All language subtitles for [Korean] My ID Is Gangnam Beauty episode 8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,749 --> 00:00:04,275 이거 안된다. 2 00:00:04,275 --> 00:00:06,737 니네 아버지가 다 막아놓으셨다. 3 00:00:09,725 --> 00:00:11,163 양심상, 4 00:00:11,163 --> 00:00:14,521 그동안 니가 나 도와준 거 알바비로 챙겨줄 수 있다? 5 00:00:14,521 --> 00:00:16,105 근데 고용은 못해. 6 00:00:16,106 --> 00:00:18,389 나도 도저히 형편이 안된다. 7 00:00:20,552 --> 00:00:23,414 아니 그러니까 너까지 왜 나와가지고.. 8 00:00:25,192 --> 00:00:27,441 나도 모르겠다. 9 00:00:27,441 --> 00:00:30,321 집들이 갈 때 빈손으로 가도 되나? 10 00:00:32,943 --> 00:00:35,642 알바비 대신 저 중에 하나 주면, 11 00:00:38,267 --> 00:00:40,867 이 와중에 누구 집들이를 가는데? 12 00:00:40,867 --> 00:00:42,575 과선배. 13 00:00:48,541 --> 00:00:50,517 새거는 아닌데요, 14 00:00:50,518 --> 00:00:52,718 산지 얼마 안된 거에요. 15 00:01:00,835 --> 00:01:02,417 뭐 혹시 빌려주는 거니? 16 00:01:02,418 --> 00:01:03,704 아니요. 17 00:01:04,783 --> 00:01:06,760 선물인데요. 18 00:01:08,000 --> 00:01:14,100 이 드라마의 번역 및 타이밍 VIKI 의 The Beauty Lovers 팀에 의해 만들어 졌음 19 00:01:16,602 --> 00:01:17,954 맛있지? 20 00:01:17,954 --> 00:01:19,443 응. 21 00:01:20,147 --> 00:01:22,064 저희가 할게요. 선배 좀 드세요. 22 00:01:22,064 --> 00:01:24,306 아니야, 내가 할게. 신경쓰지 말고 많이 드세요. 23 00:01:24,306 --> 00:01:26,556 어, 상남자. 24 00:01:26,557 --> 00:01:28,738 잘 먹을게요, 선배님. 25 00:01:28,738 --> 00:01:30,318 응. 26 00:01:33,593 --> 00:01:34,659 제가 할게요. 27 00:01:34,659 --> 00:01:37,571 -됐어, 괜찮아. -주세요. 28 00:01:40,530 --> 00:01:44,227 봐라, 크기도 먹기 좋게 잘라 주셨지. 29 00:02:01,676 --> 00:02:03,558 잡채냐? 30 00:02:09,411 --> 00:02:11,153 내가 할게. 31 00:02:11,153 --> 00:02:13,583 먹어, 많이 먹어. 32 00:02:20,591 --> 00:02:22,474 그리고 저 TV는 일단 맡아둘테니까, 33 00:02:22,474 --> 00:02:23,683 필요할 때 다시 가져가. 34 00:02:23,683 --> 00:02:24,964 너무 과한 선물이야. 35 00:02:24,964 --> 00:02:26,562 선배님은 TV안보세요? 36 00:02:26,562 --> 00:02:28,101 TV야 뭐 그냥 폰으로 보면 되지. 37 00:02:28,101 --> 00:02:29,673 -수신비 아깝잖아. -저도요. 38 00:02:29,673 --> 00:02:31,676 근데 얘는 자꾸 TV는 놓자고. 39 00:02:31,676 --> 00:02:33,163 뭐? 40 00:02:33,164 --> 00:02:35,542 얘는 너무 짠순이라서 피곤해요. 41 00:02:35,543 --> 00:02:37,030 생필품 살때도, 42 00:02:37,030 --> 00:02:39,799 온라인몰 최저가로 사야지 직성이 풀리고. 43 00:02:39,799 --> 00:02:41,987 나도 그러는데, 난 핫딜만 사. 44 00:02:41,987 --> 00:02:42,900 저도요. 45 00:02:42,901 --> 00:02:44,282 매일 오전 타임 세일. 46 00:02:44,283 --> 00:02:45,990 그거보단 주간 특가지. 47 00:02:45,990 --> 00:02:48,699 아, 그거보다 매월 첫 구입 할인이 더 싸요. 48 00:02:48,699 --> 00:02:50,538 생수 2리터가 번들이 천오백원. 49 00:02:50,538 --> 00:02:52,417 진짜로? 50 00:02:53,217 --> 00:02:56,478 잠깐 우리 그러면은 살거 별로 없을때는 다같이 묶어 가지고 3만원 만들까? 51 00:02:56,478 --> 00:02:57,584 어, 좋아요. 52 00:02:57,584 --> 00:02:59,694 배송비 무료. 53 00:03:00,581 --> 00:03:02,622 아, 신들 났네. 54 00:03:02,623 --> 00:03:06,284 아, 그리고 영화볼때는 매월 마지막 주 수요일에 보면 반값 할인이 돼. 55 00:03:06,284 --> 00:03:07,702 와. 56 00:03:07,703 --> 00:03:10,221 진짜 대단하세요. 57 00:03:10,997 --> 00:03:14,401 대단하기는 돈이 없으니까 아끼는 건데 뭐. 58 00:03:15,869 --> 00:03:18,800 난 편의점에서 원 플러스 원에 샀어. 59 00:03:20,229 --> 00:03:23,224 하나 사면 하나 더 줘. 60 00:03:29,237 --> 00:03:30,663 아, 진짜. 61 00:03:30,664 --> 00:03:33,168 갑분싸야. 62 00:03:37,489 --> 00:03:39,834 어, 기타네. 63 00:03:42,693 --> 00:03:45,384 -기타도 칠 줄 아세요? -그냥 조금 취미로. 64 00:03:45,384 --> 00:03:47,943 -어, 보여주세요. -네. 65 00:03:47,944 --> 00:03:51,096 누구 보여주고 그럴 실력은 아니야. 66 00:03:51,096 --> 00:03:56,020 - 보여줘, 보여줘. - 보여줘. 보여줘. 67 00:03:56,021 --> 00:03:57,651 나중에 보여줄게, 나중에. 진짜. 68 00:03:57,651 --> 00:04:00,108 - 와. - 와. 69 00:04:01,284 --> 00:04:03,183 보여주세요. 70 00:04:50,875 --> 00:04:55,795 8화:원초적 본능 71 00:04:58,211 --> 00:04:59,883 그냥 놔둬. 설거지 내가 할거니까. 72 00:04:59,883 --> 00:05:02,800 아니에요, 제가 금방 해요. 73 00:05:09,551 --> 00:05:11,323 내가 할게. 74 00:05:22,054 --> 00:05:24,609 -버리고 올까? -네. 75 00:05:33,295 --> 00:05:37,337 경석이 생각했던 이미지랑 많이 다른 것 같아요. 76 00:05:37,337 --> 00:05:38,746 은근 잘 껴 노네. 77 00:05:38,746 --> 00:05:40,682 왜? 뭐 중학교 땐 좀 까칠했어? 78 00:05:40,682 --> 00:05:44,154 까칠했다기 보다는 뭐랄까... 79 00:05:44,154 --> 00:05:47,068 범접할 수 없는 존재? 80 00:05:47,068 --> 00:05:51,724 아니 근데 그런 애가 미래를 기억하고 있어서 되게 놀랬어요. 81 00:05:59,903 --> 00:06:03,699 아무리 미운 엄마라도 입원하셨다는데. 82 00:06:03,699 --> 00:06:05,994 한번 가보지. 83 00:06:05,994 --> 00:06:08,587 거긴 안가고 여긴 오냐? 84 00:06:16,352 --> 00:06:19,182 그걸 아직도 못연거야? 85 00:06:37,338 --> 00:06:39,425 내가 할게. 86 00:06:43,297 --> 00:06:45,812 우리 같은 동네 주민끼리 자주 모이자. 87 00:06:45,813 --> 00:06:48,811 매월 마지막 수요일엔 영화 보는거 어때? 88 00:06:48,811 --> 00:06:51,551 -좋아요. -저도 좋아요. 89 00:06:54,338 --> 00:06:56,042 강미래. 90 00:06:56,042 --> 00:06:58,122 우리도 영화봐야지. 91 00:07:02,251 --> 00:07:05,978 과제잖아. 대중문화 연구. 92 00:07:07,338 --> 00:07:09,337 아, 그거. 93 00:07:09,337 --> 00:07:11,015 같이 보자. 94 00:07:12,157 --> 00:07:13,727 과젠데. 95 00:07:13,727 --> 00:07:16,152 싫다고 하면 이상하지? 96 00:07:16,929 --> 00:07:18,352 그래. 97 00:07:21,580 --> 00:07:22,600 그거 교필이지? 98 00:07:22,600 --> 00:07:24,223 영화보고 감상문 쓰는거? 99 00:07:24,223 --> 00:07:25,302 그거 무조건 길게 써. 100 00:07:25,302 --> 00:07:26,316 길이 상관없다 그러셔도, 101 00:07:26,316 --> 00:07:28,004 길게 쓰면 점수 잘 주신다. 102 00:07:28,004 --> 00:07:30,463 아, 감사합니다. 103 00:07:30,463 --> 00:07:32,212 저도 알아요. 104 00:07:33,521 --> 00:07:35,213 들었어요. 105 00:07:45,825 --> 00:07:47,829 영화를 둘이 봐? 106 00:07:47,830 --> 00:07:50,555 아님 다른 애들이랑 같이? 107 00:08:01,443 --> 00:08:02,974 잘 가. 108 00:08:03,739 --> 00:08:05,551 내일 수업 끝나고 볼래? 109 00:08:05,551 --> 00:08:07,448 어, 그래. 110 00:08:07,448 --> 00:08:09,222 난 4시에 끝나. 111 00:08:09,222 --> 00:08:11,712 -나는... -너는 다섯시에 끝나지 않아? 112 00:08:11,712 --> 00:08:14,407 어, 맞다. 다섯시. 113 00:08:15,339 --> 00:08:16,853 그럼 기다릴게. 114 00:08:16,854 --> 00:08:17,896 어. 115 00:08:17,896 --> 00:08:21,204 뭐야, 둘이 보는 거? 116 00:08:22,513 --> 00:08:23,553 너네 집은 어디야? 117 00:08:23,553 --> 00:08:25,899 우리는 저기 위에. 118 00:08:28,892 --> 00:08:31,502 -잘가. -어. 119 00:08:32,407 --> 00:08:33,986 가. 120 00:08:52,845 --> 00:08:55,118 엄청 가깝네. 121 00:09:03,069 --> 00:09:05,466 어, 강미래. 122 00:09:05,466 --> 00:09:07,768 인생 최초로 남자랑 영화본대요. 123 00:09:07,768 --> 00:09:10,348 그것도 얼굴 천재랑. 124 00:09:10,348 --> 00:09:12,893 과제라니까. 125 00:09:12,893 --> 00:09:14,724 혹시... 126 00:09:14,724 --> 00:09:17,931 도경석 너 좋아하는 거 아닐까? 127 00:09:19,773 --> 00:09:22,461 넌 도경석 어떤데? 관심없냐? 128 00:09:22,461 --> 00:09:24,242 그래 관심있다, 있어. 129 00:09:24,242 --> 00:09:27,215 오늘부터 1일이다, 어쩔래? 130 00:09:27,215 --> 00:09:30,064 진짜, 발 만진손으로 누굴... 131 00:09:30,065 --> 00:09:31,607 야. 132 00:09:31,607 --> 00:09:33,071 간지러. 133 00:09:33,071 --> 00:09:34,212 야. 134 00:09:34,212 --> 00:09:36,215 야, 야. 너 빨리 가서 씼어. 135 00:09:36,215 --> 00:09:38,417 발로 하지 마. 발로 하지 마. 136 00:09:38,417 --> 00:09:40,655 빨리 가서 씻어. 137 00:09:40,655 --> 00:09:42,998 먼저 씻는다. 138 00:09:55,981 --> 00:09:59,911 신촌 시네 타운 6시, 거기서 보자. 139 00:10:02,190 --> 00:10:03,889 뭐야? 140 00:10:03,889 --> 00:10:06,599 진짜 데이트 같애. 141 00:10:22,216 --> 00:10:24,587 아무래도 망해가는 것 같애. 142 00:10:26,166 --> 00:10:29,125 내일 수업째고 형이랑 바다보러 갈래? 143 00:10:29,125 --> 00:10:30,896 영화보기로 했어. 144 00:10:30,896 --> 00:10:32,912 영화? 누구랑? 145 00:10:32,912 --> 00:10:35,804 과제라서, 대중문화. 146 00:10:35,804 --> 00:10:37,835 영화 볼 돈은 있나보네. 147 00:10:40,811 --> 00:10:42,696 -없어. -뭐? 148 00:10:42,696 --> 00:10:44,988 돈 없다고. 꿔 줘. 149 00:10:44,988 --> 00:10:48,962 와, 니가 어쩌다가 돈 만원 없는 신세가 됐냐. 150 00:10:50,330 --> 00:10:51,750 자. 151 00:10:55,035 --> 00:10:56,148 오만원. 152 00:10:56,148 --> 00:10:57,673 뭔 개소리야? 153 00:10:57,673 --> 00:10:59,593 팝콘이랑 저녁도 먹어야지. 154 00:10:59,593 --> 00:11:01,585 팝콘같은 소리하고 있네. 155 00:11:01,586 --> 00:11:03,922 너 솔직히 말해, 데이트 가지? 156 00:11:03,922 --> 00:11:06,968 -과제라니까. -과제같은 소리하고 있네, 진짜. 157 00:11:10,620 --> 00:11:12,410 야, 야. 안돼. 158 00:11:19,963 --> 00:11:26,330 남자와 생애 첫 영화 159 00:11:26,330 --> 00:11:31,550 ♫ 갑자기 눈 마주치면 우후후 ♫ 160 00:11:31,550 --> 00:11:33,660 ♫ 수줍게 돌아서도 ♫ 161 00:11:33,660 --> 00:11:38,822 ♫ 데이트 ♫ 162 00:11:40,845 --> 00:11:42,472 아니라고. 163 00:11:42,472 --> 00:11:44,620 과제라고. 164 00:11:44,620 --> 00:11:47,580 ♫ 내가 잘 안보여 ♫ 165 00:11:47,580 --> 00:11:50,230 ♫ 숨어있는 내 ♫ 166 00:11:50,237 --> 00:11:53,523 데이트 167 00:11:53,523 --> 00:11:54,927 과제라고. 168 00:11:54,928 --> 00:11:56,614 어디 보자 ... 169 00:11:57,900 --> 00:12:02,900 ♫ 네게만 예쁜 나를 ♫ 170 00:12:09,354 --> 00:12:11,067 저기 나, 171 00:12:11,067 --> 00:12:13,474 나 서점 좀 들렀다 갈게. 172 00:12:13,475 --> 00:12:15,537 참고 서적 빼먹고 안 샀어. 173 00:12:15,537 --> 00:12:17,608 -같이 가줘? -아니. 174 00:12:17,609 --> 00:12:19,022 아니, 너... 175 00:12:19,022 --> 00:12:21,623 너...너 수업가야 되잖아. 176 00:12:21,623 --> 00:12:22,972 먼저 가. 177 00:12:22,972 --> 00:12:24,779 그래, 그러면 이따 봐. 178 00:12:24,779 --> 00:12:26,261 응. 179 00:12:26,262 --> 00:12:28,013 아, 맞다. 180 00:12:28,628 --> 00:12:29,882 너 오늘 늦지? 181 00:12:29,883 --> 00:12:32,383 도경석이랑 영화보고. 182 00:12:33,690 --> 00:12:36,316 영화만 보고 갈거야. 183 00:12:36,316 --> 00:12:37,861 뭐지? 184 00:12:37,861 --> 00:12:40,511 그런 뭘 또 더하려고 그랬나? 185 00:12:40,511 --> 00:12:43,968 ㅇ, 가. 186 00:12:47,141 --> 00:12:50,219 미래야, 늦게 와도 돼. 187 00:12:50,220 --> 00:12:53,375 빨리 가. 영화만 본다고. 188 00:13:06,238 --> 00:13:08,195 찾으시는 거 있으세요? 189 00:13:08,196 --> 00:13:10,451 립스틱이요, 핑크 계열로. 190 00:13:10,451 --> 00:13:12,260 이쪽이 다 립스틱이고요, 191 00:13:12,260 --> 00:13:15,146 핑크도 하늘 아래 같은 핑크 없는 거 아시죠? 192 00:13:15,147 --> 00:13:18,794 살몬 핑크, 코랄 핑크, 로제 핑크, 마젠타 핑크, 체리 핑크. 193 00:13:18,794 --> 00:13:22,225 코랄 핑크도 어떤 건 펄이 있고 어떤 건 없고. 194 00:13:22,225 --> 00:13:23,150 네. 195 00:13:23,150 --> 00:13:25,776 어머 근데 손님 복숭아상이시다. 196 00:13:25,776 --> 00:13:26,410 네? 197 00:13:26,410 --> 00:13:27,937 과즙상 모르세요? 198 00:13:27,937 --> 00:13:29,778 레드 벨벳 조이는 사과상. 199 00:13:29,778 --> 00:13:31,096 설리는 복숭아상. 200 00:13:31,096 --> 00:13:32,697 손님도 복숭아상이세요. 201 00:13:32,697 --> 00:13:34,071 제가요? 202 00:13:34,071 --> 00:13:36,412 근데 손님 화장을 많이 안해보셨나보다. 203 00:13:36,412 --> 00:13:38,537 보지까 손님 피부는 웜톤인데, 204 00:13:38,537 --> 00:13:41,344 쿨톤으로 화장을 하셨네. 205 00:13:41,344 --> 00:13:43,319 네. 206 00:13:43,319 --> 00:13:46,521 잠깐만 계세요. 제가 서비스로 살짝 터치해 드릴게요. 207 00:13:46,521 --> 00:13:49,925 네, 감사합니다. 208 00:13:58,402 --> 00:14:02,427 다들 중학교 때부터 하는 화장을 209 00:14:02,427 --> 00:14:05,570 다들하는 앞머리 말기를, 210 00:14:05,570 --> 00:14:08,419 나는 한번도 한적이 없다. 211 00:14:09,350 --> 00:14:10,566 미쳤다. 이거 뭐야? 212 00:14:10,566 --> 00:14:12,789 - 맞제? - 네. 213 00:14:35,253 --> 00:14:38,109 화장하고 머리를 해도, 214 00:14:38,109 --> 00:14:40,796 겨우 그거냐 그럴까봐. 215 00:14:43,734 --> 00:14:46,443 너무 미인이시다. 216 00:14:46,443 --> 00:14:47,759 여기에다가, 217 00:14:47,759 --> 00:14:50,307 요 립글로즈를 덧바르면... 218 00:14:50,307 --> 00:14:52,399 예뻐. 귀여우세요. 219 00:14:52,399 --> 00:14:54,359 거울한번 보세요. 220 00:14:55,677 --> 00:14:57,067 거울 보시고, 221 00:14:57,067 --> 00:14:59,322 활짝 웃어 보세요. 222 00:15:00,683 --> 00:15:04,502 예쁘시다.정말 복숭아 같아요. 223 00:15:04,502 --> 00:15:06,590 너무 예쁘시다. 224 00:15:08,668 --> 00:15:10,315 화장솜이 만원인데요, 225 00:15:10,315 --> 00:15:12,279 화장솜이 만원이요? 226 00:15:12,279 --> 00:15:16,402 좀 비싸긴 하죠. 근데 요렇게 하셔서 금액 채우시면, 227 00:15:16,402 --> 00:15:19,171 저희 여행용 세트 사은품으로 드리거든요? 228 00:15:19,171 --> 00:15:22,107 이게 정가로 치면 3만원이 넘는 거니까, 229 00:15:22,107 --> 00:15:26,451 이렇게 하시면 만오천원 버시는 거에요. 230 00:15:26,451 --> 00:15:27,898 아. 231 00:15:38,643 --> 00:15:41,190 나 이거 왜 샀냐? 232 00:15:42,691 --> 00:15:46,733 향초를 도대체 몇개를 팔아야 되는거야. 233 00:15:46,733 --> 00:15:48,879 이씨. 234 00:15:48,879 --> 00:15:50,850 -있잖아. -응. 235 00:15:50,850 --> 00:15:53,530 너 그날 본거 비밀로 해줘. 236 00:15:53,530 --> 00:15:55,575 내가 본 거? 뭐? 237 00:15:55,575 --> 00:15:58,117 그 축제 뒷풀이 날, 238 00:15:59,419 --> 00:16:02,119 오빠랑 나랑 이제 겨우 알아가는 단계거든. 239 00:16:02,119 --> 00:16:04,868 그니까 아직은 비밀로 해줘. 240 00:16:04,868 --> 00:16:06,391 뭘? 241 00:16:06,391 --> 00:16:07,804 태양 오빠랑 나랑 사귀는 거 말이야. 242 00:16:07,804 --> 00:16:10,397 너 태양 오빠랑 사겨? 243 00:16:12,845 --> 00:16:15,166 진짜? 진짜로? 244 00:16:15,167 --> 00:16:18,515 너...기억 못하는 거였어? 245 00:16:18,515 --> 00:16:22,389 와, 대박. 246 00:16:22,389 --> 00:16:24,968 비밀이야, 말하면 안돼. 247 00:16:24,968 --> 00:16:26,994 누가 알아? 248 00:16:38,190 --> 00:16:41,146 저 지금 1도 안취했거든요? 249 00:16:41,146 --> 00:16:43,549 그래. 대체 무슨 얘긴데? 250 00:16:43,550 --> 00:16:46,016 저 태어나서 이런 얘기 처음 해봐요. 251 00:16:46,016 --> 00:16:48,517 듣고 비웃지만 마요. 252 00:16:49,483 --> 00:16:51,571 웃으면 안돼요. 253 00:16:55,781 --> 00:16:57,928 오빠 좋아해요. 254 00:17:01,072 --> 00:17:02,359 웃지 말라니까. 255 00:17:02,359 --> 00:17:03,330 웃은 거 아냐. 256 00:17:03,330 --> 00:17:06,080 뭐가 아니에요? 웃었잖아요. 257 00:17:06,087 --> 00:17:07,785 아니, 그 웃음이 아냐. 258 00:17:07,785 --> 00:17:09,532 아이고 네./i> 259 00:17:09,532 --> 00:17:11,701 아니라니까. 260 00:17:13,332 --> 00:17:15,225 바보야. 261 00:17:20,138 --> 00:17:22,378 둘이 뭐해? 262 00:17:25,827 --> 00:17:27,795 야, 안보이는데? 263 00:17:27,796 --> 00:17:29,397 어, 예나야. 264 00:17:29,398 --> 00:17:31,212 저기 그게... 265 00:17:35,491 --> 00:17:37,628 진짜 말하면 안돼. 266 00:17:37,628 --> 00:17:40,058 알았어, 알았어! 267 00:17:43,380 --> 00:17:45,752 잠깐, 다 말해줘. 268 00:17:47,553 --> 00:17:48,840 안녕하세요. 269 00:17:48,840 --> 00:17:50,573 어, 안녕. 270 00:17:53,156 --> 00:17:56,148 그날 잘 들어가셨죠? 271 00:17:56,148 --> 00:17:57,653 응? 272 00:17:57,653 --> 00:18:00,165 어. 너야말로 잘 들어갔지? 273 00:18:00,165 --> 00:18:02,789 그날 내가 취한 애들 챙긴다고 정신이 없어가지고. 274 00:18:02,789 --> 00:18:04,251 너 가는 거 못봤네. 275 00:18:04,251 --> 00:18:07,668 학생 회장하기 너무 힘드시죠? 276 00:18:07,668 --> 00:18:10,002 아니야, 뭐. 277 00:18:10,002 --> 00:18:14,416 제가 도와드릴 거 있음 언제든 말씀해 주세요. 278 00:18:15,485 --> 00:18:16,854 응. 279 00:18:16,854 --> 00:18:20,950 술한잔 하고 싶으실 때 연락 주셔도 좋고요. 280 00:18:22,933 --> 00:18:24,102 어? 281 00:18:25,205 --> 00:18:27,905 저 선배님 왕팬이잖아요. 282 00:18:28,729 --> 00:18:32,756 어, 그래. 283 00:18:42,376 --> 00:18:44,139 정분이 어디 아파요? 284 00:18:44,140 --> 00:18:46,314 아니, 숙취. 285 00:18:46,315 --> 00:18:49,610 주말에 고향 친구들이랑 1박 2일로 술 퍼마셨대. 286 00:18:49,610 --> 00:18:51,956 아우, 죽겄다. 287 00:18:51,956 --> 00:18:54,002 임마들 또 오기만 해봐라. 288 00:18:54,002 --> 00:18:55,440 친구들 많이 왔어? 289 00:18:55,440 --> 00:18:58,122 남자 애들만 여섯명 왔대, 여섯명. 290 00:18:58,122 --> 00:18:59,865 힉. 291 00:18:59,865 --> 00:19:01,334 어. 292 00:19:01,335 --> 00:19:03,471 너 남자 친구 되게 많다. 293 00:19:03,471 --> 00:19:05,795 남사친만 드글드글하다. 294 00:19:05,795 --> 00:19:07,125 남친은 없고. 295 00:19:07,125 --> 00:19:09,153 그 중에 마음에 드는 앤 없어? 296 00:19:09,154 --> 00:19:12,325 좋아하기야 다 좋아하지. 남자론 아니고. 297 00:19:12,326 --> 00:19:15,823 남자로 보이면 친구가 되긋나? 298 00:19:17,127 --> 00:19:19,024 으흐. 299 00:19:19,887 --> 00:19:22,642 나 좀 일어켜 도. 300 00:19:26,678 --> 00:19:29,953 근데 니 오늘 뭔가 화사하다? 301 00:19:29,953 --> 00:19:31,502 뭐가? 302 00:19:31,502 --> 00:19:33,796 근데 너 축제 뒷풀이 때 왜 안왔어? 303 00:19:33,796 --> 00:19:35,690 늦게라도 온다더니. 304 00:19:35,690 --> 00:19:37,680 갑자기 일이 좀 생겼어요. 305 00:19:37,680 --> 00:19:41,293 아, 어쩔 수 없지. 306 00:19:41,293 --> 00:19:42,977 가자. 307 00:19:42,977 --> 00:19:44,473 네. 308 00:19:46,817 --> 00:19:49,008 5만원으로 5억 만들기 309 00:19:59,255 --> 00:20:01,647 벌써 기말고사 준비하는거야? 310 00:20:04,082 --> 00:20:07,535 아니, 뭐 좀 볼게 있어서. 311 00:20:08,218 --> 00:20:11,847 근데 뒷풀이날은 먼저 갔어? 인사도 없이? 312 00:20:11,847 --> 00:20:13,957 인사를 해야 하나? 313 00:20:13,957 --> 00:20:16,159 일이 좀 있었어. 314 00:20:19,280 --> 00:20:20,874 [강미래] 315 00:20:25,209 --> 00:20:29,154 -무슨 일? -그냥 일. 316 00:20:32,602 --> 00:20:36,426 너랑 이제 친구 됐다고 생각했었는데. 317 00:20:39,284 --> 00:20:41,120 경석아. 318 00:20:41,120 --> 00:20:43,618 우리 영화보러 갈래? 319 00:20:44,829 --> 00:20:48,501 대중문화 연구과제 같이 보러 가자. 320 00:20:48,501 --> 00:20:51,304 난 보러 갈 사람 있어. 321 00:20:51,304 --> 00:20:53,905 -누구? -강미래. 322 00:20:55,486 --> 00:20:58,953 아, 그렇구나. 323 00:21:05,212 --> 00:21:09,982 나는 지금 남자사람친구를 만나러 가는 중이야. 324 00:21:26,600 --> 00:21:29,790 ♫ Something in your eyes ♫ 325 00:21:29,790 --> 00:21:33,080 ♫ Tell me who I am ♫ 326 00:21:33,080 --> 00:21:36,200 ♫ Everybody knows now ♫ 327 00:21:36,200 --> 00:21:39,500 ♫ Everybody knows now ♫ 328 00:21:41,230 --> 00:21:45,750 ♫ 시간이 멈춰버린 느낌 ♫ 329 00:21:45,750 --> 00:21:48,850 ♫ 요즘따라 ♫ 330 00:21:48,850 --> 00:21:53,860 ♫ 그댈 마주할 때 늘 ♫ 331 00:21:53,860 --> 00:21:58,180 ♫ 마음이 흘러가는 대로 ♫ 332 00:21:58,180 --> 00:22:01,840 ♫ 너와 나 ♫ 333 00:22:01,840 --> 00:22:04,940 ♫ 서로 스며들기를 ♫ 334 00:22:04,940 --> 00:22:08,270 ♫ 뭔가 아는듯이 마치 날 ♫ 335 00:22:08,270 --> 00:22:11,170 ♫ 바라봐주던 그 눈을 ♫ 336 00:22:11,170 --> 00:22:14,890 ♫ 내가 기다렸다는걸 알고 ♫ 337 00:22:14,896 --> 00:22:16,595 강미래. 338 00:22:18,806 --> 00:22:20,919 안오고 뭐하냐? 339 00:22:20,919 --> 00:22:22,198 아. 340 00:22:22,832 --> 00:22:25,657 거깄었구나. 341 00:22:27,984 --> 00:22:30,023 영화 뭐 볼래? 342 00:22:30,023 --> 00:22:30,988 샀어. 343 00:22:30,988 --> 00:22:32,883 샀어? 344 00:22:32,884 --> 00:22:35,184 그래, 잘했다. 친구. 345 00:22:36,770 --> 00:22:39,103 티켓 값 얼마야? 346 00:22:39,103 --> 00:22:40,963 됐어. 347 00:22:50,092 --> 00:22:51,673 주문 도와드릴까요? 348 00:22:51,673 --> 00:22:53,171 오리지널 콤보 주세요. 349 00:22:53,171 --> 00:22:55,591 8천 5백원입니다. 350 00:22:59,912 --> 00:23:01,971 야, 왜 니가 다 내? 351 00:23:01,971 --> 00:23:03,247 됐어. 352 00:23:03,247 --> 00:23:05,579 되긴 뭐가 돼? 353 00:23:19,076 --> 00:23:21,414 만삼천이백오십원인데, 354 00:23:21,414 --> 00:23:23,741 이백오십원 나중에 줄게. 355 00:23:24,619 --> 00:23:25,591 됐다니까. 356 00:23:25,591 --> 00:23:28,082 되긴 뭐가 자꾸 돼? 357 00:23:28,082 --> 00:23:31,394 받아. 원래 친구끼린 더치페이 하는거야. 358 00:23:46,026 --> 00:23:47,928 아직 입장 안하나? 359 00:23:47,929 --> 00:23:49,668 아직 시간 좀 남았어. 360 00:23:49,668 --> 00:23:51,183 아. 361 00:23:54,258 --> 00:23:56,120 아 맞다 근데, 362 00:23:56,120 --> 00:23:58,848 영화 표 리포트에 붙어야 되는 거 아니야? 363 00:23:58,848 --> 00:24:00,688 그래야 돼? 364 00:24:00,688 --> 00:24:02,394 그럴걸. 365 00:24:06,311 --> 00:24:07,352 반 찢을까? 366 00:24:07,352 --> 00:24:09,361 찢는다고? 367 00:24:15,180 --> 00:24:19,361 그럼 한 사람은 인증샷 찍어서 낼까? 368 00:24:20,337 --> 00:24:22,245 내가 찍을게. 369 00:24:22,245 --> 00:24:23,765 응. 370 00:24:31,940 --> 00:24:33,511 강미래. 371 00:24:59,209 --> 00:25:01,591 과제 점수 잘 받자. 372 00:25:01,591 --> 00:25:03,224 화이팅. 373 00:25:19,722 --> 00:25:22,362 에구, 수아야. 374 00:25:22,362 --> 00:25:23,510 여긴 왜 왔어? 375 00:25:23,510 --> 00:25:25,627 장아찌 만든 것 좀 주려고 왔어. 376 00:25:25,627 --> 00:25:28,333 내가 알아서 잘 한다고. 377 00:25:35,851 --> 00:25:39,349 천천히 가. 378 00:25:57,055 --> 00:25:59,563 도곡동 아파트.. 379 00:25:59,563 --> 00:26:01,664 혹시 다 거짓말이었나? 380 00:26:07,100 --> 00:26:09,480 바람둥이 같은 말도 완전 잘하네. 381 00:26:09,480 --> 00:26:12,330 나한테 먼저 마술 걸었잖아. 382 00:26:16,920 --> 00:26:18,940 근데 이슬... 383 00:26:20,192 --> 00:26:24,388 감독이 전달하고 싶은 메세지는 뭔가? 384 00:26:24,388 --> 00:26:28,453 관객들을 열광시키는 흥행 요소는.. 385 00:26:28,453 --> 00:26:32,179 나만의 명장면을 찾아보자. 386 00:26:32,179 --> 00:26:33,990 다시 보고 싶은.. 387 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 그것은 잘 맞지 않았다. 388 00:26:36,000 --> 00:26:39,750 아니, 그건 네가 생각하는 것이 아니야. 389 00:26:39,750 --> 00:26:42,190 근데 왜 끌어안고 있었어? 390 00:26:42,190 --> 00:26:46,200 혹시 둘이 서로 적당히 즐기기로 한거야? 391 00:26:46,200 --> 00:26:49,150 진짜 그런 거 아니라니까. 392 00:26:55,849 --> 00:26:57,343 왜? 393 00:26:58,109 --> 00:27:00,958 자꾸 보고 싶지? 394 00:27:14,738 --> 00:27:16,844 본능이다. 395 00:27:16,844 --> 00:27:19,108 원초적 본능. 396 00:27:28,303 --> 00:27:31,376 예쁜 것에는 눈길이 간다. 397 00:27:31,376 --> 00:27:34,475 특별한 애정이 있어서가 아니라, 398 00:27:34,475 --> 00:27:36,892 그저 눈이 갈 뿐이다. 399 00:27:40,134 --> 00:27:42,073 본능적으로. 400 00:28:15,407 --> 00:28:17,330 안 먹어? 401 00:28:20,519 --> 00:28:21,973 어... 402 00:28:24,017 --> 00:28:28,206 보통 로맨스 영화에서는 이럴때, 403 00:29:01,809 --> 00:29:06,166 이런 전개가 대부분이긴 하지만.. 404 00:29:07,312 --> 00:29:09,130 안먹냐고? 405 00:29:09,816 --> 00:29:11,592 먹어. 406 00:29:12,350 --> 00:29:15,080 에너지가 낭비되는 배터리처럼 그것은 밖으로 죽는다. 407 00:29:15,080 --> 00:29:19,180 하여간 요란스럽긴. 맨날 갖은 잘난 척은 혼자 다하더니. 408 00:29:19,180 --> 00:29:21,800 그러나 당신은 자신의 약점을 모릅니다. 409 00:29:23,119 --> 00:29:27,019 이게 바로 철벽 방어 스킬. 410 00:29:39,373 --> 00:29:41,463 너 지금 뭐하냐? 411 00:29:42,052 --> 00:29:43,515 왜? 412 00:29:43,515 --> 00:29:46,376 팝콘 먹으라매. 413 00:29:46,376 --> 00:29:48,461 먹고 있잖아. 414 00:30:04,949 --> 00:30:07,138 영화 되게 재밌더라. 415 00:30:07,138 --> 00:30:10,022 리포트 쓸 거리 많겠어. 416 00:30:11,703 --> 00:30:13,175 그러게. 417 00:30:15,255 --> 00:30:18,689 그럼 이제 헤어지는 건가? 418 00:30:18,689 --> 00:30:21,130 배 안고파? 419 00:30:21,130 --> 00:30:22,837 어? 420 00:30:22,837 --> 00:30:24,218 파스타 좋아해? 421 00:30:24,218 --> 00:30:26,143 파스타? 422 00:30:26,143 --> 00:30:30,825 데이트에서 흔히 먹는다는 그 파스타? 423 00:30:30,825 --> 00:30:33,046 싫으면 다른거. 424 00:30:33,046 --> 00:30:37,774 아니, 난 다 잘먹어. 잡식성이야. 425 00:30:37,774 --> 00:30:40,763 그래, 그럼 가자. 426 00:30:52,475 --> 00:30:55,510 여기 되게 예쁘다. 전에도 와 봤어? 427 00:30:55,510 --> 00:30:58,260 아니. 검색했어. 428 00:30:58,260 --> 00:31:00,920 검색을 했다고? 429 00:31:00,920 --> 00:31:02,989 나랑 오려고? 430 00:31:13,282 --> 00:31:15,891 남은 돈 37,000원 431 00:31:15,892 --> 00:31:19,664 파스타 최고가 14,000원 432 00:31:23,411 --> 00:31:27,031 음료수 최고가 6,000원 433 00:31:27,032 --> 00:31:28,476 총합 28,000원+12,000원= 434 00:31:28,476 --> 00:31:31,254 40,000원 435 00:31:31,254 --> 00:31:33,201 난 알리오 올리오. 436 00:31:37,642 --> 00:31:41,345 메뉴. 알리오올리오 11000원 보인다. 437 00:31:41,345 --> 00:31:43,100 ♫ Amazing ♫ 438 00:31:43,100 --> 00:31:44,597 여기요. 439 00:31:46,767 --> 00:31:48,112 네 주문 도와드리겠습니다. 440 00:31:48,112 --> 00:31:50,423 알리오 올리오 둘 하고요, 441 00:31:51,404 --> 00:31:53,277 음료는? 442 00:31:53,277 --> 00:31:54,393 난 그냥 물. 443 00:31:54,393 --> 00:31:57,164 뭐 마셔. 난 사이다. 444 00:31:57,164 --> 00:31:59,056 그럼 나도 사이다. 445 00:31:59,056 --> 00:32:00,764 사이다 둘이요. 446 00:32:00,764 --> 00:32:02,779 예, 알겠습니다. 447 00:32:03,794 --> 00:32:08,429 [사이다 4000 × 2 = 8000 22000 + 8000 = 30000원] 448 00:32:08,429 --> 00:32:10,856 -아까 많이 적었어? -뭐? 449 00:32:10,856 --> 00:32:13,168 영화 보면서 적은거. 450 00:32:13,168 --> 00:32:14,945 나도 좀 보여줘. 451 00:32:17,648 --> 00:32:20,390 감상문은 자기 생각을 적는 거잖아. 452 00:32:20,390 --> 00:32:22,412 나한테 영향 받으면 안되지. 453 00:32:22,412 --> 00:32:25,139 누가 베낀대? 그냥 궁금해서 그러지. 454 00:32:25,139 --> 00:32:26,987 뭐가 궁금해? 455 00:32:26,988 --> 00:32:28,961 뻔한 내용이야. 456 00:32:29,534 --> 00:32:31,086 니 글씨. 457 00:32:31,086 --> 00:32:34,087 글씨체 어떤지 궁금하다고. 458 00:32:34,087 --> 00:32:35,728 그게 왜? 459 00:32:37,468 --> 00:32:41,914 궁금한데 이유 있나? 460 00:32:46,520 --> 00:32:49,506 저기 나 잠깐 화장실 좀 갔다 올게. 461 00:33:07,831 --> 00:33:10,610 과연 가능한 일일까? 462 00:33:11,270 --> 00:33:15,067 저런 애를 남자사람친구로 생각한다는게. 463 00:33:16,563 --> 00:33:19,225 더구나 나 같은 애가...? 464 00:33:27,110 --> 00:33:28,947 완전 잘생기지 않았냐? 465 00:33:28,947 --> 00:33:30,555 진짜. 466 00:33:30,555 --> 00:33:34,568 저런 애 여친이면 진짜 완전 존예겠다. 467 00:33:36,268 --> 00:33:39,031 -진짜 잘생겼어. -완전 잘생겼어. 468 00:33:39,031 --> 00:33:40,907 그치? 469 00:33:49,562 --> 00:33:50,883 왜 안 먹었어? 470 00:33:50,883 --> 00:33:52,648 너 안 와서. 471 00:33:55,050 --> 00:34:01,980 이 드라마의 번역 및 타이밍 VIKI 의 The Beauty Lovers 팀에 의해 만들어 졌음 472 00:34:04,802 --> 00:34:08,613 너...생일은 언제야? 473 00:34:08,613 --> 00:34:09,607 뭐? 474 00:34:09,607 --> 00:34:12,213 친구 사이에 생일도 모르나 싶어서. 475 00:34:13,605 --> 00:34:16,968 궁금한것도 많다. 얼른 먹어. 476 00:34:16,968 --> 00:34:22,344 괜히 생일 가르쳐줬다 혹시나 기대하고 그런 거 절대 안돼. 477 00:34:27,959 --> 00:34:30,812 그럼 우영 선배한테도 말해주지 마. 478 00:34:30,812 --> 00:34:33,596 -뭘? -니 생일. 479 00:35:16,237 --> 00:35:18,233 [룸메이트 구함] 480 00:35:18,234 --> 00:35:19,854 학교 근처 옥탑방 룸메이트 구합니다. 주방과 거실에서 생활하셔야 해서 불편할 수 있지만 481 00:35:19,855 --> 00:35:21,712 월세 10만원만 지급하면 되시고 자세한 사항은.. 482 00:35:26,014 --> 00:35:27,481 같이 내. 483 00:35:27,481 --> 00:35:29,112 삼만원입니다. 484 00:35:29,113 --> 00:35:30,629 계산해주세요. 485 00:35:30,629 --> 00:35:32,071 야. 486 00:35:32,966 --> 00:35:35,679 너 우영 선배랑 삼겹살 먹은 건 왜 더치 안해? 487 00:35:35,679 --> 00:35:36,313 뭐? 488 00:35:36,313 --> 00:35:39,514 그건 왜 얻어먹고 나랑은 더치하냐고. 489 00:35:39,514 --> 00:35:42,464 그거야 집들이 오라고 했으니까. 490 00:35:42,464 --> 00:35:44,545 영화도 내가 보자 그랬잖아. 491 00:35:44,546 --> 00:35:46,757 저녁도 내가 먹자 그랬고. 492 00:35:49,301 --> 00:35:51,600 안녕히 가세요. 493 00:35:53,655 --> 00:35:55,541 안녕히 계세요. 494 00:36:06,533 --> 00:36:07,947 어? 495 00:36:07,947 --> 00:36:10,715 비온다는 소리 없었는데. 496 00:36:12,864 --> 00:36:15,051 7천원 남았는데. 497 00:36:15,051 --> 00:36:17,201 택시비가 될까? 498 00:36:24,518 --> 00:36:26,521 잠깐만 기다려. 499 00:36:39,223 --> 00:36:41,393 안녕하세요. 500 00:36:43,245 --> 00:36:44,997 이거 하나 더요. 501 00:36:44,997 --> 00:36:47,547 다 팔리고 이거 하나 남았거든요. 502 00:37:08,635 --> 00:37:11,032 -너 쓰고 가. -너는? 503 00:37:11,033 --> 00:37:14,027 난 정류장까지 뛰어가면 돼. 504 00:37:15,237 --> 00:37:16,286 같이 써. 505 00:37:16,286 --> 00:37:18,553 데려다 주고 갈게. 506 00:37:24,272 --> 00:37:25,173 가자. 507 00:37:25,173 --> 00:37:28,246 아니야, 둘이 쓰긴 너무 작지. 508 00:37:28,246 --> 00:37:30,197 너 쓰고 가. 509 00:37:33,304 --> 00:37:35,205 그럼 너 써. 510 00:37:36,678 --> 00:37:38,361 야! 511 00:37:38,361 --> 00:37:39,852 야! 512 00:37:48,570 --> 00:37:52,996 비 다 맞잖아, 제대로 써. 513 00:37:52,996 --> 00:37:54,767 그럼 니가 맞잖아. 514 00:37:54,768 --> 00:37:56,648 이리 더 오던가. 515 00:38:16,558 --> 00:38:20,425 우선 되게 작다, 그치? 516 00:38:21,891 --> 00:38:23,525 그러게. 517 00:38:30,183 --> 00:38:32,300 향수 뿌렸어? 518 00:38:32,300 --> 00:38:36,190 아니, 요즘은 잘 안뿌려. 519 00:38:38,111 --> 00:38:40,311 내가 싫어해서 그러냐? 520 00:38:42,359 --> 00:38:44,515 그건 아니고. 521 00:38:50,964 --> 00:38:52,764 그날, 522 00:38:54,103 --> 00:38:56,283 병원 갔었어. 523 00:38:56,283 --> 00:38:57,649 어? 524 00:39:03,391 --> 00:39:05,589 그분 만났어. 525 00:39:05,589 --> 00:39:07,779 아. 526 00:39:07,779 --> 00:39:09,126 그랬구나. 527 00:39:09,126 --> 00:39:11,421 어땠는지 안 물어봐? 528 00:39:11,421 --> 00:39:14,156 물어보면 싫어할거면서. 529 00:39:18,377 --> 00:39:20,807 어땠는데? 530 00:39:23,958 --> 00:39:26,005 괜찮았어. 531 00:39:27,739 --> 00:39:29,402 그래? 532 00:39:30,344 --> 00:39:32,568 그 향수 뿌리고 다녀. 533 00:39:38,538 --> 00:39:42,362 내 맘이다. 니가 하라면 내가 해야 돼? 534 00:39:46,464 --> 00:39:48,417 싫으면 말고. 535 00:39:52,900 --> 00:39:55,003 다행이다. 536 00:39:56,848 --> 00:39:58,370 뭐가? 537 00:39:59,039 --> 00:40:01,341 엄마 안싫어하게 돼서. 538 00:40:07,581 --> 00:40:09,204 고맙다. 539 00:40:10,317 --> 00:40:11,939 뭐가? 540 00:40:20,296 --> 00:40:24,476 서유진군은 현재 아파트에서 나와서 가게에서 숙식을 하고 있습니다. 541 00:40:24,477 --> 00:40:27,876 아파트를 뺀거 보니 장사가 잘 안되는 것 같은데, 542 00:40:27,876 --> 00:40:31,263 경석이가 밥이나 잘 얻어먹고 다니는지 걱정입니다. 543 00:40:31,263 --> 00:40:32,849 선거가 코 앞인데, 544 00:40:32,849 --> 00:40:35,431 자식까지 속을 썩이니 참. 545 00:40:35,431 --> 00:40:38,492 의원님 고충이 이만저만이 아니십니다. 546 00:40:38,493 --> 00:40:40,974 나혜성이 어디 사는지 알지? 547 00:40:42,777 --> 00:40:44,600 그리로 가자. 548 00:40:44,600 --> 00:40:46,089 예. 549 00:40:53,714 --> 00:40:54,997 비가... 550 00:40:56,244 --> 00:40:57,881 그쳤네. 551 00:40:59,342 --> 00:41:01,001 그러네. 552 00:41:05,402 --> 00:41:08,457 그만 가. 비도 그쳤는데. 553 00:41:08,457 --> 00:41:11,882 자. 니가 산거잖아. 554 00:41:12,518 --> 00:41:13,917 어. 555 00:41:17,580 --> 00:41:20,384 -그럼,잘가. -간다. 556 00:41:24,634 --> 00:41:26,334 잠깐만. 557 00:41:33,901 --> 00:41:37,994 갖고가. 가다가 또 비올지도 모르잖아. 558 00:41:47,904 --> 00:41:49,196 그래. 559 00:41:50,070 --> 00:41:51,974 고마워. 560 00:41:51,974 --> 00:41:54,053 아니 뭐.. 561 00:41:54,053 --> 00:41:58,174 내가 더 고맙지 여기까지 데려다 주고. 562 00:42:00,655 --> 00:42:02,983 그럼 잘 가라. 563 00:42:07,446 --> 00:42:10,115 이러다 심장병 걸리겠네. 564 00:42:27,369 --> 00:42:29,825 확실히 깨달았다. 565 00:42:31,960 --> 00:42:34,168 난 도경석을, 566 00:42:35,750 --> 00:42:39,202 남자사람친구로 생각할 수 없다는걸. 567 00:42:58,737 --> 00:43:00,626 건강하세요. 568 00:43:08,967 --> 00:43:10,180 누구세요? 569 00:43:10,180 --> 00:43:12,541 안녕하세요, 나혜성 대표님. 570 00:43:13,039 --> 00:43:14,241 누구시죠? 571 00:43:14,241 --> 00:43:15,991 초면에 밤늦게 죄송합니다. 572 00:43:15,991 --> 00:43:19,005 저는 정영모라고 하는데요, 573 00:43:21,011 --> 00:43:22,494 나야. 574 00:43:41,183 --> 00:43:42,950 지금 뭐하자는 거야? 575 00:43:42,950 --> 00:43:45,457 복수라도 하겠다는 거야? 576 00:43:45,457 --> 00:43:47,625 여긴 어떻게 알았어? 577 00:43:48,197 --> 00:43:50,303 사람 시켜 뒷조사했나? 578 00:43:50,303 --> 00:43:52,412 내가 아직도 만만해? 579 00:43:52,413 --> 00:43:55,113 밤중에 이렇게 쳐들어 올만큼? 580 00:44:00,752 --> 00:44:02,802 경석이 돌려보내. 581 00:44:02,802 --> 00:44:06,025 -뭐? -모른 척 하는거야? 582 00:44:06,025 --> 00:44:09,594 경석이 어제 당신 만나고 와서 집 나갔잖아. 583 00:44:11,833 --> 00:44:15,059 10년 만에 아들 만나서 한다는 소리가, 584 00:44:15,059 --> 00:44:17,580 니 아버지가 나 때렸다야? 585 00:44:18,906 --> 00:44:21,626 난 그런 얘기 한 적 없는데. 586 00:44:21,626 --> 00:44:23,724 안했어? 587 00:44:23,724 --> 00:44:28,508 그 일을 아는 사람, 당신과 나 둘 뿐인데. 588 00:44:28,508 --> 00:44:30,981 그럼 당신이 했네. 589 00:44:36,112 --> 00:44:38,358 경석이 지금 어디있는데? 590 00:44:39,351 --> 00:44:41,487 알면? 당신이 데려가게? 591 00:44:41,487 --> 00:44:44,369 그거야 경석이가 선택할 일이고. 592 00:44:46,569 --> 00:44:48,950 볼일 끝났으면, 나가. 593 00:45:03,785 --> 00:45:05,371 두분 10년 만이시죠? 594 00:45:05,371 --> 00:45:07,905 -보고하지마. -예. 595 00:45:26,740 --> 00:45:28,958 날씨가 왜 이래, 이거. 596 00:45:29,706 --> 00:45:31,451 가자. 597 00:45:37,263 --> 00:45:38,974 왔냐? 598 00:45:39,875 --> 00:45:41,539 뭐해? 599 00:45:43,306 --> 00:45:44,409 너 여기서 어떻게 잤냐? 600 00:45:44,409 --> 00:45:46,134 나 막 이렇게하면 떨어질 것 같은데. 601 00:45:46,134 --> 00:45:48,625 -난 잘 때 원래 안움직여. -이씨. 602 00:45:48,625 --> 00:45:50,508 오늘은 니가 방에서 자라. 603 00:45:50,509 --> 00:45:54,123 됐어. 떨어져서 119부르지 말고. 604 00:45:56,853 --> 00:46:01,019 나 어쩌면 집에 들어갈지도 몰라. 605 00:46:01,019 --> 00:46:05,530 가게 보증금까지 다 까먹고 들어가면 진짜 나 아버지한테 맞아 죽어. 606 00:46:07,168 --> 00:46:08,417 언제 갈건데? 607 00:46:08,417 --> 00:46:11,401 몰라. 엄마한테 물어봐야지. 608 00:46:13,110 --> 00:46:16,234 너도 들어가 임마. 어? 까불지 말고. 609 00:46:16,234 --> 00:46:17,109 난 안가. 610 00:46:17,109 --> 00:46:18,534 안가면 뭐 어떻게 살게? 611 00:46:18,534 --> 00:46:21,559 알바할거야. 방도 구하고. 612 00:46:22,449 --> 00:46:24,756 그때까지만 좀 버텨주라. 613 00:46:24,756 --> 00:46:25,875 야. 614 00:46:25,875 --> 00:46:27,709 니가 나보다 나은 것 같지? 615 00:46:27,709 --> 00:46:31,363 이 세상살이가 호락호락하고 그러지가 않아요. 616 00:46:31,363 --> 00:46:33,034 어? 617 00:46:33,969 --> 00:46:37,358 불이나 꺼. 잠이나 자야겠다. 618 00:46:40,942 --> 00:46:42,589 희망 직종은 따로 없으신가요? 619 00:46:42,589 --> 00:46:43,703 네. 620 00:46:43,703 --> 00:46:46,851 가족 관계 및 각종 개인적인 질문 사절하고, 621 00:46:46,851 --> 00:46:48,545 등본 제출도 곤란. 622 00:46:48,545 --> 00:46:50,453 말많이 하는 것은 싫고. 623 00:46:50,453 --> 00:46:52,776 매일 근무 연장 근무도 곤란. 624 00:46:52,776 --> 00:46:55,288 그런데 시급은 많이 주는 데를 원하신다? 625 00:46:55,288 --> 00:46:56,784 네. 626 00:46:57,967 --> 00:46:59,730 학생은... 627 00:46:59,730 --> 00:47:02,797 스스로 찾아보시는 게 나을 것 같아요. 628 00:47:02,797 --> 00:47:03,790 네? 629 00:47:03,790 --> 00:47:05,478 구인 구직 사이트나, 630 00:47:05,478 --> 00:47:08,552 학교 게시판에도 많이 올라와 있을거에요. 631 00:47:12,285 --> 00:47:16,951 취업지도실 632 00:47:22,440 --> 00:47:24,861 쟤가 왜 여기서 나와? 633 00:47:25,647 --> 00:47:27,829 왜 나와 니가 여기서? 634 00:47:28,531 --> 00:47:30,802 여기서 쟤가 왜 나오지? 635 00:47:32,087 --> 00:47:34,124 감사합니다. 636 00:47:38,935 --> 00:47:40,444 짠. 637 00:47:41,522 --> 00:47:43,444 시원하지? 638 00:47:43,444 --> 00:47:44,823 자. 639 00:47:46,569 --> 00:47:48,254 -정호야. -응? 640 00:47:48,254 --> 00:47:52,592 있잖아, 열 번 찍어 안넘어가는 나무 없다는 말. 641 00:47:52,593 --> 00:47:55,084 그거 나무한테 하는 말이거든, 사람이 아니라. 642 00:47:55,084 --> 00:47:57,236 그럼 너도 도경석 포기해야겠네. 643 00:47:57,236 --> 00:47:58,079 왜? 644 00:47:58,079 --> 00:48:00,494 도경석도 사람이잖아. 645 00:48:01,862 --> 00:48:04,724 -이게 진짜. -아. 646 00:48:04,724 --> 00:48:06,155 아. 647 00:48:06,155 --> 00:48:08,248 아.아.. 648 00:48:08,248 --> 00:48:11,629 아까보니까 도경석 취업지도실에서 나오더라. 649 00:48:11,629 --> 00:48:13,477 걔가 거길 왜? 650 00:48:13,477 --> 00:48:15,489 금수저가 알바할 것도 아니고. 651 00:48:15,489 --> 00:48:17,011 이미지 관리겠지 뭐. 652 00:48:17,011 --> 00:48:18,903 국회의원 아들도 알바한다 그런거 있잖아. 653 00:48:18,903 --> 00:48:20,959 이제 국회의원 아니시지. 654 00:48:20,959 --> 00:48:23,582 곧 대진 시장 되실건데. 655 00:48:31,993 --> 00:48:33,727 도경석, 이 자식. 656 00:48:33,727 --> 00:48:35,976 그래서 그딴식이었구만. 657 00:48:35,976 --> 00:48:38,960 참, 와... 658 00:48:43,190 --> 00:48:46,823 이 자식은 뭔데 자꾸 사람을 오라 가라야? 659 00:49:02,143 --> 00:49:05,283 거리를 두자, 거리를. 660 00:49:05,283 --> 00:49:08,722 시간이 지나면 괜찮아지겠지. 661 00:49:14,038 --> 00:49:16,326 [대여 목록] 662 00:49:16,326 --> 00:49:18,033 [룸메이트 구함] 663 00:49:18,033 --> 00:49:19,724 학교 근처 옥탑방 룸메이트 구합니다. 주방 겸 거실에서 생활하셔야 해서 불편할 수 있지만 664 00:49:19,725 --> 00:49:21,033 월세 10만원만 지급하시면 되시고 자세한 사항은 만나서 협의하시면 됩니다. 665 00:49:21,033 --> 00:49:22,555 뭐해? 666 00:49:29,500 --> 00:49:31,175 어제 영화 재밌었어? 667 00:49:31,175 --> 00:49:32,799 어. 668 00:49:39,125 --> 00:49:41,026 지금 좀 바빠서. 669 00:49:48,799 --> 00:49:51,721 마셔라, 친구야. 670 00:49:55,078 --> 00:49:56,265 에? 671 00:49:56,265 --> 00:49:58,421 쟤가 저렇게 빨리 걸을 때도 있네. 672 00:49:58,421 --> 00:50:01,217 늘 뭔가 귀찮은 사람처럼 보이더니. 673 00:50:01,218 --> 00:50:03,299 에? 뛰기까지? 674 00:50:03,299 --> 00:50:05,216 야, 도경석 뛴다. 뛴다. 675 00:50:05,216 --> 00:50:07,298 뭐야, 뭐야? 676 00:50:08,518 --> 00:50:11,977 오늘도 혼자 이야기를 합니다. 네. 677 00:50:13,009 --> 00:50:14,564 뭐하냐? 678 00:50:15,868 --> 00:50:18,681 야, 그때 이거 도경석이 입었던 옷.. 679 00:50:19,717 --> 00:50:22,480 5만 5천원이 아니라, 55만원? 680 00:50:22,480 --> 00:50:24,071 -아이. -아... 681 00:50:25,326 --> 00:50:26,956 친구야. 682 00:50:27,784 --> 00:50:31,726 아무리 멋있어도 남들이 입었던 옷 따라 사는 건 좀 그렇지 않냐? 683 00:50:31,726 --> 00:50:33,928 누가 산대? 684 00:50:33,928 --> 00:50:35,673 안 사! 685 00:50:35,673 --> 00:50:38,881 안 사. 못사는 거지. 686 00:50:38,881 --> 00:50:40,189 야. 687 00:50:40,189 --> 00:50:42,754 니가 마시고. 688 00:50:42,754 --> 00:50:45,159 니가 우리집 가정 형편에 대해서 뭘 아냐? 689 00:50:45,159 --> 00:50:47,769 어, 어떤데? 690 00:50:47,769 --> 00:50:50,802 어떤데, 어떤데? 691 00:50:52,811 --> 00:50:54,945 니네보다 나아. 692 00:51:00,764 --> 00:51:03,097 니가 우리 집 가정 형편 알아? 693 00:51:03,098 --> 00:51:05,385 야, 너 계속 이렇게 수업 빼먹으면 졸업 못해. 694 00:51:05,385 --> 00:51:07,188 한 학기 더 다닐래? 695 00:51:07,189 --> 00:51:09,155 쪽이 팔리니까 그렇지. 696 00:51:09,155 --> 00:51:10,701 1학년한테 그 꼴 당하고, 697 00:51:10,701 --> 00:51:13,501 너같으면 얼굴 들고 다니겠냐? 698 00:51:13,501 --> 00:51:15,859 야, 그럼 차라리 선배답게 먼저 사과하고 털어. 699 00:51:15,859 --> 00:51:17,673 피해다니지 말고. 700 00:51:17,673 --> 00:51:19,855 털거면 그때 털었어야지. 701 00:51:19,855 --> 00:51:21,555 이제 와서... 702 00:51:24,378 --> 00:51:27,602 아, 근데 그거 진짜야? 도경석 걔- 703 00:51:27,602 --> 00:51:29,461 걔 뭐? 704 00:51:29,461 --> 00:51:31,001 아니다. 705 00:51:32,326 --> 00:51:33,617 아휴. 706 00:51:33,617 --> 00:51:37,316 이게 뭐냐?이게. 아휴 진짜. 707 00:51:51,912 --> 00:51:55,986 [화학과 사무실 조교 연우영] 708 00:51:59,831 --> 00:52:01,528 오랜만이다. 709 00:52:01,528 --> 00:52:03,162 네. 710 00:52:05,525 --> 00:52:07,225 잘 지내지? 711 00:52:07,225 --> 00:52:08,787 네. 712 00:52:08,788 --> 00:52:13,013 저기 내가 너 진작에 한번 보고 싶었는데, 713 00:52:13,013 --> 00:52:15,676 -형이랑 잠깐 얘기 좀 할래? -지금 바쁜데요. 714 00:52:15,676 --> 00:52:18,585 아...바쁘구나. 715 00:52:18,585 --> 00:52:21,024 그럼..나중에 다음에 보자. 716 00:52:21,024 --> 00:52:22,618 네. 717 00:52:30,348 --> 00:52:33,524 진작에 알았으면 내가 안그랬지. 718 00:52:37,618 --> 00:52:40,593 우리 집에 들어오겠다고 니가? 719 00:52:40,593 --> 00:52:42,370 -왜? -독립했어요. 720 00:52:42,370 --> 00:52:44,922 아니 독립을 했는데 집이 없어? 721 00:52:44,922 --> 00:52:45,696 네. 722 00:52:45,696 --> 00:52:48,397 독립을 했는데 왜 집이... 723 00:52:48,397 --> 00:52:50,218 가출했냐? 724 00:52:52,418 --> 00:52:54,350 난 단기 룸메이트는 곤란한데. 725 00:52:54,350 --> 00:52:56,580 단기 아니에요. 장기에요. 726 00:52:56,580 --> 00:52:58,165 흠. 727 00:52:59,063 --> 00:53:00,789 앉아봐. 728 00:53:09,165 --> 00:53:11,144 조건은 봤니? 729 00:53:12,000 --> 00:53:16,236 근데 첫달 월세는 그때 그 TV로 대신하면 안될까요? 730 00:53:16,236 --> 00:53:19,532 -뭐라고? -아님 뭐 전자렌지나 커피 메이커. 731 00:53:20,475 --> 00:53:22,875 그때보니까 없으시던데. 732 00:53:23,558 --> 00:53:25,362 돈 없니? 733 00:53:25,864 --> 00:53:26,987 벌면 바로 드릴게요. 734 00:53:26,987 --> 00:53:30,247 -가출한거 맞네. -독립한거라니까요. 735 00:53:34,882 --> 00:53:38,079 벌써 구하셨어요, 룸메이트? 736 00:53:38,080 --> 00:53:39,375 아니. 737 00:53:42,939 --> 00:53:44,559 그럼 이렇게 하자. 738 00:53:47,410 --> 00:53:49,867 계약서 739 00:53:49,867 --> 00:53:52,633 월세는 7만원만 내고 집안일 다 니가 하는 거. 740 00:53:52,633 --> 00:53:53,973 오케이? 741 00:53:55,833 --> 00:53:57,224 을은 갑에게 매월 일일 월세 7만원을 지불한다. 742 00:53:57,225 --> 00:53:58,276 가스, 전기, 수도 등 모든 관리비는 총액의 반씩 부담한다. 743 00:53:58,277 --> 00:53:59,728 그리고 을은 청소, 빨래, 쓰레기 분리수거, 설거지 집안일을 도맡아 하기로 한다. 744 00:54:03,303 --> 00:54:06,330 집안일 하기 싫으면 3만원 더 내고. 745 00:54:08,874 --> 00:54:11,917 할게요, 집안일. 746 00:54:17,125 --> 00:54:19,618 뭐야. 저쪽인가보다. 747 00:54:19,618 --> 00:54:21,878 얼른 가서 반찬만 넣어놓고 와. 748 00:54:21,878 --> 00:54:23,755 수박은 잘라놔야지. 749 00:54:23,755 --> 00:54:25,948 저래 놓으면 애들 안먹어. 750 00:54:25,948 --> 00:54:28,897 차를 오래대고 있을수가 없으니까 그러지. 751 00:54:28,897 --> 00:54:32,174 알았어, 빨리 하고 나올게. 752 00:54:35,465 --> 00:54:37,243 어머머, 그 총각이다. 753 00:54:37,243 --> 00:54:38,425 잠깐 세워봐. 754 00:54:38,425 --> 00:54:41,058 왜왜 누군데? 755 00:54:45,165 --> 00:54:47,591 아이고, 반가워라. 756 00:54:47,591 --> 00:54:48,906 나 기억해요? 757 00:54:48,906 --> 00:54:51,266 아, 예 안녕하세요. 758 00:54:51,266 --> 00:54:52,257 안녕하세요. 759 00:54:52,257 --> 00:54:55,546 아, 예. 760 00:54:55,546 --> 00:54:58,203 저번에 너무 고마워갖고. 761 00:54:58,203 --> 00:55:00,165 어디까지 가요? 타요. 데려다 줄게. 762 00:55:00,165 --> 00:55:01,442 아, 아니에요. 바로 요기에요. 763 00:55:01,442 --> 00:55:04,043 아.. 764 00:55:04,043 --> 00:55:05,560 엄마. 765 00:55:05,560 --> 00:55:08,445 -어, 이제와? -무슨 일이야? 766 00:55:09,268 --> 00:55:10,445 안녕하세요. 767 00:55:10,445 --> 00:55:12,169 어. 768 00:55:13,439 --> 00:55:15,078 우리 과 선배님이셔. 769 00:55:15,078 --> 00:55:16,930 그래? 770 00:55:18,091 --> 00:55:21,034 우리 딸 선배님이셨구나. 771 00:55:21,035 --> 00:55:23,417 예, 안녕하세요. 안녕하세요. 772 00:55:23,417 --> 00:55:25,365 아, 예예. 773 00:55:33,386 --> 00:55:35,837 저 선배도 자취하는 거야? 774 00:55:35,837 --> 00:55:37,457 어. 775 00:55:38,981 --> 00:55:40,630 몇살인데? 776 00:55:40,630 --> 00:55:43,197 스물 여섯살인가? 777 00:55:43,198 --> 00:55:45,610 여섯살 차이? 778 00:55:46,310 --> 00:55:48,085 이 반찬 좀 나눠서 갖다줘라. 779 00:55:48,085 --> 00:55:49,746 수박도 줘야된다. 780 00:55:49,746 --> 00:55:51,216 선배한테? 781 00:55:51,216 --> 00:55:53,666 혼자 사는데 수박을 사먹겠니? 782 00:55:53,666 --> 00:55:55,466 잘라줄테니까, 갖다 줘. 783 00:55:55,466 --> 00:55:57,424 빨리 나와~~ 784 00:55:57,424 --> 00:55:58,630 아이. 785 00:55:58,630 --> 00:56:02,377 댈 데 없으면 한바퀴 돌면 되지. 786 00:56:02,377 --> 00:56:04,149 꼭 갖다 줘. 787 00:56:36,637 --> 00:56:38,038 네, 대표님. 788 00:56:38,038 --> 00:56:39,872 잘 있었어요? 789 00:56:39,872 --> 00:56:41,277 네. 790 00:56:41,277 --> 00:56:44,850 대표님 몸은 좀 괜찮으세요? 791 00:56:44,850 --> 00:56:46,303 괜찮아요. 792 00:56:46,303 --> 00:56:47,715 그땐 정말 고마웠어요. 793 00:56:47,715 --> 00:56:50,023 아니에요. 794 00:56:51,802 --> 00:56:55,480 경석이 잘 지내요? 795 00:56:55,480 --> 00:56:59,031 네, 잘 지내고 있어요. 796 00:57:01,968 --> 00:57:05,913 만나셨다는 얘기는 들었어요. 797 00:57:05,913 --> 00:57:08,927 아, 그것도 고마워요. 798 00:57:11,096 --> 00:57:14,497 저기, 경석이 전화번호 좀 가르쳐 줄래요? 799 00:57:14,497 --> 00:57:16,260 그때 물어보질 못해서. 800 00:57:16,261 --> 00:57:18,648 네, 바로 보내드릴게요. 801 00:57:18,649 --> 00:57:19,788 네. 802 00:57:19,788 --> 00:57:23,335 네, 들어가세요. 네. 803 00:57:27,252 --> 00:57:30,076 [도경석] 804 00:57:30,076 --> 00:57:32,713 강미래 805 00:57:53,851 --> 00:57:55,640 누구세- 806 00:57:55,640 --> 00:57:57,378 어, 미래야. 807 00:57:59,279 --> 00:58:03,083 엄마가요 이거 갖다드리라고 하셔서. 808 00:58:03,083 --> 00:58:05,210 어머님께서? 809 00:58:05,210 --> 00:58:06,618 네. 810 00:58:07,289 --> 00:58:08,736 하. 811 00:58:08,736 --> 00:58:11,585 내가 그릇 바로 비워줄게. 잠깐 들어와. 812 00:58:15,190 --> 00:58:18,754 어머님한테 진짜 감사하다고 꼭 말씀드려줘. 813 00:58:18,754 --> 00:58:20,247 네. 814 00:58:21,255 --> 00:58:23,527 이거 빨리 냉장고에 넣으셔야 된대요. 815 00:58:23,527 --> 00:58:25,018 어. 816 00:58:34,426 --> 00:58:37,688 야, 너 왜 여깄어? 817 00:58:37,688 --> 00:58:39,780 나 여기 살기로 했어. 818 00:58:40,780 --> 00:58:45,980 이 드라마의 번역 및 타이밍 VIKI 의 The Beauty Lovers 팀에 의해 만들어 졌음 819 00:58:46,779 --> 00:58:48,258 뭐? 820 00:58:49,520 --> 00:58:54,320 ♫ 바래온 디데이 다시 못느낄 설레임 ♫ 821 00:58:54,320 --> 00:58:59,070 ♫ 하늘은 핑크빛 물이 들고 ♫ 822 00:58:59,070 --> 00:59:03,930 ♫ 첫데이트 그 수줍던 시간따라 ♫ 823 00:59:03,930 --> 00:59:07,753 내아이디는 강남미인 824 00:59:07,753 --> 00:59:10,912 정확히 한달 후에 월세 7만원 플러스 관리비의 반. 825 00:59:10,912 --> 00:59:13,143 식비는 각자. 오케이? 826 00:59:13,143 --> 00:59:15,270 우영선배 스윗한 거 봐라. 827 00:59:15,270 --> 00:59:17,774 선배라는 애 우리 미래 좋아하는 것 같지? 828 00:59:17,774 --> 00:59:20,027 -안녕하세요. -어, 그래. 829 00:59:20,027 --> 00:59:21,795 너 할머니 할아버지랑 같이 살아? 830 00:59:21,795 --> 00:59:23,819 저한테 궁금한 게 많아졌네요? 831 00:59:23,819 --> 00:59:26,178 역시 도경석 현수아. 832 00:59:26,178 --> 00:59:27,268 둘이 잘 어울리네. 833 00:59:27,268 --> 00:59:28,610 알바 아직 못구했어? 834 00:59:28,610 --> 00:59:31,006 내가 일하는데 면접 보러 가볼래? 835 00:59:31,006 --> 00:59:32,944 사과받을 사람은 제가 아니라, 836 00:59:32,944 --> 00:59:35,045 강미랜데요. 837 00:59:35,045 --> 00:59:39,890 ♫ 하늘은 핑크빛 물이 들고 ♫ 838 00:59:39,890 --> 00:59:42,180 ♫ 첫데이트를 ♫ 53622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.