All language subtitles for The Closer S06E03 In Custody 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,309 --> 00:00:12,046 Oh, honey! Uh, you're home. 2 00:00:12,080 --> 00:00:14,715 I called your cell. Where 3 00:00:14,748 --> 00:00:16,817 Uh, I sort of ate. 4 00:00:16,850 --> 00:00:19,287 Uh, I can pull out the menus If you want. 5 00:00:19,320 --> 00:00:22,590 No, thanks. I lost My appetite...About an hour ago. 6 00:00:22,623 --> 00:00:25,259 It was around the time Your friend captain raydor 7 00:00:25,293 --> 00:00:27,161 Showed up at my office. 8 00:00:27,195 --> 00:00:28,262 Oh? 9 00:00:28,296 --> 00:00:30,764 Apparently my wife 10 00:00:30,798 --> 00:00:32,666 Is being vetted For chief of police. 11 00:00:32,700 --> 00:00:35,069 And I didn't even know She was in the running. 12 00:00:35,103 --> 00:00:37,205 I'm -- I'm not. Look. See? 13 00:00:37,238 --> 00:00:40,074 I haven't turned in My application. 14 00:00:40,108 --> 00:00:42,610 How long have you known About this? 15 00:00:42,643 --> 00:00:44,278 Only about a week. A week? 16 00:00:44,312 --> 00:00:46,747 A w-- do you have any idea How humiliating it is 17 00:00:46,780 --> 00:00:50,318 Being blindsided with questions About my d.U.I.S 18 00:00:50,351 --> 00:00:52,753 And how many a.A. Meetings I attend each week? 19 00:00:52,786 --> 00:00:55,223 I had no idea she was gonna Talk to you about this. 20 00:00:55,256 --> 00:00:57,491 Brenda, this is one of the most Powerful positions in the city. 21 00:00:57,525 --> 00:01:00,261 People are gonna make damn sure Your husband isn't a liability. 22 00:01:00,294 --> 00:01:01,729 Well, the only reason Captain raydor 23 00:01:01,762 --> 00:01:04,098 Is pushing me for this Is because I'm a woman 24 00:01:04,132 --> 00:01:05,699 And to make trouble Between me and pope. 25 00:01:05,733 --> 00:01:07,768 And then besides, you were up For a promotion last year, 26 00:01:07,801 --> 00:01:09,337 And you never said A word about it. 27 00:01:09,370 --> 00:01:10,771 I never considered it Seriously. 28 00:01:10,804 --> 00:01:13,241 Well, I'm not considering This seriously, either. 29 00:01:13,274 --> 00:01:14,642 Really? Really. 30 00:01:21,215 --> 00:01:22,616 Why not? 31 00:01:22,650 --> 00:01:26,120 I mean, getting some emotional Distance from your cases 32 00:01:26,154 --> 00:01:27,355 Would be good for you. 33 00:01:27,388 --> 00:01:28,656 And it would be a hell Of a lot safer. 34 00:01:28,689 --> 00:01:30,658 This job comes With bodyguards. 35 00:01:30,691 --> 00:01:32,660 Brenda: What about your career? 36 00:01:32,693 --> 00:01:35,163 Chief is A five-year commitment. Oh, don't make this about me. 37 00:01:35,196 --> 00:01:37,331 You couldn't take another job Outside of los angeles... I am not holding you back. 38 00:01:37,365 --> 00:01:38,899 ...For the next five years. 39 00:01:38,932 --> 00:01:41,235 Then there'd be all those events And dinners I'd have to go to. 40 00:01:41,269 --> 00:01:43,237 Yeah, as opposed to all The crime scenes you go to now. And what about pope? 41 00:01:43,271 --> 00:01:44,638 He's had his heart set on this For years. 42 00:01:44,672 --> 00:01:47,375 What about pope? Who cares about pope?! 43 00:01:47,408 --> 00:01:51,412 Who would -- who -- who would Take over major crimes? 44 00:01:51,445 --> 00:01:53,547 Oh. Okay. Now we're getting to it. 45 00:01:53,581 --> 00:01:56,684 For starters, you got Three lieutenants in your squad. 46 00:01:56,717 --> 00:01:58,419 Promote one of them. 47 00:01:58,452 --> 00:01:59,587 Oh, right. Like it's that easy. 48 00:01:59,620 --> 00:02:00,821 Who would I choose? 49 00:02:00,854 --> 00:02:02,423 And there's Civil-service issues, 50 00:02:02,456 --> 00:02:04,292 And -- and it would require A whole lot... 51 00:02:04,325 --> 00:02:06,160 Look, do not Answer that phone. 52 00:02:06,194 --> 00:02:07,728 ...Of bureaucratic rigmarole That you don't even -- damn it. 53 00:02:07,761 --> 00:02:09,563 Yes, detective. Hello. What is it? 54 00:02:09,597 --> 00:02:12,300 Gabriel: Evening, chief. 55 00:02:12,333 --> 00:02:14,902 Got rolled out to cover For hollywood tonight. 56 00:02:14,935 --> 00:02:16,570 Apparently they're all At a retirement party. 57 00:02:16,604 --> 00:02:18,506 Brenda, we have to finish This discussion. 58 00:02:18,539 --> 00:02:20,274 I am serious. This is important. 59 00:02:20,308 --> 00:02:23,344 Anyway, It's a probable suicide, 60 00:02:23,377 --> 00:02:25,446 Although we still have to Establish a time of death. 61 00:02:25,479 --> 00:02:26,580 We are talking About a job 62 00:02:26,614 --> 00:02:27,848 I don't even want! 63 00:02:27,881 --> 00:02:29,483 Fritz: w 64 00:02:29,517 --> 00:02:31,452 This -- this could be An amazing opportunity for you. 65 00:02:31,485 --> 00:02:33,721 That's what I'm saying. Chief, are you there? 66 00:02:33,754 --> 00:02:36,324 Shh! They know nothing about This chief business, okay? 67 00:02:36,357 --> 00:02:37,858 Just one second. W-- 68 00:02:37,891 --> 00:02:39,860 Yes, detective. Just start knocking on doors. 69 00:02:39,893 --> 00:02:43,697 And let's confirm suicide Before we jump 70 00:02:43,731 --> 00:02:44,865 To any conclusions, Okay? 71 00:02:44,898 --> 00:02:47,201 Uh, I will be there In just -- 72 00:02:47,235 --> 00:02:48,569 Provenza can handle A suicide. 73 00:02:48,602 --> 00:02:50,338 This is An important conversation. 74 00:02:50,371 --> 00:02:51,972 They're fighting. We are not fighting. 75 00:02:52,005 --> 00:02:54,342 Now they think We're fighting. We ar fighting! 76 00:02:54,375 --> 00:02:55,976 Evening, chief. 77 00:02:56,009 --> 00:02:57,711 Delegate And hang up the phone. 78 00:02:57,745 --> 00:03:00,348 Chief, r-really, uh, We're almost done here. 79 00:03:00,381 --> 00:03:02,216 There's no need for you To ruin your evening. 80 00:03:02,250 --> 00:03:05,353 Apparently the victim's Boyfriend called it in. 81 00:03:05,386 --> 00:03:06,820 And he just so happens To live 82 00:03:06,854 --> 00:03:08,756 In the second floor Of that apartment building. 83 00:03:08,789 --> 00:03:10,824 Just bring him down, huh? What? 84 00:03:10,858 --> 00:03:12,660 What is that, lieutenant? I can't hear you. 85 00:03:12,693 --> 00:03:14,562 Uh, uh, nothing. Nothing, chief. 86 00:03:14,595 --> 00:03:17,331 Uh, listen, I have this, okay? 87 00:03:17,365 --> 00:03:18,632 So why don't you just, Uh... Hang up. 88 00:03:18,666 --> 00:03:19,967 Shh. ...You know... Hang up. 89 00:03:20,000 --> 00:03:21,835 Hang up. ...Do whatever You're doing. 90 00:03:21,869 --> 00:03:27,241 Um, if it's -- if it's Anything serious, 91 00:03:27,275 --> 00:03:28,642 I'll -- I-I-I'll call you. No, no, no, no. Wait, wait, wait, wait. 92 00:03:28,676 --> 00:03:31,011 Cross my heart. Hang up. 93 00:03:31,044 --> 00:03:32,513 Don't hang up. 94 00:03:32,546 --> 00:03:34,882 He hung up. Good. 95 00:03:43,357 --> 00:03:44,958 Sanchez: I'm just gonna be a few minutes. 96 00:03:44,992 --> 00:03:46,327 Keep the doors locked. 97 00:03:46,360 --> 00:03:47,595 You want anything? 98 00:03:47,628 --> 00:03:51,365 No, I'm good, But it's a little cold. 99 00:03:52,966 --> 00:03:54,968 There you go. 100 00:03:57,438 --> 00:04:00,274 Gina decker, age 27. 101 00:04:00,308 --> 00:04:01,942 Provenza: is this her car? Uh, no. 102 00:04:01,975 --> 00:04:03,544 The car's registered To a wayne west. 103 00:04:03,577 --> 00:04:04,945 Her boyfriend's name Is wayne. 104 00:04:04,978 --> 00:04:06,680 Yeah, flynn's bringing him Down now. 105 00:04:06,714 --> 00:04:09,283 I'm sorry I'm late. I was at the movies. 106 00:04:09,317 --> 00:04:11,552 Ah. Yeah? Got a hot date or something? 107 00:04:11,585 --> 00:04:12,686 Uh, no, sir. 108 00:04:12,720 --> 00:04:13,987 Uh, you know, looking At the blood, 109 00:04:14,021 --> 00:04:17,291 There's an absence Of high-velocity misting 110 00:04:17,325 --> 00:04:19,760 That's inconsistent with A self-inflicted gunshot wound. 111 00:04:19,793 --> 00:04:21,395 Shorter words, tao. 112 00:04:21,429 --> 00:04:23,397 If she held a gun to her head And pulled the trigger, 113 00:04:23,431 --> 00:04:24,932 There would be blowback On her left hand. 114 00:04:24,965 --> 00:04:26,967 Buzz, you getting this? Huh Yes, sir. 115 00:04:27,000 --> 00:04:29,670 Gabriel: Wait. Wait. 116 00:04:29,703 --> 00:04:30,971 So you're saying you think 117 00:04:31,004 --> 00:04:32,673 The driver shot her And left the gun? 118 00:04:32,706 --> 00:04:36,377 Look at the spatter here, huh? Nobody was sitting here. 119 00:04:36,410 --> 00:04:38,846 Excuse me, sir. Step back. 120 00:04:38,879 --> 00:04:43,016 Maybe the driver Got out of the car 121 00:04:43,050 --> 00:04:47,455 And then shot her Through the open window. 122 00:04:47,488 --> 00:04:48,989 Well, where is This boyfriend, huh? 123 00:04:49,022 --> 00:04:51,024 Wayne west, Meet my pals. 124 00:04:51,058 --> 00:04:53,327 Ah, thank you for joining us, Mr. West. 125 00:04:53,361 --> 00:04:55,696 You look damp. Do you need a towel? 126 00:04:55,729 --> 00:04:57,598 Uh, no, man. No. 127 00:04:57,631 --> 00:04:58,732 Is this your car? 128 00:04:58,766 --> 00:05:00,634 Yeah, it is. 129 00:05:00,668 --> 00:05:03,404 Yeah, you discovered Your girlfriend's body in it 130 00:05:03,437 --> 00:05:04,738 Earlier this evening? 131 00:05:04,772 --> 00:05:06,340 I did. Right. 132 00:05:06,374 --> 00:05:07,675 And then you called The police. 133 00:05:07,708 --> 00:05:10,811 Then you thought You would freshen up a bit, 134 00:05:10,844 --> 00:05:13,046 Maybe take a shower Before we got here. 135 00:05:13,080 --> 00:05:15,416 Was that a mistake? 136 00:05:15,449 --> 00:05:18,018 Mr. West, uh, 137 00:05:18,051 --> 00:05:20,488 We need you to come downtown, Make a statement. 138 00:05:20,521 --> 00:05:22,656 Really you know, I can Make a statement right here. 139 00:05:22,690 --> 00:05:24,392 Um, uh, I was out with a friend. 140 00:05:24,425 --> 00:05:27,127 I came home. I found gina dead in my car. 141 00:05:27,160 --> 00:05:29,363 And that's it. 142 00:05:29,397 --> 00:05:30,831 Flynn: See, we hate to leave 143 00:05:30,864 --> 00:05:33,367 The victim's loved ones Behind at the scene, 144 00:05:33,401 --> 00:05:34,868 Especially when they're as upset As you are. 145 00:05:34,902 --> 00:05:37,004 Right. Or are you Just a little on edge? 146 00:05:37,037 --> 00:05:39,039 Or on something. Whoa, please, guys. 147 00:05:39,072 --> 00:05:40,874 You -- you told me She killed herself. 148 00:05:40,908 --> 00:05:42,510 Why are you acting like I had Something to do with it? 149 00:05:42,543 --> 00:05:44,578 Oh, the thought Never crossed my mind. 150 00:05:44,612 --> 00:05:46,747 Although she is parked In front of your apartment. 151 00:05:46,780 --> 00:05:47,848 She lives here, man! 152 00:05:47,881 --> 00:05:49,483 In the passenger seat Of your car. 153 00:05:49,517 --> 00:05:50,751 That's her seat. 154 00:05:50,784 --> 00:05:53,787 Julio, I got to go To the bathroom. 155 00:06:00,661 --> 00:06:02,796 Lieutenants. 156 00:06:02,830 --> 00:06:03,931 Hey! 157 00:06:05,533 --> 00:06:07,401 Hey! I got him, I got him. 158 00:06:07,435 --> 00:06:10,738 Detective. 159 00:06:10,771 --> 00:06:13,641 Are you telling me That you 160 00:06:13,674 --> 00:06:15,743 Have been holding on to this kid For a week? Man: back here! 161 00:06:15,776 --> 00:06:17,645 Yes, sir. Hey! Man #2: hey! 162 00:06:17,678 --> 00:06:20,080 Keep it down! People are trying To sleep around here! 163 00:06:20,113 --> 00:06:21,949 Get back here! 164 00:06:21,982 --> 00:06:24,151 Come on! 165 00:06:24,184 --> 00:06:25,453 Oh! Aah! 166 00:06:25,486 --> 00:06:26,587 I thought I made it clear 167 00:06:26,620 --> 00:06:28,155 That you were To turn ruben over 168 00:06:28,188 --> 00:06:30,791 To the department Of children's services. 169 00:06:30,824 --> 00:06:33,494 I got approved for emergency Foster care instead. 170 00:06:33,527 --> 00:06:34,928 When you were supposed To be searching 171 00:06:34,962 --> 00:06:36,564 For his mother in mexico. 172 00:06:36,597 --> 00:06:38,832 Brenda: detective, This boy is intimately involved 173 00:06:38,866 --> 00:06:40,468 In a case that is Officially still open. 174 00:06:40,501 --> 00:06:43,571 And we are responsible For his father's death. 175 00:06:43,604 --> 00:06:46,106 The fbi shot ruben's father, Not us. 176 00:06:46,139 --> 00:06:48,609 I know that your intentions Are good, julio, 177 00:06:48,642 --> 00:06:49,943 And -- and -- and -- And I'm not unsympathetic 178 00:06:49,977 --> 00:06:51,512 To ruben's situation, 179 00:06:51,545 --> 00:06:53,547 But this is not the proper Environment for a child. 180 00:06:53,581 --> 00:06:54,982 Worked out okay For your niece. 181 00:06:55,015 --> 00:06:56,884 Hey, watch it. 182 00:06:56,917 --> 00:06:59,152 It is 2:00 in the morning, Detective. 183 00:06:59,186 --> 00:07:02,490 I hardly think that the scene Of a murder or a suicide 184 00:07:02,523 --> 00:07:03,857 Is any place for a child 185 00:07:03,891 --> 00:07:06,159 Who just attended His father's funeral. 186 00:07:06,193 --> 00:07:07,561 We were at the movies When the call came in. 187 00:07:07,595 --> 00:07:10,130 I had no time To drop him at my mom's. 188 00:07:10,163 --> 00:07:12,533 I don't think you understand What you're getting into, julio. 189 00:07:12,566 --> 00:07:14,468 That boy deserves More attention than you can -- 190 00:07:14,502 --> 00:07:16,136 Sir, you think he's better off In the system 191 00:07:16,169 --> 00:07:18,739 Instead of with me? 192 00:07:18,772 --> 00:07:20,474 My whole family Is helping out, chief. 193 00:07:20,508 --> 00:07:21,609 I worry About what might happen 194 00:07:21,642 --> 00:07:22,943 If ruben grows attached To you 195 00:07:22,976 --> 00:07:25,479 And then you are unable To find his mother. 196 00:07:25,513 --> 00:07:26,747 He can end up Back in the system. I will find her. 197 00:07:26,780 --> 00:07:28,982 I certainly hope so. 198 00:07:31,051 --> 00:07:33,186 Excuse me. 199 00:07:35,022 --> 00:07:37,625 Dr. Morales: as the gun moves Closer to the head, 200 00:07:37,658 --> 00:07:40,594 Say, between 6 to 18 inches, 201 00:07:40,628 --> 00:07:42,730 There's a slight Gunpowder stippling 202 00:07:42,763 --> 00:07:44,632 At the point of entry. 203 00:07:44,665 --> 00:07:46,900 When that stippling is More concentrated, 204 00:07:46,934 --> 00:07:48,602 As in the case of the deceased, 205 00:07:48,636 --> 00:07:52,005 The gun was fired 1 to 6 inches From the skull, 206 00:07:52,039 --> 00:07:54,908 Which is consistent with A self-inflicted gunshot wound. 207 00:07:54,942 --> 00:07:56,777 Chief, Do you believe this? 208 00:07:56,810 --> 00:07:58,912 The good doctor wants to call Our victim's death a suicide. 209 00:07:58,946 --> 00:08:00,781 And why shouldn't I, Lieutenant? 210 00:08:00,814 --> 00:08:02,583 The body had no signs Of a struggle, 211 00:08:02,616 --> 00:08:03,951 And she clearly Didn't duck. 212 00:08:03,984 --> 00:08:05,052 Gabriel: chief, the boyfriend, Wayne west, 213 00:08:05,085 --> 00:08:06,520 Has a healthy criminal record 214 00:08:06,554 --> 00:08:08,522 That consists of a history Of abuse. 215 00:08:08,556 --> 00:08:10,924 Come on, detective. And he tried to flee The crime scene. 216 00:08:10,958 --> 00:08:12,526 Ditching this baggie of meth Along the way. 217 00:08:12,560 --> 00:08:13,927 Oh, lieutenant, What happened to your head? 218 00:08:13,961 --> 00:08:15,663 Oh, it's nothing, chief. 219 00:08:15,696 --> 00:08:17,531 I just kissed the pavement a bit When I tackled that guy. 220 00:08:17,565 --> 00:08:20,100 Kissed the pavement. Listen to him. 221 00:08:22,570 --> 00:08:25,706 Uh, hey, doc, don't you think It's a little awkward 222 00:08:25,739 --> 00:08:28,576 That she held the gun Away from her head? 223 00:08:28,609 --> 00:08:31,311 Dr. Morales: it's not uncommon For someone to reconsider 224 00:08:31,344 --> 00:08:32,946 At the last moment. 225 00:08:32,980 --> 00:08:35,816 Doctor, would you mind doing A tox screen for meth 226 00:08:35,849 --> 00:08:37,551 Before you make Your official determination? 227 00:08:37,585 --> 00:08:38,986 You're looking For an overdose? 228 00:08:39,019 --> 00:08:40,588 Because I-I'm pretty certain 229 00:08:40,621 --> 00:08:42,322 It was the hole in her head That killed her. 230 00:08:42,355 --> 00:08:44,191 I'd just like a little more time To figure out 231 00:08:44,224 --> 00:08:46,960 Exactly how she got that hole To begin with, that's all. 232 00:08:46,994 --> 00:08:49,096 Taylor: You -- stay. 233 00:08:49,129 --> 00:08:52,265 Chief, mr. West Has been read his rights, 234 00:08:52,299 --> 00:08:54,935 And he's dying To talk to you. 235 00:08:54,968 --> 00:08:56,970 Thank you, commander. 236 00:08:58,238 --> 00:09:00,240 I can't believe She blew her brains out. 237 00:09:00,273 --> 00:09:01,842 Oh, mr. West, You don't want to look at that. 238 00:09:01,875 --> 00:09:03,243 Right this way. 239 00:09:03,276 --> 00:09:06,780 That's just very upsetting. Detective? 240 00:09:06,814 --> 00:09:08,248 It's a tragedy, man, 241 00:09:08,281 --> 00:09:11,551 But I guess gina was going Through some things. 242 00:09:12,853 --> 00:09:16,657 Oh. Shocker. This way. 243 00:09:18,626 --> 00:09:20,227 Just have a seat. 244 00:09:21,394 --> 00:09:22,963 Thank you. 245 00:09:22,996 --> 00:09:26,333 So, uh, mr. West, You were saying that gina 246 00:09:26,366 --> 00:09:29,002 Was going through A lot recently? 247 00:09:29,036 --> 00:09:32,873 Uh, yeah, yeah, Stuff with her kid, you know? 248 00:09:32,906 --> 00:09:36,343 Her asshole ex-husband was suing For permanent custody, 249 00:09:36,376 --> 00:09:39,346 Uh, said that gina Wasn't fit to be a mom 250 00:09:39,379 --> 00:09:41,148 'cause she was a-a druggie, 251 00:09:41,181 --> 00:09:43,851 So the judge told her Clean up or else. 252 00:09:43,884 --> 00:09:44,885 And did she? 253 00:09:44,918 --> 00:09:46,820 Hell, yeah. 254 00:09:46,854 --> 00:09:49,690 J-just got back From rehab last week. 255 00:09:49,723 --> 00:09:52,225 Mr. West, earlier this evening, You told my detectives 256 00:09:52,259 --> 00:09:54,962 That you were out with a friend During the time of gina's death. 257 00:09:54,995 --> 00:09:57,631 Is there someone we can talk To that can confirm that? 258 00:09:57,665 --> 00:10:01,268 You -- so you're still not Buying the whole suicide angle? 259 00:10:02,670 --> 00:10:05,405 We're exploring All possibilities, mr. West. 260 00:10:05,438 --> 00:10:08,842 Okay, t-t-talk To my buddy paul. 261 00:10:08,876 --> 00:10:10,143 Um... 262 00:10:10,177 --> 00:10:13,914 Paul...Olson. 263 00:10:13,947 --> 00:10:16,884 I-I was with him Until I called you guys. 264 00:10:16,917 --> 00:10:19,319 I can -- I can give you his number. 265 00:10:19,352 --> 00:10:22,422 I didn't do this. I-I loved gina. 266 00:10:22,455 --> 00:10:25,358 Uh-huh. 267 00:10:25,392 --> 00:10:27,194 Uh, y-y-you know What else? 268 00:10:27,227 --> 00:10:29,730 You know, now -- Now that I think of it, 269 00:10:29,763 --> 00:10:32,199 You -- you should talk to, Um, her ex-husband, too. 270 00:10:32,232 --> 00:10:34,401 T-the last thing That dude wanted 271 00:10:34,434 --> 00:10:36,136 Was for her to get visitation Ever again, 272 00:10:36,169 --> 00:10:39,006 Let alone custody To their daughter, you know? 273 00:10:39,039 --> 00:10:42,075 I mean, that's what you're Looking for, right 274 00:10:42,109 --> 00:10:44,444 I mean, I didn't have Any motive, you know? 275 00:10:44,477 --> 00:10:46,880 And why would I leave her body Outside of our place? 276 00:10:46,914 --> 00:10:49,082 I mean, if it were me, I would Take it out to the desert, 277 00:10:49,116 --> 00:10:51,351 Pour some gravy on it, Let the coyotes do the rest. 278 00:10:51,384 --> 00:10:53,353 You know, that way -- poof! You know? 279 00:10:53,386 --> 00:10:54,755 Just gone. 280 00:10:54,788 --> 00:10:56,724 Wow. Wow. 281 00:10:56,757 --> 00:10:59,226 Uh, sounds like you got Your plan all figured out. 282 00:10:59,259 --> 00:11:01,361 No, I think Things through. 283 00:11:01,394 --> 00:11:02,996 I can see that. Yes. 284 00:11:03,030 --> 00:11:05,332 Uh, so, uh, this -- T-that cop told me 285 00:11:05,365 --> 00:11:07,968 That I-I had the right To remain silent. 286 00:11:08,001 --> 00:11:09,369 So -- so, when Does that start? 287 00:11:09,402 --> 00:11:11,705 Oh, any time now. 288 00:11:11,739 --> 00:11:12,873 You also have the right To an attorney, 289 00:11:12,906 --> 00:11:14,441 Because you are Under arrest. 290 00:11:14,474 --> 00:11:16,009 What 291 00:11:16,043 --> 00:11:17,911 For possession Of methamphetamine. 292 00:11:17,945 --> 00:11:19,079 Sleep tight, mr. West. 293 00:11:19,112 --> 00:11:20,981 Detective, would you? Oh, come on. 294 00:11:22,515 --> 00:11:24,985 Put your hands Behind your back, please. 295 00:11:26,253 --> 00:11:28,355 Ow. Gentle. 296 00:11:28,388 --> 00:11:30,257 Just don't get junkie On me, okay? 297 00:11:30,290 --> 00:11:31,358 Come on, man. 298 00:11:31,391 --> 00:11:32,993 This is a new suit. 299 00:11:37,530 --> 00:11:39,967 Oh, for heaven's sakes. 300 00:11:46,940 --> 00:11:48,208 Morning, chief johnson. Oh. 301 00:11:48,241 --> 00:11:49,309 Everything All right? 302 00:11:49,342 --> 00:11:51,845 Just missing The old building. 303 00:11:51,879 --> 00:11:53,246 Yeah, Parking three blocks away 304 00:11:53,280 --> 00:11:55,749 Does take Some getting used to. 305 00:11:55,783 --> 00:11:57,851 Oh, man. 306 00:11:59,186 --> 00:12:02,055 Pretty exciting about pope, Don't you think? 307 00:12:02,089 --> 00:12:04,257 I mean, he is the closest thing To a lock 308 00:12:04,291 --> 00:12:06,293 For chief of police I can think of. 309 00:12:06,326 --> 00:12:08,028 Oh, I don't know. 310 00:12:08,061 --> 00:12:10,530 The commission has a lot of Candidates they're considering. 311 00:12:10,563 --> 00:12:12,866 It's pope. Trust me. 312 00:12:12,900 --> 00:12:15,836 And you know What that means? 313 00:12:15,869 --> 00:12:17,470 What? Musical chairs. 314 00:12:17,504 --> 00:12:19,873 Everybody changes jobs. 315 00:12:19,907 --> 00:12:23,911 In fact, you could become The new assistant chief, 316 00:12:23,944 --> 00:12:27,247 Especially with l.A.P.D.'s Emphasis on diversity. 317 00:12:27,280 --> 00:12:29,049 Pope's number two -- 318 00:12:29,082 --> 00:12:31,284 That would be a nice position For you. 319 00:12:31,318 --> 00:12:33,120 Would it? 320 00:12:33,153 --> 00:12:36,556 And should you Be promoted... 321 00:12:36,589 --> 00:12:38,892 I would be honored to take over Major crimes. 322 00:12:38,926 --> 00:12:40,427 Oh. 323 00:12:40,460 --> 00:12:44,431 That would be -- That would be something... 324 00:12:44,464 --> 00:12:46,166 To -- to consider. 325 00:12:46,199 --> 00:12:48,902 I had been, um, thinking about Who would replace me 326 00:12:48,936 --> 00:12:52,139 If I were to become Unavailable. 327 00:12:52,172 --> 00:12:55,442 The more seamless we -- we make These transitions, the better. 328 00:12:55,475 --> 00:12:58,011 I mean, who's closer To major crimes than me? 329 00:12:59,479 --> 00:13:01,181 Oh. Excuse me. 330 00:13:01,214 --> 00:13:03,951 Well, thank you, commander, For thinking ahead. 331 00:13:05,285 --> 00:13:07,320 Uh, yes, lieutenant? What is it? 332 00:13:07,354 --> 00:13:09,990 Yeah, chief. I got an address On the victim's ex-husband. 333 00:13:10,023 --> 00:13:11,591 I can send gabriel down If you want. 334 00:13:11,624 --> 00:13:14,194 Oh, yes, tell the detective I'll be right... 335 00:13:14,227 --> 00:13:16,830 For starters, you got Three lieutenants in your squad. 336 00:13:16,864 --> 00:13:17,931 Promote one of them. 337 00:13:20,500 --> 00:13:22,169 Actually, no. 338 00:13:22,202 --> 00:13:24,604 Lieutenant, I'd like you to join Me for this notification. 339 00:13:24,637 --> 00:13:26,473 I'll meet you At your car, okay? 340 00:13:26,506 --> 00:13:28,341 Sure. 341 00:13:30,510 --> 00:13:33,080 You know, As assistant chief, 342 00:13:33,113 --> 00:13:36,149 You get your own parking space Right here in the building. 343 00:13:36,183 --> 00:13:37,417 Hmm. 344 00:13:37,450 --> 00:13:39,352 Come on, my sweet. 345 00:13:41,021 --> 00:13:44,457 Oh, but I'm gonna take you To the toy store again... 346 00:13:44,491 --> 00:13:46,026 Now? 347 00:13:46,059 --> 00:13:48,095 ...Against My better judgment. Yes. 348 00:13:48,128 --> 00:13:51,098 Excuse me, ma'am. 349 00:13:51,131 --> 00:13:52,465 I'm lieutenant flynn. 350 00:13:52,499 --> 00:13:54,601 This is deputy chief johnson From the l.A.P.D. 351 00:13:54,634 --> 00:13:57,537 Is darren tatem here? 352 00:14:00,273 --> 00:14:02,943 In you go, my girl. 353 00:14:02,976 --> 00:14:05,178 My dad's making His music. 354 00:14:05,212 --> 00:14:07,915 When I dance to it, He cracks up. 355 00:14:07,948 --> 00:14:09,116 You must have Some great moves. 356 00:14:09,149 --> 00:14:11,384 What's your name? Cody. 357 00:14:11,418 --> 00:14:13,653 May I ask What this is regarding? 358 00:14:13,686 --> 00:14:17,257 Yes. We have some information For mr. Tatem, ma'am. 359 00:14:17,290 --> 00:14:19,459 Well, his doctor wants him To take it easy, 360 00:14:19,492 --> 00:14:23,363 But I suppose a few minutes Wouldn't hurt, huh? 361 00:14:23,396 --> 00:14:25,432 He's just down the hall. 362 00:14:26,599 --> 00:14:27,935 Is he sick? 363 00:14:27,968 --> 00:14:30,103 Um, you could say that. Yes. 364 00:14:33,240 --> 00:14:34,241 Daddy. 365 00:14:35,708 --> 00:14:38,345 Daddy, police officers. 366 00:14:51,124 --> 00:14:53,026 Hello, mr. Tatem. 367 00:14:53,060 --> 00:14:55,328 I'm deputy chief brenda leigh Johnson of the l.A.P.D., 368 00:14:55,362 --> 00:14:56,696 And this is Lieutenant flynn. 369 00:14:56,729 --> 00:14:59,299 We're so sorry to bother you This morning. 370 00:14:59,332 --> 00:15:01,434 We were hoping you could answer A few of our questions. 371 00:15:01,468 --> 00:15:03,270 Sure, I guess. 372 00:15:03,303 --> 00:15:04,637 Anything I can get you? 373 00:15:04,671 --> 00:15:06,039 Uh, I'm fine, mom. Thanks. 374 00:15:06,073 --> 00:15:07,174 Now you go with grandma, Okay? 375 00:15:07,207 --> 00:15:08,942 Okay. 376 00:15:08,976 --> 00:15:10,343 Come on, my sweet girl. 377 00:15:10,377 --> 00:15:11,411 Bye, daddy. 378 00:15:11,444 --> 00:15:12,479 Bye. 379 00:15:15,448 --> 00:15:17,017 Lymphoma. 380 00:15:17,050 --> 00:15:19,552 Mom and dad help me fight The good fight. 381 00:15:19,586 --> 00:15:21,288 You play beautifully. 382 00:15:21,321 --> 00:15:22,722 Thank you. 383 00:15:22,755 --> 00:15:24,191 It's part of a score I'm rushing to finish. 384 00:15:24,224 --> 00:15:26,059 You do all your work here? 385 00:15:26,093 --> 00:15:27,360 Yeah. I don't get out much right now. 386 00:15:27,394 --> 00:15:28,561 I imagine these Are not the questions 387 00:15:28,595 --> 00:15:31,331 That you came here To ask. 388 00:15:31,364 --> 00:15:35,368 How are things between you And your ex 389 00:15:35,402 --> 00:15:37,037 Strained. Why? 390 00:15:37,070 --> 00:15:39,706 When was the last time You saw her? I don't know. 391 00:15:39,739 --> 00:15:42,475 About a week ago, When she got out of rehab. 392 00:15:42,509 --> 00:15:44,077 Why? What happened? 393 00:15:44,111 --> 00:15:45,412 Well, I'm afraid we have Some bad news 394 00:15:45,445 --> 00:15:47,747 For you and your daughter, Mr. Tatem. 395 00:15:47,780 --> 00:15:49,616 Gina was found dead Last night. 396 00:15:53,120 --> 00:15:55,388 And the bad news is? 397 00:15:55,422 --> 00:15:56,689 Sorry. 398 00:15:56,723 --> 00:15:59,426 It's just a lot of water Under the bridge. 399 00:15:59,459 --> 00:16:00,493 Did she o.D.? 400 00:16:00,527 --> 00:16:03,063 Yeah. On lead. 401 00:16:09,802 --> 00:16:12,105 Your ex-wife died Of a gunshot wound to the head. 402 00:16:12,139 --> 00:16:13,773 She shot herself? 403 00:16:13,806 --> 00:16:16,509 That's unclear A-at this point. 404 00:16:16,543 --> 00:16:18,778 But, um, to your knowledge, Did your ex-wife, gina, 405 00:16:18,811 --> 00:16:23,083 Own a gun like this one, Perhaps? 406 00:16:24,684 --> 00:16:28,021 Um, no, not -- Not that I ever knew of. 407 00:16:31,124 --> 00:16:33,093 Sir? 408 00:16:33,126 --> 00:16:36,729 If -- if you're here wondering Whether I shot her, 409 00:16:36,763 --> 00:16:38,298 The answer is no. 410 00:16:38,331 --> 00:16:41,734 Like I said, I-I don't Get out much lately. 411 00:16:41,768 --> 00:16:44,104 Gina's boyfriend, Mr. West, 412 00:16:44,137 --> 00:16:45,672 Told us that there were Some custody issues 413 00:16:45,705 --> 00:16:48,141 That you and your ex-wife Were dealing with. 414 00:16:48,175 --> 00:16:50,610 I just wanted her to get clean, That's all. 415 00:16:50,643 --> 00:16:53,580 Now, I had the courts force her Into rehab 416 00:16:53,613 --> 00:16:56,783 In order to give cody The best possible chance 417 00:16:56,816 --> 00:16:58,218 At a -- at a healthy home. 418 00:16:58,251 --> 00:17:00,687 I mean, I-I even gave gina $25,000 419 00:17:00,720 --> 00:17:04,691 When she got out just to get her Back on her feet again. 420 00:17:04,724 --> 00:17:07,594 I'm just -- I'm t-trying To make the best 421 00:17:07,627 --> 00:17:12,565 Of a-a truly t-terrible Situation, you know? 422 00:17:12,599 --> 00:17:14,301 For cody. 423 00:17:14,334 --> 00:17:18,405 When did you say you gave Your ex 424 00:17:18,438 --> 00:17:20,540 Gabriel: The money is not in her account. 425 00:17:20,573 --> 00:17:25,845 But, uh, if you look here, Boyfriend wayne west -- 426 00:17:25,878 --> 00:17:28,248 It says He deposited $25,000 427 00:17:28,281 --> 00:17:30,450 Into his bank account Four days ago. 428 00:17:30,483 --> 00:17:33,553 Two days after gina got Out of rehab. 429 00:17:33,586 --> 00:17:37,624 Detective sanchez, where are we On wayne west's alibi? 430 00:17:38,891 --> 00:17:41,861 Julio. 431 00:17:41,894 --> 00:17:43,863 Detective sanchez, Have you been able to confirm 432 00:17:43,896 --> 00:17:47,100 Mr. West's alibi At the time of the shooting? 433 00:17:47,134 --> 00:17:48,335 Oh, right, chief. 434 00:17:48,368 --> 00:17:50,537 Um, I-I called the number He gave us. 435 00:17:50,570 --> 00:17:53,540 This guy, paul olson -- I had to leave a message, 436 00:17:53,573 --> 00:17:55,808 And olson Hasn't called me back yet. 437 00:17:55,842 --> 00:17:57,210 Have you tried paying him A visit? 438 00:17:57,244 --> 00:17:58,678 Not yet, chief. No. 439 00:17:58,711 --> 00:18:01,281 Well, is that something That you could possibly do? 440 00:18:03,250 --> 00:18:04,651 Say, now? 441 00:18:12,459 --> 00:18:14,194 Chief. Chief. 442 00:18:14,227 --> 00:18:16,629 Uh, clearly wayne west Stole money from gina. 443 00:18:16,663 --> 00:18:19,799 But he owned the car she Died in. He reported her dead. 444 00:18:19,832 --> 00:18:22,235 He went off and took a shower And cleaned himself up. 445 00:18:22,269 --> 00:18:23,503 And then he fled the scene. 446 00:18:23,536 --> 00:18:25,372 What are we waiting On sanchez for? 447 00:18:25,405 --> 00:18:26,639 All right, lieutenant. 448 00:18:26,673 --> 00:18:28,675 You want another crack At mr. West yourself? 449 00:18:32,545 --> 00:18:34,847 Tell us about the money. 450 00:18:34,881 --> 00:18:36,649 Oh, man. 451 00:18:38,351 --> 00:18:40,920 Okay. This looks bad, I know. 452 00:18:40,953 --> 00:18:43,656 But, um, did you talk To my friend? 453 00:18:43,690 --> 00:18:45,358 Because I-I was With him. 454 00:18:45,392 --> 00:18:47,327 Well, your friend Is avoiding us. 455 00:18:47,360 --> 00:18:48,328 What? 456 00:18:50,230 --> 00:18:52,399 Okay. Look. 457 00:18:52,432 --> 00:18:55,268 Gina's ex gave me that money. Really? 458 00:18:55,302 --> 00:18:57,437 Because he told us He gave it to her. 459 00:18:57,470 --> 00:18:58,738 No. 460 00:19:00,407 --> 00:19:02,275 No way! No! 461 00:19:02,309 --> 00:19:03,910 Okay, okay. 462 00:19:03,943 --> 00:19:06,813 Uh, he gave me that money 'cause He wanted me to convince gina 463 00:19:06,846 --> 00:19:08,181 To sign away Her parental rights, okay? 464 00:19:08,215 --> 00:19:09,682 That -- that -- That's the truth. 465 00:19:09,716 --> 00:19:11,951 Did he also want you to put A bullet in her skull? 466 00:19:11,984 --> 00:19:14,554 Man, please. He -- he was her ex. 467 00:19:14,587 --> 00:19:16,356 Mr. Tatem is probably dying, Mr. West. 468 00:19:16,389 --> 00:19:17,824 I don't think sole custody Was an issue for him anymore. 469 00:19:17,857 --> 00:19:19,359 Look, I know, okay? 470 00:19:19,392 --> 00:19:20,860 But -- But he's loaded, okay? 471 00:19:20,893 --> 00:19:23,330 So -- so I guess the thing is, When he kicks it, 472 00:19:23,363 --> 00:19:25,698 All that money goes into a trust For the girl, 473 00:19:25,732 --> 00:19:27,967 A trust that gina would control Unless someone, 474 00:19:28,000 --> 00:19:30,570 I.E. Me, could convince her To sign away her rights. 475 00:19:30,603 --> 00:19:32,939 Well, did you convince her Like tatem paid you to? 476 00:19:32,972 --> 00:19:34,474 I w-- 477 00:19:35,942 --> 00:19:38,545 You know, it -- it was never The right moment, so... 478 00:19:38,578 --> 00:19:40,647 Mr. West, You had far more to gain 479 00:19:40,680 --> 00:19:42,682 If gina got custody Of her daughter. 480 00:19:42,715 --> 00:19:44,417 And yet you want us To believe 481 00:19:44,451 --> 00:19:48,988 That you agreed to sell yourself Short for $25,000? 482 00:19:49,021 --> 00:19:50,990 You know, who's to say She wouldn't skip on me 483 00:19:51,023 --> 00:19:52,325 As soon as things Went her way? 484 00:19:52,359 --> 00:19:53,693 Besides, you think -- 485 00:19:53,726 --> 00:19:55,662 You think I want That whiny little brat around? 486 00:19:55,695 --> 00:19:58,498 No, man, just give me The $25,000 up front. 487 00:19:58,531 --> 00:20:01,468 Least I know What's in it for me, you know? 488 00:20:03,803 --> 00:20:06,873 Uh, chief, can I talk To you two for a second? 489 00:20:06,906 --> 00:20:09,476 Yes, detective. 490 00:20:09,509 --> 00:20:11,244 Just a moment, mr. West. 491 00:20:13,713 --> 00:20:14,881 I didn't do it! 492 00:20:16,883 --> 00:20:20,019 Darren tatem just wired Another $25,000 493 00:20:20,052 --> 00:20:22,322 Into wayne's account. 494 00:20:22,355 --> 00:20:24,624 This is beginning to look Less and less like a suicide. 495 00:20:24,657 --> 00:20:26,526 And more like a murder For hire. 496 00:20:33,733 --> 00:20:34,667 Ruben: yeah. 497 00:20:34,701 --> 00:20:35,902 More? 498 00:20:35,935 --> 00:20:38,037 Uh, yeah, A little bit more. 499 00:20:38,070 --> 00:20:39,372 Okay. 500 00:20:39,406 --> 00:20:41,508 Chief, I'm sorry. 501 00:20:41,541 --> 00:20:44,711 My mother had to go to work, And my sister's sick, 502 00:20:44,744 --> 00:20:45,978 And he had No other place -- 503 00:20:46,012 --> 00:20:47,647 Have you found Mr. West's alibi yet? 504 00:20:47,680 --> 00:20:49,516 Not yet, no. 505 00:20:49,549 --> 00:20:50,550 But... 506 00:20:53,820 --> 00:20:55,855 Detective, you are holding up My investigation. 507 00:20:55,888 --> 00:20:57,457 Chief, I went by Olson's apartment. 508 00:20:57,490 --> 00:20:59,058 A neighbor there said He skipped to vegas. 509 00:20:59,091 --> 00:21:00,927 And I have the police there Looking for him. 510 00:21:00,960 --> 00:21:04,331 But I have no other way To verify west's alibi. 511 00:21:04,364 --> 00:21:07,934 Chief, good news -- Sanchez found someone else 512 00:21:07,967 --> 00:21:10,437 Who can verify Wayne west's alibi. 513 00:21:15,642 --> 00:21:19,679 Detective, a choice needs to be Made regarding your situation. 514 00:21:19,712 --> 00:21:22,415 And lieutenant provenza Is going to help you make it. 515 00:21:25,785 --> 00:21:27,820 Lieutenant, with me. With me. 516 00:21:34,461 --> 00:21:35,995 Chief, I'm sorry. 517 00:21:36,028 --> 00:21:38,064 He's just new to this whole Taking-care-of-kids thing, 518 00:21:38,097 --> 00:21:40,433 And I was just trying To help out. Then stop covering for him. 519 00:21:40,467 --> 00:21:41,968 Tell me About this new alibi. 520 00:21:42,001 --> 00:21:43,636 We were going Through tatem's accounts, 521 00:21:43,670 --> 00:21:45,538 And found a series Of payments he recently made 522 00:21:45,572 --> 00:21:46,873 To a private investigator. 523 00:21:46,906 --> 00:21:48,007 Gabriel's bringing The guy in right now. 524 00:21:48,040 --> 00:21:49,108 Good. 525 00:21:49,141 --> 00:21:50,910 Here. Let me get The door for you. 526 00:21:50,943 --> 00:21:53,079 Thank you. 527 00:21:53,112 --> 00:21:54,647 Torres: West didn't kill anyone. 528 00:21:54,681 --> 00:21:56,349 I was following him The whole night. 529 00:21:56,383 --> 00:21:57,850 Got it all written down Right here. 530 00:21:57,884 --> 00:21:59,386 May I? Here. 531 00:21:59,419 --> 00:22:01,821 You were hired by mr. Tatem. Is that correct? 532 00:22:01,854 --> 00:22:03,756 Yeah. 533 00:22:03,790 --> 00:22:05,358 There were some custody issues, And tatem wanted me to find out 534 00:22:05,392 --> 00:22:06,993 If his ex-wife Was still on drugs. 535 00:22:07,026 --> 00:22:09,396 Tore him up thinking she was Gonna raise their little girl. 536 00:22:09,429 --> 00:22:11,531 I...I felt for the guy. 537 00:22:11,564 --> 00:22:13,600 Okay. Here we go. 538 00:22:13,633 --> 00:22:16,736 Thursday night, 6:27 p.M., West is picked up by a friend. 539 00:22:16,769 --> 00:22:18,605 Gina remains At the apartment? 540 00:22:18,638 --> 00:22:20,407 Yeah. That's why I stayed on west. 541 00:22:20,440 --> 00:22:22,475 I figured I'd see If he was buying for her. 542 00:22:22,509 --> 00:22:23,943 Was he? Couldn't prove it. 543 00:22:23,976 --> 00:22:25,745 But he was definitely using, Though. 544 00:22:25,778 --> 00:22:28,014 And he scored some meth That night with his friend. 545 00:22:28,047 --> 00:22:32,819 I-it says here west got home At 10:15 p.M. 546 00:22:32,852 --> 00:22:35,422 Right, When he discovered her body. 547 00:22:35,455 --> 00:22:38,057 He freaked and called 911 On his cell, 548 00:22:38,090 --> 00:22:40,427 And I left, Got some sleep. 549 00:22:40,460 --> 00:22:41,661 Sorry. 550 00:22:41,694 --> 00:22:44,897 How often were you reporting To mr. Tatem? 551 00:22:44,931 --> 00:22:46,666 Every day at some point. 552 00:22:46,699 --> 00:22:47,967 By phone? Mostly. 553 00:22:48,000 --> 00:22:50,169 He came by the office A few times 554 00:22:50,202 --> 00:22:51,771 When he was feeling Up to it. 555 00:22:51,804 --> 00:22:54,140 So he's still able To get around. 556 00:22:54,173 --> 00:22:56,042 A-and that night, the -- The night that gina died -- 557 00:22:56,075 --> 00:22:57,444 Did you talk to him then? I did. 558 00:22:57,477 --> 00:22:59,446 I told him West was getting high. 559 00:22:59,479 --> 00:23:01,948 So mr. Tatem knew Gina was by herself. 560 00:23:01,981 --> 00:23:03,916 Coroner's investigator said She was dead by 10 p.M. 561 00:23:03,950 --> 00:23:08,421 But why would he pay me to prove His ex-wife was still using 562 00:23:08,455 --> 00:23:09,922 If he was just gonna kill her Anyway? 563 00:23:09,956 --> 00:23:12,492 I promise that is the first Question I'm gonna ask him. 564 00:23:16,596 --> 00:23:18,798 Flynn: sir, we're here to speak With darren tatem. 565 00:23:18,831 --> 00:23:20,733 He's busy, so unless you have A warrant, I -- 566 00:23:20,767 --> 00:23:23,035 If you'll excuse us. 567 00:23:23,069 --> 00:23:24,771 Lieutenant tao, Upstairs, please. 568 00:23:24,804 --> 00:23:26,072 Lieutenant provenza. 569 00:23:26,105 --> 00:23:29,809 Sir, is mr. Tatem In his recording studio? 570 00:23:29,842 --> 00:23:31,944 I'll take that as a yes. And his Daughter 571 00:23:31,978 --> 00:23:33,913 Cody went shopping With my wife. 572 00:23:33,946 --> 00:23:35,748 Look, showing up With all these people here 573 00:23:35,782 --> 00:23:37,083 Is completely unnecessary. 574 00:23:37,116 --> 00:23:39,218 Darren will cooperate In any way he can. 575 00:23:39,251 --> 00:23:40,720 Good. Detective. 576 00:23:40,753 --> 00:23:42,889 He's very sick. Don't you understand that? 577 00:23:42,922 --> 00:23:44,924 Look, he hasn't done Anything wrong! 578 00:23:44,957 --> 00:23:47,960 Why don't you just tell me What you want?! 579 00:23:47,994 --> 00:23:49,228 Mr. Tatem. 580 00:23:49,261 --> 00:23:52,198 My son didn't do Anything! Mr. Tatem. 581 00:23:52,231 --> 00:23:54,834 Mr. Tatem, Open this door! 582 00:23:54,867 --> 00:23:56,769 Wait! Wait! Darren, please! 583 00:23:56,803 --> 00:23:58,571 Sir -- sir -- Sir, just stay back, okay? 584 00:23:58,605 --> 00:24:00,840 Mr. Tatem, we need to talk To you. Open this door now. 585 00:24:00,873 --> 00:24:03,075 Please, let me go in. Sir, I said stay back! 586 00:24:03,109 --> 00:24:04,110 This is ridiculous! Stay back! 587 00:24:04,143 --> 00:24:06,112 You want it open? Yes. 588 00:24:06,145 --> 00:24:08,615 Mr. Tatem, we know you hired A private investigator. 589 00:24:08,648 --> 00:24:10,717 He told you that gina Was by herself. 590 00:24:10,750 --> 00:24:13,252 Just leave him alone! That woman shot herself! Sir, will you shut up?! 591 00:24:13,285 --> 00:24:14,954 That woman shot herself! Will you shut up?! 592 00:24:14,987 --> 00:24:16,656 We know wayne west Didn't kill her. 593 00:24:16,689 --> 00:24:19,258 You just transferred Another $25,000 to frame him. 594 00:24:19,291 --> 00:24:20,827 Darren: Please leave my family alone. 595 00:24:20,860 --> 00:24:22,695 No. Could you please Just leave them alone? 596 00:24:22,729 --> 00:24:24,196 That's up to you, Mr. Tatem. 597 00:24:24,230 --> 00:24:26,265 Open this door. We need to talk to you. 598 00:24:26,298 --> 00:24:27,600 Dad, I love you. Darren? 599 00:24:27,634 --> 00:24:29,869 Hurry, detective. I'm trying. 600 00:24:29,902 --> 00:24:32,271 And I love mom, too, okay? And tell cody. 601 00:24:32,304 --> 00:24:35,274 Tell her that she was everything To me. Never doubt it. 602 00:24:35,307 --> 00:24:37,810 Open the door. Get it open now. I'm trying, chief. 603 00:24:39,111 --> 00:24:40,547 Darren! Darren! 604 00:24:40,580 --> 00:24:42,148 No! Oh, my god! 605 00:24:42,181 --> 00:24:44,784 Oh, my god! Chief, you all right? 606 00:24:44,817 --> 00:24:47,153 4-king-62. 4-king-62. I have a gunshot wound. Oh, darren, what did you do? 607 00:24:47,186 --> 00:24:49,656 Male, 30s. I need paramedics, Two additional units, 608 00:24:49,689 --> 00:24:51,958 And a supervisor now -- Do you copy? 609 00:24:51,991 --> 00:24:53,526 Darren, what did you do? What did you do? Woman: all units, 4-king-62 is requesting 610 00:24:53,560 --> 00:24:55,628 Two units and a supervisor. Look at this. 611 00:24:55,662 --> 00:24:57,964 That's location 4-king-62. "I killed her. For cody. I'm sorry." 612 00:24:57,997 --> 00:25:01,167 Be advised. We are notifying paramedics. 613 00:25:08,775 --> 00:25:10,810 Now, this was Definitely a suicide. 614 00:25:10,843 --> 00:25:12,745 No argument here. 615 00:25:12,779 --> 00:25:14,246 You know, When people shoot themselves 616 00:25:14,280 --> 00:25:15,915 In the mouth like this, 617 00:25:15,948 --> 00:25:18,050 They always press their tongue Against the barrel 618 00:25:18,084 --> 00:25:19,552 At the moment of truth. 619 00:25:19,586 --> 00:25:20,920 Interesting, no? 620 00:25:22,321 --> 00:25:24,857 How sick was he? 621 00:25:24,891 --> 00:25:27,326 Well, about as sick As you can be. 622 00:25:27,359 --> 00:25:29,796 Uh, the cancer Was everywhere. 623 00:25:29,829 --> 00:25:31,898 He had a few weeks left, Max. 624 00:25:31,931 --> 00:25:33,766 Would he have known that For sure? 625 00:25:33,800 --> 00:25:37,670 No responsible physician would Have told him anything else. 626 00:25:37,704 --> 00:25:42,074 So why not just... Turn himself in? 627 00:25:42,108 --> 00:25:43,643 I don't know. 628 00:25:43,676 --> 00:25:45,612 In his condition, the judge Probably grants bail. 629 00:25:45,645 --> 00:25:48,214 He spends whatever time He has left at home. With his daughter. 630 00:25:48,247 --> 00:25:51,550 And his morphine drip. Hm. But to each his own. 631 00:25:53,853 --> 00:25:57,824 Let's just go back over Everything, j-just to be safe. 632 00:25:57,857 --> 00:25:59,358 The -- the timeline, The finances. 633 00:25:59,391 --> 00:26:01,360 Just recheck Everyone's story. 634 00:26:01,393 --> 00:26:03,796 Thank you so much, Doctor. 635 00:26:03,830 --> 00:26:06,833 Oh, um... 636 00:26:06,866 --> 00:26:09,769 The tox results For gina decker. 637 00:26:09,802 --> 00:26:11,137 Even though I'm Still pretty certain 638 00:26:11,170 --> 00:26:12,772 It was the bullet That killed her, 639 00:26:12,805 --> 00:26:16,275 She was pretty jacked up on meth At the time of death. 640 00:26:19,378 --> 00:26:22,849 So she would've lost custody Regardless. 641 00:26:22,882 --> 00:26:25,051 Wow. If tatem had only known. 642 00:26:25,084 --> 00:26:27,219 That's what bothers me. 643 00:26:27,253 --> 00:26:29,856 He did know. I-I mean, he had to. 644 00:26:29,889 --> 00:26:32,158 His p.I. Told him Wayne west was using. 645 00:26:32,191 --> 00:26:33,693 Wait a minute. I'm sorry. 646 00:26:33,726 --> 00:26:35,194 Are you questioning The confession now? 647 00:26:35,227 --> 00:26:37,730 You mean the seven words He typed on his computer? 648 00:26:37,764 --> 00:26:39,398 Just because he didn't say them To your face 649 00:26:39,431 --> 00:26:41,133 Doesn't make it Any less real. 650 00:26:41,167 --> 00:26:44,203 Anyway, uh... 651 00:26:44,236 --> 00:26:47,373 Speaking of custody issues, I've been thinking. 652 00:26:47,406 --> 00:26:49,742 If I make chief, 653 00:26:49,776 --> 00:26:54,413 I might move you Into my job... 654 00:26:54,446 --> 00:26:59,285 In which case, we would need to Begin to consider 655 00:26:59,318 --> 00:27:01,688 Who might take over Your division. 656 00:27:01,721 --> 00:27:03,656 Wow. 657 00:27:04,824 --> 00:27:06,158 Uh, okay, yes. 658 00:27:06,192 --> 00:27:08,828 Um, I-I'll start thinking About that. 659 00:27:08,861 --> 00:27:10,697 How do I look? Seriously? 660 00:27:10,730 --> 00:27:14,266 Fine. Nice. 661 00:27:14,300 --> 00:27:15,702 Where are you going, Anyway? 662 00:27:15,735 --> 00:27:17,970 This event/dinner thing 663 00:27:18,004 --> 00:27:21,874 With a bunch of, uh, City council members. 664 00:27:21,908 --> 00:27:23,710 Ugh. 665 00:27:23,743 --> 00:27:26,178 You don't know how lucky you are You don't have to do this stuff. 666 00:27:26,212 --> 00:27:27,413 What about taylor? 667 00:27:27,446 --> 00:27:28,748 What about him? 668 00:27:28,781 --> 00:27:30,049 You know, For major crimes. 669 00:27:34,787 --> 00:27:37,256 So send him A basket of muffins. 670 00:27:42,361 --> 00:27:45,164 Have a nice dinner. 671 00:27:46,766 --> 00:27:49,468 You're talking in the realm Of ifs and maybes, 672 00:27:49,501 --> 00:27:52,071 And I'm talking In the realm of facts. 673 00:27:52,104 --> 00:27:53,773 Provenza: I don't believe this. Flynn: it's not as simple As you're making it out to be. 674 00:27:53,806 --> 00:27:55,742 It's not that simple. Over here? 675 00:27:55,775 --> 00:27:57,944 Lieutenant! You need to handle this. 676 00:27:57,977 --> 00:28:00,346 Chief, this isn't About sanchez. 677 00:28:00,379 --> 00:28:02,148 Gabriel, come on. 678 00:28:02,181 --> 00:28:04,050 What's it about? 679 00:28:04,083 --> 00:28:06,919 Nothing, chief. E-everything's fine. Nothing. 680 00:28:10,256 --> 00:28:12,424 Tatem did not kill His ex-wife. 681 00:28:12,458 --> 00:28:13,826 Why do you say that? 682 00:28:15,227 --> 00:28:17,363 'cause we were going back Through everything. 683 00:28:17,396 --> 00:28:19,431 And lieutenant tao and I Took a look at tatem's computer. 684 00:28:19,465 --> 00:28:22,401 We were looking at the score That he was finishing up. 685 00:28:23,535 --> 00:28:24,971 Lieutenant, the score? 686 00:28:31,911 --> 00:28:35,014 Tao: the program He works on... 687 00:28:35,047 --> 00:28:40,019 ...Is automatically set up to Save changes every five minutes. 688 00:28:41,153 --> 00:28:44,256 Could you open the list Of changes, please, lieutenant? 689 00:28:44,290 --> 00:28:45,892 Oh, boy. Here we go. 690 00:28:47,126 --> 00:28:49,862 Right. Okay. 691 00:28:51,563 --> 00:28:54,266 If you'll notice the dates And times of these saves, 692 00:28:54,300 --> 00:28:57,103 You'll see they occurred during The evening of gina's murder, 693 00:28:57,136 --> 00:29:00,239 Starting at 6:00 p.M. And continuing past 11:00. 694 00:29:00,272 --> 00:29:02,008 But that doesn't mean He was actually there. 695 00:29:02,041 --> 00:29:03,542 You said the program saves Automatically. 696 00:29:03,575 --> 00:29:05,845 Only if changes are made. 697 00:29:05,878 --> 00:29:08,781 So he had to have been working On the score during that time, 698 00:29:08,815 --> 00:29:10,349 Or it wouldn't have changed Anything. 699 00:29:10,382 --> 00:29:12,952 Exactly. Chief, please. 700 00:29:18,157 --> 00:29:20,893 Chief, we've already solved This case once. 701 00:29:20,927 --> 00:29:23,362 It's wrapped up With a bow on top. 702 00:29:23,395 --> 00:29:26,933 Now, if you untie that bow, You know what will happen. 703 00:29:45,084 --> 00:29:48,187 This isn't the kind of decision We make on our own. 704 00:29:52,358 --> 00:29:53,592 Detective gabriel, 705 00:29:53,625 --> 00:29:56,028 Since this is still A custody case, 706 00:29:56,062 --> 00:29:57,596 I'd like to see cody tatem. 707 00:29:57,629 --> 00:30:00,466 Have her grandparents bring her In, please. Thank you. 708 00:30:02,234 --> 00:30:04,003 Yes, ma'am. 709 00:30:13,880 --> 00:30:16,348 We'll, uh, Head down here. 710 00:30:16,382 --> 00:30:19,986 Sorry for The inconvenience. 711 00:30:21,653 --> 00:30:22,955 Thank you, commander. 712 00:30:22,989 --> 00:30:25,557 Oh, no job too small. 713 00:30:25,591 --> 00:30:27,159 Mr. And mrs. Tatem, 714 00:30:27,193 --> 00:30:30,229 Thank you so much For coming down here tonight. 715 00:30:30,262 --> 00:30:31,430 Right this way. 716 00:30:39,671 --> 00:30:44,043 Seems like we're running our own Little daycare here lately. 717 00:30:44,076 --> 00:30:47,479 Um, detective sanchez here Would be happy to watch cody 718 00:30:47,513 --> 00:30:49,515 While we talk, If you don't mind. 719 00:30:49,548 --> 00:30:52,384 Cody, okay? 720 00:30:52,418 --> 00:30:54,020 Okay, sweetie. Lieutenant flynn. 721 00:30:55,154 --> 00:30:57,323 Flynn: Come on, sweetheart. 722 00:30:57,356 --> 00:30:58,357 Excuse me. 723 00:30:58,390 --> 00:30:59,558 Excuse me. Yes? 724 00:30:59,591 --> 00:31:02,194 You said that you had Some questions 725 00:31:02,228 --> 00:31:03,662 About darren's death? Yes. 726 00:31:03,695 --> 00:31:06,132 I have what I hope will be Comforting news for you both. 727 00:31:06,165 --> 00:31:08,467 And that is that we've been able To establish 728 00:31:08,500 --> 00:31:10,669 That your son Was not responsible 729 00:31:10,702 --> 00:31:12,371 For the death Of gina decker. What? 730 00:31:12,404 --> 00:31:13,940 I'm sorry. 731 00:31:13,973 --> 00:31:15,942 I fail to see how that's Comforting news to us, 732 00:31:15,975 --> 00:31:17,543 Considering that it was Your investigation 733 00:31:17,576 --> 00:31:19,678 That forced darren To commit suicide! Sir. 734 00:31:19,711 --> 00:31:22,648 Our investigation Did not force him to confess. 735 00:31:22,681 --> 00:31:26,418 Which of you was he trying to Protect by killing himself? 736 00:31:26,452 --> 00:31:28,620 What are you talking about? No one. That's -- that's ridiculous! 737 00:31:28,654 --> 00:31:30,356 We're -- we're -- we're not Answering anything else. 738 00:31:30,389 --> 00:31:33,025 You will if you want to retain Custody of your granddaughter. 739 00:31:33,059 --> 00:31:35,427 What? You wouldn't dare Try to keep her here. 740 00:31:35,461 --> 00:31:38,297 I've done worse things. 741 00:31:38,330 --> 00:31:40,432 I'm beginning to think That you have, too. 742 00:31:43,402 --> 00:31:45,471 Let's find out. 743 00:31:51,010 --> 00:31:52,311 You first. 744 00:31:52,344 --> 00:31:54,346 Albert. Flynn: sir. 745 00:31:54,380 --> 00:31:58,417 Sir, I need you to come with me Down the hall, please. 746 00:31:58,450 --> 00:31:59,651 Thank you. 747 00:31:59,685 --> 00:32:01,620 Right this way. 748 00:32:05,657 --> 00:32:09,295 Provenza: all right, you can Have a seat right here, please. 749 00:32:09,328 --> 00:32:12,564 Uh, it'll just be A few minutes. 750 00:32:12,598 --> 00:32:14,700 Brenda: all right, now, Mrs. Tatem, 751 00:32:14,733 --> 00:32:17,036 I've gone around And around on this case, 752 00:32:17,069 --> 00:32:19,171 And, frankly, I'm tired of being lied to. 753 00:32:19,205 --> 00:32:20,739 So I'm gonna make this Very simple. 754 00:32:20,772 --> 00:32:23,009 Detective gabriel here Has read you your rights. 755 00:32:23,042 --> 00:32:24,410 First I'm gonna talk to you, 756 00:32:24,443 --> 00:32:26,012 And then I'm gonna talk To your husband. 757 00:32:26,045 --> 00:32:27,679 And if I believe That the two of you 758 00:32:27,713 --> 00:32:29,581 Conspired to kill Your ex-daughter-in-law -- 759 00:32:29,615 --> 00:32:31,383 No. Wait. That never happened. 760 00:32:31,417 --> 00:32:32,985 ...Then little cody, Who's already lost 761 00:32:33,019 --> 00:32:35,287 Her mother and her father, Will also lose you 762 00:32:35,321 --> 00:32:36,722 When the department Of children's services 763 00:32:36,755 --> 00:32:38,390 Puts her into foster care. 764 00:32:38,424 --> 00:32:40,192 Oh, god, no. Please, please, please -- 765 00:32:40,226 --> 00:32:43,229 However, if I believe that One of you acted on your own, 766 00:32:43,262 --> 00:32:45,564 Then the remaining grandparent Will be awarded full custody 767 00:32:45,597 --> 00:32:48,367 And be able to take cody home Tonight. 768 00:32:54,640 --> 00:32:56,208 Are we done yet? 769 00:32:56,242 --> 00:32:58,977 Mrs. Tatem. 770 00:33:00,146 --> 00:33:03,549 Darren was Our only child. 771 00:33:03,582 --> 00:33:05,084 And when it became clear 772 00:33:05,117 --> 00:33:07,086 That he wasn't going to beat The cancer, 773 00:33:07,119 --> 00:33:11,223 The only thing we had To hold on to 774 00:33:11,257 --> 00:33:13,559 Was that he would live on With us through cody. 775 00:33:13,592 --> 00:33:17,063 And thursday morning, 776 00:33:17,096 --> 00:33:21,667 When darren told us That gina had tested clean 777 00:33:21,700 --> 00:33:26,138 And...After he was gone 778 00:33:26,172 --> 00:33:30,509 We were g-going to lose cody, Too... 779 00:33:30,542 --> 00:33:33,112 Had you tried to arrange it So that you and your husband 780 00:33:33,145 --> 00:33:34,646 Would retain custody Of your granddaughter? 781 00:33:34,680 --> 00:33:37,783 Of course! We hired lawyers. 782 00:33:37,816 --> 00:33:42,788 But in california, When the mother is deemed fit... 783 00:33:42,821 --> 00:33:46,658 The grandparents have No custodial rights. 784 00:33:46,692 --> 00:33:48,760 Let's get to thursday night, Shall we? 785 00:33:51,597 --> 00:33:53,699 My husband -- 786 00:33:53,732 --> 00:33:57,669 He called gina... 787 00:33:57,703 --> 00:34:00,272 And told her He wanted to meet 788 00:34:00,306 --> 00:34:03,775 And that there would be A lot of money in it for her 789 00:34:03,809 --> 00:34:09,348 If she would just sign away Her parental rights. 790 00:34:10,449 --> 00:34:14,253 But she -- she refused To meet albert. 791 00:34:17,656 --> 00:34:20,359 So I went instead. 792 00:34:20,392 --> 00:34:22,294 Wait. 793 00:34:22,328 --> 00:34:23,562 You did? 794 00:34:26,198 --> 00:34:28,567 I brought our checkbook, 795 00:34:28,600 --> 00:34:32,104 Hoping I could pay her Enough money 796 00:34:32,138 --> 00:34:34,573 To get her To sign the papers. 797 00:34:34,606 --> 00:34:37,809 And you also brought A gun? 798 00:34:38,810 --> 00:34:39,811 Yes. 799 00:34:41,480 --> 00:34:43,682 I did. 800 00:34:43,715 --> 00:34:45,851 Mrs. Tatem, let me warn you That if your story 801 00:34:45,884 --> 00:34:48,420 Does not match your husband's, I'll be forced to think 802 00:34:48,454 --> 00:34:50,189 That the two of you Planned it together. My husband didn't do it. 803 00:34:50,222 --> 00:34:51,590 No. Listen to me. I did it. 804 00:34:54,160 --> 00:34:55,794 I did it. 805 00:34:57,496 --> 00:34:59,865 Tell me How you planned it. 806 00:34:59,898 --> 00:35:02,734 I didn't plan it. 807 00:35:03,769 --> 00:35:06,472 I just knew It had to be done. 808 00:35:09,641 --> 00:35:14,413 Gina was surprised To see me. 809 00:35:14,446 --> 00:35:17,616 But I told her I just wanted to talk. 810 00:35:17,649 --> 00:35:22,488 She was hungry, So I offered to buy her dinner. 811 00:35:22,521 --> 00:35:25,491 I was low on gas, 812 00:35:25,524 --> 00:35:29,228 And gina's license Had been revoked, 813 00:35:29,261 --> 00:35:31,497 So we got in wayne's car. 814 00:35:31,530 --> 00:35:33,899 But before we drove away, 815 00:35:33,932 --> 00:35:37,836 I-I asked gina where she Was comfortable going, 816 00:35:37,869 --> 00:35:40,172 Considering How she was dressed. 817 00:35:40,206 --> 00:35:44,310 And she -- she took that Entirely the wrong way. 818 00:35:44,343 --> 00:35:47,646 She ended up Screaming at me. 819 00:35:47,679 --> 00:35:52,651 That's when she said That after darren died, 820 00:35:52,684 --> 00:35:56,154 We would never see Cody again. 821 00:35:57,323 --> 00:36:00,692 There was nothing left To discuss. 822 00:36:02,294 --> 00:36:05,163 I got out of the car. 823 00:36:06,698 --> 00:36:10,569 She was so mad, She wouldn't even look at me. 824 00:36:12,704 --> 00:36:15,741 I reached into my purse For the gun. 825 00:36:17,976 --> 00:36:20,512 I leaned into the car. 826 00:36:23,582 --> 00:36:25,917 And I shot her In the head. 827 00:36:28,487 --> 00:36:31,290 Where'd you get the gun? 828 00:36:31,323 --> 00:36:34,660 It was darren's. 829 00:36:34,693 --> 00:36:37,229 I'd hidden it from him. 830 00:36:39,865 --> 00:36:42,401 Afraid he might do Something stupid. 831 00:36:44,336 --> 00:36:46,705 I guess he replaced it. 832 00:36:48,374 --> 00:36:50,709 Did he know You killed gina? 833 00:36:53,979 --> 00:36:56,982 Not until you showed him A picture of his gun. 834 00:36:58,317 --> 00:36:59,851 And what about Your husband? 835 00:36:59,885 --> 00:37:03,489 He doesn't know anything. 836 00:37:06,492 --> 00:37:11,029 I decided To let darren go... 837 00:37:11,062 --> 00:37:15,901 With the knowledge That cody would be safe. 838 00:37:17,736 --> 00:37:21,540 But you took away all the time Darren had left -- 839 00:37:21,573 --> 00:37:24,543 With cody, with your husband, With you. 840 00:37:24,576 --> 00:37:28,714 Your son killed himself To protect you. 841 00:37:28,747 --> 00:37:31,016 And worst of all, Mrs. Tatem, 842 00:37:31,049 --> 00:37:34,486 Blood work from our morgue Shows that gina was still using. 843 00:37:34,520 --> 00:37:37,723 So she would have lost custody Anyway. 844 00:37:39,458 --> 00:37:41,993 You only know that 845 00:37:42,027 --> 00:37:45,030 Because I put a bullet In her brain. 846 00:37:47,032 --> 00:37:49,768 And what would have happened To cody if I hadn't? 847 00:37:51,403 --> 00:37:54,540 We all know. Don't we? 848 00:37:57,476 --> 00:37:58,910 I had to do it. 849 00:38:00,612 --> 00:38:02,881 I had to. 850 00:38:07,653 --> 00:38:10,489 I'm gonna bring Your husband in now 851 00:38:10,522 --> 00:38:12,658 So you can tell him yourself What you did. 852 00:38:18,630 --> 00:38:20,832 Good luck to you, Mrs. Tatem. 853 00:38:32,844 --> 00:38:34,813 Bringing the husband in Now, chief. Thank you. 854 00:38:34,846 --> 00:38:38,417 Chief, you know, we could write This up as manslaughter. 855 00:38:38,450 --> 00:38:40,686 She brought a gun with her, Lieutenant. 856 00:38:40,719 --> 00:38:42,354 And good intentions. 857 00:38:42,388 --> 00:38:45,891 Is this how you want Custody battles decided -- 858 00:38:45,924 --> 00:38:48,560 By knocking off everyone Unqualified to be a parent? 859 00:38:48,594 --> 00:38:50,896 We'd have a world Full of orphans. 860 00:38:57,869 --> 00:39:01,440 Write it up as a murder. 861 00:39:01,473 --> 00:39:03,041 We'll let the jury decide. 862 00:39:03,074 --> 00:39:05,076 Yeah, chief. 863 00:39:24,996 --> 00:39:27,132 Do you want me To turn this off, chief? 864 00:39:27,165 --> 00:39:28,700 Uh, no. 865 00:39:28,734 --> 00:39:30,469 Can I borrow headphones, Please? Sure. 866 00:39:35,173 --> 00:39:38,009 You sure She's not lying to you? 867 00:40:06,805 --> 00:40:08,974 I am now. 868 00:40:39,137 --> 00:40:41,940 [ siren wailing in distance, Horn honks ] 869 00:40:51,917 --> 00:40:53,619 Rough day? 870 00:40:53,652 --> 00:40:55,921 You could say that. 871 00:40:57,923 --> 00:41:00,492 Thanks. 872 00:41:05,130 --> 00:41:08,166 You decide to turn in your Application for chief or not? 873 00:41:08,199 --> 00:41:10,235 No... 874 00:41:10,268 --> 00:41:12,170 Because the only person In my division 875 00:41:12,203 --> 00:41:14,573 Who's begun to share My priorities is gabriel, 876 00:41:14,606 --> 00:41:17,576 And he'd never even be Considered because of his rank. 877 00:41:17,609 --> 00:41:19,044 And maybe his record. 878 00:41:20,145 --> 00:41:24,049 You know, pope went outside The department to find you. 879 00:41:24,082 --> 00:41:26,151 You could do the same. 880 00:41:26,184 --> 00:41:28,520 Of course, you'd have to be Chief to do it. 881 00:41:32,824 --> 00:41:34,059 I don't know. 882 00:41:37,963 --> 00:41:40,599 We'll see. 883 00:41:43,234 --> 00:41:44,736 Maybe you're right. 884 00:41:44,770 --> 00:41:48,607 Maybe...Getting a little Emotional distance 885 00:41:48,640 --> 00:41:50,108 Wouldn't be Such a terrible thing. 886 00:41:50,141 --> 00:41:51,209 Mm. 66119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.