Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,643 --> 00:00:06,075
This
program is rated G
2
00:00:06,076 --> 00:00:09,143
and is suitable for
general audiences.
3
00:01:14,810 --> 00:01:16,009
Good morning.
4
00:01:16,143 --> 00:01:17,143
Yes, it is.
5
00:01:17,210 --> 00:01:18,076
Howdy, everybody!
6
00:01:18,210 --> 00:01:20,143
- Mornin'.
- Morning.
7
00:01:20,276 --> 00:01:22,186
I trust you've
all had an opportunity
8
00:01:22,210 --> 00:01:23,677
to look over the ops manual.
9
00:01:23,810 --> 00:01:24,810
Before we dive in,
10
00:01:24,909 --> 00:01:26,476
I just want to take
this opportunity
11
00:01:26,610 --> 00:01:29,210
to officially welcome the
newest members of our team...
12
00:01:29,343 --> 00:01:32,076
"Hawk" Gilbert and
"Blitz" Fitzgerald.
13
00:01:32,210 --> 00:01:34,243
Welcome, guys.
14
00:01:35,176 --> 00:01:36,176
Now...
15
00:01:36,210 --> 00:01:38,076
as our training gets underway,
16
00:01:38,210 --> 00:01:39,210
we're gonna be working
17
00:01:39,243 --> 00:01:40,043
in two teams...
18
00:01:40,176 --> 00:01:41,276
the four-aircraft
19
00:01:41,410 --> 00:01:43,710
"Diamond" formation, led by me.
20
00:01:44,777 --> 00:01:45,943
Our goal is to demonstrate
21
00:01:46,076 --> 00:01:48,643
the training and precision
of Air Force pilots.
22
00:01:48,777 --> 00:01:51,343
And the "Solos"...
23
00:01:51,476 --> 00:01:52,476
you two
24
00:01:52,543 --> 00:01:53,909
are expected to highlight
25
00:01:54,043 --> 00:01:56,310
the maximum capabilities
of the F-16.
26
00:01:56,443 --> 00:01:57,577
And, together,
27
00:01:57,710 --> 00:02:00,909
the Diamond and the Solos...
28
00:02:01,043 --> 00:02:02,043
will give us
29
00:02:02,143 --> 00:02:03,710
the Delta Formation.
30
00:02:03,843 --> 00:02:04,710
Now, all right.
31
00:02:04,843 --> 00:02:06,410
Let's get to it.
32
00:02:07,843 --> 00:02:08,843
The Thunderbirds
33
00:02:08,976 --> 00:02:11,543
are ambassadors to the
United States Air Force.
34
00:02:11,677 --> 00:02:13,777
Our precision flying
demonstrations
35
00:02:13,909 --> 00:02:16,376
and our involvement with
communities across the country
36
00:02:16,510 --> 00:02:17,976
support our mission
37
00:02:18,109 --> 00:02:20,410
to inspire others to excellence.
38
00:02:21,476 --> 00:02:24,443
It's also our job to put
on one heck of an air show!
39
00:02:32,643 --> 00:02:33,719
Thunderbird 6
40
00:02:33,743 --> 00:02:34,577
cleared for takeoff.
41
00:02:34,710 --> 00:02:35,710
Runway 3, left.
42
00:02:38,610 --> 00:02:41,310
Thunderbird
6, maintain 8,500.
43
00:02:44,610 --> 00:02:46,243
Now at departure,
44
00:02:46,376 --> 00:02:48,510
Thunderbird 6 is
passing 3,000 feet
45
00:02:48,643 --> 00:02:49,909
for 8,500.
46
00:02:51,109 --> 00:02:52,343
Lu, your mom's home.
47
00:03:00,376 --> 00:03:01,376
Hey, kiddo!
48
00:03:01,510 --> 00:03:03,376
What are you doing up?
49
00:03:03,510 --> 00:03:04,876
Just wanted to see you.
50
00:03:05,009 --> 00:03:07,643
Oh. Do you want a
warm drink before bed?
51
00:03:07,777 --> 00:03:09,410
Sure.
52
00:03:09,543 --> 00:03:10,276
Okay.
53
00:03:10,410 --> 00:03:12,143
- Oh!
- Uh-huh.
54
00:03:13,076 --> 00:03:14,710
Grandma's specialty.
55
00:03:14,843 --> 00:03:16,276
Look at that.
56
00:03:16,410 --> 00:03:17,543
That's true.
57
00:03:17,677 --> 00:03:19,719
I remember my grandma would
make me a cup of warm milk
58
00:03:19,743 --> 00:03:21,210
if I couldn't sleep.
59
00:03:21,343 --> 00:03:23,043
I was about Lucy's age.
60
00:03:23,176 --> 00:03:24,510
Grandmas are the best.
61
00:03:26,543 --> 00:03:27,943
Yes, they are.
62
00:03:29,310 --> 00:03:31,109
All right, let's get
you to bed, sleepy-head.
63
00:03:31,243 --> 00:03:32,376
Okay.
64
00:03:32,510 --> 00:03:33,677
Thanks, Mom.
65
00:03:41,176 --> 00:03:43,109
I looked up that bird
we saw last week,
66
00:03:43,243 --> 00:03:44,777
and you owe me an ice cream.
67
00:03:44,909 --> 00:03:46,943
Oh? Was I wrong?
68
00:03:47,076 --> 00:03:48,076
Yeah.
69
00:03:48,176 --> 00:03:49,943
It was an osprey, not a hawk.
70
00:03:50,076 --> 00:03:51,210
Okay, smartie.
71
00:03:51,343 --> 00:03:53,976
Well, one ice cream
for winning that bet.
72
00:03:54,876 --> 00:03:56,109
Hey, have you, uh...?
73
00:03:56,243 --> 00:03:57,909
Have you seen my keys?
74
00:04:00,376 --> 00:04:01,777
Here you go.
75
00:04:01,976 --> 00:04:03,976
How'd they get in there?
76
00:04:04,109 --> 00:04:06,009
What would you do without me?
77
00:04:06,143 --> 00:04:07,376
I'd definitely be lost.
78
00:04:07,510 --> 00:04:09,076
Yeah, and so would your keys.
79
00:04:09,210 --> 00:04:11,376
Yeah. Where are we
flying to today?
80
00:04:11,510 --> 00:04:13,210
I have some ideas.
81
00:04:13,343 --> 00:04:14,677
Okay, Captain.
82
00:04:20,777 --> 00:04:21,909
Morning, Aiesha.
83
00:04:22,043 --> 00:04:23,410
Paul! Payroll is all done.
84
00:04:23,543 --> 00:04:24,843
Just waiting for
you to sign off.
85
00:04:24,976 --> 00:04:26,452
I don't know what I
would do without you.
86
00:04:26,476 --> 00:04:27,743
You'd be late with payroll.
87
00:04:27,876 --> 00:04:29,243
True.
88
00:04:29,376 --> 00:04:30,710
Uh, thank you for the bonus.
89
00:04:30,843 --> 00:04:33,310
It was unexpected.
I appreciate it.
90
00:04:34,376 --> 00:04:35,677
I appreciate you.
91
00:04:35,810 --> 00:04:37,443
Time to take that vacation.
92
00:04:37,577 --> 00:04:38,577
Are you still planning
93
00:04:38,677 --> 00:04:40,777
on going on that camping
trip with your family?
94
00:04:40,909 --> 00:04:42,149
Yes. Everyone is
getting excited
95
00:04:42,243 --> 00:04:44,310
about trying some new
rock-climbing routes.
96
00:04:44,443 --> 00:04:45,753
The employee discount
really helped
97
00:04:45,777 --> 00:04:47,310
with getting all
the gear. Thank you.
98
00:04:47,443 --> 00:04:49,677
Anytime. You deserve it.
99
00:04:50,810 --> 00:04:52,843
I'm taking Alice to her
doctor's appointment
100
00:04:52,976 --> 00:04:53,843
today after school.
101
00:04:53,976 --> 00:04:55,443
I'll remind you at two.
102
00:04:56,743 --> 00:04:57,743
- Oh, and Aiesha?
- Hmm?
103
00:04:57,843 --> 00:04:59,176
Please let Ricky know
104
00:04:59,310 --> 00:05:01,176
I love what he did
with this display.
105
00:05:01,310 --> 00:05:03,443
Of course.
106
00:05:05,476 --> 00:05:07,043
Afternoon, Carol.
107
00:05:07,176 --> 00:05:08,843
Hi!
108
00:05:10,376 --> 00:05:13,109
How is my favorite future pilot?
109
00:05:13,243 --> 00:05:15,543
Uh, training's going well.
110
00:05:15,677 --> 00:05:17,577
My ground crew could use
a little work, though.
111
00:05:18,810 --> 00:05:20,743
Yeah, she's definitely
keeping her dad in line.
112
00:05:20,876 --> 00:05:23,343
Alice, I'd like you to meet
my granddaughter, Lucy.
113
00:05:23,476 --> 00:05:25,710
She just moved here
from Japan with her mom.
114
00:05:25,843 --> 00:05:28,109
Oh, my gosh! You
know the Pilot Girls?
115
00:05:28,243 --> 00:05:29,443
Dude...
116
00:05:29,577 --> 00:05:32,009
you have the limited-edition
aviation Pilot Girls backpack?
117
00:05:32,143 --> 00:05:33,543
Where did you get that?
118
00:05:33,677 --> 00:05:34,743
I got it in Japan.
119
00:05:34,876 --> 00:05:36,710
I also have a lot of
their other stuff, too.
120
00:05:36,843 --> 00:05:38,143
Didn't see that coming.
121
00:05:38,276 --> 00:05:39,343
Wait till she finds out
122
00:05:39,476 --> 00:05:41,410
Lucy's mom is a
Thunderbird pilot.
123
00:05:42,677 --> 00:05:44,210
Your mom's a Thunderbird?
124
00:05:44,343 --> 00:05:45,343
Unbelievable!
125
00:05:45,443 --> 00:05:47,176
Newest recruit on the team.
126
00:05:47,310 --> 00:05:48,410
That's amazing! So...
127
00:05:48,543 --> 00:05:50,119
It's just
wonderful having them home.
128
00:05:50,143 --> 00:05:53,109
Lucy's mostly been overseas
since she was born.
129
00:05:53,243 --> 00:05:54,843
- Hmm.
- How's Alice doing?
130
00:05:54,976 --> 00:05:55,976
She's good.
131
00:05:56,076 --> 00:05:57,777
Well, she's pretty good.
132
00:05:57,909 --> 00:05:59,577
She transferred to
Jones Middle School.
133
00:05:59,710 --> 00:06:01,786
Most of her friends are
still at Hastings Elementary,
134
00:06:01,810 --> 00:06:03,577
so it's taking her a
little bit to adjust.
135
00:06:03,710 --> 00:06:05,577
Lucy's going there as well.
136
00:06:05,710 --> 00:06:07,410
That's where I'm
going to school, too.
137
00:06:07,543 --> 00:06:08,310
Cool!
138
00:06:09,843 --> 00:06:11,677
Looks like Dr. Yvonne
is ready for you.
139
00:06:12,743 --> 00:06:13,843
I'll be right back.
140
00:06:13,976 --> 00:06:14,976
Okay.
141
00:06:16,743 --> 00:06:18,109
Come on, kiddo.
142
00:06:18,243 --> 00:06:19,643
All right.
143
00:06:27,710 --> 00:06:29,076
How you doing?
144
00:06:29,210 --> 00:06:31,143
Just trying to let
it all sink in.
145
00:06:31,276 --> 00:06:32,943
Well, please, don't
hesitate to call
146
00:06:33,076 --> 00:06:34,943
if you have any
questions, about anything.
147
00:06:35,076 --> 00:06:36,152
Thank you.
148
00:06:36,176 --> 00:06:38,643
Oh. Excuse me.
149
00:06:38,777 --> 00:06:40,176
Yes?
150
00:06:40,310 --> 00:06:42,276
Is everything okay?
151
00:06:43,276 --> 00:06:45,943
Oh, no. Yeah. No, it...
it slipped my mind.
152
00:06:46,076 --> 00:06:47,777
Um... Okay, of course.
153
00:06:47,909 --> 00:06:49,210
No, I am honored.
154
00:06:49,343 --> 00:06:51,376
Um, I'll be there before close.
155
00:06:52,410 --> 00:06:54,310
Uh, Carol?
156
00:06:54,443 --> 00:06:55,883
I donated a scholarship
to a few kids
157
00:06:55,976 --> 00:06:57,186
that just graduated high school.
158
00:06:57,210 --> 00:06:59,243
I still need to pick up
the certified checks.
159
00:06:59,376 --> 00:07:01,943
So, uh... I hate
to break this up,
160
00:07:02,076 --> 00:07:03,143
but we gotta go.
161
00:07:03,276 --> 00:07:05,777
Paul, we're almost
done for the day.
162
00:07:05,909 --> 00:07:07,577
Lucy and I are just
gonna head home.
163
00:07:07,710 --> 00:07:09,110
Why don't we take
Alice home with us
164
00:07:09,243 --> 00:07:11,085
and you can pick her up
when you're done with work?
165
00:07:11,109 --> 00:07:12,109
Please, Dad?
166
00:07:12,176 --> 00:07:13,243
Please?
167
00:07:16,410 --> 00:07:19,743
Well, I know better than to
mess with the Pilot Girls.
168
00:07:26,076 --> 00:07:27,076
Hey, Mom.
169
00:07:29,009 --> 00:07:30,076
Hi, honey.
170
00:07:30,210 --> 00:07:31,243
How you doing today?
171
00:07:31,376 --> 00:07:32,510
Oh, I'm tired.
172
00:07:33,810 --> 00:07:36,543
Who's Lucy's playdate?
173
00:07:36,677 --> 00:07:37,976
That's Alice.
174
00:07:38,109 --> 00:07:39,976
She's been a patient
at the office
175
00:07:40,109 --> 00:07:41,143
since she was a baby.
176
00:07:41,276 --> 00:07:43,543
I introduced the
two of them today.
177
00:07:43,677 --> 00:07:44,952
Her father had
something come up,
178
00:07:44,976 --> 00:07:46,677
so I offered to bring
her home with us.
179
00:07:46,810 --> 00:07:50,076
Those two are getting along
like two peas in a pod.
180
00:07:50,210 --> 00:07:52,510
And they're gonna be
going to the same school!
181
00:07:52,643 --> 00:07:53,909
Wow.
182
00:07:54,043 --> 00:07:55,810
I can't believe I was so busy
183
00:07:55,943 --> 00:07:58,143
I missed when my daughter
made a new friend.
184
00:07:58,276 --> 00:08:01,143
Oh, a new job, a new town?
185
00:08:01,276 --> 00:08:03,410
That's a lot to
take in all at once!
186
00:08:03,543 --> 00:08:05,052
Of course, you're
gonna feel overwhelmed.
187
00:08:05,076 --> 00:08:07,743
It is my dream job. I just...
188
00:08:09,043 --> 00:08:11,476
I hope that now that I
have it, I can pull it off.
189
00:08:12,843 --> 00:08:14,843
All you've ever wanted
since you were a little girl
190
00:08:14,876 --> 00:08:16,876
is to fly and be a Thunderbird.
191
00:08:17,009 --> 00:08:19,043
You made that happen.
192
00:08:19,176 --> 00:08:21,476
You have been
beating expectations
193
00:08:21,610 --> 00:08:24,510
and pushing the envelope
your whole life.
194
00:08:24,643 --> 00:08:26,176
Now you can do this, too.
195
00:08:31,043 --> 00:08:33,643
Hey, Mom. Um, this is Alice.
196
00:08:33,777 --> 00:08:36,376
She knows anime, she
goes to the same school,
197
00:08:36,510 --> 00:08:38,643
and she wants to be a
pilot, just like you.
198
00:08:38,777 --> 00:08:40,943
What's it like,
being a real pilot?
199
00:08:41,076 --> 00:08:42,819
Do you... Do you ever
feel like you're floating?
200
00:08:42,843 --> 00:08:43,843
Or have you ever ejected?
201
00:08:43,976 --> 00:08:45,016
Oh! What's your call sign?
202
00:08:45,043 --> 00:08:48,343
Uh, well, that last part
is classified, but...
203
00:08:48,476 --> 00:08:49,543
have a seat.
204
00:08:56,143 --> 00:08:57,143
Uh...
205
00:08:58,109 --> 00:08:59,109
- Hi.
- Hi.
206
00:08:59,210 --> 00:09:00,476
Can I help you?
207
00:09:01,510 --> 00:09:02,643
I'm Paul.
208
00:09:02,777 --> 00:09:05,476
I'm here for my daughter, Alice?
209
00:09:05,610 --> 00:09:07,176
Dark hair. Blue eyes.
210
00:09:07,310 --> 00:09:08,176
Yea-high?
211
00:09:08,310 --> 00:09:09,310
Yeah.
212
00:09:09,343 --> 00:09:11,410
Come in! Come in! We've
just finished dinner.
213
00:09:11,543 --> 00:09:12,976
That must be Carol.
214
00:09:13,109 --> 00:09:14,943
Uh, yeah. Come in.
215
00:09:19,076 --> 00:09:20,643
Paul, this is my daughter, Emma.
216
00:09:20,777 --> 00:09:23,143
Hi. Sorry. It's
been a long day.
217
00:09:23,276 --> 00:09:24,276
I can relate.
218
00:09:24,410 --> 00:09:25,450
Why don't you have a seat?
219
00:09:25,577 --> 00:09:26,976
We're just about
to have dessert.
220
00:09:28,109 --> 00:09:29,510
Girls, help me clear the table.
221
00:09:29,643 --> 00:09:31,009
I've got treats.
222
00:09:31,143 --> 00:09:32,210
I've got mochi!
223
00:09:32,343 --> 00:09:33,810
Oh. My favorite.
224
00:09:33,943 --> 00:09:37,310
Uh, so, Mom tells me that
you have an outdoor store?
225
00:09:37,443 --> 00:09:40,443
Mm-hmm. Everything you need
to enjoy the great outdoors.
226
00:09:40,577 --> 00:09:42,143
Camping, fishing,
rock climbing...
227
00:09:42,276 --> 00:09:43,043
you name it.
228
00:09:43,176 --> 00:09:44,009
Mm.
229
00:09:44,143 --> 00:09:45,943
I don't enjoy the
great outdoors.
230
00:09:46,076 --> 00:09:47,510
It's turned on me before.
231
00:09:47,643 --> 00:09:50,009
Okay, what are
you talking about?
232
00:09:50,143 --> 00:09:53,577
I was a Junior Girl Scout and
had a run-in with a raccoon,
233
00:09:53,710 --> 00:09:56,109
so, I prefer to
stay in the sky now.
234
00:09:56,243 --> 00:09:58,210
Well, I bet we could
change your mind.
235
00:09:59,243 --> 00:10:01,943
I mean... the store
could change your mind.
236
00:10:02,076 --> 00:10:05,043
Although, I do love
a good challenge.
237
00:10:06,143 --> 00:10:08,023
Your mom, she told me
that you're a Thunderbird.
238
00:10:08,109 --> 00:10:08,810
Mm-hmm.
239
00:10:08,943 --> 00:10:10,310
Now, that sounds
pretty exciting.
240
00:10:10,443 --> 00:10:11,819
- Yeah.
- What position do you play?
241
00:10:12,909 --> 00:10:14,410
I fly "Opposing Solo".
242
00:10:14,543 --> 00:10:16,643
Ah, well, that sounds lonely.
243
00:10:16,777 --> 00:10:18,043
Oh, it's not. It's not.
244
00:10:18,176 --> 00:10:20,076
Especially when you're
flying 500 miles per hour
245
00:10:20,210 --> 00:10:21,210
straight at another jet,
246
00:10:21,310 --> 00:10:22,976
and they're going
the same speed.
247
00:10:23,109 --> 00:10:24,443
Okay, I stand corrected.
248
00:10:24,577 --> 00:10:26,410
That sounds terrifying.
249
00:10:26,543 --> 00:10:28,843
It can be, yeah.
250
00:10:28,976 --> 00:10:31,543
Were you talking about one
of the opposing passes?
251
00:10:31,677 --> 00:10:33,276
"Inverted" or "Calypso"?
252
00:10:33,410 --> 00:10:35,343
'Cause my favorite is
definitely "Knife's Edge".
253
00:10:35,476 --> 00:10:38,643
Oh! Impressive. You
know your maneuvers.
254
00:10:38,777 --> 00:10:39,777
Get ready.
255
00:10:39,843 --> 00:10:41,443
It's gonna be all
about airplanes now.
256
00:10:41,577 --> 00:10:42,843
Don't I know.
257
00:10:42,976 --> 00:10:44,256
Dad, Emma's call
sign is "Blitz".
258
00:10:44,343 --> 00:10:45,876
Isn't that cool?
259
00:10:46,009 --> 00:10:47,976
Oh, that's a great
name. How'd you get it?
260
00:10:48,109 --> 00:10:49,943
Uh, it's classified.
261
00:10:50,076 --> 00:10:51,643
Alice, you can call me "Blitz".
262
00:10:51,777 --> 00:10:54,143
You have to earn the right
to know what it means.
263
00:10:54,276 --> 00:10:55,743
It's between us pilots.
264
00:10:56,743 --> 00:10:58,777
She told you?
You know already?
265
00:10:58,909 --> 00:11:00,176
She likes me!
266
00:11:00,310 --> 00:11:02,243
Girl's not wrong.
267
00:11:02,376 --> 00:11:05,510
So, when do you think I
can come see your plane?
268
00:11:05,643 --> 00:11:07,710
Oh, sweetheart, I'm sure
there's lots of rules.
269
00:11:07,843 --> 00:11:09,043
Oh, yeah, there are,
270
00:11:09,176 --> 00:11:11,976
but Alice has someone
on the inside now.
271
00:11:12,109 --> 00:11:13,343
So, I'll put the request in,
272
00:11:13,476 --> 00:11:14,819
and it shouldn't take
too long to clear.
273
00:11:14,843 --> 00:11:16,577
Really? Like,
what? Like, a week?
274
00:11:16,710 --> 00:11:19,176
It's classified.
I'll let Alice know.
275
00:11:20,510 --> 00:11:21,610
Okay.
276
00:11:21,743 --> 00:11:25,043
All right. Well, I see
I'm outnumbered here.
277
00:11:25,176 --> 00:11:27,243
Carol... delicious.
278
00:11:27,376 --> 00:11:29,843
This was a huge help today.
Thank you for everything.
279
00:11:29,976 --> 00:11:31,043
Oh, our pleasure.
280
00:11:31,176 --> 00:11:32,643
Come on, kiddo. Let's fly.
281
00:11:33,643 --> 00:11:35,610
Do you want to come
to the store tomorrow?
282
00:11:36,909 --> 00:11:37,909
Mom, can I?
283
00:11:37,976 --> 00:11:39,510
Yeah. Yeah, sure.
284
00:11:39,643 --> 00:11:41,076
Nice.
285
00:11:45,443 --> 00:11:46,963
It's the Pilot Girls'
secret handshake.
286
00:11:47,043 --> 00:11:48,810
You must earn the right to know.
287
00:11:48,943 --> 00:11:50,243
That's right.
288
00:11:50,376 --> 00:11:51,376
It's classified.
289
00:11:52,510 --> 00:11:54,843
And I know it.
290
00:11:54,976 --> 00:11:56,009
Hey.
291
00:11:56,143 --> 00:11:58,476
I'm gonna find out what
your call sign means.
292
00:11:59,577 --> 00:12:00,710
Goodnight.
293
00:12:02,243 --> 00:12:03,610
May I be excused?
294
00:12:03,743 --> 00:12:05,109
Yes, of course. Of course.
295
00:12:05,243 --> 00:12:06,976
Thank you.
296
00:12:09,410 --> 00:12:10,543
Well...
297
00:12:10,677 --> 00:12:12,410
he certainly got your attention.
298
00:12:12,543 --> 00:12:14,343
Ohh. Mom.
299
00:12:14,476 --> 00:12:16,310
I barely have time
for you and Lucy,
300
00:12:16,443 --> 00:12:17,577
let alone dating.
301
00:12:17,710 --> 00:12:19,943
I need to stay focused.
302
00:12:20,076 --> 00:12:21,777
I'm just saying
303
00:12:21,909 --> 00:12:25,243
that he is a very sweet
guy, and an amazing dad.
304
00:12:25,376 --> 00:12:27,243
Yeah, I got that.
305
00:12:28,376 --> 00:12:30,643
I just... I still have so
many challenges at work,
306
00:12:30,777 --> 00:12:33,243
and I need to
master my maneuvers.
307
00:12:34,143 --> 00:12:37,310
Thank you so much for dinner.
308
00:12:37,443 --> 00:12:38,610
Love you.
309
00:12:38,743 --> 00:12:40,943
Love you.
310
00:12:43,743 --> 00:12:46,376
All right, let's review the
Opposing Knife Edge pass.
311
00:12:46,510 --> 00:12:47,376
Now I'll be constant,
312
00:12:47,510 --> 00:12:48,619
down the center
of the show line,
313
00:12:48,643 --> 00:12:49,643
and call the marks.
314
00:12:49,743 --> 00:12:51,943
Your job is to see me
and adjust your timing
315
00:12:52,076 --> 00:12:53,810
for us to cross at the
show center safely.
316
00:12:53,943 --> 00:12:55,810
Now, timing is critical.
317
00:12:55,943 --> 00:12:57,610
Understood.
318
00:12:57,743 --> 00:12:59,063
No room to be late
on the moves...
319
00:12:59,109 --> 00:13:00,743
not like Hawk over here.
320
00:13:00,876 --> 00:13:03,677
Hey, I'm on time in the
air... where it counts.
321
00:13:03,810 --> 00:13:05,510
Right. Any questions?
322
00:13:05,643 --> 00:13:07,810
Do you always start
out on this maneuver?
323
00:13:07,943 --> 00:13:09,343
I've seen your
combat record, Blitz.
324
00:13:09,476 --> 00:13:10,476
You can handle it.
325
00:13:11,476 --> 00:13:12,996
- Just jump in.
- Trust your instincts.
326
00:13:13,109 --> 00:13:14,143
Stay in the zone.
327
00:13:14,276 --> 00:13:15,316
You know, there's a reason
328
00:13:15,343 --> 00:13:17,343
why they get Frost here
to run this exercise.
329
00:13:17,476 --> 00:13:18,710
Yeah? Why's that?
330
00:13:18,843 --> 00:13:20,510
Because of the
"frost" you will get
331
00:13:20,643 --> 00:13:22,610
if anything goes sideways.
332
00:13:30,943 --> 00:13:33,210
Blitz, time to work on
our first maneuver...
333
00:13:33,343 --> 00:13:34,443
Knife Edge.
334
00:13:34,577 --> 00:13:36,543
Setting up
for the Knife Edge.
335
00:13:39,376 --> 00:13:41,843
Hang on.
Keep it tight.
336
00:13:41,976 --> 00:13:44,710
Coming at you.
337
00:13:44,843 --> 00:13:45,943
On my mark...
338
00:13:47,243 --> 00:13:48,710
Now!
339
00:13:50,009 --> 00:13:51,543
Okay, one more time.
340
00:13:51,677 --> 00:13:52,743
Don't hesitate.
341
00:13:52,876 --> 00:13:54,810
Got it.
342
00:13:59,310 --> 00:14:00,510
Ready...
343
00:14:01,476 --> 00:14:03,343
hit it!
344
00:14:04,677 --> 00:14:06,543
Better.
345
00:14:07,843 --> 00:14:09,343
How'd you feel out there?
346
00:14:09,476 --> 00:14:11,410
Well, I'd rather not be late.
347
00:14:11,543 --> 00:14:12,876
You pushed it a little close.
348
00:14:13,009 --> 00:14:15,052
Remember, you can't half-commit,
or wait for my call.
349
00:14:15,076 --> 00:14:17,043
You'll have to anticipate,
or you'll be late.
350
00:14:17,176 --> 00:14:18,576
Right. "Anticipate,
don't hesitate."
351
00:14:18,643 --> 00:14:19,885
That's what the
solos are about...
352
00:14:19,909 --> 00:14:21,386
knowing when to make
the call yourself.
353
00:14:21,410 --> 00:14:23,109
Gotta trust my instincts.
354
00:14:23,243 --> 00:14:26,176
This training has a
steep learning curve.
355
00:14:26,310 --> 00:14:27,443
You've got the skills.
356
00:14:27,577 --> 00:14:28,819
You wouldn't be
here if you didn't.
357
00:14:28,843 --> 00:14:31,376
Trust me. You're doing great.
358
00:14:33,677 --> 00:14:35,210
So? How'd it go?
359
00:14:35,343 --> 00:14:38,510
Well, there's... a little
room for improvement.
360
00:14:38,643 --> 00:14:40,152
Ah. Sounds a lot like
Hawk's day over here.
361
00:14:40,176 --> 00:14:42,343
Hey, we're talking
about Blitz here.
362
00:14:42,476 --> 00:14:44,276
I feel like I should
be getting this.
363
00:14:44,410 --> 00:14:46,610
Nah. You'll be leaving us
in the dust in no time...
364
00:14:46,743 --> 00:14:48,510
calling me out for
sloppy formations.
365
00:14:48,643 --> 00:14:50,510
Yeah, that's the truth.
366
00:14:52,677 --> 00:14:54,152
You know, it takes time
to get used to flying
367
00:14:54,176 --> 00:14:55,043
with a new team.
368
00:14:55,176 --> 00:14:56,843
We shouldn't be so
hard on ourselves.
369
00:14:56,976 --> 00:14:57,976
We'll get there.
370
00:14:58,976 --> 00:15:00,310
We'll get it.
371
00:15:02,443 --> 00:15:04,109
This system's gonna work.
372
00:15:04,243 --> 00:15:07,009
Lucy, can you help
me with these boxes?
373
00:15:07,143 --> 00:15:09,076
Sure. Where?
374
00:15:10,076 --> 00:15:13,643
Okay. There are colors
and dots and stars.
375
00:15:13,777 --> 00:15:15,810
The pinks go over
here with the dots.
376
00:15:15,943 --> 00:15:17,176
The blues go with the stars.
377
00:15:17,310 --> 00:15:21,243
And then, the greens go
over there with the lions.
378
00:15:21,376 --> 00:15:22,610
The lions?
379
00:15:22,743 --> 00:15:24,176
I ran out of hearts.
380
00:15:29,376 --> 00:15:30,376
This is fun.
381
00:15:30,476 --> 00:15:31,710
It's like "Go Fish".
382
00:15:38,143 --> 00:15:40,677
What's that?
383
00:15:41,777 --> 00:15:44,243
Oh. It's my scar.
384
00:15:44,376 --> 00:15:45,610
From what?
385
00:15:46,643 --> 00:15:48,009
When I was little,
386
00:15:48,143 --> 00:15:50,443
I had to have
operations on my heart.
387
00:15:50,577 --> 00:15:52,009
See?
388
00:15:52,143 --> 00:15:53,510
It starts here...
389
00:15:53,643 --> 00:15:57,176
and it goes down to about...
390
00:15:57,310 --> 00:15:58,643
here.
391
00:15:58,777 --> 00:16:00,076
What happened?
392
00:16:00,210 --> 00:16:01,043
When I was born,
393
00:16:01,176 --> 00:16:03,210
one side of my heart was lazy.
394
00:16:03,343 --> 00:16:05,976
It still doesn't pump blood
like it's supposed to.
395
00:16:09,009 --> 00:16:11,210
Dr. Yvonne says the
problem's progressing,
396
00:16:11,343 --> 00:16:13,410
and I might need a new one.
397
00:16:13,543 --> 00:16:15,643
Are you scared?
398
00:16:15,777 --> 00:16:17,543
Not really.
399
00:16:17,677 --> 00:16:20,210
I mean, I'm more
worried about my dad.
400
00:16:20,343 --> 00:16:21,976
Like...
401
00:16:22,109 --> 00:16:24,143
he tries to be brave
about it, but...
402
00:16:24,276 --> 00:16:27,243
I can always tell
when he's scared.
403
00:16:27,376 --> 00:16:29,176
That's why I keep him organized.
404
00:16:29,310 --> 00:16:31,210
One less thing to worry about.
405
00:16:31,343 --> 00:16:32,777
Yeah.
406
00:16:35,976 --> 00:16:37,510
Welcome to Outdoor
Supply Company.
407
00:16:37,643 --> 00:16:38,643
Can I help you?
408
00:16:38,677 --> 00:16:40,610
Hi. I'm Emma. I'm Lucy's mom.
409
00:16:40,743 --> 00:16:41,810
I'm here to pick her up.
410
00:16:41,943 --> 00:16:43,909
Oh, nice to meet
you. I'm Aiesha.
411
00:16:44,043 --> 00:16:46,243
Lucy's been so much
fun to have around.
412
00:16:46,376 --> 00:16:47,643
Good little worker, too.
413
00:16:47,777 --> 00:16:50,577
Oh! That's very nice
to hear. Thank you.
414
00:16:50,710 --> 00:16:52,009
Hey!
415
00:16:52,143 --> 00:16:53,243
What do you think?
416
00:16:53,376 --> 00:16:56,076
Very impressive. Yeah.
417
00:16:56,210 --> 00:16:58,710
I'll let the girls
know you're here.
418
00:17:01,777 --> 00:17:05,109
I wanted to say thank you
for saving me this week.
419
00:17:05,243 --> 00:17:06,276
Oh?
420
00:17:06,410 --> 00:17:07,719
Yeah. With Mom and
I both working,
421
00:17:07,743 --> 00:17:09,943
it's been really
difficult to figure out
422
00:17:10,076 --> 00:17:11,577
what to do with
Lucy after school.
423
00:17:11,710 --> 00:17:14,410
It's so different being
here than on base.
424
00:17:14,543 --> 00:17:15,543
How so?
425
00:17:15,610 --> 00:17:18,476
Well, the base in Japan
is like a community.
426
00:17:18,610 --> 00:17:20,643
So, you have a military
I.D. to get on,
427
00:17:20,777 --> 00:17:21,976
and then, once you're there,
428
00:17:22,109 --> 00:17:24,390
there are plenty of safe spaces
for kids to play together.
429
00:17:24,476 --> 00:17:25,876
And if we were on base,
430
00:17:26,009 --> 00:17:27,943
I didn't really worry
about where Lucy was.
431
00:17:28,076 --> 00:17:30,643
Yeah, that is very different.
432
00:17:30,777 --> 00:17:32,443
Yeah. Here, everything's
so spread out.
433
00:17:32,577 --> 00:17:34,143
Gotta drive everywhere, and...
434
00:17:34,276 --> 00:17:36,909
anyway, thank you.
435
00:17:37,043 --> 00:17:38,643
No problem.
436
00:17:38,777 --> 00:17:40,052
It's been fun having both girls.
437
00:17:40,076 --> 00:17:42,243
Alice likes to keep
everything organized
438
00:17:42,376 --> 00:17:44,510
and Lucy has been right
there, happily helping.
439
00:17:44,643 --> 00:17:45,643
Yeah.
440
00:17:45,777 --> 00:17:47,310
Those two are great together.
441
00:17:47,443 --> 00:17:48,443
Yeah.
442
00:17:48,577 --> 00:17:51,276
Lucy's been an absolute
joy to have around.
443
00:17:51,410 --> 00:17:53,777
Hey, uh, check this out, huh?
444
00:17:53,909 --> 00:17:55,410
Who doesn't need this?
445
00:17:55,543 --> 00:17:57,909
It's great for camping or
for walking the dog at night.
446
00:17:58,043 --> 00:18:00,243
Keeps you warm... and safe.
447
00:18:01,577 --> 00:18:04,510
I think I need one. You're,
uh, quite the salesman.
448
00:18:04,643 --> 00:18:06,043
Come on.
449
00:18:06,176 --> 00:18:07,376
Let me take you on a tour.
450
00:18:07,510 --> 00:18:08,510
Okay.
451
00:18:08,610 --> 00:18:11,109
Hiking and outdoor supplies.
452
00:18:11,243 --> 00:18:12,677
Camping, to the left.
453
00:18:12,810 --> 00:18:14,243
Fishing, right
here to your right.
454
00:18:14,376 --> 00:18:16,310
RVs, outside.
455
00:18:16,443 --> 00:18:18,276
We even have a climbing wall.
456
00:18:18,410 --> 00:18:19,410
Really?
457
00:18:19,510 --> 00:18:20,686
Only thing you're
missing is a lake.
458
00:18:20,710 --> 00:18:22,143
Oh, no. We have
that covered, too.
459
00:18:22,276 --> 00:18:24,085
There's a small pond by
the campers in the back.
460
00:18:24,109 --> 00:18:25,176
You're joking.
461
00:18:25,310 --> 00:18:26,343
No.
462
00:18:26,476 --> 00:18:28,476
What made you decide to
open an outdoor store?
463
00:18:28,610 --> 00:18:29,777
I was raised by my grandma.
464
00:18:29,909 --> 00:18:31,819
You know, she was always
taking me on adventures.
465
00:18:31,843 --> 00:18:33,043
Summers were the best.
466
00:18:33,176 --> 00:18:36,543
We'd pack up the RV, then
we would go cross-country.
467
00:18:36,677 --> 00:18:39,210
You know, camping,
fishing... hiking in Wyoming.
468
00:18:39,343 --> 00:18:40,343
Pick peaches in Georgia.
469
00:18:40,410 --> 00:18:42,376
We even drove through
New York City.
470
00:18:42,510 --> 00:18:44,276
That
sounds wonderful.
471
00:18:44,410 --> 00:18:46,143
- Yeah.
- When did you open the store?
472
00:18:46,276 --> 00:18:49,443
Oh, no. That was all Grandma.
473
00:18:49,577 --> 00:18:51,943
She started a neighborhood
store when I was in high school.
474
00:18:52,076 --> 00:18:53,610
Yeah. She knew
exactly what to stock,
475
00:18:53,743 --> 00:18:56,076
and the place took off.
476
00:18:56,210 --> 00:18:57,543
I stayed close.
477
00:18:57,677 --> 00:18:59,043
I went to UNLB Business School,
478
00:18:59,176 --> 00:19:02,343
and we built this
place together.
479
00:19:02,476 --> 00:19:05,043
One more thing...
the kids' section.
480
00:19:06,410 --> 00:19:08,610
Oh... very cool.
481
00:19:08,743 --> 00:19:11,577
Cute.
482
00:19:14,076 --> 00:19:15,876
I have one for you.
483
00:19:16,009 --> 00:19:18,376
Uh...
484
00:19:18,510 --> 00:19:19,510
Funny.
485
00:19:20,577 --> 00:19:21,577
Hey, Dad.
486
00:19:21,643 --> 00:19:23,943
Hey, Mom. Nice raccoon.
487
00:19:24,076 --> 00:19:26,109
Oh, no, no. That
one's just for you.
488
00:19:26,243 --> 00:19:27,777
But
where there's one...
489
00:19:27,909 --> 00:19:29,476
there's usually more.
490
00:19:30,677 --> 00:19:32,610
Here,
Lucy. This one's for you.
491
00:19:32,743 --> 00:19:35,009
I love it. Thank you so much.
492
00:19:35,143 --> 00:19:37,210
I've always been
wanting to pet one.
493
00:19:39,543 --> 00:19:41,243
Well, we'd better be going.
494
00:19:41,376 --> 00:19:43,109
Grandma is making dinner.
495
00:19:43,243 --> 00:19:45,043
Come on.
496
00:19:45,176 --> 00:19:47,076
Hey, Blitz.
497
00:19:47,210 --> 00:19:49,643
Any hints on what
that call sign means?
498
00:19:50,577 --> 00:19:52,109
Not a chance.
499
00:19:53,043 --> 00:19:55,843
Dad... you're not ready yet.
500
00:19:56,976 --> 00:19:59,009
It was worth a shot.
501
00:20:06,810 --> 00:20:09,310
So, what did you do today?
502
00:20:09,443 --> 00:20:11,677
Alice's dad helped
us with our homework,
503
00:20:11,810 --> 00:20:13,710
then me and Alice
organized the store.
504
00:20:13,843 --> 00:20:15,510
I liked it. It was fun.
505
00:20:15,643 --> 00:20:18,510
Well, I'm not
gonna complain about that!
506
00:20:18,643 --> 00:20:20,376
How 'bout you?
507
00:20:20,510 --> 00:20:21,610
Emma?
508
00:20:22,876 --> 00:20:24,376
Sorry.
509
00:20:24,510 --> 00:20:27,976
Sorry. I was just...
looking at the maneuvers.
510
00:20:29,043 --> 00:20:29,909
Grandma?
511
00:20:30,043 --> 00:20:32,310
Alice told me today
about her heart.
512
00:20:32,443 --> 00:20:33,643
She said if it gets any worse,
513
00:20:33,777 --> 00:20:36,176
she's gonna have to go on
a list to get a new one.
514
00:20:36,310 --> 00:20:38,976
Alice is gonna be okay.
515
00:20:39,109 --> 00:20:41,143
Dr. Yvonne is the best.
516
00:20:41,276 --> 00:20:42,843
She's gonna take
great care of her...
517
00:20:42,976 --> 00:20:44,009
and so will I.
518
00:20:44,143 --> 00:20:45,543
Okay.
519
00:20:45,677 --> 00:20:47,343
Thanks, Grandma.
520
00:20:48,976 --> 00:20:50,677
Mom, can I go watch
Pilot Girls now?
521
00:20:50,810 --> 00:20:53,176
Yes. Yeah, sure,
honey. Go ahead.
522
00:20:58,109 --> 00:21:00,143
I had no
idea it was that bad.
523
00:21:00,276 --> 00:21:02,677
Sometimes, with her diagnosis,
524
00:21:02,810 --> 00:21:05,210
they can go along living
their version of normal,
525
00:21:05,343 --> 00:21:06,710
and then something will change.
526
00:21:06,843 --> 00:21:08,276
Poor Paul.
527
00:21:08,410 --> 00:21:10,710
I can't imagine what he
must be going through.
528
00:21:10,843 --> 00:21:13,410
It's been a long road for him.
529
00:21:13,543 --> 00:21:14,810
Yeah.
530
00:21:16,276 --> 00:21:17,909
What happened to her mom?
531
00:21:19,210 --> 00:21:21,810
Alice's mom died
when she was two.
532
00:21:21,943 --> 00:21:25,276
Paul has been mom
and dad ever since.
533
00:21:25,410 --> 00:21:27,843
He loves that girl
more than anything.
534
00:21:27,976 --> 00:21:29,843
Hmm.
535
00:21:43,009 --> 00:21:45,310
I just couldn't get
rid of the Cessna.
536
00:21:45,443 --> 00:21:47,976
We've had it since
Whit was a baby.
537
00:21:48,109 --> 00:21:49,743
MaryAna and I flew
it here from Texas
538
00:21:49,876 --> 00:21:51,476
with two kids and a chihuahua.
539
00:21:51,610 --> 00:21:53,743
Sounds like one of those
old Vacation movies.
540
00:21:53,876 --> 00:21:55,743
Yeah, well, it
was quite an adventure.
541
00:21:55,876 --> 00:21:58,143
MaryAna said, next time,
I can take the kids,
542
00:21:58,276 --> 00:21:59,976
and she will fly first-class.
543
00:22:01,276 --> 00:22:02,556
Oh. Excuse me.
544
00:22:02,677 --> 00:22:04,210
How's Diamond practice going?
545
00:22:04,343 --> 00:22:07,009
Ah, one day, I
feel like I got it,
546
00:22:07,143 --> 00:22:08,143
the next day,
547
00:22:08,243 --> 00:22:09,852
it's like I've never
done the maneuver before.
548
00:22:09,876 --> 00:22:12,543
I feel the same with Solo.
It's like playing whack-a-mole.
549
00:22:12,677 --> 00:22:14,443
Frost says everyone
feels like that
550
00:22:14,577 --> 00:22:15,443
their first year.
551
00:22:15,577 --> 00:22:16,810
That's what Rocker said.
552
00:22:16,943 --> 00:22:20,043
I guess we should believe
them, but some days...
553
00:22:20,176 --> 00:22:21,843
Briefing room.
554
00:22:21,976 --> 00:22:24,410
Everybody, come take a seat.
555
00:22:25,909 --> 00:22:27,009
So, up until this point,
556
00:22:27,143 --> 00:22:28,710
we've been practicing
as two teams...
557
00:22:28,843 --> 00:22:30,310
the Diamonds and Solos.
558
00:22:30,443 --> 00:22:32,109
And today's the big day...
559
00:22:32,243 --> 00:22:34,643
Delta Day, where we
bring the two together.
560
00:22:34,777 --> 00:22:36,876
Cruising as one perfect unit.
561
00:22:37,009 --> 00:22:38,376
Unless someone messes up.
562
00:22:38,510 --> 00:22:39,810
That's not gonna happen.
563
00:22:39,943 --> 00:22:41,243
Yes, sir.
564
00:22:41,376 --> 00:22:44,043
Isn't it our job to
merge with the Diamonds?
565
00:22:44,176 --> 00:22:46,710
But it's also on us to
adjust for the Solos.
566
00:22:46,843 --> 00:22:48,085
Well,
it's about teamwork.
567
00:22:48,109 --> 00:22:49,476
It's about adapting
568
00:22:49,610 --> 00:22:51,143
to each other and
to new environments.
569
00:22:51,276 --> 00:22:52,677
We'll make it happen, sir.
570
00:22:52,810 --> 00:22:55,876
Good. Let's get started.
571
00:22:57,310 --> 00:22:58,950
Good to see you...
572
00:22:59,076 --> 00:23:00,310
and your new hairdo.
573
00:23:00,443 --> 00:23:01,443
Why, thank you.
574
00:23:01,543 --> 00:23:02,777
It's all in the name of fun.
575
00:23:02,909 --> 00:23:03,777
Those rollers are a little big
576
00:23:03,909 --> 00:23:05,276
for your short
hair, aren't they?
577
00:23:05,410 --> 00:23:07,109
It's never too late
to try new things.
578
00:23:08,210 --> 00:23:09,843
Mom, it's the new
TikTok challenge.
579
00:23:09,976 --> 00:23:11,043
It's a 90-second makeover.
580
00:23:11,176 --> 00:23:12,210
You're next, Blitz.
581
00:23:12,343 --> 00:23:14,577
That's right. Your chair
awaits.
582
00:23:14,710 --> 00:23:16,543
Come on, Mom. Sit.
583
00:23:16,677 --> 00:23:18,543
What are you getting me into?
584
00:23:18,677 --> 00:23:19,777
Okay.
585
00:23:19,909 --> 00:23:21,677
And...
586
00:23:21,810 --> 00:23:23,577
go!
587
00:23:23,710 --> 00:23:25,109
You've got 90 seconds.
588
00:23:26,310 --> 00:23:30,076
I see you guys do lots
of outdoorsy stuff.
589
00:23:30,210 --> 00:23:31,843
Yeah. Camping's
good for the soul.
590
00:23:31,976 --> 00:23:33,210
Says who?
591
00:23:34,543 --> 00:23:35,876
How was school
today, sweetheart?
592
00:23:36,009 --> 00:23:38,176
Zoe Curran invited us
to her birthday party.
593
00:23:38,310 --> 00:23:39,710
- Ah.
- She's so nice.
594
00:23:39,843 --> 00:23:41,777
Uh, Zoe's dad flies
595
00:23:41,909 --> 00:23:43,710
with the Aggressor
Squadron at Nellis.
596
00:23:43,843 --> 00:23:44,909
Have you met him?
597
00:23:45,043 --> 00:23:46,843
Uh... Major Patrick Curran.
598
00:23:46,976 --> 00:23:49,743
He was a Thunderbird,
like, a year ago.
599
00:23:49,876 --> 00:23:52,076
Oh. Um, not yet.
600
00:23:52,210 --> 00:23:53,376
Close your eyes.
601
00:23:54,343 --> 00:23:56,410
Zoe's party's gonna
be at the store.
602
00:23:56,543 --> 00:23:58,343
At the store, huh?
603
00:23:58,476 --> 00:24:00,636
Well, there should be plenty
of adult supervision then.
604
00:24:00,677 --> 00:24:03,343
Nah... we just
let them run wild.
605
00:24:03,476 --> 00:24:06,310
Well, that sounds
fun for the girls.
606
00:24:06,443 --> 00:24:08,009
You should come, Mom.
607
00:24:08,143 --> 00:24:09,943
Oh, I've gotta study, honey.
608
00:24:10,076 --> 00:24:12,510
So, Lucy's been telling us
all the places you've lived.
609
00:24:12,643 --> 00:24:14,076
That sounds inspiring.
610
00:24:14,210 --> 00:24:15,677
Oh, it can be.
611
00:24:15,810 --> 00:24:17,643
It's also kind of exhausting.
612
00:24:17,777 --> 00:24:20,109
Air Force tours for officers
are three years overseas
613
00:24:20,243 --> 00:24:22,176
and two years stateside.
614
00:24:22,310 --> 00:24:24,109
We move a lot.
615
00:24:25,043 --> 00:24:27,009
20 seconds left.
616
00:24:27,143 --> 00:24:30,009
Does... Does that mean
you're moving in two years?
617
00:24:30,143 --> 00:24:31,543
Unfortunately, yes.
618
00:24:31,677 --> 00:24:33,643
Sometimes, they make exceptions,
619
00:24:33,777 --> 00:24:36,843
but it's rare, and mostly luck.
620
00:24:36,976 --> 00:24:39,009
Focus, girls. We're
running out of time.
621
00:24:39,143 --> 00:24:40,843
- Um, we need more black.
- Yeah.
622
00:24:40,976 --> 00:24:42,243
Ooh, definitely more black.
623
00:24:43,310 --> 00:24:45,243
Five seconds.
624
00:24:45,376 --> 00:24:47,176
That's better.
625
00:24:47,310 --> 00:24:48,976
Time's up. Brushes down.
626
00:24:49,109 --> 00:24:50,343
- Done.
- Done.
627
00:24:54,610 --> 00:24:56,443
Wow.
628
00:24:57,543 --> 00:24:59,777
What? What's wrong?
629
00:25:00,743 --> 00:25:02,343
Nothing. Um...
630
00:25:03,476 --> 00:25:06,076
absolutely nothing.
631
00:25:08,343 --> 00:25:10,009
Nice work, ladies.
632
00:25:17,810 --> 00:25:19,843
I can't stop thinking
about you moving.
633
00:25:21,176 --> 00:25:23,810
One year, 11 months,
and counting.
634
00:25:24,843 --> 00:25:26,710
It just doesn't seem fair.
635
00:25:26,843 --> 00:25:27,909
I know, right?
636
00:25:28,043 --> 00:25:30,909
I finally found a place
where I really want to stay.
637
00:25:31,043 --> 00:25:32,643
There has to be a way.
638
00:25:32,777 --> 00:25:35,009
Nope. I've tried
everything before.
639
00:25:35,143 --> 00:25:37,710
Promised to get better
grades, do more chores...
640
00:25:37,843 --> 00:25:39,176
I even faked being sick.
641
00:25:39,310 --> 00:25:41,976
That one kind of backfired.
642
00:25:43,876 --> 00:25:45,543
I got it!
643
00:25:45,677 --> 00:25:48,410
Wouldn't it be great if
my dad liked your mom?
644
00:25:48,543 --> 00:25:50,343
How great would it be
if we were sisters?
645
00:25:50,476 --> 00:25:53,143
We need something that
gets them together...
646
00:25:53,276 --> 00:25:54,376
alone.
647
00:25:54,510 --> 00:25:56,009
That's gonna be hard.
648
00:25:56,143 --> 00:25:58,343
My mom's really busy
with her training stuff.
649
00:25:58,476 --> 00:26:00,076
My dad's busy, too.
650
00:26:00,210 --> 00:26:02,443
I don't think he's
ever dated before.
651
00:26:02,577 --> 00:26:04,210
Same with my mom.
652
00:26:04,343 --> 00:26:06,643
Okay, we're gonna need to
teach them how to date.
653
00:26:06,777 --> 00:26:08,943
We need to get
your mom and my dad
654
00:26:09,076 --> 00:26:10,443
to Zoe's birthday party.
655
00:26:10,577 --> 00:26:12,076
That could work.
656
00:26:14,210 --> 00:26:17,043
Boo-oo-oo-oo-oo!
657
00:26:17,176 --> 00:26:18,176
Gotcha!
658
00:26:22,777 --> 00:26:24,143
You got us.
659
00:26:24,276 --> 00:26:25,843
Busted!
660
00:26:25,976 --> 00:26:27,410
It is a good hiding place.
661
00:26:27,543 --> 00:26:28,810
Do we have to go now?
662
00:26:28,943 --> 00:26:29,643
Yeah.
663
00:26:29,777 --> 00:26:30,843
Gotta finish our homework.
664
00:26:31,876 --> 00:26:33,276
See you later, Fred.
665
00:26:33,410 --> 00:26:34,543
Hoo! Hoo!
666
00:26:40,943 --> 00:26:42,943
What are you feeling
like today, huh?
667
00:26:43,076 --> 00:26:44,310
Um, not sure.
668
00:26:44,443 --> 00:26:46,410
Cereal... or the
daily special?
669
00:26:47,577 --> 00:26:48,443
Surprise me.
670
00:26:48,577 --> 00:26:50,310
Voila!
671
00:26:51,743 --> 00:26:53,743
I kind of feel sorry for Blitz.
672
00:26:53,876 --> 00:26:54,643
Why?
673
00:26:54,777 --> 00:26:56,310
Well, she just moved here
674
00:26:56,443 --> 00:26:58,677
and she doesn't really
have any friends.
675
00:26:59,710 --> 00:27:01,643
Well, she's busy with
the Thunderbirds.
676
00:27:01,777 --> 00:27:03,443
I'm sure she's friends
with all of them.
677
00:27:03,577 --> 00:27:05,343
Dad, you know work
friends are different.
678
00:27:05,476 --> 00:27:07,343
Okay, when
did you turn 30?
679
00:27:07,476 --> 00:27:08,543
I'm just saying!
680
00:27:08,677 --> 00:27:10,343
Like, I don't know...
681
00:27:10,476 --> 00:27:11,710
I was thinking
682
00:27:11,843 --> 00:27:13,376
maybe you could invite her
683
00:27:13,510 --> 00:27:15,276
to help you at Zoe's
birthday party.
684
00:27:15,410 --> 00:27:16,885
I don't think Emma
would be very excited
685
00:27:16,909 --> 00:27:18,349
about going to a
kid's birthday party
686
00:27:18,410 --> 00:27:19,410
at an outdoors store.
687
00:27:19,443 --> 00:27:21,043
Okay, but lots of the
other kids' parents
688
00:27:21,143 --> 00:27:22,143
are gonna be there.
689
00:27:22,176 --> 00:27:24,043
She could make some friends.
690
00:27:24,176 --> 00:27:25,476
It's a good point.
691
00:27:25,610 --> 00:27:27,476
Hadn't thought of that.
692
00:27:27,610 --> 00:27:29,476
Syrup or berries?
693
00:27:29,610 --> 00:27:30,876
Uh... berries, please.
694
00:27:31,009 --> 00:27:32,009
You got it.
695
00:27:32,143 --> 00:27:33,009
Yes, please.
696
00:27:33,143 --> 00:27:34,577
Maybe both.
697
00:27:49,610 --> 00:27:51,743
Ahem. Hi, sweetheart.
698
00:27:51,876 --> 00:27:53,810
How you doing?
699
00:27:53,943 --> 00:27:55,543
I'm okay.
700
00:27:55,677 --> 00:27:57,143
How long was I out?
701
00:27:57,276 --> 00:27:59,009
'Bout an hour.
702
00:27:59,143 --> 00:28:00,310
You were snoring.
703
00:28:00,443 --> 00:28:02,610
Was not.
704
00:28:02,743 --> 00:28:04,843
Was too.
705
00:28:08,310 --> 00:28:10,009
You did not!
706
00:28:12,143 --> 00:28:13,777
Mm.
707
00:28:13,909 --> 00:28:15,777
Oh, I miss these snuggles.
708
00:28:15,909 --> 00:28:18,176
Me too, Mom.
709
00:28:18,310 --> 00:28:20,376
Sorry I've been so busy.
710
00:28:20,510 --> 00:28:22,909
I know I haven't been
around for you much.
711
00:28:23,043 --> 00:28:25,276
It's okay now that
Alice is my friend.
712
00:28:25,410 --> 00:28:28,909
Well, I know this
must be hard on you,
713
00:28:29,043 --> 00:28:31,909
and I appreciate you
being such a trooper.
714
00:28:32,043 --> 00:28:34,376
Do you still have
to study Saturday?
715
00:28:35,343 --> 00:28:37,009
It's Zoe's birthday party.
716
00:28:37,143 --> 00:28:38,610
It'll only be a couple of hours.
717
00:28:38,743 --> 00:28:41,443
I really want you to come.
718
00:28:41,577 --> 00:28:43,376
I miss being with you.
719
00:28:44,743 --> 00:28:46,443
You're gonna play that card?
720
00:28:50,310 --> 00:28:51,310
Okay.
721
00:28:51,343 --> 00:28:53,243
How can I say "no" to that face?
722
00:28:53,376 --> 00:28:55,343
Yes!
723
00:28:56,643 --> 00:28:57,943
I'm so excited.
724
00:28:58,076 --> 00:28:59,109
Alice said
725
00:28:59,243 --> 00:29:02,009
this is the only place to
get Zoe's birthday gift.
726
00:29:05,076 --> 00:29:06,343
I love it.
727
00:29:06,476 --> 00:29:08,443
Yeah, those are pretty cool.
728
00:29:09,476 --> 00:29:11,043
Come on. Let's see
what else they have.
729
00:29:11,176 --> 00:29:13,610
Mom, can we look at these first?
730
00:29:13,743 --> 00:29:15,476
Uh...
731
00:29:15,610 --> 00:29:17,076
Plants? Okay.
732
00:29:17,210 --> 00:29:18,810
Girls name them, like pets.
733
00:29:18,943 --> 00:29:19,943
They're cute.
734
00:29:20,076 --> 00:29:21,909
Oh.
735
00:29:22,777 --> 00:29:23,777
Alice!
736
00:29:23,810 --> 00:29:24,810
Hey.
737
00:29:24,876 --> 00:29:25,876
This is great.
738
00:29:25,976 --> 00:29:27,310
Now we can look together.
739
00:29:27,443 --> 00:29:30,510
Uh, yeah... let me show you
where the good stuff is.
740
00:29:30,643 --> 00:29:31,510
Can we go on our own?
741
00:29:31,643 --> 00:29:33,443
Sure, yeah. Call
if you need us.
742
00:29:33,577 --> 00:29:34,577
We'll be fine.
743
00:29:34,710 --> 00:29:37,976
Yeah. And we'll probably
take a long time.
744
00:29:42,143 --> 00:29:44,343
You don't think that they...?
745
00:29:45,343 --> 00:29:47,343
Seems that way.
746
00:29:48,243 --> 00:29:49,909
Right.
747
00:29:50,043 --> 00:29:51,310
Of course.
748
00:29:51,443 --> 00:29:55,243
Those two always
conveniently find each other.
749
00:29:55,376 --> 00:29:57,943
Mm-hmm.
750
00:29:58,076 --> 00:30:01,876
You want to join me at the
cafe while they're busy?
751
00:30:02,009 --> 00:30:03,743
Sure, yeah.
752
00:30:03,876 --> 00:30:06,109
Good idea.
753
00:30:07,076 --> 00:30:08,610
They have the best
iced tea here.
754
00:30:08,743 --> 00:30:10,909
Whenever I pass through
this part of town, I stop.
755
00:30:11,043 --> 00:30:12,043
So you mean whenever
756
00:30:12,109 --> 00:30:13,476
you have to make
a mandatory stop
757
00:30:13,610 --> 00:30:14,976
at the Girl's Boutique?
758
00:30:15,109 --> 00:30:16,710
Yeah, that sounds about right.
759
00:30:16,843 --> 00:30:18,943
It's nice that you do
stuff like this with Alice.
760
00:30:19,076 --> 00:30:20,419
And that's great
that she has a dad
761
00:30:20,443 --> 00:30:22,310
who is not afraid
of wild animals,
762
00:30:22,443 --> 00:30:24,743
and also isn't afraid
of girly things.
763
00:30:24,876 --> 00:30:26,843
Ah, it's part of the
gig, and I enjoy it all.
764
00:30:27,909 --> 00:30:30,577
So, aside from your
gig as an awesome dad,
765
00:30:30,710 --> 00:30:32,943
what part of your other
job do you enjoy the most?
766
00:30:33,076 --> 00:30:34,310
You know, that's tough.
767
00:30:34,443 --> 00:30:37,243
I love the team atmosphere
we've created at the store,
768
00:30:37,376 --> 00:30:38,843
but I think the
most rewarding part
769
00:30:38,976 --> 00:30:40,310
is when our advice or our gear
770
00:30:40,443 --> 00:30:41,310
helps someone get outdoors
771
00:30:41,443 --> 00:30:43,343
to create their own
memorable experience.
772
00:30:43,476 --> 00:30:44,610
Hmm. That's nice.
773
00:30:44,743 --> 00:30:46,252
That's a good way to
connect with people.
774
00:30:46,276 --> 00:30:48,219
I've had some of my most
profound life experiences
775
00:30:48,243 --> 00:30:49,443
outdoors.
776
00:30:49,577 --> 00:30:51,753
It's the only place I feel
like I can really clear my mind
777
00:30:51,777 --> 00:30:53,109
and be fully present.
778
00:30:53,243 --> 00:30:54,643
Thank you.
779
00:30:54,777 --> 00:30:57,510
Thanks.
780
00:30:57,643 --> 00:31:00,677
Anyway, enough about
me. How's training?
781
00:31:00,810 --> 00:31:02,343
Oh, it's great.
782
00:31:02,476 --> 00:31:03,476
I'm really feeling it.
783
00:31:03,610 --> 00:31:06,043
Every muscle in my body
hurts from pulling Gs.
784
00:31:06,176 --> 00:31:07,843
Oof. What are
they doing to you?
785
00:31:07,976 --> 00:31:10,410
Well, we started Delta
Formation this week,
786
00:31:10,543 --> 00:31:12,176
which is really exciting,
787
00:31:12,310 --> 00:31:13,976
but the maneuvers are tight,
788
00:31:14,109 --> 00:31:16,876
so my hand went numb from
holding the position.
789
00:31:17,009 --> 00:31:18,343
It'll get better,
790
00:31:18,476 --> 00:31:20,743
but just don't expect me
to text for a couple days.
791
00:31:21,943 --> 00:31:24,143
Alice has the Delta
poster in her room.
792
00:31:24,276 --> 00:31:26,376
It looks like your wings
are almost touching.
793
00:31:26,510 --> 00:31:27,843
They almost are.
794
00:31:27,976 --> 00:31:30,543
At times, we fly about 18
inches away from each other.
795
00:31:30,677 --> 00:31:33,176
Wow. That's close.
796
00:31:33,310 --> 00:31:34,343
Yeah. Yeah.
797
00:31:34,476 --> 00:31:38,043
It's definitely different
from how I'm used to flying.
798
00:31:38,176 --> 00:31:40,410
Yeah, but you're doing it.
799
00:31:40,543 --> 00:31:42,310
I've only known you
for a short time,
800
00:31:42,443 --> 00:31:44,310
but I feel like you
can do anything.
801
00:31:45,510 --> 00:31:46,376
- Hmm.
- I mean it.
802
00:31:46,510 --> 00:31:47,543
I-I really believe that.
803
00:31:47,677 --> 00:31:48,909
Thank you.
804
00:31:49,043 --> 00:31:52,577
Thanks. I wouldn't trade
this experience for anything.
805
00:31:52,710 --> 00:31:53,743
I really love what I do.
806
00:31:53,876 --> 00:31:58,577
I love challenging myself,
being a part of a team.
807
00:31:58,710 --> 00:32:00,510
It really is a dream come true.
808
00:32:00,643 --> 00:32:03,710
You light up when you
talk about flying.
809
00:32:03,843 --> 00:32:06,410
Alice does the exact same thing.
810
00:32:06,543 --> 00:32:07,943
I remember being her age,
811
00:32:08,076 --> 00:32:11,743
and just having this
desire to get in the sky.
812
00:32:11,876 --> 00:32:13,410
I know exactly how she feels.
813
00:32:13,543 --> 00:32:16,276
My little girl never
ceases to amaze me.
814
00:32:16,410 --> 00:32:17,143
Hmm.
815
00:32:17,276 --> 00:32:18,276
Yeah.
816
00:32:18,410 --> 00:32:20,710
It surprises me sometimes
how much she's aware of.
817
00:32:20,843 --> 00:32:23,043
I feel the same way about Lucy.
818
00:32:23,176 --> 00:32:25,076
We're gonna have to keep
our eye on those two.
819
00:32:25,210 --> 00:32:26,476
They're up to something.
820
00:32:26,610 --> 00:32:27,777
Oh, you can count on it.
821
00:32:29,677 --> 00:32:33,109
Have you thought about
coming to the birthday party?
822
00:32:33,243 --> 00:32:35,210
I am looking for an assistant.
823
00:32:35,343 --> 00:32:36,943
Oh. For what?
824
00:32:37,076 --> 00:32:39,343
Well, I decided to put together
this friendly competition
825
00:32:39,476 --> 00:32:41,943
to see who can set up
a tent the fastest.
826
00:32:42,076 --> 00:32:42,909
Oh.
827
00:32:43,043 --> 00:32:44,519
Well, I haven't set
up a tent in years.
828
00:32:44,543 --> 00:32:46,276
I don't think I'd be much help.
829
00:32:46,410 --> 00:32:47,410
That's okay.
830
00:32:47,543 --> 00:32:48,410
The kids'll feel better
831
00:32:48,543 --> 00:32:50,223
if you're setting your
tent up upside-down.
832
00:32:50,343 --> 00:32:52,210
Oh. Well, at least
my inexperience
833
00:32:52,343 --> 00:32:55,243
can help the children feel
better about themselves.
834
00:32:55,376 --> 00:32:56,419
You know, on second thought,
835
00:32:56,443 --> 00:32:58,163
you might want to show
up early to practice,
836
00:32:58,276 --> 00:33:00,109
so you're not too terrible.
837
00:33:00,243 --> 00:33:01,610
I'll help you.
838
00:33:01,743 --> 00:33:03,610
What do you say?
839
00:33:04,677 --> 00:33:07,210
Okay, I'll come.
840
00:33:18,777 --> 00:33:21,343
"Hometown Hero" nominee
841
00:33:21,476 --> 00:33:22,643
is Paul Wagner.
842
00:33:22,777 --> 00:33:24,443
He owns The Outdoor
Store in Henderson.
843
00:33:24,577 --> 00:33:26,510
I know that guy.
844
00:33:26,643 --> 00:33:28,343
"The Hometown Hero"?
845
00:33:28,476 --> 00:33:29,909
Yeah. Hometown Hero is someone
846
00:33:30,043 --> 00:33:31,753
who goes above and
beyond for the community.
847
00:33:31,777 --> 00:33:33,085
This guy had the most
nominations we've seen
848
00:33:33,109 --> 00:33:34,109
in a long time.
849
00:33:34,210 --> 00:33:35,343
He does a lot.
850
00:33:35,476 --> 00:33:37,052
This guy custom-made
a piece of outdoor equipment
851
00:33:37,076 --> 00:33:38,586
for a friend of mine
with a disability.
852
00:33:38,610 --> 00:33:39,810
Didn't even charge him.
853
00:33:39,943 --> 00:33:41,419
And, last year,
when that flash flood
854
00:33:41,443 --> 00:33:42,610
hit the homes in Henderson,
855
00:33:42,743 --> 00:33:45,476
he loaned out RVs, campers,
and supplies to the community
856
00:33:45,610 --> 00:33:47,450
to help get those displaced
back on their feet.
857
00:33:47,476 --> 00:33:49,143
And there's a lot more here.
858
00:33:49,276 --> 00:33:50,952
Plus, he's got a daughter
who wants to be a pilot.
859
00:33:50,976 --> 00:33:52,677
Just proof she's
being raised right.
860
00:33:52,810 --> 00:33:55,677
We give the Hometown Heroes a
true Thunderbird experience...
861
00:33:55,810 --> 00:33:56,976
a flight in an F-16...
862
00:33:57,109 --> 00:33:58,843
which is scheduled for...
863
00:33:58,976 --> 00:34:00,243
Thursday,
864
00:34:00,376 --> 00:34:02,019
and we still need someone
to pick up the ride.
865
00:34:02,043 --> 00:34:04,710
We have a Diamond practice
scheduled that day.
866
00:34:04,843 --> 00:34:06,176
Hmm.
867
00:34:06,310 --> 00:34:08,210
Ah, well, I can do it.
868
00:34:08,343 --> 00:34:10,243
I know him.
869
00:34:10,376 --> 00:34:12,376
His daughter and mine are
best friends, actually.
870
00:34:12,510 --> 00:34:13,710
He's been good to us.
871
00:34:13,843 --> 00:34:15,476
- Really?
- Yeah.
872
00:34:15,610 --> 00:34:16,653
Well, thanks for stepping up.
873
00:34:16,677 --> 00:34:18,319
Public Affairs is
reaching out to him today
874
00:34:18,343 --> 00:34:19,210
to confirm.
875
00:34:19,343 --> 00:34:20,383
They'll send you protocol.
876
00:34:21,310 --> 00:34:22,743
So make sure you
clear it with Boss.
877
00:34:22,876 --> 00:34:23,743
Yeah.
878
00:34:26,043 --> 00:34:27,577
Nice work, Paul.
879
00:34:27,710 --> 00:34:30,243
You made it through your
ejection-seat training
880
00:34:30,376 --> 00:34:31,243
and your flight-suit fitting.
881
00:34:31,376 --> 00:34:32,476
You look good.
882
00:34:32,610 --> 00:34:33,610
Likewise.
883
00:34:33,643 --> 00:34:34,803
I didn't realize so much prep
884
00:34:34,876 --> 00:34:36,843
goes into just taking
a ride in a jet.
885
00:34:36,976 --> 00:34:39,443
Well, we try not to hurt
our Hometown Heroes.
886
00:34:39,577 --> 00:34:40,909
Just "try"?
887
00:34:41,043 --> 00:34:42,743
I gotta admit,
888
00:34:42,876 --> 00:34:45,243
the possibility of passing
out and getting airsick...
889
00:34:45,376 --> 00:34:46,810
it did kill the buzz a bit.
890
00:34:46,943 --> 00:34:48,176
Oh, you'll be fine.
891
00:34:48,310 --> 00:34:49,952
Your G-suit will help
with the passing out.
892
00:34:49,976 --> 00:34:51,610
Only you can control
the other thing.
893
00:34:51,743 --> 00:34:53,176
I'll do my best.
894
00:34:53,310 --> 00:34:54,653
I would appreciate that.
895
00:34:54,677 --> 00:34:57,410
I'll be talking to you
throughout the entire process
896
00:34:57,543 --> 00:34:58,686
so that you know
what's going on.
897
00:34:58,710 --> 00:35:00,786
When I get the plane airborne,
I'll pull the gear up,
898
00:35:00,810 --> 00:35:03,543
and then we'll accelerate
to about 450 knots.
899
00:35:03,677 --> 00:35:06,443
That's
over 500 miles an hour!
900
00:35:06,577 --> 00:35:07,577
All right.
901
00:35:07,677 --> 00:35:08,543
Let's head out to
the practice field
902
00:35:08,677 --> 00:35:09,743
for your ride.
903
00:35:09,876 --> 00:35:11,586
Carol, Alice, and Lucy
will be waiting for us
904
00:35:11,610 --> 00:35:12,677
when we touch down.
905
00:35:14,243 --> 00:35:16,777
We'll be flying the
F-16 "D" model today.
906
00:35:16,909 --> 00:35:19,143
Can I fly this thing
from the backseat?
907
00:35:19,276 --> 00:35:20,410
You can...
908
00:35:20,543 --> 00:35:21,643
but you won't.
909
00:35:22,909 --> 00:35:24,909
Yeah, I had no idea what you do.
910
00:35:25,043 --> 00:35:26,743
This is incredible!
911
00:35:26,876 --> 00:35:29,009
Mm-hmm. Best job in the world.
912
00:35:29,143 --> 00:35:31,876
When did you know you
wanted to become a pilot?
913
00:35:32,009 --> 00:35:33,577
Mm. Always.
914
00:35:33,710 --> 00:35:35,376
My Uncle Joe... my
mom's brother...
915
00:35:35,510 --> 00:35:37,476
used to take me up in his
Cessna when I was a kid,
916
00:35:37,610 --> 00:35:38,943
and when I was
about Alice's age,
917
00:35:39,076 --> 00:35:41,410
he let me hold the
controls... I was hooked.
918
00:35:41,543 --> 00:35:42,976
Huh. Lucky girl.
919
00:35:43,109 --> 00:35:45,276
And then what happened next?
920
00:35:45,410 --> 00:35:46,577
What do you mean?
921
00:35:46,710 --> 00:35:48,810
Well, how'd you go
from flying a Cessna
922
00:35:48,943 --> 00:35:50,577
to a... a Thunderbird?
923
00:35:50,710 --> 00:35:54,476
Oh! Ha. You want my resume.
924
00:35:55,843 --> 00:35:57,710
Student pilot license at 14,
925
00:35:57,843 --> 00:35:58,610
solo at 16,
926
00:35:58,743 --> 00:36:00,310
Air Force Academy,
pilot training,
927
00:36:00,443 --> 00:36:01,976
fighter slot...
928
00:36:02,109 --> 00:36:03,710
assignments here and there.
929
00:36:03,843 --> 00:36:05,810
So when you go
in, you go all-in.
930
00:36:05,943 --> 00:36:08,143
I like that.
931
00:36:08,276 --> 00:36:09,810
That's enough about
me. What about you?
932
00:36:09,943 --> 00:36:12,143
You don't seem very
nervous right now.
933
00:36:13,176 --> 00:36:15,109
I trust you.
934
00:36:15,243 --> 00:36:16,710
So, you gonna let me know
935
00:36:16,843 --> 00:36:18,210
how you got that
call sign, Blitz?
936
00:36:18,343 --> 00:36:19,843
Absolutely not.
937
00:36:19,976 --> 00:36:22,976
You haven't earned it... yet.
938
00:36:23,109 --> 00:36:25,376
Oh, ho, ho. Okay.
939
00:36:25,510 --> 00:36:28,909
Let's get our G-suits on.
940
00:36:31,310 --> 00:36:32,710
All right!
Ready back there?
941
00:36:32,743 --> 00:36:35,009
Go for it.
942
00:36:37,810 --> 00:36:39,610
You feel that kick?
943
00:36:39,743 --> 00:36:42,343
Oh, yeah.
944
00:36:42,476 --> 00:36:43,777
All right, hang on!
945
00:36:46,443 --> 00:36:47,777
Hanging on.
946
00:36:49,577 --> 00:36:52,610
Whoa-oa-oa-oa!
947
00:36:54,210 --> 00:36:56,743
Whoa, yeah, baby! Whoo!
948
00:36:57,909 --> 00:37:01,009
Whoo-ee!
949
00:37:01,143 --> 00:37:03,543
All right, now
we're gonna pull some Gs!
950
00:37:03,677 --> 00:37:04,543
Go for it!
951
00:37:04,677 --> 00:37:06,476
Here we go!
952
00:37:10,677 --> 00:37:12,577
You okay back there?
953
00:37:12,710 --> 00:37:16,076
Oh, yeah! Yeah, I'm okay!
954
00:37:16,210 --> 00:37:17,909
Whoa...!
955
00:37:18,043 --> 00:37:20,843
Whoa! That was awesome!
956
00:37:39,510 --> 00:37:40,943
Whoa! Oh, yeah!
957
00:37:41,076 --> 00:37:42,109
Ohh!
958
00:37:42,243 --> 00:37:44,109
You all right?
959
00:37:44,243 --> 00:37:46,076
It felt like my face
was gonna slide off!
960
00:37:46,210 --> 00:37:47,777
Yeah. That was a full loop.
961
00:37:47,909 --> 00:37:50,276
You passed through 15,000
feet of air on that maneuver.
962
00:37:50,410 --> 00:37:51,276
Whoo!
963
00:37:51,410 --> 00:37:54,610
Ohh, I'm just so happy
I didn't throw up.
964
00:37:54,743 --> 00:37:56,410
Yeah, that's the first test.
965
00:37:56,543 --> 00:37:58,610
It felt like a roller
coaster off the rails.
966
00:37:58,743 --> 00:38:00,876
All right. Well,
we can do it again.
967
00:38:02,009 --> 00:38:03,976
Yeah? How about a-a...
how about a sunset flight?
968
00:38:04,109 --> 00:38:05,276
Next time.
969
00:38:05,410 --> 00:38:07,210
Yeah? That's a maybe!
970
00:38:09,210 --> 00:38:11,476
That was amazing!
971
00:38:11,610 --> 00:38:13,610
So, how did it feel?
Were you scared?
972
00:38:13,743 --> 00:38:14,909
Or did you feel sick?
973
00:38:15,043 --> 00:38:16,176
All of the above.
974
00:38:16,310 --> 00:38:17,443
How many Gs did you pull?
975
00:38:17,577 --> 00:38:18,810
Did you do a loop?
976
00:38:18,943 --> 00:38:21,677
You know, I have to
say, I'm very impressed.
977
00:38:21,810 --> 00:38:23,276
After aileron
rolls, a full loop,
978
00:38:23,410 --> 00:38:25,243
and pulling almost nine Gs,
979
00:38:25,376 --> 00:38:26,952
he still made it down
the ladder on his own.
980
00:38:26,976 --> 00:38:28,310
I did not know that.
981
00:38:28,443 --> 00:38:30,577
Nine Gs? Dad, you did so well!
982
00:38:30,710 --> 00:38:32,076
Thank you.
983
00:38:32,210 --> 00:38:33,276
Did you girls have fun?
984
00:38:33,410 --> 00:38:36,310
Yeah. The crew chiefs
gave us ice cream.
985
00:38:36,443 --> 00:38:38,610
Oh, that's nice.
986
00:38:38,743 --> 00:38:39,976
You need some ice cream?
987
00:38:40,109 --> 00:38:41,343
I think I might.
988
00:38:42,476 --> 00:38:44,009
- Can I frame it?
- Yeah.
989
00:38:44,143 --> 00:38:46,109
I'm sure your dad can
help you with that.
990
00:38:46,243 --> 00:38:48,510
There you go, Alice.
991
00:38:48,643 --> 00:38:49,909
All right, it's official...
992
00:38:50,043 --> 00:38:52,009
you're an honorary member
of the Thunderbirds.
993
00:38:53,376 --> 00:38:55,376
Thanks, guys.
994
00:38:57,577 --> 00:38:59,677
All right.
995
00:39:00,777 --> 00:39:02,510
I know that look.
996
00:39:02,643 --> 00:39:05,143
Thinking about flying, huh?
997
00:39:08,009 --> 00:39:10,476
What's it like when
you're up there?
998
00:39:11,777 --> 00:39:13,376
Well, I love the...
999
00:39:13,510 --> 00:39:16,009
the challenge, the speed...
1000
00:39:20,376 --> 00:39:22,510
It's quiet.
1001
00:39:22,643 --> 00:39:24,643
Like another world.
1002
00:39:25,777 --> 00:39:29,143
And... when it's just me...
1003
00:39:29,276 --> 00:39:31,976
no training maneuvers
or missions...
1004
00:39:32,109 --> 00:39:34,176
I feel...
1005
00:39:35,376 --> 00:39:37,043
free as a bird
1006
00:39:37,176 --> 00:39:39,410
and...
1007
00:39:39,543 --> 00:39:41,043
connected,
1008
00:39:41,176 --> 00:39:43,510
at the same time.
1009
00:39:43,643 --> 00:39:46,143
It's just me and the sky.
1010
00:39:47,176 --> 00:39:49,109
Nothing else matters.
1011
00:39:50,310 --> 00:39:53,909
That sounds like I
always hoped it would be.
1012
00:39:56,009 --> 00:39:57,009
I know
1013
00:39:57,043 --> 00:39:59,310
my heart will
probably prevent me
1014
00:39:59,443 --> 00:40:01,810
from ever being a real pilot...
1015
00:40:05,143 --> 00:40:07,410
but I'll keep dreaming.
1016
00:40:08,476 --> 00:40:10,710
You never know.
1017
00:40:10,843 --> 00:40:13,510
Lots of ways to fly.
1018
00:40:18,009 --> 00:40:19,376
They're so adorable together.
1019
00:40:19,510 --> 00:40:21,743
Mm-hmm. Thanks.
1020
00:40:21,876 --> 00:40:23,909
That meant a lot to Alice today.
1021
00:40:24,043 --> 00:40:26,677
Oh, I'm so glad I could do
something special for her.
1022
00:40:26,810 --> 00:40:29,176
Do you mind if she comes
home with Lucy and I later?
1023
00:40:29,310 --> 00:40:30,476
That's perfect.
1024
00:40:30,610 --> 00:40:32,543
I'll pick her up after
I lock up at the store.
1025
00:40:32,677 --> 00:40:33,710
All right.
1026
00:40:33,843 --> 00:40:35,510
The girls will be so excited.
1027
00:40:35,643 --> 00:40:36,909
See you.
1028
00:40:37,043 --> 00:40:38,909
I should be there around seven.
1029
00:40:45,510 --> 00:40:47,410
Hey! You're right on time.
1030
00:40:47,543 --> 00:40:48,577
It's cupcake night.
1031
00:40:48,710 --> 00:40:50,343
Ooh, impeccable timing!
1032
00:40:50,476 --> 00:40:52,176
Don't forget to add sprinkles.
1033
00:40:52,310 --> 00:40:53,643
That was so funny.
1034
00:40:53,777 --> 00:40:56,210
Mom thought we said we
couldn't find "the monkeys".
1035
00:40:56,343 --> 00:40:58,476
We were talking about car keys.
1036
00:40:58,610 --> 00:40:59,677
They're ganging up on me!
1037
00:40:59,810 --> 00:41:00,810
That is funny.
1038
00:41:00,876 --> 00:41:02,276
Lately, I feel like
1039
00:41:02,410 --> 00:41:04,577
my brain just doesn't
function past 6:00 p.m.
1040
00:41:04,710 --> 00:41:06,052
Well, that's because
you're always studying
1041
00:41:06,076 --> 00:41:07,443
and you don't take breaks.
1042
00:41:07,577 --> 00:41:09,109
You need to relax.
1043
00:41:09,243 --> 00:41:10,876
You can't keep this tempo up.
1044
00:41:11,009 --> 00:41:13,710
I'm afraid if I stop,
I won't start again.
1045
00:41:13,843 --> 00:41:15,443
You know, I have just
the thing for that.
1046
00:41:15,510 --> 00:41:18,076
Let's go camping
this weekend, huh?
1047
00:41:19,243 --> 00:41:22,543
Oh, I... I don't need
another challenge.
1048
00:41:22,677 --> 00:41:23,876
Come on, Mom.
1049
00:41:24,009 --> 00:41:25,976
All the sunshine, fresh air...
1050
00:41:26,109 --> 00:41:27,143
water.
1051
00:41:27,276 --> 00:41:29,976
Lu, I've already got so
much to do this weekend.
1052
00:41:30,109 --> 00:41:31,543
We could go to Ruby Lake.
1053
00:41:31,677 --> 00:41:32,743
It's gorgeous.
1054
00:41:32,876 --> 00:41:34,543
Yeah! We'll go out Saturday.
1055
00:41:34,677 --> 00:41:35,976
You'll be back Sunday.
1056
00:41:36,109 --> 00:41:38,543
I want to go.
1057
00:41:38,677 --> 00:41:40,310
Really?
1058
00:41:40,443 --> 00:41:41,577
Camping?
1059
00:41:41,710 --> 00:41:43,743
Look, we'll even go easy on you.
1060
00:41:43,876 --> 00:41:45,836
It's your first time,
right? So we'll go glamping.
1061
00:41:45,909 --> 00:41:48,176
It's almost like a hotel.
1062
00:41:49,376 --> 00:41:50,976
Trust me.
1063
00:41:51,109 --> 00:41:52,476
It'll clear your mind.
1064
00:41:52,610 --> 00:41:54,577
You'll feel much better.
1065
00:41:56,410 --> 00:41:57,976
Okay.
1066
00:41:58,109 --> 00:42:00,009
Okay. But there better
not be any raccoons!
1067
00:42:01,076 --> 00:42:02,610
Scout's honor.
1068
00:42:12,043 --> 00:42:13,443
It's so luxurious.
1069
00:42:13,577 --> 00:42:15,410
Yeah, my dad started
me this way, too.
1070
00:42:15,543 --> 00:42:18,243
But now we just use sleeping
bags under the stars.
1071
00:42:18,376 --> 00:42:21,443
Oh, right. Well, let's not
get ahead of ourselves.
1072
00:42:21,577 --> 00:42:23,210
Is everyone ready
for some adventure?
1073
00:42:23,343 --> 00:42:24,143
I am!
1074
00:42:24,276 --> 00:42:26,076
Good. Alice? What's
on the schedule?
1075
00:42:26,210 --> 00:42:28,043
Okay, we have...
1076
00:42:28,176 --> 00:42:29,276
fishing,
1077
00:42:29,410 --> 00:42:30,510
light hike,
1078
00:42:30,643 --> 00:42:32,210
doubles canoe, fire pit,
1079
00:42:32,343 --> 00:42:34,410
hopefully, cook
fish... s'mores,
1080
00:42:34,543 --> 00:42:36,276
and stargazing.
1081
00:42:36,410 --> 00:42:37,777
That's a lot.
1082
00:42:37,909 --> 00:42:39,410
Well, let's get started.
1083
00:42:39,543 --> 00:42:41,343
The fun isn't gonna
happen on its own.
1084
00:42:44,009 --> 00:42:45,943
Okay.
1085
00:42:46,076 --> 00:42:47,210
I caught one!
1086
00:42:47,343 --> 00:42:48,943
Wait, wait, wait.
1087
00:42:49,076 --> 00:42:50,410
Okay!
1088
00:42:50,543 --> 00:42:53,343
There we go. Nice catch.
1089
00:42:53,476 --> 00:42:54,810
Oh! I think
I got one too!
1090
00:42:54,943 --> 00:42:56,463
Oh, you got one, too?
Okay, okay, yeah.
1091
00:42:56,510 --> 00:42:58,219
Not too quick. Not too
quick. Not too quick.
1092
00:42:58,243 --> 00:43:00,009
There you go. There we go!
1093
00:43:02,076 --> 00:43:04,610
Uh... Paul?
1094
00:43:04,743 --> 00:43:07,909
Okay, nice and easy. Nice
and easy, you got this.
1095
00:43:08,043 --> 00:43:10,123
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Good, good, good, good, good!
1096
00:43:14,443 --> 00:43:15,610
Lost it.
1097
00:43:15,743 --> 00:43:17,310
Can't catch 'em.
1098
00:43:22,577 --> 00:43:25,276
Are you having one of
your thingies again?
1099
00:43:25,410 --> 00:43:27,610
Um, it'll be over in a minute.
1100
00:43:30,710 --> 00:43:32,610
Hey, kiddo. Another one?
1101
00:43:32,743 --> 00:43:34,643
It's fine, Dad.
It's almost over.
1102
00:43:35,976 --> 00:43:38,343
I think we should take it
easy for the rest of the day.
1103
00:43:38,476 --> 00:43:40,410
Dad, canoeing's
next on the list.
1104
00:43:40,543 --> 00:43:41,743
You have to take them.
1105
00:43:43,410 --> 00:43:45,810
You know... I've
done time in a canoe,
1106
00:43:45,943 --> 00:43:47,643
and I'm okay staying on land.
1107
00:43:47,777 --> 00:43:48,777
I'll stay.
1108
00:43:48,810 --> 00:43:50,843
Dad, please take Lucy.
1109
00:43:50,976 --> 00:43:52,577
She's never been.
1110
00:43:52,710 --> 00:43:55,276
I'm fine. Really.
1111
00:43:55,410 --> 00:43:57,876
I-I can stay with Blitz.
1112
00:43:59,810 --> 00:44:00,976
You sure you're okay?
1113
00:44:01,109 --> 00:44:02,510
Yeah.
1114
00:44:02,643 --> 00:44:03,777
Do you want to go?
1115
00:44:03,909 --> 00:44:05,343
Can I, Mom?
1116
00:44:05,476 --> 00:44:07,743
Of course. Yeah.
1117
00:44:07,876 --> 00:44:09,410
I'll be right back.
1118
00:44:09,543 --> 00:44:11,243
Okay.
1119
00:44:11,376 --> 00:44:12,243
Thank you.
1120
00:44:12,376 --> 00:44:13,577
Mm.
1121
00:44:13,710 --> 00:44:14,876
Here's the deal, though...
1122
00:44:15,009 --> 00:44:17,276
we have to carry it all
the way down to the water.
1123
00:44:17,410 --> 00:44:18,410
Oh, no.
1124
00:44:18,476 --> 00:44:19,810
You okay with that?
1125
00:44:19,943 --> 00:44:21,176
Sure, I can do it.
1126
00:44:22,343 --> 00:44:24,343
That's it. That's
it. A little deeper.
1127
00:44:24,476 --> 00:44:26,443
- Good!
- Got it!
1128
00:44:29,276 --> 00:44:30,843
There you go.
1129
00:44:30,976 --> 00:44:32,909
You're a natural.
1130
00:44:35,943 --> 00:44:37,252
Hey, why don't you just
pull your paddle up
1131
00:44:37,276 --> 00:44:39,476
and just rest it on the canoe?
1132
00:44:39,610 --> 00:44:40,810
Good.
1133
00:44:40,943 --> 00:44:45,343
It's nice just to slow
down and be in the moment.
1134
00:44:45,476 --> 00:44:46,810
"In the moment"?
1135
00:44:46,943 --> 00:44:47,943
Yeah.
1136
00:44:48,009 --> 00:44:50,677
That way, you can take
in the whole experience.
1137
00:44:51,710 --> 00:44:52,810
What do you see?
1138
00:44:53,943 --> 00:44:55,909
Well, I see water,
1139
00:44:56,043 --> 00:44:58,243
trees, mountains...
1140
00:44:58,376 --> 00:44:59,843
lots of trees!
1141
00:44:59,976 --> 00:45:02,976
Wish I had my phone so
I could take a picture.
1142
00:45:03,109 --> 00:45:05,076
Can I teach you a trick?
1143
00:45:06,210 --> 00:45:08,276
When I want to
remember a moment,
1144
00:45:08,410 --> 00:45:11,310
I just stop... and
I close my eyes.
1145
00:45:12,510 --> 00:45:14,009
Why don't you give it try?
1146
00:45:14,143 --> 00:45:15,743
You ready?
1147
00:45:15,876 --> 00:45:18,009
Can you still see the mountain?
1148
00:45:18,143 --> 00:45:20,643
Uh... yeah.
1149
00:45:20,777 --> 00:45:21,976
I guess.
1150
00:45:23,043 --> 00:45:24,076
What do you hear?
1151
00:45:25,909 --> 00:45:29,677
I hear the water making
noise on the boat.
1152
00:45:29,810 --> 00:45:30,909
Good.
1153
00:45:31,043 --> 00:45:33,343
Oh, and there's a bird, too.
1154
00:45:33,476 --> 00:45:34,976
Good job! You're getting it.
1155
00:45:35,109 --> 00:45:37,276
Oh, I think I see
the mountain now.
1156
00:45:37,410 --> 00:45:39,143
There's a lot of trees on it.
1157
00:45:40,510 --> 00:45:41,610
You hear that fish?
1158
00:45:41,743 --> 00:45:43,143
Yeah!
1159
00:45:43,276 --> 00:45:45,410
Whoa, there's another one!
1160
00:45:45,543 --> 00:45:47,543
Hey!
1161
00:45:47,677 --> 00:45:49,510
Whoa, whoa, whoa,
whoa! Okay, okay, okay.
1162
00:45:49,643 --> 00:45:50,710
I give up. You win.
1163
00:45:52,210 --> 00:45:54,610
Do you want to go check
out that beaver dam?
1164
00:45:54,743 --> 00:45:56,143
Ooh! Yeah.
1165
00:46:02,777 --> 00:46:04,276
Hi.
1166
00:46:05,643 --> 00:46:06,643
Feeling better?
1167
00:46:06,743 --> 00:46:09,643
Oh, yeah. Yeah, I'm good.
I just needed a rest.
1168
00:46:09,777 --> 00:46:12,376
Good.
1169
00:46:13,643 --> 00:46:15,143
You know...
1170
00:46:15,276 --> 00:46:17,310
I think we pilots
are a lot alike.
1171
00:46:18,610 --> 00:46:22,176
Training for Thunderbirds
is really, really hard,
1172
00:46:22,310 --> 00:46:24,577
and, sometimes...
1173
00:46:25,577 --> 00:46:28,810
I wonder if I'm ever gonna
be as good as I need to be.
1174
00:46:28,943 --> 00:46:30,009
Really?
1175
00:46:30,143 --> 00:46:31,876
And I get frustrated a lot.
1176
00:46:32,009 --> 00:46:36,476
I know everything's going
to be all right, but...
1177
00:46:36,610 --> 00:46:39,343
that doesn't mean
I don't get scared
1178
00:46:39,476 --> 00:46:40,543
on the inside.
1179
00:46:40,677 --> 00:46:43,376
I... I couldn't tell.
1180
00:46:43,510 --> 00:46:45,143
That's 'cause I hide it.
1181
00:46:45,276 --> 00:46:47,610
And that's not
always a good thing.
1182
00:46:49,909 --> 00:46:52,743
It prevents people from
being there for me.
1183
00:46:55,009 --> 00:46:56,743
I'm a little scared.
1184
00:46:58,610 --> 00:47:01,009
It's okay to be scared.
1185
00:47:01,143 --> 00:47:02,543
I just don't want my dad
1186
00:47:02,677 --> 00:47:04,443
to worry any more
than he already does.
1187
00:47:04,577 --> 00:47:06,376
Hey.
1188
00:47:06,510 --> 00:47:09,610
Don't be concerned
about your dad. Okay?
1189
00:47:09,743 --> 00:47:13,543
Your father is going to
worry the perfect amount.
1190
00:47:17,210 --> 00:47:19,343
I've learned a lot
from you lately.
1191
00:47:19,476 --> 00:47:21,009
Like what?
1192
00:47:21,143 --> 00:47:22,677
Well...
1193
00:47:22,810 --> 00:47:24,610
you're the one that
got me to stop working,
1194
00:47:24,743 --> 00:47:26,109
come out here...
1195
00:47:26,243 --> 00:47:27,243
relax...
1196
00:47:27,376 --> 00:47:30,310
and spend some time
together this weekend.
1197
00:47:31,677 --> 00:47:33,543
Thank you for that.
1198
00:47:35,876 --> 00:47:37,909
I don't know about
camping, but...
1199
00:47:40,510 --> 00:47:42,643
Dinner was delicious.
1200
00:47:43,710 --> 00:47:47,210
Camp cuisine has come a long
way since Junior Girl Scouts.
1201
00:47:47,343 --> 00:47:50,243
Well, I can't
just serve you hot dogs.
1202
00:47:50,376 --> 00:47:52,443
We want you coming back.
1203
00:47:52,577 --> 00:47:55,843
It's working. I'm
really enjoying myself.
1204
00:47:57,076 --> 00:47:58,543
Very relaxed.
1205
00:47:58,677 --> 00:47:59,710
That's good.
1206
00:48:00,743 --> 00:48:01,743
Girls! Bedtime!
1207
00:48:01,909 --> 00:48:02,952
Thank you
for all of this,
1208
00:48:02,976 --> 00:48:04,743
and for playing with Lucy.
1209
00:48:04,876 --> 00:48:10,109
I have not seen
her so happy and...
1210
00:48:10,243 --> 00:48:11,410
exhausted...
1211
00:48:11,543 --> 00:48:12,610
ever!
1212
00:48:12,743 --> 00:48:15,109
The one-on-one was nice.
1213
00:48:15,243 --> 00:48:17,777
I really like spending
time with her.
1214
00:48:17,909 --> 00:48:21,743
Yeah. Well, she doesn't get a
lot of rough-and-tumble time.
1215
00:48:21,876 --> 00:48:24,376
She never knew her dad, so.
1216
00:48:25,643 --> 00:48:27,710
May I ask why?
1217
00:48:28,876 --> 00:48:30,610
Yeah. Um...
1218
00:48:32,143 --> 00:48:35,510
Stephen and I met
during pilot training...
1219
00:48:38,076 --> 00:48:39,643
and...
1220
00:48:39,777 --> 00:48:42,143
at the start of the second year,
1221
00:48:42,276 --> 00:48:44,243
we got married,
1222
00:48:44,376 --> 00:48:47,109
and at the end of that
year, there was...
1223
00:48:47,243 --> 00:48:51,343
there was an accident on a
rejoin-formation practice.
1224
00:48:56,076 --> 00:48:59,109
I didn't know yet that I
was pregnant with Lucy.
1225
00:49:00,109 --> 00:49:02,810
Um...
1226
00:49:02,943 --> 00:49:06,076
I am so sorry. I...
1227
00:49:06,210 --> 00:49:08,710
Lucy looks a lot like him.
1228
00:49:08,843 --> 00:49:12,510
Well, we have that to
hold onto, at least.
1229
00:49:12,643 --> 00:49:13,909
Yeah.
1230
00:49:14,043 --> 00:49:18,210
Um, Alice looks a lot
like her mom, too.
1231
00:49:18,343 --> 00:49:21,677
There is something
comforting about that.
1232
00:49:21,810 --> 00:49:23,543
Right?
1233
00:49:23,677 --> 00:49:26,810
Mom said she passed
when Alice was two?
1234
00:49:28,410 --> 00:49:30,410
Yeah. Yeah, that's right.
1235
00:49:30,543 --> 00:49:33,410
Yeah, she had a...
a heart condition.
1236
00:49:35,443 --> 00:49:38,410
The first year without
her was the hardest.
1237
00:49:38,543 --> 00:49:41,643
Being a single dad to a daughter
1238
00:49:41,777 --> 00:49:44,510
is different than anything
I could have ever imagined.
1239
00:49:45,876 --> 00:49:47,710
You know, I'm the one
who has to teach Alice
1240
00:49:47,843 --> 00:49:49,109
all the big stuff in life.
1241
00:49:50,276 --> 00:49:51,543
You know.
1242
00:49:51,677 --> 00:49:53,009
Yeah.
1243
00:49:53,143 --> 00:49:54,343
I'm really not looking forward
1244
00:49:54,476 --> 00:49:57,677
to some of these
future conversations.
1245
00:49:57,810 --> 00:50:00,243
Terrifies me, at times.
1246
00:50:01,343 --> 00:50:03,310
Hey.
1247
00:50:04,510 --> 00:50:07,410
You are the best "girl
dad" I've ever met.
1248
00:50:09,009 --> 00:50:11,009
Thank you.
1249
00:50:11,143 --> 00:50:13,243
I just want to get it right.
1250
00:50:16,009 --> 00:50:18,343
Me too.
1251
00:50:27,109 --> 00:50:29,543
next to the purchase orders
1252
00:50:29,677 --> 00:50:31,310
or under the counter?
1253
00:50:31,443 --> 00:50:34,009
Yeah,
that'll work.
1254
00:50:34,143 --> 00:50:36,543
Dad? You doing okay?
1255
00:50:38,176 --> 00:50:39,376
I'm fine.
1256
00:50:40,677 --> 00:50:41,943
You know...
1257
00:50:42,076 --> 00:50:43,210
if something's on your mind,
1258
00:50:43,343 --> 00:50:46,543
then the best thing to
do is to talk about it.
1259
00:50:47,743 --> 00:50:49,710
How would you feel
1260
00:50:49,843 --> 00:50:51,677
about me asking
Emma on a date, hmm?
1261
00:50:53,343 --> 00:50:55,543
Yeah.
Yeah. You like her, huh?
1262
00:50:55,677 --> 00:50:58,343
Yeah. I really do.
1263
00:50:58,476 --> 00:51:01,176
Well, then you should
definitely ask her out.
1264
00:51:01,310 --> 00:51:02,577
I don't know.
1265
00:51:02,710 --> 00:51:04,243
She just seems so busy.
1266
00:51:04,376 --> 00:51:05,443
Dad, she went camping.
1267
00:51:05,577 --> 00:51:07,043
You gotta think positive.
1268
00:51:07,176 --> 00:51:10,343
Well, yeah, but her schedule,
and her studying, and...
1269
00:51:10,476 --> 00:51:12,319
Wait. You need to take
breaks when you're studying.
1270
00:51:12,343 --> 00:51:14,043
You tell me that all the time.
1271
00:51:14,176 --> 00:51:15,843
Besides, you'll be helping her.
1272
00:51:15,976 --> 00:51:18,076
You think so?
1273
00:51:18,210 --> 00:51:19,677
Dad, you gotta take a chance.
1274
00:51:19,810 --> 00:51:21,810
Get out of your comfort zone.
1275
00:51:25,009 --> 00:51:28,543
So, have you thought about
where you're gonna take her?
1276
00:51:29,810 --> 00:51:31,250
I was thinking about
maybe taking her
1277
00:51:31,343 --> 00:51:33,210
to a really great
Italian restaurant.
1278
00:51:33,343 --> 00:51:34,743
Okay. Boring.
1279
00:51:34,876 --> 00:51:36,843
She's a fighter pilot.
1280
00:51:36,976 --> 00:51:38,410
It has to be something fun.
1281
00:51:38,543 --> 00:51:39,777
Fun, like an activity?
1282
00:51:39,909 --> 00:51:42,243
Yeah.
1283
00:51:42,376 --> 00:51:43,543
Right.
1284
00:51:43,677 --> 00:51:45,743
That's good.
1285
00:51:45,876 --> 00:51:48,577
Yeah, let me think
on this. Uh...
1286
00:51:48,710 --> 00:51:50,943
You're gonna do great, Dad.
1287
00:51:51,076 --> 00:51:54,176
How did you get to
be so wise, huh?
1288
00:51:55,076 --> 00:51:56,410
Good parenting?
1289
00:51:59,810 --> 00:52:00,943
Fadeaway.
1290
00:52:01,076 --> 00:52:02,076
Oh...
1291
00:52:02,143 --> 00:52:03,777
- That went well.
- Yeah, it felt better.
1292
00:52:03,909 --> 00:52:05,052
You've got the Solo maneuvers.
1293
00:52:05,076 --> 00:52:06,286
You just need to
work a little more
1294
00:52:06,310 --> 00:52:08,150
on your Delta rejoin with
the rest of the team.
1295
00:52:09,043 --> 00:52:11,009
Aw, come on. Let's go ten.
1296
00:52:11,143 --> 00:52:12,463
What'd you get up
to this weekend?
1297
00:52:12,543 --> 00:52:14,410
Oh, I went camping.
1298
00:52:14,543 --> 00:52:15,610
You went camping?
1299
00:52:15,743 --> 00:52:16,810
Yeah.
1300
00:52:16,943 --> 00:52:18,810
Paul took, uh, his
daughter, Alice,
1301
00:52:18,943 --> 00:52:19,943
and Lucy and I.
1302
00:52:20,043 --> 00:52:21,476
It was really nice, actually.
1303
00:52:21,610 --> 00:52:23,310
Wait! The Hometown Hero?
1304
00:52:23,443 --> 00:52:26,009
It's that, uh,
outdoor rugged look.
1305
00:52:26,143 --> 00:52:27,276
And those eyes.
1306
00:52:27,410 --> 00:52:28,852
Maybe it's the hair.
1307
00:52:28,876 --> 00:52:30,243
All right, guys, come on.
1308
00:52:30,376 --> 00:52:31,543
He seems great, Blitz.
1309
00:52:31,677 --> 00:52:34,843
Hey, we're heading out for
a night of "team building".
1310
00:52:34,976 --> 00:52:37,009
Guess who got to pick the venue?
1311
00:52:37,143 --> 00:52:39,577
Oh... Hawk. Karaoke?
1312
00:52:39,710 --> 00:52:41,743
No. Please, please don't
do that to us again.
1313
00:52:41,876 --> 00:52:44,310
Guys. It's my calling.
1314
00:52:44,443 --> 00:52:46,777
You're an amazing pilot,
but you can't sing.
1315
00:52:46,909 --> 00:52:47,909
She has a point.
1316
00:52:47,943 --> 00:52:49,276
I have plans.
1317
00:52:49,410 --> 00:52:50,643
I'll take a raincheck.
1318
00:52:50,777 --> 00:52:53,210
Hey!
1319
00:52:57,743 --> 00:52:58,610
Thank you.
1320
00:52:58,743 --> 00:53:00,343
I cannot remember
1321
00:53:00,476 --> 00:53:03,176
the last time I was in
a place just for adults.
1322
00:53:03,310 --> 00:53:04,310
Right?
1323
00:53:04,376 --> 00:53:07,376
No more singing mice or
sticking to your seat.
1324
00:53:08,677 --> 00:53:10,510
I find myself
thanking you a lot.
1325
00:53:10,643 --> 00:53:13,410
You always, uh,
come to the rescue,
1326
00:53:13,543 --> 00:53:15,577
make me laugh.
1327
00:53:15,710 --> 00:53:19,276
I'm enjoying every minute of it.
1328
00:53:20,376 --> 00:53:22,976
We've been prepping so
hard for this run-through.
1329
00:53:23,109 --> 00:53:25,476
It's a friends-and-family
practice airshow,
1330
00:53:25,610 --> 00:53:27,410
and it's coming up soon.
1331
00:53:27,543 --> 00:53:31,310
It's... It's a lot,
so, I appreciate it.
1332
00:53:31,443 --> 00:53:32,810
Anytime.
1333
00:53:32,943 --> 00:53:34,410
I wanted to ask you, um,
1334
00:53:34,543 --> 00:53:35,543
what's it feel like
1335
00:53:35,677 --> 00:53:37,237
to be the newest
member of the squadron?
1336
00:53:37,343 --> 00:53:38,510
They treating you okay?
1337
00:53:38,643 --> 00:53:39,510
Oh, yeah.
1338
00:53:39,643 --> 00:53:40,677
Yeah, it's great.
1339
00:53:40,810 --> 00:53:42,577
The guys are like brothers.
1340
00:53:42,710 --> 00:53:44,043
Always joking and...
1341
00:53:44,176 --> 00:53:46,410
but serious about what
matters. You know?
1342
00:53:46,543 --> 00:53:49,843
They really have my back,
and that's very important.
1343
00:53:49,976 --> 00:53:52,243
Yeah.
1344
00:53:52,376 --> 00:53:54,076
What?
1345
00:53:55,677 --> 00:53:58,710
You're unlike anyone
I've ever met before.
1346
00:53:58,843 --> 00:54:01,577
I admire how much you
put into your work.
1347
00:54:01,710 --> 00:54:03,076
I really do.
1348
00:54:03,210 --> 00:54:06,410
Oh. I guess I'm
just proud of it.
1349
00:54:06,543 --> 00:54:08,577
Doesn't seem to be much
time for just you, though,
1350
00:54:08,710 --> 00:54:10,909
and I think that we
better change that.
1351
00:54:11,943 --> 00:54:14,743
Well... this is a good start.
1352
00:54:17,610 --> 00:54:18,943
Do you have a... a bucket list?
1353
00:54:19,076 --> 00:54:21,210
Mm. Mm-hmm.
1354
00:54:21,343 --> 00:54:23,376
It probably needs an update.
1355
00:54:23,510 --> 00:54:24,643
Oh... good.
1356
00:54:24,777 --> 00:54:27,410
'Cause there are plenty of
places I'd like to show you.
1357
00:54:27,543 --> 00:54:29,410
Las Vegas isn't just casinos.
1358
00:54:29,543 --> 00:54:32,076
Us locals... we know
all the hidden gems.
1359
00:54:32,210 --> 00:54:34,090
There's this place that's
just outside the city,
1360
00:54:34,176 --> 00:54:36,909
has the most incredible
view of a sunset.
1361
00:54:37,043 --> 00:54:38,843
I like that idea.
1362
00:54:39,777 --> 00:54:43,376
And there just so happens to
be a small airstrip there.
1363
00:54:45,210 --> 00:54:47,009
You've thought of everything.
1364
00:54:47,143 --> 00:54:49,543
Well, actually, Alice
was the one who found it,
1365
00:54:49,677 --> 00:54:51,743
but I think you're
gonna love it.
1366
00:54:52,943 --> 00:54:55,443
So, have I watched
too many movies,
1367
00:54:55,577 --> 00:54:57,610
or do all you pilots
play pool, huh?
1368
00:54:57,743 --> 00:55:00,076
Only one
way to find out.
1369
00:55:00,210 --> 00:55:01,310
Oh. Okay.
1370
00:55:01,443 --> 00:55:03,109
I'll take it easy on you.
1371
00:55:03,243 --> 00:55:05,276
Uh, you probably shouldn't.
1372
00:55:05,410 --> 00:55:08,710
I used to play at a bar just
like this at the academy.
1373
00:55:08,843 --> 00:55:10,876
Uh-oh.
1374
00:55:15,343 --> 00:55:17,109
Here's to healthy sportsmanship.
1375
00:55:17,243 --> 00:55:18,009
Hmm...
1376
00:55:18,143 --> 00:55:20,276
I'll take it easy on you.
1377
00:55:20,410 --> 00:55:21,777
You can go first.
1378
00:55:21,909 --> 00:55:23,577
You probably shouldn't do that.
1379
00:55:36,843 --> 00:55:37,843
Nice one.
1380
00:55:40,577 --> 00:55:41,577
This should be fun.
1381
00:55:41,677 --> 00:55:43,610
♪ ...Got an open sky
1382
00:55:43,743 --> 00:55:45,310
♪ I got you by my side...
1383
00:55:47,276 --> 00:55:48,643
♪ Yeah, I...
1384
00:55:48,777 --> 00:55:51,043
♪ I got a big old heart
1385
00:55:51,176 --> 00:55:53,577
♪ I got a big blue sky
1386
00:55:53,710 --> 00:55:55,710
♪ I got you by my side
1387
00:55:57,777 --> 00:55:58,876
♪ Everybody's waiting
1388
00:55:59,009 --> 00:56:01,343
♪ Worried about their problems
1389
00:56:01,476 --> 00:56:04,109
♪ Except you and I
1390
00:56:04,243 --> 00:56:05,677
♪ Are gonna skip the line
1391
00:56:06,976 --> 00:56:07,843
Good game.
1392
00:56:07,976 --> 00:56:09,076
Very good game.
1393
00:56:09,210 --> 00:56:11,510
But I like this song. Come on.
1394
00:56:11,643 --> 00:56:14,009
Dancing is not going to save you
1395
00:56:14,143 --> 00:56:15,543
from losing the next game.
1396
00:56:16,677 --> 00:56:17,677
I don't know about that.
1397
00:56:19,543 --> 00:56:21,076
♪ ...If you need hope
1398
00:56:21,210 --> 00:56:22,510
♪ If you feel low...
1399
00:56:23,677 --> 00:56:25,009
It's been a while, sorry.
1400
00:56:25,143 --> 00:56:26,009
That's okay.
1401
00:56:26,143 --> 00:56:29,043
♪ ...Can't take my
eyes off of you... ♪
1402
00:56:32,376 --> 00:56:33,876
How's this, huh?
1403
00:56:35,710 --> 00:56:37,510
I like it.
1404
00:56:37,643 --> 00:56:39,677
I like it, too.
1405
00:56:41,243 --> 00:56:43,310
So... what about you?
1406
00:56:44,843 --> 00:56:46,076
Have you dated?
1407
00:56:46,210 --> 00:56:47,777
No, not really.
1408
00:56:47,909 --> 00:56:50,410
There's a lot of
great women out there,
1409
00:56:50,543 --> 00:56:52,677
but Alice and I... we
come as a package deal.
1410
00:56:53,610 --> 00:56:55,210
She's gotta be the right one.
1411
00:56:56,510 --> 00:56:58,143
I have to really be feeling it.
1412
00:57:00,743 --> 00:57:02,276
Yeah.
1413
00:57:02,410 --> 00:57:04,943
Lucy and I are the same.
1414
00:57:05,076 --> 00:57:05,943
Plus, um...
1415
00:57:06,076 --> 00:57:07,810
it's really hard to find a guy
1416
00:57:07,943 --> 00:57:08,777
that can handle
1417
00:57:08,909 --> 00:57:10,243
the moving
1418
00:57:10,376 --> 00:57:12,510
and what I do.
1419
00:57:13,710 --> 00:57:16,109
He's gonna have
to be very strong
1420
00:57:16,243 --> 00:57:17,976
and...
1421
00:57:18,109 --> 00:57:20,109
comfortable with himself.
1422
00:57:20,243 --> 00:57:22,310
♪ ...life without you
1423
00:57:22,443 --> 00:57:25,476
♪ And the things that you do
1424
00:57:25,610 --> 00:57:26,943
♪ If you need heart
1425
00:57:27,076 --> 00:57:28,276
♪ If you need soul
1426
00:57:28,410 --> 00:57:31,843
♪ If you need
anything at all ♪
1427
00:57:31,976 --> 00:57:34,510
♪ Can't take my
eyes off of you ♪
1428
00:57:34,643 --> 00:57:38,276
♪ Can't take my
eyes off of you... ♪
1429
00:57:38,410 --> 00:57:40,109
You ready for another game?
1430
00:57:41,577 --> 00:57:43,743
In a moment.
1431
00:57:44,743 --> 00:57:47,943
♪ ...When it shines on you
1432
00:57:48,076 --> 00:57:50,376
♪ Can't take my
eyes off of you ♪
1433
00:57:57,076 --> 00:57:59,276
Airshow run-throughs
can be challenging.
1434
00:57:59,410 --> 00:58:01,510
I will admit, I'm
a little nervous.
1435
00:58:01,643 --> 00:58:03,643
Well, I'd be worried
if you weren't.
1436
00:58:03,777 --> 00:58:05,810
Now remember, you
would not be here
1437
00:58:05,943 --> 00:58:08,276
if you weren't already
an amazing pilot.
1438
00:58:20,810 --> 00:58:23,109
Time to work
on the Calypso Pass.
1439
00:58:23,243 --> 00:58:25,143
Gotcha, Five.
1440
00:58:25,276 --> 00:58:28,743
Smoke on. Ready now.
1441
00:58:28,876 --> 00:58:30,310
Set 150.
1442
00:58:30,443 --> 00:58:32,243
You got it.
1443
00:58:36,443 --> 00:58:38,577
Calypso complete.
1444
00:58:38,710 --> 00:58:41,643
Blitz, prepare to rejoin Delta.
1445
00:58:41,777 --> 00:58:43,577
Joining formation.
1446
00:58:43,710 --> 00:58:46,043
Coming up on the left side.
1447
00:58:48,743 --> 00:58:50,076
Tighten up.
1448
00:58:50,210 --> 00:58:52,076
Push forward.
1449
00:58:52,210 --> 00:58:53,586
Push forward...
you're a little late.
1450
00:58:53,610 --> 00:58:55,610
Got it.
1451
00:58:55,743 --> 00:58:56,976
That's it.
1452
00:58:57,109 --> 00:58:59,476
Commit and go!
1453
00:59:06,176 --> 00:59:07,810
Come on, Blitz.
You were amazing.
1454
00:59:07,943 --> 00:59:09,643
It doesn't matter
how you got there.
1455
00:59:09,777 --> 00:59:10,876
You got into formation.
1456
00:59:11,009 --> 00:59:12,009
I was late.
1457
00:59:12,043 --> 00:59:14,843
That's why we train...
so we can improve.
1458
00:59:14,976 --> 00:59:16,909
Besides, no one gets it
perfect the first time.
1459
00:59:17,043 --> 00:59:17,876
Well, I did.
1460
00:59:18,009 --> 00:59:19,143
He didn't.
1461
00:59:19,276 --> 00:59:22,043
And unlike the rest of us,
you get worse with practice.
1462
00:59:22,176 --> 00:59:23,176
Good one!
1463
00:59:23,310 --> 00:59:24,619
Hey, keep doing
what you're doing.
1464
00:59:24,643 --> 00:59:26,310
Thanks, guys. I appreciate it.
1465
00:59:26,443 --> 00:59:28,319
You weren't serious
about that, were you?
1466
00:59:28,343 --> 00:59:29,843
Ah, maybe a little.
1467
00:59:29,976 --> 00:59:31,109
Hey, Blitz.
1468
00:59:32,810 --> 00:59:35,043
We'll be performing a
full practice airshow soon
1469
00:59:35,176 --> 00:59:37,009
in front of family
and some press.
1470
00:59:37,143 --> 00:59:38,143
Now, that means
1471
00:59:38,210 --> 00:59:40,243
every component
needs to be tight.
1472
00:59:40,376 --> 00:59:42,810
You've been a little delayed
on the rejoin for the Delta.
1473
00:59:44,343 --> 00:59:46,810
You're doing great
once you're in...
1474
00:59:46,943 --> 00:59:48,009
nice and smooth.
1475
00:59:48,143 --> 00:59:50,143
You just need to fly the
jet more aggressively
1476
00:59:50,276 --> 00:59:52,043
to join the formation.
1477
00:59:52,176 --> 00:59:53,909
Just get into position on time.
1478
00:59:54,043 --> 00:59:55,343
Understood.
1479
00:59:55,476 --> 00:59:57,210
You know... flying
with the Thunderbirds
1480
00:59:57,343 --> 00:59:59,019
is different than
anything you've ever done
1481
00:59:59,043 --> 01:00:00,410
with any other squadron.
1482
01:00:00,543 --> 01:00:02,810
Stay aggressive, but relax.
1483
01:00:02,943 --> 01:00:03,710
Yeah.
1484
01:00:03,843 --> 01:00:06,310
Got it.
1485
01:00:20,710 --> 01:00:23,376
Mom, my head is spinning.
1486
01:00:23,510 --> 01:00:27,009
I thought about Stephen and
his accident, and then...
1487
01:00:27,143 --> 01:00:29,119
Well, that makes sense with
all the maneuvers you're doing.
1488
01:00:29,143 --> 01:00:31,076
I mean, you're only being human.
1489
01:00:31,210 --> 01:00:33,310
And then I thought about Paul.
1490
01:00:33,443 --> 01:00:35,577
I can't think about
anyone or anything
1491
01:00:35,710 --> 01:00:37,210
other than training right now.
1492
01:00:37,343 --> 01:00:38,810
That's the way I would go.
1493
01:00:38,943 --> 01:00:40,376
Oh, would you
excuse me a minute?
1494
01:00:40,510 --> 01:00:42,143
Mom, I gotta go.
1495
01:00:43,043 --> 01:00:44,043
Hi.
1496
01:00:44,176 --> 01:00:45,043
Hey.
1497
01:00:45,176 --> 01:00:46,710
Is, uh, is Lucy ready?
1498
01:00:46,843 --> 01:00:48,686
Uh, no, I don't think so.
You're a little bit early.
1499
01:00:48,710 --> 01:00:51,076
Um, but I can go
track the girls down.
1500
01:00:51,210 --> 01:00:52,243
Okay.
1501
01:00:55,810 --> 01:00:57,243
Rough day, or what?
1502
01:00:58,143 --> 01:01:00,643
Yeah, you could say that.
1503
01:01:00,777 --> 01:01:02,109
How about you?
1504
01:01:02,243 --> 01:01:04,143
Yeah, same as usual.
1505
01:01:04,276 --> 01:01:06,476
I've just been chasing our
girls around everywhere.
1506
01:01:06,610 --> 01:01:07,610
Yeah.
1507
01:01:08,843 --> 01:01:10,643
What's going on?
1508
01:01:13,710 --> 01:01:16,143
Paul, this thing, between us...
1509
01:01:17,743 --> 01:01:19,909
it's just happening too fast.
1510
01:01:21,376 --> 01:01:23,310
Oh... okay.
1511
01:01:23,443 --> 01:01:25,143
I'll reel it back.
1512
01:01:25,276 --> 01:01:26,276
Slow it down.
1513
01:01:26,343 --> 01:01:29,743
I just need to concentrate
on my training.
1514
01:01:29,876 --> 01:01:30,976
I agree.
1515
01:01:31,109 --> 01:01:32,749
I-Is there anything
that I can do to help?
1516
01:01:32,843 --> 01:01:34,109
No, it's not that.
1517
01:01:34,243 --> 01:01:36,510
You do everything to help.
1518
01:01:41,677 --> 01:01:43,610
Emma, what we have between us,
1519
01:01:43,743 --> 01:01:45,310
it-it's a good thing.
1520
01:01:45,443 --> 01:01:48,876
I just moved across the
world with my daughter.
1521
01:01:49,009 --> 01:01:50,943
Okay? My job is so
much more difficult
1522
01:01:51,076 --> 01:01:53,643
than I ever could
have imagined and...
1523
01:01:53,777 --> 01:01:57,410
if I make one mistake
when I am training,
1524
01:01:57,543 --> 01:02:00,210
it could have
serious consequences.
1525
01:02:01,243 --> 01:02:03,410
I understand.
1526
01:02:10,743 --> 01:02:12,710
It's just too much.
1527
01:02:15,843 --> 01:02:17,276
I'm sorry.
1528
01:02:18,777 --> 01:02:19,909
Okay.
1529
01:02:20,943 --> 01:02:22,810
So am I.
1530
01:02:24,743 --> 01:02:27,276
I'll let Lucy know you're here.
1531
01:02:38,577 --> 01:02:40,143
Ladies
and gentlemen...
1532
01:02:40,276 --> 01:02:43,376
It's my pleasure to
offer you a warm welcome
1533
01:02:43,510 --> 01:02:45,610
to the Nellis Air Force Base
1534
01:02:45,743 --> 01:02:48,643
friends-and-family
airshow run-through.
1535
01:02:48,777 --> 01:02:50,143
Hi!
1536
01:02:50,276 --> 01:02:52,777
Should've known Alice
would get here early!
1537
01:02:52,909 --> 01:02:55,009
She's been waiting
for this all week.
1538
01:02:55,143 --> 01:02:56,810
No one got any sleep last night.
1539
01:02:56,943 --> 01:02:59,210
Dad, is it okay if me
and Lucy go closer?
1540
01:02:59,343 --> 01:03:00,210
I want to show her
1541
01:03:00,343 --> 01:03:01,863
the upside-down number
on Five's plane.
1542
01:03:02,009 --> 01:03:03,249
I've been meaning to ask you...
1543
01:03:03,310 --> 01:03:05,843
why is the number on
Frost's plane upside down?
1544
01:03:05,976 --> 01:03:06,976
Dad...
1545
01:03:07,109 --> 01:03:08,610
everybody knows it's 'cause
1546
01:03:08,743 --> 01:03:10,410
Five does most of his
flying upside down.
1547
01:03:11,976 --> 01:03:12,976
I didn't.
1548
01:03:13,009 --> 01:03:14,843
Okay, go ahead.
1549
01:03:14,976 --> 01:03:16,843
Lucy, you got your phone?
1550
01:03:16,976 --> 01:03:17,843
Yep.
1551
01:03:17,976 --> 01:03:20,176
Okay. Be careful, girls.
1552
01:03:21,376 --> 01:03:23,143
I'm glad you're here.
1553
01:03:23,276 --> 01:03:24,843
I am, too.
1554
01:03:24,976 --> 01:03:27,943
And, Paul, I'm sorry about Emma.
1555
01:03:28,076 --> 01:03:28,943
She...
1556
01:03:29,076 --> 01:03:31,410
Carol, it's all good.
1557
01:03:31,543 --> 01:03:33,843
She's just under a lot
of pressure right now.
1558
01:03:33,976 --> 01:03:35,743
I understand.
1559
01:03:35,876 --> 01:03:38,610
She needs to concentrate
on her training.
1560
01:03:39,543 --> 01:03:42,143
She cares a lot
about you and Alice.
1561
01:03:43,143 --> 01:03:44,677
We care for her, too.
1562
01:03:45,843 --> 01:03:47,043
Ladies and gentlemen,
1563
01:03:47,176 --> 01:03:49,443
please welcome our
two Solo pilots...
1564
01:03:49,577 --> 01:03:52,009
our Lead Solo, Thunderbird 5...
1565
01:03:52,143 --> 01:03:55,310
Major Robert "Frost" Nelson.
1566
01:03:56,210 --> 01:04:00,909
And Thunderbird 6...
flying Opposing Solo,
1567
01:04:01,043 --> 01:04:04,109
Captain Emma "Blitz" Fitzgerald.
1568
01:04:04,243 --> 01:04:05,443
It's starting. There's Blitz!
1569
01:04:05,577 --> 01:04:08,276
There's my mom. Hi, Mom.
1570
01:04:08,410 --> 01:04:10,943
We've got some
spectacular maneuvers
1571
01:04:11,076 --> 01:04:12,210
planned for today,
1572
01:04:12,343 --> 01:04:14,043
so, everyone, buckle up
1573
01:04:14,176 --> 01:04:16,610
and watch America's
Team in action.
1574
01:04:16,743 --> 01:04:18,176
This is so cool!
1575
01:04:18,310 --> 01:04:19,143
Alice?
1576
01:04:19,276 --> 01:04:21,677
Do you remember any
of the maneuvers?
1577
01:04:21,810 --> 01:04:23,310
Are you okay?
1578
01:04:23,443 --> 01:04:24,943
Hey, what's going on, Alice?
1579
01:04:25,076 --> 01:04:26,476
I'm fine.
1580
01:04:26,610 --> 01:04:27,885
Are you sure? We
can go now if you...
1581
01:04:27,909 --> 01:04:28,743
No!
1582
01:04:28,876 --> 01:04:30,909
No. I-I can't miss this.
1583
01:04:31,976 --> 01:04:34,943
I'm fine. I just...
choked on my drink.
1584
01:04:35,076 --> 01:04:37,909
That every Air Force
pilot must perform...
1585
01:04:46,043 --> 01:04:47,043
And now...
1586
01:04:47,143 --> 01:04:49,310
the moment you've all
been waiting for...
1587
01:04:49,443 --> 01:04:51,843
sit back and relax...
1588
01:04:51,976 --> 01:04:54,410
because it's showtime.
1589
01:04:55,610 --> 01:04:59,243
Watch as Thunderbird 1,
known to the team as "Boss",
1590
01:04:59,376 --> 01:05:00,843
brings the team from takeoff
1591
01:05:00,976 --> 01:05:03,510
into the iconic
Diamond formation.
1592
01:05:04,476 --> 01:05:06,243
There she goes!
1593
01:05:20,610 --> 01:05:21,610
At times,
1594
01:05:21,643 --> 01:05:24,677
the team flies a
mere 18 inches apart.
1595
01:05:24,810 --> 01:05:27,243
Whoo!
1596
01:05:40,210 --> 01:05:42,376
They're coming up
on Knife's Edge.
1597
01:05:42,510 --> 01:05:43,510
That sounds scary.
1598
01:05:43,543 --> 01:05:45,510
It only looks
scary. Just wait.
1599
01:05:45,643 --> 01:05:47,510
Gotcha, Frost.
1600
01:05:47,643 --> 01:05:49,510
Solos ready...
1601
01:05:49,643 --> 01:05:51,310
hit it!
1602
01:05:54,443 --> 01:05:56,543
Six is
really on her game today!
1603
01:05:56,677 --> 01:05:57,810
That was close.
1604
01:05:57,943 --> 01:06:00,043
She was right on time!
1605
01:06:00,176 --> 01:06:03,076
Blitz, that's
it. Crisp and clean.
1606
01:06:07,743 --> 01:06:08,610
Rolling!
1607
01:06:08,743 --> 01:06:10,610
Now,
look to your right
1608
01:06:10,743 --> 01:06:13,777
as Captain "Blitz" Fitzgerald
1609
01:06:13,909 --> 01:06:17,310
performs four consecutive
aileron rolls.
1610
01:06:18,410 --> 01:06:19,610
Incredible!
1611
01:06:19,743 --> 01:06:21,610
I told you it
would be like this!
1612
01:06:21,743 --> 01:06:24,743
And now, one
of my all-time favorites...
1613
01:06:24,876 --> 01:06:26,643
the Calypso Pass,
1614
01:06:26,777 --> 01:06:28,243
featuring our pilots,
1615
01:06:28,376 --> 01:06:31,710
"Frost" Nelson and
"Blitz" Fitzgerald.
1616
01:06:33,876 --> 01:06:35,243
Gotcha, Five.
1617
01:06:42,777 --> 01:06:44,109
My mom is so cool.
1618
01:06:44,243 --> 01:06:46,076
I know. I love it.
1619
01:06:46,210 --> 01:06:47,310
Nice one, Blitz.
1620
01:06:47,443 --> 01:06:48,443
Thanks.
1621
01:06:48,543 --> 01:06:50,243
That was a blast.
1622
01:06:50,376 --> 01:06:51,943
Look high,
and to the right,
1623
01:06:52,076 --> 01:06:54,443
as Thunderbird 1, "Boss,"
1624
01:06:54,577 --> 01:06:58,577
repositions the Delta
for the Delta Burst.
1625
01:07:04,276 --> 01:07:06,777
Nice work, team!
1626
01:07:10,109 --> 01:07:11,476
This is so cool.
1627
01:07:11,610 --> 01:07:13,176
We are
proud to represent
1628
01:07:13,310 --> 01:07:15,476
the 66,000 Air men and women
1629
01:07:15,610 --> 01:07:17,610
who are deployed
around the world.
1630
01:07:21,643 --> 01:07:23,376
Mom! I'm so proud of you.
1631
01:07:23,510 --> 01:07:25,276
Oh, thanks, honey.
1632
01:07:26,943 --> 01:07:28,252
That was the best
airshow I've ever seen.
1633
01:07:28,276 --> 01:07:30,876
Congratulations, Emma.
1634
01:07:31,009 --> 01:07:34,510
Just like the announcer
said... spectacular.
1635
01:07:34,643 --> 01:07:36,343
Thank you very much.
1636
01:07:36,476 --> 01:07:39,510
Next year, Blitz'll be
taking over Number 5.
1637
01:07:39,643 --> 01:07:41,553
Oh, yeah! Then you'll be
the one flying upside-down.
1638
01:07:41,577 --> 01:07:43,677
I'm looking forward to it.
1639
01:07:43,810 --> 01:07:45,510
Did you get orders
for next year?
1640
01:07:45,643 --> 01:07:47,085
I'll be flying with
the Aggressor Squadron
1641
01:07:47,109 --> 01:07:48,109
here at Nellis.
1642
01:07:48,143 --> 01:07:50,310
You're able to
stay here in Vegas?
1643
01:07:50,443 --> 01:07:51,610
For two more years.
1644
01:07:51,743 --> 01:07:54,176
These slots do open up.
1645
01:07:54,310 --> 01:07:55,643
Anything's possible.
1646
01:07:57,677 --> 01:07:59,143
Alice!
1647
01:07:59,276 --> 01:08:00,276
Alice!
1648
01:08:00,343 --> 01:08:02,410
- Hey...
- Dad, this one's different.
1649
01:08:02,543 --> 01:08:03,610
Okay, I got you. I got you.
1650
01:08:03,743 --> 01:08:06,043
It's her heart.
Call an ambulance. No sirens.
1651
01:08:06,176 --> 01:08:07,186
- I don't want to scare her.
- Yeah.
1652
01:08:07,210 --> 01:08:09,343
It's okay, honey. It's okay.
1653
01:08:09,476 --> 01:08:10,476
They're on their way.
1654
01:08:10,510 --> 01:08:12,843
- Grandma, is she okay?
- Not now.
1655
01:08:14,143 --> 01:08:15,383
It's okay. You're
gonna be okay.
1656
01:08:25,577 --> 01:08:28,410
They've moved her up
on the transplant list.
1657
01:08:28,543 --> 01:08:30,710
It shouldn't be much longer.
1658
01:08:31,943 --> 01:08:34,176
Thank you for being here...
1659
01:08:34,310 --> 01:08:36,643
and for bringing
Lucy by after school.
1660
01:08:36,777 --> 01:08:39,643
It's made a difference
for both of us.
1661
01:08:39,777 --> 01:08:42,777
We know it's been a
long week for you.
1662
01:08:44,143 --> 01:08:46,510
Mr. Wagner? I have news.
1663
01:08:46,643 --> 01:08:49,643
It is a miracle to
happen this fast.
1664
01:08:49,777 --> 01:08:51,076
We found a match.
1665
01:08:52,310 --> 01:08:53,743
Once the preparations
are complete,
1666
01:08:53,876 --> 01:08:55,156
the surgeon and I will come back
1667
01:08:55,210 --> 01:08:57,976
and speak with you about
all the details. Okay?
1668
01:08:58,109 --> 01:08:59,909
- Okay.
- Okay.
1669
01:09:13,810 --> 01:09:15,452
How
is this even possible?
1670
01:09:15,476 --> 01:09:17,243
I thought everything
was ready to go.
1671
01:09:17,376 --> 01:09:18,876
I... I don't understand.
1672
01:09:19,009 --> 01:09:21,510
There was a mechanical issue
with the transport plane.
1673
01:09:21,643 --> 01:09:22,976
The team can't get out.
1674
01:09:23,109 --> 01:09:24,677
It's a remote airport.
1675
01:09:24,810 --> 01:09:26,577
We've tried everything.
1676
01:09:26,710 --> 01:09:27,543
Well, where is it?
1677
01:09:27,677 --> 01:09:29,343
Just outside
Kingman, Arizona.
1678
01:09:29,476 --> 01:09:32,710
It's about an hour
by air each way,
1679
01:09:32,843 --> 01:09:35,143
and there's the
possibility of bad weather.
1680
01:09:35,276 --> 01:09:36,643
We have under four hours.
1681
01:09:36,777 --> 01:09:37,919
What about a Medevac from here?
1682
01:09:37,943 --> 01:09:39,643
That's not
what Medevac does.
1683
01:09:39,777 --> 01:09:41,710
It's a completely different
service and protocol.
1684
01:09:41,843 --> 01:09:43,883
Isn't there another hospital
in Vegas that can help?
1685
01:09:43,976 --> 01:09:45,410
That's
not how this works.
1686
01:09:45,543 --> 01:09:47,009
Contracts, liabilities...
1687
01:09:47,143 --> 01:09:49,876
i-it would take weeks
to get approval.
1688
01:09:50,009 --> 01:09:51,610
And time is of the essence.
1689
01:09:52,710 --> 01:09:54,876
Is there any special
equipment needed on the plane?
1690
01:09:55,009 --> 01:09:57,076
No, not really.
1691
01:09:57,210 --> 01:10:00,643
I think I have an idea.
Let me make a couple calls.
1692
01:10:02,276 --> 01:10:03,376
She's a pilot.
1693
01:10:03,510 --> 01:10:05,710
Frost? Hi,
I need a favor.
1694
01:10:05,843 --> 01:10:08,777
I need to borrow the Cessna.
1695
01:10:10,210 --> 01:10:12,143
Great. I'll meet you there.
1696
01:10:13,310 --> 01:10:14,976
Frost says I can take the plane.
1697
01:10:15,109 --> 01:10:16,476
I'll call Boss on the way.
1698
01:10:16,610 --> 01:10:18,176
I will alert the team.
1699
01:10:18,310 --> 01:10:19,677
They're already at the airport.
1700
01:10:19,810 --> 01:10:21,543
They can meet you at the plane,
1701
01:10:21,677 --> 01:10:23,557
and then I will arrange
for an emergency vehicle
1702
01:10:23,677 --> 01:10:25,243
to meet you when
you land back here.
1703
01:10:25,376 --> 01:10:26,510
Give her my information.
1704
01:10:26,643 --> 01:10:28,543
Text me everything
I need to know.
1705
01:10:28,677 --> 01:10:29,410
Okay!
1706
01:10:29,543 --> 01:10:30,410
Yeah.
1707
01:10:30,543 --> 01:10:31,543
Got it.
1708
01:10:31,677 --> 01:10:32,976
Emma Fitzgerald...
1709
01:11:37,276 --> 01:11:39,777
It's getting late. I'm
gonna take Lucy home.
1710
01:11:39,909 --> 01:11:41,577
You gonna be okay on your own?
1711
01:11:41,710 --> 01:11:43,777
Yeah. Yeah, I'll let you
know as soon as Emma lands.
1712
01:11:43,909 --> 01:11:46,310
Okay. Okay.
1713
01:11:46,443 --> 01:11:48,410
Here we go.
1714
01:11:49,876 --> 01:11:51,577
We'll say a prayer
for you tonight.
1715
01:11:51,710 --> 01:11:54,443
See you soon, okay?
1716
01:11:58,677 --> 01:12:00,410
Come on.
1717
01:12:00,543 --> 01:12:02,009
Come on.
1718
01:12:02,143 --> 01:12:04,976
Just five more minutes. Please.
1719
01:12:14,243 --> 01:12:15,677
There you are!
1720
01:12:15,810 --> 01:12:17,376
Kingman Airport Traffic...
1721
01:12:17,510 --> 01:12:20,176
Cessna 7-2-0-Alpha-Golf
1722
01:12:20,310 --> 01:12:22,143
five miles north
for a straight-in
1723
01:12:22,276 --> 01:12:23,276
to runway 1-7.
1724
01:12:23,310 --> 01:12:25,677
Full stop, Kingman.
1725
01:12:25,810 --> 01:12:27,176
0-Alpha-Golf,
1726
01:12:27,310 --> 01:12:28,376
clear visual approach,
1727
01:12:28,510 --> 01:12:29,743
runway 1-7.
1728
01:12:43,310 --> 01:12:45,143
Okay, okay.
1729
01:12:45,276 --> 01:12:46,143
That is it.
1730
01:12:46,276 --> 01:12:47,777
You are good to go.
1731
01:12:47,909 --> 01:12:49,210
Hey, thanks for saving us here.
1732
01:12:49,343 --> 01:12:51,143
You looked at the weather yet?
1733
01:12:51,276 --> 01:12:52,510
I was just about to.
1734
01:12:52,643 --> 01:12:55,009
Multiple lightning strikes
reported near Nelson.
1735
01:12:55,143 --> 01:12:57,643
Just route west of there,
and you should be safe.
1736
01:12:57,777 --> 01:12:59,786
Should only add about 10
minutes to your flight plan.
1737
01:12:59,810 --> 01:13:02,276
It's almost an hour
there, now an extra 10.
1738
01:13:02,410 --> 01:13:03,410
This is gonna be close.
1739
01:13:03,476 --> 01:13:04,909
Yeah, you've gotta leave now.
1740
01:13:05,043 --> 01:13:07,743
You've only got a small
window to get out of here
1741
01:13:07,876 --> 01:13:09,777
before you are not
going anywhere.
1742
01:13:09,909 --> 01:13:11,276
All right. I'm out.
1743
01:13:11,410 --> 01:13:12,876
- Okay.
- Thank you very much.
1744
01:13:25,009 --> 01:13:26,510
Come on.
1745
01:13:26,643 --> 01:13:28,876
Wheels up in five,
on my way back.
1746
01:13:44,876 --> 01:13:46,510
I love you so much, baby girl.
1747
01:13:58,577 --> 01:14:00,343
Oh, please.
1748
01:14:14,276 --> 01:14:15,577
Las Vegas approach
1749
01:14:15,710 --> 01:14:19,243
in Cessna 7-2-0-Alpha-Golf
requesting a heading
1750
01:14:19,376 --> 01:14:20,743
to deviate around weather.
1751
01:14:20,876 --> 01:14:22,686
0-Alpha-Golf,
are you medical support?
1752
01:14:22,710 --> 01:14:25,610
Affirmative. I am carrying
a heart for transplant.
1753
01:14:25,743 --> 01:14:27,276
Roger. I'll notify
the authorities.
1754
01:14:27,410 --> 01:14:28,919
Appreciate the police
escort upon arrival
1755
01:14:28,943 --> 01:14:31,410
and notifying the
transplant team.
1756
01:14:57,976 --> 01:14:59,710
All right, we're good.
1757
01:15:05,510 --> 01:15:06,743
Hey. Thank you.
1758
01:15:06,876 --> 01:15:08,076
On the move!
1759
01:15:09,176 --> 01:15:10,310
You made it.
1760
01:15:10,443 --> 01:15:11,510
You're just in time.
1761
01:15:11,643 --> 01:15:13,452
They... they're prepping
her for surgery right now.
1762
01:15:13,476 --> 01:15:15,076
Alice, she... she
always trusts me
1763
01:15:15,210 --> 01:15:17,310
to make everything okay,
to make everything safe.
1764
01:15:17,443 --> 01:15:19,476
I-I have never felt so
helpless in my life.
1765
01:15:19,610 --> 01:15:20,610
Hey. Hey, hey.
1766
01:15:20,743 --> 01:15:23,310
They're doing everything
that can be done for her.
1767
01:15:24,876 --> 01:15:26,009
She's gonna be all right.
1768
01:15:26,143 --> 01:15:28,109
Yeah.
1769
01:15:30,510 --> 01:15:33,143
Orderly,
look into room 302,
1770
01:15:33,276 --> 01:15:34,476
stat.
1771
01:15:34,610 --> 01:15:36,743
Orderly, look into
room 302, please.
1772
01:15:46,510 --> 01:15:49,743
Nurse Franklin, please...
1773
01:15:49,876 --> 01:15:51,510
Nurse Franklin to Admitting.
1774
01:15:56,643 --> 01:15:58,009
Mr. Wagner?
1775
01:15:58,143 --> 01:16:00,376
How is she?
1776
01:16:00,510 --> 01:16:02,577
She is doing great.
1777
01:16:03,610 --> 01:16:04,909
When can we see her?
1778
01:16:05,043 --> 01:16:07,143
Let the nurses get
her settled in I.C.U.
1779
01:16:07,276 --> 01:16:08,577
It won't be long.
1780
01:16:08,710 --> 01:16:09,976
And what happens next?
1781
01:16:10,109 --> 01:16:12,376
She'll be in hospital
for a couple of weeks,
1782
01:16:12,510 --> 01:16:13,876
and then home.
1783
01:16:14,777 --> 01:16:16,476
Alice is a brave girl.
1784
01:16:16,610 --> 01:16:17,909
You should be very proud of her.
1785
01:16:18,043 --> 01:16:19,476
I sure am.
1786
01:16:19,610 --> 01:16:22,176
Um... when you see fit...
1787
01:16:22,310 --> 01:16:26,276
can you please give this letter
to the donor's family from us?
1788
01:16:26,410 --> 01:16:27,410
Of course.
1789
01:16:27,510 --> 01:16:29,476
Thank you.
1790
01:16:31,076 --> 01:16:32,976
I should be going.
1791
01:16:33,109 --> 01:16:36,577
I'll, um, give Mom and
Lucy the good news.
1792
01:16:36,710 --> 01:16:38,577
Right.
1793
01:16:38,710 --> 01:16:40,410
Emma.
1794
01:16:41,443 --> 01:16:42,909
Yeah?
1795
01:16:45,210 --> 01:16:47,210
Thank you.
1796
01:17:02,410 --> 01:17:04,376
so I'll be gone that
Thursday through Monday.
1797
01:17:04,510 --> 01:17:05,943
That's the same weekend
1798
01:17:06,076 --> 01:17:07,943
Dr. Yvonne is taking
the entire office
1799
01:17:08,076 --> 01:17:09,210
to the convention in Hawaii.
1800
01:17:09,343 --> 01:17:11,577
Ohh. I totally forgot.
1801
01:17:11,710 --> 01:17:13,643
What am I gonna do?
1802
01:17:13,777 --> 01:17:16,543
You still haven't spoken
to him since the hospital?
1803
01:17:16,677 --> 01:17:18,143
It's been weeks!
1804
01:17:19,210 --> 01:17:20,710
Just a couple of texts.
1805
01:17:20,843 --> 01:17:23,443
Emma, you can do
better than that.
1806
01:17:24,643 --> 01:17:26,009
Do you miss him?
1807
01:17:27,176 --> 01:17:28,543
Very much.
1808
01:17:30,610 --> 01:17:33,043
I have seen you two together.
1809
01:17:33,176 --> 01:17:34,410
You haven't been the same
1810
01:17:34,543 --> 01:17:37,577
since the two of you
stopped seeing each other.
1811
01:17:37,710 --> 01:17:39,076
Go talk to him.
1812
01:17:39,210 --> 01:17:40,743
Ask him to keep Lucy
for the weekend,
1813
01:17:40,876 --> 01:17:42,376
and tell him how you feel.
1814
01:17:42,510 --> 01:17:44,210
What if he doesn't
feel the same way,
1815
01:17:44,343 --> 01:17:46,276
after how I ended things?
1816
01:17:46,410 --> 01:17:48,510
I wouldn't even know
what to say to him.
1817
01:17:48,643 --> 01:17:50,276
Don't worry about the details.
1818
01:17:50,410 --> 01:17:52,210
Just go talk to him.
1819
01:17:52,343 --> 01:17:53,410
Tell him how you feel,
1820
01:17:53,543 --> 01:17:56,176
and trust that
everything will work out.
1821
01:17:59,410 --> 01:18:01,376
I'm gonna keep working
on the lettering...
1822
01:18:01,510 --> 01:18:03,310
Okay, I'm gonna get
these edges over here.
1823
01:18:03,443 --> 01:18:04,510
Good idea.
1824
01:18:07,143 --> 01:18:09,243
- You got that?
- Yeah.
1825
01:18:14,276 --> 01:18:16,176
Alice, how
are you doing?
1826
01:18:16,310 --> 01:18:17,909
Oh, I'm good.
1827
01:18:22,310 --> 01:18:23,310
Hi...
1828
01:18:23,410 --> 01:18:24,577
Hi.
1829
01:18:24,710 --> 01:18:26,343
It's good to see you.
1830
01:18:26,476 --> 01:18:28,443
You too.
1831
01:18:28,577 --> 01:18:30,276
- I wanted to...
- I wanted to...
1832
01:18:31,577 --> 01:18:33,777
Um, you go first.
1833
01:18:35,610 --> 01:18:38,243
Uh... I have a favor to ask.
1834
01:18:39,310 --> 01:18:41,976
The weekend of the
19th, I have a flyover,
1835
01:18:42,109 --> 01:18:44,143
and Mom is also working.
1836
01:18:44,276 --> 01:18:45,610
So...
1837
01:18:45,743 --> 01:18:47,443
Lucy...
1838
01:18:47,577 --> 01:18:48,443
Say no more.
1839
01:18:48,577 --> 01:18:50,976
Of course, we'd love
her to stay with us.
1840
01:18:51,109 --> 01:18:52,276
Are you sure?
1841
01:18:52,410 --> 01:18:54,577
I know you have your hands
full with Alice already.
1842
01:18:54,710 --> 01:18:55,743
It's not a problem.
1843
01:18:55,876 --> 01:18:57,210
Happy to help.
1844
01:18:59,943 --> 01:19:02,310
- Thank you.
- Yeah.
1845
01:19:03,443 --> 01:19:05,343
Everything okay?
1846
01:19:08,343 --> 01:19:10,710
Uh...
1847
01:19:10,843 --> 01:19:13,143
I wanted to apologize
1848
01:19:13,276 --> 01:19:15,643
for the way that I
handled things between us.
1849
01:19:17,210 --> 01:19:19,343
I feel terrible about it.
1850
01:19:19,476 --> 01:19:21,943
I-I was overwhelmed.
1851
01:19:22,076 --> 01:19:23,843
With the new
schedule kicking in,
1852
01:19:23,976 --> 01:19:25,677
I'm still not sure
1853
01:19:25,810 --> 01:19:27,976
how I'm gonna divide my
time with everything, and...
1854
01:19:28,109 --> 01:19:29,943
You don't have to
divide your time.
1855
01:19:30,076 --> 01:19:31,443
I'm worried.
1856
01:19:31,577 --> 01:19:34,043
With the upcoming season, how
I'm gonna take care of Lucy,
1857
01:19:34,176 --> 01:19:35,510
and do all the work...
1858
01:19:35,643 --> 01:19:37,276
- Emma.
- And studying, and...
1859
01:19:37,410 --> 01:19:39,743
I love you.
1860
01:19:39,876 --> 01:19:41,843
We can do this together.
1861
01:19:43,143 --> 01:19:44,843
I'll cover for
you when you need,
1862
01:19:44,976 --> 01:19:47,009
and you can do the same for me.
1863
01:19:47,143 --> 01:19:49,843
We already know we can do that.
1864
01:19:49,976 --> 01:19:51,976
I would've never made it
through Alice's surgery
1865
01:19:52,109 --> 01:19:53,943
if it wasn't for you.
1866
01:19:55,343 --> 01:19:58,210
I wouldn't have
been anywhere else.
1867
01:19:58,343 --> 01:19:59,843
And I love you, too.
1868
01:20:02,543 --> 01:20:04,677
You are an amazing woman...
1869
01:20:04,810 --> 01:20:07,410
in everything you do.
1870
01:20:07,543 --> 01:20:10,410
I really don't want
to be without you.
1871
01:20:11,443 --> 01:20:14,143
I feel the same way.
1872
01:20:32,876 --> 01:20:34,710
Are you sure you're
gonna be okay
1873
01:20:34,843 --> 01:20:36,176
with the two of them without me?
1874
01:20:36,310 --> 01:20:37,743
Girls' night?
1875
01:20:37,876 --> 01:20:38,876
Of course.
1876
01:20:38,976 --> 01:20:39,976
I've been wanting to try
1877
01:20:40,043 --> 01:20:41,876
that Thunderbird-blue
nail polish.
1878
01:20:42,009 --> 01:20:43,009
It's all over TikTok.
1879
01:20:54,143 --> 01:20:55,510
Paul...
1880
01:20:55,643 --> 01:20:58,143
you have enriched my life
1881
01:20:58,276 --> 01:21:00,843
in ways that I didn't
even know that I needed.
1882
01:21:02,109 --> 01:21:03,510
Your kindness...
1883
01:21:04,577 --> 01:21:06,443
your vulnerability,
1884
01:21:06,577 --> 01:21:10,276
your strength, and
your perseverance...
1885
01:21:10,410 --> 01:21:12,343
they're an inspiration to me.
1886
01:21:14,710 --> 01:21:18,210
Lucy and I cannot
imagine our lives
1887
01:21:18,343 --> 01:21:21,343
without you and Alice
along for the ride.
1888
01:21:23,210 --> 01:21:26,243
I vow to be your wife today
1889
01:21:26,376 --> 01:21:28,543
and for the rest of our lives.
1890
01:21:35,610 --> 01:21:36,810
Emma...
1891
01:21:36,943 --> 01:21:40,410
you add to every moment
and make it better.
1892
01:21:41,443 --> 01:21:42,543
I was struck by you
1893
01:21:42,677 --> 01:21:45,043
the second you opened
your mother's door.
1894
01:21:46,443 --> 01:21:48,443
I am honored
1895
01:21:48,577 --> 01:21:50,777
to be joining our lives,
1896
01:21:50,909 --> 01:21:52,577
and to grow our family.
1897
01:21:55,343 --> 01:21:57,777
Alice and Lucy... they
brought us together.
1898
01:21:57,909 --> 01:21:59,343
Who would have thought?
1899
01:21:59,476 --> 01:22:01,410
We did!
1900
01:22:05,777 --> 01:22:08,943
You three bring
me the purest joy.
1901
01:22:10,043 --> 01:22:11,743
Emma...
1902
01:22:12,777 --> 01:22:15,143
I vow to be your husband...
1903
01:22:16,610 --> 01:22:18,510
now...
1904
01:22:19,810 --> 01:22:22,577
and for the rest of our lives.
1905
01:22:34,743 --> 01:22:36,310
Whoo!
1906
01:22:40,276 --> 01:22:44,343
I think it's time you know
what my call sign means.
1907
01:22:48,976 --> 01:22:50,176
Wow.
1908
01:22:50,310 --> 01:22:52,276
That's what "Blitz" means?
1909
01:22:52,410 --> 01:22:54,376
I earned it.
1910
01:23:01,677 --> 01:23:04,677
Are you ready to become
a pilot for real?
1911
01:23:05,843 --> 01:23:08,176
Do you mean you're
gonna let me fly?
1912
01:23:08,310 --> 01:23:09,410
Yeah.
1913
01:23:09,543 --> 01:23:11,276
Just like we practiced
on the simulator.
1914
01:23:12,476 --> 01:23:13,510
I'm ready!
1915
01:23:13,643 --> 01:23:14,743
Me too.
1916
01:23:16,076 --> 01:23:17,510
This is the best.
1917
01:23:17,643 --> 01:23:19,577
Yeah.
1918
01:23:19,710 --> 01:23:21,843
Sisters!
1919
01:23:24,476 --> 01:23:25,743
So, Blitz...
1920
01:23:25,876 --> 01:23:28,443
I'm ready for our next flight.
1921
01:23:28,577 --> 01:23:31,710
All right. Let's
take that ride.
130082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.