Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,994 --> 00:03:24,579
Police.
2
00:03:24,746 --> 00:03:26,123
Police!
3
00:03:31,378 --> 00:03:33,338
- Yeah.
- Thank you very much.
4
00:03:35,716 --> 00:03:37,968
- Why didn't you press him?
- No.
5
00:03:38,135 --> 00:03:39,720
After all the favours
you done for him,
6
00:03:39,886 --> 00:03:41,847
the least he could have done
was answer a few questions.
7
00:03:42,13 --> 00:03:44,933
- Maybe he didn't have the answers.
- He was waiting for you to press him.
8
00:03:45,100 --> 00:03:47,310
Some other time,
when | really need him.
9
00:03:47,477 --> 00:03:50,63
Why is it everybody always owes
you a favour and you never collect?
10
00:03:50,230 --> 00:03:53,191
Look, are you gonna talk or drive?
11
00:03:55,652 --> 00:03:58,739
Unit 512, we have a 211-217.
12
00:03:58,905 --> 00:04:01,700
2944 Columbus Avenue.
See the man.
13
00:04:01,867 --> 00:04:03,160
Fifty-four rolling.
14
00:04:03,326 --> 00:04:05,454
Columbus Avenue.
That's Charnovski's beat.
15
00:04:05,912 --> 00:04:07,831
Charnovski, your old buddy?
16
00:04:07,998 --> 00:04:09,166
Well, let me ask you something.
17
00:04:09,332 --> 00:04:11,460
When Charnovski
was breaking you in, did--?
18
00:04:11,626 --> 00:04:15,797
Unit 12, Unit 44, proceed code three
to 2944 Columbus.
19
00:04:15,964 --> 00:04:18,08
Two-seventeen-oh.
20
00:04:18,675 --> 00:04:20,677
Two-seventeen-oh?
21
00:04:21,178 --> 00:04:22,888
Somebody shot Gus.
22
00:04:23,54 --> 00:04:24,890
Come on, move it.
23
00:05:38,421 --> 00:05:40,298
He's a goner.
24
00:05:41,91 --> 00:05:42,551
Like hell.
25
00:05:42,717 --> 00:05:46,137
Now, you put him in that van,
and get it in gear and move it!
26
00:05:52,143 --> 00:05:54,229
Come on, come on.
27
00:05:57,482 --> 00:06:01,319
Come on, stand back. Let them
get through, please. Stand back.
28
00:06:01,528 --> 00:06:03,29
Get him in.
29
00:06:08,618 --> 00:06:09,661
Listen to me.
30
00:06:09,828 --> 00:06:13,498
Get the robbery detail and have OIE
report to me at the hospital.
31
00:06:13,665 --> 00:06:15,417
Pick up Stella Charnovski
and bring her too.
32
00:06:15,584 --> 00:06:17,669
- Mike, they said he's dead.
- He's alive.
33
00:06:17,836 --> 00:06:18,920
He's gotta be.
34
00:06:43,570 --> 00:06:45,572
Hold on, Gus.
35
00:06:45,739 --> 00:06:47,532
Hold on.
36
00:06:51,36 --> 00:06:53,538
If you're there, Gus, hold on.
37
00:06:54,331 --> 00:06:56,708
This is Mike, Gus.
38
00:06:58,168 --> 00:06:59,961
Now, you've got a hole in you.
39
00:07:00,128 --> 00:07:01,963
It's not small,
40
00:07:02,547 --> 00:07:06,635
but it's not big enough to stop
an old harnessed bull like you.
41
00:07:07,552 --> 00:07:09,220
Gus.
42
00:07:09,638 --> 00:07:11,14
Gu--
43
00:07:15,518 --> 00:07:18,521
You're alive, Gus.
You're in the trauma van.
44
00:07:34,79 --> 00:07:36,247
We're rolling down Jefferson.
45
00:07:37,207 --> 00:07:39,84
We'll have you on that table
in just three minutes.
46
00:07:39,250 --> 00:07:40,835
You hear me, Gus?
47
00:07:41,02 --> 00:07:44,05
And you give those fellas an extra five,
and they'll fix you up as good as new.
48
00:07:44,172 --> 00:07:46,132
You know that, don't you?
49
00:07:51,972 --> 00:07:54,265
Stell's on her way, Gus.
50
00:07:54,432 --> 00:07:57,852
She's not gonna let you get out
of that trip you promised her.
51
00:07:58,436 --> 00:08:00,438
Hang in there, fella.
52
00:08:00,897 --> 00:08:03,400
We're on the Embarcadero now.
53
00:08:04,67 --> 00:08:05,235
Gus.
54
00:08:05,402 --> 00:08:07,445
You're steamed, aren't you?
55
00:08:08,405 --> 00:08:11,157
You're steamed at that punk
who shot you.
56
00:08:13,952 --> 00:08:17,747
Market. We just crossed Market, Gus.
One more minute.
57
00:08:17,914 --> 00:08:20,333
You hear me, Gus?
One more minute.
58
00:08:21,626 --> 00:08:23,962
And then you'll take a few days
to recover,
59
00:08:24,129 --> 00:08:27,674
and I'll wheel you in
to that banquet room in a wheelchair.
60
00:08:27,841 --> 00:08:31,678
And then you'll pick up
your 30-year pin sitting down.
61
00:08:35,348 --> 00:08:38,643
Bryant, Gus. Here we are at Bryant.
Gus?
62
00:08:38,810 --> 00:08:40,645
Gus, it's your buddy.
63
00:08:40,812 --> 00:08:42,605
Stell's on her way, Gus.
64
00:08:42,772 --> 00:08:46,26
Potrero, Gus. We're here, Gus.
65
00:08:46,192 --> 00:08:47,777
Gus?
66
00:08:48,236 --> 00:08:49,988
Gus, we're here. You hear me?
67
00:09:39,37 --> 00:09:41,748
- Outside, Mike.
- I'll stay. Sandy, give me a mask.
68
00:09:41,915 --> 00:09:45,376
- Outside, Mike.
- Hold on, Gus.
69
00:09:46,503 --> 00:09:48,46
Hold on, Gus. You hear me?
70
00:09:48,213 --> 00:09:50,632
Now, let's move.
This man's going under.
71
00:09:53,384 --> 00:09:54,928
Do you know Gus?
72
00:09:55,95 --> 00:09:56,805
Just through Mike.
73
00:09:56,971 --> 00:09:59,265
| gather they're pretty close though.
74
00:09:59,432 --> 00:10:01,684
To hear them tell it,
they're brothers.
75
00:10:01,851 --> 00:10:03,436
You known Mike long?
76
00:10:03,603 --> 00:10:05,772
Since | became a detective
about two years ago.
77
00:10:06,397 --> 00:10:08,483
They go back 30 years.
78
00:10:08,650 --> 00:10:11,528
They walked the Tenderloin
together then.
79
00:10:11,986 --> 00:10:14,114
It's a rough part of town.
80
00:10:14,906 --> 00:10:17,408
They worked dogwatch
six nights a week,
81
00:10:17,575 --> 00:10:20,411
and you couldn't keep them apart
on the seventh.
82
00:10:27,752 --> 00:10:31,47
They do miracles at that trauma unit,
Mrs. Charnovski. Really.
83
00:10:31,923 --> 00:10:33,383
Thank you.
84
00:10:33,550 --> 00:10:36,94
| just hope we won't need a miracle.
85
00:10:38,179 --> 00:10:39,681
Joe?
86
00:10:39,848 --> 00:10:40,890
Stone.
87
00:10:41,57 --> 00:10:42,767
Give me McCready.
88
00:10:47,856 --> 00:10:49,983
Mac? Stone.
89
00:10:50,150 --> 00:10:52,402
What have you got on Charnovski?
90
00:10:53,69 --> 00:10:54,821
What do you mean nothing?
91
00:10:56,197 --> 00:10:57,407
No, | won't take it easy.
92
00:10:57,574 --> 00:11:00,410
Have you got Gus' reports
on your desk?
93
00:11:02,36 --> 00:11:03,913
Well, where are they?
94
00:11:04,914 --> 00:11:07,542
| Know, but he knew every punk
in his district.
95
00:11:07,709 --> 00:11:10,545
Who's he got heading
this robbery detail?
96
00:11:10,962 --> 00:11:12,422
Yes, I--
97
00:11:12,922 --> 00:11:15,592
| told him to report to me
at the hospital.
98
00:11:17,260 --> 00:11:19,429
| don't care if I'm overstepping
my authority or not,
99
00:11:19,596 --> 00:11:21,556
| want some action.
100
00:11:27,20 --> 00:11:28,354
Well, he's alive.
101
00:11:28,521 --> 00:11:32,66
He's hanging by a thread,
but he's alive.
102
00:11:32,233 --> 00:11:33,568
| heard what you did.
103
00:11:33,735 --> 00:11:36,112
The steward told me he was a sure
DOA, but you kept him with us.
104
00:11:36,279 --> 00:11:37,864
That's a lot of baloney
and you know it.
105
00:11:38,31 --> 00:11:40,200
Whatever happens, happens in there.
| thank you for it.
106
00:11:40,617 --> 00:11:44,329
Well, | think he heard you.
Mrs. Charnovski?
107
00:11:47,540 --> 00:11:48,625
Yes.
108
00:11:48,791 --> 00:11:51,461
He's not in good shape,
by any means.
109
00:11:51,628 --> 00:11:55,173
He has a hole in him,
and he needs a lot of blood.
110
00:11:55,632 --> 00:11:58,927
- Will he live?
- Well, he's responding,
111
00:11:59,93 --> 00:12:01,846
but | can't make any promises.
112
00:12:03,431 --> 00:12:04,766
Thank you.
113
00:12:05,808 --> 00:12:07,477
Excuse me.
114
00:12:09,729 --> 00:12:11,481
Oh, Mike.
115
00:12:17,153 --> 00:12:19,656
I'll make you a promise, Stell.
116
00:12:21,282 --> 00:12:23,493
No matter what happens,
117
00:12:23,660 --> 00:12:26,246
I'll get that punk who did it.
118
00:12:29,457 --> 00:12:32,01
- Come on, sit down.
- Let me get you a chair.
119
00:12:32,710 --> 00:12:34,420
Take it easy.
120
00:12:36,506 --> 00:12:38,174
Relax.
121
00:12:38,758 --> 00:12:40,677
And if you need anything,
122
00:12:41,886 --> 00:12:45,98
- Steve will get it for you.
- I'll be all right.
123
00:12:47,934 --> 00:12:49,727
- Where's Devitt?
- He said he'd be here.
124
00:12:49,936 --> 00:12:51,187
- When?
- As soon as he could.
125
00:12:51,354 --> 00:12:53,898
He's already had half an hour.
126
00:12:54,65 --> 00:12:56,859
Mike-- Mike, he's here.
127
00:12:59,404 --> 00:13:03,32
- Hello, Mike. How is he?
- Not good. What have you got?
128
00:13:03,199 --> 00:13:04,951
Let's see.
129
00:13:06,327 --> 00:13:09,914
Well, the suspect is 5'10", 5'11",
weighed about 150, Caucasian,
130
00:13:10,81 --> 00:13:11,916
approximately 30 years old.
Tan shirt, dark trousers, dark shoes.
131
00:13:12,83 --> 00:13:14,585
Entered the shop from the rear.
132
00:13:15,44 --> 00:13:17,88
Pulled a gun on the owner
at approximately 4:40 p.m.
133
00:13:17,255 --> 00:13:18,881
Wore a stocking mask over his face.
134
00:13:19,48 --> 00:13:22,260
Took $324 cash from drawer,
and $110 on Beeman's person.
135
00:13:22,719 --> 00:13:24,971
Officer Gustave Charnovski
entered the shop from the rear
136
00:13:25,138 --> 00:13:26,180
approximately 4:45.
137
00:13:26,347 --> 00:13:28,433
Suspect fired at the officer
and then he fled.
138
00:13:28,599 --> 00:13:30,768
Beeman couldn't give us any more.
139
00:13:31,60 --> 00:13:33,896
No jewellery taken?
Well, then how did he get away?
140
00:13:34,63 --> 00:13:35,231
The back door, the front door?
141
00:13:35,398 --> 00:13:37,650
- Run? Walk? Vehicle? How?
- Still checking, Mike.
142
00:13:37,817 --> 00:13:39,485
I've only got two men.
143
00:13:41,237 --> 00:13:44,532
- No good, Roy.
- What do you mean, no good?
144
00:13:44,699 --> 00:13:46,200
- You got nothing.
- Come off it.
145
00:13:46,659 --> 00:13:48,745
Come off it? I'm coming on it.
I'm taking this case.
146
00:13:48,911 --> 00:13:50,621
- Wait a minute--
- This one's mine, Roy.
147
00:13:50,788 --> 00:13:52,749
And don't say it. Don't say a word.
148
00:13:52,915 --> 00:13:54,917
Don't say that I'm overstepping
my authority.
149
00:13:55,84 --> 00:13:57,420
And don't say that you've done
the best job you could so far,
150
00:13:57,587 --> 00:13:59,756
because you did nothing.
151
00:13:59,922 --> 00:14:02,425
A rookie cop could have gotten
more information than that.
152
00:14:02,592 --> 00:14:04,677
Well, how much time
do you think we have?
153
00:14:04,844 --> 00:14:06,346
Let me tell you something, Roy,
154
00:14:06,512 --> 00:14:08,973
if this punk gets away,
it's because you blew it.
155
00:14:09,140 --> 00:14:11,642
Where do you come off anyway?
Somebody appoint you commissioner?
156
00:14:11,809 --> 00:14:13,936
- If you don't like what I'm doing--
- Don't like it?
157
00:14:14,103 --> 00:14:18,149
That's right. If you don't like what I'm
doing, then you just file a complaint.
158
00:14:54,18 --> 00:14:55,269
Who is it?
159
00:14:55,436 --> 00:14:58,22
Lieutenant Stone, Homicide.
Open up.
160
00:15:04,779 --> 00:15:06,656
Can't it wait till tomorrow?
161
00:15:07,740 --> 00:15:09,575
I'm not a young man,
and after what happened today--
162
00:15:10,159 --> 00:15:13,371
What happened today might have
kept you from getting any older...
163
00:15:13,538 --> 00:15:16,874
...if the best cop in the city
hadn't laid his life on the line.
164
00:15:24,757 --> 00:15:26,884
I'll just be a minute.
165
00:15:42,275 --> 00:15:45,278
| told your Robbery people
all | know.
166
00:15:47,822 --> 00:15:50,908
Where were you standing
when that punk came in?
167
00:15:51,784 --> 00:15:53,327
There.
168
00:15:58,374 --> 00:16:01,544
- Facing this way?
- No.
169
00:16:03,629 --> 00:16:05,882
- And he came in through the back?
- Yes.
170
00:16:07,91 --> 00:16:08,426
And you heard nothing?
171
00:16:08,593 --> 00:16:11,721
Sure | heard him.
| turned around and there he was.
172
00:16:12,180 --> 00:16:14,98
And what did he say?
173
00:16:14,265 --> 00:16:18,227
- Well, I... | don't remember exactly.
- Oh, come on, think. Try.
174
00:16:18,394 --> 00:16:20,229
Well, | think he...
175
00:16:20,480 --> 00:16:23,941
"Don't move,
and don't reach for anything."
176
00:16:24,150 --> 00:16:25,693
Then?
177
00:16:25,860 --> 00:16:30,490
Then he told me to pull down
the blind and put up the closed sign.
178
00:16:34,202 --> 00:16:35,745
How did he talk?
179
00:16:36,204 --> 00:16:38,414
Did he have an accent
or anything like that?
180
00:16:39,165 --> 00:16:42,293
- No. No.
- Okay. Then what?
181
00:16:42,543 --> 00:16:45,755
Then he told me to stand there.
182
00:16:47,06 --> 00:16:50,468
- Where? Here?
- And then he took the money.
183
00:16:52,678 --> 00:16:53,930
Who opened the cash register?
You or him?
184
00:16:54,388 --> 00:16:56,432
- Oh, he did.
- How? Which finger?
185
00:16:56,599 --> 00:16:58,518
- Which finger?
- Yeah. Which finger did he use
186
00:16:58,684 --> 00:17:01,437
- to open the cash register?
- Well, I...
187
00:17:01,604 --> 00:17:03,731
| think it was this one.
188
00:17:03,898 --> 00:17:05,900
- Are you sure?
- | think so.
189
00:17:06,67 --> 00:17:08,486
- Right-handed?
- Yeah. Yeah, you're right.
190
00:17:08,653 --> 00:17:11,197
Because he shifted the gun
to his left hand
191
00:17:11,364 --> 00:17:12,532
while he took the money.
192
00:17:12,990 --> 00:17:14,951
The money that you had
in your pocket, how did he get that?
193
00:17:15,451 --> 00:17:17,161
Well, he asked for it,
and | gave it to him.
194
00:17:17,620 --> 00:17:19,163
How?
195
00:17:19,705 --> 00:17:21,123
| put it in his hand.
196
00:17:21,290 --> 00:17:23,376
- Here, like this?
- Yeah.
197
00:17:23,543 --> 00:17:25,586
Then you were close to him?
How about his breath?
198
00:17:25,753 --> 00:17:27,88
Could you smell it?
199
00:17:27,255 --> 00:17:30,91
| don't remember, I...
200
00:17:30,258 --> 00:17:33,636
- Booze. Maybe beer.
- Tobacco?
201
00:17:33,803 --> 00:17:35,12
No, no, | don't--
202
00:17:35,221 --> 00:17:38,307
The mask. What about the mask?
What colour was it?
203
00:17:39,183 --> 00:17:40,560
| don't know.
204
00:17:40,726 --> 00:17:43,187
You're a married man.
You know about women's stockings.
205
00:17:43,354 --> 00:17:44,981
Now, what colour was it?
206
00:17:45,147 --> 00:17:48,109
- Black, white, tan, green, red? What?
- Tan.
207
00:17:48,276 --> 00:17:50,152
- Light or dark?
- Light.
208
00:17:50,319 --> 00:17:53,406
And what about the toe,
and that band around the top?
209
00:17:53,573 --> 00:17:55,992
How should | know?
210
00:17:56,534 --> 00:17:58,327
All right, all right.
211
00:18:00,621 --> 00:18:02,999
- You say he was in a shirt?
- Yeah.
212
00:18:03,165 --> 00:18:06,961
- Short or long sleeves?
- Sleeves? Long.
213
00:18:07,878 --> 00:18:10,47
- Shoes. Black or brown?
- Brown.
214
00:18:10,506 --> 00:18:11,674
What kind?
215
00:18:11,841 --> 00:18:13,467
- Lieutenant.
- Come on, now. What kind?
216
00:18:14,302 --> 00:18:19,932
Well, new, like mod-like
with brass buckles...
217
00:18:20,349 --> 00:18:21,851
There's more about the shoes.
What?
218
00:18:22,18 --> 00:18:23,185
Yeah, the...
219
00:18:23,352 --> 00:18:26,397
- The toes seemed scuffed.
- Go on, go on.
220
00:18:27,523 --> 00:18:30,860
And the only reason | noticed it,
it was like my kid's shoes used to be.
221
00:18:31,27 --> 00:18:34,30
Good, good.
Now, how about the brand?
222
00:18:34,697 --> 00:18:36,782
Italian maybe.
223
00:18:37,199 --> 00:18:40,578
Square-toe, like they show
in the bootstrap shop.
224
00:18:41,454 --> 00:18:43,205
Anything else?
225
00:18:43,414 --> 00:18:47,43
His trousers, the pants,
they were baggy in the knees.
226
00:18:47,209 --> 00:18:49,295
Not as expensive as the shoes.
227
00:18:50,379 --> 00:18:52,506
Oh, | didn't realise
| noticed so much.
228
00:18:52,673 --> 00:18:55,51
Okay, now, how did he walk?
229
00:18:55,217 --> 00:18:57,637
Like an athlete or a lead foot?
230
00:18:58,387 --> 00:19:00,97
- About average.
- And his attitude?
231
00:19:00,264 --> 00:19:04,268
- Was he calm, cocky, uptight? What?
- Nervous.
232
00:19:05,394 --> 00:19:07,688
He shot Gus, didn't he?
233
00:19:12,318 --> 00:19:13,736
Moustache?
234
00:19:13,903 --> 00:19:18,991
No. No moustache.
Sideburns maybe, | think.
235
00:19:19,158 --> 00:19:20,534
Good.
236
00:19:20,701 --> 00:19:23,996
Good, Joseph.
Come on, let's get you home.
237
00:19:24,872 --> 00:19:28,250
| hope | was of some help.
238
00:19:44,934 --> 00:19:46,852
How long ago did you get
the Charnovski slug?
239
00:19:47,19 --> 00:19:48,145
Hold. Just now.
240
00:19:48,437 --> 00:19:50,564
In 15 minutes,
| want a make on that gun.
241
00:19:51,23 --> 00:19:54,360
Figures. | better go now. Yeah.
242
00:19:58,406 --> 00:20:00,366
Hey, Mike.
243
00:20:01,617 --> 00:20:03,953
- We gotta talk.
- I'll run this through the computer.
244
00:20:04,120 --> 00:20:05,621
Fine.
245
00:20:05,788 --> 00:20:07,790
- Now, listen--
- No, you're right, Roy.
246
00:20:07,957 --> 00:20:10,00
| was way out of line.
247
00:20:10,167 --> 00:20:12,878
But a policeman's been shot,
a brother.
248
00:20:13,504 --> 00:20:16,424
And there's some born scum out there
who's laughing about it right now,
249
00:20:16,590 --> 00:20:19,176
- ..and | wanna see him nailed.
- Yeah, | understand.
250
00:20:19,635 --> 00:20:23,347
| just wanna make sure
that the law...
251
00:20:25,391 --> 00:20:27,476
...stands by a man
who spent his whole life
252
00:20:27,643 --> 00:20:29,687
trying to make it work.
253
00:20:29,854 --> 00:20:31,480
Well, okay.
254
00:20:31,647 --> 00:20:34,275
You call the shots,
and I'll tell Malone.
255
00:20:34,442 --> 00:20:35,943
Thanks.
256
00:20:36,110 --> 00:20:38,446
I'll see you in Stats.
257
00:20:49,457 --> 00:20:51,167
You want some coffee?
258
00:20:51,333 --> 00:20:53,169
Just black.
259
00:21:03,304 --> 00:21:05,14
Wiley...
260
00:21:05,181 --> 00:21:06,682
...the car.
261
00:21:06,849 --> 00:21:10,394
Someone spotted a blue
‘69 Ford Coupe leaving the scene.
262
00:21:10,561 --> 00:21:12,354
Now, get a make
on every registered owner
263
00:21:12,521 --> 00:21:14,523
within a mile answering
that description.
264
00:21:14,690 --> 00:21:17,26
Sharp, mug books to the jeweller's.
265
00:21:17,193 --> 00:21:20,404
- At this hour of the night?
- He's awake, | just left him.
266
00:21:20,571 --> 00:21:22,740
Get the car witness and anybody else
in the neighbourhood
267
00:21:22,907 --> 00:21:25,34
who may have seen anything,
and have them here at 8 a.m.
268
00:21:25,201 --> 00:21:26,243
looking at the mug books.
269
00:21:26,452 --> 00:21:27,870
Lessing,
270
00:21:28,37 --> 00:21:32,41
| want you to check ballistics
against gun sales.
271
00:21:32,208 --> 00:21:35,461
And, oh, yes, pick up six more men,
recanvass the whole area.
272
00:21:35,628 --> 00:21:38,589
- There must be more eyewitnesses.
- Right.
273
00:21:39,340 --> 00:21:41,175
- Here.
- Thanks.
274
00:21:41,342 --> 00:21:43,135
What do you want me to do?
275
00:21:44,386 --> 00:21:45,763
Here, take this.
276
00:21:45,930 --> 00:21:47,765
Check the hospital.
277
00:21:48,390 --> 00:21:50,643
See how Gus is doing, will you?
278
00:22:08,744 --> 00:22:10,496
Oh, Mike,
these cards just came through,
279
00:22:10,663 --> 00:22:13,499
so | punched up a couple
dozen junkies, ex-cons
280
00:22:13,666 --> 00:22:16,752
and all-around losers
in the neighbourhood.
281
00:22:17,02 --> 00:22:19,296
We're checking everything, Mike.
282
00:22:19,463 --> 00:22:20,756
- Yeah. Thanks.
- Mike.
283
00:22:20,923 --> 00:22:23,968
- Are you all right?
- Mike, Gus is conscious.
284
00:22:24,844 --> 00:22:26,762
Take it easy, Mike.
285
00:22:48,784 --> 00:22:50,953
| held on, Mike.
286
00:22:51,328 --> 00:22:53,163
How are you feeling?
287
00:22:53,914 --> 00:22:55,666
Hurts.
288
00:22:56,792 --> 00:22:59,128
How much did he get?
289
00:22:59,295 --> 00:23:01,797
About 400 in cash.
290
00:23:01,964 --> 00:23:03,549
No jewellery.
291
00:23:05,342 --> 00:23:07,511
He was 5'10".
292
00:23:07,678 --> 00:23:09,471
Light hair.
293
00:23:09,638 --> 00:23:11,98
Long.
294
00:23:11,765 --> 00:23:17,438
A tan shirt. Dark trousers.
Dark shoes, scuffed at the toes.
295
00:23:17,605 --> 00:23:20,357
.38 Special. He was right-handed.
296
00:23:20,524 --> 00:23:22,484
Listen, | just wanted to make sure
297
00:23:22,651 --> 00:23:24,862
you weren't trying to walk
out of here again.
298
00:23:25,29 --> 00:23:27,114
Now, you take it easy,
you understand?
299
00:23:27,489 --> 00:23:29,116
We'll talk about this later.
300
00:23:29,283 --> 00:23:31,368
He has to live
in the neighbourhood, Mike.
301
00:23:31,577 --> 00:23:33,704
This was a seat-of-the-pants
operation.
302
00:23:34,455 --> 00:23:36,165
A junkie?
303
00:23:36,540 --> 00:23:39,877
He didn't feel like a junkie...
304
00:23:40,44 --> 00:23:43,589
-...but why else?
- Why else would a guy
305
00:23:43,756 --> 00:23:46,842
rip off $400 in cash
and not touch a case full of jewellery?
306
00:23:47,09 --> 00:23:48,52
Yeah.
307
00:23:49,53 --> 00:23:51,13
That's for my noodle.
308
00:23:52,139 --> 00:23:54,391
You got a trip to plan.
309
00:24:00,856 --> 00:24:02,608
- Take it easy now.
- Yeah.
310
00:24:06,195 --> 00:24:08,197
Oh, nurse.
311
00:24:08,364 --> 00:24:10,616
I'm sorry. Where have you been?
312
00:24:10,783 --> 00:24:14,787
I've been leaning on that bell
for five minutes. Charnovski's hurting.
313
00:24:15,245 --> 00:24:17,331
- Thank you.
- You're welcome.
314
00:24:17,498 --> 00:24:19,708
I'll see to him right away.
315
00:24:27,132 --> 00:24:29,969
- My friend, you're blowing it.
- Are you trying to tell me something?
316
00:24:30,135 --> 00:24:33,180
Yes, I'm trying to tell you something.
Somebody's got--
317
00:24:33,555 --> 00:24:35,140
Mike, how many times
do you try to tell me
318
00:24:35,307 --> 00:24:36,725
that finding the truth's a head game?
319
00:24:36,892 --> 00:24:38,435
You gotta keep your fists
in your pocket,
320
00:24:38,602 --> 00:24:40,980
- your feelings out of the way.
- Come on, let's go.
321
00:24:41,146 --> 00:24:44,817
Look, I'm with you.
Anywhere, anytime.
322
00:24:45,275 --> 00:24:47,444
But | gotta know what you're doing.
323
00:24:47,611 --> 00:24:49,738
And what's more important,
you gotta know what you're doing.
324
00:24:50,447 --> 00:24:52,241
Now, this isn't like you, Mike.
325
00:24:52,408 --> 00:24:55,160
| mean, you've always got a plan,
some form of action.
326
00:24:55,577 --> 00:24:57,162
If you got one now,
let me know about it.
327
00:24:57,329 --> 00:25:01,125
- Don't just send me off to run errands.
- You're a bright boy.
328
00:25:01,667 --> 00:25:05,87
Be bright enough to read me
and stay out of my way on this one.
329
00:25:05,254 --> 00:25:07,965
- You're gonna do this alone?
- Give me the keys.
330
00:25:08,132 --> 00:25:11,218
- Oh, Mike, come on.
- Give me the keys.
331
00:25:27,443 --> 00:25:28,694
You can only find chicks
like this at Coke's.
332
00:25:31,280 --> 00:25:33,115
All right, that's enough.
Your timing's fantastic, fella.
333
00:25:33,282 --> 00:25:34,616
Show's just starting.
334
00:25:34,783 --> 00:25:36,410
You gotta see them
to believe them, folks.
335
00:25:36,577 --> 00:25:39,121
You can't see them on the outside,
you gotta go on the inside.
336
00:25:39,288 --> 00:25:42,624
- Say, fella, your timing's fantastic.
- Suslow? Eddie Suslow?
337
00:25:42,833 --> 00:25:44,168
Lieutenant Stone.
338
00:25:44,334 --> 00:25:45,377
| gave at the office.
339
00:25:45,544 --> 00:25:47,504
How about going over to my car
and talking this over?
340
00:25:47,713 --> 00:25:49,214
Some other time, okay, man?
341
00:25:49,381 --> 00:25:52,926
How about that liquor-store holdup
on 23rd and Folsom?
342
00:25:53,93 --> 00:25:54,470
- Okay, okay.
- And the supermarket?
343
00:25:54,636 --> 00:25:56,638
| already told you guys
all | know about that.
344
00:25:56,805 --> 00:25:58,682
Man, | get bounced from this gig,
what's left?
345
00:25:58,849 --> 00:26:00,976
There was a robbery today.
346
00:26:01,143 --> 00:26:03,437
Jewellery store over by Ghirardelli.
347
00:26:03,604 --> 00:26:06,65
- | want the man who did it.
- You got the wrong cat.
348
00:26:06,774 --> 00:26:08,25
| know.
349
00:26:08,192 --> 00:26:13,655
My man is 5'10", sandy hair,
sideburns, right-handed.
350
00:26:13,989 --> 00:26:16,325
He used a .38 to cut down a cop.
351
00:26:16,492 --> 00:26:19,36
Shot a cop?
He can't be all bad.
352
00:26:22,498 --> 00:26:24,541
Okay, take it easy.
353
00:26:24,750 --> 00:26:28,03
Now, you know what's walking,
running and crawling.
354
00:26:28,170 --> 00:26:30,214
You know who's hard up
and who's holding on.
355
00:26:30,672 --> 00:26:33,342
| want you on the street
with your ear to the pavement,
356
00:26:33,801 --> 00:26:37,262
and | want the name of that punk
who pulled that trigger.
357
00:26:38,597 --> 00:26:40,641
You just call me every hour
on the hour.
358
00:26:40,808 --> 00:26:42,351
Or what?
359
00:26:43,143 --> 00:26:45,395
You just be two minutes late,
360
00:26:45,562 --> 00:26:47,856
I'll show you "or what."
361
00:26:52,528 --> 00:26:54,571
Coke's is the place, folks.
The home of the blue movies.
362
00:26:54,780 --> 00:26:57,324
You gotta see them to believe them.
You can't see from the outside,
363
00:26:57,491 --> 00:26:59,76
you gotta step on the inside, folks.
364
00:27:39,408 --> 00:27:41,76
Jarvis.
365
00:27:43,829 --> 00:27:45,622
Police.
366
00:27:47,457 --> 00:27:50,377
- What do you want? I'm clean.
- Where were you at 4:45 yesterday?
367
00:27:50,544 --> 00:27:52,254
- Why?
- Because I'm asking.
368
00:27:52,421 --> 00:27:54,47
- You're not asking, you're--
- Where?
369
00:27:54,798 --> 00:27:57,593
- You got no right hassling me like this.
- Then what are you hiding?
370
00:27:57,759 --> 00:27:59,553
| told you, I'm clean.
371
00:27:59,720 --> 00:28:01,847
You'd starve to death trying
to keep clean. Open the closet.
372
00:28:02,14 --> 00:28:03,182
- What?
- Open it.
373
00:28:03,765 --> 00:28:05,767
| just wanna see your wardrobe.
374
00:28:08,353 --> 00:28:10,522
You wanna show me, right?
375
00:29:39,194 --> 00:29:41,363
Now, where were you
at 4:45 yesterday?
376
00:29:41,530 --> 00:29:43,31
And you better have
an airtight alibi.
377
00:29:43,198 --> 00:29:45,200
You can't take nothing.
You got no right taking that.
378
00:29:45,367 --> 00:29:48,745
- Give me that gun.
- Gun? | got no gun!
379
00:30:02,551 --> 00:30:04,136
Hold it!
380
00:30:12,185 --> 00:30:13,687
All right, over there.
381
00:30:15,272 --> 00:30:18,25
Come on, get over there. Come on.
382
00:30:18,900 --> 00:30:22,195
Hands down, feet apart.
Get them apart.
383
00:30:27,909 --> 00:30:29,536
- He's clean.
- He's got three counts
384
00:30:29,703 --> 00:30:32,581
of armed robbery, and that junk
downstairs is a fresh buy.
385
00:30:32,748 --> 00:30:35,709
- Bring him here.
- Come on. Go.
386
00:30:36,168 --> 00:30:38,920
- Come here. Move.
- Mike.
387
00:30:39,87 --> 00:30:41,173
| say you paid for that
with Gus' blood.
388
00:30:41,715 --> 00:30:45,469
Let him go, Mike. Let him go.
Gus is all right. He's asking for you.
389
00:30:46,428 --> 00:30:47,512
He's all right, Mike.
390
00:30:47,679 --> 00:30:51,391
If you had your radio on, you'd know.
Been trying to get you for the last hour.
391
00:30:51,558 --> 00:30:52,601
- Gus is--?
- Yeah.
392
00:30:52,768 --> 00:30:55,562
- He's--?
- | got him, Mike. | got him.
393
00:30:55,729 --> 00:30:57,314
All right, put your hands
behind your back.
394
00:30:57,481 --> 00:30:59,232
Get them behind your back!
395
00:30:59,399 --> 00:31:01,234
| got him, Mike.
396
00:31:02,319 --> 00:31:04,196
Hold him for me.
397
00:31:06,448 --> 00:31:09,34
- He's out of his skull, that guy.
- Let's go.
398
00:31:09,201 --> 00:31:11,787
He was gonna kill me, man.
399
00:31:11,953 --> 00:31:14,289
It was self-defence.
| could just see it coming, you know?
400
00:31:14,456 --> 00:31:16,124
You got a fresh score, huh?
401
00:31:16,291 --> 00:31:17,793
| don't have to say nothing to you.
402
00:31:17,959 --> 00:31:20,837
What's with somebody getting killed?
You're gonna try to pin that on me too?
403
00:31:21,46 --> 00:31:23,840
- An officer was shot.
- Cop.
404
00:31:24,758 --> 00:31:27,844
- Get up there, we'll see if you get off.
- You think | did it, huh?
405
00:31:28,11 --> 00:31:29,137
The lieutenant does.
406
00:31:29,304 --> 00:31:32,224
Well, he's wrong, man.
| never killed nobody.
407
00:31:32,641 --> 00:31:34,393
He said something about a time.
What time?
408
00:31:34,559 --> 00:31:36,728
Yesterday, 4:45.
409
00:31:40,23 --> 00:31:41,566
Man.
410
00:31:42,359 --> 00:31:43,860
Yeah, quarter to 5,
| can prove where | was.
411
00:31:44,319 --> 00:31:46,113
- | was with people.
- Good. Who?
412
00:31:46,446 --> 00:31:47,656
Bunch of guys.
We were throwing dice.
413
00:31:48,115 --> 00:31:51,660
- Where?
- A bar over on Union, in a backroom.
414
00:31:52,285 --> 00:31:54,162
- That near Ghirardelli?
- Yeah.
415
00:31:54,621 --> 00:31:56,331
That's where the guy got killed.
Now, get up.
416
00:31:56,498 --> 00:32:00,544
- No, man, come on, I'm levelling.
- | never left that game, | swear.
417
00:32:01,128 --> 00:32:03,713
Well, you better hope
you can get somebody else to swear
418
00:32:03,880 --> 00:32:06,07
or you're in a lot of trouble.
419
00:32:06,883 --> 00:32:08,427
Come on.
420
00:32:16,59 --> 00:32:17,644
Hi, Mike.
421
00:32:18,603 --> 00:32:20,689
| hear he asked for me.
422
00:32:22,607 --> 00:32:25,986
- Hey, buddy.
- Gus.
423
00:32:30,490 --> 00:32:32,200
No one asked for me?
424
00:32:32,826 --> 00:32:34,369
No.
425
00:32:34,786 --> 00:32:37,38
I'll be back in a few minutes.
426
00:32:37,789 --> 00:32:39,916
But we're glad you're here.
427
00:32:45,881 --> 00:32:49,718
Give us a minute, huh, Stell? Okay?
428
00:32:50,969 --> 00:32:52,512
Sure.
429
00:33:01,229 --> 00:33:03,690
You gotten anything?
430
00:33:03,857 --> 00:33:05,650
| think so.
431
00:33:06,401 --> 00:33:07,944
Good.
432
00:33:13,116 --> 00:33:15,327
I'm not gonna make it.
433
00:33:15,494 --> 00:33:18,580
Oh, come on now.
What are you talking about?
434
00:33:18,747 --> 00:33:21,82
Truth.
Truth, Mike, remember?
435
00:33:22,125 --> 00:33:26,505
What we spent our whole lives
looking for.
436
00:33:30,08 --> 00:33:32,802
I'm checking out.
437
00:33:33,11 --> 00:33:36,515
No. Listen, Gus, you're just tired.
438
00:33:37,390 --> 00:33:38,433
No.
439
00:33:40,977 --> 00:33:42,521
No.
440
00:33:46,191 --> 00:33:47,984
Help Stella, huh?
441
00:33:48,193 --> 00:33:49,277
She...
442
00:33:49,444 --> 00:33:52,656
She thinks she can handle it,
but she can't.
443
00:33:54,908 --> 00:33:56,451
Funny.
444
00:33:57,953 --> 00:34:00,997
You know, it makes me
445
00:34:01,164 --> 00:34:06,86
feel easier some way, knowing...
446
00:34:10,465 --> 00:34:14,594
Help her, Mike. She's a good woman.
Help her, huh?
447
00:34:14,844 --> 00:34:16,388
Mike?
448
00:34:18,181 --> 00:34:20,892
Oh, Gus, you-- You--
449
00:34:21,351 --> 00:34:22,894
Oh, damn.
450
00:34:26,231 --> 00:34:28,817
What happened to the time, Gus?
451
00:34:28,984 --> 00:34:31,570
| have so much | wanna say.
452
00:34:36,199 --> 00:34:37,409
This...
453
00:34:37,576 --> 00:34:39,744
This guy you got.
454
00:34:40,328 --> 00:34:44,666
You sure he's the right one?
455
00:34:45,41 --> 00:34:47,210
Well, I'm gonna find out.
456
00:34:48,378 --> 00:34:50,505
Truth, Mike.
457
00:34:51,47 --> 00:34:52,841
Remember...
458
00:34:53,800 --> 00:34:55,885
...truth.
459
00:34:58,305 --> 00:35:01,16
That's the first thing
you taught me, Gus.
460
00:35:02,976 --> 00:35:05,687
It's the last thing | wanna forget.
461
00:35:11,735 --> 00:35:14,70
Get Stell.
462
00:35:25,582 --> 00:35:27,709
Stell. Stell.
463
00:35:30,962 --> 00:35:33,48
Lieutenant Stone,
we're holding a call at the desk.
464
00:35:33,214 --> 00:35:36,384
- Thank you. Get Dr. Ford in there.
- Certainly.
465
00:35:43,224 --> 00:35:47,187
- Yeah, Stone.
- Mike, | think we got something.
466
00:35:47,354 --> 00:35:49,356
- Jarvis?
- No, no, he can prove he didn't do it.
467
00:35:49,522 --> 00:35:52,567
But his proof turns up some names
and maybe a motive.
468
00:35:52,734 --> 00:35:54,944
Now, when Gus got it,
Jarvis was shooting craps
469
00:35:55,111 --> 00:35:57,572
at a dive on Union Street,
five blocks away,
470
00:35:57,739 --> 00:36:00,75
with six, maybe eight guys, right?
471
00:36:00,241 --> 00:36:01,326
Now, get this.
472
00:36:01,493 --> 00:36:04,579
One of the guys was losing big,
he taps out and splits.
473
00:36:04,746 --> 00:36:08,500
He comes back in less than
half an hour with 400 bucks.
474
00:36:08,667 --> 00:36:12,212
- What?
- That's right, $400.
475
00:36:12,379 --> 00:36:14,589
And the scuffed shoes...
You remember those scuffed shoes?
476
00:36:14,756 --> 00:36:18,259
Maybe that explains it. A roller.
He's on his knees, shooting.
477
00:36:18,718 --> 00:36:21,721
And the time fits, 4:30 to 5.
478
00:36:22,639 --> 00:36:24,140
What do you think?
479
00:36:24,307 --> 00:36:27,519
Guy's losing big early,
needs more money, he takes off--
480
00:36:27,686 --> 00:36:29,62
Got a name?
481
00:36:29,229 --> 00:36:31,648
Yeah. Fisher.
482
00:36:31,940 --> 00:36:33,900
Cal Fisher.
483
00:36:34,234 --> 00:36:35,819
You know him.
484
00:36:37,153 --> 00:36:38,697
Mike?
485
00:36:39,406 --> 00:36:40,949
Yeah.
486
00:36:41,950 --> 00:36:43,284
| said you know him.
487
00:36:43,451 --> 00:36:45,870
You busted him once
on an assault with a deadly weapon.
488
00:36:46,454 --> 00:36:49,40
So, what do you wanna do?
You want me to wait for you here?
489
00:36:49,207 --> 00:36:52,544
Listen, | got his address.
It's a boarding house on Mariposa.
490
00:36:52,961 --> 00:36:55,171
Just this side of the Slot.
491
00:36:55,380 --> 00:36:58,341
- Mike?
- Yeah, sit tight.
492
00:37:51,519 --> 00:37:53,188
Sure.
493
00:37:53,480 --> 00:37:55,648
No, | understand. Right.
494
00:37:56,900 --> 00:37:58,693
Of course.
495
00:37:58,860 --> 00:38:02,155
As soon as he comes in, Mr. Suslow,
I'll tell him.
496
00:38:03,531 --> 00:38:05,492
Right, okay.
497
00:38:05,784 --> 00:38:06,826
Thank you.
498
00:38:06,993 --> 00:38:10,371
- Who's this--? This Suslow?
- Some guy Mike pumped.
499
00:38:10,538 --> 00:38:12,999
And he must have done a heck of a job
because this guy sounds off
500
00:38:13,166 --> 00:38:15,376
like an alarm every hour on the hour.
501
00:38:15,543 --> 00:38:17,378
- Anything?
- Nothing.
502
00:38:17,545 --> 00:38:19,172
What about that name Jarvis
gave you?
503
00:38:19,339 --> 00:38:20,423
| gave it to Mike.
504
00:38:20,590 --> 00:38:23,343
- Well, but where is Mike anyway?
- He should be here by now.
505
00:38:23,510 --> 00:38:26,346
| called him at the hospital
about 20 minutes ago.
506
00:38:26,513 --> 00:38:30,433
Gus Charnovski died
about 20 minutes ago.
507
00:38:31,100 --> 00:38:32,644
Yeah.
508
00:38:35,897 --> 00:38:38,483
Mike ever talk about Gus?
509
00:38:40,235 --> 00:38:41,361
No.
510
00:38:41,528 --> 00:38:43,571
Good cop, Gus.
511
00:38:44,614 --> 00:38:47,283
Helped Mike Stone
be a good cop too.
512
00:38:48,910 --> 00:38:51,579
What do you think it is makes a guy
stay on the beat that many years?
513
00:38:52,38 --> 00:38:54,165
Well, the beat's the best duty
on the force.
514
00:38:54,332 --> 00:38:55,834
If you're big enough
and strong enough
515
00:38:56,00 --> 00:38:58,86
and smart enough to hack it.
516
00:38:58,962 --> 00:39:01,256
Charnovski hacked it.
517
00:39:02,715 --> 00:39:05,385
When Mike comes in,
ask him to stick his head in, will you?
518
00:39:05,552 --> 00:39:07,971
| don't think he's gonna
come here, Roy.
519
00:39:08,137 --> 00:39:10,974
- Why?
- You know how he's been acting.
520
00:39:11,307 --> 00:39:15,395
And | know how I'd feel if it was Mike
they just put under a sheet.
521
00:39:15,937 --> 00:39:18,940
| think | blew it, because | just gave
him the name Jarvis told us about,
522
00:39:19,107 --> 00:39:22,110
- the guy we're looking for.
- No, no.
523
00:39:23,695 --> 00:39:26,489
He's too experienced.
He's not gonna get himself wasted.
524
00:39:26,656 --> 00:39:30,34
What's wasted if he cuts down a guy
he should bring back alive?
525
00:39:30,952 --> 00:39:33,621
Maybe you'd better give me
that address, and you get rolling.
526
00:39:33,788 --> 00:39:35,748
- And I'll get backup.
- That one.
527
00:40:05,820 --> 00:40:07,989
- Hello?
- Mr. Garland?
528
00:40:08,156 --> 00:40:10,283
Lieutenant Stone,
San Francisco Police.
529
00:40:10,450 --> 00:40:12,744
Open the door, please.
530
00:40:22,03 --> 00:40:24,05
Get back in there.
531
00:40:33,723 --> 00:40:35,850
It's open. Who's there?
532
00:40:36,17 --> 00:40:37,268
Police, Mr. Fisher.
533
00:41:14,389 --> 00:41:16,683
Up there. Number five.
They were shooting. But they're gone.
534
00:41:16,849 --> 00:41:18,184
Down the back stairs to the alley.
535
00:41:18,351 --> 00:41:19,894
Evans, stay here. Ike, get around.
536
00:41:30,321 --> 00:41:32,73
Take the alley.
537
00:44:41,220 --> 00:44:43,598
You come with built-in radar.
538
00:44:44,599 --> 00:44:46,601
| could hear you running.
539
00:44:46,767 --> 00:44:47,852
He's in here somewhere.
540
00:44:52,64 --> 00:44:55,67
We have the next couple of exits
sealed off.
541
00:45:20,676 --> 00:45:22,428
He's unarmed, Mike.
542
00:46:00,967 --> 00:46:02,385
Fisher.
543
00:46:04,345 --> 00:46:05,888
You just do that.
544
00:46:17,525 --> 00:46:18,859
Get up.
545
00:46:40,298 --> 00:46:41,507
Cuff him.
546
00:46:52,226 --> 00:46:53,769
Let's go.
547
00:47:43,277 --> 00:47:44,945
How is she?
548
00:47:45,112 --> 00:47:46,822
Okay.
549
00:47:53,120 --> 00:47:55,164
That's gonna be tough.
550
00:47:55,331 --> 00:47:57,458
She grew up tough.
551
00:47:59,877 --> 00:48:02,213
Hey, what time do you got?
552
00:48:02,546 --> 00:48:04,507
Quarter to 1.
553
00:48:04,673 --> 00:48:06,842
I'll blow us to a lunch.
554
00:48:07,51 --> 00:48:08,761
Go over to Mama's.
555
00:48:08,928 --> 00:48:11,97
I've got bread.
556
00:48:11,472 --> 00:48:14,433
Aren't you the guy who kept telling me
to know when to call in my IOU's?
557
00:48:14,850 --> 00:48:15,851
Yeah.
558
00:48:16,60 --> 00:48:18,145
So, what have you got against
a good clubhouse sandwich?
559
00:48:18,312 --> 00:48:21,816
Nothing. | just don't see you
owing me anything, that's all.
560
00:48:22,400 --> 00:48:24,110
Maybe you're right.
561
00:48:24,819 --> 00:48:29,156
| ought to make you pay
after that con job you pulled on me.
562
00:48:29,407 --> 00:48:31,700
What are you talking about?
563
00:48:33,77 --> 00:48:35,204
Gus wanting to see me.
564
00:48:36,330 --> 00:48:37,873
Yeah.
565
00:48:40,167 --> 00:48:42,02
You did all right.
566
00:48:42,878 --> 00:48:45,881
You didn't lose your head.
It's a good thing too.
567
00:48:46,48 --> 00:48:49,135
| guess | wasn't using
mine much, was |?
568
00:48:50,52 --> 00:48:54,682
- But you had a reason.
- No. | was way off base.
569
00:48:54,849 --> 00:48:57,893
Don't ever let me catch you
off base that far.
570
00:49:02,106 --> 00:49:03,774
That's no way to operate.
571
00:49:03,941 --> 00:49:05,526
You know,
572
00:49:06,235 --> 00:49:08,279
there's one thing you've always
gotta remember--
573
00:49:08,446 --> 00:49:11,449
Mike, if | let you buy me lunch,
can | skip the lecture?
574
00:49:11,615 --> 00:49:14,410
Well, how are you ever
gonna learn anything?
39562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.