All language subtitles for The Waltons S05E05 The Fire Storm.DVDRip.Non-HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,510 --> 00:00:11,188 The writings of Adolf Hitler 2 00:00:11,212 --> 00:00:14,724 are about to be introduced into this community 3 00:00:14,748 --> 00:00:21,398 through the sincere, if misguided, efforts of a young man we all admire. 4 00:00:21,422 --> 00:00:24,701 Listen, son, it's all right for you to take risks for your newspaper, 5 00:00:24,725 --> 00:00:27,692 but I can't stand by and see my family put in danger. 6 00:01:31,141 --> 00:01:33,319 The quiet strength of Walton's Mountain 7 00:01:33,343 --> 00:01:36,923 always seemed to shelter our house from the rest of the world. 8 00:01:36,947 --> 00:01:40,193 In 1937, it was hard for our family and neighbors 9 00:01:40,217 --> 00:01:42,728 to believe that we could ever be touched by the trouble 10 00:01:42,752 --> 00:01:45,053 that was reaching out from Europe. 11 00:01:49,293 --> 00:01:51,604 In Berlin, Adolf Hitler assures the world 12 00:01:51,628 --> 00:01:55,374 that Germany has no hostile intent towards its neighbors. 13 00:01:55,398 --> 00:01:59,813 Still, he continues to amass arms and armies at a staggering rate. 14 00:01:59,837 --> 00:02:03,482 Even the young are not exempt from military service. 15 00:02:03,506 --> 00:02:07,187 Why this tremendous buildup of weaponry and military might? 16 00:02:07,211 --> 00:02:10,190 Some say the dictator has his eye on Austria, 17 00:02:10,214 --> 00:02:12,558 its small neighbor to the south. 18 00:02:12,582 --> 00:02:14,493 Since the Treaty of Versailles, 19 00:02:14,517 --> 00:02:17,030 Austria has been separated from Germany, 20 00:02:17,054 --> 00:02:21,868 but now Hitler has repudiated the Versailles Treaty of World War I. 21 00:02:21,892 --> 00:02:25,738 Is this a step toward an attempted takeover of Austria? 22 00:02:25,762 --> 00:02:27,740 In his book, Mein Kampf, 23 00:02:27,764 --> 00:02:31,110 Hitler vows to lead the Germans to world dominance. 24 00:02:34,905 --> 00:02:37,483 A dynamic, spellbinding speaker, 25 00:02:37,507 --> 00:02:42,822 Hitler exhorts his devoted followers to prize of "Sieg Heil! Sieg Heil!" 26 00:02:42,846 --> 00:02:46,459 Hail Victory. Hail Victory. 27 00:02:46,483 --> 00:02:49,951 Sieg Heil! Sieg Heil! 28 00:03:14,111 --> 00:03:15,255 Okay, let's go. 29 00:03:15,279 --> 00:03:16,789 We've only seen the movie once. 30 00:03:16,813 --> 00:03:18,424 Look, I got you all in free. 31 00:03:18,448 --> 00:03:21,482 Let's not overextend the privilege, all right? Come on. 32 00:03:47,544 --> 00:03:49,277 Jim-Bob, come on. 33 00:03:52,715 --> 00:03:55,628 And listen, thank you so much for all those passes. 34 00:03:55,652 --> 00:03:58,298 I've been real pleased with the results of my ad in your paper. 35 00:03:58,322 --> 00:03:59,832 You know, lots of the customers say 36 00:03:59,856 --> 00:04:02,101 they come in from reading about it in The Chronicle. 37 00:04:02,125 --> 00:04:04,503 Well, I'm glad to hear that. I sure am. Okay? 38 00:04:04,527 --> 00:04:07,487 Time to go home. Jim-Bob. Thank you. 39 00:04:07,730 --> 00:04:08,808 Thank you very much. 40 00:04:08,832 --> 00:04:10,765 My pleasure, John-Boy. 41 00:04:14,338 --> 00:04:15,437 Elizabeth. 42 00:04:24,481 --> 00:04:25,680 Thank you. 43 00:04:28,485 --> 00:04:31,897 Mrs. Brimmer? Now, Mrs. Brimmer, you said something about some pie? 44 00:04:31,921 --> 00:04:33,566 Yes, I'll take care of that. 45 00:04:33,590 --> 00:04:37,703 That's fine. That's fine. All right, so we're getting the... 46 00:04:40,464 --> 00:04:45,744 Wonderful. Fine. So we're taking care of the food. Now... 47 00:04:45,768 --> 00:04:47,546 John, Reverend Fordwick is here. 48 00:04:47,570 --> 00:04:49,915 Don't you think he ever hauls off and kisses his wife? 49 00:04:49,939 --> 00:04:52,385 Not on the back of the neck. They're very strict Baptists. 50 00:04:52,409 --> 00:04:54,687 Where do very strict Baptists kiss, huh? 51 00:04:54,711 --> 00:04:58,524 I've got no time to talk religion with you now. 52 00:04:58,548 --> 00:05:00,326 That committee meeting going on all night 53 00:05:00,350 --> 00:05:03,029 or is there any chance of our getting supper in the near future? 54 00:05:03,053 --> 00:05:04,730 What's more important to you, Grandpa, 55 00:05:04,754 --> 00:05:06,932 your stomach or the Jefferson County Day program? 56 00:05:06,956 --> 00:05:09,068 It's time this filibuster was ended. 57 00:05:09,092 --> 00:05:10,403 Grandpa. 58 00:05:10,427 --> 00:05:13,473 Now, now, now, Liv. Don't blame Pa. 59 00:05:13,497 --> 00:05:14,773 He's just crazy with hunger. 60 00:05:14,797 --> 00:05:16,442 John. How are you doing, Reverend? 61 00:05:16,466 --> 00:05:18,411 John. All rested up from your revival? 62 00:05:18,435 --> 00:05:20,946 Well, I'm rested but still exhilarated, Mr. Walton. 63 00:05:20,970 --> 00:05:23,449 Such a rich harvest of souls. 64 00:05:23,473 --> 00:05:26,352 How you doing, Buck? Keeping just fine, Zeb. 65 00:05:26,376 --> 00:05:28,421 Zeb, you'll spoil your supper. 66 00:05:28,445 --> 00:05:31,257 Reverend, last year, the committee bought the bunting 67 00:05:31,281 --> 00:05:33,726 for the celebration in Charlottesville. 68 00:05:33,750 --> 00:05:35,594 Now, I'd just like to remind the committee 69 00:05:35,618 --> 00:05:39,332 that I stock it in my store. So do we. 70 00:05:39,356 --> 00:05:41,934 Then perhaps we could buy half of what we need from you, Buck, 71 00:05:41,958 --> 00:05:43,536 and the other half from the Godseys. 72 00:05:43,560 --> 00:05:46,739 Esther, why don't you invite everybody for supper? 73 00:05:46,763 --> 00:05:48,441 We're trying to have a meeting, Zeb. 74 00:05:48,465 --> 00:05:51,010 Are there any questions before we close the meeting? 75 00:05:51,034 --> 00:05:53,612 Well, looks like it's closed whether we like it or not. 76 00:05:53,636 --> 00:05:55,481 Hi, you young ones! 77 00:05:55,505 --> 00:05:57,750 Well, now, how was the picture show? 78 00:05:57,774 --> 00:05:59,952 It was wonderful! It made me cry. 79 00:05:59,976 --> 00:06:02,422 You should have seen the newsreel. Sieg Heil! Sieg Heil! 80 00:06:02,446 --> 00:06:03,822 It's not funny, Jim-Bob. 81 00:06:03,846 --> 00:06:04,990 It looked funny to me. 82 00:06:05,014 --> 00:06:06,959 Oh, John-Boy, don't be such a stick in the mud. 83 00:06:06,983 --> 00:06:09,795 I'm not a stick in the mud. Adolph Hitler is no joke, Erin. 84 00:06:09,819 --> 00:06:11,186 Politics. Yuck! 85 00:06:13,756 --> 00:06:16,302 I don't know why these children want to make a joke out of it. 86 00:06:16,326 --> 00:06:17,970 The man's obviously a maniac. 87 00:06:17,994 --> 00:06:20,106 Yet you announced in last week's Chronicle 88 00:06:20,130 --> 00:06:22,975 that you intend to print excerpts from his book in coming issues. 89 00:06:22,999 --> 00:06:24,777 That's right. 90 00:06:24,801 --> 00:06:28,747 Mein Kampf? Why in the world would you want to print such trash? 91 00:06:28,771 --> 00:06:31,784 'Cause I think people ought to know about it. 92 00:06:31,808 --> 00:06:35,921 After reading your article about the book burnings in Germany, 93 00:06:35,945 --> 00:06:39,825 I don't need to know any more about Hitler or the Nazi party. 94 00:06:39,849 --> 00:06:42,128 That's exactly how I feel. 95 00:06:42,152 --> 00:06:45,498 Any man that would burn the Holy Bible is a heathen. 96 00:06:45,522 --> 00:06:47,500 In my opinion, a responsible newspaper 97 00:06:47,524 --> 00:06:49,635 should reflect the interest of the community, 98 00:06:49,659 --> 00:06:52,438 and passages from Mein Kampf just don't belong. 99 00:06:52,462 --> 00:06:55,308 Precisely. People hereabouts are mostly interested 100 00:06:55,332 --> 00:06:57,243 in the social events of Jefferson County 101 00:06:57,267 --> 00:07:00,279 and not some goings-on in a foreign country. 102 00:07:00,303 --> 00:07:03,616 If you all don't mind, I'll just publish my newspaper the way I see fit. 103 00:07:03,640 --> 00:07:05,151 Sorry, John-Boy. 104 00:07:05,175 --> 00:07:07,975 I thought a little friendly advice might save you some trouble. 105 00:07:09,812 --> 00:07:13,259 Well, we should be going. Mrs. Walton, thank you for your generous hospitality. 106 00:07:13,283 --> 00:07:14,660 Good evening, Mrs. Walton. 107 00:07:14,684 --> 00:07:17,552 As my husband says, toodeleedo, all. 108 00:07:21,491 --> 00:07:23,191 See you in church, John. 109 00:07:36,673 --> 00:07:37,750 Bye, Mama. 110 00:07:37,774 --> 00:07:39,985 You off to the Dew Drop, Ben? Where else? 111 00:07:40,009 --> 00:07:41,420 Try to be home at a decent hour. 112 00:07:41,444 --> 00:07:42,921 I will. John-Boy? 113 00:07:42,945 --> 00:07:44,290 Yeah, I'm coming. Hurry up! 114 00:07:44,314 --> 00:07:46,626 I'm coming. I'm coming. 115 00:07:46,650 --> 00:07:47,793 Mama, goodnight. 116 00:07:47,817 --> 00:07:49,462 I thought you were working tonight. 117 00:07:49,486 --> 00:07:52,465 Well, I am. I gotta do some research at the library. Wait for me! 118 00:07:52,489 --> 00:07:54,700 Don't tell me you're marching off, too. 119 00:07:54,724 --> 00:07:57,236 Well, I was hoping to. 120 00:07:57,260 --> 00:08:00,173 He's gonna help me get some advertisements for the paper. 121 00:08:00,197 --> 00:08:02,975 Well, dance halls have to have advertising, too. Goodnight. 122 00:08:02,999 --> 00:08:04,910 You boys drive careful. We will! 123 00:08:04,934 --> 00:08:08,069 You alligators do some of those fancy steps for me. 124 00:08:14,844 --> 00:08:16,822 Hey, look up ahead, there's neckers! 125 00:08:16,846 --> 00:08:18,757 Shine your lights on them! Hey, Ben! Ben! 126 00:08:18,781 --> 00:08:21,194 How would you feel if you were out necking... Good! 127 00:08:21,218 --> 00:08:23,996 And somebody shined their lights on you? 128 00:08:24,020 --> 00:08:25,464 I think I've seen that car before. 129 00:08:25,488 --> 00:08:26,965 Yeah, it's David Spencer's car. 130 00:08:26,989 --> 00:08:28,834 I wonder what Mama would say. 131 00:08:28,858 --> 00:08:31,698 I don't think there's any reason Mama has to know about it. Do you? 132 00:08:33,196 --> 00:08:34,429 Fellows. 133 00:08:38,235 --> 00:08:39,679 I've got to get you home. 134 00:08:39,703 --> 00:08:42,715 I am home. You're my home. 135 00:08:42,739 --> 00:08:44,372 I love you, Mary Ellen. 136 00:08:46,243 --> 00:08:48,120 No, we have to be sensible. 137 00:08:48,144 --> 00:08:49,455 You be sensible. 138 00:08:49,479 --> 00:08:50,856 You know what'd happen right now 139 00:08:50,880 --> 00:08:53,726 if your daddy came walking along here? He'd shoot you. 140 00:08:53,750 --> 00:08:55,528 Did anybody ever tell you you're crazy? 141 00:08:55,552 --> 00:08:57,330 No. Am I? 142 00:08:57,354 --> 00:08:59,354 No, I am. 143 00:09:02,925 --> 00:09:04,069 You say that all the time. 144 00:09:04,093 --> 00:09:05,605 What's the matter, Jim-Bob? 145 00:09:05,629 --> 00:09:07,573 What can I do? 146 00:09:07,597 --> 00:09:09,375 What do you want to do? 147 00:09:09,399 --> 00:09:11,410 I don't know. 148 00:09:11,434 --> 00:09:12,478 Can't help you, then. 149 00:09:14,671 --> 00:09:15,791 Come on. 150 00:09:19,075 --> 00:09:21,743 Hey, everybody, look at Erin! 151 00:09:28,885 --> 00:09:31,196 Erin's book seems to have gone to her head. 152 00:09:31,220 --> 00:09:32,565 Isn't she graceful, Mama? 153 00:09:32,589 --> 00:09:34,500 Wouldn't it be easier without the book? 154 00:09:34,524 --> 00:09:37,903 This is how fashion models train, Mama. So does Brenda Frazier. 155 00:09:37,927 --> 00:09:40,606 Aha! I guess there's some point to all that, huh? 156 00:09:40,630 --> 00:09:43,842 I'm going to enter the Jefferson County Day beauty contest. 157 00:09:43,866 --> 00:09:45,944 Well, good for you. 158 00:09:45,968 --> 00:09:48,714 Well, Flossie Brimmer told me that the Dunbar woman 159 00:09:48,738 --> 00:09:51,617 was coming up with a new wrinkle for the celebration. 160 00:09:51,641 --> 00:09:53,185 This is her idea, isn't it? 161 00:09:53,209 --> 00:09:54,287 Yes, ma'am. 162 00:09:54,311 --> 00:09:55,854 Well, good for Zuleika. 163 00:09:55,878 --> 00:10:00,125 A beauty contest should pep the Jefferson County Day up considerably. 164 00:10:00,149 --> 00:10:02,027 Naturally, you'd think so. Naturally. 165 00:10:02,051 --> 00:10:03,796 John, you remember four, five years back 166 00:10:03,820 --> 00:10:06,832 when that little old girl from Satsuma, Alabama did the shimmy? 167 00:10:08,224 --> 00:10:09,635 The one with the grass skirt? 168 00:10:13,430 --> 00:10:14,774 You remember that one, Liv? 169 00:10:14,798 --> 00:10:16,709 That was one sideshow I missed. 170 00:10:16,733 --> 00:10:18,477 And we get to wear bathing suits, too. 171 00:10:18,501 --> 00:10:19,545 Good Lord! 172 00:10:19,569 --> 00:10:21,347 Grandma, you can't have a beauty contest 173 00:10:21,371 --> 00:10:23,882 without some part of it in a bathing suit. 174 00:10:23,906 --> 00:10:27,119 It seems to me that the Jefferson County Day program got along before 175 00:10:27,143 --> 00:10:29,455 without young girls parading around half naked. 176 00:10:29,479 --> 00:10:32,257 Mama, we're not gonna be parading around half naked. 177 00:10:32,281 --> 00:10:33,892 That's right. You're not. 178 00:10:33,916 --> 00:10:34,960 Daddy. 179 00:10:34,984 --> 00:10:36,629 I'm not gonna have any daughter of mine 180 00:10:36,653 --> 00:10:38,831 shimmying around in front of strangers. 181 00:10:38,855 --> 00:10:43,736 Does that mean you're not gonna let me enter the contest? 182 00:10:43,760 --> 00:10:45,738 That's the idea. 183 00:10:45,762 --> 00:10:48,874 I never get to do anything I want, ever! 184 00:10:48,898 --> 00:10:50,643 You know, you're not being fair to Erin. 185 00:10:50,667 --> 00:10:52,633 I bet if she entered, she'd win! 186 00:10:54,571 --> 00:10:56,682 What can I do? 187 00:10:56,706 --> 00:10:58,038 Go to bed. 188 00:11:00,377 --> 00:11:01,776 Good idea. 189 00:11:05,982 --> 00:11:08,828 Liv, I mean it. I don't want Erin in that contest. 190 00:11:08,852 --> 00:11:10,796 Neither do I. 191 00:11:10,820 --> 00:11:14,734 ♪ Where duty calls or danger 192 00:11:14,758 --> 00:11:22,758 ♪ Be never wanting there ♪ Amen ♪ 193 00:11:25,334 --> 00:11:28,013 The congregation will be seated. 194 00:11:28,037 --> 00:11:31,016 I have some closing announcements. 195 00:11:31,040 --> 00:11:34,319 Jefferson County Day will be celebrated next Saturday afternoon. 196 00:11:34,343 --> 00:11:36,677 You are all invited to attend. 197 00:11:37,914 --> 00:11:41,326 In these troubled times, 198 00:11:41,350 --> 00:11:44,129 we should be aware of our roots 199 00:11:44,153 --> 00:11:46,565 and the hard work of the early settlers 200 00:11:46,589 --> 00:11:50,102 who opened up this part of the country. 201 00:11:50,126 --> 00:11:54,440 At the same time, we must protect our heritage 202 00:11:54,464 --> 00:11:57,276 against those who would alter or destroy it, 203 00:11:57,300 --> 00:12:01,714 and that's why I feel compelled to mention 204 00:12:01,738 --> 00:12:03,783 that the writings of Adolf Hitler 205 00:12:03,807 --> 00:12:07,352 are about to be introduced into this community 206 00:12:07,376 --> 00:12:12,630 through the sincere, if misguided, efforts of a young man we all admire. 207 00:12:14,934 --> 00:12:19,314 It is now believed that the Nazis are planning 208 00:12:19,338 --> 00:12:22,518 to remove the Bible from German churches 209 00:12:22,542 --> 00:12:24,975 and replace it with Mein Kampf. 210 00:12:26,746 --> 00:12:31,159 In the name of reporting what is going on in the world, 211 00:12:31,183 --> 00:12:37,021 it has been announced that this very book be reprinted for us to read. 212 00:12:40,693 --> 00:12:43,171 In Proverbs, it is written, 213 00:12:43,195 --> 00:12:48,010 "A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself, 214 00:12:48,034 --> 00:12:51,569 "but the simple pass on, and are punished." 215 00:12:53,172 --> 00:12:57,820 Our responsibility is to spread love, not hatred, 216 00:12:57,844 --> 00:13:00,022 to pass on the word of God, 217 00:13:00,046 --> 00:13:02,613 not the writings of the godless! 218 00:13:05,151 --> 00:13:07,463 I fervently hope that The Blue Ridge Chronicle 219 00:13:07,487 --> 00:13:10,330 will share that responsibility with us and 220 00:13:10,354 --> 00:13:13,357 use forbearance in what it chooses to print. 221 00:13:16,563 --> 00:13:19,163 Let us pray. 222 00:13:42,739 --> 00:13:43,771 Come in. 223 00:13:50,046 --> 00:13:52,591 Trouble getting your thoughts together, son? 224 00:13:52,615 --> 00:13:54,860 There's a lot to say, but I wanna say it right. 225 00:13:54,884 --> 00:13:58,018 Your mother told me what happened in church this morning. 226 00:14:00,657 --> 00:14:03,769 Don't you think Germany is a little far away 227 00:14:03,793 --> 00:14:06,305 to worry about what's going on over there? 228 00:14:06,329 --> 00:14:09,608 Didn't seem so far away in 1917. 229 00:14:09,632 --> 00:14:12,345 No, but they learned their lesson, then. 230 00:14:12,369 --> 00:14:16,148 I don't figure they're gonna start any trouble now. 231 00:14:16,172 --> 00:14:18,072 You agree with Matt Fordwick. 232 00:14:21,177 --> 00:14:25,591 I guess most people figured The Chronicle was gonna cover local news, son, 233 00:14:25,615 --> 00:14:28,527 leave the major world events to the city newspapers. 234 00:14:28,551 --> 00:14:31,731 Daddy, the world's getting smaller every day, 235 00:14:31,755 --> 00:14:34,667 and pretty soon, any piece of news is gonna be local news, 236 00:14:34,691 --> 00:14:38,738 and one book burning, one treaty violation, one threat to human dignity 237 00:14:38,762 --> 00:14:41,940 ought to be reported in every local newspaper across this country. 238 00:14:41,964 --> 00:14:43,743 Now, I gotta be free to pass on to my readers 239 00:14:43,767 --> 00:14:45,411 anything that I think is important. 240 00:14:45,435 --> 00:14:47,913 That right's been done away with in Germany, completely. 241 00:14:47,937 --> 00:14:49,415 You know what Adolf Hitler says? 242 00:14:49,439 --> 00:14:51,817 He says that free press is drivel. Drivel! 243 00:14:51,841 --> 00:14:54,319 And if there's one book he doesn't agree with, he burns it. 244 00:14:54,343 --> 00:14:58,391 He burns every copy of it. Now, I don't wanna see that happen here. 245 00:14:58,415 --> 00:15:00,948 I don't wanna see that happen, either, son. 246 00:15:04,587 --> 00:15:08,790 I'm proud of you, acting on what you believe. 247 00:15:57,206 --> 00:15:59,685 "It was many and many a year ago 248 00:15:59,709 --> 00:16:01,787 "In that kingdom by the sea 249 00:16:01,811 --> 00:16:04,824 "That there lived a maiden that was known by all 250 00:16:04,848 --> 00:16:08,561 "As the beautiful Annabel Lee." 251 00:16:08,585 --> 00:16:10,395 Annabel. 252 00:16:10,419 --> 00:16:14,266 "And this maiden she lived with no other thought 253 00:16:14,290 --> 00:16:17,558 "Than to love and be loved by me." 254 00:16:21,764 --> 00:16:23,709 Grandpa? 255 00:16:23,733 --> 00:16:25,110 Who were you just talking to? 256 00:16:25,134 --> 00:16:28,113 Oh, uh, nobody. 257 00:16:28,137 --> 00:16:32,551 Well, I was remembering a long-lost love. 258 00:16:32,575 --> 00:16:34,152 What would Grandma say? 259 00:16:34,176 --> 00:16:36,121 She'll never know. 260 00:16:36,145 --> 00:16:38,212 Or will she? No. 261 00:16:41,050 --> 00:16:44,162 Grandpa, why does our family have to be so old-fashioned? 262 00:16:44,186 --> 00:16:45,430 What? 263 00:16:45,454 --> 00:16:48,501 Well, Florabelle Tait gets to go to the movies on Sunday, 264 00:16:48,525 --> 00:16:51,937 and her parents let her enter the beauty contest. 265 00:16:51,961 --> 00:16:55,508 Well, I haven't any objection at all to bathing-beauty contests, 266 00:16:55,532 --> 00:16:57,643 but I can see why your mama and even your daddy 267 00:16:57,667 --> 00:17:01,380 wouldn't want a bathing beauty in the family. 268 00:17:01,404 --> 00:17:03,716 Well, they let the others do what they want. 269 00:17:03,740 --> 00:17:05,551 John-Boy can run a newspaper, 270 00:17:05,575 --> 00:17:07,786 Mary Ellen gets to go to nursing school, 271 00:17:07,810 --> 00:17:11,189 and Jason spends all his time on music. 272 00:17:11,213 --> 00:17:14,493 Well, I suppose that's what you call increasing your talents. 273 00:17:14,517 --> 00:17:16,328 But I don't have any talents. 274 00:17:16,352 --> 00:17:18,797 What are you talking about? 275 00:17:18,821 --> 00:17:21,455 Being pretty is a real talent. 276 00:17:23,693 --> 00:17:26,171 Grandpa, I know it would take a miracle, 277 00:17:26,195 --> 00:17:27,773 but if I could just enter the contest, 278 00:17:27,797 --> 00:17:30,097 I know I have a good chance of winning. 279 00:17:31,400 --> 00:17:34,547 Well, I don't know about miracles, 280 00:17:34,571 --> 00:17:36,782 but if you give me a day or two to think it over, 281 00:17:36,806 --> 00:17:39,885 I think I could come up with something. 282 00:17:39,909 --> 00:17:42,443 Oh, really? Thank you, Grandpa. 283 00:17:51,688 --> 00:17:54,633 ♪ When the waves come a-rolling in 284 00:17:54,657 --> 00:17:56,334 ♪ We will duck and swim 285 00:17:56,358 --> 00:17:58,503 ♪ And we'll flirt and fool around the water 286 00:17:58,527 --> 00:18:01,306 ♪ Over and under and up in the air 287 00:18:01,330 --> 00:18:03,141 ♪ Mom is rich Pop is rich 288 00:18:03,165 --> 00:18:04,877 ♪ So why should we care? 289 00:18:04,901 --> 00:18:07,345 ♪ I wanna be beside your side 290 00:18:07,369 --> 00:18:09,582 ♪ Beside the sea Beside the seaside 291 00:18:09,606 --> 00:18:11,917 ♪ By the beautiful sea ♪ 292 00:18:11,941 --> 00:18:14,053 Oh, Zuleika, thank you. 293 00:18:14,077 --> 00:18:19,825 Oh, I would've given anything to have seen your figure in those days. 294 00:18:19,849 --> 00:18:22,628 It was nonsense, of course, but, uh, 295 00:18:22,652 --> 00:18:25,064 everybody said I should've gone out to Hollywood, 296 00:18:25,088 --> 00:18:27,165 become one of those Mack Sennett girls. 297 00:18:27,189 --> 00:18:29,468 Why not? 298 00:18:29,492 --> 00:18:32,170 But then, one evening, Mr. Dunbar came backstage, 299 00:18:32,194 --> 00:18:36,842 and he, uh... But he just swept me off my feet. 300 00:18:36,866 --> 00:18:40,579 Mr. Dunbar's gain was Hollywood's loss. 301 00:18:40,603 --> 00:18:46,685 Oh, Zebulon, you do have a way with words. 302 00:18:46,709 --> 00:18:50,723 Anyway, it was that first experience 303 00:18:50,747 --> 00:18:54,192 that made me wanna stage a beauty pageant right here. 304 00:18:54,216 --> 00:18:56,428 Oh, that's a great idea. Great! 305 00:18:56,452 --> 00:19:01,700 Thank you. And I insist that you be one of the judges. 306 00:19:01,724 --> 00:19:05,070 Oh, there's nothing I would like better. 307 00:19:05,094 --> 00:19:07,840 I have had considerable experience in the past 308 00:19:07,864 --> 00:19:11,710 judging pulchritude, feminine beauty. 309 00:19:11,734 --> 00:19:15,280 However, I don't believe that Esther would take too kindly 310 00:19:15,304 --> 00:19:18,416 to my responsibilities in such a contest. 311 00:19:18,440 --> 00:19:20,485 I think I'd best decline. 312 00:19:20,509 --> 00:19:23,722 Oh, Zeb, you know, I am disappointed. 313 00:19:23,746 --> 00:19:27,614 But, uh, may I make a suggestion? 314 00:19:28,718 --> 00:19:32,419 Of course! Anything, Zebulon! 315 00:19:38,795 --> 00:19:42,240 Oh, there you are, Mrs. B. 316 00:19:42,264 --> 00:19:45,210 Oh, good morning, Zeb. What brings you by? 317 00:19:45,234 --> 00:19:48,547 Well, I got your rocker fixed, and I thought I'd bring it by personally. 318 00:19:48,571 --> 00:19:50,916 Well, I certainly appreciate it. 319 00:19:50,940 --> 00:19:54,519 Hmm. You thatched it perfectly, too. 320 00:19:54,543 --> 00:19:57,089 Zuleika here has been entertaining me. 321 00:19:57,113 --> 00:19:58,979 I don't doubt it a bit. 322 00:20:00,382 --> 00:20:02,094 Oh, by the way, Zeb... Yeah? 323 00:20:02,118 --> 00:20:06,198 Is John-Boy still planning to write that Hitler article he was talking about? 324 00:20:06,222 --> 00:20:09,401 Well, as far as I know, he is. I think he just has to set it to type. 325 00:20:09,425 --> 00:20:15,307 Zebulon, I'm anxious to hear your ideas about the beauty pageant. 326 00:20:15,331 --> 00:20:17,009 Excuse me. 327 00:20:17,033 --> 00:20:19,745 It wasn't my idea, Zuleika. 328 00:20:19,769 --> 00:20:22,581 I got the notion from seeing you do that little number. 329 00:20:22,605 --> 00:20:24,038 Oh, you flatterer! 330 00:20:30,179 --> 00:20:32,057 Come in. 331 00:20:32,081 --> 00:20:34,115 All right if I come in, John-Boy? 332 00:20:35,184 --> 00:20:37,885 Mrs. Brimmer. Of course. 333 00:20:39,455 --> 00:20:42,234 This is where you do your printing? 334 00:20:42,258 --> 00:20:43,624 Yeah, this is it. 335 00:20:44,727 --> 00:20:46,338 That's my press right there. 336 00:20:46,362 --> 00:20:48,273 Well, I shouldn't really say it's my press. 337 00:20:48,297 --> 00:20:50,442 Mostly, it still belongs to Mr. Johnson. 338 00:20:50,466 --> 00:20:52,211 Would you like to see me work it? 339 00:20:52,235 --> 00:20:53,500 No, thank you. 340 00:20:55,104 --> 00:20:59,284 What I came to talk to you about was your article. 341 00:20:59,308 --> 00:21:01,408 The one on Hitler and Mein Kampf. 342 00:21:07,383 --> 00:21:09,543 That's gonna be it right there. 343 00:21:10,319 --> 00:21:14,366 John-Boy, if you quote from that book, 344 00:21:14,390 --> 00:21:18,237 you just might stir up a real hornet's nest. 345 00:21:18,261 --> 00:21:21,907 Some people don't take kindly to foreign ways and ideas. 346 00:21:21,931 --> 00:21:24,899 Sometimes it makes them do terrible things. 347 00:21:27,870 --> 00:21:29,436 Mr. Brimmer, 348 00:21:30,907 --> 00:21:33,740 God rest him, was a good man, 349 00:21:36,913 --> 00:21:38,545 but he was German-born. 350 00:21:41,550 --> 00:21:43,017 I didn't know that. 351 00:21:44,586 --> 00:21:47,766 No one does here on Walton's Mountain. 352 00:21:47,790 --> 00:21:50,457 That's how we wanted it when we moved here. 353 00:21:52,829 --> 00:21:56,463 Mr. Brimmer had become an American citizen and a good one, 354 00:21:57,733 --> 00:22:01,213 but during the Great War that didn't mean much, 355 00:22:01,237 --> 00:22:05,039 not when people found out where we came from. 356 00:22:08,110 --> 00:22:10,144 Terrible things happened. 357 00:22:11,814 --> 00:22:14,081 Neighbors turned against him, 358 00:22:15,651 --> 00:22:17,351 men he worked with, 359 00:22:19,021 --> 00:22:21,288 even my own family, 360 00:22:24,660 --> 00:22:26,805 so we moved several times. 361 00:22:26,829 --> 00:22:28,941 It wasn't until we came to Walton's Mountain 362 00:22:28,965 --> 00:22:32,399 that we finally found a place where we could keep our secret, 363 00:22:33,836 --> 00:22:35,936 where we could live in peace. 364 00:22:38,307 --> 00:22:42,442 Don't stir up those hates again, John-Boy. 365 00:22:51,854 --> 00:22:53,254 Mrs. Brimmer, 366 00:22:56,092 --> 00:23:00,839 what happened to you, happened out of ignorance, 367 00:23:00,863 --> 00:23:04,131 'cause people didn't know the truth, and they became afraid. 368 00:23:05,734 --> 00:23:09,882 That kind of ignorance is a very, very dangerous thing, 369 00:23:09,906 --> 00:23:14,519 and that is exactly why I have got to print this article here. 370 00:23:14,543 --> 00:23:18,245 I also have to hope that my readers will understand that. 371 00:23:34,196 --> 00:23:36,230 You'll keep my secret, John-Boy? 372 00:23:38,667 --> 00:23:40,534 I'll keep your secret. 373 00:24:03,158 --> 00:24:04,703 About supper time, isn't it? 374 00:24:04,727 --> 00:24:09,374 Yeah, but my advertisers are canceling out. I gotta go talk to them. 375 00:24:09,398 --> 00:24:11,142 Thought about changing your stand? 376 00:24:11,166 --> 00:24:13,867 Yeah, I thought about it, but I'm not going to. 377 00:24:33,989 --> 00:24:36,167 Beginning to hate that newspaper. 378 00:24:36,191 --> 00:24:37,869 It's nothing but trouble. 379 00:24:37,893 --> 00:24:40,371 Liv, this whole thing is real important. 380 00:24:40,395 --> 00:24:42,607 I know what he's saying is important. 381 00:24:42,631 --> 00:24:44,743 People can get all riled up over things like that. 382 00:24:44,767 --> 00:24:47,078 I'm afraid he's gonna get himself hurt. 383 00:24:47,102 --> 00:24:49,414 Let's have some supper. Things'll look better. 384 00:24:49,438 --> 00:24:51,917 Food solves everything? 385 00:24:51,941 --> 00:24:53,373 Not everything. 386 00:24:57,312 --> 00:24:58,757 Come on. Come on, Esther. Come on. 387 00:24:58,781 --> 00:25:00,559 It won't take but a minute of your time. 388 00:25:00,583 --> 00:25:02,193 Zeb, supper's almost ready. 389 00:25:02,217 --> 00:25:05,196 Good, then you won't have an excuse for not working. Sit down. Down! 390 00:25:05,220 --> 00:25:08,366 There, there, old dear. Livie. John, come on over here. 391 00:25:08,390 --> 00:25:10,535 Immediate seating in the box enclosure. 392 00:25:10,559 --> 00:25:12,704 What's going on? 393 00:25:12,728 --> 00:25:15,006 Ladies and gentlemen, 394 00:25:15,030 --> 00:25:17,909 there has been considerable dissention and discussion 395 00:25:17,933 --> 00:25:22,280 concerning Miss Erin Walton's entry in the Jefferson County Day beauty contest. 396 00:25:22,304 --> 00:25:24,415 We've been through that already, Pa. 397 00:25:24,439 --> 00:25:28,119 Before your final decision becomes absolutely final, 398 00:25:28,143 --> 00:25:30,555 the young at heart of the Waltons wish to present 399 00:25:30,579 --> 00:25:34,125 an entrance into the bathing-beauty division. 400 00:25:34,149 --> 00:25:35,415 Hit it, Jason. 401 00:25:41,924 --> 00:25:44,268 Now, for your edification, the incomparable, 402 00:25:44,292 --> 00:25:47,293 the one and only, Miss Erin Walton. 403 00:26:12,788 --> 00:26:18,036 Miss Erin Walton is presenting the latest in a long series of bathing-beauty styles. 404 00:26:18,060 --> 00:26:21,606 This represents circa 1910. 405 00:26:21,630 --> 00:26:25,109 Zeb, I have a feeling you had something to do with this. 406 00:26:25,133 --> 00:26:28,713 Well, it was a brilliant suggestion on my part, 407 00:26:28,737 --> 00:26:33,006 but Zuleika liked the idea and even made the bathing suit. 408 00:26:47,456 --> 00:26:50,936 Well, what's the decision of the judges? 409 00:26:50,960 --> 00:26:51,960 Daddy? 410 00:26:55,163 --> 00:26:56,407 I give up. 411 00:26:58,100 --> 00:27:00,144 Right here, you see, she's got plenty of 'em. 412 00:27:00,168 --> 00:27:03,314 Mr. Clayton, Ben tells me you're withdrawing your ad from The Chronicle. 413 00:27:03,338 --> 00:27:05,383 Now, you told me before you were pleased with it. 414 00:27:05,407 --> 00:27:09,454 Well, I have been, but I can't afford to take chances. 415 00:27:09,478 --> 00:27:12,323 People say you're spreading Nazi propaganda. 416 00:27:12,347 --> 00:27:15,426 They see my ad in the paper, they think I'm backing you. 417 00:27:15,450 --> 00:27:17,562 Well, they'd be wrong, wouldn't they? 418 00:27:17,586 --> 00:27:19,397 Wrong, right, what's the difference 419 00:27:19,421 --> 00:27:21,588 if it hurts me at the ticket office? 420 00:27:23,959 --> 00:27:26,605 You wouldn't consider backing off, would you? 421 00:27:26,629 --> 00:27:28,272 You're in business, same as I am. 422 00:27:28,296 --> 00:27:30,764 You can't afford to offend your customers. 423 00:27:32,701 --> 00:27:37,916 Unfortunately, in my business, I can't always worry about who's feelings get hurt. 424 00:27:37,940 --> 00:27:41,152 Well, you think it over, John-Boy. 425 00:27:41,176 --> 00:27:43,677 If you change your mind, you let me know. 426 00:27:55,858 --> 00:27:58,358 Hey! Hey, get out of there! 427 00:28:02,430 --> 00:28:05,610 Heil Hitler! Heil Hitler! 428 00:28:05,634 --> 00:28:11,772 Sieg Heil! Sieg Heil! Sieg Heil! Sieg Heil! 429 00:29:15,303 --> 00:29:17,749 Hot off the press, latest edition. 430 00:29:17,773 --> 00:29:20,018 Oh, good afternoon, John-Boy. Ike. 431 00:29:20,042 --> 00:29:21,753 John-Boy. Corabeth. 432 00:29:21,777 --> 00:29:25,790 I'm going to have to ask you not to bring your newspapers around here anymore. 433 00:29:25,814 --> 00:29:29,227 We don't want it said that Ike and Corabeth Godsey's general merchandise store 434 00:29:29,251 --> 00:29:32,530 is guilty of promoting the ideals of Adolf Hitler. 435 00:29:32,554 --> 00:29:33,965 Are you serious? 436 00:29:33,989 --> 00:29:37,435 John-Boy, we know you don't hold with that Nazi thinking. 437 00:29:37,459 --> 00:29:39,804 But as long as you pass it on in your newspaper, 438 00:29:39,828 --> 00:29:42,207 it's the same as if you condone it. 439 00:29:42,231 --> 00:29:44,575 But you haven't even read this yet. 440 00:29:44,599 --> 00:29:46,510 You might as well burn words as ignore them. 441 00:29:46,534 --> 00:29:47,879 Well, in the case of Mein Kampf, 442 00:29:47,903 --> 00:29:49,943 that wouldn't be a bad idea. 443 00:29:51,439 --> 00:29:52,439 Ike? 444 00:29:58,747 --> 00:30:01,214 I gotta look out after my business. 445 00:30:04,086 --> 00:30:05,318 I understand. 446 00:30:08,556 --> 00:30:11,035 It's awful empty around here without the children. 447 00:30:11,059 --> 00:30:14,105 I just hope Elizabeth eats something besides toast and marshmallows. 448 00:30:14,129 --> 00:30:16,741 Marshmallows? What are the young ones up to, tonight? 449 00:30:16,765 --> 00:30:19,077 The BYPU is having a weenie roast. 450 00:30:19,101 --> 00:30:22,446 Weenie? Oh, I wish I'd known. I could have tagged along. 451 00:30:22,470 --> 00:30:25,917 It's the Baptist Young People's Union. It's for young people. 452 00:30:25,941 --> 00:30:28,286 Young? Well, I'm young, young at heart, 453 00:30:28,310 --> 00:30:30,255 a lot younger tonight than John-Boy. 454 00:30:30,279 --> 00:30:32,991 He looks like he's got the weight of the world on his shoulders. 455 00:30:33,015 --> 00:30:34,826 I'm sorry about that. 456 00:30:34,850 --> 00:30:38,296 You should have gone to the BYPU. 457 00:30:38,320 --> 00:30:40,531 Well, I wouldn't want to cramp Ben's style. 458 00:30:40,555 --> 00:30:42,055 What does that mean? 459 00:30:43,625 --> 00:30:45,436 Well, you know, 460 00:30:45,460 --> 00:30:48,406 that boys and girls take that opportunity to do a little courting. 461 00:30:48,430 --> 00:30:52,076 Courting? Oh, no. Not at the BYPU. 462 00:30:52,100 --> 00:30:53,978 Afraid so, Grandma. 463 00:30:54,002 --> 00:30:57,515 What are you smiling at? 464 00:30:57,539 --> 00:31:00,685 Nothing. I was just thinking of a few of those outings you and me went out on 465 00:31:00,709 --> 00:31:02,486 when we were young. 466 00:31:02,510 --> 00:31:04,823 I still don't see what's so funny. 467 00:31:04,847 --> 00:31:07,391 Liv, you remember the time down by Sneedons Hollow when... 468 00:31:07,415 --> 00:31:08,492 Did anybody hear a car? 469 00:31:08,516 --> 00:31:09,627 Tell her about it, John. 470 00:31:09,651 --> 00:31:11,196 Tell her about Sneedons Hollow. 471 00:31:11,220 --> 00:31:12,663 Tell me about Sneedons Hollow. 472 00:31:12,687 --> 00:31:14,632 I don't think Liv wants me to talk about it. 473 00:31:14,656 --> 00:31:16,201 I don't remember it at all. 474 00:31:16,225 --> 00:31:18,837 Think you must have me confused with somebody else. 475 00:31:18,861 --> 00:31:21,339 Anybody home? I knew I heard a car. 476 00:31:21,363 --> 00:31:23,774 Come on in. Sit down. Have something to eat. 477 00:31:23,798 --> 00:31:26,677 Oh, we, uh... We grabbed a snack at the cocktail party. 478 00:31:26,701 --> 00:31:28,213 At the what party? 479 00:31:28,237 --> 00:31:31,582 Once a week, all the interns get together in... In the biology lab. 480 00:31:31,606 --> 00:31:34,018 We have a few laughs, a couple of drinks. 481 00:31:34,042 --> 00:31:38,356 Yeah, they have to relax. Plus, David puts in a 14- or 15-hour day. 482 00:31:38,380 --> 00:31:41,025 Oh, we had so much fun. They were... They were serving drinks 483 00:31:41,049 --> 00:31:43,228 in all the laboratory equipment. 484 00:31:43,252 --> 00:31:46,998 There was this specimen frog that someone was dissecting, 485 00:31:47,022 --> 00:31:50,023 and somehow one of the legs got in David's drink. 486 00:31:54,596 --> 00:31:56,241 What kind of drink? 487 00:31:56,265 --> 00:31:57,764 Just punch, Mrs. Walton. 488 00:32:07,242 --> 00:32:09,553 They ran away, whoever they are. 489 00:32:09,577 --> 00:32:11,278 Cowards usually do. 490 00:32:13,282 --> 00:32:14,781 John's coming back. 491 00:32:17,552 --> 00:32:18,729 They're gone. 492 00:32:18,753 --> 00:32:20,298 They had a car waiting down the road. 493 00:32:20,322 --> 00:32:21,933 Did you get a look at them? 494 00:32:21,957 --> 00:32:23,067 No. 495 00:32:23,091 --> 00:32:24,769 Should I go for the Sheriff, Mr. Walton? 496 00:32:24,793 --> 00:32:26,737 No, they're gone. There's no use for that now. 497 00:32:26,761 --> 00:32:28,528 John-Boy. Mama? 498 00:32:35,670 --> 00:32:39,183 Listen, son, it's all right for you to take risks for your newspaper, 499 00:32:39,207 --> 00:32:42,542 but I can't stand by and see my family put in danger. 500 00:32:44,279 --> 00:32:45,378 I'm sorry. 501 00:33:19,180 --> 00:33:20,458 Grandpa. I got it. 502 00:33:20,482 --> 00:33:22,427 I'm supposed to be doing that. That's my job. 503 00:33:22,451 --> 00:33:24,361 Well, I live here, too, you know, John-Boy. 504 00:33:24,385 --> 00:33:27,932 Come on, lend a hand. Let's get it in. 505 00:33:27,956 --> 00:33:31,396 Everybody off to County Day? Yeah, here we go. This way. 506 00:33:33,094 --> 00:33:34,939 Yes, your grandma wanted to get there early 507 00:33:34,963 --> 00:33:37,241 because she thinks she's running everything. 508 00:33:37,265 --> 00:33:39,610 Mary Ellen and your mother are fixing up Erin's outfit. 509 00:33:39,634 --> 00:33:41,612 The young ones wanted to get over to play games, 510 00:33:41,636 --> 00:33:43,681 so your daddy drove them over early. 511 00:33:43,705 --> 00:33:46,216 What do you think of Mary Ellen and her new boyfriend? 512 00:33:46,240 --> 00:33:48,953 I think they're inlove. I know. I know they're in love. 513 00:33:48,977 --> 00:33:54,224 They're so close together, why, you couldn't put a crowbar in between them. 514 00:33:54,248 --> 00:33:57,094 Hey, you figured out what you're gonna do with that newspaper yet? 515 00:33:57,118 --> 00:34:00,097 Oh, I've been all over Rockfish trying to find a place to put the press. 516 00:34:00,121 --> 00:34:02,733 Nobody seems particularly interested in renting to me. 517 00:34:02,757 --> 00:34:05,302 Of course, I probably couldn't even afford it if they were. 518 00:34:05,326 --> 00:34:07,672 You wouldn't move out on us, would you? Sure, I would. 519 00:34:07,696 --> 00:34:09,006 Oh. 520 00:34:09,030 --> 00:34:11,308 The only thing is, I got payments to meet on the press. 521 00:34:11,332 --> 00:34:13,911 I got newsprint to buy. I got operating expenses. 522 00:34:13,935 --> 00:34:16,046 It just goes on and on and on. 523 00:34:16,070 --> 00:34:18,248 What's the answer? 524 00:34:18,272 --> 00:34:20,217 The answer? 525 00:34:20,241 --> 00:34:22,487 Keep my readers happy but uninformed. 526 00:34:22,511 --> 00:34:25,044 Please the advertisers. Stay out of trouble. 527 00:34:26,447 --> 00:34:28,258 Sounds kind of dull to me. 528 00:34:28,282 --> 00:34:30,327 "Meeting-the-train news" is what it's called. 529 00:34:30,351 --> 00:34:32,897 Getting their pictures in the paper, that's the only thing 530 00:34:32,921 --> 00:34:34,832 people are interested in around here. 531 00:34:34,856 --> 00:34:39,303 You have gotta bring them along gradually, the way a good fisherman would. 532 00:34:39,327 --> 00:34:42,740 I'm not as good a fisherman as you are, Grandpa. 533 00:34:42,764 --> 00:34:45,209 Do you remember, John-Boy, that big old perch 534 00:34:45,233 --> 00:34:48,579 hung down there by the bridge, huh? 535 00:34:48,603 --> 00:34:49,847 Until you come along. 536 00:34:49,871 --> 00:34:51,682 Well, I didn't just come along, you know. 537 00:34:51,706 --> 00:34:54,151 I'd go down there in the dusk of the evening 538 00:34:54,175 --> 00:34:57,454 with a can of worms, and I'd throw one in and another in. 539 00:34:57,478 --> 00:34:59,123 He'd gobble 'em up one after the other. 540 00:34:59,147 --> 00:35:01,626 He thought he was on a government handout. 541 00:35:01,650 --> 00:35:06,797 And one day I fooled him. I put a worm on a hook. 542 00:35:06,821 --> 00:35:10,267 And then I yanked him in. Oh, what a fight he put up! 543 00:35:10,291 --> 00:35:13,004 You know, he was as big as The Saturday Evening Post, 544 00:35:13,028 --> 00:35:15,327 'cause that's what I measured him with. 545 00:35:17,032 --> 00:35:19,844 You gotta handle your readers the way a fisherman would. 546 00:35:19,868 --> 00:35:23,480 You play along with them and give them one of those meeting-the-train stories, 547 00:35:23,504 --> 00:35:26,951 and then you put a hook on it and yank them in. 548 00:35:26,975 --> 00:35:29,609 I read that story you wrote, John-Boy. 549 00:35:31,212 --> 00:35:33,090 I learned a lot from it. 550 00:35:33,114 --> 00:35:36,583 I liked it. I like it a lot. 551 00:35:55,236 --> 00:35:58,950 And now, from the town of Nellysford 552 00:35:58,974 --> 00:36:02,408 comes the lovely Miss Florabelle Tait! 553 00:36:18,392 --> 00:36:20,104 Why don't you clap? 554 00:36:20,128 --> 00:36:22,394 You're clapping enough for both of us. 555 00:36:29,537 --> 00:36:33,250 One, two, three. Keep your chin up. 556 00:36:33,274 --> 00:36:34,540 Erin's next. 557 00:36:43,652 --> 00:36:47,264 And now, from Walton's Mountain, 558 00:36:47,288 --> 00:36:50,567 Miss Erin Walton! 559 00:37:21,089 --> 00:37:24,568 John-Boy, may I speak to you for a moment? 560 00:37:24,592 --> 00:37:28,472 Ladies and gentlemen, we have an announcement to make. 561 00:37:28,496 --> 00:37:31,475 The young ladies will put on their gowns, 562 00:37:31,499 --> 00:37:33,610 which they themselves have made, 563 00:37:33,634 --> 00:37:36,769 and the winner will be announced. 564 00:37:38,907 --> 00:37:40,951 I was very sorry to hear what happened 565 00:37:40,975 --> 00:37:43,954 at your house last night, John-Boy. 566 00:37:43,978 --> 00:37:46,924 Some storm trooper paid us a visit. 567 00:37:46,948 --> 00:37:49,293 I've never hidden how I feel about your article, 568 00:37:49,317 --> 00:37:52,863 but I don't like to see disagreement settled by a rock. 569 00:37:52,887 --> 00:37:55,933 Oh, I never said you threw it. 570 00:37:55,957 --> 00:37:58,936 I'd like to put our troubles behind us, John-Boy. 571 00:37:58,960 --> 00:38:01,471 Reverend, don't worry about it anymore. 572 00:38:01,495 --> 00:38:04,008 I've gone as far as I can trying to push my point. 573 00:38:04,032 --> 00:38:06,811 From now on, people around here are gonna get just what they want, 574 00:38:06,835 --> 00:38:10,315 which is nothing more controversial than the weather. 575 00:38:12,807 --> 00:38:14,752 I've planned a ceremony for later, 576 00:38:14,776 --> 00:38:18,344 something that might help patch things up. I hope you'll be there. 577 00:38:19,814 --> 00:38:22,115 I'll be there. Fine. I'll see you then. 578 00:38:32,994 --> 00:38:35,940 Ladies and gentlemen, I know 579 00:38:35,964 --> 00:38:41,712 you're all as excited as I am to find out who will be Queen of Jefferson County Day. 580 00:38:41,736 --> 00:38:45,382 Well, I must tell you, it was a difficult task 581 00:38:45,406 --> 00:38:49,220 to decide among these lovely young ladies, 582 00:38:49,244 --> 00:38:53,390 but the judges have made their decision. 583 00:38:53,414 --> 00:39:01,414 The winner is Miss Florabelle Tait! 584 00:39:34,055 --> 00:39:38,102 Oh, you were just like... Just like a movie queen, you were. 585 00:39:38,126 --> 00:39:40,470 I heard Florabelle wears peroxide on her hair. 586 00:39:40,494 --> 00:39:44,074 I'm sorry you lost, Erin, but I hope it taught you something. 587 00:39:44,098 --> 00:39:46,110 Well, all the other girls thought I'd win. 588 00:39:46,134 --> 00:39:49,446 It's John-Boy. He's turned everybody in the county against us. 589 00:39:49,470 --> 00:39:50,848 Now, honey, you don't know that. 590 00:39:50,872 --> 00:39:53,017 All my life, I've been the one in the middle. 591 00:39:53,041 --> 00:39:55,652 Everybody in this family has done something special but me, 592 00:39:55,676 --> 00:39:57,988 and this was my one chance to be somebody, 593 00:39:58,012 --> 00:40:00,446 and John-Boy ruined it! Wait there, Erin. 594 00:40:05,253 --> 00:40:06,253 Erin. 595 00:40:08,756 --> 00:40:09,756 Erin. 596 00:40:10,892 --> 00:40:13,070 I don't know why you need an excuse. 597 00:40:13,094 --> 00:40:14,538 If you lost, you lost, 598 00:40:14,562 --> 00:40:16,841 and you took that chance when you entered the contest. 599 00:40:16,865 --> 00:40:18,209 I didn't have a chance! 600 00:40:18,233 --> 00:40:20,211 I'm sorry you feel that way, 601 00:40:20,235 --> 00:40:22,512 and if I'm responsible, then I'm sorry for that, too. 602 00:40:22,536 --> 00:40:25,182 It's just I wish you would understand how I feel about it. 603 00:40:25,206 --> 00:40:26,884 I wish you would understand that I think 604 00:40:26,908 --> 00:40:28,853 your right to speak out is a lot more important 605 00:40:28,877 --> 00:40:30,955 than being told you're beautiful by some judge. 606 00:40:30,979 --> 00:40:33,057 Forget it, John-Boy. All you care about is words, 607 00:40:33,081 --> 00:40:35,721 and I don't wanna hear any more of them. Erin! 608 00:40:42,423 --> 00:40:48,772 ♪ Take me back to Old Virginny 609 00:40:48,796 --> 00:40:55,412 ♪ That's where the cotton and the corn and taters grow 610 00:40:55,436 --> 00:41:01,752 ♪ That's where the birds warble sweet in the springtime 611 00:41:01,776 --> 00:41:08,714 ♪ That's where this old darkey's heart am longed to go ♪ 612 00:41:14,289 --> 00:41:17,368 As this celebration concludes, 613 00:41:17,392 --> 00:41:21,105 I would like to take note of some differences in this community 614 00:41:21,129 --> 00:41:25,164 that has resulted in ill feelings and even violent acts. 615 00:41:26,968 --> 00:41:31,282 It has been said that we shut our eyes to what is going on in the world. 616 00:41:31,306 --> 00:41:33,951 Well, tonight I've planned a little surprise 617 00:41:33,975 --> 00:41:38,555 to demonstrate we are greatly concerned by the trouble in Germany. 618 00:41:38,579 --> 00:41:42,993 You've all read how the Nazis have been burning our American books. 619 00:41:43,017 --> 00:41:46,585 This is an action that should not go unprotested. 620 00:41:48,656 --> 00:41:50,867 Now, everybody knows Buck Vernon there 621 00:41:50,891 --> 00:41:54,171 can find you anything you're looking for. 622 00:41:54,195 --> 00:41:57,241 It's most appropriate that he found for me 623 00:41:57,265 --> 00:41:58,897 a real piece of junk, 624 00:41:59,934 --> 00:42:01,345 Mein Kampf. 625 00:42:02,803 --> 00:42:04,648 I propose 626 00:42:04,672 --> 00:42:09,619 that tonight, we have a symbolic book burning of our own. 627 00:42:09,643 --> 00:42:13,057 Hitler may replace the Bible with his own book in Germany, 628 00:42:13,081 --> 00:42:15,314 but it shall never happen here! 629 00:42:16,550 --> 00:42:18,295 Well, now, 630 00:42:18,319 --> 00:42:23,167 while I was at it, I found a whole bundle of German books. 631 00:42:23,191 --> 00:42:27,159 Uh, I just had 'em to keep the fire warm. 632 00:42:28,196 --> 00:42:30,507 John-Boy, stay out of it! 633 00:42:30,531 --> 00:42:33,410 You stop that right now! Now, hold on, you young... 634 00:42:33,434 --> 00:42:35,479 I said, you stop it! I didn't wanna go this far. 635 00:42:35,503 --> 00:42:37,714 I didn't mean to go this far, John-Boy. Calm down... 636 00:42:37,738 --> 00:42:38,715 Get your hand off me! 637 00:42:38,739 --> 00:42:40,484 This is my fault. 638 00:42:40,508 --> 00:42:43,854 I started this whole thing with my newspaper. I know that. 639 00:42:43,878 --> 00:42:45,789 But you misunderstood me. 640 00:42:45,813 --> 00:42:48,658 I was trying to show you what people are capable of out of ignorance 641 00:42:48,682 --> 00:42:50,560 and out of fear and out of hatred! 642 00:42:50,584 --> 00:42:53,597 Do you realize that this kind of thing is happening all over Germany? 643 00:42:53,621 --> 00:42:55,366 All over Germany! 644 00:42:55,390 --> 00:43:00,437 And right now Germany and Walton's Mountain are not very far apart in my mind. 645 00:43:00,461 --> 00:43:05,275 I read that a foreign tyrant was publishing his plans to take over the world 646 00:43:05,299 --> 00:43:06,843 and was carrying out those plans. 647 00:43:06,867 --> 00:43:09,713 I thought you ought to have the opportunity to know about it, 648 00:43:09,737 --> 00:43:11,681 just like I'd take the opportunity to tell you 649 00:43:11,705 --> 00:43:13,984 if there was a blight that was threatening your crops 650 00:43:14,008 --> 00:43:16,686 or some kind of scandal that was threatening your government. 651 00:43:16,710 --> 00:43:18,588 I mean, that's freedom, as far as I can see it, 652 00:43:18,612 --> 00:43:21,091 and if you chose not to know about it, that's freedom, too, 653 00:43:21,115 --> 00:43:24,661 but if you take a book and if you burn this book, then you can't know about it, 654 00:43:24,685 --> 00:43:28,532 and you had your freedom taken away from you. You understand me? 655 00:43:28,556 --> 00:43:31,402 And if there's anybody here who feels that this book 656 00:43:31,426 --> 00:43:34,938 is more dangerous in one piece than it is burned into ashes in that fire, 657 00:43:34,962 --> 00:43:37,741 then I want you to come up here. I want you to take it out of my hand. 658 00:43:37,765 --> 00:43:40,399 I want you to throw it in the fire right now! 659 00:43:42,403 --> 00:43:45,404 Throw it all in the fire! 660 00:43:51,212 --> 00:43:52,212 My Lord. 661 00:44:04,692 --> 00:44:08,060 Oh, Lord, I wish there was someone here who could read German. 662 00:44:25,379 --> 00:44:26,678 Mrs. Brimmer? 663 00:44:35,756 --> 00:44:38,457 Mrs. Brimmer, would you read this to us, please? 664 00:45:01,149 --> 00:45:03,960 All right, now, you read that for us in English, all right? 665 00:45:03,984 --> 00:45:05,151 Just that part. 666 00:45:06,854 --> 00:45:11,768 "In the beginning, God created heaven and earth. 667 00:45:11,792 --> 00:45:15,705 "And the earth was without form, and void, 668 00:45:15,729 --> 00:45:18,197 "and darkness was upon the face of the deep. 669 00:45:19,600 --> 00:45:24,170 "And the Spirit of God moved upon the face of the waters. 670 00:45:25,706 --> 00:45:27,339 "And God spoke, 671 00:45:28,476 --> 00:45:30,176 "'Let there be light.'" 672 00:46:09,283 --> 00:46:13,185 These books should be in good hands, John-Boy. Both of them. 673 00:46:38,512 --> 00:46:40,145 I would like to sing. 674 00:46:43,284 --> 00:46:45,384 Would you all please sing with me? 675 00:46:48,188 --> 00:46:54,871 ♪ Faith of our fathers Living still 676 00:46:54,895 --> 00:47:00,977 ♪ In spite of dungeons Fire and sword 677 00:47:01,001 --> 00:47:03,747 My first experience at expressing an unpopular idea 678 00:47:03,771 --> 00:47:06,316 nearly turned into a disaster. 679 00:47:06,340 --> 00:47:07,984 Fortunately, my family was able 680 00:47:08,008 --> 00:47:11,221 to overcome the problems I had helped create for them. 681 00:47:11,245 --> 00:47:14,558 The trouble soon died down when people realized I was only trying 682 00:47:14,582 --> 00:47:17,127 to let them know that something was stirring in the world 683 00:47:17,151 --> 00:47:20,264 that even Walton's Mountain could not keep out. 684 00:47:20,288 --> 00:47:23,467 ♪ Holy faith 685 00:47:23,491 --> 00:47:31,275 ♪ We will be true To thee till death. 686 00:47:31,299 --> 00:47:33,832 ♪ Our fathers... ♪ 687 00:47:35,068 --> 00:47:37,080 Ben? Mmm-hmm. 688 00:47:37,104 --> 00:47:38,948 How was the Baptist Young People's picnic? 689 00:47:38,972 --> 00:47:40,617 Well, I was just there part of the time. 690 00:47:40,641 --> 00:47:42,519 Where were you the rest of the time? 691 00:47:42,543 --> 00:47:44,521 He and Jennie Prior went for a walk. 692 00:47:44,545 --> 00:47:46,022 Up to Sneedon's Hollow. 693 00:47:46,046 --> 00:47:47,724 What were you doing up there? 694 00:47:47,748 --> 00:47:49,293 They were necking. 695 00:47:49,317 --> 00:47:52,095 Good, Lord! BEN: That's enough out of you, Elizabeth. 696 00:47:52,119 --> 00:47:53,997 Nothing changes. Does it, Liv? 697 00:47:54,021 --> 00:47:55,521 Go to sleep. 53194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.