12:51,143 You looked at the weather yet? 1733 01:12:51,276 --> 01:12:52,510 I was just about to. 1734 01:12:52,643 --> 01:12:55,009 Multiple lightning strikes reported near Nelson. 1735 01:12:55,143 --> 01:12:57,643 Just route west of there, and you should be safe. 1736 01:12:57,777 --> 01:12:59,786 Should only add about 10 minutes to your flight plan. 1737 01:12:59,810 --> 01:13:02,276 It's almost an hour there, now an extra 10. 1738 01:13:02,410 --> 01:13:03,410 This is gonna be close. 1739 01:13:03,476 --> 01:13:04,909 Yeah, you've gotta leave now. 1740 01:13:05,043 --> 01:13:07,743 You've only got a small window to get out of here 1741 01:13:07,876 --> 01:13:09,777 before you are not going anywhere. 1742 01:13:09,909 --> 01:13:11,276 All right. I'm out. 1743 01:13:11,410 --> 01:13:12,876 - Okay. - Thank you very much. 1744 01:13:25,009 --> 01:13:26,510 Come on. 1745 01:13:26,643 --> 01:13:28,876 Wheels up in five, on my way back. 1746 01:13:44,876 --> 01:13:46,510 I love you so much, baby girl. 1747 01:13:58,577 --> 01:14:00,343 Oh, please. 1748 01:14:14,276 --> 01:14:15,577 Las Vegas approach 1749 01:14:15,710 --> 01:14:19,243 in Cessna 7-2-0-Alpha-Golf requesting a heading 1750 01:14:19,376 --> 01:14:20,743 to deviate around weather. 1751 01:14:20,876 --> 01:14:22,686 0-Alpha-Golf, are you medical support? 1752 01:14:22,710 --> 01:14:25,610 Affirmative. I am carrying a heart for transplant. 1753 01:14:25,743 --> 01:14:27,276 Roger. I'll notify the authorities. 1754 01:14:27,410 --> 01:14:28,919 Appreciate the police escort upon arrival 1755 01:14:28,943 --> 01:14:31,410 and notifying the transplant team. 1756 01:14:57,976 --> 01:14:59,710 All right, we're good. 1757 01:15:05,510 --> 01:15:06,743 Hey. Thank you. 1758 01:15:06,876 --> 01:15:08,076 On the move! 1759 01:15:09,176 --> 01:15:10,310 You made it. 1760 01:15:10,443 --> 01:15:11,510 You're just in time. 1761 01:15:11,643 --> 01:15:13,452 They... they're prepping her for surgery right now. 1762 01:15:13,476 --> 01:15:15,076 Alice, she... she always trusts me 1763 01:15:15,210 --> 01:15:17,310 to make everything okay, to make everything safe. 1764 01:15:17,443 --> 01:15:19,476 I-I have never felt so helpless in my life. 1765 01:15:19,610 --> 01:15:20,610 Hey. Hey, hey. 1766 01:15:20,743 --> 01:15:23,310 They're doing everything that can be done for her. 1767 01:15:24,876 --> 01:15:26,009 She's gonna be all right. 1768 01:15:26,143 --> 01:15:28,109 Yeah. 1769 01:15:30,510 --> 01:15:33,143 Orderly, look into room 302, 1770 01:15:33,276 --> 01:15:34,476 stat. 1771 01:15:34,610 --> 01:15:36,743 Orderly, look into room 302, please. 1772 01:15:46,510 --> 01:15:49,743 Nurse Franklin, please... 1773 01:15:49,876 --> 01:15:51,510 Nurse Franklin to Admitting. 1774 01:15:56,643 --> 01:15:58,009 Mr. Wagner? 1775 01:15:58,143 --> 01:16:00,376 How is she? 1776 01:16:00,510 --> 01:16:02,577 She is doing great. 1777 01:16:03,610 --> 01:16:04,909 When can we see her? 1778 01:16:05,043 --> 01:16:07,143 Let the nurses get her settled in I.C.U. 1779 01:16:07,276 --> 01:16:08,577 It won't be long. 1780 01:16:08,710 --> 01:16:09,976 And what happens next? 1781 01:16:10,109 --> 01:16:12,376 She'll be in hospital for a couple of weeks, 1782 01:16:12,510 --> 01:16:13,876 and then home. 1783 01:16:14,777 --> 01:16:16,476 Alice is a brave girl. 1784 01:16:16,610 --> 01:16:17,909 You should be very proud of her. 1785 01:16:18,043 --> 01:16:19,476 I sure am. 1786 01:16:19,610 --> 01:16:22,176 Um... when you see fit... 1787 01:16:22,310 --> 01:16:26,276 can you please give this letter to the donor's family from us? 1788 01:16:26,410 --> 01:16:27,410 Of course. 1789 01:16:27,510 --> 01:16:29,476 Thank you. 1790 01:16:31,076 --> 01:16:32,976 I should be going. 1791 01:16:33,109 --> 01:16:36,577 I'll, um, give Mom and Lucy the good news. 1792 01:16:36,710 --> 01:16:38,577 Right. 1793 01:16:38,710 --> 01:16:40,410 Emma. 1794 01:16:41,443 --> 01:16:42,909 Yeah? 1795 01:16:45,210 --> 01:16:47,210 Thank you. 1796 01:17:02,410 --> 01:17:04,376 so I'll be gone that Thursday through Monday. 1797 01:17:04,510 --> 01:17:05,943 That's the same weekend 1798 01:17:06,076 --> 01:17:07,943 Dr. Yvonne is taking the entire office 1799 01:17:08,076 --> 01:17:09,210 to the convention in Hawaii. 1800 01:17:09,343 --> 01:17:11,577 Ohh. I totally forgot. 1801 01:17:11,710 --> 01:17:13,643 What am I gonna do? 1802 01:17:13,777 --> 01:17:16,543 You still haven't spoken to him since the hospital? 1803 01:17:16,677 --> 01:17:18,143 It's been weeks! 1804 01:17:19,210 --> 01:17:20,710 Just a couple of texts. 1805 01:17:20,843 --> 01:17:23,443 Emma, you can do better than that. 1806 01:17:24,643 --> 01:17:26,009 Do you miss him? 1807 01:17:27,176 --> 01:17:28,543 Very much. 1808 01:17:30,610 --> 01:17:33,043 I have seen you two together. 1809 01:17:33,176 --> 01:17:34,410 You haven't been the same 1810 01:17:34,543 --> 01:17:37,577 since the two of you stopped seeing each other. 1811 01:17:37,710 --> 01:17:39,076 Go talk to him. 1812 01:17:39,210 --> 01:17:40,743 Ask him to keep Lucy for the weekend, 1813 01:17:40,876 --> 01:17:42,376 and tell him how you feel. 1814 01:17:42,510 --> 01:17:44,210 What if he doesn't feel the same way, 1815 01:17:44,343 --> 01:17:46,276 after how I ended things? 1816 01:17:46,410 --> 01:17:48,510 I wouldn't even know what to say to him. 1817 01:17:48,643 --> 01:17:50,276 Don't worry about the details. 1818 01:17:50,410 --> 01:17:52,210 Just go talk to him. 1819 01:17:52,343 --> 01:17:53,410 Tell him how you feel, 1820 01:17:53,543 --> 01:17:56,176 and trust that everything will work out. 1821 01:17:59,410 --> 01:18:01,376 I'm gonna keep working on the lettering... 1822 01:18:01,510 --> 01:18:03,310 Okay, I'm gonna get these edges over here. 1823 01:18:03,443 --> 01:18:04,510 Good idea. 1824 01:18:07,143 --> 01:18:09,243 - You got that? - Yeah. 1825 01:18:14,276 --> 01:18:16,176 Alice, how are you doing? 1826 01:18:16,310 --> 01:18:17,909 Oh, I'm good. 1827 01:18:22,310 --> 01:18:23,310 Hi... 1828 01:18:23,410 --> 01:18:24,577 Hi. 1829 01:18:24,710 --> 01:18:26,343 It's good to see you. 1830 01:18:26,476 --> 01:18:28,443 You too. 1831 01:18:28,577 --> 01:18:30,276 - I wanted to... - I wanted to... 1832 01:18:31,577 --> 01:18:33,777 Um, you go first. 1833 01:18:35,610 --> 01:18:38,243 Uh... I have a favor to ask. 1834 01:18:39,310 --> 01:18:41,976 The weekend of the 19th, I have a flyover, 1835 01:18:42,109 --> 01:18:44,143 and Mom is also working. 1836 01:18:44,276 --> 01:18:45,610 So... 1837 01:18:45,743 --> 01:18:47,443 Lucy... 1838 01:18:47,577 --> 01:18:48,443 Say no more. 1839 01:18:48,577 --> 01:18:50,976 Of course, we'd love her to stay with us. 1840 01:18:51,109 --> 01:18:52,276 Are you sure? 1841 01:18:52,410 --> 01:18:54,577 I know you have your hands full with Alice already. 1842 01:18:54,710 --> 01:18:55,743 It's not a problem. 1843 01:18:55,876 --> 01:18:57,210 Happy to help. 1844 01:18:59,943 --> 01:19:02,310 - Thank you. - Yeah. 1845 01:19:03,443 --> 01:19:05,343 Everything okay? 1846 01:19:08,343 --> 01:19:10,710 Uh... 1847 01:19:10,843 --> 01:19:13,143 I wanted to apologize 1848 01:19:13,276 --> 01:19:15,643 for the way that I handled things between us. 1849 01:19:17,210 --> 01:19:19,343 I feel terrible about it. 1850 01:19:19,476 --> 01:19:21,943 I-I was overwhelmed. 1851 01:19:22,076 --> 01:19:23,843 With the new schedule kicking in, 1852 01:19:23,976 --> 01:19:25,677 I'm still not sure 1853 01:19:25,810 --> 01:19:27,976 how I'm gonna divide my time with everything, and... 1854 01:19:28,109 --> 01:19:29,943 You don't have to divide your time. 1855 01:19:30,076 --> 01:19:31,443 I'm worried. 1856 01:19:31,577 --> 01:19:34,043 With the upcoming season, how I'm gonna take care of Lucy, 1857 01:19:34,176 --> 01:19:35,510 and do all the work... 1858 01:19:35,643 --> 01:19:37,276 - Emma. - And studying, and... 1859 01:19:37,410 --> 01:19:39,743 I love you. 1860 01:19:39,876 --> 01:19:41,843 We can do this together. 1861 01:19:43,143 --> 01:19:44,843 I'll cover for you when you need, 1862 01:19:44,976 --> 01:19:47,009 and you can do the same for me. 1863 01:19:47,143 --> 01:19:49,843 We already know we can do that. 1864 01:19:49,976 --> 01:19:51,976 I would've never made it through Alice's surgery 1865 01:19:52,109 --> 01:19:53,943 if it wasn't for you. 1866 01:19:55,343 --> 01:19:58,210 I wouldn't have been anywhere else. 1867 01:19:58,343 --> 01:19:59,843 And I love you, too. 1868 01:20:02,543 --> 01:20:04,677 You are an amazing woman... 1869 01:20:04,810 --> 01:20:07,410 in everything you do. 1870 01:20:07,543 --> 01:20:10,410 I really don't want to be without you. 1871 01:20:11,443 --> 01:20:14,143 I feel the same way. 1872 01:20:32,876 --> 01:20:34,710 Are you sure you're gonna be okay 1873 01:20:34,843 --> 01:20:36,176 with the two of them without me? 1874 01:20:36,310 --> 01:20:37,743 Girls' night? 1875 01:20:37,876 --> 01:20:38,876 Of course. 1876 01:20:38,976 --> 01:20:39,976 I've been wanting to try 1877 01:20:40,043 --> 01:20:41,876 that Thunderbird-blue nail polish. 1878 01:20:42,009 --> 01:20:43,009 It's all over TikTok. 1879 01:20:54,143 --> 01:20:55,510 Paul... 1880 01:20:55,643 --> 01:20:58,143 you have enriched my life 1881 01:20:58,276 --> 01:21:00,843 in ways that I didn't even know that I needed. 1882 01:21:02,109 --> 01:21:03,510 Your kindness... 1883 01:21:04,577 --> 01:21:06,443 your vulnerability, 1884 01:21:06,577 --> 01:21:10,276 your strength, and your perseverance... 1885 01:21:10,410 --> 01:21:12,343 they're an inspiration to me. 1886 01:21:14,710 --> 01:21:18,210 Lucy and I cannot imagine our lives 1887 01:21:18,343 --> 01:21:21,343 without you and Alice along for the ride. 1888 01:21:23,210 --> 01:21:26,243 I vow to be your wife today 1889 01:21:26,376 --> 01:21:28,543 and for the rest of our lives. 1890 01:21:35,610 --> 01:21:36,810 Emma... 1891 01:21:36,943 --> 01:21:40,410 you add to every moment and make it better. 1892 01:21:41,443 --> 01:21:42,543 I was struck by you 1893 01:21:42,677 --> 01:21:45,043 the second you opened your mother's door. 1894 01:21:46,443 --> 01:21:48,443 I am honored 1895 01:21:48,577 --> 01:21:50,777 to be joining our lives, 1896 01:21:50,909 --> 01:21:52,577 and to grow our family. 1897 01:21:55,343 --> 01:21:57,777 Alice and Lucy... they brought us together. 1898 01:21:57,909 --> 01:21:59,343 Who would have thought? 1899 01:21:59,476 --> 01:22:01,410 We did! 1900 01:22:05,777 --> 01:22:08,943 You three bring me the purest joy. 1901 01:22:10,043 --> 01:22:11,743 Emma... 1902 01:22:12,777 --> 01:22:15,143 I vow to be your husband... 1903 01:22:16,610 --> 01:22:18,510 now... 1904 01:22:19,810 --> 01:22:22,577 and for the rest of our lives. 1905 01:22:34,743 --> 01:22:36,310 Whoo! 1906 01:22:40,276 --> 01:22:44,343 I think it's time you know what my call sign means. 1907 01:22:48,976 --> 01:22:50,176 Wow. 1908 01:22:50,310 --> 01:22:52,276 That's what "Blitz" means? 1909 01:22:52,410 --> 01:22:54,376 I earned it. 1910 01:23:01,677 --> 01:23:04,677 Are you ready to become a pilot for real? 1911 01:23:05,843 --> 01:23:08,176 Do you mean you're gonna let me fly? 1912 01:23:08,310 --> 01:23:09,410 Yeah. 1913 01:23:09,543 --> 01:23:11,276 Just like we practiced on the simulator. 1914 01:23:12,476 --> 01:23:13,510 I'm ready! 1915 01:23:13,643 --> 01:23:14,743 Me too. 1916 01:23:16,076 --> 01:23:17,510 This is the best. 1917 01:23:17,643 --> 01:23:19,577 Yeah. 1918 01:23:19,710 --> 01:23:21,843 Sisters! 1919 01:23:24,476 --> 01:23:25,743 So, Blitz... 1920 01:23:25,876 --> 01:23:28,443 I'm ready for our next flight. 1921 01:23:28,577 --> 01:23:31,710 All right. Let's take that ride. 130082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.