All language subtitles for gua-tsosf s01e21-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,692 --> 00:01:50,360 Let's do it. 2 00:02:24,478 --> 00:02:26,188 All right, let's go. 3 00:02:29,608 --> 00:02:31,735 Two-forty-two. 4 00:02:32,569 --> 00:02:34,112 Okay. 5 00:02:37,908 --> 00:02:41,119 - Got the change-- - Just closing, guys. 6 00:02:43,830 --> 00:02:45,374 Thank you. Good night. 7 00:02:49,378 --> 00:02:51,421 Thank you, ma'am. 8 00:02:57,386 --> 00:02:59,805 The register's closed, fellas. 9 00:02:59,971 --> 00:03:01,723 You want a couple of oranges, apples? 10 00:03:01,890 --> 00:03:03,558 It's Saturday. 11 00:03:10,857 --> 00:03:15,278 Mrs. Barberio's just been down to the night depository. 12 00:03:16,279 --> 00:03:18,615 - Can't help you. - George. 13 00:03:24,371 --> 00:03:26,331 50 will tide us. 14 00:03:27,207 --> 00:03:29,501 Well, if | had it... 15 00:03:30,836 --> 00:03:32,379 Like | said, it's already in the bank. 16 00:03:32,713 --> 00:03:33,839 It's in the box. 17 00:03:34,464 --> 00:03:36,341 Yeah, it's in that tin box 18 00:03:36,508 --> 00:03:39,344 you got stashed under the counter somewhere. 19 00:03:43,807 --> 00:03:45,350 Will. 20 00:03:56,153 --> 00:03:58,905 Hey, look, guys, | can't keep giving you money. 21 00:03:59,72 --> 00:04:03,368 There's just not that kind of profit in a small market like this. 22 00:04:03,535 --> 00:04:05,287 All right. 23 00:04:05,912 --> 00:04:07,664 Rich. 24 00:04:16,757 --> 00:04:18,300 Okay. 25 00:04:18,717 --> 00:04:20,218 Now, 50. 26 00:04:20,427 --> 00:04:21,803 Find it. 27 00:04:21,970 --> 00:04:23,388 Hey, guys, please. 28 00:04:23,555 --> 00:04:25,223 - Try to see it from my side. - We'll try to see nothing! 29 00:04:36,693 --> 00:04:40,614 Come on. You guys come here every week, | give you 50, $60-- 30 00:04:44,618 --> 00:04:47,412 Hey, guys, what're you--? 31 00:04:48,955 --> 00:04:49,790 No. 32 00:04:50,123 --> 00:04:51,917 No. No, no, no. 33 00:04:57,798 --> 00:04:59,466 No, no, no! 34 00:04:59,591 --> 00:05:01,259 No, stop it. I'll give you the money. 35 00:05:01,426 --> 00:05:02,594 Stop that! 36 00:05:02,761 --> 00:05:04,930 No. No, Angela. No. 37 00:05:05,96 --> 00:05:08,183 There's almost $90. Take it all. 38 00:05:21,863 --> 00:05:24,32 - Buddy, it's heat. - All right, split. 39 00:05:25,242 --> 00:05:26,284 Come on. 40 00:05:26,827 --> 00:05:28,370 Leave them. Let's go. 41 00:05:39,05 --> 00:05:41,758 That way, Chick. Come on. 42 00:05:53,687 --> 00:05:55,647 Open the door, George. 43 00:05:56,273 --> 00:05:58,483 Open the door, George. Open-- 44 00:06:01,653 --> 00:06:03,405 Get off me. 45 00:06:07,117 --> 00:06:09,327 Stop or I'll fire. 46 00:06:14,833 --> 00:06:17,02 Angela. Get an ambulance. Quick. 47 00:06:22,48 --> 00:06:23,675 You have the right to remain silent. 48 00:06:23,842 --> 00:06:26,553 You know what you can do with your rights! 49 00:06:45,280 --> 00:06:46,489 This guy cut down Trikonis? 50 00:06:46,656 --> 00:06:47,699 Yeah, this is the punk. 51 00:06:47,908 --> 00:06:49,784 That's your word, man, just your word. 52 00:06:49,951 --> 00:06:51,328 And your gun. 53 00:06:51,494 --> 00:06:54,789 The people who own the store, they saw the whole thing, lieutenant. 54 00:06:57,334 --> 00:06:59,836 - Keep an eye on him. - Right. 55 00:07:00,03 --> 00:07:02,714 I'm Inspector Keller. This is Lieutenant Stone. 56 00:07:03,340 --> 00:07:04,925 George Barberio. 57 00:07:05,91 --> 00:07:06,635 Angela. 58 00:07:07,594 --> 00:07:10,597 And that's the guy who killed your policeman. 59 00:07:10,972 --> 00:07:12,974 He was their leader. 60 00:07:13,266 --> 00:07:15,143 They call themselves the Cobras. 61 00:07:15,310 --> 00:07:17,145 I've heard about them, Mrs... 62 00:07:17,270 --> 00:07:19,230 - Barberio. - Barberio. 63 00:07:19,397 --> 00:07:21,107 Could we do this inside, please? 64 00:07:21,232 --> 00:07:22,776 Sure. 65 00:07:57,352 --> 00:07:59,270 Is that you, Rich? 66 00:08:00,105 --> 00:08:02,23 Oh, man, why don't you say something? 67 00:08:02,190 --> 00:08:04,109 Man, we didn't know you were here. 68 00:08:04,234 --> 00:08:07,237 - Where's Buddy? - | don't know. 69 00:08:07,404 --> 00:08:10,407 Buddy and Chick doubled out the back way. 70 00:08:11,32 --> 00:08:12,200 What were the shots? 71 00:08:12,325 --> 00:08:15,161 Man, | don't know what the shots were. 72 00:08:30,93 --> 00:08:32,220 Buddy cashed a cop. 73 00:08:34,14 --> 00:08:36,391 Buddy cashed a cop. 74 00:08:38,184 --> 00:08:40,937 Hey, man, what's the matter with you? 75 00:08:41,312 --> 00:08:43,231 | ain't lying. 76 00:08:52,32 --> 00:08:57,746 This big fuzz grabbed a hold of my arm. 77 00:08:58,413 --> 00:08:59,956 Buddy chopped him. 78 00:09:03,126 --> 00:09:05,253 Then they got Buddy. 79 00:09:08,465 --> 00:09:11,217 They zapped him in the knee or something. 80 00:09:11,426 --> 00:09:13,678 He's okay. | seen him from a roof later on. 81 00:09:14,262 --> 00:09:15,805 Must've been-- 82 00:09:15,972 --> 00:09:18,600 There must've been 50 fuzz there. 83 00:09:18,808 --> 00:09:22,729 Wait a minute, Chick, you gotta know what they're gonna do to him, right? 84 00:09:26,691 --> 00:09:30,236 | mean Buddy didn't dump me, so | don't dump him. 85 00:09:30,403 --> 00:09:32,113 | got away, that's all. 86 00:09:33,281 --> 00:09:35,241 You guys want a piece of it? 87 00:09:40,497 --> 00:09:42,40 You don't? 88 00:09:46,377 --> 00:09:48,922 Okay. Okay. 89 00:09:49,214 --> 00:09:51,508 What do you got working, Chick? 90 00:09:52,133 --> 00:09:54,219 A little job for your kid brother, Richie. 91 00:10:09,734 --> 00:10:12,779 They were like a lot of the boys. 92 00:10:13,71 --> 00:10:18,451 The traditions are breaking down. They live on the streets. 93 00:10:18,618 --> 00:10:21,412 | tried to help them at first. 94 00:10:21,579 --> 00:10:23,123 Maybe | was wrong. 95 00:10:23,998 --> 00:10:26,209 | gave them groceries every now and then. 96 00:10:26,543 --> 00:10:28,86 Or a couple bucks. 97 00:10:28,253 --> 00:10:30,964 They took advantage. It just got out of hand. 98 00:10:32,48 --> 00:10:33,842 It happens, Mrs. Barberio. 99 00:10:34,50 --> 00:10:35,760 And I'm sorry about your store. 100 00:10:36,219 --> 00:10:39,514 Oh, the market we can put back together, 101 00:10:40,181 --> 00:10:43,518 but the dead policeman...I'm sorry. 102 00:10:45,562 --> 00:10:47,981 The descriptions will help. We'll get the four. 103 00:10:48,148 --> 00:10:50,525 - Would you excuse us please, please? - Sure. 104 00:10:52,360 --> 00:10:53,903 Fred. 105 00:10:55,113 --> 00:10:56,364 | wanna sweep through 106 00:10:56,489 --> 00:10:57,907 a four-square-block area around this market. 107 00:10:58,283 --> 00:11:00,451 And we'd better do it quick before those kids disappear. 108 00:11:00,618 --> 00:11:02,537 - Good enough. - What's our manpower? 109 00:11:02,704 --> 00:11:04,247 We still have eight, ten men on the scene. 110 00:11:04,747 --> 00:11:07,792 Good. That'll make four two-man teams, huh? 111 00:11:07,959 --> 00:11:10,86 We'll divvy up the blocks and house-to-house it. 112 00:11:10,253 --> 00:11:12,630 Steve, | think if we're gonna shake doorknobs, 113 00:11:12,797 --> 00:11:15,49 it would be wise if we split up. Each take a uniform. 114 00:11:15,216 --> 00:11:16,759 - Right. - What? 115 00:11:16,926 --> 00:11:18,636 - Right. - You take Fred. 116 00:11:18,845 --> 00:11:20,388 - I'll take Rojak. - I'll call it in. 117 00:11:20,513 --> 00:11:22,56 Come on, Rojak. 118 00:11:22,223 --> 00:11:24,642 You got the short straw this time. 119 00:11:28,21 --> 00:11:30,315 There's an old pigeon coop on that roof, Mike. 120 00:11:30,440 --> 00:11:32,650 We tagged some juveniles up there a couple of months ago. 121 00:11:32,901 --> 00:11:35,153 All right, let's try it. I'll take the back. 122 00:11:35,320 --> 00:11:37,447 - Okay. - Take the front. 123 00:11:43,411 --> 00:11:45,455 - Hi. - Hi. How are you? 124 00:11:45,622 --> 00:11:46,748 You a policeman? 125 00:11:46,915 --> 00:11:48,416 - Yeah, that's right. - After somebody? 126 00:11:48,541 --> 00:11:49,584 That's right. 127 00:11:49,751 --> 00:11:52,128 Guys in black jackets, maybe? 128 00:11:55,757 --> 00:11:57,425 You see them? 129 00:11:58,927 --> 00:12:00,887 Black jackets with cobras on the back. 130 00:12:01,888 --> 00:12:03,765 Cobras. | don't know. 131 00:12:03,932 --> 00:12:06,476 They were running. Black jackets, yeah. 132 00:12:06,643 --> 00:12:08,61 How many? Where? 133 00:12:08,228 --> 00:12:10,897 Four. They went into a place way down there. 134 00:12:15,818 --> 00:12:17,528 You show me. 135 00:12:25,119 --> 00:12:26,287 Nobody lives there. 136 00:12:26,454 --> 00:12:28,790 There's a back door, but they still might be in there. 137 00:12:28,957 --> 00:12:30,291 | just saw them from our house. 138 00:12:30,458 --> 00:12:31,584 We live right down the street. 139 00:12:31,793 --> 00:12:33,169 Good. 140 00:12:33,294 --> 00:12:35,546 - Good. Will you do me a favour? - Sure. 141 00:12:35,713 --> 00:12:37,590 That building | was standing in front of? 142 00:12:37,799 --> 00:12:40,301 A policeman will be coming out of it soon. You tell him where | am. 143 00:12:40,468 --> 00:12:41,928 And then tell him to call in. 144 00:12:42,95 --> 00:12:43,179 - Call in? - That's right. 145 00:12:43,304 --> 00:12:44,931 - Sure. - Come on. 146 00:13:46,367 --> 00:13:47,660 Where's Rojak? 147 00:13:47,869 --> 00:13:48,953 Did you see the policeman? 148 00:13:49,120 --> 00:13:51,289 - Did you--? - Just give the piece to the kid. 149 00:13:53,624 --> 00:13:55,418 Spread-eagle. 150 00:14:09,557 --> 00:14:11,726 Hey, you've just been busted. 151 00:14:13,478 --> 00:14:16,22 You can stay with us for awhile. 152 00:14:17,148 --> 00:14:21,569 It ain't too much, but it's home for you for about as long as it takes. 153 00:14:39,87 --> 00:14:41,47 Yeah, we'll be rotating units all weekend. 154 00:14:41,214 --> 00:14:42,715 Between us and the Secret Service, 155 00:14:42,882 --> 00:14:45,968 those boys'll be safer than they were in their cradles. 156 00:14:46,677 --> 00:14:49,97 All right, Stan. Later. 157 00:14:49,263 --> 00:14:51,849 Boy, these governor's conventions. 158 00:14:52,58 --> 00:14:54,143 | don't know why they don't pick on Miami for a change. 159 00:14:54,352 --> 00:14:56,396 Yeah. You got anything? 160 00:14:56,521 --> 00:14:58,606 Mike? No. 161 00:15:01,25 --> 00:15:02,318 What do you think? 162 00:15:02,527 --> 00:15:04,946 Hey, just a second, Steve. 163 00:15:05,238 --> 00:15:08,324 I'm gonna get this little diddly. 164 00:15:08,491 --> 00:15:11,327 | really envy you guys out in the streets. 165 00:15:11,494 --> 00:15:14,372 If | thought this promotion was gonna mean this much more paperwork-- 166 00:15:14,539 --> 00:15:17,375 Roy, it's been an hour and a half since Mike and | split up. Now-- 167 00:15:17,542 --> 00:15:20,461 You're talking about maybe the most experienced guy in the department. 168 00:15:20,628 --> 00:15:24,173 I'm just talking about my partner, a guy | know better than anybody. 169 00:15:24,298 --> 00:15:25,716 A guy who would not wander around 170 00:15:25,883 --> 00:15:27,468 without checking in and leaving a 10-7. 171 00:15:27,635 --> 00:15:31,180 Well, it's only been an hour and a half. You said so yourself. 172 00:15:33,558 --> 00:15:35,184 - | want some men, Roy. - Oh, Steve. 173 00:15:35,309 --> 00:15:37,854 A cop got gunned down right where we were tonight. 174 00:15:38,20 --> 00:15:40,22 You got a report to write up. Okay, get out of here. 175 00:15:40,189 --> 00:15:42,275 The only report is Mike's. Until then-- 176 00:15:42,400 --> 00:15:44,777 Until then, you're not gonna do your job, huh? 177 00:15:46,529 --> 00:15:47,905 Gonna let your nerves take over 178 00:15:48,114 --> 00:15:49,907 when your head could be used the most. 179 00:15:52,201 --> 00:15:55,246 Look, Steve, baby, | know that a brother died tonight. 180 00:15:55,371 --> 00:15:57,999 And | know what it can do to every man on the force. 181 00:15:58,166 --> 00:16:02,837 But | can't let it panic us into actions that can set off a real powder keg. 182 00:16:04,630 --> 00:16:06,757 Wait a minute. | don't understand. 183 00:16:07,800 --> 00:16:10,678 | mean the kids that run in those gangs. 184 00:16:11,12 --> 00:16:13,55 They don't have all that much of a life to start with. 185 00:16:13,222 --> 00:16:14,599 - Right. - I'm not gonna give them 186 00:16:14,807 --> 00:16:18,311 that kind of an incentive to build this thing into something bigger than it is, 187 00:16:18,436 --> 00:16:20,271 by sending an army out onto their turf. 188 00:16:20,730 --> 00:16:22,607 That's all fine, but Mike's still out there. 189 00:16:22,773 --> 00:16:24,817 Mike can handle himself. 190 00:16:28,321 --> 00:16:30,448 Yeah. Devitt. 191 00:16:31,199 --> 00:16:32,909 All right, put him on. 192 00:16:33,75 --> 00:16:34,827 Hello? This is Lieutenant Devitt speaking. 193 00:16:34,994 --> 00:16:36,662 Can | help you? 194 00:16:39,624 --> 00:16:42,126 Get a tracer on this thing, and climb on it yourself. 195 00:16:45,421 --> 00:16:46,631 How'd that go again? 196 00:16:47,48 --> 00:16:49,258 | said we got a cop. 197 00:16:49,675 --> 00:16:51,427 Forget about tricks with the phone, 198 00:16:51,594 --> 00:16:53,429 because we ain't gonna rap that long. 199 00:16:54,13 --> 00:16:54,597 Okay. 200 00:16:55,56 --> 00:16:57,517 Well, what are you talking about? Who's "we"? 201 00:16:58,809 --> 00:17:01,145 We is us. 202 00:17:03,22 --> 00:17:05,608 You don't gotta know who we are, you just gotta know who we got. 203 00:17:06,150 --> 00:17:07,485 Let me get this straight. 204 00:17:07,652 --> 00:17:10,154 You're telling me that you got a police officer with you somewhere? 205 00:17:11,447 --> 00:17:14,325 Badge number 897. 206 00:17:14,450 --> 00:17:15,284 That ring any bells? 207 00:17:18,329 --> 00:17:20,790 Just get them going as soon as they find the location. 208 00:17:20,957 --> 00:17:21,916 Now cut me back into Devitt's line. 209 00:17:22,458 --> 00:17:25,836 | said anyone can call in and give us a number out of the air like that. 210 00:17:26,03 --> 00:17:26,837 It doesn't prove much. 211 00:17:27,380 --> 00:17:30,675 Yeah, and | said forget about trying to check out this call, remember? 212 00:17:30,883 --> 00:17:32,218 You wanna check something, check out 213 00:17:32,677 --> 00:17:36,514 where Lieutenant Michael Stone is right now. 214 00:17:38,391 --> 00:17:41,143 - Let me talk to him. - Forget it. 215 00:17:41,561 --> 00:17:43,396 The only way you talk to him again is to let Buddy go. 216 00:17:43,896 --> 00:17:46,148 - Buddy? - Buddy Simms. 217 00:17:46,691 --> 00:17:48,234 You booked him tonight. 218 00:17:48,693 --> 00:17:50,528 He's the one who killed the police officer? 219 00:17:51,737 --> 00:17:53,781 Yeah, you don't let him go 220 00:17:53,948 --> 00:17:55,116 and you can order up two funerals. 221 00:17:55,658 --> 00:17:58,35 Now, you get this, and get it good. 222 00:17:58,244 --> 00:18:01,38 - Threats like that cut nothing here. - You got till 9 a.m. 223 00:18:01,539 --> 00:18:03,499 I'm telling you, department policy. 224 00:18:03,833 --> 00:18:06,544 And I'm telling you, 9:00. 225 00:18:07,753 --> 00:18:10,47 Buddy walks by then... 226 00:18:11,674 --> 00:18:13,09 ...or this guy's head comes off. 227 00:18:16,637 --> 00:18:18,14 Come on, come on. 228 00:18:21,726 --> 00:18:23,185 What do you got? 229 00:18:23,352 --> 00:18:26,230 What do you mean, nothing? You got an area, a section, anything? 230 00:18:26,397 --> 00:18:27,440 Okay, all right. 231 00:18:27,607 --> 00:18:30,860 - Where is this guy, Buddy Simms? - General. Emergency. 232 00:18:36,657 --> 00:18:38,701 Light's better over here. 233 00:18:41,829 --> 00:18:44,749 | just thought we could trade spots. Better for his eyes. 234 00:18:47,251 --> 00:18:48,878 What are you reading? 235 00:18:51,839 --> 00:18:54,216 Fella can learn a lot from books. 236 00:18:54,467 --> 00:18:57,345 Places he's never been, things he's never seen. 237 00:18:57,595 --> 00:18:58,846 Do you read a lot? 238 00:19:01,98 --> 00:19:03,184 Have you ever read Robin Hood? 239 00:19:04,518 --> 00:19:06,562 | think | read that when | was about your age. 240 00:19:06,729 --> 00:19:08,939 There's another one, Three Musketeers. 241 00:19:09,106 --> 00:19:11,233 Both those books, loaded with adventure. 242 00:19:12,360 --> 00:19:14,445 Have you read either one of them? 243 00:19:14,695 --> 00:19:16,113 You ought to. 244 00:19:16,280 --> 00:19:18,74 Ask your teachers about them. 245 00:19:19,200 --> 00:19:20,117 What grade are you in? 246 00:19:20,826 --> 00:19:21,994 He doesn't go to school. 247 00:19:22,328 --> 00:19:24,205 He doesn't go to school. 248 00:19:24,622 --> 00:19:25,206 Why not? 249 00:19:26,207 --> 00:19:27,625 | guess it doesn't matter to you. 250 00:19:27,792 --> 00:19:29,377 It certainly does. It matters to all of us. 251 00:19:29,543 --> 00:19:33,130 A kid like that, who likes books, doesn't get a chance to read them? 252 00:19:33,297 --> 00:19:34,715 | know how to read books. 253 00:19:35,257 --> 00:19:37,134 Of course, you can. 254 00:19:37,301 --> 00:19:40,304 But what kind of books? Can you pick the right books? 255 00:19:40,471 --> 00:19:42,848 That's what school's for. Teaches you to pick the right books. 256 00:19:43,15 --> 00:19:44,225 | don't need school. 257 00:19:45,226 --> 00:19:47,853 You don't need school. Who told you? 258 00:19:48,20 --> 00:19:48,938 Did you tell him that? 259 00:19:49,939 --> 00:19:51,565 Hey, maybe you better shut up. 260 00:19:56,404 --> 00:19:57,863 You two are brothers, aren't you? 261 00:19:59,573 --> 00:20:01,742 Yeah, you're brothers, all right. 262 00:20:21,762 --> 00:20:23,264 David, come here. 263 00:20:29,270 --> 00:20:30,771 Split. 264 00:20:38,320 --> 00:20:39,113 We did it. 265 00:20:43,200 --> 00:20:43,993 You called. 266 00:20:44,702 --> 00:20:46,495 Go on, tell him. 267 00:20:47,705 --> 00:20:49,415 Well, 268 00:20:49,582 --> 00:20:51,375 he told them. 269 00:20:51,959 --> 00:20:54,420 He called them and he told them. 270 00:20:55,296 --> 00:20:58,299 My man Chick laid it on them very heavy. 271 00:20:58,424 --> 00:21:01,218 He gave them till 9 tomorrow. 272 00:21:01,343 --> 00:21:02,219 What'd they say? 273 00:21:03,12 --> 00:21:04,138 They said forget it. 274 00:21:05,765 --> 00:21:07,349 Well, 275 00:21:07,516 --> 00:21:10,644 like, what they say and what they do are two different things. 276 00:21:11,103 --> 00:21:13,63 No way. 277 00:21:13,439 --> 00:21:16,776 There's gonna be no trade for me tomorrow, or for anybody, ever. 278 00:21:21,71 --> 00:21:22,490 Just doesn't work that way. 279 00:21:26,327 --> 00:21:28,329 That's cold. 280 00:21:35,419 --> 00:21:37,755 Then you'd better get ready to kiss it off, Jack. 281 00:21:52,19 --> 00:21:53,479 Who are they, and where'd they take him? 282 00:21:53,646 --> 00:21:54,855 By me, baby. 283 00:21:55,22 --> 00:21:57,525 Look, Buddy. There's no way you can climb out of this one. 284 00:21:57,691 --> 00:22:00,277 You mean all of a sudden I'm worth more than one of your own? 285 00:22:00,444 --> 00:22:02,571 Nobody wearing one of those jackets is worth anything, 286 00:22:02,738 --> 00:22:03,948 man, unless they turn him loose. 287 00:22:04,114 --> 00:22:07,284 Well, I'm sorry, man, what can | do about it? 288 00:22:07,409 --> 00:22:09,286 Like, I'm in here and they're out there, you know? 289 00:22:09,453 --> 00:22:12,206 Tell us where they are. Keep them from making the same mistake. 290 00:22:12,373 --> 00:22:15,543 Like the man says, man, it's a free world. 291 00:22:15,709 --> 00:22:16,919 Stop this. Stop this. 292 00:22:17,670 --> 00:22:20,130 You know where he is, and you're gonna talk. 293 00:22:20,297 --> 00:22:23,300 He killed Trikonis, his friends are the same. They don't care. 294 00:22:23,843 --> 00:22:26,929 Wait a minute, man. Who doesn't care? 295 00:22:27,96 --> 00:22:30,391 Look, you want me to tell you how much | care, baby? 296 00:22:30,558 --> 00:22:31,517 Come here, man. 297 00:22:37,648 --> 00:22:39,567 You punk! 298 00:22:39,733 --> 00:22:43,279 The dude they got must mean something to somebody after all, huh? 299 00:22:43,404 --> 00:22:45,698 Well, lieutenant, still no deals? 300 00:22:45,906 --> 00:22:46,782 That's right, punk. 301 00:22:47,324 --> 00:22:49,326 Still no deals. 302 00:22:50,411 --> 00:22:52,413 Will you give me those men now? 303 00:22:52,746 --> 00:22:56,208 Boy, if we ever had a prayer of cracking that kid, you sure blew it. 304 00:22:56,375 --> 00:22:58,711 He thinks now we care so much, that we're gonna crack. 305 00:22:58,878 --> 00:23:00,838 - You know that. - All | care about is Mike now. 306 00:23:01,05 --> 00:23:03,465 What's facing him, and what he'd do for me in the same spot. 307 00:23:03,632 --> 00:23:06,552 - He'd have used his head. - All right. He'd use his head. 308 00:23:06,719 --> 00:23:08,846 But you have got to give me those men. 309 00:23:09,13 --> 00:23:11,807 You gotta let me comb those alleys, building by building, door by door. 310 00:23:11,974 --> 00:23:14,310 Don't have to let you do anything. You're wound up. 311 00:23:14,435 --> 00:23:16,186 If there's gonna be a sweep, I'll lead. 312 00:23:16,353 --> 00:23:17,438 What're you talking about, "if"? 313 00:23:17,563 --> 00:23:19,440 | got 50 governors arriving tomorrow. 314 00:23:19,607 --> 00:23:21,317 Every one of them, every available man is-- 315 00:23:21,442 --> 00:23:23,694 You name me one man who wouldn't pull double duty for Mike. 316 00:23:23,861 --> 00:23:24,778 - Not the point. - Then what is? 317 00:23:25,362 --> 00:23:27,615 Look. Look, Steve, 318 00:23:27,781 --> 00:23:30,492 forgetting that we all know this can happen to any one of us, 319 00:23:30,659 --> 00:23:33,287 and forgetting we're more than a family, we got a city to look after. 320 00:23:33,871 --> 00:23:35,581 Roy, I'm asking for one section. 321 00:23:35,748 --> 00:23:37,458 Ten lousy blocks, that's all, Roy. 322 00:23:39,43 --> 00:23:40,461 All right, you got it. 323 00:23:40,628 --> 00:23:43,464 You can pull Lessing and Harris, Kincade and Carpenter to start with. 324 00:23:44,548 --> 00:23:48,52 I'll call Juvenile and see if they got anything for us. 325 00:23:49,887 --> 00:23:53,98 Then | gotta juggle that security setup on the convention with C.P.U., 326 00:23:53,265 --> 00:23:54,767 get us some more men. 327 00:23:54,934 --> 00:23:57,686 You give me a 10-20 every 15 minutes, you hear... 328 00:23:58,270 --> 00:23:59,688 Where'd he go? 329 00:23:59,855 --> 00:24:02,358 Yeah. This is Devitt here. 330 00:24:12,910 --> 00:24:14,495 Stopped. 331 00:24:14,620 --> 00:24:15,204 What time you got? 332 00:24:16,914 --> 00:24:18,624 | don't. 333 00:24:19,166 --> 00:24:21,585 Must be about 2, wouldn't you say? 334 00:24:23,87 --> 00:24:25,798 Yeah, | guess. 335 00:24:25,965 --> 00:24:27,800 Yeah. Must be. 336 00:24:30,594 --> 00:24:32,513 Where's... 337 00:24:33,514 --> 00:24:34,848 ...Davie? 338 00:24:35,15 --> 00:24:36,767 Is that what you call him? 339 00:24:38,978 --> 00:24:41,605 Say, could you spare another cup of that? 340 00:24:47,945 --> 00:24:49,321 Bright kid, Davie, you know. 341 00:24:51,615 --> 00:24:54,702 The way he suckered me into this little setup. 342 00:24:54,910 --> 00:24:56,996 If he hadn't done it just right, he never would've had me. 343 00:25:01,458 --> 00:25:03,210 You know, 344 00:25:03,377 --> 00:25:05,629 you're wrong in telling him he doesn't have to go to school. 345 00:25:05,796 --> 00:25:06,839 How old is he, 14 or 15? 346 00:25:09,383 --> 00:25:12,52 Pretty important years in a kid's life. 347 00:25:12,553 --> 00:25:14,471 - Hey, you know something? - What? 348 00:25:14,638 --> 00:25:15,764 You talk too much. 349 00:25:21,562 --> 00:25:23,647 Why do you do this for a guy who murdered somebody? 350 00:25:24,273 --> 00:25:26,942 Look, we don't stick together, what've we got? 351 00:25:27,901 --> 00:25:30,904 What's Davie gonna have if you keep telling him that this is the way? 352 00:25:40,122 --> 00:25:42,416 Hey, we gotta talk. 353 00:25:42,583 --> 00:25:45,753 Man, they have got black and whites all over the place. 354 00:25:46,920 --> 00:25:48,881 | figure we better move this guy till Buddy gets out, you know? 355 00:25:50,90 --> 00:25:52,259 This might not be the best spot. 356 00:25:53,969 --> 00:25:55,512 - You got a cigarette? - Yeah. 357 00:25:55,721 --> 00:25:58,98 War's over, fellows. 358 00:25:58,932 --> 00:26:01,643 They're putting out a dragnet, and a decision has to be made. 359 00:26:02,561 --> 00:26:04,980 Who usually made them for you? Buddy? 360 00:26:05,272 --> 00:26:06,857 Shut up. 361 00:26:08,609 --> 00:26:09,943 Wasn't thinking too good, was he? 362 00:26:11,278 --> 00:26:12,279 Getting you into all this. 363 00:26:12,821 --> 00:26:14,865 Pretty messy. 364 00:26:25,626 --> 00:26:29,296 You always gotta be looking down your noses, don't you? 365 00:26:31,465 --> 00:26:34,93 You gotta be making the cracks. 366 00:26:34,551 --> 00:26:36,929 Gotta be the big man. 367 00:26:40,516 --> 00:26:43,227 You don't look all that big to me now. 368 00:26:49,858 --> 00:26:51,235 You look like nothing. 369 00:26:51,401 --> 00:26:53,28 You look like an old man. 370 00:26:53,195 --> 00:26:54,905 And you're ready to die. 371 00:27:29,481 --> 00:27:31,358 Watch him, Jerry. 372 00:27:32,818 --> 00:27:35,571 Me and Richie's gonna scout out another place. 373 00:27:43,78 --> 00:27:45,956 Skulls, Warlords. 374 00:27:46,456 --> 00:27:48,208 Nothing there. 375 00:27:48,375 --> 00:27:50,02 How goes it? 376 00:27:50,335 --> 00:27:51,503 What do you got, Stan? 377 00:27:51,670 --> 00:27:52,713 Gotta be a new club. 378 00:27:52,880 --> 00:27:55,257 None of the guys in juvie ever heard of them. Invaders, | got. 379 00:27:55,424 --> 00:27:57,92 Grim Reapers, no match. No Cobras. 380 00:27:57,259 --> 00:27:59,803 We're just going back to the packet on this Buddy Simms, 381 00:27:59,970 --> 00:28:01,972 finding out who he was busted with and who he ran-- 382 00:28:02,181 --> 00:28:04,933 - Where's Lucas, huh? - Home. His wife has a 103 fever. 383 00:28:05,559 --> 00:28:06,560 Well, Lucas is the man. 384 00:28:06,768 --> 00:28:08,478 He's the guy who's into the whole thing with the gangs, right? 385 00:28:11,148 --> 00:28:12,858 Well, so is Stan here. 386 00:28:13,25 --> 00:28:14,526 We're into it. It's okay. 387 00:28:16,778 --> 00:28:19,198 Two guys, Roy. Simms was collared three months ago, 388 00:28:19,364 --> 00:28:22,75 suspicion of GT Auto, with a Chick Kramer. 389 00:28:22,242 --> 00:28:25,78 And we had a warrant on Simms, Kramer and a Richard Sung, 390 00:28:25,746 --> 00:28:27,331 - for suspicion, ABW. - Sung. 391 00:28:27,497 --> 00:28:30,876 - That checks out with the-- - Yeah, let's run that one, Stan. 392 00:28:31,43 --> 00:28:33,712 Rings a bell. Sung. Richard Sung. 393 00:28:33,879 --> 00:28:36,215 The Choppers. Sung, Kramer, Willard Lu. The Choppers. 394 00:28:36,381 --> 00:28:38,91 The Cobras must be a spinoff. 395 00:28:38,258 --> 00:28:39,676 What about a phone drop, headquarters, 396 00:28:39,885 --> 00:28:41,595 - anything we can make a move on? - Right here. 397 00:28:41,803 --> 00:28:44,306 - Right here. Pool hall. Over on Clay. - What about a name? 398 00:28:44,473 --> 00:28:46,225 - Davis. Ed Davis. - Good work, Stan. 399 00:28:46,391 --> 00:28:48,810 - | appreciate it. - Okay. See you. 400 00:29:07,454 --> 00:29:09,498 What're you doing, huh? 401 00:29:10,624 --> 00:29:12,501 I'm getting the coffee Richie poured for me. 402 00:29:12,626 --> 00:29:14,544 That coffee has gotta be-- 403 00:31:21,129 --> 00:31:22,589 What time you got? 404 00:31:22,756 --> 00:31:24,383 Five-thirty. 405 00:31:24,591 --> 00:31:25,926 - That the place, there? - Yeah. Should be. 406 00:31:31,807 --> 00:31:34,643 - Nobody's up. - Let's get them up. 407 00:31:35,310 --> 00:31:37,20 Look, | just run a business. 408 00:31:37,187 --> 00:31:38,939 They wanna shoot pool, that's their business. 409 00:31:39,106 --> 00:31:42,359 Juvenile records just told us that this is the home for the whole club. 410 00:31:42,526 --> 00:31:44,403 - | wouldn't know. - You know names? 411 00:31:44,528 --> 00:31:45,821 | know names, faces. 412 00:31:46,29 --> 00:31:47,322 Faces, huh? Good. Let's go. 413 00:31:47,489 --> 00:31:49,32 Wait a minute. Wait. Where are we going? 414 00:31:49,241 --> 00:31:50,242 Downtown. 415 00:31:50,409 --> 00:31:52,35 - What for? - Looking at some faces. 416 00:31:52,244 --> 00:31:54,371 Who's gonna open up here? How long's this gonna take? 417 00:31:54,538 --> 00:31:56,164 That's not our business. Come on. 418 00:31:56,331 --> 00:31:59,543 Okay, okay. Just wait a minute. 419 00:32:01,253 --> 00:32:04,631 Okay, | know some names. Maybe. 420 00:32:04,840 --> 00:32:06,258 A few. 421 00:32:06,842 --> 00:32:09,136 First names, that is. 422 00:32:11,263 --> 00:32:12,722 Billy. 423 00:32:14,433 --> 00:32:16,143 Buddy. 424 00:32:20,397 --> 00:32:22,107 How's your head? 425 00:32:26,27 --> 00:32:27,779 You cracked it on the floor when you went down. 426 00:32:29,72 --> 00:32:30,574 Bullet took a chunk out of your side. 427 00:32:32,325 --> 00:32:35,162 You lost some blood, but | plugged it with a towel. 428 00:32:38,790 --> 00:32:40,292 Don't worry. 429 00:32:40,459 --> 00:32:42,419 You won't die from it. 430 00:32:43,170 --> 00:32:43,920 We won't let you. 431 00:32:52,304 --> 00:32:53,597 Word's out. 432 00:32:53,763 --> 00:32:55,891 These jackets are underground. 433 00:32:56,57 --> 00:32:58,685 Just go up here a little further, and we'll go to the alleys on foot. 434 00:32:58,852 --> 00:33:00,854 You know, that guy could've told us more. 435 00:33:01,21 --> 00:33:02,314 He gave us all he had. 436 00:33:02,481 --> 00:33:06,26 - We should've leaned on him. - Yeah, it's not your style. 437 00:33:07,402 --> 00:33:11,948 | worked for 13 years, shoulder to shoulder with the same guy. 438 00:33:12,115 --> 00:33:14,951 | think | know what you're going through. 439 00:33:15,494 --> 00:33:17,120 You can't change your m.o., Steve. 440 00:33:17,662 --> 00:33:21,41 You're liable to get caught looking the wrong way yourself. 441 00:33:21,791 --> 00:33:23,251 Yeah. 442 00:33:23,418 --> 00:33:24,711 How do you think they got him? 443 00:33:25,545 --> 00:33:27,756 He's gonna have to tell us himself when we find him. 444 00:33:27,923 --> 00:33:31,927 Inspectors 8-1, code 10-25, 411 Fremont. 445 00:33:32,93 --> 00:33:34,763 Officers report possible location of kidnap involving 446 00:33:34,930 --> 00:33:36,139 Lt. Mike Stone. 447 00:33:36,348 --> 00:33:38,225 Will you respond? 448 00:33:39,351 --> 00:33:40,727 Eight-one. Ten-four. We'll respond. 449 00:33:44,564 --> 00:33:45,774 Fremont, huh? 450 00:33:45,941 --> 00:33:47,359 That gang hangs out at the pool hall-- 451 00:33:47,526 --> 00:33:49,110 Yeah, they might just be smart enough 452 00:33:49,277 --> 00:33:50,862 to stay as far away from it as possible. 453 00:33:51,29 --> 00:33:51,655 Hit it, baby. 454 00:34:13,51 --> 00:34:14,10 Freeze! 455 00:34:14,219 --> 00:34:17,556 Feet apart. Spread-eagle over there. Move. 456 00:34:42,789 --> 00:34:43,790 What's going on? 457 00:34:43,957 --> 00:34:45,875 - Sorry, lieutenant, false alarm. - What do you mean? 458 00:34:46,459 --> 00:34:47,836 We scared these two up down the block. 459 00:34:48,03 --> 00:34:49,796 They ran. We thought we had something. 460 00:34:50,05 --> 00:34:51,256 Turned out to be six sticks of grass. 461 00:34:52,465 --> 00:34:54,09 What are you doing this far off the sweep? 462 00:34:54,217 --> 00:34:56,177 We got word they'd be holed up down here someplace. 463 00:34:56,344 --> 00:34:56,970 Word was wrong. 464 00:34:57,512 --> 00:34:59,681 It came from a very good source, inspector. 465 00:34:59,848 --> 00:35:00,974 The name's Johnny Dolan. 466 00:35:01,141 --> 00:35:02,309 Dolan? 467 00:35:02,475 --> 00:35:04,603 The little guy has that newspaper stand down on Geary? 468 00:35:04,769 --> 00:35:06,521 Yeah. Distributor now. 469 00:35:06,646 --> 00:35:08,64 On the streets with a truck early every day. 470 00:35:08,732 --> 00:35:09,691 He says he saw Mike? 471 00:35:10,525 --> 00:35:11,818 Yeah. With three Cobras. 472 00:35:13,28 --> 00:35:14,654 That possible? Cobras get down here? 473 00:35:14,821 --> 00:35:16,323 - No way, man. - Why not? 474 00:35:16,489 --> 00:35:19,159 Cobras never drift past 22nd. 475 00:35:19,409 --> 00:35:21,453 What time this guy, Dolan, say he saw Mike? 476 00:35:22,454 --> 00:35:24,748 It was about, 4:30, wasn't it, Ben? Maybe a quarter to five. 477 00:35:25,457 --> 00:35:26,625 Okay, book these two. 478 00:35:26,833 --> 00:35:29,628 Come on, you guys, let's go. Move. 479 00:35:31,129 --> 00:35:32,672 | don't know. | don't buy it. 480 00:35:32,839 --> 00:35:35,300 You got a hostage, you don't walk the streets. You get them holed up. 481 00:35:36,384 --> 00:35:38,595 I'll bet he's not more than 10 blocks away from where we started. 482 00:35:39,262 --> 00:35:41,765 It's these alleys, the way these buildings are stacked up. 483 00:35:41,931 --> 00:35:44,100 We could look in there all day and never find him. 484 00:35:44,267 --> 00:35:45,393 We've got less than two hours. 485 00:35:46,853 --> 00:35:49,272 Take these two downtown, then get your tails back on the sweep. 486 00:35:49,481 --> 00:35:51,399 - Yes, sir. - Where can we find this guy Dolan? 487 00:35:51,566 --> 00:35:53,526 Oh, he's probably still out making drops. 488 00:35:53,652 --> 00:35:56,237 He was heading north toward Telegraph Hill when he stopped us. 489 00:35:56,404 --> 00:35:58,823 And he's driving an old pickup. 490 00:36:38,238 --> 00:36:40,240 - You Johnny Dolan? - Yeah. 491 00:36:40,407 --> 00:36:42,325 I'm Lieutenant Devitt, with Homicide. 492 00:36:42,492 --> 00:36:43,660 Yeah, sure. 493 00:36:43,827 --> 00:36:45,620 You used to be Robbery. How's it going, lieutenant? 494 00:36:45,787 --> 00:36:47,997 You gave some information to one of our radio units an hour ago? 495 00:36:48,915 --> 00:36:51,292 Yeah, | thought maybe it was something you should know about. 496 00:36:51,459 --> 00:36:53,962 Big guy | seen around, | think his name is Stone. 497 00:36:54,587 --> 00:36:56,715 He was being hustled off by some of those gang kids, 498 00:36:56,881 --> 00:36:57,882 didn't look right to me. 499 00:36:58,49 --> 00:36:59,801 - What kind of jackets? - What? 500 00:36:59,968 --> 00:37:01,52 What kind of jackets were they wearing? 501 00:37:01,678 --> 00:37:04,264 Oh, those club jackets, you know. 502 00:37:04,472 --> 00:37:05,849 What club, Johnny? 503 00:37:06,15 --> 00:37:08,518 Well, | don't know, | mean, | just seen them walking down the street. 504 00:37:09,269 --> 00:37:10,895 - You saw their faces? - No. 505 00:37:11,62 --> 00:37:11,855 You came up from behind them then? 506 00:37:12,522 --> 00:37:13,648 - That it? - That's right. 507 00:37:13,857 --> 00:37:16,25 - You saw the back of their jackets? - Yeah. 508 00:37:16,192 --> 00:37:17,193 Well, what was on them? 509 00:37:17,402 --> 00:37:18,862 What design? What picture? 510 00:37:19,28 --> 00:37:20,405 Well, | don't know. | didn't notice. 511 00:37:20,572 --> 00:37:22,115 But you noticed they were wearing jackets. 512 00:37:22,282 --> 00:37:23,658 - Yeah. - Why? What was so special 513 00:37:23,825 --> 00:37:24,868 about the jackets? 514 00:37:25,34 --> 00:37:27,746 Look, | give you guys a lot of inside stuff. Now, | don't think-- 515 00:37:27,912 --> 00:37:29,581 What're you giving us now, Johnny? 516 00:37:29,706 --> 00:37:31,207 What? I'm giving it to you straight. 517 00:37:31,416 --> 00:37:34,43 No, you're not. Straight's a gang called the Cobras. 518 00:37:34,210 --> 00:37:35,211 They like to be seen. 519 00:37:35,378 --> 00:37:37,672 They wear a snake on their back. Bright orange. You couldn't miss it. 520 00:37:38,214 --> 00:37:39,758 Why, Johnny? 521 00:37:39,924 --> 00:37:41,217 - Why what? - Why the lie? 522 00:37:42,177 --> 00:37:44,137 - Now, look, guys-- - We have looked. 523 00:37:44,721 --> 00:37:46,973 And we know you're having trouble on your corners. 524 00:37:47,140 --> 00:37:47,766 Trouble with gangs. 525 00:37:48,600 --> 00:37:50,143 You know they're trouble everywhere. You know that. 526 00:37:50,685 --> 00:37:52,562 We know you filed charges against the Cobras. 527 00:37:52,729 --> 00:37:53,813 Two guys in particular. 528 00:37:54,22 --> 00:37:55,815 Chick Kramer and a Buddy Simms. Robbery, assault. 529 00:37:56,441 --> 00:37:57,817 Then you dropped the charges. Why? 530 00:37:58,26 --> 00:37:59,402 | figured it was best. 531 00:37:59,527 --> 00:38:01,529 They just got out of line once. Nothing's happened since. 532 00:38:02,238 --> 00:38:03,114 How much you pay them to make sure? 533 00:38:03,656 --> 00:38:04,741 - Nothing, I-- - Come off it. 534 00:38:05,325 --> 00:38:06,409 Names, Johnny, names. 535 00:38:06,951 --> 00:38:09,120 Names, names. 536 00:38:09,329 --> 00:38:10,955 Oh, all right. One of them was Kramer. 537 00:38:11,122 --> 00:38:12,832 The other ones | don't know. 538 00:38:12,999 --> 00:38:16,336 Kid with dark hair and another, Chinese. Stocky, not too tall. 539 00:38:16,461 --> 00:38:18,254 - Where? Where was this? - Stopped me on Connecticut. 540 00:38:18,797 --> 00:38:20,340 Told me to call in. If | didn't-- 541 00:38:20,507 --> 00:38:22,592 - Connecticut and what? - Eighteenth. Right on the corner. 542 00:38:23,134 --> 00:38:25,53 Two blocks from where Mike split with Rojak. 543 00:38:25,220 --> 00:38:27,931 And a block from the pool hall. That could be the phone drop. 544 00:38:28,97 --> 00:38:30,266 Hey, you guys. You gotta protect me. 545 00:38:30,433 --> 00:38:32,477 Hey, fellas, you-- 546 00:38:55,208 --> 00:38:56,960 He didn't do it. 547 00:38:57,919 --> 00:38:59,379 Chick? 548 00:39:03,883 --> 00:39:05,176 - Here. - How about you? 549 00:39:05,677 --> 00:39:06,469 I'm okay. 550 00:39:08,304 --> 00:39:09,931 What do you say we split it fifty-fifty? 551 00:39:12,642 --> 00:39:14,435 Okay. 552 00:39:15,645 --> 00:39:17,564 Thanks. 553 00:39:18,773 --> 00:39:21,818 Hey, say, that's a pretty fancy ring. 554 00:39:22,819 --> 00:39:23,486 Dragon, huh? 555 00:39:24,529 --> 00:39:26,948 Symbol for the Tao. 556 00:39:27,115 --> 00:39:30,827 - You know the Tao? - | know about it. 557 00:39:31,77 --> 00:39:31,786 The way, right? 558 00:39:32,787 --> 00:39:33,872 David. 559 00:39:42,338 --> 00:39:44,424 It's the mystery of life, 560 00:39:44,883 --> 00:39:47,594 and the dragon represents it. 561 00:39:48,11 --> 00:39:51,180 Something that man thought up to stand for an idea 562 00:39:51,347 --> 00:39:53,600 he really couldn't explain, or he couldn't see. 563 00:39:55,351 --> 00:39:57,645 - How do you know all that? - Oh, books. 564 00:39:59,689 --> 00:40:01,107 Books, really. | told you. 565 00:40:02,66 --> 00:40:04,152 You can learn an awful lot from good books. 566 00:40:08,114 --> 00:40:12,368 - Where did you get that? - From my brother. 567 00:40:13,453 --> 00:40:14,329 And my father. 568 00:40:17,540 --> 00:40:19,00 Family ring. 569 00:40:19,959 --> 00:40:21,377 | thought the oldest son always kept it? 570 00:40:21,920 --> 00:40:25,673 - You read that in a book too? - No, no, no. 571 00:40:26,966 --> 00:40:29,10 A friend told me. 572 00:40:29,177 --> 00:40:31,54 Good friend. 573 00:40:33,139 --> 00:40:34,474 You two weren't born here, were you? 574 00:40:35,350 --> 00:40:37,185 - Hong Kong. - You been here how long? 575 00:40:37,393 --> 00:40:38,811 - A couple or three years? - Five. 576 00:40:39,979 --> 00:40:41,689 Five years. 577 00:40:44,67 --> 00:40:45,610 And your father, he come here with you two? 578 00:40:46,27 --> 00:40:47,195 Yeah. 579 00:40:47,362 --> 00:40:48,988 And died here. 580 00:40:49,155 --> 00:40:50,782 In the land of opportunity. 581 00:41:04,921 --> 00:41:06,839 Twenty of 9. 582 00:41:07,507 --> 00:41:09,676 - I'm going in. - They've gotta call it back, Steve-- 583 00:41:09,842 --> 00:41:12,53 I'm gonna get some information out of that dude. 584 00:41:12,220 --> 00:41:14,597 Inspectors 8-1, we have your caller on the line. 585 00:41:14,764 --> 00:41:16,724 Inspectors 8-1. 586 00:41:16,891 --> 00:41:19,519 Eight-one. Ten-Four. Keep him pumped. 587 00:41:26,150 --> 00:41:27,568 Is that the only phone you got in here? 588 00:41:28,152 --> 00:41:30,363 Yeah, that's it. 589 00:41:35,535 --> 00:41:37,578 - It's gotta be near here. - Yeah. 590 00:41:37,745 --> 00:41:39,747 I'll work up the hill. 591 00:41:59,58 --> 00:42:00,601 Hold it! 592 00:42:53,988 --> 00:42:55,740 Ten minutes. 593 00:42:59,35 --> 00:43:01,79 Ten minutes. 594 00:43:05,458 --> 00:43:08,544 What about Davie? 595 00:43:09,45 --> 00:43:11,923 What's gonna happen to him when this is all over? 596 00:43:12,90 --> 00:43:14,467 They gonna put him in a foster home? 597 00:43:14,592 --> 00:43:15,718 Or he's gonna live in a dump like this, 598 00:43:16,385 --> 00:43:18,221 and scrounge a living out of garbage cans? 599 00:43:18,387 --> 00:43:21,57 - He stays with me. Same as always. - Sure. 600 00:43:21,265 --> 00:43:24,352 You're gonna be dead and so am I. 601 00:43:24,769 --> 00:43:26,437 Maybe you'll be in Quentin with a life jolt. 602 00:43:26,562 --> 00:43:27,688 That's a fact, Richard. 603 00:43:29,190 --> 00:43:31,651 You could look a fact in the eye and not even recognise it. 604 00:43:31,818 --> 00:43:34,529 What's the matter with you, Richard? 605 00:43:34,779 --> 00:43:36,72 You a slow learner? 606 00:43:36,656 --> 00:43:37,949 Facts. 607 00:43:38,116 --> 00:43:38,991 That's what you been laying on me? 608 00:43:39,617 --> 00:43:42,36 That's right. Facts. 609 00:43:42,245 --> 00:43:43,246 Fact: 610 00:43:43,412 --> 00:43:45,81 You helped kill a cop. 611 00:43:45,581 --> 00:43:46,415 Fact: 612 00:43:46,582 --> 00:43:48,960 - You're gonna serve time for it. - Is that right? 613 00:43:49,127 --> 00:43:50,586 That is right. 614 00:43:50,795 --> 00:43:53,172 Even if you gave me that gun right now, you're gonna serve time. 615 00:43:53,798 --> 00:43:55,508 So? What have | got to lose? 616 00:43:56,134 --> 00:43:58,761 David, you bonehead. 617 00:43:58,928 --> 00:44:00,930 With you in the slammer, who's gonna keep his nose clean? 618 00:44:01,931 --> 00:44:03,474 Davie will have had it. 619 00:44:03,850 --> 00:44:06,561 Fact: You've had it. 620 00:44:06,894 --> 00:44:09,272 The minute Buddy pulled that trigger on Trikonis, you had it. 621 00:44:11,23 --> 00:44:12,692 Your brother still has a chance. 622 00:44:13,609 --> 00:44:15,361 A small chance, but a chance. 623 00:44:18,906 --> 00:44:20,449 You see, 624 00:44:22,535 --> 00:44:25,538 | could make sure that he got in with a good family. 625 00:44:28,416 --> 00:44:29,41 Took care of him, 626 00:44:30,168 --> 00:44:32,753 made sure that he got to school regularly, 627 00:44:32,962 --> 00:44:33,713 bought him books, 628 00:44:34,422 --> 00:44:36,90 talked to him, 629 00:44:37,633 --> 00:44:39,969 took him out to ball games, 630 00:44:40,428 --> 00:44:41,929 and made sure he got a kick in the slats 631 00:44:42,96 --> 00:44:43,347 if he hooked up with a guy like Buddy. 632 00:44:44,932 --> 00:44:47,518 It's a small chance, Richard. 633 00:44:47,935 --> 00:44:49,61 What's the handle? 634 00:44:49,228 --> 00:44:49,937 What do you want? 635 00:44:51,772 --> 00:44:53,482 Well, first, 636 00:44:54,400 --> 00:44:56,861 | don't expect you to help me. 637 00:44:58,70 --> 00:45:00,239 Just don't stop me. 638 00:45:02,74 --> 00:45:04,202 Don't stop me. 639 00:45:08,623 --> 00:45:10,541 I'm gonna get up, 640 00:45:12,168 --> 00:45:13,628 I'm gonna go to that door, 641 00:45:14,629 --> 00:45:17,06 and I'm going to walk out. 642 00:45:17,423 --> 00:45:18,674 | wouldn't. 643 00:45:19,717 --> 00:45:21,761 | have to. 644 00:45:21,928 --> 00:45:24,138 | have to, Richard. 645 00:45:24,805 --> 00:45:26,515 In just, 646 00:45:26,682 --> 00:45:30,311 | don't know, eight, seven minutes, 647 00:45:30,519 --> 00:45:32,230 that psycho you're letting call the shots, 648 00:45:32,438 --> 00:45:35,66 he's gonna walk in here and blow my head off. 649 00:45:38,569 --> 00:45:40,947 I'm not going to sit here and wait for that to happen. 650 00:45:48,454 --> 00:45:50,248 | can't. 651 00:45:56,420 --> 00:45:58,965 Why don't you give us a break, Richard? Davie and me. 652 00:46:04,95 --> 00:46:08,474 He's wearing that ring because you and your father believed in him. 653 00:46:09,392 --> 00:46:11,18 You felt he was the one that had a chance, didn't you? 654 00:46:12,311 --> 00:46:15,356 He was the one in the family that was gonna make it. 655 00:46:18,192 --> 00:46:20,361 Well, don't you be the one that blows it for him, Richard. 656 00:46:27,34 --> 00:46:29,245 Okay, here goes. 657 00:46:42,675 --> 00:46:43,968 That it? 658 00:46:44,135 --> 00:46:45,678 Yeah. 659 00:47:11,78 --> 00:47:12,413 You know, 660 00:47:13,706 --> 00:47:16,542 Chick's not the one who's gonna do it, you know. 661 00:47:16,792 --> 00:47:19,962 It's gonna have to be you who's gonna pull that trigger. 662 00:47:20,129 --> 00:47:22,715 You're the one that's gonna have to live with it. 663 00:47:38,272 --> 00:47:40,66 It's time. 664 00:47:40,733 --> 00:47:42,234 Let's do it. 665 00:47:42,401 --> 00:47:44,278 Listen, man, 666 00:47:45,321 --> 00:47:46,614 I'll meet you, okay? 667 00:47:46,781 --> 00:47:48,991 I'll just be a second. 668 00:47:50,284 --> 00:47:52,161 No, you don't. 669 00:47:52,703 --> 00:47:56,499 You were just as big on grabbing that guy as | was. 670 00:48:13,557 --> 00:48:15,434 Not a word. 671 00:48:25,945 --> 00:48:27,947 Where you got him? 672 00:48:31,242 --> 00:48:33,369 It's your move, Richard. 673 00:48:45,798 --> 00:48:46,465 - Hold it! - No! 674 00:48:47,49 --> 00:48:48,50 Steve, no! 675 00:49:12,616 --> 00:49:15,119 - Was he gonna let you--? - | don't know. 676 00:49:15,286 --> 00:49:17,329 | just don't know. 677 00:49:30,551 --> 00:49:32,219 My God. 678 00:49:35,389 --> 00:49:37,183 What little | know about Oriental heritage, 679 00:49:37,349 --> 00:49:40,561 | learned from a Chinese scout on Iwo. 680 00:49:40,728 --> 00:49:42,563 Once he said: 681 00:49:44,315 --> 00:49:46,650 "The trail of the serpent... 682 00:49:47,151 --> 00:49:48,277 ...leads to death." 683 00:50:01,957 --> 00:50:03,375 Steve. 684 00:50:04,293 --> 00:50:05,836 Steve, 685 00:50:06,754 --> 00:50:09,590 that kid bought that bullet a long time ago. 686 00:50:09,798 --> 00:50:11,175 There was no way to buy it back. 687 00:50:57,96 --> 00:50:59,431 David. Hey, good to see you again. 688 00:50:59,557 --> 00:51:02,184 Listen, Ben showed me that report you finished. 689 00:51:02,351 --> 00:51:04,144 The biography of Dumas. 690 00:51:04,311 --> 00:51:07,64 - How'd you happen to pick him? - Oh, | heard of him. 691 00:51:07,231 --> 00:51:08,899 He wrote The Three Musketeers. 692 00:51:09,66 --> 00:51:10,651 - | heard of him. - Hey. 693 00:51:10,818 --> 00:51:12,278 You're doing all right, Davie. 694 00:51:12,486 --> 00:51:13,779 I'm glad. I'll see you soon, huh? 695 00:51:13,946 --> 00:51:15,364 Sure. 696 00:51:24,707 --> 00:51:26,500 | don't know if he's gonna go for it or not. 697 00:51:26,667 --> 00:51:28,43 Time. That's all, just takes time. 698 00:51:28,294 --> 00:51:29,920 And a lot of what that family's giving him. 699 00:51:30,87 --> 00:51:31,505 | hope you're right. 700 00:51:31,672 --> 00:51:33,674 Oh, he's a bright kid. 701 00:51:33,882 --> 00:51:35,509 Listen, maybe he won't grow up to be a cop, 702 00:51:35,634 --> 00:51:37,803 but at least he'll know why we're around. 48048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.