All language subtitles for The Closer S06E15 An Ugly Game 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,333 --> 00:00:34,468 Oh, man, Two blocks from the barn. 2 00:00:42,876 --> 00:00:45,079 Hands on your head. 3 00:00:46,747 --> 00:00:49,183 Come on, man! Ow. Ow. 4 00:00:49,217 --> 00:00:51,319 Hey! Ow! 5 00:00:51,352 --> 00:00:52,586 Put 'em out. 6 00:00:52,620 --> 00:00:54,455 You got anything sharp In your pockets? 7 00:00:54,488 --> 00:00:56,224 You got Anything sharp in your -- 8 00:00:56,257 --> 00:00:57,225 No. 9 00:00:58,726 --> 00:01:00,728 Hey, hey. 10 00:01:00,761 --> 00:01:02,163 Hey, where were you guys When I was getting robbed 11 00:01:02,196 --> 00:01:03,397 Wagner: You fight with him? 12 00:01:03,431 --> 00:01:04,698 Is that where the blood Came from? 13 00:01:04,732 --> 00:01:06,334 Yeah. But it didn't Stop him, though. 14 00:01:06,367 --> 00:01:08,602 He took everything I had. He took everything. 15 00:01:11,505 --> 00:01:12,473 Not everything. 16 00:01:20,348 --> 00:01:21,615 That guy's out there With a knife, 17 00:01:21,649 --> 00:01:23,151 And you're gonna Arrest me? 18 00:01:23,184 --> 00:01:24,418 Since you don't have Any I.D., 19 00:01:24,452 --> 00:01:25,486 You want to give us A name, please? 20 00:01:25,519 --> 00:01:28,389 Yeah, pedro street. 21 00:01:31,392 --> 00:01:32,760 Well, mr. Street, 22 00:01:32,793 --> 00:01:34,228 You're under arrest for Possession of rock cocaine. 23 00:01:34,262 --> 00:01:35,663 You have the right To remain silent. 24 00:01:35,696 --> 00:01:37,231 Anything you say can and will Be used against you 25 00:01:37,265 --> 00:01:38,232 In a court of law. 26 00:01:38,266 --> 00:01:39,467 You give up that right, 27 00:01:39,500 --> 00:01:40,534 You have the right To an attorney. 28 00:01:40,568 --> 00:01:41,835 If you cannot afford An attorney, 29 00:01:41,869 --> 00:01:43,237 One will be provided For you. 30 00:02:06,560 --> 00:02:08,396 We need to Strip search you. 31 00:02:08,429 --> 00:02:09,630 Empty your pockets. 32 00:02:09,663 --> 00:02:11,332 Put everything In this container. 33 00:02:11,365 --> 00:02:12,633 Then remove your clothes, And turn around, please. 34 00:02:18,606 --> 00:02:20,808 Everything From your pockets. 35 00:02:20,841 --> 00:02:22,443 That is everything. 36 00:02:22,476 --> 00:02:23,944 What about your car keys? 37 00:02:23,977 --> 00:02:26,180 What car keys? 38 00:02:51,739 --> 00:02:54,208 The guy was smoking crack On skid row. 39 00:02:54,242 --> 00:02:55,343 Had blood on his shirt. 40 00:02:55,376 --> 00:02:56,710 Gave us a fake name, 41 00:02:56,744 --> 00:02:58,479 Then threw away his keys On the way to booking. 42 00:03:01,649 --> 00:03:03,751 Taylor: He threw away the keys. 43 00:03:03,784 --> 00:03:05,353 We know His real name yet? 44 00:03:05,386 --> 00:03:06,887 Thomas arthur gavin. 45 00:03:06,920 --> 00:03:08,856 The third. 46 00:03:08,889 --> 00:03:10,324 Aka "Trey." 47 00:03:10,358 --> 00:03:11,359 No criminal history. 48 00:03:11,392 --> 00:03:12,960 Until today. 49 00:03:12,993 --> 00:03:14,728 But he does have... 50 00:03:14,762 --> 00:03:16,230 M-number fingerprints On file. 51 00:03:16,264 --> 00:03:17,365 And they're attached To his real-estate 52 00:03:17,398 --> 00:03:18,932 And investment-broker Licenses. 53 00:03:18,966 --> 00:03:21,702 So, what am I investigating him For, commander? 54 00:03:21,735 --> 00:03:23,904 Smoking crack Without the right answers? 55 00:03:23,937 --> 00:03:25,606 Look, chief delk Has made it very clear. 56 00:03:25,639 --> 00:03:28,776 He doesn't want Specialized units 57 00:03:28,809 --> 00:03:30,478 Like major crimes Just sitting around. 58 00:03:30,511 --> 00:03:32,012 Unless there's a victim I don't know about, 59 00:03:32,045 --> 00:03:33,481 You've already made Your arrest. 60 00:03:33,514 --> 00:03:35,616 Yeah, but, chief, You got to admit -- 61 00:03:35,649 --> 00:03:36,950 It's suspicious -- 62 00:03:36,984 --> 00:03:38,986 A crackhead throwing away The key to a mercedes? 63 00:03:39,019 --> 00:03:42,256 Ohh... 64 00:03:43,357 --> 00:03:44,758 Okay. 65 00:03:44,792 --> 00:03:46,760 What other information Do we have on our drug user? 66 00:03:46,794 --> 00:03:49,863 Well, uh, Thomas arthur gavin iii 67 00:03:49,897 --> 00:03:51,365 Graduated from usc. 68 00:03:51,399 --> 00:03:53,501 And then he went on To ucla, 69 00:03:53,534 --> 00:03:55,369 Where he received An m.B.A. 70 00:03:55,403 --> 00:03:57,505 Not someone you expect To find on skid row. 71 00:03:57,538 --> 00:03:59,373 Gabriel: yeah, but, you know, He defaulted on his credit cards 72 00:03:59,407 --> 00:04:01,008 After maxing them out, 73 00:04:01,041 --> 00:04:03,311 And earlier this year, He lost his house. 74 00:04:04,445 --> 00:04:05,746 Does he own A mercedes? 75 00:04:05,779 --> 00:04:07,047 He does not own a car At all. 76 00:04:07,080 --> 00:04:08,582 The bank Repossessed his bmw 77 00:04:08,616 --> 00:04:11,385 After the payments lapsed Eight months ago. 78 00:04:11,419 --> 00:04:15,489 Okay, so, how does A college-educated broker 79 00:04:15,523 --> 00:04:19,327 Who used to own a house And a bmw end up on skid row? 80 00:04:19,360 --> 00:04:20,928 Addiction doesn't Discriminate, chief. 81 00:04:20,961 --> 00:04:22,563 Park avenue To park bench. 82 00:04:22,596 --> 00:04:23,964 It can happen to anyone. 83 00:04:23,997 --> 00:04:25,933 Yes, but addiction Isn't a crime, lieutenant. 84 00:04:31,905 --> 00:04:33,073 Okay... 85 00:04:33,106 --> 00:04:34,942 Lieutenant provenza, Could you please... 86 00:04:34,975 --> 00:04:37,311 I got it. Thank you very much. 87 00:04:37,345 --> 00:04:39,313 ...Go to a Mercedes-benz dealer, 88 00:04:39,347 --> 00:04:41,449 Have 20 copies Of this key made, 89 00:04:41,482 --> 00:04:43,651 Organize a grid search Where mr. Gavin was picked up? 90 00:04:43,684 --> 00:04:45,419 See if, uh, We can locate this vehicle. 91 00:04:46,654 --> 00:04:47,988 Babysitting 20 patrol officers 92 00:04:48,021 --> 00:04:49,790 Running around Hitting the panic button -- 93 00:04:49,823 --> 00:04:50,824 My kind of day. Yeah. 94 00:04:50,858 --> 00:04:51,959 Thanks a lot, chief. 95 00:04:51,992 --> 00:04:53,427 Well, You are very welcome. 96 00:04:53,461 --> 00:04:55,062 Lieutenant tao, Detective sanchez, 97 00:04:55,095 --> 00:04:56,930 Would y'all please check With missing persons, 98 00:04:56,964 --> 00:04:58,932 See if there is a report 99 00:04:58,966 --> 00:05:00,801 With a mercedes Attached to it? You got it, chief. 100 00:05:00,834 --> 00:05:02,703 It will take A couple of days, 101 00:05:02,736 --> 00:05:04,338 But do you want me to get The blood on the shirt Analyzed for dna? 102 00:05:04,372 --> 00:05:05,839 Yes, I do. Thank you. 103 00:05:05,873 --> 00:05:07,875 Uh, so... 104 00:05:07,908 --> 00:05:09,577 Mr. Gavin -- Where did you put him? 105 00:05:09,610 --> 00:05:12,112 Interview room 1. 106 00:05:12,145 --> 00:05:13,481 Flynn: guy's coming down From crack, chief. 107 00:05:13,514 --> 00:05:14,848 Has a tough road ahead. 108 00:05:14,882 --> 00:05:16,884 Well, maybe you can Help him out. 109 00:05:16,917 --> 00:05:18,652 So I'll find out About the keys 110 00:05:18,686 --> 00:05:19,987 And bloody shirt. 111 00:05:20,020 --> 00:05:21,455 Detective gabriel, Would you please listen in 112 00:05:21,489 --> 00:05:22,823 On my interview, 113 00:05:22,856 --> 00:05:24,858 Follow up on our little Crackhead's story? 114 00:05:24,892 --> 00:05:26,894 Buzz, uh, earwiggy thing, Please? 115 00:05:26,927 --> 00:05:29,730 Thank you. 116 00:05:32,400 --> 00:05:33,534 Mr. Gavin. 117 00:05:33,567 --> 00:05:34,835 Good morning. 118 00:05:34,868 --> 00:05:36,404 I'm deputy chief Brenda leigh johnson. 119 00:05:37,805 --> 00:05:39,607 How are you feeling This morning? 120 00:05:39,640 --> 00:05:40,741 Not good. 121 00:05:40,774 --> 00:05:43,777 Smoking crack Will do that to you. 122 00:05:44,945 --> 00:05:46,847 Mr. Gavin -- It's trey. 123 00:05:46,880 --> 00:05:49,383 You can call me trey. 124 00:05:51,018 --> 00:05:53,421 I'm sorry to ask, But can I get... 125 00:05:53,454 --> 00:05:54,755 Can I get Some chocolate? 126 00:05:55,923 --> 00:05:57,891 You know, it helps me When I'm like this. 127 00:05:57,925 --> 00:06:00,928 Sure, we'll have that Brought in for you right away. 128 00:06:02,430 --> 00:06:03,664 And some more coffee, Too. 129 00:06:03,697 --> 00:06:05,399 Flynn: I guess that's me. 130 00:06:05,433 --> 00:06:06,600 Now I'm waiting On crackheads. 131 00:06:06,634 --> 00:06:08,469 Excuse me. 132 00:06:08,502 --> 00:06:11,772 Since you're getting coffee Anyway, could you -- No. 133 00:06:11,805 --> 00:06:13,641 But in the meantime... 134 00:06:13,674 --> 00:06:15,075 I need to ask you A few questions. 135 00:06:16,610 --> 00:06:18,078 Questions about what? 136 00:06:18,111 --> 00:06:19,379 About what happened On skid row. 137 00:06:25,018 --> 00:06:26,887 I can't believe I did it. 138 00:06:28,989 --> 00:06:31,091 Why'd I do it again, Huh? 139 00:06:31,124 --> 00:06:32,092 Why? 140 00:06:32,125 --> 00:06:33,193 Why'd you do what? 141 00:06:33,226 --> 00:06:34,495 Why'd I smoke again? 142 00:06:34,528 --> 00:06:36,063 I was doing so good. 143 00:06:36,096 --> 00:06:38,432 I worked so hard... 144 00:06:38,466 --> 00:06:40,534 To straighten myself out, And now I'm -- 145 00:06:40,568 --> 00:06:43,537 Now I'm back not knowing Where I'm gonna sleep tonight. 146 00:06:43,571 --> 00:06:46,206 Oh, don't you worry about that. We'll find a place for you. 147 00:06:46,239 --> 00:06:47,941 No, I need to go home To straighten it out. 148 00:06:47,975 --> 00:06:50,077 Okay, but my parents -- They won't let me. 149 00:06:50,110 --> 00:06:51,579 Band I-I-I get it. 150 00:06:51,612 --> 00:06:53,080 I-I-I let them Down again, 151 00:06:53,113 --> 00:06:54,548 But...Those People there -- 152 00:06:54,582 --> 00:06:56,684 They were treating me Like I was a criminal, 153 00:06:56,717 --> 00:06:58,519 And I couldn't Stay there anymore. 154 00:06:58,552 --> 00:06:59,887 I-I-I just -- I couldn't. 155 00:06:59,920 --> 00:07:01,088 Stay where, trey? 156 00:07:01,121 --> 00:07:02,790 The credence Recovery center. 157 00:07:02,823 --> 00:07:04,224 It's some rehab, You know? 158 00:07:04,257 --> 00:07:05,826 My parents -- They told me 159 00:07:05,859 --> 00:07:07,461 That if -- If I didn't stay there 160 00:07:07,495 --> 00:07:09,196 That they would never Talk to me again. 161 00:07:09,229 --> 00:07:10,798 But you should See the way 162 00:07:10,831 --> 00:07:12,700 That they treat These people there. 163 00:07:12,733 --> 00:07:14,134 You know, They're yelling at me, 164 00:07:14,167 --> 00:07:15,569 And they're -- 165 00:07:15,603 --> 00:07:17,104 They're calling me Worthless. 166 00:07:17,137 --> 00:07:19,006 Well, we're gonna call That rehab right now, 167 00:07:19,039 --> 00:07:20,708 Give 'em a talkin' to. 168 00:07:20,741 --> 00:07:22,610 They're not doctors -- These people -- they're not. 169 00:07:22,643 --> 00:07:24,478 They're -- they're -- They're con artists. 170 00:07:24,512 --> 00:07:26,146 You know, They take my dad's money, 171 00:07:26,179 --> 00:07:28,148 And then they act like I work for them. 172 00:07:28,181 --> 00:07:31,619 Detective gabriel's checking On credence recovery 173 00:07:31,652 --> 00:07:33,821 Center now, chief. You know, And I tried to tell my parents. 174 00:07:33,854 --> 00:07:35,989 I said, "You're getting Ripped off," you know? 175 00:07:36,023 --> 00:07:38,025 But -- but they wouldn't Even come and visit me. 176 00:07:38,058 --> 00:07:39,693 Mm. 177 00:07:39,727 --> 00:07:41,962 Well, maybe I could talk To your parents for you. 178 00:07:45,298 --> 00:07:47,868 Would you -- 179 00:07:47,901 --> 00:07:48,902 Would you, please? 180 00:07:48,936 --> 00:07:50,504 I would. 181 00:07:50,538 --> 00:07:53,106 Would you tell them that -- That I'm sorry, okay? 182 00:07:53,140 --> 00:07:54,875 And that I will get help Somewhere else? 183 00:07:54,908 --> 00:07:56,844 Maybe a hospital Or something. 184 00:07:56,877 --> 00:07:58,145 Okay. 185 00:07:58,178 --> 00:07:59,513 Okay. 186 00:07:59,547 --> 00:08:00,648 But first You need to tell me 187 00:08:00,681 --> 00:08:02,650 About that Mercedes key... 188 00:08:02,683 --> 00:08:03,717 And the blood On your shirt. 189 00:08:03,751 --> 00:08:04,985 That police officer -- 190 00:08:05,018 --> 00:08:06,920 He kept sticking those keys In my face, 191 00:08:06,954 --> 00:08:08,922 And he kept saying That they were mine, But they weren't mine. 192 00:08:08,956 --> 00:08:10,958 That police office smear blood On your shirt, too? 193 00:08:12,660 --> 00:08:13,794 I know you had Those keys, 194 00:08:13,827 --> 00:08:15,596 'cause your fingerprints Were on them. 195 00:08:15,629 --> 00:08:19,266 We were able to get fingerprints From the keys? 196 00:08:19,299 --> 00:08:21,535 Yeah, I can't help you, trey. 197 00:08:21,569 --> 00:08:23,036 If all you're gonna Do is lie to me, then We are finished here. 198 00:08:23,070 --> 00:08:25,673 You need to decide -- Do you want my help or not? 199 00:08:28,909 --> 00:08:30,210 Excuse me, chief. 200 00:08:33,681 --> 00:08:34,915 Here. 201 00:08:34,948 --> 00:08:37,718 Chief, do you have A second, please? 202 00:08:45,225 --> 00:08:46,927 I want you to think About what I said, trey. 203 00:08:46,960 --> 00:08:49,096 If I'm gonna help you With your mom and dad, 204 00:08:49,129 --> 00:08:52,332 I need the truth About what happened. 205 00:08:56,103 --> 00:08:57,738 What is it? 206 00:08:57,771 --> 00:08:59,940 Chief, so, trey was At credence recovery center 207 00:08:59,973 --> 00:09:01,274 For three weeks. 208 00:09:01,308 --> 00:09:02,843 Now, his parents -- They paid the bill. 209 00:09:02,876 --> 00:09:04,712 But his stay Wasn't court-ordered, 210 00:09:04,745 --> 00:09:06,246 So he could leave Whenever he wanted, 211 00:09:06,279 --> 00:09:08,582 Which he did last night At about 10:00 p.M. 212 00:09:08,616 --> 00:09:11,084 Okay. So he's telling the truth About that much. 213 00:09:11,118 --> 00:09:14,688 What about this, uh, Recovery center? 214 00:09:14,722 --> 00:09:16,657 They're known For their tough-love approach, 215 00:09:16,690 --> 00:09:18,225 But it's not a con. 216 00:09:18,258 --> 00:09:21,695 Okay. Let me finish up With the rest of trey's story. 217 00:09:21,729 --> 00:09:23,196 Let's see Where it leads us. 218 00:09:27,735 --> 00:09:29,069 I thought about What you said. 219 00:09:30,137 --> 00:09:31,672 If I tell you Everything, 220 00:09:31,705 --> 00:09:34,608 Can you promise to -- To get my mom to talk to me? 221 00:09:34,642 --> 00:09:35,943 Yes, I will. 222 00:09:35,976 --> 00:09:37,678 I promise. 223 00:09:39,780 --> 00:09:41,281 Okay, because When I tell you everything, 224 00:09:41,314 --> 00:09:42,716 I'm gonna need Protection. 225 00:09:42,750 --> 00:09:44,885 Protection from whom? 226 00:09:44,918 --> 00:09:47,120 There's this guy On the streets -- 227 00:09:47,154 --> 00:09:49,289 "Sarge" -- That's what he goes by. 228 00:09:49,322 --> 00:09:51,091 It's what He calls himself. 229 00:09:51,124 --> 00:09:52,359 He's the guy That robbed me. 230 00:09:52,392 --> 00:09:55,095 He took everything That I had. 231 00:09:55,128 --> 00:09:56,830 He took my wallet. He took my money. 232 00:09:56,864 --> 00:09:58,131 Trey, When you were arrested, 233 00:09:58,165 --> 00:09:59,900 You had a bag of crack In your pocket. 234 00:09:59,933 --> 00:10:01,401 That's because When I buy the crack, 235 00:10:01,434 --> 00:10:02,803 I split it up, okay? 236 00:10:02,836 --> 00:10:04,404 And I-I put it in -- In different places 237 00:10:04,437 --> 00:10:06,139 In case something Like that happens to me, 238 00:10:06,173 --> 00:10:07,775 If I -- if I get robbed By sarge. 239 00:10:07,808 --> 00:10:09,376 He's done this before? Rob you? 240 00:10:09,409 --> 00:10:10,811 Yes. 241 00:10:10,844 --> 00:10:11,679 "Sarge"? Does he have another name? 242 00:10:11,712 --> 00:10:12,813 I don't -- I don't know. 243 00:10:12,846 --> 00:10:14,147 But he picks On everybody, okay? 244 00:10:14,181 --> 00:10:15,248 It's not just me. 245 00:10:15,282 --> 00:10:16,717 He's got a knife, 246 00:10:16,750 --> 00:10:18,118 And he'll take everything That you have. 247 00:10:18,151 --> 00:10:19,319 You know, And the cops, 248 00:10:19,352 --> 00:10:20,420 They know about him, Right? 249 00:10:20,453 --> 00:10:21,855 But they just keep -- 250 00:10:21,889 --> 00:10:23,123 They keep putting him Back out there! 251 00:10:23,156 --> 00:10:25,325 Chief, I'll speak To the mounted unit, 252 00:10:25,358 --> 00:10:27,060 See if they know This "Sarge." 253 00:10:27,094 --> 00:10:28,662 If he exists, They'll bring him in. 254 00:10:28,696 --> 00:10:30,698 So when sarge -- when He came up to me this time, 255 00:10:30,731 --> 00:10:32,900 I decided I was gonna fight Back a little bit, you know? 256 00:10:32,933 --> 00:10:34,802 And when I made him bleed, 257 00:10:34,835 --> 00:10:35,803 He pulled out a knife. 258 00:10:35,836 --> 00:10:38,672 What about the keys? 259 00:10:38,706 --> 00:10:40,340 The keys fell out of His pocket when we were Fighting. He didn't notice. 260 00:10:40,373 --> 00:10:42,743 So I... 261 00:10:42,776 --> 00:10:44,277 I picked them up. 262 00:10:44,311 --> 00:10:45,979 You know, because I thought Maybe I'll find that car. 263 00:10:46,013 --> 00:10:48,949 Right? Maybe -- maybe I'll take something from him. 264 00:10:48,982 --> 00:10:51,819 Maybe have a place To sleep. 265 00:10:53,721 --> 00:10:56,189 I'm telling you -- If -- if he finds out 266 00:10:56,223 --> 00:10:57,825 That I told you That he robbed me, 267 00:10:57,858 --> 00:10:59,059 He is gonna Come after me, 268 00:10:59,092 --> 00:11:00,227 Seriously, okay? 269 00:11:00,260 --> 00:11:02,029 Now, don't you worry. 270 00:11:02,062 --> 00:11:03,831 We're gonna protect you From sarge. I promise. 271 00:11:07,234 --> 00:11:08,902 What now? 272 00:11:08,936 --> 00:11:10,470 Now, tell me where You found the car. 273 00:11:10,503 --> 00:11:13,140 I didn't have time To look. 274 00:11:14,942 --> 00:11:17,811 I got high. 275 00:11:17,845 --> 00:11:20,480 Then I got arrested. 276 00:11:20,513 --> 00:11:24,718 Taylor: chief johnson, can I speak to you for a moment? 277 00:11:28,521 --> 00:11:30,490 Chief... 278 00:11:30,523 --> 00:11:32,059 Lieutenant tao and I Ran a batch 279 00:11:32,092 --> 00:11:34,094 For stolen mercedes Reported between 8:00 p.M. 280 00:11:34,127 --> 00:11:35,462 And 6:00 a.M. This morning. 281 00:11:35,495 --> 00:11:36,797 We only got one hit. 282 00:11:36,830 --> 00:11:39,066 A kevin adams In studio city 283 00:11:39,099 --> 00:11:40,267 Reported His vehicle missing 284 00:11:40,300 --> 00:11:42,169 Around 4:00 a.M. This morning. 285 00:11:42,202 --> 00:11:44,738 Okay, how do we know It's his mercedes we Have the keys to? 286 00:11:44,772 --> 00:11:46,373 Well, lieutenant tao Is at his house right now, 287 00:11:46,406 --> 00:11:48,776 And mr. Adams' set of keys Matches exactly the set of keys 288 00:11:48,809 --> 00:11:50,143 That trey had In his pocket. 289 00:11:50,177 --> 00:11:52,813 Where's mr. Adams now? 290 00:11:52,846 --> 00:11:54,214 Tao's driving him in. 291 00:11:54,247 --> 00:11:56,149 Okay. But there's something else, Chief. 292 00:11:57,450 --> 00:12:01,054 Meet kimberly anne adams. 293 00:12:02,455 --> 00:12:03,891 She borrowed His father's mercedes 294 00:12:03,924 --> 00:12:05,358 Last night Around 7:30 p.M. 295 00:12:05,392 --> 00:12:06,960 Never came home. 296 00:12:06,994 --> 00:12:10,197 So we're not just looking For a stolen car anymore. 297 00:12:22,142 --> 00:12:24,978 Okay, kimberly adams. Age 22. 298 00:12:25,012 --> 00:12:27,214 Buzz, would you please see to it That lieutenant provenza 299 00:12:27,247 --> 00:12:28,882 Gets a copy Of this photograph 300 00:12:28,916 --> 00:12:30,517 And the license plate From the missing mercedes? 301 00:12:30,550 --> 00:12:32,152 He's gonna need that For his search. 302 00:12:32,185 --> 00:12:33,353 Yes, ma'am. 303 00:12:33,386 --> 00:12:35,522 Okay, so what do we know, Gentlemen? 304 00:12:35,555 --> 00:12:37,324 Miss adams was a fourth-year Pepperdine university student 305 00:12:37,357 --> 00:12:38,491 Living at home -- No criminal record. 306 00:12:38,525 --> 00:12:39,993 Okay. Detective? 307 00:12:40,027 --> 00:12:41,829 Yeah, chief, I ran miss adams' financials, 308 00:12:41,862 --> 00:12:43,864 And the only activity In the last 72 hours 309 00:12:43,897 --> 00:12:47,034 Is an atm withdrawal in Hollywood last night for $100, 310 00:12:47,067 --> 00:12:49,536 Which is her student account's Daily limit. 311 00:12:49,569 --> 00:12:52,405 Okay, chief, I got the file on sarge, 312 00:12:52,439 --> 00:12:55,442 The guy that trey gavin Claims robbed him. 313 00:12:55,475 --> 00:12:56,877 Yeah, aka edward cain. 314 00:12:56,910 --> 00:12:58,946 Dishonorably discharged From the army. 315 00:12:58,979 --> 00:13:02,282 He lives in an s.R.O. Downtown Off of sixth, 316 00:13:02,315 --> 00:13:03,450 And he has Nine prior arrests 317 00:13:03,483 --> 00:13:04,985 For robbing the crackheads Of skid row. 318 00:13:05,018 --> 00:13:07,187 Chief, if he's been arrested Nine times, 319 00:13:07,220 --> 00:13:09,389 It means sarge probably robs People down there every day. 320 00:13:09,422 --> 00:13:10,858 The d.A. Never pressed charges? 321 00:13:10,891 --> 00:13:12,893 The victims disappear -- Too high, too drunk. 322 00:13:12,926 --> 00:13:15,062 Or they move To a new cardboard box. 323 00:13:15,095 --> 00:13:17,464 Listen, our mounties say They can find the guy easy. 324 00:13:17,497 --> 00:13:19,532 Do you want him here? Yes, please. Detective sanchez, 325 00:13:19,566 --> 00:13:22,569 Would you please assist The mounted unit in Picking up mr. Cain? 326 00:13:22,602 --> 00:13:24,571 But without a fight, Please. 327 00:13:24,604 --> 00:13:26,473 If there's wounds on Him, I want to make sure They're from last night. 328 00:13:26,506 --> 00:13:28,608 Sure, chief. I'll play nice. 329 00:13:28,641 --> 00:13:30,443 Thank you. Buzz: chief johnson, 330 00:13:30,477 --> 00:13:31,478 Lieutenant provenza With an update. 331 00:13:33,246 --> 00:13:35,048 Lieutenant, please tell me You found something. 332 00:13:35,082 --> 00:13:37,951 Well, we've been searching for The mercedes all morning, chief, 333 00:13:37,985 --> 00:13:40,954 And the one thing I can tell you For sure is where it isn't. 334 00:13:40,988 --> 00:13:42,289 But, I, uh... 335 00:13:42,322 --> 00:13:44,057 I do have the photo You sent over. 336 00:13:44,091 --> 00:13:45,492 Brenda: Yes. Kimberly adams. 337 00:13:45,525 --> 00:13:46,927 You're looking For her father's car, 338 00:13:46,960 --> 00:13:48,128 But she was driving it Last night, 339 00:13:48,161 --> 00:13:49,329 So now you're looking For her, too. 340 00:13:49,362 --> 00:13:52,465 So, officially, 341 00:13:52,499 --> 00:13:56,336 This is...Now more Than just a missing vehicle. 342 00:13:56,369 --> 00:13:58,638 We are treating it As a carjacking at the moment, 343 00:13:58,671 --> 00:14:00,207 But while You're out there looking, 344 00:14:00,240 --> 00:14:01,942 Why don't you ask... 345 00:14:01,975 --> 00:14:03,343 Why don't you ask people If they... 346 00:14:03,376 --> 00:14:04,444 Have seen The young woman 347 00:14:04,477 --> 00:14:06,213 In the vicinity? 348 00:14:06,246 --> 00:14:07,948 Keep me posted. 349 00:14:09,983 --> 00:14:11,518 Marcus? 350 00:14:11,551 --> 00:14:14,354 Uh, we need to triple The personnel on the grid. 351 00:14:14,387 --> 00:14:17,024 And you make sure every officer On patrol out there 352 00:14:17,057 --> 00:14:19,927 Has a picture of this girl In their hands. 353 00:14:30,570 --> 00:14:32,372 Chief, this is Mr. Kevin adams. 354 00:14:32,405 --> 00:14:34,107 It's his mercedes We're looking for. 355 00:14:34,141 --> 00:14:35,375 And the only reason... 356 00:14:35,408 --> 00:14:37,110 That I reported it stolen 357 00:14:37,144 --> 00:14:39,012 Is because you folks Told me 358 00:14:39,046 --> 00:14:40,613 That I had to wait 72 hours 359 00:14:40,647 --> 00:14:43,416 Before my daughter could be Considered legally missing. 360 00:14:43,450 --> 00:14:46,486 Now, the police will search For my car, 361 00:14:46,519 --> 00:14:48,388 But they won't search For my little girl. 362 00:14:48,421 --> 00:14:49,957 Why aren't you looking For her? 363 00:14:49,990 --> 00:14:51,124 We are, mr. Adams. 364 00:14:51,158 --> 00:14:52,125 We're searching for her Right now, 365 00:14:52,159 --> 00:14:53,293 But we need your help. 366 00:14:56,729 --> 00:14:58,031 Well, I brought some pictures 367 00:14:58,065 --> 00:14:59,299 From our trip To big bear. 368 00:14:59,332 --> 00:15:01,068 Got her passport 369 00:15:01,101 --> 00:15:02,502 And birth certificate -- I don't Know what you folks need. 370 00:15:02,535 --> 00:15:04,137 Okay. Thank you. 371 00:15:04,171 --> 00:15:06,173 Sir? 372 00:15:06,206 --> 00:15:07,240 Please. 373 00:15:09,009 --> 00:15:11,178 Do you know where your daughter Was going last night? 374 00:15:11,211 --> 00:15:12,612 What part of town? 375 00:15:12,645 --> 00:15:13,947 No. 376 00:15:13,981 --> 00:15:15,248 Just out. She was going out. 377 00:15:15,282 --> 00:15:16,583 Do you remember what Your daughter was wearing? 378 00:15:16,616 --> 00:15:17,985 A dress. 379 00:15:18,018 --> 00:15:19,286 I've been trying to remember The color -- 380 00:15:19,319 --> 00:15:20,587 Blue, black -- I-I-I don't know. 381 00:15:20,620 --> 00:15:23,056 How about any Distinguishing marks? 382 00:15:23,090 --> 00:15:24,591 Scars, tattoos? 383 00:15:24,624 --> 00:15:26,026 No tattoos. 384 00:15:27,060 --> 00:15:28,561 She has, a, uh, 385 00:15:28,595 --> 00:15:30,330 A scar from an appendectomy When she was 15. 386 00:15:30,363 --> 00:15:31,531 It's very small. 387 00:15:31,564 --> 00:15:33,300 Was she with anyone -- A boyfriend, 388 00:15:33,333 --> 00:15:34,701 Someone from school, Perhaps? 389 00:15:34,734 --> 00:15:37,204 No, not when she left The house, no. 390 00:15:37,237 --> 00:15:38,305 Was she meeting up With anyone? 391 00:15:38,338 --> 00:15:40,740 I didn't ask. 392 00:15:42,075 --> 00:15:44,544 I didn't ask. I... 393 00:15:45,745 --> 00:15:47,547 Look, she's -- She's 22. 394 00:15:47,580 --> 00:15:48,615 I mean, I can't follow her Out the door 395 00:15:48,648 --> 00:15:50,217 Every time she leaves. 396 00:15:51,484 --> 00:15:52,952 It was just A normal night. 397 00:15:54,321 --> 00:15:55,588 She asked me If she could use the car 398 00:15:55,622 --> 00:15:57,590 Like she always does, And... 399 00:15:57,624 --> 00:15:59,459 I asked her If she needed some money 400 00:15:59,492 --> 00:16:00,727 Like I always do. 401 00:16:01,761 --> 00:16:03,296 She said she'd be okay. 402 00:16:03,330 --> 00:16:05,632 Prob-- 403 00:16:05,665 --> 00:16:07,134 Probably 'cause she, uh, 404 00:16:07,167 --> 00:16:09,169 She has one of My credit cards on her. 405 00:16:09,202 --> 00:16:12,039 What credit card Is that, sir? 406 00:16:12,072 --> 00:16:13,573 Well, the american express Was in the name "K. Adams." 407 00:16:13,606 --> 00:16:16,043 Kim and her father Have the same first initial. 408 00:16:16,076 --> 00:16:17,244 Flynn: even if someone Asked her for I.D., 409 00:16:17,277 --> 00:16:18,578 She'd still be able To use it. 410 00:16:18,611 --> 00:16:20,447 So what Did you guys find? Okay. 411 00:16:20,480 --> 00:16:22,082 So... 412 00:16:22,115 --> 00:16:25,485 About four hours After the $100 atm withdrawal, 413 00:16:25,518 --> 00:16:27,387 There was a transaction On the amex 414 00:16:27,420 --> 00:16:29,789 For $114 at a club In hollywood 415 00:16:29,822 --> 00:16:31,724 Called "Purple" For eight lemon drop martinis. 416 00:16:31,758 --> 00:16:34,761 That's $14.25 a drink. 417 00:16:34,794 --> 00:16:36,329 How do you do that So fast? 418 00:16:36,363 --> 00:16:39,066 Eight drinks For a girl her size? 419 00:16:39,099 --> 00:16:40,767 That might explain Why she never made it home. 420 00:16:40,800 --> 00:16:42,669 I don't think They were all for her. 421 00:16:42,702 --> 00:16:45,105 The bar records say she bought The drinks two at a time. 422 00:16:45,138 --> 00:16:46,506 Okay. 423 00:16:46,539 --> 00:16:49,342 So kim was drunk, Maybe... 424 00:16:49,376 --> 00:16:51,078 But that hollywood nightclub 425 00:16:51,111 --> 00:16:53,246 Is awfully far away From skid row. 426 00:16:53,280 --> 00:16:56,516 Yeah, far From skid row, maybe, 427 00:16:56,549 --> 00:16:58,751 But not far From credence recovery center, 428 00:16:58,785 --> 00:17:00,053 Trey's rehab. 429 00:17:00,087 --> 00:17:02,122 What? 430 00:17:02,155 --> 00:17:03,290 It's about four miles. 431 00:17:03,323 --> 00:17:04,824 That's an awfully Long walk. 432 00:17:04,857 --> 00:17:06,826 Cain: This is bullshit! 433 00:17:06,859 --> 00:17:08,061 Where do you Want him, chief? 434 00:17:08,095 --> 00:17:09,562 This is police brutality! 435 00:17:09,596 --> 00:17:10,597 You hear me?! 436 00:17:10,630 --> 00:17:11,798 Brenda: Interview room 2. 437 00:17:11,831 --> 00:17:13,266 Shut the hell up! You listen to me! 438 00:17:13,300 --> 00:17:14,734 Pigs! 439 00:17:14,767 --> 00:17:16,303 Sanchez: yeah, we heard you The entire way here! 440 00:17:16,336 --> 00:17:18,238 You're strip searching Veterans! Pigs! 441 00:17:18,271 --> 00:17:20,773 Detective sanchez, I said, "Do not fight with sarge." I told him that. 442 00:17:20,807 --> 00:17:22,575 So what happened? He wouldn't listen. 443 00:17:22,609 --> 00:17:24,677 Chief, it's just pepper spray. He'll live. 444 00:17:26,679 --> 00:17:28,381 We didn't find Any recent wounds 445 00:17:28,415 --> 00:17:29,782 On sarge's body, chief, 446 00:17:29,816 --> 00:17:31,518 But... 447 00:17:31,551 --> 00:17:34,287 ...This is the stuff He had in his pockets. 448 00:17:34,321 --> 00:17:35,388 Flynn: ah, a stiletto. 449 00:17:35,422 --> 00:17:36,456 That's never good. 450 00:17:36,489 --> 00:17:37,490 Trey's wallet. 451 00:17:37,524 --> 00:17:38,758 So sarge did rob him. 452 00:17:38,791 --> 00:17:40,627 He was telling the truth About that. 453 00:17:41,628 --> 00:17:44,164 Trey has no Criminal record. 454 00:17:44,197 --> 00:17:46,833 So, chief, why did he ditch The keys to the mercedes? 455 00:17:46,866 --> 00:17:48,401 Why would he ditch The keys? 456 00:17:48,435 --> 00:17:50,137 If a murderer was on his way To booking 457 00:17:50,170 --> 00:17:51,604 And he did that, What would you think? 458 00:17:51,638 --> 00:17:53,540 I would think I really Needed to find that car, 459 00:17:53,573 --> 00:17:55,442 And we're looking for it. Chief... 460 00:17:55,475 --> 00:17:57,210 There is a girl Who is missing 461 00:17:57,244 --> 00:17:58,711 Who may still be alive, 462 00:17:58,745 --> 00:18:00,280 And frankly, I think It might be better -- 463 00:18:00,313 --> 00:18:01,581 You think I should go And ask trey 464 00:18:01,614 --> 00:18:03,316 If he kidnapped kim adams 465 00:18:03,350 --> 00:18:05,152 Or murdered her? 466 00:18:05,185 --> 00:18:06,719 He'd invoke his rights faster Than he fell off the wagon, 467 00:18:06,753 --> 00:18:09,222 And I'd never get to ask About that girl. 468 00:18:09,256 --> 00:18:10,557 Now, trey gave us A good reason 469 00:18:10,590 --> 00:18:11,758 For throwing away Those keys. 470 00:18:11,791 --> 00:18:12,892 Before I ask him Any more questions, 471 00:18:12,925 --> 00:18:14,494 I need to know The answers. 472 00:18:14,527 --> 00:18:15,895 Now I'm gonna go interview This sarge person. 473 00:18:15,928 --> 00:18:17,197 Do you mind? 474 00:18:37,350 --> 00:18:41,188 Yes, this is detective David gabriel, major crimes. 475 00:18:41,221 --> 00:18:42,689 May I speak to chief pope, Please? 476 00:18:52,799 --> 00:18:54,201 Mr. Cain, my name is -- 477 00:18:54,234 --> 00:18:55,335 I don't care What your name is! 478 00:18:55,368 --> 00:18:57,637 I'm sarge, And this is bullshit! 479 00:18:57,670 --> 00:18:59,339 Settle down, cain. 480 00:18:59,372 --> 00:19:00,573 You settle down, man! 481 00:19:00,607 --> 00:19:01,741 You ever been Pepper sprayed in the face?! 482 00:19:01,774 --> 00:19:03,176 Uh-huh. You want more, I have more. 483 00:19:03,210 --> 00:19:04,377 We'll spray you again, No problem. 484 00:19:04,411 --> 00:19:05,378 Brenda: As I was saying... 485 00:19:05,412 --> 00:19:07,347 Mr. Cain, my name is 486 00:19:07,380 --> 00:19:08,648 Deputy chief Brenda leigh johnson. 487 00:19:08,681 --> 00:19:10,217 You've met Detective sanchez here. 488 00:19:10,250 --> 00:19:11,651 We've got a few questions For you. 489 00:19:11,684 --> 00:19:12,852 Sanchez: ...The right To remain silent. 490 00:19:12,885 --> 00:19:14,487 Anything you say Can and will 491 00:19:14,521 --> 00:19:16,389 Be used against you In a court of law. 492 00:19:16,423 --> 00:19:17,890 You have the right to speak To an attorney... 493 00:19:17,924 --> 00:19:19,526 Pope: I take it these are The two suspects in the case 494 00:19:19,559 --> 00:19:21,528 You're worried about, Detective? Yes, sir. 495 00:19:21,561 --> 00:19:23,563 Do you understand these rights As they have been read to you? 496 00:19:23,596 --> 00:19:24,897 All right, well, 497 00:19:24,931 --> 00:19:26,566 Before, uh, we talk About your concerns, 498 00:19:26,599 --> 00:19:28,268 I'd like to know Why a set 499 00:19:28,301 --> 00:19:30,570 Of lost car keys escalated Into a tactical alert. 500 00:19:30,603 --> 00:19:33,306 Why is all of central bureau Out looking for a missing car 501 00:19:33,340 --> 00:19:36,543 And a girl who may very well Just be hung over somewhere? 502 00:19:36,576 --> 00:19:38,845 Oh, you know... A hunch. 503 00:19:38,878 --> 00:19:41,981 Well, I'm not sure that's gonna Be enough for chief delk. 504 00:19:42,014 --> 00:19:43,983 Why do you care What delk thinks? 505 00:19:44,016 --> 00:19:45,518 Because chief johnson Asked me 506 00:19:45,552 --> 00:19:47,254 To care about it. 507 00:19:47,287 --> 00:19:49,556 You know... 508 00:19:49,589 --> 00:19:51,291 It's a little early For you 509 00:19:51,324 --> 00:19:52,559 To start acting like I don't matter anymore. 510 00:19:52,592 --> 00:19:53,926 I mean, You may be right. 511 00:19:53,960 --> 00:19:56,563 But then again, You may be wrong. 512 00:19:56,596 --> 00:19:58,731 And while you're thinking About that, why don't You explain to me 513 00:19:58,765 --> 00:20:01,601 Why you brought what Looks like a crack case To major crimes? 514 00:20:01,634 --> 00:20:05,338 I just thought it was better To look busy. 515 00:20:06,606 --> 00:20:07,907 Brenda: Is that what you want? 516 00:20:07,940 --> 00:20:10,209 Well, hey, What do you want to know? 517 00:20:13,012 --> 00:20:15,315 I mean, Why not ask a question 518 00:20:15,348 --> 00:20:17,384 Instead of chasing me Through the street? 519 00:20:17,417 --> 00:20:18,818 Where'd you get This wallet? 520 00:20:18,851 --> 00:20:19,986 I found that. Where? 521 00:20:20,019 --> 00:20:21,354 Around! 522 00:20:21,388 --> 00:20:22,955 I don't know! People drop things! 523 00:20:22,989 --> 00:20:25,024 Especially when they're stoned Out of their minds... 524 00:20:25,057 --> 00:20:27,727 Like the smoker broker Usually is. 525 00:20:27,760 --> 00:20:28,828 Excuse me? 526 00:20:28,861 --> 00:20:30,597 "Smoker broker." Trey? 527 00:20:30,630 --> 00:20:34,301 So, what, He call you guys 528 00:20:34,334 --> 00:20:35,735 Tell you I stole His wallet? 529 00:20:35,768 --> 00:20:37,670 That bastard -- I didn't steal it. 530 00:20:37,704 --> 00:20:39,038 I found it, Just like I said. 531 00:20:39,071 --> 00:20:40,740 So this guy's Just pretty much confirmed 532 00:20:40,773 --> 00:20:41,741 What the other guy said. 533 00:20:41,774 --> 00:20:43,042 What is it about 534 00:20:43,075 --> 00:20:44,877 This, uh, trey kid That makes him seem like 535 00:20:44,911 --> 00:20:46,746 Some kind of super criminal To you? 536 00:20:46,779 --> 00:20:48,615 Chief, it's the keys. 537 00:20:48,648 --> 00:20:50,450 Okay? I can't get my head Around it. 538 00:20:50,483 --> 00:20:52,885 I don't understand why He would throw the keys away 539 00:20:52,919 --> 00:20:54,487 If he didn't think they would Get him in trouble. 540 00:20:55,655 --> 00:20:57,390 Mr. Cain... 541 00:20:57,424 --> 00:20:58,891 Your criminal record shows Nine arrests for robbery -- 542 00:20:58,925 --> 00:21:00,527 All of them on skid row. 543 00:21:00,560 --> 00:21:02,762 You take advantage Of people there, don't you? 544 00:21:02,795 --> 00:21:05,031 Arrests Aren't convictions, 545 00:21:05,064 --> 00:21:07,767 So I don't have A criminal record. 546 00:21:07,800 --> 00:21:08,868 I have a record As a veteran 547 00:21:08,901 --> 00:21:09,802 Of the united states Armed forces, 548 00:21:09,836 --> 00:21:11,037 Where I learned 549 00:21:11,070 --> 00:21:12,539 What it takes To survive. 550 00:21:12,572 --> 00:21:15,408 Is that why You carry this? 551 00:21:16,676 --> 00:21:17,510 To survive? 552 00:21:17,544 --> 00:21:18,811 There's nothing illegal 553 00:21:18,845 --> 00:21:21,381 About wanting to protect myself, Is there? 554 00:21:21,414 --> 00:21:23,516 Possession of a weapon with a Double-edged blade over 4 inches 555 00:21:23,550 --> 00:21:25,652 Is a felony -- Two years in prison. 556 00:21:25,685 --> 00:21:26,819 Wonder if there's blood On it. 557 00:21:30,457 --> 00:21:33,493 Look, that knife belonged To the smoker broker, okay? 558 00:21:33,526 --> 00:21:35,695 I took it from him To sell it. 559 00:21:35,728 --> 00:21:36,796 So you admit To robbing trey? 560 00:21:36,829 --> 00:21:38,431 Okay. 561 00:21:39,532 --> 00:21:40,767 Yeah. 562 00:21:42,369 --> 00:21:43,703 The guy was Smoking hard, but... 563 00:21:43,736 --> 00:21:45,104 You know, He surprised me, 564 00:21:45,137 --> 00:21:47,407 'cause... Because he fought back? 565 00:21:49,041 --> 00:21:51,444 If you call crying like A little girl while I shook him 566 00:21:51,478 --> 00:21:52,812 As fighting, 567 00:21:52,845 --> 00:21:54,113 Well, then, sure, He fought back. 568 00:22:00,620 --> 00:22:02,088 Hello?! 569 00:22:02,121 --> 00:22:03,956 Please let me out! 570 00:22:03,990 --> 00:22:05,692 Come on! Please, let me out! 571 00:22:05,725 --> 00:22:06,726 Is that all you got? 572 00:22:06,759 --> 00:22:08,127 Are we through? 573 00:22:08,160 --> 00:22:09,696 Not quite. 574 00:22:13,766 --> 00:22:15,001 Where'd you get this? 575 00:22:16,936 --> 00:22:18,838 You just put it On the table. 576 00:22:18,871 --> 00:22:20,640 Answer the question! 577 00:22:20,673 --> 00:22:22,442 I don't think you realize How much trouble you're in... 578 00:22:22,475 --> 00:22:23,109 Sarge! 579 00:22:23,142 --> 00:22:24,110 Come on! 580 00:22:24,143 --> 00:22:25,912 Please! Let me out! 581 00:22:28,915 --> 00:22:31,751 Hey. Look at trey. 582 00:22:31,784 --> 00:22:33,886 Pope: what does he think He's doing? 583 00:22:39,792 --> 00:22:41,628 What the hell?! 584 00:22:42,629 --> 00:22:43,730 Get your ass over here! 585 00:22:43,763 --> 00:22:44,964 Get over here! Trey: no. 586 00:22:44,997 --> 00:22:47,033 Get up against the wall! Don't hurt me! 587 00:22:47,066 --> 00:22:48,735 Hands behind your back! Don't hurt me, please! Please! 588 00:22:48,768 --> 00:22:50,603 You got him? Just let me go, Please? 589 00:22:50,637 --> 00:22:52,171 Jail time for a knife Is nothing 590 00:22:52,204 --> 00:22:54,140 Compared to stealing A mercedes. 591 00:22:54,173 --> 00:22:55,942 Well, that's just a lie, And you know it. 592 00:22:58,611 --> 00:23:00,713 No one ever goes to prison in California for stealing a car. 593 00:23:00,747 --> 00:23:02,449 They do for carjacking. 594 00:23:02,482 --> 00:23:04,016 Trey said these fell out of Your pocket when you robbed him. 595 00:23:04,050 --> 00:23:05,752 So where is that car, Mr. Cain, 596 00:23:05,785 --> 00:23:07,820 And whe is the young woman Who was driving it?! 597 00:23:10,790 --> 00:23:11,991 Chief johnson, 598 00:23:12,024 --> 00:23:13,526 We have a problem. 599 00:23:16,563 --> 00:23:18,130 What happened? 600 00:23:18,164 --> 00:23:19,799 Flynn: our smoker broker Had a little anxiety attack. Ohh. 601 00:23:19,832 --> 00:23:20,900 Oh -- trey! 602 00:23:20,933 --> 00:23:22,034 You said That you would be 603 00:23:22,068 --> 00:23:24,036 Right outside that door. 604 00:23:24,070 --> 00:23:26,473 And you locked me in here, And then you left me, And you never came back! 605 00:23:26,506 --> 00:23:28,508 Trey, You have to understand -- Why are you treating me Like I'm a criminal?! 606 00:23:28,541 --> 00:23:30,777 Because you are A criminal! 607 00:23:30,810 --> 00:23:33,079 You were caught smoking Crack on a public street This morning... Okay, okay! 608 00:23:33,112 --> 00:23:35,147 ...With blood On your shirt! All right, all right. Detective. 609 00:23:37,550 --> 00:23:39,686 You need to understand 610 00:23:39,719 --> 00:23:40,820 I'm doing everything I can To help you, trey, 611 00:23:40,853 --> 00:23:42,822 But you have to cooperate. 612 00:23:42,855 --> 00:23:44,991 How are you Trying hard, huh? 613 00:23:45,024 --> 00:23:47,026 Did you even talk To my parents? 614 00:23:47,059 --> 00:23:48,561 Yes, I have. 615 00:23:48,595 --> 00:23:49,829 That's part of What's been holding me up. 616 00:23:49,862 --> 00:23:52,031 They -- They talked to you? 617 00:23:52,064 --> 00:23:53,566 Yes. 618 00:23:53,600 --> 00:23:55,434 Your mother's very upset That you left rehab. 619 00:23:57,904 --> 00:23:59,672 She's only angry Because she doesn't know 620 00:23:59,706 --> 00:24:00,873 My side of it, You know? 621 00:24:00,907 --> 00:24:02,208 If I could just Talk to her, please. 622 00:24:02,241 --> 00:24:03,643 I'm working on that, trey, 623 00:24:03,676 --> 00:24:05,211 But you need to talk To me first. 624 00:24:05,244 --> 00:24:06,713 Why? 625 00:24:06,746 --> 00:24:08,515 Because you had blood All over your -- 626 00:24:08,548 --> 00:24:10,116 I already told them it was From my fight with sarge! 627 00:24:10,149 --> 00:24:11,918 You know what? Sarge says He didn't lay a hand on you. 628 00:24:11,951 --> 00:24:13,686 And when we strip searched him Like we did you, 629 00:24:13,720 --> 00:24:15,054 We didn't find a single cut, A scrape, a bruise -- 630 00:24:15,087 --> 00:24:16,656 All right, all right, All right! 631 00:24:16,689 --> 00:24:17,924 That is a lie! Detective, That is enough! 632 00:24:17,957 --> 00:24:19,158 That is a lie, And you know it. Okay. 633 00:24:19,191 --> 00:24:20,993 I punched him Right in the face. 634 00:24:21,027 --> 00:24:22,862 I mean, Maybe it was the nose. 635 00:24:22,895 --> 00:24:24,230 You know, did you even check To see if he had a bloody nose? 636 00:24:24,263 --> 00:24:26,566 He had a bloody nose. 637 00:24:26,599 --> 00:24:28,067 I know it was his blood, All right? 638 00:24:28,100 --> 00:24:30,002 He used -- he used my shirt To wipe off his face. 639 00:24:30,036 --> 00:24:31,137 Okay. Okay. 640 00:24:31,170 --> 00:24:32,138 Flynn: chief? 641 00:24:32,171 --> 00:24:33,472 Chief, provenza. 642 00:24:34,707 --> 00:24:35,975 Yes, lieutenant, What is it? 643 00:24:36,008 --> 00:24:38,878 Provenza: chief, I'm, uh, I'm in an alley 644 00:24:38,911 --> 00:24:41,080 About 10 minutes from where the Mounties picked up trey gavin. 645 00:24:41,113 --> 00:24:42,815 We found the mercedes. 646 00:24:42,849 --> 00:24:44,016 And the girl? 647 00:24:45,852 --> 00:24:46,819 In the trunk. 648 00:24:46,853 --> 00:24:48,621 Ohh... 649 00:24:48,655 --> 00:24:49,956 And, chief... 650 00:24:49,989 --> 00:24:54,160 Somebody was Very, very angry. 651 00:24:54,193 --> 00:24:57,864 Dr. Morales: severely fractured Supraorbital area, 652 00:24:57,897 --> 00:25:00,633 Causing Massive contusions. 653 00:25:00,667 --> 00:25:02,134 Left zygomatic arch... 654 00:25:02,168 --> 00:25:03,636 Shattered. 655 00:25:03,670 --> 00:25:05,738 Again, massive contusions. 656 00:25:05,772 --> 00:25:06,906 Nasal bone... 657 00:25:06,939 --> 00:25:08,641 All but destroyed. 658 00:25:08,675 --> 00:25:10,743 Massive contusions. 659 00:25:10,777 --> 00:25:11,878 Mandible fractured In three places. 660 00:25:11,911 --> 00:25:13,580 So she was beaten To death. 661 00:25:13,613 --> 00:25:14,313 No. 662 00:25:14,346 --> 00:25:17,183 She was also stabbed... 663 00:25:17,216 --> 00:25:19,552 18 times. 664 00:25:21,788 --> 00:25:25,191 The blood just trickled Out of her. 665 00:25:26,893 --> 00:25:29,195 Probably took about an hour For her to die. 666 00:25:29,228 --> 00:25:33,299 Well, maybe she, uh, She wasn't conscious. 667 00:25:33,332 --> 00:25:34,634 We can hope. 668 00:25:34,667 --> 00:25:36,268 What about The murder weapon? 669 00:25:36,302 --> 00:25:38,805 Each of the stab wounds Has next to no tearing 670 00:25:38,838 --> 00:25:40,673 Of the epidermis, Which leads me to believe 671 00:25:40,707 --> 00:25:42,274 That the knife Had a double-edged blade. 672 00:25:42,308 --> 00:25:43,810 Like a stiletto. 673 00:25:43,843 --> 00:25:45,745 A stiletto works. 674 00:25:45,778 --> 00:25:47,814 And, see here, These rectangular bruises? 675 00:25:47,847 --> 00:25:51,183 They're caused by the top Of the knife's hilt, 676 00:25:51,217 --> 00:25:52,251 Where the blade Meets the handle. 677 00:25:56,022 --> 00:25:57,624 4 1/2 inches. 678 00:25:57,657 --> 00:25:59,058 That's the length Of the blade. 679 00:25:59,091 --> 00:26:01,193 4 1/2-inch Double-edged blade. 680 00:26:01,227 --> 00:26:02,762 That sounds familiar. 681 00:26:04,964 --> 00:26:08,367 Okay, uh, Let's send off her... 682 00:26:08,400 --> 00:26:10,970 Blood to the lab -- If you could put a rush on it. 683 00:26:11,003 --> 00:26:12,238 Get it back by tomorrow. 684 00:26:16,843 --> 00:26:19,011 Hey, mr. Adams said That his daughter 685 00:26:19,045 --> 00:26:20,346 Didn't have any tattoos. 686 00:26:20,379 --> 00:26:22,849 Well, maybe he didn't know About it. 687 00:26:23,883 --> 00:26:25,217 Kim was buying drinks 688 00:26:25,251 --> 00:26:27,253 Two at a time last night. 689 00:26:27,286 --> 00:26:30,657 He also said that, uh, She had an appendectomy scar, 690 00:26:30,690 --> 00:26:31,758 A small one. 691 00:26:35,161 --> 00:26:38,230 No. No scar. 692 00:26:38,264 --> 00:26:39,966 Oh, my god. 693 00:26:39,999 --> 00:26:41,167 This is not kim adams. 694 00:26:47,273 --> 00:26:49,876 Brenda: sorry about The condition of her face. 695 00:26:49,909 --> 00:26:51,778 Tried to clean her up As best we could. 696 00:26:53,746 --> 00:26:55,347 Her name's Michelle landale. 697 00:26:56,115 --> 00:26:58,317 She went to school With kim. 698 00:26:58,350 --> 00:27:00,319 I've known her Since she was 9. 699 00:27:05,457 --> 00:27:06,826 Oh, my god. Her parents. 700 00:27:11,230 --> 00:27:13,232 Where did you say You found her? 701 00:27:14,266 --> 00:27:18,104 Downtown, near skid row, In the trunk of your mercedes? 702 00:27:20,740 --> 00:27:22,709 And you're telling me Absolutely -- 703 00:27:22,742 --> 00:27:26,112 Absolutely that there is No sign of kim? 704 00:27:26,145 --> 00:27:28,781 No sign of your daughter. No, sir. 705 00:27:32,251 --> 00:27:35,454 Oh, I don't know whether to be More relieved by that 706 00:27:35,487 --> 00:27:36,789 Or more worried. 707 00:27:38,490 --> 00:27:40,392 I hate to mention this, But... 708 00:27:40,426 --> 00:27:42,461 The area in which we found Michelle's body 709 00:27:42,494 --> 00:27:44,997 Is known for crack And heroin. 710 00:27:45,031 --> 00:27:47,800 And we were wondering if kim Might have been -- 711 00:27:47,834 --> 00:27:49,335 Wait a minute. Wait a minute. 712 00:27:49,368 --> 00:27:51,704 Are you suggesting that drugs May be involved here? 713 00:27:51,738 --> 00:27:52,872 Possibly. 714 00:27:55,875 --> 00:27:58,010 And kim had a lot to drink Last night. 715 00:28:04,150 --> 00:28:07,787 You're telling me That kim drove my car -- 716 00:28:07,820 --> 00:28:09,421 My car to skid row. 717 00:28:09,455 --> 00:28:11,758 Unless you can think of Some other way it got there? 718 00:28:14,260 --> 00:28:16,262 Excuse me. 719 00:28:24,036 --> 00:28:27,273 Federal government involved In this case now? 720 00:28:27,306 --> 00:28:29,441 Well, pope called me, so... 721 00:28:29,475 --> 00:28:30,910 There could be. 722 00:28:30,943 --> 00:28:33,880 I've seen the evidence You've collected. 723 00:28:33,913 --> 00:28:36,148 I think you might take A closer look at trey. 724 00:28:36,182 --> 00:28:37,950 Cain had The murder weapon. 725 00:28:37,984 --> 00:28:39,385 Gabriel: yeah, but he didn't Have any wounds on his body, 726 00:28:39,418 --> 00:28:40,920 So it couldn't have been His blood on trey's shirt, 727 00:28:40,953 --> 00:28:42,822 And trey threw The keys away. 728 00:28:42,855 --> 00:28:43,990 Now, why would he have Done that unless he knew What was in the car? 729 00:28:44,023 --> 00:28:45,257 Chief... 730 00:28:45,291 --> 00:28:47,894 I have known junkies My entire life. 731 00:28:47,927 --> 00:28:50,262 They are all Incredible liars. 732 00:28:50,296 --> 00:28:52,899 Please, do not believe This guy's story. 733 00:28:52,932 --> 00:28:54,767 It's ridiculous. 734 00:28:54,801 --> 00:28:56,035 All right, Hold on, gabriel. 735 00:28:56,068 --> 00:28:58,104 Look, chief... 736 00:28:58,137 --> 00:29:00,039 Normally, we would Just hold this kid 737 00:29:00,072 --> 00:29:02,308 Until we could match the blood On his shirt to the victim's 738 00:29:02,341 --> 00:29:03,876 And then call it a day. 739 00:29:03,910 --> 00:29:06,178 But there's another girl Out there -- somewhere -- 740 00:29:06,212 --> 00:29:07,346 And if she's alive, 741 00:29:07,379 --> 00:29:09,248 We're running out of time To find her. 742 00:29:11,583 --> 00:29:13,085 Come on, let's go. 743 00:29:16,522 --> 00:29:17,924 So what's the deal? 744 00:29:17,957 --> 00:29:20,326 What does it boil down to -- For you? 745 00:29:20,359 --> 00:29:22,929 I have questioned trey Very closely, 746 00:29:22,962 --> 00:29:24,864 And he's childish And immature, 747 00:29:24,897 --> 00:29:27,233 But he's not capable Of stabbing a girl to death. 748 00:29:27,266 --> 00:29:29,836 Okay. 749 00:29:29,869 --> 00:29:31,938 You know that conversation You nev want to have? 750 00:29:31,971 --> 00:29:34,473 We've put it off As long as we can. 751 00:29:42,481 --> 00:29:43,983 I am an alcoholic... 752 00:29:44,016 --> 00:29:45,852 Which means I am an addict. 753 00:29:45,885 --> 00:29:47,119 Okay. I know everything 754 00:29:47,153 --> 00:29:48,921 About this kind of stuff I want to know. 755 00:29:48,955 --> 00:29:50,957 You think that, But you don't -- really. 756 00:29:52,424 --> 00:29:54,460 Okay, and you might be making A huge mistake, 757 00:29:54,493 --> 00:29:56,495 And there's a girl out there Whose life depends 758 00:29:56,528 --> 00:29:57,997 On you getting this right. Okay? 759 00:29:59,531 --> 00:30:01,533 So look at me. 760 00:30:01,567 --> 00:30:03,335 Look at me and tell me. 761 00:30:03,369 --> 00:30:04,503 Am I a good guy? 762 00:30:04,536 --> 00:30:06,138 Do -- do you think... 763 00:30:06,172 --> 00:30:07,974 I'm a good guy? 764 00:30:08,007 --> 00:30:09,275 Of course I do. 765 00:30:09,308 --> 00:30:10,609 Okay, now, listen. 766 00:30:10,642 --> 00:30:13,379 Two days before I got My second d.U.I., 767 00:30:13,412 --> 00:30:14,881 I woke up hung over. 768 00:30:14,914 --> 00:30:16,548 I'm getting ready For work, 769 00:30:16,582 --> 00:30:19,085 And I notice my jacket's Still on the couch, 770 00:30:19,118 --> 00:30:21,220 My keys are still In the front door, 771 00:30:21,253 --> 00:30:23,255 And my gun is missing Three bullets. 772 00:30:23,289 --> 00:30:24,857 What? 773 00:30:24,891 --> 00:30:26,225 I go into the garage, 774 00:30:26,258 --> 00:30:27,860 I see I've shot up The driver's side of my car. 775 00:30:27,894 --> 00:30:29,862 No one was hurt... 776 00:30:29,896 --> 00:30:32,131 But what if I had been Out on the town? 777 00:30:32,164 --> 00:30:33,900 What if I'd been In a hotel? 778 00:30:33,933 --> 00:30:35,301 I could've killed someone. 779 00:30:35,334 --> 00:30:38,137 And here's the worst part Of it. 780 00:30:38,170 --> 00:30:39,405 I kept drinking... 781 00:30:39,438 --> 00:30:41,307 For two more days. 782 00:30:41,340 --> 00:30:44,276 Took me getting another d.U.I. Before I asked for help. 783 00:30:44,310 --> 00:30:46,412 But I only did that because My career was on the line. 784 00:30:46,445 --> 00:30:50,149 That's how dangerous I was. 785 00:30:51,918 --> 00:30:54,286 You're making it sound like You're some kind of monster. 786 00:30:54,320 --> 00:30:56,322 And you're not a monster. 787 00:30:56,355 --> 00:30:58,557 You're the most Decent person I know. 788 00:31:00,292 --> 00:31:01,593 I'm both, honey. 789 00:31:01,627 --> 00:31:03,896 I'm sorry, 790 00:31:03,930 --> 00:31:06,332 But I'm both. 791 00:31:15,507 --> 00:31:17,276 Gabriel: Okay, chief, so I ran 792 00:31:17,309 --> 00:31:19,578 Michelle landale's Financials, 793 00:31:19,611 --> 00:31:22,048 And I found an atm withdrawal A little before 1:00 a.M. 794 00:31:22,081 --> 00:31:23,615 On central avenue, skid row. I contacted the bank. 795 00:31:23,649 --> 00:31:26,485 I had them e-mail me The security footage. 796 00:31:26,518 --> 00:31:28,287 This is what they sent over. 797 00:31:28,320 --> 00:31:29,555 Buzz: so, that's Michelle landale. 798 00:31:29,588 --> 00:31:31,057 Flynn: There's the stiletto, 799 00:31:31,090 --> 00:31:32,424 And that's the mercedes In the background. 800 00:31:32,458 --> 00:31:35,061 Taylor: And from the looks of it, 801 00:31:35,094 --> 00:31:36,395 Our suspect is running out Of patience. 802 00:31:42,201 --> 00:31:44,103 She tried to save herself. 803 00:31:50,509 --> 00:31:52,478 Unsuccessfully. 804 00:31:52,511 --> 00:31:53,645 Pope: and he managed to do All of that 805 00:31:53,679 --> 00:31:55,047 And still keep His face hidden. 806 00:31:55,081 --> 00:31:56,315 I don't need to see it. 807 00:32:01,253 --> 00:32:03,222 Hey. Hey. 808 00:32:03,255 --> 00:32:04,723 You all right? 809 00:32:04,756 --> 00:32:06,358 I don't know. I don't know. 810 00:32:06,392 --> 00:32:08,494 How did I get this All so wrong? 811 00:32:08,527 --> 00:32:10,963 Because you're used To siding with the victim. 812 00:32:10,997 --> 00:32:12,331 That's how addicts see Themselves when they're using. 813 00:32:12,364 --> 00:32:14,600 Nothing -- nothing Is ever their fault. 814 00:32:18,370 --> 00:32:20,139 Okay. 815 00:32:20,172 --> 00:32:22,408 I'll give him someone to blame And see how that works. 816 00:32:31,083 --> 00:32:32,518 Thank you, detective. 817 00:32:32,551 --> 00:32:33,752 I'll take over From here. 818 00:32:33,785 --> 00:32:34,753 Are you sure, chief? 819 00:32:34,786 --> 00:32:35,721 Yes. 820 00:32:45,597 --> 00:32:48,567 When you brought me back up From holding, 821 00:32:48,600 --> 00:32:51,137 I kind of thought my parents Might be here. 822 00:32:51,170 --> 00:32:52,304 They're on their way. 823 00:32:52,338 --> 00:32:54,006 Really? Mm-hmm. 824 00:32:54,040 --> 00:32:55,241 Are you sure? Yeah. 825 00:32:55,274 --> 00:32:56,342 I've had some Pretty serious conversations 826 00:32:56,375 --> 00:32:58,010 With your mom and dad, 827 00:32:58,044 --> 00:32:59,178 And I think they're finally Ready to listen to you. 828 00:32:59,211 --> 00:33:02,181 Oh, my god. 829 00:33:02,214 --> 00:33:03,315 Thank you. 830 00:33:07,453 --> 00:33:09,255 Thank you. 831 00:33:09,288 --> 00:33:10,656 Thank you so much. 832 00:33:10,689 --> 00:33:15,027 I'm -- I'm sorry about What I did to the other room. 833 00:33:15,061 --> 00:33:16,595 M-my dad will pay for it. 834 00:33:16,628 --> 00:33:20,332 I want you to know That I'm... 835 00:33:20,366 --> 00:33:21,600 I'm better. 836 00:33:21,633 --> 00:33:23,435 You know, 837 00:33:23,469 --> 00:33:24,470 I'm -- I'm much better. 838 00:33:24,503 --> 00:33:26,305 Well, good, 839 00:33:26,338 --> 00:33:27,273 'cause I was worried about you There for a minute. 840 00:33:28,740 --> 00:33:31,277 Now, all I need from you 841 00:33:31,310 --> 00:33:32,811 Is to help me to sort out 842 00:33:32,844 --> 00:33:35,347 Who's legally to blame For what happened last night. 843 00:33:35,381 --> 00:33:38,217 To blame for what? 844 00:33:38,250 --> 00:33:39,651 Are you aware 845 00:33:39,685 --> 00:33:41,187 That someone under The influence of a narcotic 846 00:33:41,220 --> 00:33:42,754 Is technically Not responsible 847 00:33:42,788 --> 00:33:44,390 For any crime They commit, 848 00:33:44,423 --> 00:33:45,791 As long as they were Seeking treatment 849 00:33:45,824 --> 00:33:47,059 Within a 12 850 00:33:47,093 --> 00:33:49,328 Really? Mm-hmm. 851 00:33:49,361 --> 00:33:50,629 And since we can document 852 00:33:50,662 --> 00:33:52,631 That you were At credence recovery center 853 00:33:52,664 --> 00:33:54,500 Nine hours before We picked you up, 854 00:33:54,533 --> 00:33:55,767 We can't arrest you For anything 855 00:33:55,801 --> 00:33:57,236 That happened Before 10:00 a.M. 856 00:33:57,269 --> 00:33:59,838 I-I wasn't -- 857 00:33:59,871 --> 00:34:02,274 I wasn't in rehab When I was arrested. 858 00:34:02,308 --> 00:34:03,742 That's 'cause They let you out, 859 00:34:03,775 --> 00:34:05,177 Which is also illegal 860 00:34:05,211 --> 00:34:07,113 Considering What they'd been paid. 861 00:34:07,146 --> 00:34:09,215 In fact, we're opening An investigation 862 00:34:09,248 --> 00:34:10,782 Into credence Recovery center, 863 00:34:10,816 --> 00:34:12,584 Because I think we're gonna have To hold them accountable 864 00:34:12,618 --> 00:34:13,619 For what happened Last night. 865 00:34:13,652 --> 00:34:16,488 What are you Talking about? 866 00:34:16,522 --> 00:34:18,224 Look, trey, I understand why 867 00:34:18,257 --> 00:34:20,526 You didn't tell me Everything earlier. 868 00:34:20,559 --> 00:34:23,495 Probably don't remember It all -- the state you were in. 869 00:34:23,529 --> 00:34:25,831 Or you were afraid That you'd get into trouble. 870 00:34:25,864 --> 00:34:27,799 But you're not In any trouble...Yet. 871 00:34:27,833 --> 00:34:30,469 Still, I have to warn you... 872 00:34:30,502 --> 00:34:32,504 That since you're no longer Under the influence, 873 00:34:32,538 --> 00:34:33,872 That 12-hour window Has closed, 874 00:34:33,905 --> 00:34:35,607 And you are Now responsible 875 00:34:35,641 --> 00:34:37,743 For anything that happens From this moment on. 876 00:34:37,776 --> 00:34:39,345 But you're still Gonna help me? 877 00:34:39,378 --> 00:34:42,548 I-I mean, you're gonna Let me talk to my parents? 878 00:34:42,581 --> 00:34:43,682 Provided you're honest With me, yes. 879 00:34:44,850 --> 00:34:46,285 So the faster We clear all this up -- 880 00:34:46,318 --> 00:34:47,686 Wait. Clear what up? 881 00:34:47,719 --> 00:34:49,087 The blood on your shirt, Trey. 882 00:34:50,456 --> 00:34:52,291 We know it didn't belong To sarge. 883 00:35:00,732 --> 00:35:02,701 M-maybe it was mine. 884 00:35:03,802 --> 00:35:05,704 Maybe our fight was -- 885 00:35:05,737 --> 00:35:07,839 You were strip searched, trey. You weren't bleeding. 886 00:35:07,873 --> 00:35:10,709 No. We've matched the blood 887 00:35:10,742 --> 00:35:12,844 On your shirt to the body Of michelle landale. 888 00:35:12,878 --> 00:35:17,216 She was found dead in the trunk Of a mercedes. 889 00:35:19,785 --> 00:35:21,587 Oh, god. 890 00:35:23,455 --> 00:35:24,823 And the key To that mercedes 891 00:35:24,856 --> 00:35:26,425 Was the one that you threw out Of your pocket 892 00:35:26,458 --> 00:35:27,726 When you were arrested. 893 00:35:30,596 --> 00:35:31,897 Oh, god. 894 00:35:31,930 --> 00:35:33,932 Now, listen to me, trey. Listen. 895 00:35:33,965 --> 00:35:35,867 All that happened Within the 12-hour window 896 00:35:35,901 --> 00:35:37,569 I was telling you about. You were high then. 897 00:35:37,603 --> 00:35:40,206 You had been Seeking treatment. 898 00:35:40,239 --> 00:35:41,873 Michelle's death Is not your fault. 899 00:35:43,342 --> 00:35:44,576 Now, look at me, trey. Look at me. 900 00:35:44,610 --> 00:35:46,612 'cause this is important. 901 00:35:46,645 --> 00:35:50,582 The driver of that mercedes Is still missing. 902 00:35:50,616 --> 00:35:53,485 A-and you can help me Find her. 903 00:36:05,997 --> 00:36:08,700 I'm so sorry For all of this. 904 00:36:08,734 --> 00:36:10,202 Don't you think I know that? 905 00:36:10,236 --> 00:36:11,637 Why do you think I've been helping you? 906 00:36:11,670 --> 00:36:13,772 But if anything happens To that other girl -- 907 00:36:13,805 --> 00:36:16,875 If she's alive, for example, But hurt, 908 00:36:16,908 --> 00:36:18,777 And she died before we were Able to get to her, 909 00:36:18,810 --> 00:36:20,446 You would be responsible For her death. 910 00:36:20,479 --> 00:36:22,381 That's why you have to Help me find her. 911 00:36:22,414 --> 00:36:24,750 Can you do that? 912 00:36:24,783 --> 00:36:27,519 Now, I've been Helping you. 913 00:36:27,553 --> 00:36:29,788 Can you help me? Just a little? 914 00:36:32,824 --> 00:36:35,794 I'll -- I'll tell you Where she is. 915 00:36:54,380 --> 00:36:57,816 Kimberly, are you in there?! 916 00:37:24,976 --> 00:37:25,977 Paramedic! 917 00:37:47,098 --> 00:37:49,435 Provenza: According to miss adams, 918 00:37:49,468 --> 00:37:51,403 When she And michelle landale 919 00:37:51,437 --> 00:37:52,671 Left the nightclub, 920 00:37:52,704 --> 00:37:54,606 Trey stopped them In the parking lot 921 00:37:54,640 --> 00:37:56,475 And asked for money. 922 00:37:56,508 --> 00:37:58,510 Miss adams gave him A few dollars. 923 00:37:58,544 --> 00:38:00,746 Miss landale...Did not. 924 00:38:00,779 --> 00:38:02,614 Trey then pulled A knife, 925 00:38:02,648 --> 00:38:07,018 Which is the same knife Cain stole from him later, 926 00:38:07,052 --> 00:38:09,621 And he forced the girls To drive him downtown, 927 00:38:09,655 --> 00:38:14,393 Where his plan was to use Their atm cards to get cash. 928 00:38:14,426 --> 00:38:16,428 But miss adams had reached Her daily limit 929 00:38:16,462 --> 00:38:17,796 From earlier In the evening. 930 00:38:17,829 --> 00:38:19,698 Right. 931 00:38:19,731 --> 00:38:21,066 So he was Gonna wait 24 hours 932 00:38:21,099 --> 00:38:23,034 And force her to withdraw Another $100. 933 00:38:23,068 --> 00:38:24,903 But michelle landale And kim adams 934 00:38:24,936 --> 00:38:27,105 Had the same type Of account. 935 00:38:27,138 --> 00:38:28,874 If trey had kept Her alive, 936 00:38:28,907 --> 00:38:30,809 He could have had Twice the money. 937 00:38:30,842 --> 00:38:32,678 So why did he kill her? 938 00:38:32,711 --> 00:38:34,980 Trey: because she... 939 00:38:35,013 --> 00:38:36,815 She ran. 940 00:38:36,848 --> 00:38:38,417 She tried to escape. 941 00:38:41,720 --> 00:38:42,854 And I lost it. 942 00:38:45,591 --> 00:38:48,427 I see. 943 00:38:48,460 --> 00:38:50,796 I mean, you know crack. It just... 944 00:38:50,829 --> 00:38:53,064 It takes you Out of yourself. 945 00:38:55,166 --> 00:38:56,802 You know, Your judgment... 946 00:38:56,835 --> 00:38:59,438 It's part of the high. 947 00:38:59,471 --> 00:39:02,641 And not having to think About right and wrong. 948 00:39:08,747 --> 00:39:10,749 This... 949 00:39:10,782 --> 00:39:11,883 This girl... 950 00:39:13,985 --> 00:39:15,654 M-michelle -- Is that her name? 951 00:39:21,427 --> 00:39:23,795 I didn't -- I didn't want to kill her. 952 00:39:23,829 --> 00:39:25,431 No, I... 953 00:39:25,464 --> 00:39:26,632 That's the drugs. 954 00:39:34,506 --> 00:39:35,774 You know, I-I-I really hope 955 00:39:35,807 --> 00:39:37,075 That they stick it To these people 956 00:39:37,108 --> 00:39:41,012 At the credence Recovery center over this. 957 00:39:41,046 --> 00:39:43,815 Thank god I-I was Seeking treatment, right? 958 00:39:48,654 --> 00:39:50,889 A 959 00:39:52,558 --> 00:39:55,861 'cause I-I-I just helped you Like you wanted me to, you know? 960 00:39:55,894 --> 00:39:58,063 But now... 961 00:39:58,096 --> 00:39:59,531 God, you're staring At me like... 962 00:40:01,667 --> 00:40:02,934 Hey, l-look at me. 963 00:40:02,968 --> 00:40:05,437 God, I'm -- I'm not A bad person. 964 00:40:05,471 --> 00:40:06,705 You know that. 965 00:40:06,738 --> 00:40:09,407 I don't think You're a bad person, trey. 966 00:40:10,842 --> 00:40:13,211 I think You're a monster. 967 00:40:13,244 --> 00:40:16,081 And you're under arrest For murder in the first degree. 968 00:40:16,114 --> 00:40:18,083 What? 969 00:40:18,116 --> 00:40:19,751 Well, wait. 970 00:40:19,785 --> 00:40:22,087 Wait. You're still gonna help Me, though, right? 971 00:40:22,120 --> 00:40:24,590 You said that I wasn't Responsible for this. 972 00:40:24,623 --> 00:40:26,825 That's what you -- she said I wasn't responsible for this! 973 00:40:26,858 --> 00:40:28,694 Isn't that what you said? 974 00:40:28,727 --> 00:40:29,795 You said I'm not responsible. 975 00:40:29,828 --> 00:40:31,029 Wait, no -- hey! No! 976 00:40:31,062 --> 00:40:34,099 No! Please! It's not my fault! Please! 977 00:40:34,132 --> 00:40:37,035 Tell them It's not my fault! 978 00:40:37,068 --> 00:40:38,837 You have to tell them That it's not my fault! 979 00:40:38,870 --> 00:40:41,607 This isn't my fault! Please, You have to tell them that! 980 00:40:41,640 --> 00:40:43,675 It's not my fault! Please! 981 00:40:43,709 --> 00:40:44,743 Please, tell them! 982 00:40:44,776 --> 00:40:45,911 David... No, please! 983 00:40:45,944 --> 00:40:47,245 ...You went Over my head. 984 00:40:47,278 --> 00:40:49,214 Yes, I did. 985 00:40:49,247 --> 00:40:52,017 I'll try to make sure You never feel the need To do that again. 986 00:40:52,050 --> 00:40:53,552 Chief... 987 00:40:53,585 --> 00:40:55,621 Look... 988 00:40:55,654 --> 00:40:59,525 I am always On your side. 989 00:40:59,558 --> 00:41:02,227 You know that, right? 990 00:41:02,260 --> 00:41:04,195 I do. 991 00:41:04,229 --> 00:41:05,497 I know that. 992 00:41:16,942 --> 00:41:18,076 Hey. 993 00:41:18,109 --> 00:41:19,210 Hey. 994 00:41:19,244 --> 00:41:22,614 Do you have to leave Right away? 995 00:41:22,648 --> 00:41:23,982 I can stay for a while. 996 00:41:24,015 --> 00:41:25,250 You feel like talking? 997 00:41:25,283 --> 00:41:28,219 I do. 998 00:41:28,253 --> 00:41:30,556 Um, I know you had This other life 999 00:41:30,589 --> 00:41:32,223 Before you stopped Drinking. 1000 00:41:32,257 --> 00:41:35,961 I-I don't like to think About it, but... 1001 00:41:37,328 --> 00:41:38,930 ...Maybe I should. 1002 00:41:41,900 --> 00:41:43,168 Okay. 1003 00:41:50,642 --> 00:41:51,877 What would you like me To tell you? 1004 00:41:51,910 --> 00:41:54,145 Oh... 1005 00:41:54,179 --> 00:41:57,182 Everything I don't want To hear. 71911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.