All language subtitles for The Closer S06E10 Executive Order 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,449 --> 00:00:16,750 That is the last time 2 00:00:16,784 --> 00:00:19,087 I let you talk me Into a burrito grande. 3 00:00:19,120 --> 00:00:21,389 I keep forgetting you got Such a delicate stomach. 4 00:00:21,422 --> 00:00:24,425 Well, you're the one who has to Live with the consequences. 5 00:00:24,458 --> 00:00:26,560 Ew. Gross. 6 00:00:26,594 --> 00:00:29,297 Great. 7 00:00:35,869 --> 00:00:38,072 Silva: radio, code three. We're in elysian park. 8 00:00:38,106 --> 00:00:41,275 And we have found the male In distress on stadium way. 9 00:00:41,309 --> 00:00:42,843 Dispatch: copy that. 10 00:00:48,616 --> 00:00:50,818 Sir? 11 00:00:50,851 --> 00:00:54,588 How you doin' Tonight, sir? 12 00:00:58,492 --> 00:01:00,194 Sir? I don't know Where I am. 13 00:01:00,228 --> 00:01:02,830 Okay. What's your name? Where am I? 14 00:01:02,863 --> 00:01:04,332 Can you tell me How old you are? 15 00:01:04,365 --> 00:01:05,566 47. 16 00:01:05,599 --> 00:01:07,701 Alert and oriented Times one, 17 00:01:07,735 --> 00:01:10,304 Good radial pulse, Profusing normally. 18 00:01:10,338 --> 00:01:11,605 Am I gonna be okay? 19 00:01:11,639 --> 00:01:13,741 You're gonna be fine, sir. Just relax. 20 00:01:13,774 --> 00:01:15,309 You want to g.S. Him? 21 00:01:15,343 --> 00:01:17,878 I feel dizzy. On three. 22 00:01:17,911 --> 00:01:19,613 One... 23 00:01:19,647 --> 00:01:21,615 Two, three. 24 00:01:46,274 --> 00:01:47,775 Vargas: Respiration -- 12, 25 00:01:47,808 --> 00:01:50,878 Decreased tidal volume -- 100% on 02 sat. 26 00:01:50,911 --> 00:01:53,247 Am I having a stroke? Vargas: I don't think so, 27 00:01:53,281 --> 00:01:55,783 But the doctors will know Exactly what's going on After they examine you. 28 00:02:03,357 --> 00:02:05,359 What's that noise? Where are we?! 29 00:02:05,393 --> 00:02:06,860 We're just getting off The freeway. 30 00:02:06,894 --> 00:02:08,462 We're really close To the hospital. 31 00:02:08,496 --> 00:02:10,364 Sir! 32 00:02:10,398 --> 00:02:12,633 Silva! Sir, you need To calm down! 33 00:02:12,666 --> 00:02:15,236 Silva, this guy's Out of control! 34 00:02:15,269 --> 00:02:16,404 Pull over! I need your help! 35 00:02:16,437 --> 00:02:19,139 Rescue 35, we need backup. 36 00:02:22,943 --> 00:02:23,944 Silva! 37 00:02:26,414 --> 00:02:27,481 Sir! 38 00:02:27,515 --> 00:02:30,284 Sir, you need To calm down. 39 00:02:30,318 --> 00:02:32,686 Silva: sir, relax. Sir, calm down. 40 00:02:32,720 --> 00:02:35,623 Relax, sir. Relax. 41 00:03:43,023 --> 00:03:46,560 [ police radio chatter, Sirens wail ] 42 00:03:54,402 --> 00:03:56,036 Evening, chief. 43 00:03:56,069 --> 00:03:57,871 Paramedics... 44 00:03:57,905 --> 00:03:59,907 Responding to a 911 call were On their way to the hospital 45 00:03:59,940 --> 00:04:01,609 When the guy Became combative. 46 00:04:01,642 --> 00:04:03,477 Four minutes later, Backup arrived, 47 00:04:03,511 --> 00:04:06,046 Found them both dead from Multiple gunshot wounds. 48 00:04:06,079 --> 00:04:08,048 Any witnesses? None. 49 00:04:08,081 --> 00:04:09,583 Air support was overhead In five minutes. 50 00:04:09,617 --> 00:04:10,918 Didn't see anyone Within a mile radius. 51 00:04:10,951 --> 00:04:12,653 It's like the guy Just disappeared. 52 00:04:12,686 --> 00:04:14,054 The fire battalion chief Told me that the paramedics 53 00:04:14,087 --> 00:04:16,657 Use only one route from Elysian park to the e.R. 54 00:04:16,690 --> 00:04:18,792 If the killer wasn't Just some transient 55 00:04:18,826 --> 00:04:20,394 And he really Planned this out, 56 00:04:20,428 --> 00:04:22,396 It's possible that He had an accomplice here 57 00:04:22,430 --> 00:04:23,797 Waiting To drive him off. 58 00:04:23,831 --> 00:04:25,533 That accomplice could have been Our 911 caller. 59 00:04:25,566 --> 00:04:26,834 We're looking For him now. 60 00:04:26,867 --> 00:04:28,402 Uh, anything taken From the ambulance? 61 00:04:28,436 --> 00:04:29,803 No, both victims Still have their wallets. 62 00:04:29,837 --> 00:04:31,672 And I inventoried the vehicle With an e.M.T. 63 00:04:31,705 --> 00:04:33,374 He says the only thing That was missing 64 00:04:33,407 --> 00:04:35,075 Were some towels that The killer apparently used 65 00:04:35,108 --> 00:04:36,610 To wipe down The crime scene. 66 00:04:36,644 --> 00:04:38,379 So someone posing As a deranged homeless man 67 00:04:38,412 --> 00:04:39,813 Kills two paramedics, Takes nothing, 68 00:04:39,847 --> 00:04:42,816 Cleans up after himself, And vanishes? 69 00:04:42,850 --> 00:04:44,618 Chief, s.I.D. Couldn't Pick up any good prints, 70 00:04:44,652 --> 00:04:46,620 But I found six casings. 71 00:04:46,654 --> 00:04:48,622 Thank you, detective. Would you Run those over to nibin? Yes, ma'am. 72 00:04:48,656 --> 00:04:51,091 Chief, this is the run sheet The paramedics used 73 00:04:51,124 --> 00:04:53,427 To record everything Before they pulled over. 74 00:04:53,461 --> 00:04:55,062 It says here They performed 75 00:04:55,095 --> 00:04:57,565 A g.S. -- A georgia street lift. 76 00:04:57,598 --> 00:04:58,832 A what? 77 00:04:58,866 --> 00:05:00,801 Please? 78 00:05:00,834 --> 00:05:02,770 Gabriel, Could you get her legs? 79 00:05:02,803 --> 00:05:05,573 Her legs? Turn around and just Lean back on me. 80 00:05:05,606 --> 00:05:07,441 Brenda: ohh! 81 00:05:07,475 --> 00:05:11,311 Oh, for heaven's sakes. Okay. Thank you. 82 00:05:16,116 --> 00:05:18,085 Taylor: chief, there's something I need to tell you. 83 00:05:18,118 --> 00:05:21,088 Chief, before you -- I -- 84 00:05:21,121 --> 00:05:22,956 Who removed The bodies?! 85 00:05:22,990 --> 00:05:25,626 That's what I was trying To tell you. 86 00:05:25,659 --> 00:05:28,462 The fire department took them Before we arrived. 87 00:05:28,496 --> 00:05:30,731 L.A.F.D. Won't let Their people lie out dead -- 88 00:05:30,764 --> 00:05:32,466 Same as us -- Out of respect. 89 00:05:32,500 --> 00:05:35,469 That respect may have just Cost us the investigation. 90 00:05:35,503 --> 00:05:37,004 Okay. The bodies Are at good samaritan. 91 00:05:37,037 --> 00:05:38,706 Where do you want them? 92 00:05:38,739 --> 00:05:40,408 Taken immediately to our morgue, And I'll let you know 93 00:05:40,441 --> 00:05:41,975 Exactly how I want them Brought in. All right. 94 00:05:42,009 --> 00:05:43,343 Detective. 95 00:05:47,648 --> 00:05:50,418 Just as you asked. 96 00:06:13,741 --> 00:06:15,776 Oh, god. Oh, god. 97 00:06:15,809 --> 00:06:16,877 Anna vargas. 98 00:06:16,910 --> 00:06:18,879 You knew her? 99 00:06:18,912 --> 00:06:20,047 We're friends. 100 00:06:22,215 --> 00:06:23,517 Good friends. 101 00:06:23,551 --> 00:06:25,018 Oh, I'm so sorry, Doctor. 102 00:06:25,052 --> 00:06:26,887 Who did this? I don't -- I don't know. 103 00:06:26,920 --> 00:06:28,789 Y-you don't need To do the autopsy now. 104 00:06:28,822 --> 00:06:30,824 I'm only interested In fingerprints. 105 00:06:30,858 --> 00:06:33,026 Uh, should I -- should I take their gloves off? No, no, no, no, no, no. 106 00:06:33,060 --> 00:06:34,795 I-I want the gloves left Exactly as they are. 107 00:06:34,828 --> 00:06:36,930 Please. Thank you. 108 00:06:36,964 --> 00:06:39,166 Lieutenant. 109 00:06:58,986 --> 00:07:01,822 All right. 110 00:07:01,855 --> 00:07:03,957 Thank you. 111 00:07:07,127 --> 00:07:10,464 See? The killer's fingerprints Were on her glove. 112 00:07:10,498 --> 00:07:12,500 This is why We don't move bodies. 113 00:07:12,533 --> 00:07:14,034 The killer's name Was kevin mason, 114 00:07:14,067 --> 00:07:15,969 And those are The fingerprints he submitted 115 00:07:16,003 --> 00:07:17,505 When he applied To the l.A.F.D. 116 00:07:17,538 --> 00:07:19,039 I sure hope He was rejected. 117 00:07:19,072 --> 00:07:21,609 Yeah, he was, four times -- The last time in 2007, 118 00:07:21,642 --> 00:07:23,977 Which is when he seems To have fallen off the map. 119 00:07:24,011 --> 00:07:26,580 Okay. Thank you, detective. 120 00:07:26,614 --> 00:07:28,248 Please run down all of Mr. Mason's known addresses. 121 00:07:28,281 --> 00:07:29,717 Let's see If we can find him. 122 00:07:29,750 --> 00:07:31,819 Chief, The 911 cellphone -- 123 00:07:31,852 --> 00:07:34,121 It turns out it's a Prepaid job, used for The first time tonight. 124 00:07:34,154 --> 00:07:35,823 Not only that, It's got an fbi flag on it 125 00:07:35,856 --> 00:07:37,691 Because it was purchased Along with another phone 126 00:07:37,725 --> 00:07:40,127 That was used in An unsolved bombing attempt 127 00:07:40,160 --> 00:07:41,962 Here in l.A. Two years back. 128 00:07:44,765 --> 00:07:46,266 A few years ago, A bomb was left 129 00:07:46,299 --> 00:07:48,135 Outside an I.R.S. Office On olympic. 130 00:07:48,168 --> 00:07:50,137 L.A.P.D. Counterterrorism Investigated. 131 00:07:50,170 --> 00:07:52,005 Tommy delk turned it over To the fbi. 132 00:07:52,039 --> 00:07:53,607 Tao: chief. 133 00:07:55,643 --> 00:07:58,078 Operator: 911. What's your emergency? 134 00:07:58,111 --> 00:08:00,013 Man: I'm in elysian park, 135 00:08:00,047 --> 00:08:04,017 And this guy's having A-a epileptic fit or something. 136 00:08:04,051 --> 00:08:05,786 You should send somebody Right away. 137 00:08:07,154 --> 00:08:09,557 He's, uh -- He's up on stadium way. 138 00:08:09,590 --> 00:08:11,559 It sounds like he's having Trouble catching his breath, 139 00:08:11,592 --> 00:08:13,894 Just like the guy The paramedics picked up. 140 00:08:13,927 --> 00:08:17,164 Our 911 caller Could be our killer. 141 00:08:17,197 --> 00:08:19,700 Uh, so, how are These murders connected 142 00:08:19,733 --> 00:08:22,002 To an attempted bombing Of an I.R.S. Building? 143 00:08:24,004 --> 00:08:26,006 Look, brenda, if these Were typical homicides, 144 00:08:26,039 --> 00:08:28,075 I would be happy to have you Pursue them on your own. 145 00:08:28,108 --> 00:08:30,644 Oh, you're not suggesting I hand this case over To someone else? 146 00:08:30,678 --> 00:08:32,913 The murders are now connected to An ongoing joint investigation 147 00:08:32,946 --> 00:08:35,983 Between the fbi and our Own counterterrorism bureau 148 00:08:36,016 --> 00:08:37,751 Led by tommy delk. 149 00:08:37,785 --> 00:08:39,052 Please note The use of the words 150 00:08:39,086 --> 00:08:42,055 "Terrorism" And "Tommy delk." 151 00:08:42,089 --> 00:08:44,124 What kind of a middle-aged man Calls himself tommy? 152 00:08:45,358 --> 00:08:46,960 Oh! 153 00:08:46,994 --> 00:08:48,696 He's on the short list For chief. 154 00:08:48,729 --> 00:08:50,664 That's why you want me To deal with him. 155 00:08:50,698 --> 00:08:52,666 No! T-t-this is Good police work. 156 00:08:52,700 --> 00:08:54,334 And the fbi has Already flagged that number, 157 00:08:54,367 --> 00:08:56,203 Which means they're gonna Be showing up here. 158 00:08:56,236 --> 00:08:59,339 My advice is to put out The welcome mat. 159 00:08:59,372 --> 00:09:01,341 I-I'd rather wait until I have something to trade. 160 00:09:01,374 --> 00:09:03,343 You have fingerprints And a name. 161 00:09:03,376 --> 00:09:04,945 Listen, I'll arrange A sit-down with delk. 162 00:09:04,978 --> 00:09:07,247 And he's got a little bit Of an ego on him, 163 00:09:07,280 --> 00:09:08,916 But he's not unreasonable. 164 00:09:08,949 --> 00:09:11,051 Only if he understands That until I talk to him, 165 00:09:11,084 --> 00:09:12,753 He is not to speak With the fbi. 166 00:09:12,786 --> 00:09:14,722 Believe me, If these cases are connected, 167 00:09:14,755 --> 00:09:16,657 He's gonna be a huge help. 168 00:09:16,690 --> 00:09:19,660 If I find this 911 caller, I won't need anyone's help. 169 00:09:19,693 --> 00:09:21,695 Tao: I've been trying to triangulate The cellphone, chief, 170 00:09:21,729 --> 00:09:23,063 But it's not pinging. 171 00:09:23,096 --> 00:09:24,965 Once the 911 caller Gets back online, 172 00:09:24,998 --> 00:09:26,900 It will show up Right here. 173 00:09:36,944 --> 00:09:38,946 I-I get how someone 174 00:09:38,979 --> 00:09:41,815 Pretends to be disoriented Or mimics a seizure. 175 00:09:41,849 --> 00:09:43,216 But everything else Recorded here -- 176 00:09:43,250 --> 00:09:44,985 Accelerated heartbeat, Depressed respiration, 177 00:09:45,018 --> 00:09:46,854 Dilated pupils -- How do you fake those? 178 00:09:52,392 --> 00:09:54,261 You can't. According to the Paramedics' run sheet, 179 00:09:54,294 --> 00:09:55,863 These are the symptoms He presented. 180 00:09:55,896 --> 00:09:57,965 While I'm waiting For the phone to come back up, 181 00:09:57,998 --> 00:09:59,299 I'll look into it. 182 00:09:59,332 --> 00:10:01,034 It was an exciting day Yesterday 183 00:10:01,068 --> 00:10:02,703 For a group of children With cancer. 184 00:10:02,736 --> 00:10:06,039 How is it You're half my age 185 00:10:06,073 --> 00:10:10,143 And spend twice as much time As me in the bathroom? 186 00:10:10,177 --> 00:10:12,212 I guess I'm just A slower reader than you. 187 00:10:12,245 --> 00:10:14,247 Yeah. Ready? 188 00:10:14,281 --> 00:10:15,849 Yeah. In a m-- 189 00:10:15,883 --> 00:10:17,985 Okay. 190 00:10:18,018 --> 00:10:19,286 All right. 191 00:10:19,319 --> 00:10:20,721 Ready? One, two, three. 192 00:10:22,155 --> 00:10:23,691 Provenza: Here's my question -- 193 00:10:23,724 --> 00:10:28,161 Where is kevin mason hiding... 194 00:10:28,195 --> 00:10:30,163 For three years... 195 00:10:30,197 --> 00:10:31,999 Without being noticed? 196 00:10:32,032 --> 00:10:34,034 Let's go. 197 00:10:34,067 --> 00:10:35,368 And we're off. 198 00:10:35,402 --> 00:10:37,070 I don't know, Lieutenant. 199 00:10:37,104 --> 00:10:40,708 But we better find him Before he disappears again. 200 00:10:40,741 --> 00:10:43,243 [ television playing Indistinctly ] 201 00:10:52,720 --> 00:10:54,187 Ohh. Good morning, commander. Good morning. 202 00:10:54,221 --> 00:10:55,923 Just thought You should know, 203 00:10:55,956 --> 00:10:58,425 Because the paramedics' memorial Is now scheduled for monday, 204 00:10:58,458 --> 00:11:01,294 The announcement For chief 205 00:11:01,328 --> 00:11:03,864 Will be delayed Until tuesday. 206 00:11:03,897 --> 00:11:05,265 Also, uh -- 207 00:11:05,298 --> 00:11:06,767 I got it. Oh, thank you. 208 00:11:06,800 --> 00:11:09,136 Uh, chief pope 209 00:11:09,169 --> 00:11:12,205 Has, uh, delk in his office Waiting for you. 210 00:11:12,239 --> 00:11:13,707 And, uh -- 211 00:11:13,741 --> 00:11:15,909 Very good. Thank you. Yes. Uh, yes. Uh -- 212 00:11:15,943 --> 00:11:17,044 What is it, commander? 213 00:11:17,077 --> 00:11:18,912 Well -- 214 00:11:18,946 --> 00:11:22,182 Look, delk will probably Have his own ideas 215 00:11:22,215 --> 00:11:25,118 For investigating the deaths Of silva and vargas. 216 00:11:25,152 --> 00:11:27,120 And you might want To keep that in mind 217 00:11:27,154 --> 00:11:28,756 When collaborating With him. 218 00:11:28,789 --> 00:11:30,924 You want me to play nicely With tommy delk 219 00:11:30,958 --> 00:11:33,060 In case he becomes Chief of police. 220 00:11:33,093 --> 00:11:36,463 All I'm saying is that in Addition to your two victims, 221 00:11:36,496 --> 00:11:39,933 There are several still-living People counting on you. 222 00:11:39,967 --> 00:11:43,036 Well, thank you for the vote Of confidence, commander. 223 00:11:44,037 --> 00:11:45,839 Good morning... Morning. 224 00:11:45,873 --> 00:11:48,909 ...Chief johnson. 225 00:11:50,110 --> 00:11:51,478 Come in. 226 00:11:52,813 --> 00:11:55,215 Chief johnson, I believe you've met. 227 00:11:55,248 --> 00:11:56,483 Tommy delk. 228 00:11:56,516 --> 00:11:58,085 Good to see you again. And you. 229 00:11:58,118 --> 00:12:00,120 Let's get started, Shall we? 230 00:12:01,188 --> 00:12:02,722 Okay. 231 00:12:04,491 --> 00:12:07,494 Two years ago today, September 24th, 232 00:12:07,527 --> 00:12:09,329 A stolen pickup was left 233 00:12:09,362 --> 00:12:11,364 Outside a federal office On west olympic. 234 00:12:11,398 --> 00:12:13,533 Its flatbed contained A small explosive 235 00:12:13,566 --> 00:12:16,369 And a barrel filled with Fertilizer and diesel fuel. 236 00:12:16,403 --> 00:12:17,971 The explosive ignited 237 00:12:18,005 --> 00:12:19,973 But failed to set off The larger bomb, 238 00:12:20,007 --> 00:12:22,109 And a phone wired to the barrel As a backup detonator 239 00:12:22,142 --> 00:12:25,112 Also failed because the battery Had lost its charge. 240 00:12:25,145 --> 00:12:26,914 Well, that's lucky. Pope: yeah, for everyone. 241 00:12:26,947 --> 00:12:28,281 If that bomb had exploded, 242 00:12:28,315 --> 00:12:30,851 It would have taken down Half the I.R.S. Building. 243 00:12:30,884 --> 00:12:33,253 Delk: unfortunately, As far as evidence went, 244 00:12:33,286 --> 00:12:35,122 Everything was untraceable, Including the truck. 245 00:12:35,155 --> 00:12:37,457 We did recover Footage of the suspect 246 00:12:37,490 --> 00:12:38,959 Buying two prepaid phones, 247 00:12:38,992 --> 00:12:40,961 One of which was The backup detonator. 248 00:12:40,994 --> 00:12:43,263 But the video's poor quality Made it impossible 249 00:12:43,296 --> 00:12:45,198 For us or the fbi To identify him. 250 00:12:45,232 --> 00:12:47,300 I would very much like To view that footage. 251 00:12:47,334 --> 00:12:49,536 The fbi has already Made it available to you, 252 00:12:49,569 --> 00:12:51,238 Along with the rest Of its findings. 253 00:12:51,271 --> 00:12:53,406 I-I'm sorry -- you've already Contacted the fbi? 254 00:12:53,440 --> 00:12:55,275 I-I specifically requested 255 00:12:55,308 --> 00:12:58,879 That you not discuss anything With them until we had spoken. 256 00:12:58,912 --> 00:13:00,580 Chief pope Mentioned that. 257 00:13:00,613 --> 00:13:03,150 You understand I'm in constant Communication with the feds 258 00:13:03,183 --> 00:13:04,952 And couldn't consider Doing anything 259 00:13:04,985 --> 00:13:06,586 That would make me Less than trustworthy. 260 00:13:06,619 --> 00:13:09,890 As you may know, I'm somewhat Connected to the fbi myself. 261 00:13:09,923 --> 00:13:11,391 Yeah, uh, If I could just -- 262 00:13:11,424 --> 00:13:13,293 I don't know what You've shared with the fbi, 263 00:13:13,326 --> 00:13:15,028 But I need to examine The materials 264 00:13:15,062 --> 00:13:17,164 Connected to that previous Bombing case immediately. 265 00:13:17,197 --> 00:13:19,232 Sure, and I'll tell you What you'll find -- jack. 266 00:13:19,266 --> 00:13:21,268 We had the case for three Months, and we found jack. 267 00:13:21,301 --> 00:13:24,104 The fbi had it for 21 months, And they found jack. 268 00:13:24,137 --> 00:13:25,873 Well, you and the fbi May not have found jack, 269 00:13:25,906 --> 00:13:27,174 But I did, And his name isn't jack! 270 00:13:27,207 --> 00:13:30,243 Really? Y 271 00:13:30,277 --> 00:13:32,445 Which means that I've had this case for Less than eight hours, 272 00:13:32,479 --> 00:13:34,882 And I'm already farther Along than you and the Fbi after two years. 273 00:13:34,915 --> 00:13:37,985 To be fair, you did have the Benefit of new fingerprints. 274 00:13:38,018 --> 00:13:39,853 I'd be curious 275 00:13:39,887 --> 00:13:41,254 How much farther you'll get In the next three hours. Three hours? 276 00:13:41,288 --> 00:13:43,156 Because that's how long The fbi has agreed 277 00:13:43,190 --> 00:13:45,158 To share their material Before they take over your case. 278 00:13:45,192 --> 00:13:46,459 That's what's Been arranged. 279 00:13:46,493 --> 00:13:48,161 I did not agree to that. 280 00:13:48,195 --> 00:13:50,197 Well, it's a good thing I'm not taking orders from you. 281 00:13:50,230 --> 00:13:54,001 Yeah, believe it or not, I'm actually in charge here. 282 00:13:54,034 --> 00:13:55,568 At least for The next few days. 283 00:13:55,602 --> 00:13:57,604 And since this case Seems to be more serious 284 00:13:57,637 --> 00:13:59,339 Than we first imagined, Chief johnson, 285 00:13:59,372 --> 00:14:00,908 I'm sure you would like The fbi 286 00:14:00,941 --> 00:14:03,977 To have the benefit Of your analysis. 287 00:14:04,011 --> 00:14:07,347 And I would like the two of you To work together amicably. 288 00:14:07,380 --> 00:14:11,218 You'll inform the fbi About kevin mason, 289 00:14:11,251 --> 00:14:12,920 And we will proceed As arranged, 290 00:14:12,953 --> 00:14:14,221 With chief delk present 291 00:14:14,254 --> 00:14:16,089 While major crimes Examines the files. 292 00:14:16,123 --> 00:14:19,092 And then three hours from now, It's the fbi's ballgame. 293 00:14:19,126 --> 00:14:20,493 Is that clear To everyone? Sir. 294 00:14:20,527 --> 00:14:21,494 Yes. 295 00:14:21,528 --> 00:14:22,529 Thank you. 296 00:14:32,639 --> 00:14:35,542 Why'd I buy some fancy damn Electric wheelchair 297 00:14:35,575 --> 00:14:38,378 If it's always Out for repair? 298 00:14:38,411 --> 00:14:41,381 Told you I'd have your chair Fixed in three days. Yeah. 299 00:14:41,414 --> 00:14:44,617 Until then, you should be Enjoying the world's most Overqualified chauffeur. 300 00:14:44,651 --> 00:14:45,986 Yeah. Here, hold this. 301 00:14:46,019 --> 00:14:47,654 All right. 302 00:14:47,687 --> 00:14:49,489 Ready? One, two, three. Yeah. Here we go. 303 00:14:49,522 --> 00:14:53,326 All right, easy, now. 304 00:14:53,360 --> 00:14:55,695 [ television playing Indistinctly ] 305 00:14:59,299 --> 00:15:01,268 Whew. 306 00:15:01,301 --> 00:15:04,204 Give me the remote. 307 00:15:04,237 --> 00:15:06,940 Yeah, I got it. 308 00:15:06,974 --> 00:15:09,609 Given the recent budget cuts, It's expected that the programs 309 00:15:09,642 --> 00:15:12,179 Will be phased out Over the next three months 310 00:15:12,212 --> 00:15:16,116 Unless emergency funding Is approved in sacramento. 311 00:15:16,149 --> 00:15:18,151 Well, the entire Southern california community 312 00:15:18,185 --> 00:15:20,687 Is in mourning, As two paramedics lay dead. 313 00:15:20,720 --> 00:15:22,489 Anna vargas, 35, 314 00:15:22,522 --> 00:15:26,293 And anthony silva, 39, Father of three... 315 00:15:26,326 --> 00:15:28,428 You wanted to work For the fire department. 316 00:15:28,461 --> 00:15:30,530 ...Elysian park area At approximately 1:00 a.M... 317 00:15:30,563 --> 00:15:32,065 That could've been you. 318 00:15:32,099 --> 00:15:33,666 ...Believed To be a man in his 40's 319 00:15:33,700 --> 00:15:35,235 Allegedly pulled a firearm 320 00:15:35,268 --> 00:15:37,537 And shot both paramedics Several times, 321 00:15:37,570 --> 00:15:39,439 Killing them instantly. 322 00:15:39,472 --> 00:15:42,375 You said when the small Explosive ignited 323 00:15:42,409 --> 00:15:44,511 In front of The I.R.S. Building, 324 00:15:44,544 --> 00:15:46,379 The responding firemen Came from a nearby station? 325 00:15:46,413 --> 00:15:48,015 Firehouse number 59. 326 00:15:48,048 --> 00:15:49,582 It's right -- right there. 327 00:15:49,616 --> 00:15:51,118 That's not nearby. 328 00:15:51,151 --> 00:15:53,120 It's practically Across the street. 329 00:15:53,153 --> 00:15:55,455 Which is why the fire was Extinguished so quickly. 330 00:15:55,488 --> 00:16:00,127 Okay, and this happened At 6:33 a.M. 331 00:16:00,160 --> 00:16:02,595 Okay, so, the fbi thinks Some guy is smart enough 332 00:16:02,629 --> 00:16:05,065 To build a bomb From untraceable parts, 333 00:16:05,098 --> 00:16:07,367 But then sloppy enough To leave it 334 00:16:07,400 --> 00:16:09,436 Right across the street From a firehouse? 335 00:16:09,469 --> 00:16:10,603 Maybe he didn't Notice that. 336 00:16:10,637 --> 00:16:12,405 I'm thinking He notices everything. 337 00:16:12,439 --> 00:16:17,244 All l.A.F.D. Stations Change shifts at 6:30 a.M. 338 00:16:17,277 --> 00:16:19,146 30 firefighters, 2 full crews, 339 00:16:19,179 --> 00:16:21,614 Could have responded To that first explosive. 340 00:16:21,648 --> 00:16:24,751 Whoa. Well, wait a minute. 341 00:16:24,784 --> 00:16:27,220 Are you suggesting that... 342 00:16:27,254 --> 00:16:30,757 Whoever left the truck Wasn't aiming at the I.R.S.? 343 00:16:30,790 --> 00:16:33,226 No, he wasn't. A-and I don't believe 344 00:16:33,260 --> 00:16:35,328 That the small explosion was A detonator for a larger bomb. 345 00:16:35,362 --> 00:16:37,497 It was bait to attract First responders. 346 00:16:37,530 --> 00:16:40,633 So you think The failed cellphone 347 00:16:40,667 --> 00:16:42,369 Was the primary, Not the backup. 348 00:16:42,402 --> 00:16:45,038 This person was looking to kill As many firemen as possible. 349 00:16:45,072 --> 00:16:47,774 So, assuming That kevin mason 350 00:16:47,807 --> 00:16:50,110 Engineered the first September 24th attack, 351 00:16:50,143 --> 00:16:53,380 Why would he resurface To kill only two firemen 352 00:16:53,413 --> 00:16:55,748 When he previously aimed To kill dozens? 353 00:16:55,782 --> 00:16:58,651 Maybe shooting silva and vargas Was the inciting incident, 354 00:16:58,685 --> 00:17:01,288 The small explosion Leading to a larger one. 355 00:17:02,489 --> 00:17:05,192 Brenda, chief delk. 356 00:17:05,225 --> 00:17:06,393 Good to see you both. 357 00:17:06,426 --> 00:17:08,795 And you, agent howard. 358 00:17:08,828 --> 00:17:11,764 As previously agreed, Our people are here to, uh, 359 00:17:11,798 --> 00:17:13,800 Take this investigation Off your hands. 360 00:17:13,833 --> 00:17:16,369 Well, as it so happens, Chief delk and I have been Re-evaluating the case, 361 00:17:16,403 --> 00:17:18,538 And we both think that -- 362 00:17:18,571 --> 00:17:20,340 That we should keep Our arrangement with the fbi 363 00:17:20,373 --> 00:17:22,209 And our end of the bargain. 364 00:17:23,276 --> 00:17:24,477 Your files. 365 00:17:28,481 --> 00:17:30,650 There were Bullet casings. 366 00:17:30,683 --> 00:17:32,152 Nibin's got them. 367 00:17:32,185 --> 00:17:33,520 But it's taking six hours 368 00:17:33,553 --> 00:17:35,122 For every year they go back In their database. 369 00:17:35,155 --> 00:17:36,689 As soon As they record a hit, 370 00:17:36,723 --> 00:17:39,159 I'll forward the findings. Thank you. 371 00:17:44,731 --> 00:17:46,133 Yes. 372 00:17:48,335 --> 00:17:49,836 Gosh, I'm sorry, chief. 373 00:17:49,869 --> 00:17:51,804 I thought we were On the same page. 374 00:17:51,838 --> 00:17:53,606 For two years the fbi Has been investigating 375 00:17:53,640 --> 00:17:55,242 A federal attack On an I.R.S. Office. 376 00:17:55,275 --> 00:17:56,543 Now, even if you're right, 377 00:17:56,576 --> 00:17:58,645 And mason was aiming At the firemen, 378 00:17:58,678 --> 00:18:00,280 They'd be too embarrassed 379 00:18:00,313 --> 00:18:02,815 To admit they were on The wrong track for so long. 380 00:18:02,849 --> 00:18:04,717 So we just give the case Back to them? 381 00:18:04,751 --> 00:18:06,819 We couldn't have said anything To change what just happened. 382 00:18:06,853 --> 00:18:10,190 But now the fbi can do What they do best -- 383 00:18:10,223 --> 00:18:12,192 Find the missing fugitive -- 384 00:18:12,225 --> 00:18:16,596 While we use the resources Of our combined divisions 385 00:18:16,629 --> 00:18:18,331 To investigate Your crazy idea 386 00:18:18,365 --> 00:18:19,699 That the murdered paramedics 387 00:18:19,732 --> 00:18:24,337 Were just the first casualties Of a larger assault. 388 00:18:25,638 --> 00:18:28,675 So... 389 00:18:28,708 --> 00:18:32,245 You don't want To tell the fbi 390 00:18:32,279 --> 00:18:34,481 That mason was aiming For the fire department? 391 00:18:34,514 --> 00:18:38,685 It's an untested hypothesis. It would just confuse them. 392 00:18:39,919 --> 00:18:41,454 I don't think we'd want 393 00:18:41,488 --> 00:18:44,157 To send the fbi on A wild 394 00:18:45,358 --> 00:18:47,694 Oh, no, we wouldn't Want to do that. 395 00:18:58,905 --> 00:19:00,473 Provenza: I think we should consider 396 00:19:00,507 --> 00:19:02,675 That this mason guy is going Underground for a while. 397 00:19:02,709 --> 00:19:07,214 Tao or someone has been staring At that grid since friday 398 00:19:07,247 --> 00:19:10,883 Just waiting for our 911 caller To show up online. 399 00:19:10,917 --> 00:19:13,786 If someone had been Given this assignment 400 00:19:13,820 --> 00:19:15,388 After the first incident, 401 00:19:15,422 --> 00:19:17,424 They'd have been sitting there Now for two years. 402 00:19:18,925 --> 00:19:20,927 Chief, the shrink who performed Mason's last evaluation 403 00:19:20,960 --> 00:19:24,564 Is in interview 2. 404 00:19:24,597 --> 00:19:26,433 Mind if I join you? 405 00:19:29,336 --> 00:19:31,571 Of course. 406 00:19:31,604 --> 00:19:34,541 It's right this way. 407 00:19:47,620 --> 00:19:49,956 Do me a favor, Will you, huh? 408 00:19:49,989 --> 00:19:53,393 Explain why It's been three days 409 00:19:53,426 --> 00:19:56,563 And I still don't have My damn wheelchair! 410 00:19:56,596 --> 00:19:58,331 You have a wheelchair, russ. It works just fine. 411 00:19:58,365 --> 00:19:59,732 I want my electric Wheelchair! 412 00:19:59,766 --> 00:20:01,401 And if you're not gonna Give it back, 413 00:20:01,434 --> 00:20:03,303 I'll do something About it. 414 00:20:03,336 --> 00:20:06,339 Mrs. Whitley will get To the bottom of this. 415 00:20:07,540 --> 00:20:09,642 If not, I'll call the police. 416 00:20:11,911 --> 00:20:14,381 You're just crazy enough To do it, aren't you? 417 00:20:18,718 --> 00:20:21,954 Did you just Call me crazy? 418 00:20:21,988 --> 00:20:23,756 What are you doing? 419 00:20:23,790 --> 00:20:25,558 Just relax. O-only what I have to. What? 420 00:20:25,592 --> 00:20:27,560 Just relax. What? 421 00:20:27,594 --> 00:20:28,895 Relax. 422 00:20:28,928 --> 00:20:30,730 Relax. 423 00:20:32,465 --> 00:20:34,634 What -- what -- 424 00:20:34,667 --> 00:20:35,868 Aah! Aah! 425 00:20:45,077 --> 00:20:47,580 Brenda: dr. Wechsler, I understand you performed 426 00:20:47,614 --> 00:20:51,384 A psychiatric evaluation For a mr. Kevin mason 427 00:20:51,418 --> 00:20:56,423 When he applied to the l.A.F.D. In 2005 and 2007. 428 00:20:56,456 --> 00:20:59,025 Does this picture Jog your memory any? 429 00:21:01,060 --> 00:21:03,996 I remember my sessions With him, yes. 430 00:21:05,965 --> 00:21:07,667 As you realize... 431 00:21:07,700 --> 00:21:10,370 Public safety trumps Confidentiality. 432 00:21:10,403 --> 00:21:11,871 What do you need to know? 433 00:21:11,904 --> 00:21:14,807 Anything that could help us Understand his psyche. 434 00:21:14,841 --> 00:21:17,410 [ television playing Indistinctly ] 435 00:21:21,448 --> 00:21:23,783 T-there's A standard set of questions 436 00:21:23,816 --> 00:21:26,353 That we ask All applicants. 437 00:21:26,386 --> 00:21:28,955 And the inappropriateness Of mr. Mason's responses 438 00:21:28,988 --> 00:21:30,557 Was immediately apparent. 439 00:21:30,590 --> 00:21:32,024 Can you be more specific? 440 00:21:32,058 --> 00:21:34,026 When I ask someone, 441 00:21:34,060 --> 00:21:35,828 "What's your idea Of the perfect day?" 442 00:21:35,862 --> 00:21:39,566 Most people say going to the Beach with their girlfriend, 443 00:21:39,599 --> 00:21:40,900 That sort of thing. 444 00:21:40,933 --> 00:21:42,335 And mr. Mason's Perfect day? 445 00:21:45,004 --> 00:21:49,642 It involved discovering a threat To a local suspension bridge 446 00:21:49,676 --> 00:21:52,445 And his showing up To save thousands of lives. 447 00:21:52,479 --> 00:21:55,648 No doubt the state-controlled Media are proclaiming 448 00:21:55,682 --> 00:21:58,985 That the thousands of dead Police officers and firemen 449 00:21:59,018 --> 00:22:00,587 Are innocent victims! 450 00:22:00,620 --> 00:22:03,690 My diagnosis was narcissistic Personality disorder. 451 00:22:03,723 --> 00:22:05,992 But they are not blameless. But they are not blameless. 452 00:22:06,025 --> 00:22:09,028 The pathology is determined By numerous criteria -- 453 00:22:09,061 --> 00:22:10,497 Uh, does this person 454 00:22:10,530 --> 00:22:12,932 Have excessive feelings Of entitlement? 455 00:22:12,965 --> 00:22:15,101 They embodied the perversion Of the natural order! 456 00:22:15,134 --> 00:22:18,137 Are they preoccupied With fantasies of power? 457 00:22:18,170 --> 00:22:20,540 They were defenders Of a corrupt system! 458 00:22:20,573 --> 00:22:22,742 I was merely a-an object 459 00:22:22,775 --> 00:22:25,144 In a system he felt Was stacked against him 460 00:22:25,177 --> 00:22:27,547 Because he's white. 461 00:22:27,580 --> 00:22:29,482 Mr. Mason was convinced That's why 462 00:22:29,516 --> 00:22:32,452 He was repeatedly rejected By the fire department. 463 00:22:33,786 --> 00:22:36,823 And how would you handle Someone with this pathology? 464 00:22:36,856 --> 00:22:38,458 Carefully. 465 00:22:38,491 --> 00:22:41,160 This is a man who doesn't think He makes mistakes. 466 00:22:41,193 --> 00:22:43,162 They embody the na-- 467 00:22:43,195 --> 00:22:45,031 And contradiction can trigger A violent reaction. 468 00:22:45,064 --> 00:22:48,568 He imagines himself Top of the food chain... 469 00:22:48,601 --> 00:22:50,637 I am the first wave. ...Without peer... 470 00:22:50,670 --> 00:22:52,004 I am the first wave. 471 00:22:52,038 --> 00:22:53,039 Delusions of grandeur. 472 00:22:53,072 --> 00:22:54,507 I am the first wave. 473 00:22:54,541 --> 00:22:56,476 I am the first wave, First wave... 474 00:22:56,509 --> 00:22:59,646 Of the new flood That washes it all away. 475 00:22:59,679 --> 00:23:02,582 ...Meaning whatever you're Thinking mason might do... 476 00:23:04,116 --> 00:23:05,685 ...Think bigger. 477 00:23:41,521 --> 00:23:42,955 Chief, I just did An internet search, 478 00:23:42,989 --> 00:23:45,825 And september 24th Was the day in 1965 479 00:23:45,858 --> 00:23:48,094 When president johnson Signed his executive order 480 00:23:48,127 --> 00:23:51,698 Directing government contractors To enforce affirmative action. 481 00:23:51,731 --> 00:23:54,934 September 24th. Affirmative action day. 482 00:23:54,967 --> 00:23:57,203 So mr. Mason Is a man with a gripe. 483 00:23:57,236 --> 00:24:00,206 Chief, we got a hit On the casings. 484 00:24:00,239 --> 00:24:01,708 14 years ago, 485 00:24:01,741 --> 00:24:03,175 A russell owens Of sherman oaks 486 00:24:03,209 --> 00:24:05,244 Took a shot at an intruder With his .45. 487 00:24:05,277 --> 00:24:06,613 And where Is mr. Owens today? 488 00:24:06,646 --> 00:24:07,880 Well, he was 71 years old then, chief. 489 00:24:07,914 --> 00:24:09,816 We don't even know If he's still alive. 490 00:24:09,849 --> 00:24:12,552 Neighbors said he was Kind of a crank, moved Away maybe 10 years ago. 491 00:24:12,585 --> 00:24:14,921 Flynn: if owens collects Social security, 492 00:24:14,954 --> 00:24:16,556 We can find out where He's getting his checks. 493 00:24:16,589 --> 00:24:18,525 Good idea. All right. 494 00:24:18,558 --> 00:24:21,260 Uh, excuse me. Uh, who are you calling? 495 00:24:21,293 --> 00:24:24,664 We have to let the fbi know About the casings. 496 00:24:24,697 --> 00:24:26,733 Oh, I happen to know The fbi is asleep right now. 497 00:24:26,766 --> 00:24:29,636 And there's no point in calling Until we verify this. 498 00:24:29,669 --> 00:24:31,137 Remember, y-you said You didn't want 499 00:24:31,170 --> 00:24:32,805 To send them On a wild-goose chase. 500 00:24:46,185 --> 00:24:48,821 Flynn: mr. Owens! Mr. Owens! 501 00:24:48,855 --> 00:24:51,190 Open it up. 502 00:24:51,223 --> 00:24:53,860 Mr. Owens, It's time for breakfast! 503 00:24:53,893 --> 00:24:56,295 Are you up? 504 00:24:56,328 --> 00:24:59,131 Mr. Owens? 505 00:24:59,165 --> 00:25:01,901 Tao! 506 00:25:08,207 --> 00:25:10,743 Dead. And cold. 507 00:25:10,777 --> 00:25:12,845 How convenient. Okay, the woman That manages the place 508 00:25:12,879 --> 00:25:15,715 Says there's an attendant That spends most of his time 509 00:25:15,748 --> 00:25:17,650 With mr. Owens, and he was here Last night -- bob gill. 510 00:25:17,684 --> 00:25:19,752 Look familiar? 511 00:25:20,887 --> 00:25:22,188 Lieutenant flynn. 512 00:25:22,221 --> 00:25:24,156 Chief, we're at the Assisted living center. 513 00:25:24,190 --> 00:25:25,758 And we found Russell owens. 514 00:25:25,792 --> 00:25:26,893 He's dead. 515 00:25:26,926 --> 00:25:28,194 You'll never guess 516 00:25:28,227 --> 00:25:30,062 Who the attendant Taking care of him was. 517 00:25:30,096 --> 00:25:32,632 Kevin mason. Have you found him Yet 518 00:25:32,665 --> 00:25:36,068 No, no, not yet. But we have A recent I.D. Photo of him. 519 00:25:36,102 --> 00:25:38,971 Yeah. Hold on. 520 00:25:40,673 --> 00:25:44,010 Provenza: chief, yeah, I've got an m1911 colt .45, 521 00:25:44,043 --> 00:25:45,678 Semiautomatic. 522 00:25:45,712 --> 00:25:48,080 I'm pretty sure it was used To shoot the paramedics. 523 00:25:48,114 --> 00:25:50,182 Tao: and tell her I found An anticholinergic -- 524 00:25:50,216 --> 00:25:51,684 Oxybutynin. 525 00:25:51,718 --> 00:25:53,085 Uh, uh, Tao says he's got some -- 526 00:25:53,119 --> 00:25:54,754 Well, he's got some, um -- 527 00:25:54,787 --> 00:25:56,188 He's got, uh, cholera. 528 00:25:56,222 --> 00:25:58,324 Uh, or, what'd you say? 529 00:25:58,357 --> 00:25:59,291 Anticholinergic. 530 00:25:59,325 --> 00:26:01,227 Ah, detective! Oop. 531 00:26:02,895 --> 00:26:04,597 Chief, I found about 20 bottles of oxybutynin. 532 00:26:04,631 --> 00:26:06,065 It's a bladder-control Medication. 533 00:26:06,098 --> 00:26:09,068 And that's important Because? 534 00:26:09,101 --> 00:26:11,370 Well, in higher doses, The side effects of oxybutynin 535 00:26:11,403 --> 00:26:13,239 Are increased heart rate, Depressed respiration, 536 00:26:13,272 --> 00:26:14,373 Dilated pupils. 537 00:26:14,406 --> 00:26:15,942 All the symptoms Mason had 538 00:26:15,975 --> 00:26:17,710 When our victims Picked him up. 539 00:26:17,744 --> 00:26:19,912 Why would mason Need 20 bottles 540 00:26:19,946 --> 00:26:21,714 Of oxy-whatever To fool the paramedics? 541 00:26:21,748 --> 00:26:23,215 I don't know, But it seems like 542 00:26:23,249 --> 00:26:25,652 He stole a bottle from Every patient in the place. 543 00:26:25,685 --> 00:26:28,821 And you know what? There Seems to be a couple of Missing oxygen tanks. 544 00:26:28,855 --> 00:26:30,990 Wait a minute. Is kevin mason there or not? 545 00:26:31,023 --> 00:26:33,793 Chief, kevin mason, A.K.A. Bob gill, 546 00:26:33,826 --> 00:26:36,128 Clocked out of work about Two hours before we got here. 547 00:26:36,162 --> 00:26:37,864 Y-y-yeah, chief. 548 00:26:37,897 --> 00:26:39,398 Uh, chief, But mason has access 549 00:26:39,431 --> 00:26:41,100 To a van That's currently missing. 550 00:26:41,133 --> 00:26:42,969 Brenda: okay, uh, Scan and release his I.D., 551 00:26:43,002 --> 00:26:45,204 Run the plates On the vehicle he stole. 552 00:26:45,237 --> 00:26:47,339 And let's get everyone we can Looking for that van. 553 00:26:47,373 --> 00:26:48,941 Kevin mason's up to something. 554 00:26:48,975 --> 00:26:51,010 I'm sorry, chief, But the nurses are asking 555 00:26:51,043 --> 00:26:53,212 If we have any idea Of when we'll be done With this guy's body. 556 00:26:53,245 --> 00:26:55,147 I guess they're already Thinking about his funeral. 557 00:26:56,448 --> 00:26:57,984 His funeral. 558 00:27:01,754 --> 00:27:04,123 The memorial for the paramedics. When is it? 559 00:27:05,457 --> 00:27:08,260 It's about four hours From now. 560 00:27:08,294 --> 00:27:09,328 Why? 561 00:27:12,231 --> 00:27:13,766 That's the bigger event. 562 00:27:14,801 --> 00:27:17,670 He killed the paramedics In order to bomb the funeral. 563 00:27:35,387 --> 00:27:38,925 Provenza: chief, we've got Flyers of the van and mason 564 00:27:38,958 --> 00:27:40,226 In every patrol car. 565 00:27:40,259 --> 00:27:41,794 And the status Of the roadblocks? 566 00:27:41,828 --> 00:27:43,062 Well, they're already up 567 00:27:43,095 --> 00:27:45,798 On jefferson, figueroa, And west adams. 568 00:27:45,832 --> 00:27:47,834 Uh, they're going up now On hoover and flower. 569 00:27:47,867 --> 00:27:49,869 And what about The bomb sweeps? 570 00:27:49,902 --> 00:27:52,304 The techs just finished Inside the cathedral. So far, nothing. 571 00:27:52,338 --> 00:27:54,173 Good. That ought to Ease your mind a little. 572 00:27:54,206 --> 00:27:56,242 Actually, commander, The fact that we can't find 573 00:27:56,275 --> 00:27:57,844 Mr. Mason or his van Or the bomb 574 00:27:57,877 --> 00:27:59,946 Makes me want to cancel This memorial altogether. 575 00:27:59,979 --> 00:28:01,413 Eh, you're overreacting. 576 00:28:01,447 --> 00:28:03,482 When mason shot Those two paramedics, 577 00:28:03,515 --> 00:28:05,217 He wiped The ambulance clean, 578 00:28:05,251 --> 00:28:08,220 Despite knowing that police Backup was seconds away. 579 00:28:08,254 --> 00:28:10,289 Chief, we all know How methodical mason is. 580 00:28:10,322 --> 00:28:12,224 No, how methodical He was. 581 00:28:12,258 --> 00:28:14,093 This morning He left out everything, 582 00:28:14,126 --> 00:28:15,962 Including the gun he used To kill vargas and silva, 583 00:28:15,995 --> 00:28:17,797 Where he knew We would find it. 584 00:28:17,830 --> 00:28:20,399 He no longer cares about what Evidence we have against him. 585 00:28:20,432 --> 00:28:22,368 He's on a suicide mission, And he is out 586 00:28:22,401 --> 00:28:23,836 To bomb that church. 587 00:28:23,870 --> 00:28:25,204 All right, and how would He accomplish that? 588 00:28:28,107 --> 00:28:30,176 Even if he has turned His van turned into Some kind of a car bomb, 589 00:28:30,209 --> 00:28:31,978 There's a perimeter Of primary barriers 590 00:28:32,011 --> 00:28:34,146 Covering more than an Eight-square-block radius. 591 00:28:34,180 --> 00:28:36,949 And no doubt mason has Already found some way Around that. I'm positive. 592 00:28:36,983 --> 00:28:38,350 And then he Will be stopped 593 00:28:38,384 --> 00:28:40,252 By our roadblocks. 594 00:28:40,286 --> 00:28:42,121 And if he's not Stopped there, 595 00:28:42,154 --> 00:28:43,489 We'll get his van In a grid search. 596 00:28:43,522 --> 00:28:45,391 We can defend ourselves. 597 00:28:45,424 --> 00:28:47,393 There's no metal detectors In that church. 598 00:28:47,426 --> 00:28:50,196 We don't need metal detectors. Besides, we can't use them -- 599 00:28:50,229 --> 00:28:52,865 Not with thousands of armed Officers in attendance. 600 00:28:52,899 --> 00:28:54,867 More like thousands Of potential victims. 601 00:28:54,901 --> 00:28:56,235 Not only are there 602 00:28:56,268 --> 00:28:57,937 3,000 fire-department employees On that line, 603 00:28:57,970 --> 00:29:00,206 But we've got hundreds Of police officers, 604 00:29:00,239 --> 00:29:01,407 The mayor, And the governor. 605 00:29:01,440 --> 00:29:02,842 Delk: chief johnson, 606 00:29:02,875 --> 00:29:04,410 The memorial begins In 40 minutes. 607 00:29:04,443 --> 00:29:07,746 If you really want to call This off, it's now or never. 608 00:29:13,185 --> 00:29:15,254 Can I have a moment? 609 00:29:17,890 --> 00:29:19,291 Two years ago, Kevin mason failed 610 00:29:19,325 --> 00:29:20,860 Because of A dead cellphone, 611 00:29:20,893 --> 00:29:22,829 But this time I'm convinced He's better prepared, 612 00:29:22,862 --> 00:29:24,296 And it's going to be A catastrophe. 613 00:29:24,330 --> 00:29:26,833 If you cancel this funeral And no bomb is found, 614 00:29:26,866 --> 00:29:28,467 You will embarrass The department, 615 00:29:28,500 --> 00:29:30,169 And you will Never be chief. 616 00:29:31,470 --> 00:29:33,039 I'll risk it. 617 00:29:34,340 --> 00:29:35,808 No, you won't. 618 00:29:36,976 --> 00:29:39,445 Everyone, I'm canceling this Memorial until further notice! 619 00:29:40,612 --> 00:29:42,114 My decision! 620 00:29:48,587 --> 00:29:49,989 Provenza: chief, I'm sorry to interrupt, 621 00:29:50,022 --> 00:29:51,457 But, uh, flynn's With the grid search, 622 00:29:51,490 --> 00:29:53,592 And he's found something That you need to know about. 623 00:29:53,625 --> 00:29:55,127 Uh, lieutenant flynn? 624 00:29:55,161 --> 00:29:56,462 Chief, You can nix the idea 625 00:29:56,495 --> 00:29:58,998 That mason was using The van as a bomb. 626 00:29:59,031 --> 00:30:00,432 I'm looking at it now. It's empty. 627 00:30:00,466 --> 00:30:01,934 Nothing in it at all? 628 00:30:01,968 --> 00:30:04,403 There's an envelope On the front seat 629 00:30:04,436 --> 00:30:09,041 With the words "To the m..." On it, and a dvd inside. 630 00:30:09,075 --> 00:30:10,910 What? Lieutenant flynn, I can't hear you. 631 00:30:10,943 --> 00:30:13,345 You're breaking up. We're on our way d-- 632 00:30:13,379 --> 00:30:15,347 Thank you. 633 00:30:15,381 --> 00:30:17,917 Detective sanchez, Detective gabriel, With me, please. 634 00:30:17,950 --> 00:30:20,319 This way. 635 00:30:21,954 --> 00:30:24,323 Morning. This way, please. 636 00:30:26,325 --> 00:30:28,527 This way. 637 00:30:32,464 --> 00:30:35,201 This way, please. 638 00:30:36,668 --> 00:30:39,305 This way. 639 00:30:39,338 --> 00:30:40,973 Excuse me, sir. 640 00:30:41,007 --> 00:30:42,374 W 641 00:30:42,408 --> 00:30:44,310 The memorial's Been cancelled. 642 00:30:46,212 --> 00:30:47,980 Are you okay? 643 00:30:48,014 --> 00:30:49,448 Can I give you a hand? 644 00:31:07,433 --> 00:31:09,936 Oh, man. 645 00:31:17,977 --> 00:31:20,612 P5, please. 646 00:31:23,249 --> 00:31:25,651 God bless you For your service. 647 00:31:25,684 --> 00:31:29,188 Thank you very much. You're very welcome. 648 00:31:30,322 --> 00:31:32,992 Here you go, chief. 649 00:31:33,025 --> 00:31:34,693 Brenda: "Beyond Wrath & tears." oh, my. 650 00:31:34,726 --> 00:31:37,463 They're sending a laptop over So we can watch it. 651 00:31:37,496 --> 00:31:41,000 It should be here In a minute. 652 00:31:51,177 --> 00:31:54,513 Yes, and detain anyone Traveling in a wheelchair. 653 00:31:54,546 --> 00:31:57,049 Uhh, hang on. 654 00:31:57,083 --> 00:31:58,717 Chief johnson. 655 00:31:58,750 --> 00:32:01,420 Chief, I think I know Why mason kept the Stockpile of oxybutynin. 656 00:32:01,453 --> 00:32:03,422 Quickly, lieutenant. I'm five floors underground. 657 00:32:03,455 --> 00:32:04,523 I could lose you Any second. 658 00:32:04,556 --> 00:32:06,025 Oxybutynin Works like atropine. 659 00:32:06,058 --> 00:32:08,160 It's an antidote To nerve poison. 660 00:32:08,194 --> 00:32:10,029 And I think mason Used the bladder meds 661 00:32:10,062 --> 00:32:11,330 To protect himself While making nerve gas. 662 00:32:11,363 --> 00:32:13,065 ...Oxygen tanks... 663 00:32:13,099 --> 00:32:15,067 I'm guessing he filled them With something like sarin. 664 00:32:15,101 --> 00:32:17,169 Lieutenant, You're breaking up. 665 00:32:17,203 --> 00:32:18,470 The tanks are filled With what? 666 00:32:20,506 --> 00:32:22,208 I think the tanks Are filled with sarin! 667 00:32:22,241 --> 00:32:23,309 Nerve gas. 668 00:32:23,342 --> 00:32:24,676 The nazis invented it! 669 00:32:24,710 --> 00:32:26,412 Do I need to say Anything more?! 670 00:32:28,514 --> 00:32:31,217 A tiny amount In an enclosed space -- 671 00:32:31,250 --> 00:32:32,618 Chief?! 672 00:32:32,651 --> 00:32:33,986 We got to go. 673 00:32:35,354 --> 00:32:38,457 Lieutenant, I can't hear you! Lieutenant -- 674 00:33:18,264 --> 00:33:20,499 Unh! Get up! 675 00:33:20,532 --> 00:33:23,235 Whoa! Stay back! He's got a bomb, chief. He's wearing a bomb. 676 00:33:23,269 --> 00:33:24,670 Do you know what A dead 677 00:33:24,703 --> 00:33:26,105 I let go of this, We all die! 678 00:33:26,138 --> 00:33:29,208 Mason! Kevin mason? 679 00:33:29,241 --> 00:33:31,210 You know who I am? 680 00:33:31,243 --> 00:33:32,711 Of course I do. 681 00:33:32,744 --> 00:33:34,446 You're the fugitive W-who's outsmarted 682 00:33:34,480 --> 00:33:36,515 The l.A.P.D., the fbi, 683 00:33:36,548 --> 00:33:38,384 And god knows who else Over the last two years. 684 00:33:38,417 --> 00:33:40,452 Right now you're the most Wanted man in the world. 685 00:33:40,486 --> 00:33:41,753 I've seen you on tv? 686 00:33:44,223 --> 00:33:47,126 Yeah! That's it! You're up To be the next chief of police! 687 00:33:47,159 --> 00:33:48,527 I've been offered the job. 688 00:33:48,560 --> 00:33:50,829 So, here we are -- 689 00:33:50,862 --> 00:33:52,631 The next chief Of the country's 690 00:33:52,664 --> 00:33:54,266 Largest police force 691 00:33:54,300 --> 00:33:56,535 Face-to-face with america's Leading dissident. 692 00:33:56,568 --> 00:33:59,671 N.Y.P.D. Is america's Largest police force. 693 00:33:59,705 --> 00:34:02,174 Maybe we should keep our egos In check, shall we? 694 00:34:02,208 --> 00:34:03,442 No, no, no, no! Don't shoot! 695 00:34:03,475 --> 00:34:05,077 Don't shoot! I want him alive. 696 00:34:07,413 --> 00:34:09,515 Why do you want me alive? 697 00:34:09,548 --> 00:34:12,184 Law enforcement has so much To learn from a mind like yours. 698 00:34:12,218 --> 00:34:14,120 A-a-and judging From this... 699 00:34:16,355 --> 00:34:17,823 You watched my manifesto? 700 00:34:17,856 --> 00:34:19,558 I did. 701 00:34:19,591 --> 00:34:23,329 What part Did you like the most? 702 00:34:24,363 --> 00:34:25,531 Specifically. 703 00:34:26,765 --> 00:34:29,168 The articulate way You described 704 00:34:29,201 --> 00:34:31,870 How the events of september 24th Affect our everyday lives. 705 00:34:31,903 --> 00:34:34,206 A-and I agree entirely 706 00:34:34,240 --> 00:34:38,144 About how badly the quota system Has undermined our values. 707 00:34:38,177 --> 00:34:40,712 B-but what I don't understand is -- 708 00:34:40,746 --> 00:34:43,515 Is why you felt the need To kill those paramedics. 709 00:34:43,549 --> 00:34:45,284 Well, if you had been Paying attention, 710 00:34:45,317 --> 00:34:46,618 You would've heard When I said 711 00:34:46,652 --> 00:34:48,320 They were part Of a corrupt structure. 712 00:34:48,354 --> 00:34:50,622 Oh, right. Right. 713 00:34:50,656 --> 00:34:52,624 B-b-but what about Russell owens? 714 00:34:52,658 --> 00:34:53,859 H-he was an invalid. 715 00:34:53,892 --> 00:34:55,761 He threatened my mission. 716 00:34:55,794 --> 00:34:58,364 And all the people At the memorial? 717 00:34:58,397 --> 00:34:59,831 Is it really necessary To kill them? 718 00:34:59,865 --> 00:35:03,269 Well, I'm sorry If it seems so brutal, 719 00:35:03,302 --> 00:35:06,238 But I'm holding our Society's hand to the stove. 720 00:35:06,272 --> 00:35:08,774 Sometimes violence Is the only way 721 00:35:08,807 --> 00:35:10,442 To teach people How wrong they are. 722 00:35:10,476 --> 00:35:11,610 What, you don't think I see you running?! 723 00:35:14,946 --> 00:35:17,783 There goes another one of your Cowardly hispanic quota hires. 724 00:35:17,816 --> 00:35:19,585 It's okay. Don't worry about him. 725 00:35:23,689 --> 00:35:24,890 The syst is racist. 726 00:35:24,923 --> 00:35:26,825 A system I will change As chief. 727 00:35:26,858 --> 00:35:29,495 Are you just saying that To save yourself? Because You're expendable! 728 00:35:29,528 --> 00:35:30,662 Gabriel: Okay, you know what? 729 00:35:31,830 --> 00:35:34,533 Why don't you just let them go, All right? 730 00:35:34,566 --> 00:35:37,336 Just let them go. You can hold onto me. 731 00:35:37,369 --> 00:35:38,804 Okay? 732 00:35:38,837 --> 00:35:40,772 Now, what about Your manifesto?! 733 00:35:40,806 --> 00:35:43,275 If you kill us, You destroy your manifesto. 734 00:35:43,309 --> 00:35:45,511 On the other hand, If you let these men Deactivate your bomb, 735 00:35:45,544 --> 00:35:48,547 Not only will your Powerful speech survive, 736 00:35:48,580 --> 00:35:49,848 But you can Give it yourself. 737 00:35:49,881 --> 00:35:52,251 You've already accomplished Your mission. 738 00:35:52,284 --> 00:35:53,719 People are listening To you. 739 00:35:53,752 --> 00:35:55,487 Journalists will be begging For interviews. 740 00:35:55,521 --> 00:35:57,756 You'll be studied In history classes, 741 00:35:57,789 --> 00:35:59,791 And -- and -- and The quota system will change. 742 00:35:59,825 --> 00:36:01,327 I will end it. 743 00:36:06,298 --> 00:36:09,468 Are you really gonna be The next chief of police? Yes, I am. 744 00:36:14,406 --> 00:36:17,776 And you're telling me that You're gonna be against quotas? 745 00:36:19,411 --> 00:36:20,646 Give me that! 746 00:36:20,679 --> 00:36:22,381 Give me it! 747 00:36:22,414 --> 00:36:24,316 Give me it! Give me it! 748 00:36:24,350 --> 00:36:25,951 Give me! 749 00:36:25,984 --> 00:36:28,454 Oww! 750 00:36:43,935 --> 00:36:45,837 Holy cr-a-a-a-ap! 751 00:36:48,774 --> 00:36:50,642 Does someone want to give me A hand with this, please?! 752 00:36:56,915 --> 00:36:58,450 What did you do? 753 00:36:59,751 --> 00:37:01,019 He's right. 754 00:37:01,052 --> 00:37:02,888 Sometimes violence Is the only way 755 00:37:02,921 --> 00:37:05,424 To teach people How wrong they are. 756 00:37:05,457 --> 00:37:07,993 Amen. Yeah, but on the day Before they announce 757 00:37:08,026 --> 00:37:09,728 Who's gonna be The next chief of police, 758 00:37:09,761 --> 00:37:11,363 You should have let me Take the shot. 759 00:37:11,397 --> 00:37:13,965 Can we get A bomb tech here?! 760 00:37:13,999 --> 00:37:16,468 Maybe two! 761 00:37:16,502 --> 00:37:19,371 Gabriel: or three! Or as many As you want to bring. 762 00:37:19,405 --> 00:37:21,640 Hurry. 763 00:37:29,481 --> 00:37:30,982 Delk: in the scheme of things, This isn't so important, 764 00:37:31,016 --> 00:37:32,918 But we inventoried The evidence 765 00:37:32,951 --> 00:37:35,854 Gathered at the parking Structure yesterday, 766 00:37:35,887 --> 00:37:39,458 And mason's manifesto Seems to be missing. 767 00:37:39,491 --> 00:37:40,959 Uh, well, I know 768 00:37:40,992 --> 00:37:42,928 In all the confusion That led to mason's death, 769 00:37:42,961 --> 00:37:44,596 Um, I accidentally Dropped it, 770 00:37:44,630 --> 00:37:46,565 But I'm sure it'll turn up Eventually. 771 00:37:46,598 --> 00:37:49,335 Pope: might be just as well That it's missing. 772 00:37:49,368 --> 00:37:50,869 Otherwise It'd be running 24/7, 773 00:37:50,902 --> 00:37:52,404 Giving that maniac Credibility. 774 00:37:52,438 --> 00:37:54,340 Fritz: no joke. According to our guys, 775 00:37:54,373 --> 00:37:56,875 Those tanks filled with Sarin could have killed Thousands of people. 776 00:37:58,644 --> 00:37:59,911 Brenda: yes, commander? 777 00:37:59,945 --> 00:38:01,613 Excuse me, chief. 778 00:38:01,647 --> 00:38:03,882 Uh, the mayor Would like to see you. 779 00:38:11,357 --> 00:38:13,559 I-I'm sorry, chief johnson. 780 00:38:13,592 --> 00:38:18,830 It's chief delk The mayor requested. 781 00:38:32,944 --> 00:38:35,814 Nice. 782 00:38:39,618 --> 00:38:43,789 Yet another example, As if we needed one... 783 00:38:43,822 --> 00:38:47,626 That life is not fair. 784 00:38:52,964 --> 00:38:54,332 Chief. 785 00:38:56,568 --> 00:38:58,404 Taylor: man. 786 00:38:58,437 --> 00:39:00,506 I like the way That sounds -- 787 00:39:00,539 --> 00:39:03,875 "Los angeles chief of police Thomas delk." 788 00:39:06,978 --> 00:39:08,814 Well done. 789 00:39:14,586 --> 00:39:15,821 Are you all right? 790 00:39:15,854 --> 00:39:17,556 Yeah, I think so. 791 00:39:17,589 --> 00:39:19,691 You know, If you hadn't shot that guy 792 00:39:19,725 --> 00:39:22,561 And you weren't facing An f.I.D. Investigation 793 00:39:22,594 --> 00:39:24,863 And a behavioral sciences Inquiry, 794 00:39:24,896 --> 00:39:26,698 The mayor Might have appointed you. 795 00:39:26,732 --> 00:39:29,635 It wasn't worth the risk. 796 00:39:29,668 --> 00:39:32,103 Uh, do you mind if I have A moment to myself? 797 00:39:32,137 --> 00:39:34,806 Sure. Thanks. 798 00:40:10,776 --> 00:40:12,544 Quintero: As mayor of los angeles, 799 00:40:12,578 --> 00:40:15,747 I have made reform The cornerstone of my agenda. 800 00:40:15,781 --> 00:40:18,650 And choosing from among The many qualified candidates 801 00:40:18,684 --> 00:40:20,652 Who have offered themselves For this position, 802 00:40:20,686 --> 00:40:22,754 I was determined To choose an individual 803 00:40:22,788 --> 00:40:24,723 Who would carry forward The momentum 804 00:40:24,756 --> 00:40:27,726 That outgoing police chief Thompson has established. 805 00:40:27,759 --> 00:40:29,094 Brenda: here you go. 806 00:40:29,127 --> 00:40:30,161 Choosing the leader Of l.A.P.D.'s 807 00:40:30,195 --> 00:40:31,830 Counterterrorism bureau 808 00:40:31,863 --> 00:40:33,632 To be the next chief of police 809 00:40:33,665 --> 00:40:36,768 Was a decision that, Quite frankly, made itself. 810 00:40:36,802 --> 00:40:38,637 Thank you. And that's the truth. 811 00:40:38,670 --> 00:40:39,805 You're welcome. 812 00:40:39,838 --> 00:40:41,172 I can think of no better way 813 00:40:41,206 --> 00:40:42,874 To convey This city's appreciation 814 00:40:42,908 --> 00:40:46,512 And no finer person To choose for this job 815 00:40:46,545 --> 00:40:49,548 Than chief thomas delk. 816 00:40:49,581 --> 00:40:51,049 Thank you. Congratulations. 817 00:40:51,082 --> 00:40:54,653 Well, the old bastard's out And the new bastard's in. 818 00:40:54,686 --> 00:40:56,622 Thank you, mayor. 819 00:40:56,655 --> 00:41:01,192 I am honored, humbled, And deeply grateful 820 00:41:01,226 --> 00:41:02,794 To be standing with you. 821 00:41:02,828 --> 00:41:04,596 You'd think killing one Of the most wanted criminals 822 00:41:04,630 --> 00:41:06,865 In the country Would be a good thing. 823 00:41:06,898 --> 00:41:09,200 You would think, but you Don't get ahead in this World by shooting dirtbags. 824 00:41:09,234 --> 00:41:11,503 Well, I, for one, Am glad she took the shot, 825 00:41:11,537 --> 00:41:13,805 Although my ears Are still ringing. 826 00:41:13,839 --> 00:41:15,941 ...To continue that service... 827 00:41:15,974 --> 00:41:17,676 You okay, chief? 828 00:41:17,709 --> 00:41:21,647 Me? Well, maybe I'm A little disappointed. 829 00:41:21,680 --> 00:41:22,981 ...No time to waste... 830 00:41:23,014 --> 00:41:26,184 Maybe I'm a little relieved. I never know. 831 00:41:26,217 --> 00:41:30,689 And I'll be announcing the head Of that team in a few days. 832 00:41:30,722 --> 00:41:33,625 Well, whatever else Happens... 833 00:41:33,659 --> 00:41:35,927 Yesterday Was a hell of a day. 834 00:41:35,961 --> 00:41:37,963 And, uh, if anybody Needs me after this, 835 00:41:37,996 --> 00:41:40,966 I'll be in my office Typing up my résumé. 836 00:41:41,867 --> 00:41:45,236 Do you think they're gonna Shut down major crimes? 837 00:41:45,270 --> 00:41:47,673 After what you guys Did for him yesterday? 838 00:41:47,706 --> 00:41:49,641 Well, we'll have to see, Won't we? 839 00:41:49,675 --> 00:41:52,678 ...Strengths and weaknesses Of our department 840 00:41:52,711 --> 00:41:58,116 And make the changes necessary To this vital agency. 63193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.