Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,748 --> 00:00:00,748
2
00:00:02,000 --> 00:00:08,074
3
00:03:23,160 --> 00:03:26,746
He's ahead of the field, blazing in.
Lakers by seven!
4
00:03:26,830 --> 00:03:29,415
This is Marv Albert from the Forum in LA.
5
00:03:29,499 --> 00:03:32,627
And the Knicks in big trouble
as they move to the front court.
6
00:03:32,711 --> 00:03:35,672
Going from right to left
Cummings takes the one-bounce.
7
00:03:35,714 --> 00:03:39,801
A flip for King. It's batted away!
Magic Johnson on the steal!
8
00:03:39,843 --> 00:03:43,388
He's down the left side and goes baseline!
He's trapped! Throws back out.
9
00:03:43,472 --> 00:03:46,766
To Worthy. A head-fake,
now the jumper. It is good!
10
00:03:46,850 --> 00:03:50,520
Only 10 seconds left.
The Lakers are burying the Knicks!
11
00:03:50,604 --> 00:03:54,566
The Knicks have come back from the dead
before, but not tonight!
12
00:04:08,288 --> 00:04:09,914
2L-16, Tack 2.
13
00:04:14,378 --> 00:04:16,046
Come in, 2L-16.
14
00:04:18,966 --> 00:04:20,842
Respond, 2L-16.
15
00:04:24,054 --> 00:04:28,016
Sergeant Leary says to remind you,
you owe him $50 on tonight's game.
16
00:04:28,100 --> 00:04:32,062
And that he'd be happy to take
your money on the Knicks anytime.
17
00:05:24,114 --> 00:05:25,073
Come on!
18
00:05:25,783 --> 00:05:26,992
Give it to him!
19
00:05:27,076 --> 00:05:28,452
Where is it?
20
00:05:29,286 --> 00:05:33,415
Give me what's mine, you understand?
It's mine and I want it now!
21
00:05:35,251 --> 00:05:39,338
Look at this! Look what I found.
This is mine, baby.
22
00:05:46,053 --> 00:05:47,262
Freeze!
23
00:05:49,098 --> 00:05:52,559
All right, hands out of your pockets,
away from your body.
24
00:05:52,643 --> 00:05:53,977
Suck wall!
25
00:05:56,146 --> 00:05:58,940
Get your feet back. Back! And spread them!
26
00:06:02,486 --> 00:06:04,779
All right, wider! I said, wider!
27
00:06:06,991 --> 00:06:10,786
You ought to be ashamed of yourself,
picking on a guy half your size.
28
00:06:12,121 --> 00:06:14,540
-Nice shot, kid!
-Good shot, Joey.
29
00:06:23,507 --> 00:06:24,758
Hit him!
30
00:07:53,389 --> 00:07:54,723
Don't move.
31
00:07:56,142 --> 00:07:57,893
Don't even breathe.
32
00:09:30,737 --> 00:09:34,824
We have come to mourn and honor
not only the passing of a friend...
33
00:09:35,534 --> 00:09:37,744
but of a fine police officer.
34
00:09:38,411 --> 00:09:41,163
An officer who was an example to us all.
35
00:09:42,749 --> 00:09:45,460
Samuel Edward Makin died as he lived...
36
00:09:46,294 --> 00:09:48,337
defending the American way.
37
00:09:48,964 --> 00:09:51,841
That is why I feel more pride than sorrow.
38
00:09:52,175 --> 00:09:55,094
For Samuel Makin made
the ultimate sacrifice.
39
00:09:55,679 --> 00:09:57,555
He did so willingly...
40
00:09:58,140 --> 00:10:00,475
and no man can hope to do more.
41
00:10:00,559 --> 00:10:03,186
His body may be returned to the earth...
42
00:10:03,228 --> 00:10:05,688
but his spirit will live forever.
43
00:10:05,731 --> 00:10:08,233
We, your fellow officers...
44
00:10:08,734 --> 00:10:10,277
salute you, Sam.
45
00:10:11,153 --> 00:10:12,779
Your duty done...
46
00:10:13,238 --> 00:10:14,906
may you rest in peace.
47
00:10:14,990 --> 00:10:16,282
Ready...
48
00:10:17,492 --> 00:10:19,202
aim, fire!
49
00:10:30,756 --> 00:10:32,382
I was shaving you.
50
00:10:35,677 --> 00:10:36,761
Where am I?
51
00:10:36,845 --> 00:10:39,806
Now don't worry.
Everything's going to be just fine.
52
00:10:47,522 --> 00:10:49,023
That's not me!
53
00:10:50,234 --> 00:10:52,194
What the hell have you done to me?
54
00:10:52,277 --> 00:10:54,028
We did some work on you.
55
00:10:54,905 --> 00:10:57,908
Just your face. Thank you, Nurse.
56
00:10:58,116 --> 00:11:00,910
You'd better have had a damn good reason.
57
00:11:01,537 --> 00:11:02,746
We did.
58
00:11:04,790 --> 00:11:06,249
You were ugly.
59
00:11:07,584 --> 00:11:08,543
Who's we?
60
00:11:08,627 --> 00:11:12,380
You've been recruited
by an organization that doesn't exist.
61
00:11:12,506 --> 00:11:13,882
Sam Makin is dead, pal.
62
00:11:13,966 --> 00:11:18,136
Some nasty man shoved him
and his police cruiser into the East River.
63
00:11:18,220 --> 00:11:20,555
I'm a pretty healthy corpse.
64
00:11:20,639 --> 00:11:22,932
The operative word is "corpse"
65
00:11:23,600 --> 00:11:27,145
You've got a new face, new fingerprints,
even a new name.
66
00:11:27,730 --> 00:11:29,106
Williams...
67
00:11:29,398 --> 00:11:30,732
Remo Williams.
68
00:11:31,692 --> 00:11:33,944
A lot of thought went into it.
69
00:11:36,780 --> 00:11:39,324
We needed someone,
and you were the best we could find.
70
00:11:39,408 --> 00:11:43,203
Decorated cop, ex-Marine,
no family, no commitments.
71
00:11:43,662 --> 00:11:46,665
If I'm the best you can find,
you're in pretty deep shit, pal.
72
00:11:46,749 --> 00:11:50,169
Who the hell are you, anyway?
FBI? CIA? Salvation Army?
73
00:11:50,252 --> 00:11:54,714
Who we are, are the people
who got you by the balls, Remo.
74
00:11:57,134 --> 00:11:59,427
Besides, we need you.
75
00:11:59,678 --> 00:12:03,348
Our cops are corrupt, our judges
are bought, our politicians are up for sale.
76
00:12:03,432 --> 00:12:06,351
Everywhere you look, slime is on the loose.
77
00:12:08,145 --> 00:12:10,730
You're going to be
the Eleventh Commandment.
78
00:12:10,814 --> 00:12:13,233
"Thou shalt not get away with it"
79
00:12:15,778 --> 00:12:19,406
You're the guy that set me up
in that warehouse, ain't you?
80
00:12:21,075 --> 00:12:22,326
Nice job.
81
00:12:25,162 --> 00:12:28,415
The name's MacCleary.
We'll get to know each other.
82
00:12:28,791 --> 00:12:30,501
Enjoy the fruit...
83
00:12:30,876 --> 00:12:31,960
Remo.
84
00:12:34,797 --> 00:12:35,798
Jeez!
85
00:12:53,107 --> 00:12:55,150
There you go, Mr. Mossler.
86
00:12:55,359 --> 00:12:58,987
Soon you're gonna be
as snug as a little old bug in a rug.
87
00:13:03,200 --> 00:13:06,161
Where the hell are you going
with my ambulance?
88
00:13:20,176 --> 00:13:22,761
Turn left at the next intersection...
89
00:13:23,846 --> 00:13:25,013
Remo.
90
00:13:50,957 --> 00:13:53,167
Don't get any cute ideas, Remo.
91
00:13:58,339 --> 00:13:59,840
"National Bank"?
92
00:14:00,925 --> 00:14:04,219
-What, are you opening an account for me?
-Let's go.
93
00:14:17,191 --> 00:14:19,151
What do these things do?
94
00:14:19,569 --> 00:14:21,737
Keep track of your wardrobe?
95
00:14:22,488 --> 00:14:25,115
I thought they figured out a way
to make them smaller.
96
00:14:25,199 --> 00:14:27,284
These are the smaller ones.
97
00:14:53,645 --> 00:14:56,814
-Come in, Mr"...."
-Williams, Remo Williams.
98
00:15:00,110 --> 00:15:02,195
Good evening, Mr. Williams.
99
00:15:04,447 --> 00:15:08,784
I'm Harold Smith. I'm the head
of the organization that just recruited you.
100
00:15:09,494 --> 00:15:12,830
You call dumping me in the river
and reshuffling my face recruitment?
101
00:15:12,914 --> 00:15:15,124
Yep. It works. Sit down.
102
00:15:16,876 --> 00:15:18,210
Come on, my boy.
103
00:15:18,294 --> 00:15:20,796
I know your ribs are hurting
like a son of a bitch.
104
00:15:20,880 --> 00:15:23,340
Now sit down a minute.
Make yourself comfortable.
105
00:15:23,383 --> 00:15:26,427
I'll tell you a little bit
about the way we work here.
106
00:15:27,137 --> 00:15:29,139
Yeah, I've seen how you work.
107
00:15:29,222 --> 00:15:31,682
You run black-bag operations,
you kidnap people.
108
00:15:31,766 --> 00:15:34,226
You beat them up,
and nobody holds you accountable.
109
00:15:34,311 --> 00:15:36,354
We're accountable, Mr. Williams.
110
00:15:36,438 --> 00:15:39,482
-Let me guess. To the President.
-Yep.
111
00:15:40,442 --> 00:15:44,404
And five of them before him.
I've lost track. I don't even vote anymore.
112
00:15:44,487 --> 00:15:47,990
Sorry to disappoint you.
I'm voting with my feet.
113
00:15:55,415 --> 00:15:57,375
Now you want to sit down?
114
00:16:08,094 --> 00:16:10,387
I'm only going to say this once.
115
00:16:12,182 --> 00:16:13,808
This is a wonderful country...
116
00:16:13,892 --> 00:16:17,228
but our legal system doesn't work
the way it's supposed to.
117
00:16:17,604 --> 00:16:21,733
I'm talking about people
who roam the halls of power with impunity.
118
00:16:22,859 --> 00:16:27,738
Who corrupt and subvert the very principles
our constitution exists to uphold.
119
00:16:27,781 --> 00:16:30,325
Your friend already gave me
the Gettysburg Address.
120
00:16:30,409 --> 00:16:31,410
Has he?
121
00:16:32,786 --> 00:16:34,537
Here's another one.
122
00:16:35,706 --> 00:16:38,333
"Guard, protect and cherish your land...
123
00:16:38,417 --> 00:16:42,587
"for there is no afterlife
for a place that started out as Heaven"
124
00:16:44,006 --> 00:16:46,758
Charles M. Russell, Montana, 1926.
125
00:16:46,967 --> 00:16:48,259
1926?
126
00:16:49,803 --> 00:16:51,638
That's ancient history, Dad.
127
00:16:52,973 --> 00:16:55,266
The computer said you were a smart-ass.
128
00:16:55,309 --> 00:16:57,853
And you never heard of computer error?
129
00:16:57,936 --> 00:16:59,395
Not this one.
130
00:17:00,147 --> 00:17:03,275
Take a look at that innocent little box,
my boy.
131
00:17:04,359 --> 00:17:07,820
It's hooked to all those
computers you saw downstairs.
132
00:17:07,863 --> 00:17:12,325
Every scrap of processed information
in the United States comes through here.
133
00:17:12,367 --> 00:17:14,660
If it's out there, I can find it.
134
00:17:14,745 --> 00:17:17,456
It helps us keep track of the bad guys.
135
00:17:17,664 --> 00:17:22,085
I can find out the temperature of your ass
in that chair, if I really want to know.
136
00:17:23,796 --> 00:17:25,881
But it won't do everything.
137
00:17:26,590 --> 00:17:28,842
And that's why we got you here,
Mr. Williams.
138
00:17:28,926 --> 00:17:32,387
You're going to help remove
some of the filth in there.
139
00:17:33,347 --> 00:17:35,349
I like that. That's nice.
140
00:17:36,016 --> 00:17:40,979
It's a lot nicer than "kill," or "destroy,"
or "terminate with extreme prejudice"
141
00:17:41,855 --> 00:17:44,315
That's what you're really talking about,
isn't it?
142
00:17:44,358 --> 00:17:46,068
I think he's got it, Mr. Smith.
143
00:17:46,151 --> 00:17:49,154
That's exactly what we're talking about,
Mr. Williams.
144
00:17:49,446 --> 00:17:51,322
Suppose I say no?
145
00:17:51,407 --> 00:17:53,867
Then you're a dead son of a bitch.
146
00:17:54,451 --> 00:17:56,411
And we already got a coffin.
147
00:17:58,205 --> 00:18:00,373
How big is this organization?
148
00:18:02,501 --> 00:18:04,294
Just the three of us.
149
00:18:05,129 --> 00:18:07,881
Mac here
will get you cleaned up and briefed.
150
00:18:08,841 --> 00:18:11,385
You start work Monday night, Mr. Williams.
151
00:18:29,361 --> 00:18:30,737
Here we are.
152
00:18:32,615 --> 00:18:34,158
Nice pad.
153
00:18:37,745 --> 00:18:41,039
First hit. No big deal. You'll get used to it.
154
00:18:42,625 --> 00:18:45,294
Nothing like throwing in a man
at the deep end.
155
00:18:47,254 --> 00:18:49,673
What's this guy done that's so special?
156
00:18:49,757 --> 00:18:53,552
Come on, Remo, we run
on a need-to-know basis. You know that.
157
00:18:59,225 --> 00:19:02,061
Don't take any chances. This guy's a killer.
158
00:19:07,233 --> 00:19:08,484
Remember...
159
00:19:08,985 --> 00:19:11,028
in, out, like a duck mating.
160
00:19:25,167 --> 00:19:28,003
-Where are you gonna be?
-Right behind you.
161
00:21:00,430 --> 00:21:02,473
How do you open this?
162
00:21:06,686 --> 00:21:08,145
Speak English?
163
00:21:09,230 --> 00:21:11,232
Does a nightingale sing?
164
00:21:13,985 --> 00:21:15,152
Yeah"...."
165
00:21:16,029 --> 00:21:19,699
-How do you get out of here?
-The same way you came in.
166
00:21:20,366 --> 00:21:21,617
No good.
167
00:21:21,701 --> 00:21:24,620
There's a guy outside
who wants me to knock off your boss.
168
00:21:24,704 --> 00:21:26,288
I am here alone.
169
00:21:30,502 --> 00:21:32,504
There is no one upstairs.
170
00:21:41,554 --> 00:21:45,140
Okay, now look, let's not make
any trouble for each other.
171
00:21:45,225 --> 00:21:47,810
All I wanna do is to get out of here.
172
00:21:48,645 --> 00:21:50,605
It is too late for that.
173
00:21:53,566 --> 00:21:56,944
Hold it! I don't want to kill you,
but I will if I have to.
174
00:23:24,116 --> 00:23:27,327
I'll show you chop-socky,
you sawed-off little runt.
175
00:24:15,417 --> 00:24:18,128
Chiun, what do you think?
176
00:24:19,129 --> 00:24:20,713
He is very slow.
177
00:24:20,923 --> 00:24:23,091
His reflexes are pitiful.
178
00:24:23,342 --> 00:24:25,052
Poorly coordinated.
179
00:24:25,135 --> 00:24:27,595
He is in wretched physical condition.
180
00:24:28,264 --> 00:24:29,598
Impetuous.
181
00:24:31,642 --> 00:24:33,018
And clumsy.
182
00:24:33,686 --> 00:24:36,522
He moves like a baboon with two club feet.
183
00:24:38,065 --> 00:24:39,399
However...
184
00:24:40,109 --> 00:24:43,987
there is a feeble glint of promise in his eyes.
185
00:24:46,115 --> 00:24:48,617
I think I can do something with him.
186
00:24:48,951 --> 00:24:50,077
Good.
187
00:24:52,329 --> 00:24:53,747
George S. Grove.
188
00:24:53,789 --> 00:24:57,167
Born Albany, New York, May 10, 1933.
189
00:24:57,710 --> 00:25:00,629
BA, Electrical Engineering, Parkson College.
190
00:25:01,213 --> 00:25:04,507
Served two tours, supply sergeant,
Korean conflict.
191
00:25:04,633 --> 00:25:07,344
In 1962, founded Grove Industries...
192
00:25:07,553 --> 00:25:09,721
Advanced Weapons Technology.
193
00:25:09,805 --> 00:25:13,266
Current projects.:
CD-18 surface-to-air missile.
194
00:25:14,477 --> 00:25:17,271
HARP. High Altitude Reconnaissance Probe.
195
00:25:17,396 --> 00:25:19,940
Prototype for the Star Wars program.
196
00:25:22,651 --> 00:25:26,655
Investigation, corporate tax evasion, 1979.
197
00:25:26,947 --> 00:25:28,573
No charges filed.
198
00:25:28,658 --> 00:25:31,410
1981. Suspected bribery.
199
00:25:31,494 --> 00:25:33,704
Procurement, defense contracts.
200
00:25:33,829 --> 00:25:37,749
After the disappearance of
Investigating Officer Murray Benton...
201
00:25:37,833 --> 00:25:39,459
no charges filed.
202
00:25:41,087 --> 00:25:44,381
There were three witnesses
alleged to have seen the murder of Benton.
203
00:25:46,050 --> 00:25:48,802
No charges were filed for lack of evidence.
204
00:25:50,179 --> 00:25:52,055
They disappeared, too.
205
00:25:52,515 --> 00:25:55,935
If the Company can't get anything on Grove,
then you know he's good.
206
00:25:56,018 --> 00:25:58,186
All I can promise is terror for breakfast...
207
00:25:58,271 --> 00:26:00,773
pressure for lunch,
and aggravation for sleep.
208
00:26:00,857 --> 00:26:04,610
Your vacations will be two minutes
when you're not looking over your shoulder.
209
00:26:04,694 --> 00:26:07,863
If you live to draw a pension,
it'll be a miracle.
210
00:26:07,947 --> 00:26:10,032
Are there any disadvantages?
211
00:26:10,116 --> 00:26:12,785
Hell, I'm lucky I've lasted this long.
212
00:26:18,082 --> 00:26:20,292
Tell me something, MacCleary.
213
00:26:20,585 --> 00:26:24,547
-Can you dodge bullets?
-Nowadays, only if they come real slow.
214
00:26:27,842 --> 00:26:29,635
Do I really have to live with him?
215
00:26:29,719 --> 00:26:32,847
Chiun's probably
not crazy about the idea either.
216
00:26:33,181 --> 00:26:35,600
He says you smell like hamburgers.
217
00:26:36,434 --> 00:26:37,768
Top floor.
218
00:26:38,311 --> 00:26:39,562
See you.
219
00:26:41,522 --> 00:26:43,065
MacCleary.
220
00:26:44,233 --> 00:26:48,070
If this turns out to be another set up,
you won't live to collect a pension.
221
00:26:48,154 --> 00:26:50,197
I personally guarantee it.
222
00:26:50,281 --> 00:26:53,492
Didn't I tell you,
we don't use that bang-bang stuff.
223
00:26:53,576 --> 00:26:56,412
Your mind and your body
become your weapon.
224
00:26:56,537 --> 00:26:59,831
That's what your new pal Chiun
is going to teach you.
225
00:27:32,574 --> 00:27:35,910
Okay, so you caught me
with a couple of lucky shots.
226
00:27:36,161 --> 00:27:40,331
But I got to hand it to you,
that bullet-dodging number wasn't bad.
227
00:27:40,623 --> 00:27:43,667
I like the little thing you did with the gun.
228
00:27:45,712 --> 00:27:47,922
You move like a pregnant yak.
229
00:27:48,965 --> 00:27:50,007
Sit.
230
00:28:10,654 --> 00:28:12,864
-Breathe.
-Breathe?
231
00:28:14,115 --> 00:28:16,158
-Come on, you got to--
-Silence!
232
00:28:16,243 --> 00:28:19,746
The fool chatters
but it is the wise man that listens.
233
00:28:20,539 --> 00:28:21,790
Breathe.
234
00:28:37,514 --> 00:28:41,059
Wait, is this the kind of training
where we sit around for 10 years...
235
00:28:41,143 --> 00:28:44,646
and you tell me I'm big enough
to break a brick with my big toe?
236
00:28:50,861 --> 00:28:53,572
You have come into the care of Chiun...
237
00:28:54,156 --> 00:28:56,158
Master of Sinanju.
238
00:28:57,409 --> 00:29:00,120
Sinanju is a village in Korea...
239
00:29:00,245 --> 00:29:02,914
where all the fighting arts were born.
240
00:29:03,290 --> 00:29:05,292
Kung fu, karate...
241
00:29:05,959 --> 00:29:07,251
ninjitsu.
242
00:29:07,627 --> 00:29:09,629
They are all but shadows.
243
00:29:10,422 --> 00:29:12,173
Sinanju is the sun.
244
00:29:13,508 --> 00:29:16,344
Most intelligent people know this already.
245
00:29:16,637 --> 00:29:21,058
But it is apparent to me that you know
less than nothing. Pay attention.
246
00:29:21,600 --> 00:29:26,354
You did not ask to be white,
so perhaps that is not your fault.
247
00:29:26,897 --> 00:29:28,982
You did not ask to be here.
248
00:29:29,191 --> 00:29:33,153
Perhaps that is not your fault, either.
So let us make this pact.
249
00:29:33,403 --> 00:29:36,197
I will train you for your first service.
250
00:29:36,740 --> 00:29:39,409
And then, I will return to my country.
251
00:29:48,919 --> 00:29:51,379
Pressure. Nerve ends.
252
00:29:51,713 --> 00:29:52,922
Sinanju.
253
00:29:53,674 --> 00:29:57,052
Technique developed
since the birth of time...
254
00:29:57,177 --> 00:30:00,096
by the most gifted race on Earth.
255
00:30:00,931 --> 00:30:03,683
You always talk
like a Chinese fortune cookie?
256
00:30:05,894 --> 00:30:07,103
Chinese!
257
00:30:07,187 --> 00:30:09,480
The Korean is the most perfect creature...
258
00:30:09,565 --> 00:30:13,151
ever to sanctify the earth
with the imprint of his foot.
259
00:30:32,796 --> 00:30:34,589
Now we will breathe.
260
00:30:42,056 --> 00:30:43,557
Breathe out...
261
00:30:44,433 --> 00:30:45,600
slowly.
262
00:30:46,685 --> 00:30:48,103
Do not gulp.
263
00:30:50,689 --> 00:30:55,527
If you do not breathe correctly,
you do not move correctly.
264
00:31:00,074 --> 00:31:01,283
Pitiful.
265
00:31:01,826 --> 00:31:05,287
I can see the deadly hamburger
has done its evil work.
266
00:31:06,080 --> 00:31:08,957
We must sweat the poison from your body...
267
00:31:09,166 --> 00:31:11,835
and rebuild from the inside.
268
00:31:12,670 --> 00:31:16,048
Now, we will proceed to lesson number two.
269
00:31:16,799 --> 00:31:18,342
Follow, please.
270
00:31:21,387 --> 00:31:23,931
What are you waiting for? Applause?
271
00:31:27,810 --> 00:31:30,270
Midtown. 44th Street.
272
00:31:40,531 --> 00:31:42,032
You are afraid.
273
00:31:44,869 --> 00:31:46,996
Fear is nothing more than a feeling.
274
00:31:47,038 --> 00:31:51,000
You feel hot, you feel hungry,
you feel angry, you feel afraid.
275
00:31:51,292 --> 00:31:53,252
Fear can never kill you.
276
00:32:16,108 --> 00:32:19,277
Purge your mind of fear
and believe in yourself.
277
00:32:20,154 --> 00:32:23,240
Without that belief,
I can do nothing with you.
278
00:32:24,242 --> 00:32:26,202
Now we will do it again.
279
00:32:26,619 --> 00:32:27,995
But faster.
280
00:32:37,588 --> 00:32:39,381
Grove High Altitude Reconnaissance Probe.
281
00:32:39,465 --> 00:32:42,509
Program originally projected.: $758 million.
282
00:32:42,885 --> 00:32:45,721
Final assembly of prototype.: $986 million.
283
00:32:45,930 --> 00:32:48,015
Estimated cost at time of commission.:
284
00:32:48,099 --> 00:32:50,309
$1.22 billion.
285
00:32:50,393 --> 00:32:52,853
These figures are in 1983 dollars.
286
00:32:53,229 --> 00:32:54,772
The Prototype....
287
00:32:57,942 --> 00:33:01,695
Currently, our friend Grove
is playing the D.C. charity circuit.
288
00:33:01,779 --> 00:33:03,071
Big donor.
289
00:33:03,156 --> 00:33:06,909
He's also big with the Star Wars crowd.
And he ought to be.
290
00:33:06,993 --> 00:33:09,328
Half of them are on his payroll.
291
00:33:09,579 --> 00:33:12,248
He's good. Real good.
292
00:33:13,458 --> 00:33:14,584
No more Boy Scouts.
293
00:33:15,793 --> 00:33:17,169
Yes, George.
294
00:33:21,424 --> 00:33:23,217
This is interesting.
295
00:33:24,677 --> 00:33:29,223
Someone's trying to enter a circuit
I had marked for special surveillance.
296
00:33:31,100 --> 00:33:33,310
I wonder who the intruder is.
297
00:33:47,700 --> 00:33:50,411
-What's the matter?
-I can't get what I'm looking for.
298
00:33:50,495 --> 00:33:52,622
I hate to hear you say that.
299
00:33:53,123 --> 00:33:56,334
Why should the HARP D.B.A. Cost-62
be restricted?
300
00:33:56,668 --> 00:33:59,128
Maybe you've got cold hands.
301
00:34:00,004 --> 00:34:01,255
Allow me.
302
00:34:10,724 --> 00:34:11,766
See?
303
00:34:12,058 --> 00:34:13,976
Do I sense frustration?
304
00:34:14,185 --> 00:34:16,770
I'll bet you've had
a lot of experience with that.
305
00:34:16,855 --> 00:34:20,775
If I continue to stroke these little keys here--
306
00:34:20,859 --> 00:34:22,777
You might stunt your growth.
307
00:34:22,861 --> 00:34:26,030
No, Lieutenant,
I'll seek satisfaction elsewhere.
308
00:34:40,086 --> 00:34:41,337
Come in.
309
00:34:48,553 --> 00:34:50,846
-Major Fleming.
-General, I have a problem.
310
00:34:50,931 --> 00:34:55,101
The computer is classifying cost overruns
within the HARP database.
311
00:34:55,393 --> 00:34:58,687
-You know what I think about computers.
-Sir, it's not a malfunction.
312
00:34:58,772 --> 00:35:00,440
Maybe it hasn't been entered yet.
313
00:35:00,524 --> 00:35:04,361
They're entered and available,
otherwise access would not be denied.
314
00:35:04,402 --> 00:35:08,531
General, I'm the senior W.C.A.,
I should have access to that information.
315
00:35:08,615 --> 00:35:10,867
There's no reason for it to be withheld.
316
00:35:10,951 --> 00:35:13,745
Right. We do have a problem.
Just let me have a full report.
317
00:35:13,829 --> 00:35:16,081
It'll be on your desk tonight, and, sir...
318
00:35:16,164 --> 00:35:20,168
I really would appreciate action
by the time I return from Fort Baxter.
319
00:35:20,252 --> 00:35:22,963
-Fort Baxter?
-The AR-60 test.
320
00:35:24,464 --> 00:35:26,674
Grove infantry assault rifle.
321
00:35:27,384 --> 00:35:30,220
Of course. The AR-60. You have a job to do.
322
00:35:30,387 --> 00:35:32,680
But, Rayner,
let me give you a word of advice.
323
00:35:32,764 --> 00:35:36,058
Never feel you have to overdo it.
You know what I mean?
324
00:35:36,143 --> 00:35:39,354
It makes no difference to me
that you're a woman.
325
00:35:40,230 --> 00:35:42,065
That's good news, sir.
326
00:35:43,108 --> 00:35:47,570
If it's any reassurance, it makes
no difference to me that you're a man.
327
00:36:12,304 --> 00:36:15,265
All right, what have you done with the food?
328
00:36:18,185 --> 00:36:19,978
A Korean fingerboard.
329
00:36:21,230 --> 00:36:23,232
What are you staring at?
330
00:36:23,315 --> 00:36:25,358
-You can't see.
-I can see.
331
00:36:25,526 --> 00:36:27,736
Then what're you wearing those for?
332
00:36:27,820 --> 00:36:30,781
I wear glasses so that I may see more.
333
00:36:32,241 --> 00:36:35,619
A Korean fingerboard.
Begin tapping your fingers.
334
00:36:35,994 --> 00:36:39,414
Slowly at first and then increasing the force.
335
00:36:39,623 --> 00:36:43,084
With time, your nails will become hard,
your fingers strong.
336
00:36:43,168 --> 00:36:47,088
They will be able to do more than
just carry food to your face.
337
00:36:47,172 --> 00:36:50,508
-They will become a trained weapon.
-Trained to kill?
338
00:36:50,592 --> 00:36:53,344
Not kill. A truck kill.
339
00:36:53,512 --> 00:36:55,680
Meat of cow, kill.
340
00:36:55,806 --> 00:36:57,891
American assassins kill...
341
00:36:58,517 --> 00:36:59,935
like butchers.
342
00:37:00,019 --> 00:37:03,188
Masters of Sinanju, since the dawn of time...
343
00:37:03,522 --> 00:37:05,982
have killed to promote harmony...
344
00:37:06,191 --> 00:37:10,236
and to bring about a more peaceful humor
to the entire community.
345
00:37:10,362 --> 00:37:13,782
We have done this throughout history.
For example...
346
00:37:14,450 --> 00:37:15,993
Genghis Khan...
347
00:37:17,036 --> 00:37:19,246
the Persian boy, Alexander...
348
00:37:20,706 --> 00:37:22,582
-Robin Hood.
-Robin Hood?
349
00:37:23,375 --> 00:37:26,628
A bandit. Louis XIII. Napoleon.
350
00:37:26,712 --> 00:37:29,172
Come on, Napoleon died in his bed.
351
00:37:30,633 --> 00:37:31,842
Wrong.
352
00:37:33,803 --> 00:37:37,556
All of them perfect assassinations.
353
00:37:40,226 --> 00:37:42,937
You make it sound like a public service.
354
00:37:43,938 --> 00:37:46,190
Professional assassination...
355
00:37:46,232 --> 00:37:49,735
is the highest form of public service.
356
00:37:51,070 --> 00:37:52,863
So I will persevere.
357
00:37:52,905 --> 00:37:55,532
I have taken the Emperor Smith's gold.
358
00:37:56,367 --> 00:37:59,036
And a Korean's word is his bond.
359
00:38:00,287 --> 00:38:02,706
Place your hands behind your head.
360
00:38:08,212 --> 00:38:10,422
I did not say keep them there.
361
00:38:11,549 --> 00:38:13,551
Your reflexes are pitiful.
362
00:38:13,759 --> 00:38:15,719
The seasons move faster.
363
00:38:16,095 --> 00:38:20,599
No doubt, the result of all that filthy poison
you have been stuffing into your belly.
364
00:38:20,683 --> 00:38:23,560
Do you know why
Americans call it fast food?
365
00:38:24,145 --> 00:38:27,189
Because it speeds them
on the way to the grave.
366
00:38:31,194 --> 00:38:33,905
As I feared, you have no sense of humor.
367
00:38:34,530 --> 00:38:36,823
From now on, you will eat rice.
368
00:38:37,909 --> 00:38:40,912
Eat rice and play with my fingerboard.
Great!
369
00:38:41,579 --> 00:38:44,540
Keep it near you at all times.
Hang it on a wall.
370
00:38:44,624 --> 00:38:45,708
How?
371
00:38:53,674 --> 00:38:55,092
Find a nail.
372
00:39:02,934 --> 00:39:05,102
-Good morning, Jim.
-Hi, Doc.
373
00:39:05,228 --> 00:39:08,231
-How're you feeling this morning?
-Hey, never better.
374
00:39:08,314 --> 00:39:10,232
Coach Jenkins came by last night.
375
00:39:10,316 --> 00:39:12,901
He told me
that they're saving my place on the team.
376
00:39:12,944 --> 00:39:17,531
When I'm out of here in a couple of weeks,
I'm going right back on that squad.
377
00:39:17,615 --> 00:39:19,491
What's the matter, Doc?
378
00:39:22,328 --> 00:39:25,247
I'm sorry, Jim. I've got to level with you.
379
00:39:26,833 --> 00:39:28,960
The leg has got to come off.
380
00:39:32,589 --> 00:39:33,631
No!
381
00:39:34,841 --> 00:39:37,176
I was gonna be an all-American.
382
00:39:37,844 --> 00:39:39,303
Well, now...
383
00:39:39,512 --> 00:39:42,097
you can be all-American for courage.
384
00:39:43,516 --> 00:39:45,476
Doctor, does Linda know?
385
00:39:46,895 --> 00:39:50,064
There's something else
I've got to tell you, Jim.
386
00:39:51,399 --> 00:39:52,983
What are you watching?
387
00:39:53,067 --> 00:39:56,612
Your country's
one and only contribution to the art.
388
00:39:57,530 --> 00:39:59,323
It concern family...
389
00:39:59,783 --> 00:40:01,993
Iove, honor, and courage.
390
00:40:02,076 --> 00:40:04,578
All that is noblest in the human spirit.
391
00:40:05,205 --> 00:40:07,624
It's a soap opera, for Christ's sakes.
392
00:40:07,707 --> 00:40:08,999
You'll spoil it.
393
00:40:09,084 --> 00:40:12,837
It's pre-spoiled.
Look, it's 8:00 and I haven't eaten all day.
394
00:40:12,879 --> 00:40:17,174
One minute to 8:00.
The trained mind does not need a watch.
395
00:40:18,093 --> 00:40:20,929
Watches are a confidence trick
invented by the Swiss.
396
00:40:21,012 --> 00:40:24,932
You would be better employed
developing your pitiful skills...
397
00:40:25,100 --> 00:40:26,810
than whining about your belly.
398
00:40:26,893 --> 00:40:29,520
Remember, perfection is a road...
399
00:40:30,480 --> 00:40:33,441
-not a destination.
-I love it when you talk like that.
400
00:40:33,525 --> 00:40:37,278
And I would love it if you would
kindly concentrate on your practice.
401
00:41:08,602 --> 00:41:10,770
Keep the weight off your toes.
402
00:42:12,082 --> 00:42:15,168
Every man is occasionally blessed with luck.
403
00:42:16,003 --> 00:42:18,255
Now, down.
404
00:42:19,631 --> 00:42:22,467
My pleasure. Down is easy.
405
00:42:24,845 --> 00:42:26,471
What happened?
406
00:42:28,307 --> 00:42:31,768
You rely on what you know,
not what you see.
407
00:42:38,650 --> 00:42:40,777
What is your problem?
408
00:42:46,325 --> 00:42:47,659
Pathetic.
409
00:43:06,220 --> 00:43:09,681
Come on, it's only water. It won't bite you.
410
00:43:09,765 --> 00:43:10,766
Move it.
411
00:43:11,725 --> 00:43:13,184
I said, move it.
412
00:43:30,536 --> 00:43:33,539
-Everything okay?
-Yeah, sure.
413
00:43:36,375 --> 00:43:40,087
That's it, Damico, hide behind a leaf.
No one will find you there.
414
00:43:56,687 --> 00:44:00,190
Don't just stand there!
Get down there and help Johnson!
415
00:44:01,776 --> 00:44:04,779
Radio the base and get an ambulance
out here, on the double.
416
00:44:04,862 --> 00:44:05,863
Yes, sir.
417
00:44:06,864 --> 00:44:11,076
Hoffa, what the hell are you doing?
Break out your first-aid kit. Now.
418
00:44:12,203 --> 00:44:14,079
About this new weapon, sir.
419
00:44:14,872 --> 00:44:16,748
I want to tell you something.
420
00:44:16,916 --> 00:44:20,419
-It's useless, sir!
-You're way out of line, soldier!
421
00:44:20,503 --> 00:44:22,129
-Sergeant!
-Sir!
422
00:44:22,213 --> 00:44:24,423
Assemble the company.
I want a weapons check.
423
00:44:24,465 --> 00:44:25,466
Yes, sir.
424
00:44:26,509 --> 00:44:29,595
Sergeant, I want your report
on my desk by 16:00!
425
00:44:29,720 --> 00:44:33,098
Sir, we've got over 120 AR-60s
in this company!
426
00:44:33,140 --> 00:44:36,059
You heard what I said. Get to it.
427
00:44:44,777 --> 00:44:45,736
Yes.
428
00:44:47,655 --> 00:44:48,864
General Watson.
429
00:44:53,161 --> 00:44:54,745
Good morning, General.
430
00:44:54,829 --> 00:44:56,622
We've got a problem, George.
431
00:44:57,457 --> 00:44:59,625
I'm sure you can handle it, General.
432
00:44:59,876 --> 00:45:02,211
A soldier's been killed by your new AR-60.
433
00:45:02,920 --> 00:45:04,796
That's what they get paid for.
434
00:45:05,965 --> 00:45:09,760
It blew up in his face.
I've got the report right here on my desk.
435
00:45:09,844 --> 00:45:11,846
There'll have to be an inquiry.
436
00:45:12,597 --> 00:45:13,639
Scott.
437
00:45:14,223 --> 00:45:17,476
Scott, I suggest you lose that report.
438
00:45:17,977 --> 00:45:19,353
I can't do that.
439
00:45:19,479 --> 00:45:20,771
Listen to me, Watson.
440
00:45:20,855 --> 00:45:24,942
Uncle Sam gave you your uniform.
Just about everything else you got from me.
441
00:45:25,151 --> 00:45:26,735
Bury that report.
442
00:45:29,530 --> 00:45:30,989
Thank you, General.
443
00:45:32,158 --> 00:45:34,869
There's too many idiots
like him on the payroll.
444
00:45:38,581 --> 00:45:40,249
Breathe.
445
00:45:41,501 --> 00:45:43,294
Use the air.
446
00:45:45,338 --> 00:45:47,006
Do not waste it.
447
00:45:48,675 --> 00:45:51,636
-Relax.
-Relax.
448
00:46:11,072 --> 00:46:13,616
Will you hang there all day...
449
00:46:13,700 --> 00:46:17,161
or may we continue the exercise, please?
450
00:46:28,757 --> 00:46:33,094
-Jesus.
-Concentrate! This is no time for prayer!
451
00:46:57,827 --> 00:47:00,371
You are not here to sightsee.
452
00:47:57,637 --> 00:48:01,932
That's it, kids. Lady Luck is watching you.
She's got her eyes on you.
453
00:48:01,975 --> 00:48:06,604
She hasn't got all day. She's waiting
for a crap game in Bensonhurst.
454
00:48:06,647 --> 00:48:08,065
Here we are, folks.
455
00:48:08,357 --> 00:48:12,569
Seven hoops a dollar.
Everyone a winner. Sir!
456
00:48:12,778 --> 00:48:15,489
You want to make
your grandchildren happy?
457
00:48:15,530 --> 00:48:18,366
Drop a hoop on a bottle, win a prize...
458
00:48:18,450 --> 00:48:21,744
and you're gonna see
their little faces light up.
459
00:48:22,120 --> 00:48:24,497
And your money back, Gramps.
460
00:48:24,540 --> 00:48:28,126
If you can tell me where you can buy
one of these genuine...
461
00:48:28,210 --> 00:48:31,880
handmade Taiwanese beauties.
462
00:48:50,232 --> 00:48:53,777
Just remember, I won it. He's mine.
463
00:48:57,322 --> 00:49:00,033
So, if you will excuse me,
young Dr. Hastings...
464
00:49:00,451 --> 00:49:02,953
I must get up to the theater and scrub up.
465
00:49:03,203 --> 00:49:06,539
It's a dangerous operation.
It's never been tried before.
466
00:49:06,665 --> 00:49:10,335
I promised that boy he's going to walk,
and he's going to walk!
467
00:49:10,419 --> 00:49:14,214
Don't do it. If you fail,
it could mean a malpractice suit.
468
00:49:14,506 --> 00:49:16,633
Think of your professional reputation.
469
00:49:16,717 --> 00:49:20,512
That boy means more to me than
all of my professional awards combined.
470
00:49:20,763 --> 00:49:23,807
-There's only one thing that worries me.
-What's that?
471
00:49:24,475 --> 00:49:27,269
Whether his stepmother
will permit the operation.
472
00:49:27,645 --> 00:49:28,812
You see...
473
00:49:29,355 --> 00:49:31,982
she's my ex-wife.
474
00:49:36,070 --> 00:49:37,237
Where's Jim?
475
00:49:37,696 --> 00:49:40,240
-You shouldn't be here.
-I said where's Jim?
476
00:49:40,449 --> 00:49:42,534
Miss, I'm sorry. You'll have to leave.
477
00:49:42,618 --> 00:49:45,454
Nobody is going to stop me
from seeing my fianc .
478
00:49:45,663 --> 00:49:48,248
-What did you say?
-Jim and I are engaged.
479
00:49:53,921 --> 00:49:56,381
Tune in at the same time tomorrow...
480
00:49:56,465 --> 00:50:00,302
for our continuing saga
"of" Beyond the Night.
481
00:50:00,886 --> 00:50:05,140
Brought to you by Continental Airlines,
a new tradition in flying.
482
00:50:09,937 --> 00:50:12,147
Jim is leaving the hospital.
483
00:50:12,815 --> 00:50:13,816
Great.
484
00:50:13,899 --> 00:50:17,402
-He's going to his mother's funeral.
-That's tough.
485
00:50:17,653 --> 00:50:21,239
-But I think the nurse likes him.
-That's good.
486
00:50:21,490 --> 00:50:24,868
However, there seems to be
some complication with the stepmother.
487
00:50:24,952 --> 00:50:29,206
It would be better for you
to eat this can than what is inside of it.
488
00:50:29,749 --> 00:50:33,878
Why must everything in this country
be covered with"...."
489
00:50:34,211 --> 00:50:36,922
"Monosodium glutamate"
You can't even say it.
490
00:50:36,964 --> 00:50:40,425
I can say "rat droppings"
It does not mean I want to eat them.
491
00:50:40,509 --> 00:50:45,514
Tomorrow, if you work well, you may have
a teaspoon full of honey in your rice.
492
00:50:45,681 --> 00:50:47,307
But I make no promises.
493
00:50:53,898 --> 00:50:57,651
You heard the sound of my flexor tendons
as I squeezed the trigger.
494
00:50:57,735 --> 00:51:00,654
And I saw the flutter of your metacarpals.
Not bad.
495
00:51:01,155 --> 00:51:03,907
That's two bullets. Child's play.
496
00:51:04,242 --> 00:51:08,371
When you can avoid six bullets,
then you will have accomplished something.
497
00:51:09,789 --> 00:51:11,165
No rice.
498
00:51:11,999 --> 00:51:13,125
No rice?
499
00:51:13,960 --> 00:51:15,544
You forgot the rice.
500
00:51:16,087 --> 00:51:17,922
Maybe we can grow some.
501
00:51:18,673 --> 00:51:22,510
Maybe you will spare me
your feeble attempts at humor...
502
00:51:22,760 --> 00:51:25,095
and save them for the shopkeeper
at the corner.
503
00:51:25,179 --> 00:51:27,639
He has excellent Chung-ju rice.
504
00:51:34,355 --> 00:51:36,690
You used the other four yesterday.
505
00:51:39,694 --> 00:51:40,903
I reloaded.
506
00:51:45,199 --> 00:51:47,409
With all due respect to the Major...
507
00:51:47,493 --> 00:51:52,164
at this point in time, Ms. Fleming,
cost overruns are immaterial.
508
00:51:52,874 --> 00:51:56,043
The Air Force cannot evaluate
HARP until HARP flies.
509
00:51:56,127 --> 00:51:58,170
Exactly my point. Mr. Chairman...
510
00:51:59,589 --> 00:52:02,425
if I may be permitted
to ask Mr. Grove a question.
511
00:52:03,551 --> 00:52:06,220
When can we expect to see the HARP?
512
00:52:07,597 --> 00:52:10,182
I can't believe what I'm hearing here today.
513
00:52:10,808 --> 00:52:14,311
I've devoted my life
to developing better ways...
514
00:52:14,395 --> 00:52:16,355
to defend this great country of ours.
515
00:52:16,397 --> 00:52:19,400
I never raised the subject
of your patriotism, Mr. Grove.
516
00:52:19,442 --> 00:52:21,152
I should damn well hope not.
517
00:52:21,236 --> 00:52:23,696
If we could get back to the question at hand.
518
00:52:23,738 --> 00:52:26,615
What about the CD-18, Major?
519
00:52:26,699 --> 00:52:29,118
Three months ahead of schedule
and under budget.
520
00:52:29,202 --> 00:52:30,703
Ready for testing next week.
521
00:52:30,745 --> 00:52:34,123
Mount Promise. I know.
General Watson and I will be there.
522
00:52:34,415 --> 00:52:36,834
I'm impressed. This girl's got a lot of guts.
523
00:52:36,918 --> 00:52:39,045
-Who?
-Major Fleming.
524
00:52:40,171 --> 00:52:43,424
She's the one
who tried to tap into the Grove circuit.
525
00:52:43,758 --> 00:52:46,886
If she's not careful,
she'll wind up with her ass in a sling.
526
00:52:50,682 --> 00:52:54,394
She's coming in to New York.
Maybe you'd better slow her down a bit.
527
00:52:55,478 --> 00:52:59,982
Every time she mentions HARP,
our man Grove begins to get an itch.
528
00:53:01,109 --> 00:53:02,777
I wonder why?
529
00:53:04,154 --> 00:53:07,407
I want that bitch put on a very short leash.
530
00:53:07,949 --> 00:53:10,409
Should be right up your alley, Stone.
531
00:54:01,253 --> 00:54:03,588
Pick up your feet.
532
00:54:10,178 --> 00:54:12,221
Float.
533
00:54:19,688 --> 00:54:20,814
Float.
534
00:54:46,673 --> 00:54:48,299
Congratulations, Chiun.
535
00:54:58,685 --> 00:55:01,396
Bearing in mind
that nature snubbed him cruelly...
536
00:55:01,480 --> 00:55:03,982
by denying him Korean birth...
537
00:55:04,066 --> 00:55:06,401
I am not entirely dissatisfied.
538
00:55:06,485 --> 00:55:09,404
-When will he be ready?
-Ahead of time, I think.
539
00:55:09,446 --> 00:55:10,655
Excellent.
540
00:55:11,281 --> 00:55:12,365
That means?
541
00:55:12,574 --> 00:55:15,076
-Fifteen years.
-Fifteen years?
542
00:55:15,661 --> 00:55:18,705
If I cut a few corners, 14 and a half.
543
00:55:20,124 --> 00:55:22,543
Chiun, I need to borrow him for a while.
544
00:55:25,254 --> 00:55:29,049
-Emily, Jim's your son.
-I'm only his stepmother.
545
00:55:29,091 --> 00:55:31,718
But Margaret told me something
just before she died.
546
00:55:31,802 --> 00:55:32,969
What's that?
547
00:55:33,095 --> 00:55:34,888
Jim's your son, too.
548
00:55:43,689 --> 00:55:44,940
Is it painful?
549
00:55:45,983 --> 00:55:48,527
I was singing an old Korean love song.
550
00:55:48,777 --> 00:55:51,237
The race must be practically extinct.
551
00:55:54,116 --> 00:55:56,660
Chiun, do you mind if I ask you something?
552
00:55:57,578 --> 00:55:59,997
-Two more minutes.
-No, I mean...
553
00:56:00,623 --> 00:56:03,500
how old are you? You are old, aren't you?
554
00:56:04,293 --> 00:56:05,752
For an apricot, yes.
555
00:56:06,420 --> 00:56:08,505
For a head of lettuce, even more so.
556
00:56:08,589 --> 00:56:12,676
But for a mountain,
I am not even begun in years.
557
00:56:13,886 --> 00:56:15,637
For a man, I am just right.
558
00:56:16,138 --> 00:56:17,889
Now I know, don't I?
559
00:56:25,314 --> 00:56:26,982
You ever been married?
560
00:56:29,985 --> 00:56:32,654
I am the Master of Sinanju.
561
00:56:36,409 --> 00:56:39,870
No women. Vows of celibacy. Eunuch.
That sort of stuff?
562
00:56:40,746 --> 00:56:43,749
You are trying to say something?
563
00:56:44,458 --> 00:56:45,792
No, just"...."
564
00:56:47,420 --> 00:56:51,090
What I'm saying is I've been cooped up
in this rat hole for a whole month...
565
00:56:51,173 --> 00:56:52,591
-working my--
-Sex.
566
00:56:52,675 --> 00:56:56,637
Yeah, sex! Now you're cooking.
Maybe it's the breathing and the rice--
567
00:56:56,679 --> 00:56:58,681
Lesson 36.
568
00:57:01,017 --> 00:57:05,354
The 20 steps designed
to bring a woman to sexual ecstasy.
569
00:57:07,023 --> 00:57:11,277
Though I personally have rarely found
it necessary to go beyond seven...
570
00:57:11,694 --> 00:57:13,028
to achieve bliss.
571
00:57:13,487 --> 00:57:15,155
Go on, I'm listening.
572
00:57:18,618 --> 00:57:22,622
With the left hand,
you locate the woman's pulse.
573
00:57:23,372 --> 00:57:25,832
Then, with the middle finger...
574
00:57:26,959 --> 00:57:30,545
and tapping in time with the pulse"...."
575
00:57:33,341 --> 00:57:34,508
Then what?
576
00:57:34,550 --> 00:57:37,553
Then you may put the rice in the bowl
and we may eat.
577
00:57:45,478 --> 00:57:48,647
What was the number
of the lesson this morning?
578
00:57:49,232 --> 00:57:50,858
Wasn't 36, I know that.
579
00:57:51,067 --> 00:57:55,029
You would call it "four"
I would call it "embarrassing"
580
00:58:04,163 --> 00:58:07,207
You know, Chiun,
there are times when I really like you.
581
00:58:07,250 --> 00:58:09,585
Of course. I am Chiun.
582
00:58:10,128 --> 00:58:13,589
-Then there are times when I could kill you.
-Good!
583
00:58:14,674 --> 00:58:17,218
We will practice that after dinner!
584
00:58:52,378 --> 00:58:53,629
Major Fleming?
585
00:58:56,382 --> 00:58:58,717
Colonel Gayber is expecting you.
586
00:58:59,719 --> 00:59:01,387
Major Fleming, sir.
587
00:59:06,309 --> 00:59:09,937
Hello, Major.
I have the documents you requested.
588
00:59:26,871 --> 00:59:28,497
-Hi.
-Hi.
589
00:59:33,211 --> 00:59:35,046
That's a nice uniform.
590
00:59:40,093 --> 00:59:41,344
Great buttons.
591
00:59:42,846 --> 00:59:43,847
Buttons?
592
01:00:05,368 --> 01:00:08,704
Taxi! Taxi! Oh, hell.
593
01:00:17,005 --> 01:00:19,382
You can never get one when you want one.
594
01:00:20,008 --> 01:00:21,009
Taxi!
595
01:00:22,052 --> 01:00:24,888
Let me do this.
Looks like you got your hands full.
596
01:00:25,889 --> 01:00:30,059
Thanks very much for your help
but I think I'll walk.
597
01:00:39,236 --> 01:00:42,072
-Got a problem, buddy?
-Get out of the way.
598
01:00:42,990 --> 01:00:45,033
Am I keeping you from something?
599
01:00:46,076 --> 01:00:49,245
If you're in a hurry,
all you got to do is say so.
600
01:00:50,664 --> 01:00:54,167
People here in New York have manners.
They don't lean on their horns.
601
01:00:58,505 --> 01:01:01,174
Jesus! Who's your dentist? Tiffany's?
602
01:01:04,052 --> 01:01:06,512
Excuse me. What are you doing to that boy?
603
01:01:06,680 --> 01:01:08,932
Unnecessary use of the horn, Officer.
604
01:01:09,016 --> 01:01:13,478
I'll be unnecessary use of my nightstick
on your thick skull if you don't let him go.
605
01:01:13,562 --> 01:01:16,523
Whatever happened to police courtesy
and that kind of stuff?
606
01:01:16,607 --> 01:01:20,152
We save that bullshit for the
Upper East Side. I'll kick your white ass...
607
01:01:20,235 --> 01:01:24,489
all up and down this street if you don't stop
kung-fuing that man's throat. Move it!
608
01:01:24,573 --> 01:01:28,034
Yes, sir, ma'am. Anything you say.
You're just doing your duty.
609
01:01:28,285 --> 01:01:31,162
I'm just a simple law-abiding citizen, Officer.
610
01:01:33,957 --> 01:01:35,583
I said move it.
611
01:01:39,296 --> 01:01:44,009
I don't like it, George. I don't like it at all.
Have you seen these photos Stone took?
612
01:01:44,259 --> 01:01:47,428
We've got one phony-bird colonel
playing footsies...
613
01:01:47,471 --> 01:01:49,431
with one little Miss Know-It-AII...
614
01:01:49,473 --> 01:01:53,185
who's dodging tails
with one faceless wonder...
615
01:01:53,268 --> 01:01:57,814
who's so anonymous
he doesn't have any record or fingerprints.
616
01:01:58,399 --> 01:02:02,945
They're throwing some secret fraud-squad
at us and we're fishing in the dark.
617
01:02:04,238 --> 01:02:08,116
Obviously, but before I can shut them down
I need to know who they are.
618
01:02:08,158 --> 01:02:10,034
Shake some trees, see who falls out.
619
01:02:10,119 --> 01:02:12,371
Shaken every tree I can find.
Came up empty.
620
01:02:12,454 --> 01:02:13,455
Of course.
621
01:02:13,539 --> 01:02:17,000
You haven't played hard ball,
like we did in Tennessee.
622
01:02:19,128 --> 01:02:22,381
Let's give them a body. See who claims it.
623
01:02:23,007 --> 01:02:24,550
Start with him.
624
01:02:25,009 --> 01:02:28,178
Couldn't we skip this lesson
and move on a bit?
625
01:02:28,262 --> 01:02:31,014
Say, to lesson number 36?
626
01:02:31,056 --> 01:02:35,226
Silence! The Emperor Smith
is disgusted with your progress.
627
01:02:35,311 --> 01:02:37,938
I've told you, he's not an Emperor.
628
01:02:38,022 --> 01:02:40,482
Enough! You are using only a fraction...
629
01:02:40,608 --> 01:02:43,569
of the power in your body and your brain.
630
01:02:43,652 --> 01:02:45,236
Sinanju uses it all.
631
01:02:45,780 --> 01:02:48,324
That is its sole secret...
632
01:02:48,991 --> 01:02:50,617
its only strength.
633
01:02:51,869 --> 01:02:56,039
You are here to conquer
your childish fear of heights.
634
01:02:56,791 --> 01:02:59,084
When you have done so,
we shall meet below...
635
01:02:59,168 --> 01:03:00,961
and start another exercise.
636
01:03:11,722 --> 01:03:15,434
27, 28, 29, 30.
637
01:03:16,894 --> 01:03:18,228
You got it, mister.
638
01:03:18,312 --> 01:03:19,813
No problem.
639
01:03:19,897 --> 01:03:22,691
-Falling off a log.
-I'll take mine now, Frankie.
640
01:04:36,140 --> 01:04:37,599
What are you guys, crazy?
641
01:04:37,642 --> 01:04:41,103
-You got no right up here, mister.
-Authorized personnel only.
642
01:04:41,187 --> 01:04:44,648
-That's to prevent accidents.
-Suicide, that kind of thing.
643
01:04:46,150 --> 01:04:48,777
Look, I'm coming down, all right?
644
01:04:49,028 --> 01:04:51,572
You sure are. The short way.
645
01:05:41,623 --> 01:05:43,458
End of the line, pal.
646
01:06:48,607 --> 01:06:50,233
He's coming your way!
647
01:06:50,776 --> 01:06:52,402
I got him.
648
01:06:55,697 --> 01:06:57,448
Come on, get him now!
649
01:07:42,870 --> 01:07:44,204
I rather enjoyed that.
650
01:07:44,288 --> 01:07:47,499
Yeah. Eight and a half gainer
with a full twist.
651
01:07:48,000 --> 01:07:49,960
Your people did a good job.
652
01:07:52,171 --> 01:07:54,089
All right. Let's get out of here.
653
01:07:54,173 --> 01:07:56,717
Okay, guys. It's Miller time.
654
01:09:18,591 --> 01:09:21,385
I tried to grab him. He must have slipped.
655
01:09:22,219 --> 01:09:23,762
Yeah, I saw that.
656
01:09:25,097 --> 01:09:26,765
He's falling down.
657
01:09:27,933 --> 01:09:30,143
-Terrible.
-It's a tragedy.
658
01:09:38,819 --> 01:09:40,570
What the hell is going on?
659
01:09:53,793 --> 01:09:55,211
Bastard!
660
01:10:01,092 --> 01:10:02,885
He's behind you!
661
01:11:14,040 --> 01:11:15,374
Get him.
662
01:11:20,755 --> 01:11:22,965
Wait, man. I didn't do nothing.
663
01:11:37,605 --> 01:11:39,189
You can't come over here!
664
01:11:39,274 --> 01:11:41,067
-Look out, buddy.
-Who is he?
665
01:11:41,109 --> 01:11:42,443
-No!
-Don't go in there!
666
01:11:42,527 --> 01:11:43,694
That's new cement!
667
01:12:49,803 --> 01:12:54,224
Mac, I could tell you what George Grove
had for lunch every day this month.
668
01:12:54,307 --> 01:12:57,226
But I can't find out
a goddamn thing about HARP.
669
01:12:57,310 --> 01:13:00,021
How do you suppose he managed
that little trick?
670
01:13:03,150 --> 01:13:06,820
Good. I'm glad you're both here". '"Cause
we're gonna straighten something out.
671
01:13:06,903 --> 01:13:10,531
I just spent the morning being chased
around the Statue of Liberty by goons.
672
01:13:10,615 --> 01:13:13,367
What were you doing
on the Statue of Liberty?
673
01:13:13,452 --> 01:13:16,496
Chasing pigeons. It's not the point.
They were trying to kill me.
674
01:13:16,580 --> 01:13:17,622
Who?
675
01:13:17,664 --> 01:13:20,166
A friend of the Tiffany tooth. That's who.
676
01:13:21,293 --> 01:13:23,753
Will somebody tell me
what the hell's going on?
677
01:13:23,837 --> 01:13:26,756
-lf he's onto Remo, he's onto us.
-Who's "he"?
678
01:13:26,840 --> 01:13:30,218
Why don't we take him out
before he gets any closer?
679
01:13:30,844 --> 01:13:31,803
No.
680
01:13:32,471 --> 01:13:33,972
I can't do that.
681
01:13:34,890 --> 01:13:36,349
I need more to go on.
682
01:13:36,391 --> 01:13:38,935
Those guys tried to kill me. You want more?
683
01:13:39,353 --> 01:13:42,356
CURE is not at all interested
in your personal problems.
684
01:13:42,439 --> 01:13:44,441
CURE sucks, whatever CURE is.
685
01:13:47,319 --> 01:13:49,988
Mr. Williams, what we can't do here...
686
01:13:50,364 --> 01:13:51,990
is embarrass the President.
687
01:13:52,032 --> 01:13:55,410
A man named Grove
has discovered your existence.
688
01:13:56,578 --> 01:13:59,038
But before CURE becomes visible...
689
01:14:00,707 --> 01:14:02,875
we must all disappear without a trace.
690
01:14:04,336 --> 01:14:05,879
How do you plan to do that?
691
01:14:06,880 --> 01:14:08,214
Simple.
692
01:14:09,800 --> 01:14:11,468
Harold W. Smith"...."
693
01:14:11,719 --> 01:14:14,722
Assistant Research Manager,
found dead in his office.
694
01:14:14,763 --> 01:14:16,431
Massive coronary.
695
01:14:18,058 --> 01:14:19,726
I keep this pill in my pocket.
696
01:14:21,437 --> 01:14:25,524
Across town another man is found
in the stockroom of a men's haberdashery...
697
01:14:25,733 --> 01:14:27,401
his head blown off.
698
01:14:34,408 --> 01:14:36,118
Where does that leave me?
699
01:14:36,702 --> 01:14:39,663
It leaves you
and your slant-eyed little buddy. Chiun.
700
01:14:40,581 --> 01:14:42,416
He's got your number.
701
01:14:50,758 --> 01:14:52,926
Should be fast and painless.
702
01:14:58,015 --> 01:15:00,809
Boys, we're not there yet.
703
01:15:00,893 --> 01:15:04,980
But we'd better have a look at HARP
and come up with something pretty soon...
704
01:15:06,106 --> 01:15:08,441
or we will have to vacate this office.
705
01:15:08,609 --> 01:15:11,653
You and I are going to visit
Mr. Grove's plant.
706
01:15:12,113 --> 01:15:16,033
Allegheny, 10:00, Gate 23.
707
01:15:17,118 --> 01:15:18,577
Don't be late.
708
01:16:25,603 --> 01:16:28,647
There is something you wish to ask.
709
01:16:35,238 --> 01:16:37,323
The answer is yes.
710
01:16:37,657 --> 01:16:40,493
If the Emperor Smith so ordered it...
711
01:16:41,035 --> 01:16:42,745
I would have to kill you.
712
01:16:44,539 --> 01:16:46,457
It is in the contract.
713
01:17:33,463 --> 01:17:34,755
Cliff wants you.
714
01:18:20,594 --> 01:18:21,970
Chiun teach you that?
715
01:18:22,596 --> 01:18:23,680
No.
716
01:18:25,015 --> 01:18:27,475
Anti-personnel mine. Korea.
717
01:18:50,624 --> 01:18:52,459
See you back at the fence.
718
01:19:32,666 --> 01:19:34,834
What lesson number was dogs, Chiun?
719
01:19:44,219 --> 01:19:47,263
Let's see you try to get up here,
you sons of bitches.
720
01:20:28,514 --> 01:20:31,016
You're not your average sons of bitches.
721
01:24:35,595 --> 01:24:37,388
Try that, you mother.
722
01:25:07,544 --> 01:25:09,879
-What happened?
-Man, I blew it.
723
01:25:12,174 --> 01:25:16,052
Don't worry about it.
I think I got what we need here. Come on.
724
01:25:26,897 --> 01:25:29,024
Grab that dozer over there.
725
01:25:36,406 --> 01:25:37,657
Move it!
726
01:26:14,027 --> 01:26:15,111
Jump!
727
01:26:51,398 --> 01:26:53,066
Get this to Smith.
728
01:27:54,795 --> 01:27:57,255
He won't be with us for much longer.
729
01:27:57,339 --> 01:27:59,007
Has he talked yet?
730
01:28:00,968 --> 01:28:02,302
Get Stone.
731
01:28:24,200 --> 01:28:25,367
HARP...
732
01:28:25,826 --> 01:28:30,330
the so-called cornerstone of defense
for this nation, for the next decade.
733
01:28:30,414 --> 01:28:31,456
What about it?
734
01:28:31,540 --> 01:28:34,584
What about it?
There is none. It doesn't exist.
735
01:28:36,629 --> 01:28:39,423
But I saw the damn thing.
It blew up in my face!
736
01:28:39,465 --> 01:28:40,674
I know.
737
01:28:40,883 --> 01:28:44,052
But what you saw was a fake,
it was window-dressing, a pipe dream.
738
01:28:44,095 --> 01:28:45,471
It doesn't exist.
739
01:28:45,555 --> 01:28:48,808
And before you got close enough
to figure it out"...."
740
01:28:49,433 --> 01:28:50,892
Self-destruct.
741
01:28:53,104 --> 01:28:56,649
Blew our only hard piece of evidence
right out of court.
742
01:28:56,732 --> 01:29:00,694
I'll bet this guy is filing
for his fire-insurance claims right now.
743
01:29:02,447 --> 01:29:05,491
I've got to take my hat off to this Mr. Grove.
744
01:29:06,576 --> 01:29:10,955
He'll get his appropriations
for HARP-2 and HARP-3, and in six months...
745
01:29:11,330 --> 01:29:14,499
nobody will even ask him
what happened to HARP-1.
746
01:29:16,210 --> 01:29:18,253
And you think it's funny?
747
01:29:18,838 --> 01:29:23,133
Mac gives his life to get you that stuff
so you could nail the bastard...
748
01:29:23,176 --> 01:29:27,346
and you tell me he's gonna get away with it,
that we can't stop him?
749
01:29:29,015 --> 01:29:30,891
You can stop him, son.
750
01:29:35,438 --> 01:29:37,440
Just tell me where he is.
751
01:29:38,066 --> 01:29:39,567
Mount Promise.
752
01:29:40,902 --> 01:29:44,614
But it's got to look
like one of Chiun's perfect accidents.
753
01:29:46,658 --> 01:29:48,451
It'll be my pleasure.
754
01:30:10,765 --> 01:30:13,309
Major. Nice to see you again.
755
01:30:15,228 --> 01:30:17,355
I feel I owe you an apology.
756
01:30:18,022 --> 01:30:21,942
I get hot under the collar when someone
tells me how to run my business.
757
01:30:22,026 --> 01:30:24,153
But you're just doing your job.
758
01:30:24,237 --> 01:30:26,989
And pretty darn well, by the looks of it.
759
01:30:28,032 --> 01:30:31,869
The important thing is
that we're working for the same side, right?
760
01:30:31,953 --> 01:30:35,665
Yes. And speaking of work,
I still have a lot to do before this afternoon.
761
01:30:35,707 --> 01:30:37,333
Carry on, Major.
762
01:30:38,710 --> 01:30:43,256
Actually, General, there was one point
I wanted to clear up with the Major.
763
01:30:43,798 --> 01:30:45,549
What have you got there, George?
764
01:30:45,634 --> 01:30:48,428
Just a small matter of national security.
765
01:30:51,765 --> 01:30:53,391
Who are you working for?
766
01:30:58,104 --> 01:31:01,232
Let me explain something to you, Mr. Grove.
767
01:31:01,316 --> 01:31:03,568
A: I don't like being spied on.
768
01:31:04,736 --> 01:31:08,322
B: You have no right to make accusations
that you cannot prove.
769
01:31:08,406 --> 01:31:12,076
And C: I don't know who these men are
or who they work for.
770
01:31:12,244 --> 01:31:15,956
So if you'll excuse me, General,
I have things to attend to.
771
01:31:41,481 --> 01:31:42,482
Hi.
772
01:31:44,025 --> 01:31:45,443
Remember me?
773
01:31:47,362 --> 01:31:48,571
Yes.
774
01:31:49,281 --> 01:31:51,283
I remember you, all right.
775
01:31:51,533 --> 01:31:56,162
You just set my career back about a decade.
I'm supposed to be your accomplice.
776
01:31:56,246 --> 01:31:57,622
Who the hell are you?
777
01:32:03,170 --> 01:32:05,839
I could march you into that building
and clear this up.
778
01:32:05,922 --> 01:32:07,340
You could but you won't.
779
01:32:07,424 --> 01:32:10,593
Who are you to give me orders?
Army Intelligence?
780
01:32:16,308 --> 01:32:18,935
You are Army Intelligence, aren't you?
781
01:32:21,021 --> 01:32:23,023
It's the AR-60, isn't it?
782
01:32:25,108 --> 01:32:28,236
No wonder I've been having so much trouble
getting information.
783
01:32:28,320 --> 01:32:31,573
We've been working on the same thing.
I'm so sorry.
784
01:32:31,865 --> 01:32:35,159
I don't know your name or your rank.
Do I salute you?
785
01:32:36,495 --> 01:32:37,996
You salute me.
786
01:32:44,128 --> 01:32:47,714
Major Fleming.
Hi, I'm Jim Wilson. Grove Industries.
787
01:32:48,006 --> 01:32:50,466
General Watson asked me to contact you.
788
01:32:50,509 --> 01:32:53,803
He tells me you have some concern
about our AR-60s.
789
01:32:53,846 --> 01:32:57,015
Damn right. It's about time
somebody took this problem seriously.
790
01:32:57,099 --> 01:33:01,019
That's what I'm here for, ma'am.
I've got one set up down on C Range.
791
01:33:01,103 --> 01:33:06,024
-I can run you down there if you like.
-I'd appreciate that, Mr. Wilson. Let's go.
792
01:33:08,444 --> 01:33:12,239
What are you waiting for, soldier?
A presidential invitation?
793
01:33:21,749 --> 01:33:24,752
The only thing our guys at Baton Rogue
could figure out...
794
01:33:24,835 --> 01:33:28,338
was that the retaining ring
hadn't been bolted down correctly.
795
01:33:28,380 --> 01:33:31,299
It doesn't click on like a bayonet joint.
796
01:33:31,383 --> 01:33:33,802
If some dumb dogface
doesn't follow specs...
797
01:33:33,886 --> 01:33:36,054
and tries to force it, it'll malfunction.
798
01:33:36,138 --> 01:33:39,516
Malfunction? When a piece of metal
blows someone's head off...
799
01:33:39,558 --> 01:33:42,769
that isn't malfunction,
it's defective manufacture.
800
01:33:42,853 --> 01:33:46,731
It means that your company
allowed a design error to creep in.
801
01:33:46,982 --> 01:33:50,193
Did you run the 310 test on them
as well as the 480 sequence?
802
01:33:50,236 --> 01:33:52,905
No. I think we're going to find blowback.
803
01:33:52,988 --> 01:33:54,406
-Blowback?
-Precisely.
804
01:33:54,448 --> 01:33:58,743
If that retaining ring is misaligned,
a bullet could conceivably jam in the barrel.
805
01:33:58,786 --> 01:34:03,332
At 20 rounds a second on full automatic,
the results naturally would be catastrophic.
806
01:34:03,416 --> 01:34:05,376
Catastrophic is not the word.
807
01:34:05,459 --> 01:34:09,337
I must tell you that the Army
has long suspected Grove Industries of"...."
808
01:34:11,298 --> 01:34:13,049
What the hell is going on?
809
01:34:59,055 --> 01:35:02,475
Give it five minutes.
Don't forget to unlock the safety catches.
810
01:35:02,517 --> 01:35:05,520
It's got to look like a nice little accident.
811
01:36:31,940 --> 01:36:34,359
That's for my friends at the Statue.
812
01:36:41,699 --> 01:36:43,367
This one's for me.
813
01:37:30,040 --> 01:37:32,917
So listen to this, George. Lymon four-puts.
814
01:37:32,959 --> 01:37:34,752
Four-puts, mind you.
815
01:37:35,295 --> 01:37:38,881
I thought he'd have a stroke.
And I'd have claimed it if he had.
816
01:37:39,341 --> 01:37:42,594
I'm afraid there's been a serious incident
at the gas testing area.
817
01:37:42,636 --> 01:37:44,304
Fatal, I'm afraid.
818
01:37:44,387 --> 01:37:47,139
-That's terrible.
-What happened?
819
01:37:48,475 --> 01:37:50,935
One of your assistants, Mr. Grove.
820
01:37:56,775 --> 01:37:59,486
The first thing I'm gonna do is file a 1611.
821
01:37:59,569 --> 01:38:02,989
And if that doesn't work
I'm gonna nail them with a 1098.
822
01:38:03,073 --> 01:38:05,408
Who were those bastards, anyway?
823
01:38:05,575 --> 01:38:06,826
That guy Wilson...
824
01:38:06,910 --> 01:38:09,996
he's gonna wish he'd never been born
after I finish with him.
825
01:38:10,080 --> 01:38:12,290
What the hell did he think he was doing?
826
01:38:12,833 --> 01:38:14,292
Thank you.
827
01:38:14,960 --> 01:38:16,211
By the way...
828
01:38:16,837 --> 01:38:20,590
I guess I should also thank you
for getting me out of there.
829
01:38:21,341 --> 01:38:23,801
I remember passing out, and then"...."
830
01:38:32,352 --> 01:38:34,270
I think we'd better keep moving.
831
01:38:41,695 --> 01:38:44,823
That's not the way, that's west.
The camp is up there.
832
01:38:44,865 --> 01:38:47,367
I know. That's why we're going this way.
Come on.
833
01:38:47,451 --> 01:38:51,288
I got to report this to General Watson.
Those people tried to kill us.
834
01:38:51,371 --> 01:38:53,206
-Major Fleming--
-Rayner.
835
01:38:53,290 --> 01:38:57,627
I hate to pull rank on you,
but I want Grove Industries as bad as you.
836
01:38:57,795 --> 01:39:00,506
Okay, let's do it my way. Neat and tidy.
837
01:39:00,547 --> 01:39:03,508
All wrapped up in one package.
How does that sound?
838
01:39:03,550 --> 01:39:05,468
Sounds good to me, sir.
839
01:39:06,512 --> 01:39:07,888
Gentlemen...
840
01:39:08,055 --> 01:39:10,557
as of now this base is on Alpha-1 alert.
841
01:39:10,641 --> 01:39:14,061
This is not an exercise.
I repeat, this is not an exercise.
842
01:39:14,103 --> 01:39:15,938
Military secrets have been stolen.
843
01:39:16,021 --> 01:39:19,274
A man has been killed
and Major Fleming reported as missing.
844
01:39:19,358 --> 01:39:22,235
Our infrared heat sensors
indicate two targets...
845
01:39:22,319 --> 01:39:24,863
moving west
toward the perimeter of the camp.
846
01:39:24,947 --> 01:39:27,574
They must be intercepted and detained.
847
01:39:27,700 --> 01:39:30,994
Sir, if there's resistance, do we return fire?
848
01:39:33,706 --> 01:39:37,668
The security of the United States
is at risk, Captain. What do you think?
849
01:39:37,918 --> 01:39:40,253
Gentlemen, you have your orders.
850
01:39:56,562 --> 01:39:58,939
Haven't eaten this good in weeks.
851
01:39:59,899 --> 01:40:01,400
-How're you feeling?
-Fine.
852
01:40:01,442 --> 01:40:02,985
-You sure?
-Sure.
853
01:40:05,321 --> 01:40:07,906
I'm going to be down at the lake.
854
01:40:39,980 --> 01:40:41,439
You are deaf!
855
01:40:41,857 --> 01:40:45,235
I have been stomping around here
for 10 minutes...
856
01:40:45,319 --> 01:40:47,821
while you talk nonsense with this...
857
01:40:48,823 --> 01:40:49,990
woman.
858
01:40:50,992 --> 01:40:52,618
Pleasure to meet you, too.
859
01:40:52,660 --> 01:40:53,994
Even worse...
860
01:40:54,078 --> 01:40:56,747
you and the woman
gorge yourself on sweets.
861
01:40:57,164 --> 01:40:58,874
Excuse me, but I do have a name.
862
01:40:58,958 --> 01:41:01,627
Women should stay home and make babies.
863
01:41:04,714 --> 01:41:06,507
Preferably man-child.
864
01:41:09,051 --> 01:41:11,261
I see you both went
to the same charm school.
865
01:41:11,345 --> 01:41:14,014
He always talks like that. He's Korean.
866
01:41:14,140 --> 01:41:17,309
I see. And that explains
why he lives in a forest.
867
01:41:17,351 --> 01:41:20,937
No. Actually he's here for a special purpose.
To kill me.
868
01:41:21,230 --> 01:41:22,439
Not so.
869
01:41:22,899 --> 01:41:27,028
I'm here to see that you do not bring shame
to the House of Sinanju.
870
01:41:27,111 --> 01:41:29,113
And if I do, then you kill me.
871
01:41:29,197 --> 01:41:33,159
That I would do reluctantly,
because you have been a good pupil...
872
01:41:33,785 --> 01:41:35,912
-for a white man.
-I see.
873
01:41:36,204 --> 01:41:38,706
So that makes everything okay, doesn't it?
874
01:41:40,583 --> 01:41:42,334
You are very skinny.
875
01:42:15,910 --> 01:42:18,662
Why don't you try tightening
the pinion nut first?
876
01:42:18,746 --> 01:42:23,041
Because if I do that, I won't be able
to line up the splines, dummy.
877
01:42:24,252 --> 01:42:26,921
Sure don't make them like they used to.
878
01:42:27,005 --> 01:42:29,549
I'll tell Lee lacocca you said that.
879
01:42:31,593 --> 01:42:33,428
Damn, Harold. What did you do?
880
01:42:58,328 --> 01:42:59,495
The brakes!
881
01:43:24,896 --> 01:43:26,439
Jesus! Jump!
882
01:43:59,347 --> 01:44:01,223
-You all right?
-Yeah, I'm fine.
883
01:44:01,308 --> 01:44:03,101
You all right, Chiun?
884
01:44:11,943 --> 01:44:13,319
Christ!
885
01:44:53,735 --> 01:44:55,653
God! Chiun.
886
01:45:18,427 --> 01:45:21,888
In Korea, door handles do not break.
887
01:45:27,978 --> 01:45:29,688
Are you all right?
888
01:45:35,110 --> 01:45:36,986
-Are you hurt?
-No.
889
01:45:38,280 --> 01:45:40,740
When you approach middle age...
890
01:45:41,116 --> 01:45:44,077
there is a tendency
towards bruising, my son.
891
01:45:45,162 --> 01:45:46,246
What?
892
01:45:47,456 --> 01:45:49,249
What did you call me?
893
01:45:50,918 --> 01:45:52,920
I called you a clumsy oaf.
894
01:45:53,629 --> 01:45:55,631
You drive like a monkey in heat!
895
01:46:00,636 --> 01:46:02,012
Oh, my God!
896
01:46:02,846 --> 01:46:06,474
-Are you all right?
-And why should I not be?
897
01:46:07,309 --> 01:46:09,102
What are we going to do now?
898
01:46:09,144 --> 01:46:13,231
You're gonna stay with Chiun.
He'll probably teach you to breathe.
899
01:46:13,691 --> 01:46:15,943
-I have a job to finish.
-Remo!
900
01:46:19,488 --> 01:46:21,281
Do not embarrass us.
901
01:46:22,366 --> 01:46:23,700
I won't...
902
01:46:28,122 --> 01:46:29,373
Little Father.
903
01:46:39,759 --> 01:46:42,470
This is ridiculous.
Do you know what he's trying to do?
904
01:46:42,511 --> 01:46:44,721
-They'll arrest him, court-martial him.
-Silence.
905
01:46:44,805 --> 01:46:48,308
They'll lock him up, and you just stand there
like Nanook of the North!
906
01:46:48,350 --> 01:46:51,686
Why don't you help him, for God's sake!
I thought he was"...."
907
01:46:53,189 --> 01:46:54,690
Lesson 22:
908
01:46:55,441 --> 01:46:57,025
Blessed silence.
909
01:47:15,127 --> 01:47:16,545
This is Pine Tree Command.
910
01:47:16,629 --> 01:47:20,674
Good morning, gentlemen.
Hope we're in for some good hunting today.
911
01:47:21,384 --> 01:47:24,095
Prepare to copy your sector priorities.
912
01:47:24,262 --> 01:47:27,807
That includes you
and your little buddies, Liebowitz.
913
01:47:28,558 --> 01:47:29,767
Go ahead, Pine Tree.
914
01:47:29,851 --> 01:47:31,644
All stations to Situ-1.
915
01:47:31,727 --> 01:47:35,731
Pull your fingers out of your ears
and give a listen. We're live this morning.
916
01:47:35,815 --> 01:47:38,734
-Pine Tree, this is Mistletoe.
-Come on in, Mistletoe.
917
01:47:38,818 --> 01:47:40,236
Bearing 120.
918
01:47:40,278 --> 01:47:41,487
We have contact.
919
01:47:41,904 --> 01:47:43,906
-Target's heading west.
-Range?
920
01:47:43,948 --> 01:47:47,409
-3.6 and closing.
-That's a Roger. Thank you, Mistletoe.
921
01:47:47,493 --> 01:47:50,245
Pine Tree to all stations, go to Situ-2.
922
01:47:50,329 --> 01:47:54,374
I say again, go to Situ-2.
This is not an exercise. We are live.
923
01:47:54,500 --> 01:47:56,084
This is Redwood.
924
01:47:56,753 --> 01:47:58,755
We have triangulation.
925
01:47:59,297 --> 01:48:02,425
Alpha-7-1-2-Zulu-0-0-Niner.
926
01:48:03,468 --> 01:48:05,052
Target entering carpet area.
927
01:48:05,136 --> 01:48:08,013
This is Bandit Chief. Go to Situ-3.
928
01:48:08,097 --> 01:48:11,016
-Lock and load.
-On your command, Bandit Chief.
929
01:48:11,225 --> 01:48:12,226
Prime.
930
01:48:12,393 --> 01:48:14,937
Red-4 live. Red-5 live.
931
01:48:15,104 --> 01:48:18,023
Pine Tree Command.
We show two in the green.
932
01:48:19,442 --> 01:48:22,778
All sectors secure.
Over to you, Bandit Chief.
933
01:48:22,820 --> 01:48:23,821
Commence pattern.
934
01:49:32,098 --> 01:49:34,809
This is Pine Tree Command.
Good work, gentlemen.
935
01:49:34,851 --> 01:49:38,813
Prepare to stand down sectors
Redwood, Douglas, Cedar and Mistletoe.
936
01:49:39,272 --> 01:49:42,441
Mop up commands search party
to Red-4 and report.
937
01:49:42,692 --> 01:49:45,027
Roger, Pine Tree, will comply.
938
01:49:45,111 --> 01:49:46,904
They better take the Batjet.
939
01:49:47,322 --> 01:49:49,657
You're not going to believe this, Pine Tree.
940
01:49:49,699 --> 01:49:53,536
My sensor indicates human presence
50 meters above the ground.
941
01:49:53,745 --> 01:49:55,955
This sucker must've grown wings.
942
01:49:56,039 --> 01:49:59,542
This is Bandit Chief.
I say again, this is Bandit Chief.
943
01:50:00,168 --> 01:50:04,130
Stop chattering and give me radio silence
and some map coordinates!
944
01:50:04,214 --> 01:50:06,257
Yes, sir! Coming right up, sir!
945
01:50:06,341 --> 01:50:09,635
You are proceeding in a northerly direction.
946
01:50:10,053 --> 01:50:12,597
Not us, you jackass! The target!
947
01:50:13,098 --> 01:50:14,182
Yes, sir!
948
01:50:14,224 --> 01:50:17,894
Foxtrot-4-6-4-Zulu...
949
01:50:18,228 --> 01:50:20,271
5-0-5.
950
01:50:20,397 --> 01:50:21,981
Heading toward the lake.
951
01:50:34,411 --> 01:50:35,912
Stop!
952
01:50:37,414 --> 01:50:40,708
All right, soldier.
Nail that commie son of a bitch.
953
01:50:42,419 --> 01:50:43,628
Get him.
954
01:50:44,755 --> 01:50:47,007
That guy's going nowhere, sir.
955
01:50:59,102 --> 01:51:00,103
Shit.
956
01:51:00,187 --> 01:51:03,982
-Are you out of your mind, George?
-It's your ass, too, Scott.
957
01:51:28,340 --> 01:51:30,258
Damn. Get me more ammo.
958
01:51:31,301 --> 01:51:32,760
He's getting away!
959
01:51:32,803 --> 01:51:36,139
-I can see that.
-What the hell are you waiting for?
960
01:52:53,759 --> 01:52:56,928
Pine Tree Command.
Come in, Bandit Chief. Over.
961
01:53:26,500 --> 01:53:28,126
Stop right there.
962
01:53:35,760 --> 01:53:39,555
I used to be interested in who you work for.
Now I don't give a damn.
963
01:53:40,556 --> 01:53:43,267
You're a dangerous liability, my friend.
964
01:53:44,518 --> 01:53:46,728
You'll be dead in about 15 seconds.
965
01:53:50,775 --> 01:53:53,944
The amusing thing is,
I might get a medal for shooting you.
966
01:54:31,399 --> 01:54:32,817
Who are you?
967
01:54:41,200 --> 01:54:42,701
Remo Williams.
968
01:55:14,567 --> 01:55:18,279
...also found in the wreckage
of a tragic accident was George S. Grove...
969
01:55:18,363 --> 01:55:19,989
chairman of Grove Industries...
970
01:55:20,073 --> 01:55:23,034
multiple recipient
of the Presidential Medal for Excellence...
971
01:55:23,076 --> 01:55:25,453
and well known
for his contributions to charity.
972
01:55:25,537 --> 01:55:28,331
Also killed was Brigadier General Scott--
973
01:55:40,468 --> 01:55:43,179
-Where's Chiun?
-He went to look for you.
974
01:55:49,894 --> 01:55:53,564
First squad, take the right flank.
Wheeler, take the bogies left and around.
975
01:55:53,648 --> 01:55:57,193
Be careful, they may be armed.
And for crying out loud, watch the Major.
976
01:55:57,277 --> 01:55:59,821
She's a woman and she's on our side.
977
01:56:00,238 --> 01:56:01,656
There he is.
978
01:56:15,003 --> 01:56:17,213
Careful, men. Hold your fire.
979
01:56:50,497 --> 01:56:52,415
You must run very fast.
980
01:56:56,169 --> 01:56:57,587
Who are you?
981
01:56:58,213 --> 01:57:00,840
Would you believe we're the good guys?
982
01:57:07,639 --> 01:57:09,515
Are you all right, Major?
983
01:57:09,599 --> 01:57:11,267
Yes, I'm fine.
984
01:57:12,477 --> 01:57:14,103
Everything's fine.
985
01:57:14,980 --> 01:57:18,441
-Faster!
-Sometimes you're a real pain in the ass.
986
01:57:18,859 --> 01:57:22,779
That is because it is the shortest route
to your brain!
987
01:57:24,156 --> 01:57:26,700
-But we must hurry.
-What's the rush?
988
01:57:26,825 --> 01:57:31,037
We must return in time
to see if Jim is truly going to walk.
989
01:57:31,121 --> 01:57:34,707
-What did you say?
-Or has the doctor merely told him so...
990
01:57:34,791 --> 01:57:38,503
because he hoped to get a new wing
for the hospital from his stepmother.
991
01:57:38,587 --> 01:57:41,381
-Chiun, you're incredible.
-No.
992
01:57:42,800 --> 01:57:44,593
I am better than that.
993
01:57:45,305 --> 01:58:45,490
Please rate this subtitle at www.osdb.link/dmyr
Help other users to choose the best subtitles
76864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.