Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,630 --> 00:01:31,675
Last night, | dreamed a city
2
00:01:32,09 --> 00:01:35,637
| blew apart the dew of my mind
And there, floating on the mist
3
00:01:35,804 --> 00:01:37,347
With bridges hung from stars
4
00:01:37,514 --> 00:01:39,891
Was my city
5
00:01:40,934 --> 00:01:44,271
It was a lovely place
On which to lay my sleepy head
6
00:01:44,688 --> 00:01:48,775
A city to remember long years
After I'm dead
7
00:01:48,942 --> 00:01:53,71
But memory, you say
Must die with death
8
00:01:53,238 --> 00:01:56,325
It exits in concert
With our last breath
9
00:01:59,870 --> 00:02:01,413
So how dream up a city
10
00:02:01,580 --> 00:02:04,82
From the fragility
Of night-scheming futility
11
00:02:04,291 --> 00:02:06,585
Without the ability to cry
12
00:02:06,752 --> 00:02:08,545
At the dying of my night
13
00:02:08,712 --> 00:02:13,634
Or to mourn at the morn of my day
14
00:02:13,800 --> 00:02:15,969
Rejoice!
15
00:02:19,389 --> 00:02:22,100
There is a pulse to the dream
16
00:02:22,267 --> 00:02:24,19
It lives
17
00:02:24,186 --> 00:02:26,104
| give it
18
00:02:26,271 --> 00:02:27,898
To you
19
00:02:44,539 --> 00:02:46,583
Hello.
20
00:02:56,843 --> 00:02:58,595
They love you.
21
00:02:58,762 --> 00:03:00,263
It's not enough.
22
00:03:00,430 --> 00:03:03,433
You called. Now I'm here.
So, what's so important?
23
00:03:04,184 --> 00:03:06,19
You're with Robb Evanhauer again.
24
00:03:06,770 --> 00:03:08,63
Oh, come on, Yale.
25
00:03:08,230 --> 00:03:11,400
A famous poet like you must have
more urgent things on his agenda.
26
00:03:11,566 --> 00:03:13,610
Genea, I'm not telling you what to do
with your life.
27
00:03:13,777 --> 00:03:17,531
Then don't. Nobody has me
on an exclusive, least of all, you.
28
00:03:17,698 --> 00:03:19,408
If Robb Evanhauer meets my price--
29
00:03:19,574 --> 00:03:22,77
You want me to believe
you're just modelling for him?
30
00:03:22,619 --> 00:03:26,289
| quote you:
"A model model models.ā
31
00:03:26,456 --> 00:03:29,543
Baby, Evanhauer is
the end of the line.
32
00:03:29,710 --> 00:03:32,713
You have lived your life,
now let me live mine.
33
00:03:32,879 --> 00:03:34,548
Not with Robb Evanhauer.
34
00:03:36,925 --> 00:03:38,93
Something funny?
35
00:03:39,344 --> 00:03:42,806
The two of you. | tell him
I'm coming here and he skies.
36
00:03:42,973 --> 00:03:46,143
| tell you I'm going back
and you go into an all-time downer.
37
00:03:46,768 --> 00:03:48,395
So why stay in the middle?
38
00:03:48,562 --> 00:03:51,773
Because it beats being out in the cold.
39
00:03:53,650 --> 00:03:55,652
Ciao, Daddy.
40
00:03:57,821 --> 00:04:00,365
Would you mind, Mr. Dancy?
41
00:04:01,116 --> 00:04:03,618
- What's your name?
- Melissa.
42
00:04:03,785 --> 00:04:04,995
Melissa.
43
00:04:05,162 --> 00:04:06,496
From the Greek.
44
00:04:06,663 --> 00:04:08,707
It means "honey bee."
45
00:04:09,166 --> 00:04:12,502
- Did you know that, Melissa?
- No, Mr. Dancy.
46
00:04:12,669 --> 00:04:16,798
Go to Greece. | loved it. You will too.
47
00:04:16,965 --> 00:04:18,842
Give my regards to Aristotle.
48
00:04:19,09 --> 00:04:20,761
He knew that poetry is
49
00:04:20,927 --> 00:04:22,929
of graver import than history.
50
00:04:23,96 --> 00:04:25,599
- Thank you.
- My pleasure.
51
00:04:29,644 --> 00:04:32,355
Nobody tells me who | use.
52
00:04:32,939 --> 00:04:35,859
Because she's good, that's why.
53
00:04:36,359 --> 00:04:39,821
Try it, just go on and try it.
54
00:04:40,864 --> 00:04:43,867
You're crazy if you think you can.
55
00:05:10,227 --> 00:05:11,686
Lieutenant.
56
00:05:12,395 --> 00:05:14,731
- Hey, he got here fast.
- Wings of Mercury.
57
00:05:14,898 --> 00:05:17,234
Yeah, that stuff can poison you.
58
00:05:17,609 --> 00:05:19,903
- Is he dead?
- Not yet.
59
00:05:20,70 --> 00:05:21,446
What have you got, Briles?
60
00:05:21,613 --> 00:05:25,283
Well, his name is Robb Evanhauer.
Painter, 28, single.
61
00:05:25,492 --> 00:05:27,828
Eyewitness said it looked
like someone loaded him into a .45
62
00:05:27,994 --> 00:05:30,580
and pulled the trigger,
the way he came out of that window.
63
00:05:31,248 --> 00:05:32,999
What have you got, Mike?
64
00:05:35,919 --> 00:05:38,88
Earring, | guess.
65
00:05:47,222 --> 00:05:48,932
- Steve.
- Yeah.
66
00:05:49,99 --> 00:05:52,18
- See if you can spot the rest of this.
- Right.
67
00:05:52,978 --> 00:05:54,771
| want this whole place brushed.
68
00:05:54,938 --> 00:05:57,983
| don't care if there are 100 prints,
| want them all.
69
00:05:59,734 --> 00:06:01,111
Mike.
70
00:06:02,904 --> 00:06:04,865
Take a look at this.
71
00:06:16,126 --> 00:06:18,336
- They are the same.
- Yup.
72
00:06:19,588 --> 00:06:22,132
| want copies of this.
73
00:06:22,799 --> 00:06:24,301
Come here.
74
00:06:27,304 --> 00:06:28,972
What do you think of that?
75
00:06:30,640 --> 00:06:32,58
That's assault with intent.
76
00:06:32,225 --> 00:06:35,61
Or murder number two,
if Evanhauer doesn't make it.
77
00:06:35,645 --> 00:06:37,355
Zaculovich.
78
00:06:37,522 --> 00:06:38,982
Come here.
79
00:06:39,816 --> 00:06:43,695
Now this is probably the victim's,
the blood and the hair,
80
00:06:43,862 --> 00:06:46,156
but nurse them all for latents,
will you?
81
00:06:48,199 --> 00:06:50,493
So where do you wanna start?
82
00:06:52,78 --> 00:06:53,788
Earrings.
83
00:06:55,498 --> 00:06:57,42
Yeah.
84
00:06:57,500 --> 00:07:01,296
- Maybe Omar will play with us.
- Could be.
85
00:07:03,798 --> 00:07:05,675
Good luck, fellas.
86
00:07:43,129 --> 00:07:44,673
Omar.
87
00:07:44,881 --> 00:07:47,133
| have a licence, lieutenant.
88
00:07:47,300 --> 00:07:50,178
| Know you do, Omar. Now, tell me.
89
00:07:50,345 --> 00:07:51,888
Listen carefully.
90
00:07:52,55 --> 00:07:54,224
Anybody else
make earrings like that?
91
00:07:55,725 --> 00:07:57,978
Well, if they did,
I'd make something else.
92
00:07:59,354 --> 00:08:03,316
You're doing very nice work, Omar.
This one's my favourite.
93
00:08:03,483 --> 00:08:05,527
You have good taste.
94
00:08:06,569 --> 00:08:07,654
Who's wearing it?
95
00:08:07,821 --> 00:08:10,657
Them. Earrings come in pairs.
96
00:08:10,824 --> 00:08:13,76
Come on, Omar. Come on.
97
00:08:13,576 --> 00:08:15,996
They are cash customers, man.
They don't give me their names.
98
00:08:16,162 --> 00:08:19,82
| want this one, Omar.
Come on, now, boy.
99
00:08:19,249 --> 00:08:22,627
- Very pretty girl. I've never seen her.
- She's wearing your earring.
100
00:08:22,794 --> 00:08:25,588
She has taste too.
101
00:08:25,755 --> 00:08:27,424
Who bought it and when?
102
00:08:29,384 --> 00:08:31,428
Lieutenant, | do
a volume business, man.
103
00:08:31,594 --> 00:08:32,846
It's a small unit profit,
104
00:08:33,13 --> 00:08:35,181
but a tremendous overturn.
105
00:08:35,348 --> 00:08:40,353
Why, in the last quarter alone,
| must have dealt with 16 or 17 clients.
106
00:08:40,520 --> 00:08:42,772
Look, honestly, | haven't seen her.
107
00:08:43,356 --> 00:08:46,651
Sit down, will you, Omar?
You're flirting with a nosebleed.
108
00:08:56,161 --> 00:08:58,246
- They are not gonna go along with us.
- One might.
109
00:08:58,413 --> 00:09:00,790
- Who's that?
- Savinu.
110
00:09:01,249 --> 00:09:04,502
If Evanhauer dies,
it'll be the greatest contribution to art
111
00:09:04,669 --> 00:09:06,963
since the invention of the frame.
112
00:09:07,130 --> 00:09:12,135
- Savinu, you're an impressionist.
- Oh, you like that, huh?
113
00:09:12,302 --> 00:09:14,888
All he can afford are mug shots.
114
00:09:15,55 --> 00:09:16,848
How about this?
115
00:09:17,432 --> 00:09:19,976
- Evanhauer garbage.
- No, the model.
116
00:09:20,894 --> 00:09:23,63
- Genea.
- Last name.
117
00:09:23,229 --> 00:09:25,398
Come on, lieutenant. Think back.
118
00:09:25,565 --> 00:09:27,650
When did you ever bother
to ask them their last names?
119
00:09:28,359 --> 00:09:32,655
- She ever model for you?
- Just on that one, but not now, man.
120
00:09:33,531 --> 00:09:36,76
- Now it's top dollar.
- From Evanhauer?
121
00:09:37,35 --> 00:09:38,536
A little hanky-panky there, maybe.
122
00:09:38,703 --> 00:09:40,663
You know,
you could save us a lot of time
123
00:09:40,830 --> 00:09:43,249
making the grand tour
of the model agencies.
124
00:09:45,710 --> 00:09:47,212
Okay, fellas.
125
00:09:47,378 --> 00:09:51,174
It's just that | hate fingering someone
who benched Mr. Robb Evanhauer.
126
00:09:51,800 --> 00:09:53,843
Paint yourself some crocodile tears.
127
00:09:56,971 --> 00:09:58,14
Dancy.
128
00:09:59,474 --> 00:10:01,309
Yale Courtland Dancy?
129
00:10:01,476 --> 00:10:03,645
They were living under the same roof.
130
00:10:13,196 --> 00:10:16,74
Well, 30 seconds is all | need,
doctor.
131
00:10:17,700 --> 00:10:20,328
Okay, I'll wait for your call.
132
00:10:20,745 --> 00:10:22,372
Is it Evanhauer?
133
00:10:22,539 --> 00:10:24,541
Coma. Dancy?
134
00:10:24,707 --> 00:10:25,834
He's still not home,
135
00:10:26,00 --> 00:10:28,545
but he's got two shows
at the Balladeer tonight.
136
00:10:29,546 --> 00:10:33,49
We all met at the summit
And agreed we'd arrived
137
00:10:33,216 --> 00:10:36,553
But at the gate
They asked me who | was
138
00:10:36,719 --> 00:10:40,348
| said, "| am the Loch Ness monster
139
00:10:40,515 --> 00:10:44,727
A Scottish wetback
A Mexican plum pudding
140
00:10:44,894 --> 00:10:48,356
A dam in the river of convention"
141
00:10:48,523 --> 00:10:52,68
| said to him,
"I'm a cheater who prospered
142
00:10:52,235 --> 00:10:56,990
A cog in the system
A Chinese smorgasbord
143
00:10:57,157 --> 00:11:00,618
A man who delivers dissension"
144
00:11:02,745 --> 00:11:04,914
| said
145
00:11:05,81 --> 00:11:07,292
"I'm a negative thinker
146
00:11:07,458 --> 00:11:10,712
Of that | am positive
147
00:11:11,129 --> 00:11:15,258
A killer who couldn't
A killer who wouldn't
148
00:11:15,425 --> 00:11:20,430
A man who deserved your attention"
149
00:11:31,107 --> 00:11:33,109
Got it, baby.
150
00:11:33,276 --> 00:11:35,862
| see you're back again, pretty.
151
00:11:41,743 --> 00:11:45,788
Joey, lace me one eggnog, please.
152
00:11:46,331 --> 00:11:49,83
You know, in 1964, Mr. Dancy,
153
00:11:49,250 --> 00:11:52,629
| hitchhiked from Berkeley
to listen to you right here.
154
00:11:52,795 --> 00:11:55,06
A dash of masochism
blighted your youth.
155
00:11:55,173 --> 00:11:57,675
| was a primitive performer
in those days, my friend.
156
00:11:57,842 --> 00:12:01,679
No, no, you were good, even then.
You were quite a spellbinder.
157
00:12:02,639 --> 00:12:05,892
The Wicked Witch of the North Beach
would offer you one, but--
158
00:12:10,563 --> 00:12:13,149
Lieutenant Stone, Inspector Keller.
159
00:12:13,316 --> 00:12:16,69
We're looking for Genea, Mr. Dancy.
160
00:12:16,236 --> 00:12:17,487
What's a Genea?
161
00:12:23,326 --> 00:12:26,829
The sign outside says
you do two shows tonight.
162
00:12:27,705 --> 00:12:30,667
| sure hate to see you miss
the second one.
163
00:12:38,800 --> 00:12:40,802
1440 Fremont.
164
00:12:40,969 --> 00:12:43,888
1440 Fremont.
165
00:12:44,55 --> 00:12:46,140
- | thank you.
- My pleasure.
166
00:12:56,401 --> 00:12:58,194
Mike.
167
00:12:58,528 --> 00:13:00,863
Now, that was a joint
he was smoking, wasn't it?
168
00:13:01,30 --> 00:13:03,574
Looked like one, smelled like one.
169
00:13:03,741 --> 00:13:07,36
Well, now, are you finally getting
a little soft in your old age?
170
00:13:07,203 --> 00:13:09,38
Why didn't you bust him?
171
00:13:09,205 --> 00:13:10,373
For what?
172
00:13:10,540 --> 00:13:15,44
- Possession of oregano?
- Get out of here.
173
00:13:30,518 --> 00:13:34,564
- 1440 Fremont.
- 1440 Fremont. Yeah.
174
00:13:34,731 --> 00:13:37,66
- It's a Chinese laundry.
- | see, | see.
175
00:13:37,233 --> 00:13:38,443
It's a Chinese hand laundry.
176
00:13:38,609 --> 00:13:40,445
Like the oregano, it's a put-on.
We've been had.
177
00:13:40,611 --> 00:13:43,948
| know, | Know we've been had,
but why?
178
00:14:21,611 --> 00:14:23,780
- Where's Dancy?
- He split.
179
00:14:23,946 --> 00:14:25,239
What time is the second show?
180
00:14:25,740 --> 00:14:28,409
Well, there ain't gonna be one.
181
00:14:28,743 --> 00:14:29,786
Can you guys keep it down?
182
00:14:29,952 --> 00:14:31,704
| don't wanna lose
the rest of the house.
183
00:14:31,913 --> 00:14:33,581
Well, where is he now?
184
00:14:33,748 --> 00:14:34,916
Well, I'm not sure.
185
00:14:37,251 --> 00:14:39,754
You better get sure.
186
00:15:07,782 --> 00:15:10,952
Come in, Lieutenant Stone,
Inspector Keller.
187
00:15:25,133 --> 00:15:26,175
| trust the grim
188
00:15:26,342 --> 00:15:28,886
and nerve-wracking aspects
of your profession haven't dulled
189
00:15:29,95 --> 00:15:31,180
your sense of humour, my friends.
190
00:15:31,347 --> 00:15:33,516
There's much to be said
for Chinese laundries.
191
00:15:33,683 --> 00:15:35,184
And oregano.
192
00:15:41,190 --> 00:15:43,67
The van Gogh is upside down.
193
00:15:43,234 --> 00:15:45,903
| spend a good deal of time
on my head.
194
00:15:46,988 --> 00:15:49,699
Can | offer you anything?
195
00:15:50,658 --> 00:15:55,538
Information, of course,
but maybe something reckless.
196
00:15:58,833 --> 00:16:00,793
Five minutesā worth,
197
00:16:00,960 --> 00:16:02,628
where three human beings
might just sit down
198
00:16:02,795 --> 00:16:04,547
and salve the ills of the world.
199
00:16:04,714 --> 00:16:07,550
Mr. Dancy, it's been
a very, very long day.
200
00:16:10,386 --> 00:16:12,889
Did Evanhauer fall
or was he pushed?
201
00:16:13,723 --> 00:16:15,224
We never mentioned Evanhauer.
202
00:16:15,391 --> 00:16:18,19
Come on, lieutenant.
The word's all over North Beach.
203
00:16:18,186 --> 00:16:20,21
Genea's your prime suspect.
204
00:16:20,188 --> 00:16:22,815
All we wanna do is talk to her,
Mr. Dancy.
205
00:16:22,982 --> 00:16:26,402
Dancy, if | make it rhyme,
206
00:16:26,569 --> 00:16:28,863
will you understand
that the sooner we locate this girl,
207
00:16:29,30 --> 00:16:30,72
the better off she is?
208
00:16:30,239 --> 00:16:32,783
Poets don't rhyme much anymore.
209
00:16:32,950 --> 00:16:34,702
| don't even know if they reason.
210
00:16:38,414 --> 00:16:40,708
The game is over. | know it.
211
00:16:41,42 --> 00:16:43,294
But | don't think
you'll find her just now.
212
00:16:43,461 --> 00:16:46,339
Not until she sorts things out
for her own satisfaction.
213
00:16:46,839 --> 00:16:47,965
We'll look.
214
00:16:48,549 --> 00:16:49,759
Does she work?
215
00:16:50,843 --> 00:16:52,887
City of Paris.
216
00:16:53,54 --> 00:16:54,430
Never misses a day.
217
00:18:01,664 --> 00:18:03,874
Sorry you had to wait so long.
218
00:18:04,41 --> 00:18:05,835
Police, right?
219
00:18:07,169 --> 00:18:09,672
- Yeah.
- Jungle Grapevine.
220
00:18:09,839 --> 00:18:12,883
It's the first time in ages
we had to show the entire collection.
221
00:18:13,50 --> 00:18:14,510
| hope you weren't bored.
222
00:18:14,677 --> 00:18:17,680
No, no, no, not at all, you see--
223
00:18:18,180 --> 00:18:21,142
Well, actually this is the first time
I've ever been to one of these.
224
00:18:21,309 --> 00:18:23,185
Really? See anything you liked?
225
00:18:26,355 --> 00:18:27,565
Leading and tasteless.
226
00:18:27,732 --> 00:18:30,359
No wonder models have
the wrong kind of reputation.
227
00:18:30,526 --> 00:18:32,653
That's all right.
228
00:18:33,446 --> 00:18:35,448
Did you have to go to school
to learn this job?
229
00:18:35,615 --> 00:18:37,658
Profession. Paying a lot better
230
00:18:37,825 --> 00:18:41,37
than a graduate medical student
makes his first few years.
231
00:18:42,872 --> 00:18:45,666
You look a lot better
than any medical student I've seen.
232
00:18:45,833 --> 00:18:48,878
Thank you.
And | don't even know your name.
233
00:18:49,45 --> 00:18:52,465
- I'm Inspector Keller.
- Inspector what Keller?
234
00:18:53,549 --> 00:18:56,302
- Steven.
- | like Steven better.
235
00:19:02,58 --> 00:19:04,810
I've never heard
the name Genea before.
236
00:19:04,977 --> 00:19:07,855
My father invented it.
He has a way with words.
237
00:19:10,524 --> 00:19:12,234
Now, wait a minute.
238
00:19:12,902 --> 00:19:15,696
Is your father
Yale Courtland Dancy?
239
00:19:16,113 --> 00:19:17,406
You didn't know?
240
00:19:18,115 --> 00:19:19,408
No, no.
241
00:19:19,575 --> 00:19:21,577
Daughter is the one word
that seems to have eluded
242
00:19:21,744 --> 00:19:24,830
the most extensive vocabulary
in the seven Western states.
243
00:19:24,997 --> 00:19:27,416
But here | am babbling away
when you have the pressures
244
00:19:27,583 --> 00:19:29,251
of a great metropolis on your mind.
245
00:19:29,418 --> 00:19:31,87
Yeah, we'd like to talk to you
246
00:19:31,253 --> 00:19:33,923
about an artist named
Robb Evanhauer.
247
00:19:34,90 --> 00:19:36,926
Somebody told me
he fell out of his window.
248
00:19:37,93 --> 00:19:39,95
Right.
We think you might be able to help us.
249
00:19:39,261 --> 00:19:41,222
Sure. Anything. Downtown?
250
00:19:41,389 --> 00:19:43,599
- Please.
- Let's go.
251
00:20:02,451 --> 00:20:04,286
Oh, Steve, you rattle me.
252
00:20:04,453 --> 00:20:06,288
I'm strictly old tops and blue jeans.
253
00:20:06,455 --> 00:20:09,250
Give me a few minutes
to render unto Paris what is Parisā.
254
00:20:09,417 --> 00:20:12,670
- Go ahead. I'll meet you here.
- You better.
255
00:20:22,96 --> 00:20:25,433
Excuse me. Dr. Ford.
I've been thinking.
256
00:20:25,599 --> 00:20:27,768
If there are better facilities,
257
00:20:27,935 --> 00:20:31,272
specialists you would want to call in,
anything at all that would help...
258
00:20:31,439 --> 00:20:33,149
It's too late.
259
00:20:33,482 --> 00:20:34,859
What?
260
00:20:35,151 --> 00:20:36,652
I'm sorry.
261
00:20:50,541 --> 00:20:51,751
Hey, Joe.
262
00:20:51,917 --> 00:20:53,377
Joe.
263
00:20:53,544 --> 00:20:55,421
You have a patient named
Robb Evanhauer.
264
00:20:55,588 --> 00:20:58,132
| just told the lady,
from the amount of blood that he lost,
265
00:20:58,299 --> 00:21:00,968
skull fracture,
internal haemorrhaging...
266
00:21:02,11 --> 00:21:04,847
- He's dead?
- Yeah.
267
00:21:05,723 --> 00:21:07,683
Excuse me, Mike.
268
00:21:17,26 --> 00:21:18,903
Excuse me.
269
00:21:19,69 --> 00:21:21,363
Are you related to Mr. Evanhauer?
270
00:21:21,530 --> 00:21:23,32
No.
271
00:21:23,282 --> 00:21:24,825
| was just a friend.
272
00:21:26,368 --> 00:21:30,39
Well, could you tell me how | could get
in touch with his family?
273
00:21:30,831 --> 00:21:33,250
No, I'm sorry. | couldn't.
274
00:21:33,417 --> 00:21:35,753
Look, is this important?
275
00:21:36,378 --> 00:21:38,798
I'm Lieutenant Stone.
San Francisco Police.
276
00:21:38,964 --> 00:21:41,383
We may ask for an autopsy.
277
00:21:42,510 --> 00:21:44,261
Well, then it wasn't an accident?
278
00:21:44,470 --> 00:21:46,388
That's what we're trying to find out.
279
00:21:47,640 --> 00:21:49,725
Joe. Excuse me.
280
00:21:51,227 --> 00:21:54,522
Joe. What was the cause of death?
281
00:21:54,688 --> 00:21:57,858
Well, off of what I've seen,
I'd say the fall.
282
00:21:58,25 --> 00:21:59,860
But it could've been
the blow to the head.
283
00:22:00,27 --> 00:22:03,239
Either way, homicide.
284
00:22:03,989 --> 00:22:07,910
- You'll want an autopsy, then.
- As soon as we can get permission.
285
00:22:08,77 --> 00:22:11,997
Say, that lady.
Has she been here all the time?
286
00:22:12,748 --> 00:22:14,542
| think so.
287
00:22:14,917 --> 00:22:16,502
Who is she?
288
00:22:17,86 --> 00:22:19,672
Well, she said she was a friend.
289
00:22:19,839 --> 00:22:22,258
From the turnout,
he didn't have many.
290
00:22:23,384 --> 00:22:25,261
Thanks, Joe.
291
00:24:04,818 --> 00:24:07,529
- Where is she? Where's the girl?
- Chinese laundry again. | lost her.
292
00:24:07,696 --> 00:24:09,657
- Oh, how?
- She psyched me out.
293
00:24:09,823 --> 00:24:10,866
Psyched you out.
294
00:24:11,33 --> 00:24:13,786
She laid such a number on me,
you're not gonna believe.
295
00:24:13,953 --> 00:24:16,121
We'll find her, Mike,
she's only an assault suspect.
296
00:24:16,288 --> 00:24:18,791
You're wrong. Evanhauer just died.
We're into murder.
297
00:24:21,502 --> 00:24:23,796
Well, | got something.
Her last name's Dancy.
298
00:24:23,963 --> 00:24:27,216
- Genea Dancy?
- Right. Ingenuity runs in that family.
299
00:24:27,383 --> 00:24:30,719
Well, let's see if she can outwit
an APB. Come on.
300
00:24:49,29 --> 00:24:50,72
You know, Mike,
301
00:24:50,239 --> 00:24:52,324
I'm sorry, but | don't see her
as a murder suspect.
302
00:24:52,491 --> 00:24:55,577
- She's really charmed you, huh?
- Now, look. Wait a minute.
303
00:24:55,744 --> 00:24:58,288
Evanhauer was
a hot-headed, lousy artist, right?
304
00:24:58,455 --> 00:24:59,790
Owed a lot of people money.
305
00:24:59,957 --> 00:25:02,459
Big in the ladies department.
A brawler when he drank.
306
00:25:02,668 --> 00:25:05,87
I'm telling you, half the phone directory
was out to get him.
307
00:25:05,254 --> 00:25:08,07
- Motive?
- Crime of passion.
308
00:25:08,173 --> 00:25:09,341
Somebody lost their cool
309
00:25:09,508 --> 00:25:12,386
and rammed that plaster abstract
right through Evanhauer's skull.
310
00:25:12,553 --> 00:25:14,972
- Somebody but not Genea Dancy.
- Mike...
311
00:25:15,139 --> 00:25:18,142
Let's just say, all right, that I'm taking
a chapter out of your book.
312
00:25:18,308 --> 00:25:20,185
You call it a hunch, instinct,
anything you want,
313
00:25:20,352 --> 00:25:21,478
but | don't think she did it.
314
00:25:21,687 --> 00:25:24,898
Okay, buddy boy,
let's say it was somebody else.
315
00:25:25,65 --> 00:25:27,359
| still wanna know why she ran.
316
00:25:27,526 --> 00:25:28,861
Yeah.
317
00:25:32,781 --> 00:25:35,659
- Four-ten.
- Not in.
318
00:25:35,826 --> 00:25:38,37
- You the manager?
- I'm the keeper of the peace.
319
00:25:38,203 --> 00:25:39,747
Good. That makes three of us.
320
00:25:39,913 --> 00:25:41,290
That don't say search warrant.
321
00:25:41,457 --> 00:25:42,833
That says search warrant.
322
00:25:43,00 --> 00:25:45,169
Ain't locked. Never is.
323
00:25:52,843 --> 00:25:55,345
Sea of tranquillity.
324
00:25:59,141 --> 00:26:02,61
She ran, but not here.
325
00:26:06,315 --> 00:26:09,68
- What about the luggage?
- Looks like it's all here.
326
00:26:14,490 --> 00:26:16,283
Look for the earring.
327
00:26:20,871 --> 00:26:22,539
Corrigan covered every inch
of her studio.
328
00:26:22,748 --> 00:26:23,832
Didn't find a thing.
329
00:26:24,291 --> 00:26:26,627
| think whoever had it dumped it
in the bay.
330
00:26:27,669 --> 00:26:30,756
- Call in. Get us a stakeout.
- Right.
331
00:26:44,686 --> 00:26:47,272
Hi, this is Keller.
Is Haseejian there, please?
332
00:26:52,319 --> 00:26:54,196
- Do you want some advice?
- What?
333
00:26:54,363 --> 00:26:56,532
Stick to mug shots.
334
00:26:59,34 --> 00:27:00,77
Hi, Norm.
335
00:27:00,244 --> 00:27:03,705
Listen, we're at 410 Filbert,
apartment 960.
336
00:27:03,872 --> 00:27:06,208
It's leased by Genea Dancy.
337
00:27:06,375 --> 00:27:08,460
Female, black, age 22.
338
00:27:08,627 --> 00:27:10,796
Put a stakeout on it for us, will you?
339
00:27:10,963 --> 00:27:12,756
Right. Thanks a lot.
340
00:27:21,807 --> 00:27:22,850
What?
341
00:27:26,645 --> 00:27:29,481
Well, that car wasn't there before.
342
00:27:30,357 --> 00:27:31,984
Read the licence.
343
00:27:32,151 --> 00:27:35,70
- C-A-S-S-E-Y.
- Cassey.
344
00:27:35,237 --> 00:27:37,114
Well, is that something important?
345
00:27:37,281 --> 00:27:39,74
| don't know.
346
00:27:39,616 --> 00:27:41,785
Come on, let's find Dancy.
347
00:28:23,118 --> 00:28:25,871
Pigeons on the grass, alas.
348
00:28:26,496 --> 00:28:28,665
Have faith, they'll come.
349
00:28:30,125 --> 00:28:31,793
You both look like you lost something.
350
00:28:31,960 --> 00:28:34,46
We have. Your daughter.
351
00:28:34,213 --> 00:28:36,131
| lost her first.
352
00:28:36,965 --> 00:28:38,467
Evanhauer died.
353
00:28:39,635 --> 00:28:41,261
| heard.
354
00:28:41,428 --> 00:28:43,55
Find her, Dancy.
355
00:28:44,223 --> 00:28:46,141
Find her before we do.
356
00:28:57,194 --> 00:28:59,947
The hours you keep,
and all those bad neighbourhoods.
357
00:29:00,113 --> 00:29:02,616
- | worry about you.
- What did you get on that stakeout?
358
00:29:02,783 --> 00:29:04,993
Last report, no sign of the lady.
359
00:29:05,160 --> 00:29:07,871
You got a Rembrandt van Savinu
in the outer lobby.
360
00:29:08,38 --> 00:29:09,665
He was supposed to be here at 2:00.
361
00:29:09,831 --> 00:29:13,377
- It's 3 now.
- Tell him he's late and send him in.
362
00:29:17,589 --> 00:29:19,424
You never asked me, lieutenant.
363
00:29:19,591 --> 00:29:21,218
| mean, it's no secret.
364
00:29:21,385 --> 00:29:23,428
Some of the best people have records.
365
00:29:24,12 --> 00:29:26,890
Fourteen plain drunk,
366
00:29:27,99 --> 00:29:31,311
seven D & D, three assaults
367
00:29:32,187 --> 00:29:35,23
and two of those assaults were
on Robb Evanhauer.
368
00:29:35,190 --> 00:29:37,526
| told you, he's a lousy painter.
369
00:29:37,693 --> 00:29:41,238
- Was a lousy painter.
- He died a few hours ago.
370
00:29:41,780 --> 00:29:44,32
I'll sketch him some flowers.
371
00:29:44,199 --> 00:29:47,35
Where were you when Evanhauer
went through the window?
372
00:29:47,202 --> 00:29:48,453
Where you found me.
373
00:29:49,371 --> 00:29:51,665
People didn't see you there
until later.
374
00:29:51,832 --> 00:29:53,917
Maybe | slept in.
375
00:29:57,379 --> 00:29:58,880
Can you prove that?
376
00:30:00,716 --> 00:30:02,509
Luckily, yeah.
377
00:30:03,719 --> 00:30:05,971
Maybe you were trying
to thin out the competition.
378
00:30:06,138 --> 00:30:07,431
Look, lieutenant, don't try to--
379
00:30:07,597 --> 00:30:09,308
Hold on to your easel, Savinu,
380
00:30:09,474 --> 00:30:11,476
and just give us the names to work on.
381
00:30:11,643 --> 00:30:12,686
What names?
382
00:30:12,853 --> 00:30:14,438
People he was seeing,
artists, models,
383
00:30:14,604 --> 00:30:16,64
somebody who owed him money,
anything.
384
00:30:16,231 --> 00:30:18,567
| told you, | only knew the guy
from brawls in bars.
385
00:30:18,734 --> 00:30:21,111
That's where | heard names.
You know, conquests.
386
00:30:21,445 --> 00:30:25,240
He was the type who put a notch
in his easel every time he scored.
387
00:30:26,783 --> 00:30:27,784
Names.
388
00:30:31,496 --> 00:30:32,789
Irene,
389
00:30:32,998 --> 00:30:34,82
Vicki,
390
00:30:34,249 --> 00:30:36,43
Genea,
391
00:30:36,209 --> 00:30:37,753
Lois, Cassandra,
392
00:30:38,253 --> 00:30:39,588
Michael.
393
00:30:39,755 --> 00:30:41,506
That was a girl named Michael.
394
00:30:43,91 --> 00:30:45,761
| don't know, man, that's all | know.
395
00:30:45,927 --> 00:30:48,96
That's all. Thank you, Savinu.
396
00:30:48,263 --> 00:30:50,766
Stay in town, and please,
397
00:30:51,99 --> 00:30:55,354
please now, don't drip any paint
on our sidewalks.
398
00:30:57,606 --> 00:31:02,819
Oh, | thought this might be
a friendly call, so I--
399
00:31:03,153 --> 00:31:07,574
- Well, it's kind of a gift.
- We can't take gifts.
400
00:31:08,116 --> 00:31:09,993
Then throw it away.
401
00:31:21,922 --> 00:31:23,965
How did you know
| wanted to see you?
402
00:31:24,132 --> 00:31:26,134
I'm the seventh son
of a seventh daughter.
403
00:31:28,553 --> 00:31:30,847
Surveillance on Dancy says
he's still moving.
404
00:31:31,56 --> 00:31:33,809
- Okay. We're rolling.
- | love it.
405
00:31:34,559 --> 00:31:36,269
Yeah. You laugh.
406
00:31:36,436 --> 00:31:39,147
In New Guinea, a pig is sacred.
407
00:31:39,314 --> 00:31:40,482
I'm retiring to New Guinea.
408
00:31:40,649 --> 00:31:43,860
Well, before you retire,
will you please check this through?
409
00:31:54,121 --> 00:31:58,333
Yeah, DMV? Sergeant Haseejian,
San Francisco Homicide.
410
00:31:58,500 --> 00:32:01,753
| need a make
on a personalized plate.
411
00:32:01,920 --> 00:32:03,463
Yeah.
412
00:32:03,630 --> 00:32:07,634
C-A-S-S-E-Y.
413
00:32:08,343 --> 00:32:11,12
That's right, Cassey.
414
00:32:19,229 --> 00:32:21,481
Whenever | gave your mother
a hard time,
415
00:32:21,648 --> 00:32:23,859
| always found her here.
416
00:32:24,25 --> 00:32:25,902
| remember.
417
00:32:30,824 --> 00:32:32,659
You miss her?
418
00:32:33,34 --> 00:32:34,369
Yes.
419
00:32:34,870 --> 00:32:37,664
But I'm glad she's not here
to see me now.
420
00:32:37,831 --> 00:32:39,624
Poor Mama.
421
00:32:42,544 --> 00:32:45,05
| had no right to either of you.
422
00:32:45,464 --> 00:32:47,507
Agreed.
423
00:32:53,221 --> 00:32:54,848
We're both older.
424
00:32:55,15 --> 00:32:56,766
We're both wiser.
425
00:32:57,767 --> 00:33:00,187
You want me to forgive you
for ignoring me?
426
00:33:00,353 --> 00:33:02,814
All we have is each other.
427
00:33:02,981 --> 00:33:05,233
What's the matter, Yale? Getting old?
428
00:33:05,400 --> 00:33:06,693
Getting lonely?
429
00:33:06,860 --> 00:33:09,488
Afraid there will be grandchildren
you won't even know about?
430
00:33:09,654 --> 00:33:11,698
If my reasons for wanting you back
are selfish,
431
00:33:11,865 --> 00:33:12,908
and | suppose they are,
432
00:33:13,74 --> 00:33:16,36
all | can do is apologise
and promise amends.
433
00:33:16,203 --> 00:33:18,955
Sorry, Daddy. No sale.
434
00:33:19,164 --> 00:33:20,874
Genea.
435
00:33:21,41 --> 00:33:22,667
Robb Evanhauer died.
436
00:33:24,753 --> 00:33:26,254
Oh, no.
437
00:33:26,421 --> 00:33:29,508
The law has been coming on to me
like you did it.
438
00:33:30,592 --> 00:33:31,843
What do you think?
439
00:33:36,890 --> 00:33:38,183
Where did you get that?
440
00:33:39,935 --> 00:33:43,396
Your daughter asked you a question,
Dancy.
441
00:33:50,987 --> 00:33:52,739
We'd like to hear the answer.
442
00:34:03,583 --> 00:34:06,294
| saw it in Evanhauer's studio.
443
00:34:07,254 --> 00:34:09,89
Just after--
444
00:34:10,840 --> 00:34:12,717
Just after | launched him
through his window
445
00:34:12,884 --> 00:34:14,886
into the gutter where he belonged.
446
00:34:42,38 --> 00:34:45,333
All right, Mr. Dancy. You've waived
your right to an attorney.
447
00:34:45,500 --> 00:34:47,669
The tape recorder is rolling.
448
00:34:48,253 --> 00:34:50,171
State your name, please.
449
00:34:50,338 --> 00:34:53,300
Yale Courtland Dancy.
450
00:34:53,466 --> 00:34:55,385
Occupation?
451
00:34:55,552 --> 00:34:58,555
Writer. Poet.
452
00:34:58,722 --> 00:35:01,182
Two-bit philosopher.
453
00:35:02,142 --> 00:35:04,519
And former father.
454
00:35:05,145 --> 00:35:08,64
Were you acquainted with an artist
named Robb Evanhauer?
455
00:35:08,273 --> 00:35:09,649
| was.
456
00:35:09,816 --> 00:35:12,27
What was your relationship to him?
457
00:35:12,193 --> 00:35:13,612
He was my enemy.
458
00:35:13,778 --> 00:35:16,698
As aman, as an artist,
as a suitor to my daughter.
459
00:35:17,782 --> 00:35:19,659
And you were against him
seeing your daughter.
460
00:35:19,826 --> 00:35:22,621
Of course.
He was a crass bumbler,
461
00:35:22,787 --> 00:35:25,832
whose brush went down for the count
every time it hit the canvas.
462
00:35:25,999 --> 00:35:29,210
Genea is royalty. A thing apart.
463
00:35:29,377 --> 00:35:32,505
- She is unique.
- Like her father.
464
00:35:32,672 --> 00:35:34,49
Me, lieutenant?
465
00:35:34,215 --> 00:35:39,54
I'm a beam in God's radiance,
but my batteries are running low.
466
00:35:39,220 --> 00:35:41,806
Before the power failure, Mr. Dancy,
467
00:35:41,973 --> 00:35:45,185
in detail, describe the fight
you had with Evanhauer
468
00:35:45,352 --> 00:35:47,812
on the day you claim
you went to his studio.
469
00:35:51,191 --> 00:35:53,193
It began
470
00:35:53,610 --> 00:35:56,446
when | saw the earrings on a table.
471
00:35:56,905 --> 00:35:59,366
I'd bought them for Genea.
472
00:36:05,80 --> 00:36:07,248
When he denied
that Genea had been there,
473
00:36:07,415 --> 00:36:10,43
| picked them up
and | was waving them at him.
474
00:36:10,210 --> 00:36:12,587
My proof that he was lying.
475
00:36:12,879 --> 00:36:15,757
His hand reached out after | hit him.
476
00:36:15,924 --> 00:36:17,592
Clutching,
he must have grabbed one.
477
00:36:17,759 --> 00:36:19,594
- You're lying.
- No, | am not.
478
00:36:19,761 --> 00:36:23,98
You took the pieces, put them together
and trumped up this story
479
00:36:23,264 --> 00:36:26,59
to protect Genea because you know
she sent him through that window.
480
00:36:26,267 --> 00:36:27,310
That's the lie.
481
00:36:27,477 --> 00:36:30,105
Why, you're an intelligent man,
but you confess without a lawyer?
482
00:36:30,271 --> 00:36:32,691
- Because | intend to defend myself.
- Against what?
483
00:36:32,857 --> 00:36:34,109
I'm not holding you.
484
00:36:37,70 --> 00:36:38,822
Get his daughter.
485
00:36:42,450 --> 00:36:43,618
All right.
486
00:36:45,704 --> 00:36:47,997
All right, I'll tell you.
487
00:36:52,627 --> 00:36:54,921
I'll tell you how it happened.
488
00:36:57,382 --> 00:36:59,467
Why it happened.
489
00:37:04,889 --> 00:37:06,766
Evanhauer...
490
00:37:08,59 --> 00:37:09,936
...WaS...
491
00:37:10,895 --> 00:37:13,106
...a dichotomous man,
492
00:37:13,773 --> 00:37:17,26
parading his passions
on both sides of the street.
493
00:37:17,193 --> 00:37:18,778
Unfortunately, | caught him at it.
494
00:37:19,362 --> 00:37:20,739
You're losing me, Dancy.
495
00:37:20,905 --> 00:37:22,574
How clear do | have to make it?
496
00:37:22,782 --> 00:37:23,992
Clearer than that.
497
00:37:26,661 --> 00:37:29,38
Evanhauer and |
498
00:37:29,664 --> 00:37:31,666
had a homosexual relationship.
499
00:37:33,334 --> 00:37:36,171
And, gentlemen,
| swear by all the fibre in my being
500
00:37:36,963 --> 00:37:39,340
that if Genea learns of this,
501
00:37:39,507 --> 00:37:42,594
I'll dedicate the rest of my life
to killing you both.
502
00:37:50,59 --> 00:37:51,519
What about the earring?
503
00:37:54,606 --> 00:37:56,483
Certain things should be obvious,
my friends,
504
00:37:56,649 --> 00:37:58,610
like a trout in the milk.
505
00:38:01,404 --> 00:38:03,156
The earring, Mr. Dancy.
506
00:38:04,532 --> 00:38:06,326
| gave them to him.
507
00:38:07,911 --> 00:38:12,874
Gentlemen, my shame is not
because of my relationship.
508
00:38:13,41 --> 00:38:16,544
It's because of my deceit
in concealing it.
509
00:38:16,920 --> 00:38:18,421
If she'd known all along,
510
00:38:18,588 --> 00:38:21,49
Genea would have been more tolerant.
511
00:38:21,216 --> 00:38:23,343
But for her to find out now,
512
00:38:23,510 --> 00:38:25,929
she'd never forgive me.
513
00:38:26,721 --> 00:38:28,389
And...
514
00:38:29,224 --> 00:38:31,810
...she is all | have.
515
00:38:44,948 --> 00:38:46,616
Art.
516
00:38:46,783 --> 00:38:48,618
Book him.
517
00:39:05,885 --> 00:39:06,928
Yale.
518
00:39:07,470 --> 00:39:09,55
Yale, why?
519
00:39:18,273 --> 00:39:20,191
Oh, Daddy.
520
00:39:23,611 --> 00:39:27,115
Genea, it wasn't something
he planned. We're sure of that.
521
00:39:27,448 --> 00:39:29,492
It just--
522
00:39:29,909 --> 00:39:30,952
It happened.
523
00:39:31,870 --> 00:39:33,997
It's almost like an accident.
524
00:39:34,914 --> 00:39:36,416
You know something, Steve Keller?
525
00:39:36,583 --> 00:39:39,127
For a human being,
you're really a nice guy.
526
00:39:45,967 --> 00:39:48,136
What did you get
on that Cassey plate?
527
00:39:48,303 --> 00:39:51,431
Cassey for Cassandra.
Cassandra for Cassandra Lauritzen.
528
00:39:51,598 --> 00:39:54,559
- Cassandra Lauritzen for--
- For Mr. Harold Lauritzen?
529
00:39:54,726 --> 00:39:56,519
That's the one.
530
00:39:58,62 --> 00:39:59,731
The judge's wife.
531
00:39:59,898 --> 00:40:01,274
Why the courthouse?
532
00:40:01,441 --> 00:40:03,109
Because | called the home,
and the maid said
533
00:40:03,276 --> 00:40:04,819
Mrs. Lauritzen was with the judge.
534
00:40:04,986 --> 00:40:07,614
Now, wait a minute.
Wait-- Wait just a minute.
535
00:40:07,780 --> 00:40:10,33
Do we not already have
a confessed killer?
536
00:40:10,199 --> 00:40:13,161
| pulled the file on Yale Dancy
while they were booking him.
537
00:40:13,328 --> 00:40:15,371
Thirty-eight bookings on D & D.
538
00:40:15,580 --> 00:40:17,707
He drinks and gets crazy.
539
00:40:17,874 --> 00:40:19,834
Thirty-three of those bookings were
with women
540
00:40:20,01 --> 00:40:23,838
and the other five he was alone.
Now does that spell queen to you?
541
00:40:24,05 --> 00:40:25,465
No.
542
00:40:26,132 --> 00:40:28,468
Yale Dancy is a Don Juan.
543
00:40:28,635 --> 00:40:33,181
A Lothario, Romeo,
and one gosh-darn good liar.
544
00:40:33,348 --> 00:40:36,559
What about the earring?
545
00:40:36,726 --> 00:40:39,938
Now you got me.
That's the one that bothers me.
546
00:40:40,146 --> 00:40:44,859
That and Cassandra Lauritzen's car
parked in front of Genea's apartment.
547
00:40:46,653 --> 00:40:49,113
Well, | don't see any connection.
548
00:40:49,739 --> 00:40:51,783
You never met Judge Lauritzen's
child bride?
549
00:40:51,950 --> 00:40:53,534
Nope.
550
00:40:53,701 --> 00:40:56,287
Well, she's a very plain lady,
551
00:40:56,454 --> 00:40:59,666
married to a guy old enough
to be her grandfather.
552
00:41:17,850 --> 00:41:20,812
All right.
Let's say she's into charity work.
553
00:41:20,979 --> 00:41:24,399
She goes to one of these benefits,
meets a young, good-looking painter.
554
00:41:24,565 --> 00:41:25,733
He begins to hustle her.
555
00:41:25,900 --> 00:41:28,403
And when she realises
she's been hustled
556
00:41:28,569 --> 00:41:31,364
and sees Evanhauer with somebody
like Genea Dancy,
557
00:41:31,531 --> 00:41:33,574
she hits him with the first thing
she can grab.
558
00:41:36,744 --> 00:41:38,413
| don't know, Mike,
| think you're reaching.
559
00:41:38,579 --> 00:41:42,250
Oh, no, no, no.
It's beginning to feel pretty good to me.
560
00:41:51,467 --> 00:41:53,761
There's a lady with something
on her mind.
561
00:42:00,852 --> 00:42:04,188
- Something's bothering her, all right.
- Conscience, maybe.
562
00:42:08,359 --> 00:42:11,654
- Wanna get her now?
- No, sir, not here.
563
00:42:11,821 --> 00:42:13,406
If I'm wrong, | don't wanna hear
about it
564
00:42:13,573 --> 00:42:15,867
right here in front of the courthouse.
565
00:42:22,123 --> 00:42:23,458
Okay.
566
00:42:57,33 --> 00:42:58,284
Funny.
567
00:42:58,451 --> 00:42:59,827
What?
568
00:43:00,161 --> 00:43:01,329
They live in Pacific Heights,
569
00:43:01,496 --> 00:43:03,498
and she's heading
for the Embarcadero.
570
00:43:07,460 --> 00:43:08,503
Now?
571
00:43:08,669 --> 00:43:10,797
No, no. Just hang with her.
572
00:43:11,923 --> 00:43:14,675
You know, Mike, there's still something
you haven't told me.
573
00:43:14,842 --> 00:43:17,804
What was she doing
in Genea's neighbourhood yesterday?
574
00:43:17,970 --> 00:43:19,97
Let's start with Dancy.
575
00:43:19,263 --> 00:43:20,306
All right.
576
00:43:20,473 --> 00:43:23,351
If he didn't kill Evanhauer,
where do you get the earring?
577
00:43:23,518 --> 00:43:25,353
Well, we know it wasn't
from Genea's apartment.
578
00:43:25,520 --> 00:43:27,730
- Why not?
- Because we were there.
579
00:43:27,897 --> 00:43:30,566
So was C-A-S-S-E-Y.
580
00:43:30,733 --> 00:43:32,985
- The judge's wife.
- And Dancy came later,
581
00:43:33,152 --> 00:43:36,989
after Cassey left it
for someone else to find.
582
00:43:37,406 --> 00:43:38,449
Stay with her.
583
00:43:42,537 --> 00:43:45,248
- Let's say that it all fits, right?
- Right.
584
00:43:45,414 --> 00:43:47,583
She has the earring in her hand
585
00:43:47,792 --> 00:43:50,586
when she cracks Evanhauer
over the head with that statue.
586
00:43:50,795 --> 00:43:53,172
Now, what happened to the earring?
587
00:43:53,339 --> 00:43:55,424
Dumps it in the bay,
588
00:43:55,591 --> 00:43:57,844
or plants it on the girl
she's jealous of.
589
00:43:58,10 --> 00:44:00,555
Welcome back, buddy boy.
590
00:44:06,561 --> 00:44:07,728
Ferry Building.
591
00:44:16,863 --> 00:44:19,240
Oh, man. Sorry.
592
00:44:19,407 --> 00:44:21,617
Okay. She can't get far.
593
00:44:21,909 --> 00:44:23,911
Come on, move it.
594
00:44:49,478 --> 00:44:51,147
Hey, hold it.
595
00:45:01,324 --> 00:45:02,450
Let me see.
596
00:45:02,617 --> 00:45:04,744
"| can't excuse what | did and neither--
597
00:45:04,911 --> 00:45:06,787
But he blackmailed me, forgive--"
598
00:45:06,954 --> 00:45:09,373
Mike, she's going in the bay.
599
00:46:21,862 --> 00:46:24,615
Go ahead, but take it easy.
600
00:46:47,596 --> 00:46:49,56
Cassandra Lauritzen?
601
00:46:51,767 --> 00:46:53,477
Leave me alone.
602
00:46:54,145 --> 00:46:56,188
It's not gonna solve anything,
maāam.
603
00:47:08,367 --> 00:47:11,495
And maybe you ought to let
your husband know about this,
604
00:47:11,746 --> 00:47:13,247
instead of judging yourself?
605
00:47:18,252 --> 00:47:21,88
You had no right to take that.
606
00:47:21,255 --> 00:47:24,467
We would have found out
about it sooner or later.
607
00:47:24,633 --> 00:47:26,802
This way,
nobody else has to know about it.
608
00:47:29,388 --> 00:47:31,932
You can't bury what | did.
609
00:47:32,475 --> 00:47:34,435
What | am.
610
00:47:36,520 --> 00:47:38,22
I'm nothing to him now.
611
00:47:50,117 --> 00:47:52,745
We met at the hospital, remember?
612
00:48:08,969 --> 00:48:12,181
| didn't mean to do it.
613
00:48:12,640 --> 00:48:15,643
| didn't mean to do it.
| didn't go there to kill him.
614
00:48:15,810 --> 00:48:17,520
We know that.
615
00:48:56,600 --> 00:49:01,480
Hi-ho, the merry-o
The charmer's in the cell
616
00:49:14,535 --> 00:49:16,370
What does this mean?
617
00:49:17,37 --> 00:49:19,206
What it means, Mr. Dancy,
is that we can prove
618
00:49:19,373 --> 00:49:21,876
a woman killed Robb Evanhauer.
619
00:49:23,836 --> 00:49:25,546
Do you have any idea
what you've accomplished
620
00:49:25,713 --> 00:49:27,673
with this dreary
and dogged detection?
621
00:49:27,840 --> 00:49:28,924
Do you?
622
00:49:29,133 --> 00:49:30,509
No, sir. | don't.
623
00:49:30,676 --> 00:49:32,511
Well, you've stripped me
of the one decent thing
624
00:49:32,678 --> 00:49:34,54
| could do for my daughter.
625
00:49:34,221 --> 00:49:38,392
You have erased the noble gesture,
nullified the act.
626
00:49:41,604 --> 00:49:43,856
You put her in here and so help me--
627
00:49:44,23 --> 00:49:45,816
Okay, okay, Dancy.
628
00:49:45,983 --> 00:49:48,611
You didn't do it. She didn't do it.
629
00:49:48,777 --> 00:49:49,820
Go home.
630
00:49:49,987 --> 00:49:52,72
You hackneyed old ham.
631
00:49:52,239 --> 00:49:54,575
You phoney. You flagrant fraud.
632
00:49:54,742 --> 00:49:56,660
| cried my eyes out
thinking you'd be spending
633
00:49:56,827 --> 00:49:58,412
the rest of your life behind bars.
634
00:49:58,579 --> 00:50:00,873
Now | find out
you'll only be leaning on them.
635
00:50:03,584 --> 00:50:05,461
Hold on. Have a little respect.
636
00:50:05,628 --> 00:50:08,714
After all, I'm a published poet,
I'm a man of letters.
637
00:50:09,673 --> 00:50:13,761
Who's selling who short?
You're my father.
638
00:50:14,345 --> 00:50:16,55
Come on.
639
00:50:26,941 --> 00:50:28,317
They deserve each other.
640
00:50:28,484 --> 00:50:30,569
- Come on, they love each other.
- Yeah.
641
00:50:30,736 --> 00:50:33,72
It's obvious, like--
642
00:50:33,239 --> 00:50:35,282
What was that line he said?
643
00:50:35,449 --> 00:50:38,285
"A trout in the milk." Beautiful.
Really beautiful.
644
00:50:38,452 --> 00:50:40,746
- You like that line?
- Yeah.
645
00:50:40,913 --> 00:50:42,498
Well, that ain't Dancy.
646
00:50:42,665 --> 00:50:44,458
That's Thoreau.
647
00:50:44,875 --> 00:50:47,127
- Come on.
- Henry David Thoreau.
648
00:50:47,294 --> 00:50:50,89
That's where Yale Courtland Dancy
stole that line.
649
00:50:50,256 --> 00:50:52,967
You can't let this job stifle
your mind, buddy boy.
650
00:50:53,133 --> 00:50:55,636
You gotta keep yourself free, easy
651
00:50:55,803 --> 00:50:58,222
for cultural pursuits, you know?
652
00:50:58,389 --> 00:50:59,807
That's right.
653
00:50:59,974 --> 00:51:02,977
Good reading, good music.
654
00:51:03,143 --> 00:51:04,645
Bowling.
655
00:51:04,812 --> 00:51:07,106
But you, that's all you think of
is women.
44613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.