Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:05,660
[The corporations, locations, persons, incidents, and so on, mentioned in this drama
are all fictitious.]
2
00:00:31,730 --> 00:00:35,170
[Bump Up Business]
3
00:00:37,570 --> 00:00:39,550
[Episode 3]
4
00:00:38,170 --> 00:00:40,380
You never know what someone's thinking.
5
00:00:41,260 --> 00:00:43,710
You still don't know how I feel until now.
6
00:00:49,000 --> 00:00:50,360
Senior.
7
00:01:05,640 --> 00:01:07,160
That's why I'm telling you to be more careful.
8
00:01:07,160 --> 00:01:08,630
Things are unpredictable.
9
00:01:09,010 --> 00:01:11,340
There might be times when I won't be able to help you out.
10
00:01:11,340 --> 00:01:14,310
Yes, Senior. I'll be more careful next time.
11
00:01:14,850 --> 00:01:17,510
Well done with the fan sign event.
12
00:01:17,510 --> 00:01:19,090
Jihoon, thank you so much.
13
00:01:19,090 --> 00:01:20,070
No problem.
14
00:01:20,070 --> 00:01:23,090
And I have something to ask you two.
15
00:01:23,090 --> 00:01:25,210
Our MV teaser will be released soon.
16
00:01:25,210 --> 00:01:27,789
To promote it and increase the views,
17
00:01:27,789 --> 00:01:29,450
I was thinking we should make a pledge to the fans.
18
00:01:29,450 --> 00:01:30,430
What do you think?
19
00:01:30,430 --> 00:01:31,630
Sure. Sounds good.
20
00:01:31,630 --> 00:01:34,220
Isn't it customary these days to do so?
21
00:01:34,220 --> 00:01:35,560
If we're going to do it,
22
00:01:36,160 --> 00:01:37,430
let's do something exciting.
23
00:01:37,900 --> 00:01:39,840
What do you think, Eden?
24
00:01:39,840 --> 00:01:43,690
If Jihoon and Ms. Dajung think so,
25
00:01:43,690 --> 00:01:44,490
I'm on board.
26
00:01:44,490 --> 00:01:47,840
Usually, they make unique pledges.
27
00:01:47,840 --> 00:01:49,620
What kind of pledge should we make?
28
00:01:50,660 --> 00:01:53,320
Let's check out what your fans like.
29
00:01:53,870 --> 00:01:55,450
[Swimming is the only sport that the members of Lion Heart can't do.]
30
00:01:55,450 --> 00:01:57,789
[Both members of Lion Heart can't swim.]
31
00:01:55,500 --> 00:01:57,960
Both members of Lion Heart can't swim.
32
00:01:57,960 --> 00:01:59,289
[Eden is so cute.]
33
00:01:58,039 --> 00:01:59,229
Eden is so cute.
34
00:01:59,360 --> 00:02:00,660
[Baby swimmers haha]
35
00:01:59,410 --> 00:02:00,310
Baby swimmers, haha.
36
00:02:00,430 --> 00:02:01,610
Lion Heart, debut now.
37
00:02:00,730 --> 00:02:01,620
[Lion Heart, debut now.]
38
00:02:01,710 --> 00:02:03,100
[I'll teach you how to swim.]
39
00:02:01,750 --> 00:02:02,960
I'll teach you how to swim.
40
00:02:03,160 --> 00:02:04,470
[Marines Corps reunion haha]
41
00:02:03,210 --> 00:02:04,370
Marine Corps reunion.
42
00:02:04,490 --> 00:02:09,070
After the last interview, there's a lot of mention of water and swimming.
43
00:02:09,070 --> 00:02:11,310
Then how about we make a pledge
44
00:02:11,310 --> 00:02:12,950
of couple freediving for 5 million views?
45
00:02:12,950 --> 00:02:13,790
What?
46
00:02:13,790 --> 00:02:14,720
That's too...
47
00:02:14,720 --> 00:02:15,890
Is that dangerous?
48
00:02:15,890 --> 00:02:17,450
Then what about water skiing?
49
00:02:17,450 --> 00:02:19,270
Yes, that'd be good.
50
00:02:19,270 --> 00:02:20,840
Are you crazy?
51
00:02:20,840 --> 00:02:23,390
Let alone swimming, I'm scared to death just looking at water.
52
00:02:23,390 --> 00:02:24,600
Diving?
53
00:02:24,600 --> 00:02:26,060
Water skiing?
54
00:02:26,060 --> 00:02:27,280
I can't do it.
55
00:02:27,280 --> 00:02:28,110
Absolutely not.
56
00:02:28,110 --> 00:02:31,120
Swimming is a bit difficult for me too.
57
00:02:31,890 --> 00:02:33,670
But I doubt we can get 5 million views.
58
00:02:33,670 --> 00:02:36,280
5 million views on a teaser is not an easy feat.
59
00:02:36,280 --> 00:02:38,770
It's practically impossible. But still...
60
00:02:39,650 --> 00:02:41,590
Water skiing is better than diving.
61
00:02:41,590 --> 00:02:43,250
Okay, let's assume it's impossible
62
00:02:43,250 --> 00:02:47,160
and make a pledge of water skiing for 5 million views.
63
00:02:47,160 --> 00:02:48,350
Eden, are you in?
64
00:02:48,350 --> 00:02:50,060
Of course not.
65
00:02:50,800 --> 00:02:53,420
What if we really get 5 million views?
66
00:02:53,420 --> 00:02:54,280
I can't do it.
67
00:02:54,280 --> 00:02:55,520
Absolutely not.
68
00:02:56,070 --> 00:02:56,930
Okay.
69
00:02:57,300 --> 00:02:58,430
Then...
70
00:02:58,430 --> 00:02:59,710
how about this?
71
00:03:00,120 --> 00:03:01,380
Let's film it first
72
00:03:01,380 --> 00:03:02,910
and report it to CEO Nicki.
73
00:03:03,450 --> 00:03:04,880
Then, we'll upload it.
74
00:03:04,880 --> 00:03:05,860
Two, three.
75
00:03:05,860 --> 00:03:08,220
Hello. We're Lion Heart's...
76
00:03:08,220 --> 00:03:10,020
-Gong Jihoon...
-And Kang Eden.
77
00:03:10,020 --> 00:03:15,880
Lion Heart's MV teaser has already hit 2 million views.
78
00:03:15,880 --> 00:03:17,790
Dear fans,
79
00:03:17,790 --> 00:03:19,810
thank you so much.
80
00:03:19,810 --> 00:03:20,900
Dear fans...
81
00:03:22,100 --> 00:03:23,100
Forever.
82
00:03:23,100 --> 00:03:24,250
Eden.
83
00:03:24,250 --> 00:03:27,450
If our MV teaser exceeds 5 million views,
84
00:03:27,450 --> 00:03:28,650
what did you say we were going to do?
85
00:03:28,650 --> 00:03:31,510
I tremble whenever I see water...
86
00:03:31,510 --> 00:03:33,040
I'm trembling even now.
87
00:03:33,040 --> 00:03:34,820
I tremble whenever I see water,
88
00:03:34,820 --> 00:03:36,310
but I'm going to take on that challenge.
89
00:03:36,310 --> 00:03:37,820
Since you're doing it,
90
00:03:37,820 --> 00:03:39,079
I'll join you too.
91
00:03:39,590 --> 00:03:40,670
But...
92
00:03:40,670 --> 00:03:41,590
what's that challenge?
93
00:03:41,590 --> 00:03:44,090
It's not just snow skiing
94
00:03:44,090 --> 00:03:46,340
but water skiing!
95
00:03:47,210 --> 00:03:48,480
We're going to take on that challenge.
96
00:03:48,480 --> 00:03:49,520
Challenge!
97
00:03:50,150 --> 00:03:51,040
Challenge.
98
00:03:51,460 --> 00:03:52,230
Come on.
99
00:03:52,550 --> 00:03:53,600
Right.
100
00:03:54,360 --> 00:03:55,740
Left.
101
00:03:55,740 --> 00:03:57,020
Up.
102
00:03:57,020 --> 00:03:57,880
Down.
103
00:03:59,070 --> 00:04:00,160
Is this right?
104
00:04:00,680 --> 00:04:01,420
CEO Nicki.
105
00:04:01,420 --> 00:04:03,050
I've told you repeatedly,
106
00:04:03,050 --> 00:04:05,930
but I can never do it. Never!
107
00:04:05,930 --> 00:04:08,360
I've also filmed the pledge video for now,
108
00:04:08,360 --> 00:04:10,510
and 5 million views are not an easy feat.
109
00:04:10,510 --> 00:04:12,810
I believe you will make a wise decision.
110
00:04:12,810 --> 00:04:13,450
CEO Nicki.
111
00:04:13,450 --> 00:04:16,790
It's rare for MV teasers to get 5 million views.
112
00:04:16,790 --> 00:04:19,740
We have to assume it's impossible and go with it.
113
00:04:19,740 --> 00:04:22,330
If it's impossible, why are we making such a pledge?
114
00:04:22,330 --> 00:04:25,730
Besides, Eden has expressed his reluctance. Are you out of your mind?
115
00:04:25,730 --> 00:04:28,500
As a manager, you should protect your artists more than anyone else.
116
00:04:28,500 --> 00:04:32,620
No matter how important it is to promote it, how could you plan such a dangerous thing?
117
00:04:32,620 --> 00:04:33,380
I'm sorry.
118
00:04:33,380 --> 00:04:35,820
Choi Dajung.
119
00:04:35,820 --> 00:04:38,500
Since you joined the company,
120
00:04:38,500 --> 00:04:40,100
this is your best work yet.
121
00:04:40,100 --> 00:04:43,159
Water phobia conquest.
122
00:04:43,159 --> 00:04:45,680
Standing up again even if they fall.
123
00:04:45,680 --> 00:04:48,020
The Lion Heart spirit.
124
00:04:49,000 --> 00:04:49,970
Let's do it!
125
00:04:49,970 --> 00:04:50,940
Five million.
126
00:05:25,020 --> 00:05:26,400
[Lion Heart]
127
00:05:26,400 --> 00:05:27,440
[Emotion Studio Entertainment]
128
00:05:29,810 --> 00:05:31,610
That's right. This is it.
129
00:05:31,610 --> 00:05:34,950
It only took 150 hours,
breaking the record of the minimum time for a MV teaser to reach 5 million views.
130
00:05:34,950 --> 00:05:37,690
I thought it was impossible to achieve too.
131
00:05:37,690 --> 00:05:39,480
Jihoon, Eden.
132
00:05:39,480 --> 00:05:41,150
Well done.
133
00:05:41,150 --> 00:05:43,550
Well done too, Dajung.
134
00:05:43,550 --> 00:05:44,890
You guys are so awesome.
135
00:05:44,890 --> 00:05:48,230
It's all thanks to your insight.
136
00:05:49,440 --> 00:05:52,170
So, since it's a promise to the fans,
137
00:05:52,170 --> 00:05:55,600
I'll try to book a water skiing venue as soon as possible.
138
00:05:55,600 --> 00:05:57,380
I'll also invite some reporters who are friendly with us.
139
00:05:57,380 --> 00:06:00,090
Okay, a pledge has to be fulfilled,
140
00:06:00,090 --> 00:06:02,890
so let's start preparing for the water skiing date.
141
00:06:02,890 --> 00:06:03,690
Wait.
142
00:06:03,690 --> 00:06:05,540
Why don't we just not plan a schedule
143
00:06:05,540 --> 00:06:08,990
and let this be up to them to decide what to do on this date?
144
00:06:08,990 --> 00:06:10,930
Jihoon will drive,
145
00:06:10,930 --> 00:06:14,380
you'll take selfies and videos together, and upload them directly.
146
00:06:15,350 --> 00:06:18,390
Lion Heart, you'll only get busier from now on.
147
00:06:18,390 --> 00:06:20,810
So take it as a vacation and enjoy it.
148
00:06:22,080 --> 00:06:22,850
Okay.
149
00:06:26,380 --> 00:06:27,380
Senior.
150
00:06:29,420 --> 00:06:30,830
Who are you?
151
00:06:32,210 --> 00:06:33,820
It's me, Eden.
152
00:06:34,760 --> 00:06:37,900
Are you going to rob the bank with me?
153
00:06:37,900 --> 00:06:38,920
Your outfit...
154
00:06:41,659 --> 00:06:43,950
After all, our identities shouldn't be revealed.
155
00:06:43,950 --> 00:06:45,890
CEO Nicki told us
156
00:06:45,890 --> 00:06:48,000
to take the trip without anyone knowing.
157
00:06:48,000 --> 00:06:50,350
You're really a superstar.
158
00:06:51,210 --> 00:06:52,720
There's no one here.
159
00:06:52,720 --> 00:06:54,520
Are you going for the secret couple concept
160
00:06:54,520 --> 00:06:58,060
where โWeโre just good friends, nothing less and nothing moreโ?
161
00:06:58,060 --> 00:07:00,680
Let's be casual.
162
00:07:00,680 --> 00:07:02,250
Let's just go on this trip casually.
163
00:07:11,170 --> 00:07:11,930
By the way...
164
00:07:11,930 --> 00:07:12,380
Yes?
165
00:07:12,380 --> 00:07:14,030
Why were you here so early?
166
00:07:15,690 --> 00:07:19,030
You were so worried about the water skiing mission that you couldn't sleep too, right?
167
00:07:19,030 --> 00:07:20,580
What's there to worry about?
168
00:07:20,580 --> 00:07:22,150
I was sleeping like a log.
169
00:07:22,890 --> 00:07:25,170
I was so worried all night that I couldn't get any sleep.
170
00:07:25,880 --> 00:07:26,770
But
171
00:07:26,890 --> 00:07:29,020
I feel better after seeing you.
172
00:07:29,610 --> 00:07:31,560
Please stay by my side.
173
00:07:31,560 --> 00:07:32,610
Promise me.
174
00:07:32,890 --> 00:07:33,890
Here.
175
00:07:34,210 --> 00:07:36,370
These are your favorite milk and snack.
176
00:07:41,740 --> 00:07:43,520
[Senior, do you like ball sports?]
177
00:07:43,520 --> 00:07:45,140
[I like basketball, soccer, baseball, badminton, bowling, and so on!]
178
00:07:45,140 --> 00:07:46,230
[My favorite soccer team is Tottenham...]
179
00:07:46,230 --> 00:07:48,460
[Senior, do you like ball sports?]
[I like basketball, soccer, baseball, badminton, bowling, and so on!]
[My favorite soccer team is Tottenham...]
[I'm a fan of Son Heungmin.]
180
00:07:49,210 --> 00:07:51,140
[Oh, and for food, I like spicy rice cakes, kimchi stew, raw fish, spicy hot pot, chicken skewers, Volcano Chicken Noodles, fried chicken, kimchi, kimchi dishes, large intestines, bulgogi rice, black bean noodles, sweet and sour pork, Japanese Ramen, Sushi, riceballs, takoyaki, dakgalbi, spaghetti, tacos, fried pork cutlet, soba noodles, hamburger, sandwich, soondae, soy bean soup noodles, ham and cheese toast, waffle, melon shaved ice, fruits, red bean paste Korean pancakes, cheese balls, sesame-filled songpyeon, ice cream, Homerun Ball chocolate puffs, melon-flavored milk, and so on!]
181
00:07:51,330 --> 00:07:52,530
-Senior.
-[Note: Jihoon gave Eden the Homerun Ball chocolate puffs snack]
182
00:07:52,530 --> 00:07:53,040
[Note: Jihoon gave Eden the Homerun Ball chocolate puffs snack]
183
00:07:53,200 --> 00:07:54,820
You always take care of me.
184
00:07:54,820 --> 00:07:56,090
Thank you.
185
00:07:57,380 --> 00:07:59,130
Since you're driving,
186
00:07:59,130 --> 00:08:01,110
I should have prepared these in advance.
187
00:08:01,380 --> 00:08:02,660
Sorry.
188
00:08:02,660 --> 00:08:03,460
All right.
189
00:08:03,460 --> 00:08:05,090
Superstar Eden!
190
00:08:05,090 --> 00:08:06,500
Shall we set off?
191
00:08:20,560 --> 00:08:22,540
Do you see that taxi?
192
00:08:23,110 --> 00:08:24,770
It's definitely following us.
193
00:08:30,710 --> 00:08:33,490
Don't worry about it. We'll just have to
194
00:08:33,490 --> 00:08:35,250
relax and enjoy the trip as we like.
195
00:08:51,290 --> 00:08:52,470
Senior.
196
00:08:52,470 --> 00:08:54,330
The taxi that was following us disappeared.
197
00:08:55,290 --> 00:08:57,070
It was clearly following us all the way.
198
00:08:57,920 --> 00:08:59,470
That's weird.
199
00:08:59,470 --> 00:09:02,590
It'll probably suddenly show up again soon.
200
00:09:03,150 --> 00:09:05,460
Don't worry about that.
201
00:09:06,250 --> 00:09:09,430
We don't know when photos of us will be taken.
202
00:09:10,170 --> 00:09:11,970
So make sure you're mindful and look cool even when making ugly faces.
203
00:09:12,170 --> 00:09:13,300
Got it?
204
00:09:13,300 --> 00:09:16,010
What? It'll suddenly show up again soon?
205
00:09:16,570 --> 00:09:18,330
A cool ugly face?
206
00:09:18,330 --> 00:09:19,840
What are you mumbling on about?
207
00:09:21,010 --> 00:09:22,590
Aren't you going to get our luggage out?
208
00:09:22,590 --> 00:09:24,010
Yes, Senior.
209
00:09:27,670 --> 00:09:28,870
[Midas J Studio]
210
00:09:28,870 --> 00:09:30,240
[With the pianist J]
[Do Hyunbin's Mini Concert]
211
00:09:32,320 --> 00:09:34,580
Hello, I'm your emcee Do Hyunbin.
212
00:09:34,580 --> 00:09:36,780
Do Hyunbin's Mini Concert today...
213
00:09:37,500 --> 00:09:39,810
Wow. This place is amazing.
214
00:09:39,810 --> 00:09:43,810
We're now at the outdoor stage of Midas J Studio.
215
00:09:43,810 --> 00:09:46,120
Let's welcome our special guest today.
216
00:09:46,430 --> 00:09:48,390
Let's welcome the world-class pianist
217
00:09:48,510 --> 00:09:51,160
and the art director of Midas J Studio,
218
00:09:51,160 --> 00:09:52,780
J.
219
00:09:53,780 --> 00:09:55,090
Hello, J.
220
00:09:56,040 --> 00:09:57,190
Hello.
221
00:09:57,190 --> 00:09:58,220
I'm the pianist J.
222
00:09:58,220 --> 00:09:59,190
Nice to meet you.
223
00:09:59,190 --> 00:10:02,290
You're one of the most popular artists in the musical, film, and music scenes right now.
224
00:10:02,290 --> 00:10:03,510
You even invited us
225
00:10:03,510 --> 00:10:06,310
and took some time out to perform for us.
226
00:10:06,310 --> 00:10:07,310
Thank you so much.
227
00:10:07,310 --> 00:10:10,150
As far as I know, you're Korean with U.S. citizenship.
228
00:10:10,150 --> 00:10:12,090
Is this your first time in Korea?
229
00:10:12,090 --> 00:10:14,690
I predominantly perform in America and Europe,
230
00:10:14,690 --> 00:10:17,650
so I rarely perform in Korea.
231
00:10:17,650 --> 00:10:19,720
This performance is not my first time in Korea.
232
00:10:19,720 --> 00:10:21,460
About seven years ago,
233
00:10:21,460 --> 00:10:23,050
when the studio opened here,
234
00:10:23,050 --> 00:10:24,950
I came back to perform.
235
00:10:24,950 --> 00:10:27,650
Recently, compared to performing,
236
00:10:27,650 --> 00:10:30,320
you've been more active as an art director.
237
00:10:30,320 --> 00:10:31,700
May I ask
238
00:10:31,700 --> 00:10:33,180
what kind of projects you're working on right now?
239
00:10:33,180 --> 00:10:37,660
I'm working on an original musical Bap Shim with Korean food as the subject matter,
which will be showcased soon.
240
00:10:37,660 --> 00:10:43,540
I'm also focusing on developing and producing k-dramas and k-movies
on global streaming platforms.
241
00:10:43,540 --> 00:10:46,690
Next, let's listen to another of J's piano performance.
242
00:10:46,690 --> 00:10:50,870
A number from the musical Bronte, about three sisters
243
00:10:50,870 --> 00:10:52,540
with difficult lives aspiring to be authors,
244
00:10:52,540 --> 00:10:54,210
"The Story, Finally".
245
00:10:54,870 --> 00:10:56,020
The song...
246
00:11:01,020 --> 00:11:02,060
I'm sorry.
247
00:11:02,060 --> 00:11:04,380
I'll do it again from "Next, let's listen to...".
248
00:11:05,420 --> 00:11:08,970
Next, let's listen to anothoer of J's piano performance.
249
00:11:08,970 --> 00:11:13,200
A number from the musical Bronte, about three sisters
250
00:11:13,200 --> 00:11:15,050
with difficult lives aspiring to be authors,
251
00:11:15,050 --> 00:11:16,370
"The Story, Finally".
252
00:11:16,370 --> 00:11:20,950
The song will be sung by the musical actress, Go Ra-eun.
253
00:11:28,000 --> 00:11:33,370
The story leaves my hand.
254
00:11:33,860 --> 00:11:41,520
What form will it take as it travels this world?
255
00:11:42,390 --> 00:11:47,980
Walking step by step, and falling sometimes.
256
00:11:48,540 --> 00:11:49,740
This song is nice.
257
00:11:49,740 --> 00:11:53,960
Running full force at times too.
258
00:11:55,660 --> 00:11:57,580
Eden, let's go that way.
259
00:11:57,580 --> 00:11:59,280
This way is nearer.
260
00:12:00,490 --> 00:12:01,880
Let's listen to the music for a while more.
261
00:12:01,880 --> 00:12:03,530
Let's hurry and go now.
262
00:12:03,530 --> 00:12:05,570
Why are you so easily distracted?
263
00:12:05,800 --> 00:12:11,050
I guess it can't be found.
264
00:12:11,050 --> 00:12:15,250
No one remembers it.
265
00:12:25,030 --> 00:12:26,800
Okay, slowly.
266
00:12:26,800 --> 00:12:30,200
Okay. Slowly. Relax your legs.
267
00:12:30,200 --> 00:12:32,460
Relax. Relax.
268
00:12:32,710 --> 00:12:34,410
Okay. Get up.
269
00:12:44,290 --> 00:12:45,720
Thank you, instructor.
270
00:12:46,320 --> 00:12:47,590
Hyunbin.
271
00:12:51,690 --> 00:12:53,030
What were you doing?
272
00:12:53,780 --> 00:12:55,600
Didn't I tell you to practice a lot before you came?
273
00:12:55,600 --> 00:12:57,500
How could you make a mistake while singing?
274
00:12:57,500 --> 00:12:59,420
Did you see the producer uneasily watching to see if J was annoyed?
275
00:12:59,420 --> 00:13:00,920
Okay, Hyunbin.
276
00:13:00,920 --> 00:13:02,450
I told you I got it, so stop.
277
00:13:02,450 --> 00:13:05,440
Do you know how hard it was for me to get you and J involved?
278
00:13:05,440 --> 00:13:07,410
Of course I know.
279
00:13:07,410 --> 00:13:10,780
That's why I'm doing everything you ask me to.
280
00:13:10,780 --> 00:13:12,070
Okay.
281
00:13:13,000 --> 00:13:16,330
I'm afraid it won't take long before I have something to ask you to do for me.
282
00:13:16,330 --> 00:13:18,740
What is it? Just tell me.
283
00:13:18,740 --> 00:13:21,380
I have to film now. I'll talk to you later.
284
00:13:21,380 --> 00:13:22,720
Should I wait for you?
285
00:13:22,720 --> 00:13:25,180
No, you should go back first. Be careful of the cars.
286
00:13:28,220 --> 00:13:29,760
By the way, J...
287
00:13:30,790 --> 00:13:32,540
I think I've seen him somewhere.
288
00:13:33,460 --> 00:13:35,050
He seems familiar.
289
00:13:37,470 --> 00:13:39,920
Senior, why do you look like that?
290
00:13:40,480 --> 00:13:42,980
It's because you're afraid of the water, right?
291
00:13:45,750 --> 00:13:47,410
Senior.
292
00:13:48,870 --> 00:13:51,060
No, I'm fine.
293
00:13:51,060 --> 00:13:53,390
Now, put on your skis and get on the boat.
294
00:14:35,260 --> 00:14:36,400
Hey.
295
00:14:36,860 --> 00:14:37,970
Smile.
296
00:14:37,970 --> 00:14:38,900
Be mindful of your facial expressions.
297
00:14:39,500 --> 00:14:41,340
Can't you see they're taking pictures up there?
298
00:14:43,580 --> 00:14:47,790
But the fans up there really didn't intrude at all.
299
00:14:48,290 --> 00:14:50,730
To be honest, I was a little worried.
300
00:14:51,130 --> 00:14:53,910
They're not trying to get in the way anyway.
301
00:14:55,040 --> 00:14:57,190
Should we give them
302
00:14:57,190 --> 00:14:59,790
an exclusive social media scoop?
303
00:14:59,790 --> 00:15:01,660
Exclusive social media scoop?
304
00:15:02,510 --> 00:15:06,740
Now that we've had some rest, let's get to work.
305
00:15:14,490 --> 00:15:15,910
Eden!
306
00:16:06,830 --> 00:16:08,750
[In the next episode]
307
00:16:09,290 --> 00:16:13,740
Well, instead of calling me Senior...
308
00:16:13,740 --> 00:16:14,630
Eden.
309
00:16:15,140 --> 00:16:15,910
Yes?
310
00:16:18,360 --> 00:16:21,070
Jihoon had a tough time because of you.
311
00:16:21,070 --> 00:16:21,630
What?
312
00:16:21,630 --> 00:16:23,150
Who drove the car?
313
00:16:23,670 --> 00:16:26,220
Jihoon. Can I talk to you privately?
314
00:16:26,700 --> 00:16:27,770
How did this happen?
315
00:16:29,850 --> 00:16:31,690
We're not just close,
316
00:16:32,260 --> 00:16:33,900
but inseparable.
317
00:16:33,900 --> 00:16:36,210
The person who I'm inseparable with now is...
22907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.