Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,360 --> 00:00:37,360
(Musik: "Wir machen Musik";
Schlager von Ilse Werner)
2
00:01:06,680 --> 00:01:12,640
Eine Rasierklinge und Haarschneiden.
- So wie der Krautkopf?
3
00:01:13,640 --> 00:01:19,640
Wann geht es wieder los?
- Morgen. Nach Belgien.
4
00:01:20,640 --> 00:01:27,640
Was wünschst du dir vom Christkind?
- Dass ich zur Oma fahren darf.
5
00:01:28,640 --> 00:01:32,640
Und du?
- Ich weiß nicht.
6
00:01:33,640 --> 00:01:36,640
(Schnarchen)
7
00:01:39,640 --> 00:01:42,040
(Lachen)
8
00:01:49,680 --> 00:01:55,640
So, Herr Adolf.
- Das ist für Sie, Kati.
9
00:01:56,640 --> 00:02:00,640
Dankeschön.
Frohe Weihnachten!
10
00:02:01,640 --> 00:02:06,640
Komm, Seppi!
- Ich gehe lieber zu Herrn Felix.
11
00:02:07,640 --> 00:02:12,640
Mama sagt, Sie bekommen ein Kind.
12
00:02:13,640 --> 00:02:19,640
Liesl, du bist jetzt fertig.
- Ich zahle hiermit.
13
00:02:21,680 --> 00:02:25,640
Dankeschön.
- Frohe Weihnachten!
14
00:02:31,680 --> 00:02:34,640
(Es klopft./Klirren)
15
00:02:41,640 --> 00:02:48,120
Frau Zeiler, bei Ihnen war vorige
Nacht wieder nicht verdunkelt.
16
00:02:48,640 --> 00:02:54,640
Nächstes Mal muss ich Sie melden.
- Frohe Weihnachten, Frau Klawuttke.
17
00:03:01,640 --> 00:03:09,640
Du machst in 1 Jahr mehr Scherben,
als andere in ihrem ganzen Leben.
18
00:03:25,680 --> 00:03:28,600
(ferne Klaviermusik)
19
00:03:29,640 --> 00:03:38,640
(Radio) "Der Krieg zwingt euch zu
jahrelanger Trennung von der Heimat."
20
00:03:41,640 --> 00:03:50,640
(Musik: "Ich bin von Kopf bis Fuß
auf Liebe eingestellt"; M.Dietrich)
21
00:03:52,080 --> 00:03:57,040
Die Bayern haben keine Ahnung!
22
00:03:57,640 --> 00:04:01,640
Die sollten mal nach Berlin gehen.
23
00:04:07,720 --> 00:04:12,640
Nein Felix, die brauche ich nicht mehr.
24
00:04:13,640 --> 00:04:17,640
(leise bayerische Heimatmusik)
25
00:04:20,640 --> 00:04:26,640
(laute Schlager-Musik)
26
00:04:34,680 --> 00:04:40,640
(Musik: "Musik, Musik, Musik"
Schlager von Marikka Röck)
27
00:04:52,640 --> 00:04:56,640
(laute Schlager-Musik)
28
00:05:04,640 --> 00:05:07,640
(Musik)
29
00:05:13,680 --> 00:05:19,120
Ist die Puppe schön?
- Wie heißt die?
30
00:05:19,640 --> 00:05:25,640
Da ist noch etwas für dich.
Schau, ein Kamel!
31
00:05:26,640 --> 00:05:32,640
Fahren wir zu den Kamelen?
- "Kamele" haben wir hier auch.
32
00:05:36,640 --> 00:05:41,640
(Musik)
33
00:05:48,640 --> 00:05:55,680
Erinnerst du dich an den Tag?
- Das hast du aufgehoben!
34
00:06:01,680 --> 00:06:06,640
(Musik)
35
00:06:08,680 --> 00:06:13,640
Dir brachte das Christkind auch etwas.
36
00:06:17,680 --> 00:06:20,640
Was ist das?
37
00:06:26,680 --> 00:06:29,640
Paris!
- Gibt es da Kamele?
38
00:06:32,680 --> 00:06:35,640
Da kommt es nicht hinauf.
39
00:06:41,640 --> 00:06:44,120
Was ist?
40
00:06:48,640 --> 00:06:53,640
Bald sind wir vier und
fahren um die ganze Welt!
41
00:06:57,680 --> 00:07:00,040
Um die ganze Welt.
42
00:07:02,680 --> 00:07:05,160
(Türklingel)
43
00:07:05,680 --> 00:07:08,120
Die Klawuttke!
44
00:07:11,680 --> 00:07:17,640
Schon wieder nicht verdunkelt!
- (Lachen)
45
00:07:18,640 --> 00:07:21,640
Frohe Weihnachten, Leni!
46
00:07:22,680 --> 00:07:28,640
An Weihnachten mag ich
am liebsten das Fressen.
47
00:07:29,640 --> 00:07:32,640
Es war mal üppiger.
48
00:07:33,640 --> 00:07:40,640
Schau Marie, von deiner Tante Leni.
- Danke, Tante Leni.
49
00:07:44,680 --> 00:07:47,120
Danke!
50
00:07:53,640 --> 00:07:56,640
Oh! Paris...
51
00:07:58,640 --> 00:08:06,640
Franzl war mal in Paris. -
Mein Gott, Sünde und Liebe!
52
00:08:07,640 --> 00:08:13,120
Bring Kati und mir etwas mit aus Paris!
53
00:08:13,640 --> 00:08:17,680
Belgien ist in der Nähe.
54
00:08:18,640 --> 00:08:25,640
Ich habe etwas für euch: 1905!
- Kann man den noch trinken?
55
00:08:26,680 --> 00:08:32,640
Freilich! Mein Vorrat!
Die Oma hat nichts mehr im Laden.
56
00:08:33,640 --> 00:08:39,120
Gehen wir runter zu ihr.
Sie ist allein.
57
00:08:39,640 --> 00:08:45,640
Felix, das soll unser Abend sein.
- Die Oma freut sich.
58
00:08:46,640 --> 00:08:49,680
Frohe Weihnachten!
59
00:08:50,640 --> 00:08:56,640
Der ist fast so alt wie ich. -
Sag uns ein Gedicht, Marie.
60
00:08:57,640 --> 00:09:00,640
Marie, komm.
- Lass doch.
61
00:09:01,680 --> 00:09:05,080
Was hast du da?
- Ein Kamel!
62
00:09:06,120 --> 00:09:11,120
Ich weiß ein Gedicht!
Hört zu!
63
00:09:11,640 --> 00:09:17,640
Ein Briefmarker erlebte etwas
Schönes, bevor er klebte.
64
00:09:18,640 --> 00:09:25,680
Die Liebe war in ihm erweckt, weil
er von einer Prinzessin beleckt.
65
00:09:26,640 --> 00:09:33,640
Er liebte sie vergebens.
Das ist die Tragik des Lebens. Ende.
66
00:09:34,640 --> 00:09:39,640
Leni, Kinder, Prosit!
Frohe Weihnachten.
67
00:09:48,680 --> 00:09:53,640
Das Fest der Liebe...
Gute Nacht!
68
00:09:58,640 --> 00:10:03,640
(Musik)
69
00:10:09,640 --> 00:10:15,640
(Stimmengewirr.)
(Die Menschen verabschieden sich.)
70
00:10:24,640 --> 00:10:29,640
(Musik/Stimmengewirr)
71
00:10:36,680 --> 00:10:40,640
Lasst euch vom Russen nicht verwechseln.
72
00:10:58,720 --> 00:11:03,640
(Ansage) Bitte zurücktreten
an Bahnsteig 3.
73
00:11:05,640 --> 00:11:09,640
Hab keine Angst.
Der Papa kommt wieder.
74
00:11:11,640 --> 00:11:14,120
(Abfahrtspfiff)
75
00:11:15,680 --> 00:11:20,640
(Stimmengewirr - Abschiedsrufe)
76
00:11:24,800 --> 00:11:30,760
Pass auf dich auf!
(Frau) Lass dir nichts wegschießen!
77
00:11:32,680 --> 00:11:37,640
(Aufgeregtes Stimmengewirr)
78
00:11:45,680 --> 00:11:50,640
(Musik)
79
00:12:37,680 --> 00:12:43,680
(Radio) Achtung! Achtung!
Hier ist der Befehlsstand...
80
00:12:45,680 --> 00:12:48,640
(Bombenalarm)
81
00:12:49,640 --> 00:12:52,640
Mama.
- Komm, Schatzi.
82
00:12:53,640 --> 00:12:58,680
(Bombenalarm)
83
00:13:00,640 --> 00:13:03,680
Schnell! Beeilt euch!
84
00:13:07,680 --> 00:13:12,680
(Bombenalarm/Stimmen)
85
00:13:23,640 --> 00:13:26,160
Schneller!
86
00:13:32,680 --> 00:13:37,640
Was hast du da, Leni?
- Das habe ich organisiert!
87
00:14:04,360 --> 00:14:07,320
(Krachen/Klirren)
88
00:14:11,680 --> 00:14:15,640
(Babygeschrei/ Gebet einer Frau)
89
00:14:19,640 --> 00:14:24,680
(Von draußen: Flugzeuglärm
und Bombeneinschläge)
90
00:14:34,680 --> 00:14:39,680
(Babygeschrei/ Gebet einer Frau)
91
00:14:54,680 --> 00:15:00,680
Soll ich Ihnen das Kind abnehmen?
- Nein, danke.
92
00:15:01,640 --> 00:15:08,640
Einen mag ich auch.
Das hat Leni für uns organisiert.
93
00:15:21,680 --> 00:15:24,680
(Enormer Lärm)
94
00:15:48,640 --> 00:15:52,080
Mami, hab keine Angst.
95
00:15:55,680 --> 00:16:00,680
(Sirenen heulen.)
96
00:16:12,640 --> 00:16:17,680
(Sirenen heulen.)
97
00:16:24,680 --> 00:16:29,680
(Musik)
98
00:16:44,680 --> 00:16:47,640
Du bleibst jetzt hier stehen!
99
00:16:54,680 --> 00:16:59,640
(Musik)
100
00:17:19,680 --> 00:17:22,160
(Schluchzen)
101
00:17:23,680 --> 00:17:28,640
Marie! Bei uns
ist alles kaputt.
102
00:17:30,680 --> 00:17:33,680
Es ist alles kaputt.
103
00:17:39,640 --> 00:17:44,640
(tragische Musik)
104
00:18:09,680 --> 00:18:12,160
(Schluchzen)
105
00:19:10,640 --> 00:19:15,160
Ich muss mich bei Notlicht schminken.
106
00:19:15,640 --> 00:19:17,640
Es gibt nichts zu fressen.
107
00:19:18,680 --> 00:19:23,680
Die Männer sind knapp. -
Ich fahre aufs Land.
108
00:19:25,680 --> 00:19:29,640
Und du kommst mit!
- Nein, noch nicht.
109
00:19:32,680 --> 00:19:38,680
Tu nicht so heldenhaft! Damit
holst du Felix nicht zurück.
110
00:19:39,160 --> 00:19:44,160
Du haust immer ab, Leni!
- Du hast ja alles.
111
00:19:44,640 --> 00:19:51,160
Kochen, Waschen und Haarschneiden,
Kinder, einen Mann. Amen.
112
00:19:51,680 --> 00:19:57,680
Mein Mann schützte mich immer.
- Wach auf, Kati!
113
00:19:58,680 --> 00:20:04,640
Denk endlich an dich!
- Ich laufe nicht immer weg.
114
00:20:05,680 --> 00:20:11,680
Mir geht es gut!
- Früher schäkerten wir mit den Jungs.
115
00:20:12,680 --> 00:20:18,160
Jetzt schaust du nur noch
in deinen Kochtopf!
116
00:20:18,680 --> 00:20:24,680
Du bist einsam und spielst
noch immer die Dame!
117
00:20:25,680 --> 00:20:31,680
Deine Männer fasse ich nicht
mal mit der Zange an!
118
00:20:32,160 --> 00:20:37,160
Ich hatte immer meinen Spaß.
Du hingegen...
119
00:20:37,640 --> 00:20:41,480
Hau ab!
- Schade um dich, Kati.
120
00:20:54,720 --> 00:20:59,680
(Musik)
121
00:21:19,680 --> 00:21:24,680
(Musik)
122
00:21:46,200 --> 00:21:52,160
Kati, willst du so weitermachen?
- Ob die mich auch noch einziehen?
123
00:21:52,680 --> 00:21:55,160
Wer weiß...
124
00:21:55,680 --> 00:22:00,080
Vorsicht! Der Führer lässt
sein Volk nicht fallen.
125
00:22:02,680 --> 00:22:08,040
Wir haben noch die Geheimwaffe.
- Dem Führer geht es schlecht.
126
00:22:27,720 --> 00:22:30,160
(Lachen)
127
00:22:34,680 --> 00:22:37,680
(Ahmt Tierlaute nach.)
128
00:23:30,160 --> 00:23:33,160
Die Erde soll dich verschlucken!
129
00:23:57,720 --> 00:24:00,680
(Donnern der nahenden Panzer)
130
00:24:13,680 --> 00:24:15,160
(Pfiff)
131
00:24:17,720 --> 00:24:19,160
Hi!
132
00:24:35,680 --> 00:24:38,680
Leni! Leni, sie kommen!
133
00:24:40,680 --> 00:24:44,080
Leni, die Amerikaner kommen!
- Kati!
134
00:24:47,720 --> 00:24:52,080
Ich habe sie gesehen in
ihren Panzern. Schwarze!
135
00:24:59,720 --> 00:25:04,680
Schnell! Die Amerikaner sind
nur noch 2 Kilometer weg.
136
00:25:06,720 --> 00:25:09,680
Das schöne Geld im Misthaufen verstecken!
137
00:25:24,680 --> 00:25:29,680
Die Gewehre bringen uns
ins Grab! Du bist verrückt!
138
00:25:32,680 --> 00:25:35,680
Gib her, das Gewehr!
139
00:25:38,680 --> 00:25:42,680
(Klirren/Krachen)
140
00:25:45,680 --> 00:25:47,520
Leni, es ist soweit!
141
00:25:47,720 --> 00:25:51,120
Um Gottes willen!
Ausgerechnet jetzt!
142
00:25:53,720 --> 00:25:57,680
Leo! Spann an!
- Ich habe jetzt keine Zeit!
143
00:26:16,200 --> 00:26:18,560
Wir schaffen das, Kati!
- Wir?
144
00:26:28,680 --> 00:26:31,680
Die sind gleich da! Schnell!
145
00:26:38,720 --> 00:26:40,800
Chewing gum, take it!
146
00:26:42,960 --> 00:26:45,600
Die wollen uns vergiften.
147
00:26:46,680 --> 00:26:51,680
Leo, fahr einfach!
- Ein Verkehr heute!
148
00:26:52,680 --> 00:26:57,680
Infanteristen und Neger!
Hü! Hott!
149
00:27:24,080 --> 00:27:27,680
Maria Mutter Gottes, bitte für uns Sünder.
150
00:27:27,840 --> 00:27:31,160
Jetzt und in der Stunde
unseres Todes. Amen.
151
00:27:47,160 --> 00:27:48,760
(Klirren)
152
00:27:49,680 --> 00:27:52,160
Come out! All of you!
153
00:27:55,720 --> 00:27:57,680
(Motorenlärm)
154
00:28:25,680 --> 00:28:28,160
(Sie stöhnt.)
155
00:28:40,680 --> 00:28:47,680
(Arzt) Es ist alles in Ordnung.
- Tief Luft holen, fest pressen!
156
00:29:02,680 --> 00:29:05,680
(Sie schreit laut auf.)
157
00:29:17,720 --> 00:29:20,680
(Babygeschrei)
158
00:29:21,680 --> 00:29:28,680
Sie brachten einen Friedens-
engel auf die Welt, Frau Zeiler!
159
00:29:55,680 --> 00:29:59,080
(Ansage) Achtung, am Bahnsteig 3...
160
00:30:02,680 --> 00:30:06,680
(Stimmengewirr)
161
00:30:35,680 --> 00:30:40,680
Hallo! Ich suche meinen Sohn,
den Walter Maierhöfer.
162
00:30:43,680 --> 00:30:47,680
Maierhöfer?
Den kenne ich nicht.
163
00:31:12,760 --> 00:31:17,200
Oh entschuldigen Sie! Geht es?
- Au!
164
00:31:17,680 --> 00:31:22,680
Ich wollte Ihnen nicht zu nahe treten.
165
00:31:23,680 --> 00:31:28,720
Das sind Sie schon!
So was Blödes!
166
00:31:29,680 --> 00:31:34,720
Ist das Ihrer? - Au!
- Der kommt schon wieder.
167
00:31:36,720 --> 00:31:41,680
Kennen Sie den Felix?
- Ich kenne Gott und die Welt.
168
00:31:43,720 --> 00:31:47,480
Man kennt sich nicht mehr aus daheim.
169
00:31:47,600 --> 00:31:50,720
Das ist die Reichenbachstraße.
170
00:31:51,680 --> 00:31:57,520
Felix sagte immer zu mir:
"Ich habe eine schöne Frau daheim."
171
00:31:59,680 --> 00:32:05,480
Das sagte mein Felix zu Ihnen?
- Dauernd erzählte er von Ihnen.
172
00:32:07,680 --> 00:32:09,680
Hier wohne ich.
173
00:32:11,720 --> 00:32:15,680
Kati, Felix! Endlich!
Ich komme runter!
174
00:32:18,680 --> 00:32:23,720
Auf Wiederschauen, Frau Kati.
- Das glaube ich kaum.
175
00:32:25,720 --> 00:32:27,680
Ich bin der Hans!
176
00:32:29,720 --> 00:32:33,560
Das war nicht der Felix.
Das war ein Hans.
177
00:32:55,680 --> 00:32:58,680
Wisst ihr, wo die Rosi ist?
178
00:33:01,680 --> 00:33:04,880
Hört ihr nicht?
Ich bin es, der Hans!
179
00:33:05,680 --> 00:33:08,120
Rosi wohnt hier nicht mehr!
180
00:33:08,560 --> 00:33:11,080
Rosi Wimmer wohnte doch hier!
181
00:33:11,640 --> 00:33:15,480
(Junge) Die Rosi Wimmer,
die wohnt da nimmer!
182
00:33:30,680 --> 00:33:35,680
Servus! Ich bin jetzt
wieder da!
183
00:33:36,680 --> 00:33:38,680
Freut ihr euch nicht?
184
00:33:48,720 --> 00:33:52,720
Verschwinde! Das ist
jetzt unsere Wohnung.
185
00:34:01,720 --> 00:34:05,720
(Traurige Musik)
186
00:34:20,720 --> 00:34:23,120
Woher kommst du denn?
187
00:34:31,760 --> 00:34:38,680
Wo mein Freund herkommt,
gibt es noch viel mehr davon.
188
00:34:39,680 --> 00:34:44,160
Er ist ein King im Organisieren.
- Ein was?
189
00:34:45,720 --> 00:34:51,720
Ein Kaiser. Du musst jetzt
amerikanisch lernen.
190
00:34:52,680 --> 00:34:55,680
(Kati lacht.)
191
00:34:58,680 --> 00:35:03,680
Wie heißt dein Freund, der Amerikaner?
192
00:35:04,760 --> 00:35:08,720
William. Ich sage zu ihm Burli.
193
00:35:10,720 --> 00:35:14,080
Marie, unsere Leni hat einen Burli!
194
00:35:15,720 --> 00:35:19,120
Servus, die Damen!
Große Wäsche heute?
195
00:35:21,720 --> 00:35:25,120
Der Herr Hans kennt den Felix.
196
00:35:27,720 --> 00:35:30,680
Hans Stadler. Grüß Gott.
197
00:35:31,680 --> 00:35:37,680
Können Sie was mitwaschen?
- Ziehen Sie das auch gleich aus!
198
00:35:38,680 --> 00:35:42,680
Spinnst du?
- Warum denn nicht!
199
00:35:43,680 --> 00:35:49,480
Mein Palast ist abgebrannt und im
Bayerischen Hof schmeckt es nicht.
200
00:35:51,680 --> 00:35:55,680
Ist der Schuppen noch frei?
- Nein!
201
00:35:57,720 --> 00:36:02,680
Sie sind heute schon der Fünfte.
- Fragen Sie Frau Klawuttke!
202
00:36:13,760 --> 00:36:18,720
Prima! Sogar ein Bad haben Sie!
203
00:36:19,680 --> 00:36:24,680
Brauchen Sie den? - Hauptsache,
ein Dach über dem Kopf.
204
00:36:35,720 --> 00:36:38,120
Du, der Sattel ist kaputt!
205
00:36:46,760 --> 00:36:50,080
Komm, wir machen den wieder drauf.
206
00:36:52,720 --> 00:36:57,520
Möchtest du fahren?
Wirf den Stein weg. Und hopp!
207
00:36:59,720 --> 00:37:04,520
Du bist schwer!
Setz dich drauf und fahr mal.
208
00:37:06,720 --> 00:37:11,120
Marie, komm!
Da vorn steht eine Suppe für Sie!
209
00:37:33,720 --> 00:37:35,720
Ja...
210
00:37:47,720 --> 00:37:50,680
Haben Sie sich verlaufen?
211
00:37:53,720 --> 00:37:55,720
Ach, das schöne Haus.
212
00:37:58,680 --> 00:38:02,720
Der Schuppen ist schon vergeben.
- Ja, ja.
213
00:38:11,760 --> 00:38:15,520
Der Herr Bisenius...
Ich komme runter!
214
00:38:22,720 --> 00:38:28,200
"Ars Medici. Laryngologie."
Haben Sie das auch gelesen?
215
00:38:28,720 --> 00:38:30,760
Ja!
216
00:38:32,720 --> 00:38:36,720
Herr Bisenius ist ein gebildeter Mensch.
217
00:38:40,720 --> 00:38:42,720
Und jetzt komm!
218
00:38:45,680 --> 00:38:50,720
Herr Doktor, wenn Sie etwas brauchen,
kommen Sie zu mir!
219
00:38:52,720 --> 00:38:57,720
Frau Munzinger, ich brauche
gar nichts. Dankeschön.
220
00:38:58,840 --> 00:39:01,800
Schön, dass Sie wieder da sind.
221
00:39:04,680 --> 00:39:07,680
Es hieß: Er ist ausgewandert.
222
00:39:10,720 --> 00:39:15,680
Ich erkannte ihn kaum wieder.
So krank sieht er aus.
223
00:39:17,720 --> 00:39:21,720
Mit ihm ist etwas ganz Schlimmes passiert.
224
00:39:23,720 --> 00:39:29,120
Damals als du Marie entbunden
hast, holten sie ihn ab.
225
00:39:30,680 --> 00:39:34,480
Vielleicht ist er auch geisteskrank.
226
00:39:36,680 --> 00:39:39,080
Das glaube ich nicht!
227
00:39:51,520 --> 00:39:55,520
Gleich staunst du!
Er ist etwas Besonderes.
228
00:39:56,760 --> 00:40:00,080
Das sagst du jedes Mal.
- Augen zu!
229
00:40:03,760 --> 00:40:05,720
Mein Burli!
- Fräulein?
230
00:40:07,720 --> 00:40:10,720
Nein, Freundin!
- Sorry.
231
00:40:11,720 --> 00:40:15,200
Willkommen in München.
- Sorry?
232
00:40:15,680 --> 00:40:18,120
Das sagt er zu gern!
233
00:40:22,720 --> 00:40:24,720
Fräulein.
- Freundin!
234
00:40:26,720 --> 00:40:28,680
Oh sorry.
- Prost!
235
00:40:30,720 --> 00:40:32,720
Auf uns!
236
00:40:43,200 --> 00:40:46,560
Jetzt ist der schon wieder da!
237
00:40:48,720 --> 00:40:52,080
Hast du mich gesucht?
Du Spitznase!
238
00:40:56,720 --> 00:41:00,120
Grüß Gott, Frau Kati!
- Grüß Gott!
239
00:41:01,720 --> 00:41:03,720
Frau Kati! Frau Kati!
240
00:41:07,760 --> 00:41:12,120
Ich stelle Ihnen meinen
Freund Valentin vor.
241
00:41:13,720 --> 00:41:18,680
Ich mag keine Hunde.
Hunde drehen sich nach mir um.
242
00:41:20,720 --> 00:41:22,720
Kein Wunder!
243
00:41:30,760 --> 00:41:34,120
Um Gottes willen!
Hier brennt alles!
244
00:41:36,680 --> 00:41:40,120
Ich besorge Ihnen ein Ofenrohr!
245
00:41:42,760 --> 00:41:46,720
Räumen Sie erst mal ihren Saustall auf!
246
00:41:49,720 --> 00:41:53,720
Seit Sie da sind, hat
keiner mehr seine Ruhe!
247
00:41:56,200 --> 00:42:00,600
Dauernd das Hämmern!
- Frau Kati kann sogar reden!
248
00:42:02,760 --> 00:42:07,200
Ich kann Sie auch rauswerfen!
- Also dann um zehn!
249
00:42:08,320 --> 00:42:10,080
Ruhe da unten!
250
00:42:10,760 --> 00:42:12,560
Eingebildeter Kerl!
251
00:42:13,680 --> 00:42:15,720
Das habe ich gehört.
252
00:42:18,760 --> 00:42:20,720
(Er pfeift.)
253
00:42:22,760 --> 00:42:28,080
Aha, sie kommt doch.
- Nicht in diesem Ton, Herr Stadler!
254
00:42:29,720 --> 00:42:33,120
Ab jetzt wird geflüstert.
Sperrstunde.
255
00:42:36,760 --> 00:42:41,720
Die erwischen uns.
- Keine Angst, ich habe vorgesorgt.
256
00:42:43,720 --> 00:42:48,720
Sie haben für alles einen Trick.
- Nicht für alles.
257
00:42:59,240 --> 00:43:01,200
Da sind sie.
258
00:43:08,760 --> 00:43:11,720
Schnell!
- Reichen Ihnen die?
259
00:43:21,720 --> 00:43:23,720
Geht es?
- Ja.
260
00:43:28,240 --> 00:43:34,000
He! Wo geht es zum Sendlinger Tor?
- Da vorn, 100 Meter links.
261
00:43:35,720 --> 00:43:37,680
Dankeschön!
262
00:43:45,720 --> 00:43:47,720
Get in!
263
00:43:48,720 --> 00:43:51,120
Wenn die uns erwischen...
264
00:43:54,760 --> 00:43:59,080
Die erwischen uns nicht.
- Wir werden erschossen.
265
00:44:01,720 --> 00:44:04,120
So was macht man nicht.
266
00:44:12,720 --> 00:44:17,720
Ich habe Hunger auf Ihre
köstliche Wassersuppe.
267
00:44:18,000 --> 00:44:21,520
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
268
00:44:33,720 --> 00:44:36,320
Woher haben Sie das alles?
269
00:44:38,520 --> 00:44:40,480
Wo ist der Draht?
270
00:44:43,720 --> 00:44:45,720
Organisiert?
271
00:44:46,640 --> 00:44:48,440
Zugeflogen.
272
00:44:48,680 --> 00:44:50,720
(Sie lacht.)
273
00:44:52,680 --> 00:44:56,120
Kommen Sie mal mit.
- Wohin?
274
00:45:01,760 --> 00:45:03,720
Halten Sie mal.
275
00:45:09,760 --> 00:45:12,720
Ein Auto!
- Mein Prachtstück.
276
00:45:14,760 --> 00:45:19,720
Den baue ich mir zurecht.
Kein Rolls, aber er rollt.
277
00:45:22,760 --> 00:45:25,720
Und alles zugeflogen?
- Ja.
278
00:45:28,720 --> 00:45:30,720
Kriminell.
279
00:45:49,720 --> 00:45:54,720
Geht es noch?
- Ja. Das mache ich nie wieder.
280
00:45:56,240 --> 00:45:59,560
Da fehlt aber noch einiges.
281
00:46:01,720 --> 00:46:03,720
Was denn?
282
00:46:09,720 --> 00:46:11,720
Mama!
283
00:46:23,400 --> 00:46:25,440
Ich kenne den Felix.
284
00:46:27,600 --> 00:46:29,600
Er schafft es!
285
00:46:35,400 --> 00:46:37,360
Sie!
286
00:46:51,360 --> 00:46:56,360
(Ansage) Fahrgäste nach
Rosenheim bitte einsteigen...
287
00:47:26,400 --> 00:47:30,360
(Traurige Musik)
288
00:47:41,360 --> 00:47:45,360
(Musik)
289
00:48:35,360 --> 00:48:37,360
(Geräusch)
290
00:48:44,360 --> 00:48:46,360
(Klopfen)
Ja, bitte?
291
00:48:51,400 --> 00:48:54,360
Herr Bisenius.
- Grüß Gott!
292
00:48:55,360 --> 00:48:58,360
Ich habe etwas für Sie.
- Ach...
293
00:49:02,360 --> 00:49:04,760
Dann danke ich schön.
294
00:49:09,360 --> 00:49:13,360
(Draußen pfeift jemand ein Lied.)
295
00:49:18,440 --> 00:49:25,360
"Und du wartest, erwartest das eine,
das dein Leben unendlich vermehrt."
296
00:49:28,360 --> 00:49:31,360
"Das Mächtige, Ungemeine, - "
297
00:49:32,360 --> 00:49:37,160
" - das Erwachen der Steine,
Tiefen dir zugekehrt."
298
00:49:38,360 --> 00:49:43,760
Herr Bisenius, von solchen Sachen
verstehe ich nichts.
299
00:49:44,840 --> 00:49:46,840
Ich glaube doch.
300
00:49:48,400 --> 00:49:52,360
(Swing-Musik)
301
00:49:58,360 --> 00:50:02,360
Eins, zwei...
Und jetzt: eins, zwei!
302
00:50:11,360 --> 00:50:14,360
Ganz schön albern!
303
00:50:18,360 --> 00:50:20,360
Bitte... Danke!
304
00:50:22,360 --> 00:50:26,360
Eine moderne Frau muss heutzutage rauchen.
305
00:50:32,400 --> 00:50:35,360
(Husten)
- He, was ist denn?
306
00:50:37,360 --> 00:50:42,360
In dem Amiclub bekommst
du fürs Tanzen Zigaretten!
307
00:50:43,840 --> 00:50:45,840
Genau!
308
00:50:47,400 --> 00:50:51,760
Nylons, Kaffee, Kaugummi bekommst du auch.
309
00:50:54,400 --> 00:51:00,760
Burli sagt: Die Amerikaner lieben
uns Bayern wegen der Kuckucksuhr.
310
00:51:04,400 --> 00:51:06,360
Komm, weiter!
311
00:51:08,360 --> 00:51:12,360
(Swing-Musik)
312
00:51:23,400 --> 00:51:26,360
(Die Kapelle spielt einen Tusch.)
313
00:51:33,360 --> 00:51:37,360
Sind alle Fräuleins schon da?
(Jubel der Frauen)
314
00:51:40,360 --> 00:51:43,400
Come on, let's dance!
315
00:51:47,400 --> 00:51:51,400
(Tanz-Musik)
316
00:51:57,400 --> 00:52:01,360
(Musik)
317
00:52:18,440 --> 00:52:21,360
Was ist?
- So ein Blödsinn!
318
00:52:26,400 --> 00:52:30,360
(Musik)
319
00:52:36,360 --> 00:52:38,400
Lass das, Joe!
320
00:52:39,360 --> 00:52:41,360
Na so was!
321
00:52:48,400 --> 00:52:50,360
Spinnst du? Lass das!
322
00:53:04,400 --> 00:53:06,360
Trink, Burli!
- Cheers!
323
00:53:09,360 --> 00:53:11,840
Fein.
- Yes fine, Fräulein.
324
00:53:13,360 --> 00:53:18,360
Nicht Fräulein. Freundin!
Friend from heim.
325
00:53:20,400 --> 00:53:24,160
Sorry.
- Mein Burli ist goldig!
326
00:53:26,360 --> 00:53:30,360
I am very pleased to meet you.
- Hi Kati!
327
00:53:33,360 --> 00:53:37,360
Come on girl, let's dance.
- Oh, sie tanzt.
328
00:53:47,400 --> 00:53:51,360
(Musik)
329
00:54:20,360 --> 00:54:23,360
(Wieder schnellere Musik)
330
00:54:24,400 --> 00:54:28,360
Hau ab! Lass mich los! Kati!
331
00:54:30,360 --> 00:54:33,360
Was ist?
- Kati! Komm mit mir!
332
00:54:36,360 --> 00:54:39,400
Was hat er?
- Hau ab!
333
00:54:46,360 --> 00:54:50,360
Der Herr macht einen Aufstand im Amiclub!
334
00:54:52,360 --> 00:54:55,400
Seien Sie froh!
- Warum froh?
335
00:54:57,400 --> 00:55:02,760
Frau Kati als Amihure! Sauber!
- Ich haue Ihnen gleich eine!
336
00:55:13,400 --> 00:55:15,840
Der Felix erschlägt dich.
337
00:55:18,000 --> 00:55:21,360
Lassen Sie den Felix aus dem Spiel!
338
00:55:22,360 --> 00:55:25,800
Du als Mutter von zwei Kindern!
339
00:55:26,040 --> 00:55:29,040
Und du! Vater von gar nichts!
340
00:55:30,360 --> 00:55:32,400
Nichtsnutz!
341
00:55:34,400 --> 00:55:36,360
Du hast "du" gesagt.
342
00:55:38,280 --> 00:55:39,640
Nein!
343
00:55:40,840 --> 00:55:42,800
Du hast "du" gesagt!
344
00:55:44,880 --> 00:55:46,880
Du aber auch.
345
00:55:50,360 --> 00:55:52,360
Endstation!
346
00:56:02,360 --> 00:56:07,360
(Musik: "Hey! Ba-Ba-Re-Bop"
von Lionel Hampton)
347
00:56:15,880 --> 00:56:17,880
Hau ruck!
348
00:56:21,360 --> 00:56:24,400
(Musik: Lionel Hampton)
349
00:56:41,400 --> 00:56:45,400
(Musik)
350
00:57:08,360 --> 00:57:12,400
(Musik)
351
00:57:21,400 --> 00:57:25,360
(Musik)
352
00:57:51,360 --> 00:57:55,360
(Musik)
353
00:58:11,400 --> 00:58:15,400
(Musik)
354
00:58:41,400 --> 00:58:45,360
(Musik)
355
00:58:58,400 --> 00:59:00,880
Zieh an! Zieh an!
356
00:59:01,000 --> 00:59:04,360
Mich schaffst du nie!
357
00:59:05,360 --> 00:59:09,400
Kennst du den Tölzer Schorsch?
- Nein!
358
00:59:10,840 --> 00:59:15,880
Der Tölzer Schorsch ist da!
- Du miserabler Saubub!
359
00:59:21,400 --> 00:59:25,360
Meine Schwester hat einen Ami.
- Aha.
360
00:59:27,360 --> 00:59:32,400
Du bist ein ganz Raffinierter.
- Du nicht? - Servus.
361
00:59:36,400 --> 00:59:38,760
Ein Tier!
- Ein Pferd?
362
00:59:40,400 --> 00:59:42,760
Ein Hund?
- Nein!
363
00:59:44,360 --> 00:59:46,360
Eine Katze?
364
00:59:48,360 --> 00:59:50,400
Nein!
365
00:59:53,400 --> 00:59:57,400
Also, was jetzt?
- Ein Kamel mit Buckel.
366
01:00:02,400 --> 01:00:04,360
(Babystimme)
367
01:00:08,400 --> 01:00:10,400
Huhu, hallo!
- Servus!
368
01:00:13,400 --> 01:00:16,760
Ihr zwei, wart ihr brav?
- Alle drei!
369
01:00:24,400 --> 01:00:27,400
Kammerkonzert?
- Beethoven...
370
01:00:29,400 --> 01:00:33,160
Du magst doch Kultur.
- In der Residenz!
371
01:00:35,360 --> 01:00:39,400
Am Mittwoch. - Da, schau her!
- Danke Papa.
372
01:00:46,440 --> 01:00:48,400
(Sie lachen.)
373
01:00:51,400 --> 01:00:54,360
Danke Hans. -
Komm, gehen wir.
374
01:01:38,360 --> 01:01:41,400
(Zischen der Lokomotive)
375
01:02:00,360 --> 01:02:02,360
(Applaus)
376
01:02:05,680 --> 01:02:08,920
(Musiker stimmen ihre Instrumente.)
377
01:02:19,000 --> 01:02:23,000
(Beethoven-Musik)
378
01:02:42,440 --> 01:02:47,200
(flüstert) Valentin brachte
gestern eine Katze an.
379
01:04:01,400 --> 01:04:05,360
(weiter Beethoven-Musik)
380
01:04:21,400 --> 01:04:25,400
(Musik)
381
01:04:30,400 --> 01:04:33,560
Komm, ich bringe dich rauf.
382
01:04:34,280 --> 01:04:36,200
Nein Hans!
383
01:04:36,400 --> 01:04:38,360
Warum nicht?
384
01:04:39,400 --> 01:04:43,800
Kati, ich mache nichts,
was du nicht willst!
385
01:04:45,440 --> 01:04:48,400
Danke für den Beethoven.
- Kati...
386
01:04:58,360 --> 01:05:02,400
(Beethoven-Musik)
387
01:05:17,400 --> 01:05:19,400
(falsche Töne)
388
01:05:24,400 --> 01:05:27,800
Mein Gott, ich werde wahnsinnig!
389
01:05:45,400 --> 01:05:47,400
Schau mal, ein Kamel!
390
01:05:51,400 --> 01:05:54,400
Das Kamel von der Briefmarke?
391
01:06:00,400 --> 01:06:05,760
Vor dem Krieg war ich in Peru
auf einer Schlangenfarm.
392
01:06:08,400 --> 01:06:13,400
Am Kilimandscharo!
Warst du noch nie in Peru?
393
01:06:15,400 --> 01:06:20,400
Da hatten wir eine Anakonda,
länger als die Leni.
394
01:06:22,360 --> 01:06:25,400
Die aß täglich einen Kojoten.
395
01:06:26,360 --> 01:06:29,400
So was erlebte ich nur noch in China.
396
01:06:30,400 --> 01:06:35,400
Die Mädel in Shanghai
haben ganz kleine Füße.
397
01:06:37,400 --> 01:06:41,360
Und fast so schöne blaue Augen wie du.
398
01:06:42,120 --> 01:06:44,080
(Sie lacht.)
399
01:06:46,440 --> 01:06:50,400
Ich habe aber braune Augen.
- Stimmt!
400
01:06:53,440 --> 01:06:59,400
Ich mag ihm stundenlang zuhören.
Aber du hörst mir nicht zu!
401
01:07:00,360 --> 01:07:03,800
Freilich! Mein kleiner Burli...
402
01:07:03,960 --> 01:07:06,800
Er kann so schön erzählen.
403
01:07:08,400 --> 01:07:10,920
Das sind die Schlimmsten.
404
01:07:11,120 --> 01:07:12,960
Mein Burli handelt.
405
01:07:13,160 --> 01:07:14,360
(Klingeln)
406
01:07:15,400 --> 01:07:17,400
Felix...
407
01:07:19,440 --> 01:07:24,400
Ein Paket wurde für dich abgegeben.
- Wieso bei dir?
408
01:07:25,880 --> 01:07:30,880
Ich sagte: Wir sind verwandt. -
Ein Paket aus Amerika.
409
01:07:32,360 --> 01:07:37,400
Ferdinand Zeiler. Chicago. USA.
- Nun mach schon auf!
410
01:07:39,400 --> 01:07:44,800
Das ist Felix' Bruder. 1936
wanderte er aus nach Amerika.
411
01:07:47,400 --> 01:07:52,400
Das ist Schokolade!
- Was ist das? Schau mal her!
412
01:07:55,400 --> 01:08:00,400
Amerikanische Leberknödel.
- Ih! Was die fressen!
413
01:08:02,400 --> 01:08:06,800
Pfui Deibel! Ins Klo damit!
- Baked beans...
414
01:08:11,360 --> 01:08:13,400
Chewing gum.
415
01:08:14,400 --> 01:08:18,400
"Wir machen euch
hoffentlich eine Freude."
416
01:08:19,880 --> 01:08:25,280
"Wir schicken euch dann noch
die Asche von Onkel Joseph."
417
01:08:27,360 --> 01:08:31,400
"Sein letzter Wunsch
war der Ostfriedhof."
418
01:08:39,440 --> 01:08:42,040
Was singt er?
419
01:08:42,240 --> 01:08:43,840
(Gesang)
420
01:08:44,400 --> 01:08:49,400
"Ich schenke dir mein Herz..."
- Das ist aber schön.
421
01:08:51,440 --> 01:08:54,880
Da komme ich her, da der Burli.
422
01:08:56,440 --> 01:09:01,360
Er kommt doch aus Amerika!
- Eigentlich aus Afrika.
423
01:09:03,400 --> 01:09:07,800
Und wo genau in Afrika?
- Ist doch egal!
424
01:09:10,400 --> 01:09:12,400
Ach, Burli...
425
01:09:28,440 --> 01:09:30,400
Dankeschön.
- Thank you.
426
01:09:42,400 --> 01:09:44,400
Your man Nazi?
427
01:09:46,400 --> 01:09:48,400
Nein, Friseur!
428
01:09:54,400 --> 01:09:58,400
(Musik)
429
01:10:14,400 --> 01:10:18,400
Du bist eitel.
Du hast so viele Wirbel.
430
01:10:21,400 --> 01:10:24,800
Die Haare gehen dir aus.
- Was?
431
01:10:28,400 --> 01:10:34,400
Herr Neumeier lässt seine Glatze
mit Kölnisch Wasser massieren.
432
01:10:35,400 --> 01:10:40,800
Ich habe aber keine Glatze!
- Die kannst du schnell haben.
433
01:10:44,400 --> 01:10:50,800
Felix sagte immer: Meine Kati
schneidet mir die Haare großartig.
434
01:10:52,400 --> 01:10:56,800
Mein Felix sagte immer:
Lügen haben kurze Haare.
435
01:10:59,400 --> 01:11:02,800
Ich habe ihm noch nie
die Haare geschnitten.
436
01:11:06,400 --> 01:11:09,400
Du kennst ihn gar nicht.
437
01:11:12,480 --> 01:11:17,800
Ich lüge, wann es mir passt.
- Ich lass mich nicht anlügen!
438
01:11:19,400 --> 01:11:23,800
Dein Friseur kommt zurück.
- Bist du was Besseres?
439
01:11:24,880 --> 01:11:31,280
Ich sah dich mit dem roten Weib!
Bei mir hast du dich eingeschlichen!
440
01:11:32,440 --> 01:11:36,800
Dem Felix bist du unterlegen!
Du bist nichts!
441
01:11:37,920 --> 01:11:41,880
Ich war im Krieg!
- Du hast nichts im Kopf!
442
01:11:43,440 --> 01:11:45,400
Kati...
443
01:12:00,400 --> 01:12:04,400
Ich habe etwas fürs Auto.
- Nicht schlecht.
444
01:12:07,400 --> 01:12:12,200
Einen Schluck und wir kennen
keinen Schmerz mehr.
445
01:12:16,400 --> 01:12:19,400
(Draußen: Randalieren)
446
01:12:37,400 --> 01:12:39,400
Hör auf! Hör auf!
447
01:12:44,440 --> 01:12:49,200
Ich habe die Schnauze voll
vom Rumkommandieren.
448
01:12:51,400 --> 01:12:55,080
Hau endlich ab, du Gescheiterter...
449
01:12:55,240 --> 01:12:58,400
Ich hau ab, wenn es mir passt!
450
01:13:01,480 --> 01:13:05,400
(Musik)
451
01:13:21,400 --> 01:13:25,400
(Musik)
452
01:13:41,400 --> 01:13:45,440
(Musik)
453
01:14:21,400 --> 01:14:25,440
(Musik)
454
01:14:42,400 --> 01:14:45,400
(pfeift) Valentin! Komm her!
455
01:14:49,400 --> 01:14:51,400
Sei ein braver Hund.
456
01:14:54,400 --> 01:14:57,800
Bring das deinem Herrchen. Lauf!
457
01:15:15,400 --> 01:15:17,440
Fahren wir Endstation?
458
01:15:33,480 --> 01:15:35,400
Hans!
- Ja.
459
01:15:38,400 --> 01:15:41,400
Ich muss morgen zum Bahnhof.
460
01:15:45,440 --> 01:15:47,440
Hm...
461
01:16:19,840 --> 01:16:22,760
(Traurige Musik)
462
01:16:27,400 --> 01:16:29,440
Burli. Komm!
- Yeah!
463
01:16:31,440 --> 01:16:35,200
Damit du keinen Sonnenbrand bekommst.
464
01:16:37,400 --> 01:16:39,440
Ein Kamel mit Buckel.
465
01:16:41,440 --> 01:16:43,440
Komm rein!
466
01:16:46,440 --> 01:16:51,400
Hat er schon..., ich meine,
habt ihr...?
467
01:16:54,440 --> 01:16:58,400
Du gehst mir manchmal auf die Nerven.
468
01:17:00,480 --> 01:17:05,400
Was du im Amiclub machst,
geht mich auch nichts an.
469
01:17:08,400 --> 01:17:11,800
Für mich gibt es nur den Burli.
470
01:17:14,400 --> 01:17:16,440
Nein!
- Was?
471
01:17:19,400 --> 01:17:22,400
Nein.
- Um Gottes Willen!
472
01:17:36,440 --> 01:17:40,400
(Swing-Musik)
473
01:17:42,440 --> 01:17:44,400
Okay, okay!
474
01:17:47,400 --> 01:17:49,400
Yeah!
475
01:17:55,400 --> 01:17:58,400
Let's have a ball!
476
01:18:00,400 --> 01:18:04,400
I am the king of the Schwarzmarkt.
477
01:18:07,400 --> 01:18:10,440
(Musik)
478
01:18:11,400 --> 01:18:13,400
Give a smile!
479
01:18:23,440 --> 01:18:27,400
Burli Foto!
- Give a kiss!
480
01:18:34,400 --> 01:18:38,440
Frau Munzinger, kommen Sie mal schnell!
481
01:18:40,400 --> 01:18:43,440
Neger und Negermusik!
482
01:18:47,440 --> 01:18:51,400
(Musik)
483
01:18:57,400 --> 01:19:00,400
Hey, let's switch her...
484
01:19:08,440 --> 01:19:10,400
Fototime!
485
01:19:14,400 --> 01:19:16,400
Yeah, dance!
486
01:19:18,440 --> 01:19:20,440
Smile, dance!
487
01:19:22,440 --> 01:19:24,440
Smile!
488
01:19:26,440 --> 01:19:31,440
Warum machst du so viele Fotos?
- For Mama back home.
489
01:19:33,440 --> 01:19:35,840
Fotos für seine Mama!
490
01:19:37,400 --> 01:19:39,440
(Husten)
491
01:19:45,440 --> 01:19:48,240
Was ist, Herr Bisenius?
492
01:19:48,400 --> 01:19:50,400
Was ist passiert?
493
01:19:52,440 --> 01:19:54,400
(Husten)
494
01:19:55,400 --> 01:19:58,400
Ganz langsam, so ist es gut.
495
01:20:04,400 --> 01:20:06,400
Leg ihn zurück.
496
01:20:09,480 --> 01:20:13,840
Weil Sie nie spazieren gehen,
Herr Bisenius.
497
01:20:16,440 --> 01:20:20,240
Ich kenne einen Bauern in Rohrbach.
498
01:20:22,400 --> 01:20:25,840
Was wollen die Weibsbilder?
- Leni!
499
01:20:28,440 --> 01:20:34,240
(Frauen) Todesstrafe für
Schieber und Schwarzhändler!
500
01:20:36,400 --> 01:20:40,400
Die spinnt!
- Leni wird nicht mehr gescheiter.
501
01:20:42,440 --> 01:20:46,440
Eine Gescheite haben wir bloß bei uns.
502
01:20:51,440 --> 01:20:55,440
(Fröhliche Musik)
503
01:21:16,400 --> 01:21:18,400
Schnell schau!
504
01:21:20,400 --> 01:21:23,440
Steck das in die Speise!
505
01:21:30,400 --> 01:21:32,400
Du hast geklaut!
506
01:21:34,440 --> 01:21:37,840
Die haben schwarz geschlachtet.
507
01:21:40,400 --> 01:21:43,160
Schnell die Sau runter!
Da kommt jemand.
508
01:21:43,400 --> 01:21:46,440
Schneller! Die muss hinein!
509
01:21:49,400 --> 01:21:51,400
Hebt sie auf!
510
01:21:54,480 --> 01:21:59,200
Noch den Deckel rauf!
Tu das auch noch hinein!
511
01:22:06,440 --> 01:22:08,400
Au!
- Spinnst du?
512
01:22:11,400 --> 01:22:15,440
Hier sind schon wieder zwei Hamsterer!
513
01:22:17,440 --> 01:22:20,840
Was wollt ihr?
- Keine Umstände!
514
01:22:22,440 --> 01:22:25,800
Wir wollen tauschen.
- Dann kommt her!
515
01:22:28,440 --> 01:22:33,840
Was habt ihr Schönes?
- Wir brauchen Eier, Brot, Butter!
516
01:22:35,440 --> 01:22:41,440
Wir haben Rasierklingen, Kämme...
- Keine Zeit zum Frisieren!
517
01:22:42,440 --> 01:22:47,400
Zahngold haben wir auch.
- Und amerikanischen Tabak!
518
01:22:49,440 --> 01:22:53,440
Was Elektrisches...
- Eine Schallplatte!
519
01:22:54,440 --> 01:22:59,440
Schorsch, bring ein Stück
Sauhaut! Für Suppe.
520
01:23:01,440 --> 01:23:06,840
Passt auf! Es gibt Kontrollen.
- Bind dir das um den Bauch.
521
01:23:10,440 --> 01:23:12,440
(Kuh-Muhen)
522
01:23:41,480 --> 01:23:43,440
Geht es?
- Ja.
523
01:23:47,480 --> 01:23:50,800
Das nächste Mal geht zum Nachbarn!
524
01:24:01,400 --> 01:24:03,440
Heh, junge Frau!
525
01:24:05,440 --> 01:24:09,440
Ist schon gut!
Fahren Sie weiter!
526
01:24:14,440 --> 01:24:16,400
Come, get in!
527
01:24:27,440 --> 01:24:29,840
Take a seat, Fräulein!
528
01:24:38,400 --> 01:24:40,440
Come on honey!
529
01:24:47,440 --> 01:24:49,440
Heh! Warte!
530
01:25:07,440 --> 01:25:10,440
Hans.
- Hör auf, du Drecksau!
531
01:25:18,400 --> 01:25:21,440
Nein! Nein!
- Pfoten weg, du!
532
01:25:24,440 --> 01:25:30,240
(amerikanisch) Raus, bevor ich
deinen Scheiß-Kopf abschieße!
533
01:25:33,440 --> 01:25:35,440
Hans!
534
01:25:36,440 --> 01:25:39,840
Hör auf, oder ich kastriere dich!
535
01:25:42,440 --> 01:25:44,440
Nein! Nein!
536
01:25:45,440 --> 01:25:50,440
(amerikanisch) Raus aus
meinem Laster, scheiß "Kraut"!
537
01:26:07,480 --> 01:26:11,440
(Musik)
538
01:26:21,440 --> 01:26:25,440
(Musik)
539
01:27:00,440 --> 01:27:03,400
Bleib bei mir.
- Nein.
540
01:27:06,400 --> 01:27:08,440
Bleib bei mir.
541
01:27:10,480 --> 01:27:12,440
Ja.
542
01:27:31,440 --> 01:27:35,440
(Musik)
543
01:27:41,400 --> 01:27:43,440
(Schluchzen)
544
01:27:51,440 --> 01:27:53,800
Leni, was ist los?
545
01:27:53,960 --> 01:27:56,400
Der Burli ist fort.
546
01:27:57,440 --> 01:28:02,840
Er hat mich einfach verlassen.
Er ist zurück nach Amerika.
547
01:28:04,440 --> 01:28:08,840
Dabei hatten wir Pläne für einen Hutladen.
548
01:28:11,440 --> 01:28:14,560
Es gibt noch andere Burlis.
549
01:28:14,760 --> 01:28:18,440
Ich liebte meinen Burli richtig!
550
01:28:19,440 --> 01:28:22,440
Und er tut mir das an.
551
01:28:26,440 --> 01:28:31,440
Gerade, wo er endlich
deutsch gelernt hat. Schau!
552
01:28:36,440 --> 01:28:40,440
Ach komm!
- Ich kann das nicht entziffern.
553
01:28:42,440 --> 01:28:47,840
F a y r t s i o o n g .
- Verzeihung heißt das, ihr Deppen!
554
01:28:49,400 --> 01:28:54,440
Er musste zurück zu Mama.
- Ich war seine Mama!
555
01:28:56,440 --> 01:28:59,440
(Zerreißt das Papier.)
556
01:29:15,440 --> 01:29:20,440
(Gesang: "It's hard to say
Auf Wiedersehen")
557
01:30:25,480 --> 01:30:27,440
Tanzen, Fräulein?
558
01:30:29,440 --> 01:30:31,440
Sorry.
559
01:30:41,480 --> 01:30:45,440
(Musik und Gesang)
560
01:31:07,440 --> 01:31:11,440
Das Auto schafft es bis Niederbayern?
561
01:31:12,440 --> 01:31:13,920
Bis nach Italien!
562
01:31:14,480 --> 01:31:16,960
Das wäre schön!
563
01:31:17,120 --> 01:31:18,440
(Klingeln)
564
01:31:21,480 --> 01:31:26,440
Grüß Gott, Herr Bisenius!
- Grüß Gott, Frau Kati.
565
01:31:27,440 --> 01:31:32,440
Haben Sie Rasierklingen
für mich? Eine reicht...
566
01:31:36,440 --> 01:31:40,840
Nein, eine reicht!
Dankeschön, Frau Kati.
567
01:31:42,440 --> 01:31:44,440
Bitte.
568
01:31:49,920 --> 01:31:51,920
Komm rein!
569
01:32:05,480 --> 01:32:07,440
Valentin!
- Lass ihn!
570
01:32:10,440 --> 01:32:14,440
(Fröhliche Musik)
571
01:32:36,440 --> 01:32:40,440
(Musik)
572
01:32:51,440 --> 01:32:55,440
(Musik)
573
01:33:04,440 --> 01:33:06,440
Komm her!
574
01:33:09,440 --> 01:33:14,840
Jetzt gehörst du mir.
Du warst schnell, mein Herz!
575
01:33:16,440 --> 01:33:20,840
Was machen wir jetzt?
- Gehen wir ins Wasser?
576
01:33:23,440 --> 01:33:25,440
Da gehen wir mit!
577
01:33:30,440 --> 01:33:32,440
Hopp!
578
01:33:41,440 --> 01:33:46,840
Das lässt sich nicht schneiden,
weil es so frisch ist.
579
01:33:48,440 --> 01:33:51,440
Magst du auch Zucker drauf?
580
01:33:55,480 --> 01:33:59,440
(Musik)
581
01:34:06,440 --> 01:34:08,520
Geht es noch?
582
01:34:08,680 --> 01:34:11,440
Bis nach Italien?
583
01:34:12,480 --> 01:34:14,440
Bis nach Peru!
584
01:34:23,480 --> 01:34:26,120
Magst du noch ein Stück?
585
01:34:26,320 --> 01:34:29,440
Jetzt bist du dran, Theresa.
586
01:34:30,440 --> 01:34:33,360
Gibst du mir das Handtuch?
587
01:34:33,520 --> 01:34:36,920
Fahren wir morgen wieder Auto?
588
01:34:37,440 --> 01:34:39,920
Jetzt gehst du schlafen.
589
01:34:40,080 --> 01:34:43,440
Wir fragen die Mama gar nicht...
590
01:34:44,480 --> 01:34:45,520
Vonwegen!
591
01:34:45,720 --> 01:34:49,440
Jetzt noch die Finger waschen.
592
01:34:50,480 --> 01:34:53,000
Sag gute Nacht. Bussi!
593
01:34:53,160 --> 01:34:56,440
Das machen wir schon, Marie.
594
01:34:57,440 --> 01:35:00,320
Die Theresa sitzt am Steuer.
595
01:35:00,480 --> 01:35:03,480
Und ich muss wieder schieben!
596
01:35:04,440 --> 01:35:06,480
Die nächste Dame!
597
01:35:18,480 --> 01:35:20,440
Brav hinsetzen.
598
01:35:21,440 --> 01:35:26,840
Dann fahren wir mit dem Auto
zu den Kamelen, mit der Marie.
599
01:35:35,480 --> 01:35:38,840
Wir machen die Kapuze darauf. So!
600
01:37:39,480 --> 01:37:41,440
Papa...
601
01:38:46,480 --> 01:38:50,440
(Musik)
602
01:39:11,480 --> 01:39:15,440
(Musik)
603
01:39:31,480 --> 01:39:33,480
(Hundebellen)
604
01:39:51,480 --> 01:39:55,440
(Musik)
605
01:40:21,480 --> 01:40:25,440
(Musik)
606
01:40:31,480 --> 01:40:35,480
Untertitel:
Gitta Kistenmacher (ZDF)
42771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.