Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,380 --> 00:00:08,020
I can't sleep at all anymore
2
00:00:09,280 --> 00:00:13,060
I worked until night last night, but I still haven't finished the materials.
3
00:00:17,460 --> 00:00:18,340
that's right
4
00:00:18,340 --> 00:00:19,760
Because I drank too much
5
00:00:20,920 --> 00:00:21,760
Do you take medicine?
6
00:00:23,000 --> 00:00:23,440
medicine?
7
00:00:24,240 --> 00:00:26,780
No, it won't work anymore if I drink this much.
8
00:00:28,140 --> 00:00:29,220
I guess it's okay
9
00:00:33,250 --> 00:00:33,990
I'm coming
10
00:00:34,690 --> 00:00:35,110
I'm going
11
00:00:35,110 --> 00:00:35,730
welcome
12
00:02:11,250 --> 00:02:14,050
I've been wanting to do this since last night
13
00:02:17,060 --> 00:02:19,000
I was thinking about Misaji.
14
00:03:01,650 --> 00:03:01,770
Ahhh
15
00:08:45,930 --> 00:08:48,370
Is it a cold day today?
16
00:08:50,140 --> 00:08:51,400
what should we do?
17
00:09:21,710 --> 00:09:23,390
Well, I have to hurry
18
00:09:23,390 --> 00:09:23,430
I have to hurry
19
00:09:29,670 --> 00:09:30,336
I'm starting to sweat a little
20
00:10:03,080 --> 00:10:03,613
I'm sweating too
21
00:10:31,660 --> 00:10:33,280
I don't touch it anymore
22
00:10:58,820 --> 00:11:00,240
Does it feel good?
23
00:11:02,060 --> 00:11:03,060
Ah, it feels good
24
00:11:21,400 --> 00:11:21,933
Ah, it feels good
25
00:12:39,150 --> 00:12:41,330
Does it feel good?
26
00:15:04,100 --> 00:15:04,166
a
27
00:15:31,750 --> 00:15:31,816
a
28
00:16:11,400 --> 00:16:13,920
Have you been accumulating?
29
00:16:22,540 --> 00:16:25,900
As expected, Kameda-san, I'm in a hurry today.
30
00:16:29,640 --> 00:16:31,400
Usako-san
31
00:16:31,400 --> 00:16:35,460
Kameda-san, I'm full.
32
00:16:35,460 --> 00:16:36,060
I am full
33
00:16:38,880 --> 00:16:42,760
It turned. Do you have time?
34
00:16:45,820 --> 00:16:46,100
yes.
35
00:17:18,940 --> 00:17:23,780
It seems like you're in a hurry, but you can still do it, right?
36
00:17:24,660 --> 00:17:28,000
Huh? But it just came out.
37
00:17:28,000 --> 00:17:33,280
Hmm, it's raining, it won't be over in just one session today.
38
00:17:33,960 --> 00:17:34,580
yeah
39
00:17:36,460 --> 00:17:37,600
that's right
40
00:17:45,010 --> 00:17:47,710
a little more
41
00:17:50,370 --> 00:17:52,820
May I come in
42
00:17:52,820 --> 00:17:54,020
yeah
43
00:17:55,400 --> 00:17:55,866
Ah, this place is amazing
44
00:18:51,240 --> 00:18:51,506
over there
45
00:20:41,640 --> 00:20:42,240
Is it really bad?
46
00:20:57,020 --> 00:21:00,340
You know, right?
47
00:21:05,440 --> 00:21:05,840
I can't let you go
48
00:21:13,040 --> 00:21:13,773
Oh, I'll do it again
49
00:21:33,300 --> 00:21:33,940
I'll do it again
50
00:21:33,940 --> 00:21:33,980
a
51
00:21:43,400 --> 00:21:43,600
Sigh
52
00:22:18,280 --> 00:22:18,360
yeah
53
00:22:19,650 --> 00:22:21,140
me
54
00:22:21,140 --> 00:22:22,920
yeah
55
00:22:22,920 --> 00:22:27,520
Sigh
56
00:22:28,970 --> 00:22:29,010
a
57
00:24:36,900 --> 00:24:36,960
yeah
58
00:24:45,630 --> 00:24:45,670
a
59
00:24:57,790 --> 00:24:58,070
Ah, ah, ah, ah
60
00:26:56,550 --> 00:26:59,310
Can I still do it?
61
00:27:00,740 --> 00:27:03,080
It wasn't the maximum
62
00:27:03,080 --> 00:27:05,820
One more time, just one more time
63
00:27:08,820 --> 00:27:10,500
I want
64
00:27:11,360 --> 00:27:14,960
This is the hair of a two year old.
65
00:27:50,700 --> 00:27:52,100
I feel like it's going to hurt soon
66
00:28:01,590 --> 00:28:04,030
happy
67
00:28:35,360 --> 00:28:37,640
Somewhat
68
00:30:19,080 --> 00:30:22,060
My stomach hurts right now
69
00:30:33,830 --> 00:30:35,590
I'll put it in.
70
00:30:47,820 --> 00:30:48,700
I'm tired
71
00:31:23,810 --> 00:31:24,850
I'm sorry for something
72
00:31:25,830 --> 00:31:28,890
It feels so good to be with Misaki-san.
73
00:31:29,530 --> 00:31:31,330
It got a little long
74
00:31:33,230 --> 00:31:35,170
Shall we take a short break?
75
00:31:38,850 --> 00:31:39,370
yes
76
00:31:54,170 --> 00:31:56,610
It's the same menu today too.
77
00:31:57,970 --> 00:32:01,450
Well, being a housewife is surprisingly difficult.
78
00:32:02,110 --> 00:32:04,050
Same goes for rice.
79
00:32:04,670 --> 00:32:07,450
Laundry, cleaning, etc.
80
00:32:09,800 --> 00:32:16,000
Well, I still feel more comfortable being a housewife than going back to work.
81
00:32:23,580 --> 00:32:29,010
Ah, the neighbor...
82
00:32:29,540 --> 00:32:32,020
Ah, that's right, that's right. This is Misaki.
83
00:32:32,600 --> 00:32:33,620
Oh, Misaki-san.
84
00:32:33,840 --> 00:32:34,100
yes.
85
00:32:34,780 --> 00:32:35,920
That's Kameda.
86
00:32:37,340 --> 00:32:37,700
Thank you.
87
00:32:37,900 --> 00:32:38,280
Oh, hello.
88
00:32:39,620 --> 00:32:42,040
We often meet in the morning.
89
00:32:42,040 --> 00:32:47,120
I agree. Is it the same as commuting time?
90
00:32:47,120 --> 00:32:49,040
I agree. The timing.
91
00:32:52,840 --> 00:32:58,980
I recently quit my job and am now doing this as a hobby.
92
00:32:59,540 --> 00:33:00,720
It's was so.
93
00:33:02,000 --> 00:33:05,100
So write it down in the morning.
94
00:33:05,280 --> 00:33:09,980
yes. It's a little lame.
95
00:33:10,460 --> 00:33:11,660
That's not true.
96
00:33:11,660 --> 00:33:12,440
is that so.
97
00:33:13,640 --> 00:33:16,400
Housework is quite difficult, isn't it?
98
00:33:16,940 --> 00:33:18,160
It was tough, wasn't it?
99
00:33:18,520 --> 00:33:19,420
No, really.
100
00:33:20,900 --> 00:33:21,320
Well then.
101
00:33:28,720 --> 00:33:29,360
that.
102
00:33:30,200 --> 00:33:30,780
yes.
103
00:33:32,180 --> 00:33:36,900
If you'd like, would you like to have tea at my house?
104
00:33:38,440 --> 00:33:38,640
picture?
105
00:33:40,420 --> 00:33:42,540
If you have time.
106
00:33:42,540 --> 00:33:48,480
I was able to talk to you like this, so I thought,
107
00:33:48,480 --> 00:33:49,120
a
108
00:33:53,790 --> 00:33:58,700
Is she busy? She's fine. She's not busy at all.
109
00:33:58,700 --> 00:34:04,100
It's okay. Is it okay? Yes, it's okay.
110
00:34:04,100 --> 00:34:08,060
Oh, it's definitely the best, ok then
111
00:34:08,060 --> 00:34:09,160
Well then, come to my house.
112
00:34:10,140 --> 00:34:11,660
Please, please, leave it as is.
113
00:34:20,610 --> 00:34:22,630
Please don't look at me like that.
114
00:34:22,690 --> 00:34:24,950
Oh, sorry.
115
00:34:27,800 --> 00:34:29,640
Please take this if you like.
116
00:34:31,740 --> 00:34:33,100
Eh, is that okay?
117
00:34:33,220 --> 00:34:33,540
yes.
118
00:34:34,680 --> 00:34:37,160
But it's for my husband.
119
00:34:38,640 --> 00:34:41,100
My husband doesn't eat sweets.
120
00:34:43,180 --> 00:34:44,660
He ends up buying it though.
121
00:34:48,380 --> 00:34:49,360
I'll enjoy having this
122
00:34:49,360 --> 00:34:50,220
Please do
123
00:34:56,190 --> 00:34:57,170
It looks delicious
124
00:34:57,910 --> 00:35:00,310
I also bought it for the first time.
125
00:35:00,310 --> 00:35:01,670
That's right
126
00:35:01,670 --> 00:35:03,130
Yes, if it suits your taste
127
00:35:03,910 --> 00:35:04,990
I'll enjoy having this
128
00:35:08,420 --> 00:35:08,960
Yeah
129
00:35:10,800 --> 00:35:12,060
Can I go?
130
00:35:12,280 --> 00:35:13,680
Ah, I can go.
131
00:35:13,680 --> 00:35:15,060
Ah, that's good
132
00:35:16,760 --> 00:35:17,300
Something
133
00:35:17,960 --> 00:35:19,000
That's it
134
00:35:19,500 --> 00:35:24,680
Misahi's house is a little different from my own.
135
00:35:24,900 --> 00:35:26,120
Oh, that's not true?
136
00:35:26,720 --> 00:35:28,380
Oh, yes.
137
00:35:29,140 --> 00:35:29,580
I see.
138
00:35:30,440 --> 00:35:32,920
So, can I have a look at it next time?
139
00:35:33,720 --> 00:35:34,940
Eh, is it at home?
140
00:35:35,080 --> 00:35:35,400
yes.
141
00:35:35,660 --> 00:35:41,180
Ah, no, but I haven't kept it as clean as Misahi's house.
142
00:35:41,260 --> 00:35:45,080
Oh, no, no, my house is a mess, so not at all.
143
00:35:45,180 --> 00:35:47,100
No, that's not true.
144
00:35:47,720 --> 00:35:50,053
Ah, I mean, your husband seems to be busy with work. I'll see you sometime in the morning.
145
00:35:57,460 --> 00:36:00,160
Well, it looks like you're busy.
146
00:36:01,220 --> 00:36:05,780
Ah, but Mr. Kameda's wife seems to be quite busy, too.
147
00:36:06,660 --> 00:36:10,000
Ah, it seems like you've been busy lately.
148
00:36:10,660 --> 00:36:11,700
Well, that's a good thing.
149
00:36:12,500 --> 00:36:16,200
I agree. But I'm doing pretty well at home, and I'm safe at work.
150
00:36:16,200 --> 00:36:18,800
Oh, it's so difficult.
151
00:36:20,460 --> 00:36:20,860
I agree.
152
00:36:40,030 --> 00:36:41,430
Umm, how do you see me, Kameda-san?
153
00:36:48,730 --> 00:36:48,970
picture?
154
00:36:50,550 --> 00:36:53,970
After all, do you feel like a housewife with free time?
155
00:36:55,340 --> 00:37:01,910
Oh, no, I think Misahi is extremely beautiful.
156
00:37:04,250 --> 00:37:05,716
I don't really want to talk to my husband like this.
157
00:37:11,380 --> 00:37:13,580
Ah, ah, ah
158
00:37:13,580 --> 00:37:15,580
Ever since her husband cheated on her, she has lost confidence in herself.
159
00:37:31,450 --> 00:37:37,550
Eh, why would my husband cheat on me too?
160
00:37:38,930 --> 00:37:40,863
As I said earlier, I think Misaki-san is extremely beautiful.
161
00:37:52,380 --> 00:37:53,060
really?
162
00:37:54,540 --> 00:38:00,400
Oh, yes. But it's not really a strange meaning,
163
00:38:03,060 --> 00:38:05,060
At least, she's more beautiful than my wife, which is natural.
164
00:38:16,190 --> 00:38:18,250
sorry
165
00:39:34,450 --> 00:39:36,610
sorry
166
00:43:49,640 --> 00:43:49,680
cormorant
167
00:56:12,380 --> 00:56:12,420
a
168
01:00:51,090 --> 01:00:51,170
Ah
169
01:02:21,680 --> 01:02:23,900
I think I can still do it
170
01:02:23,900 --> 01:02:24,760
picture?
171
01:02:34,490 --> 01:02:39,580
It's still a little stiff
172
01:03:04,670 --> 01:03:09,730
Ah, that
173
01:03:09,730 --> 01:03:12,330
this
174
01:03:17,050 --> 01:03:17,250
Ah, ah, ah
175
01:04:55,970 --> 01:05:01,320
There it is
176
01:05:02,850 --> 01:05:04,390
ah
177
01:05:08,140 --> 01:05:09,480
Blow your nose
178
01:05:14,050 --> 01:05:14,750
ah
179
01:05:43,790 --> 01:05:44,490
ah
180
01:06:00,400 --> 01:06:01,460
ah
181
01:06:05,070 --> 01:06:06,070
ah
182
01:06:07,770 --> 01:06:09,630
ah
183
01:06:16,850 --> 01:06:17,050
Blow your nose
184
01:06:29,180 --> 01:06:29,880
ah
185
01:06:32,470 --> 01:06:32,510
a
186
01:07:17,420 --> 01:07:19,600
yeah
187
01:07:54,020 --> 01:07:56,200
a
188
01:07:56,560 --> 01:07:56,600
a
189
01:10:44,880 --> 01:10:45,780
yeah?
190
01:11:18,890 --> 01:11:19,050
Yeah
191
01:11:19,050 --> 01:11:19,750
I got my hands on it
192
01:11:26,440 --> 01:11:27,200
ah
193
01:11:28,700 --> 01:11:29,900
ah
194
01:11:35,710 --> 01:11:36,830
Looks pretty
195
01:11:36,830 --> 01:11:41,160
ah
196
01:11:50,410 --> 01:11:51,090
ah
197
01:12:42,450 --> 01:12:43,150
ah
198
01:12:46,860 --> 01:12:48,640
ah
199
01:12:52,760 --> 01:12:55,380
ah
200
01:13:28,880 --> 01:13:29,700
OK?
201
01:13:29,740 --> 01:13:29,940
ah
202
01:13:29,940 --> 01:13:31,020
please
203
01:13:46,860 --> 01:13:48,940
I really did this
204
01:13:48,940 --> 01:13:51,040
it's okay
205
01:14:17,310 --> 01:14:18,430
Mr. Kameda
206
01:14:19,230 --> 01:14:19,910
yes
207
01:14:20,930 --> 01:14:25,070
we can meet anytime
208
01:14:27,960 --> 01:14:29,320
Yeah, yes
209
01:14:46,450 --> 01:14:48,590
No problem
210
01:14:48,590 --> 01:14:51,470
We're the only ones there during the day.
211
01:14:52,350 --> 01:14:52,990
ah
212
01:15:32,960 --> 01:15:36,180
Mitaka
213
01:15:40,160 --> 01:15:42,660
I fell asleep quite a bit.
214
01:15:42,660 --> 01:15:45,380
Ah, sorry
215
01:15:45,380 --> 01:15:48,820
It was a busy day for the camera today.
216
01:15:48,820 --> 01:15:52,720
Oh, oh, no, it's totally fine.
217
01:15:52,720 --> 01:15:54,840
I fell asleep
218
01:15:57,580 --> 01:16:01,940
Ah, that's right, um, I was just now.
219
01:16:01,940 --> 01:16:06,580
I was dreaming about the first time I did it with Misaki.
220
01:16:06,580 --> 01:16:10,040
Hehehe, is that so?
221
01:16:11,660 --> 01:16:13,460
It's embarrassing
222
01:16:15,000 --> 01:16:15,760
I agree
223
01:16:17,640 --> 01:16:22,980
The next one will be at the end of the week
224
01:16:26,190 --> 01:16:29,450
Ah, I'll be back soon.
225
01:16:36,970 --> 01:16:41,310
Are you spending the weekend with your wife?
226
01:16:42,770 --> 01:16:46,330
No, we don't.
227
01:16:47,190 --> 01:16:50,290
Will Misahi be my husband?
228
01:16:52,180 --> 01:16:53,880
We don't have one.
229
01:16:59,820 --> 01:17:02,080
Finally, okay?
230
01:17:12,300 --> 01:17:16,520
Oh, um, aren't the sheets dirty?
231
01:17:17,380 --> 01:17:19,620
Oh, don't worry about it at all.
232
01:17:20,000 --> 01:17:20,840
really?
233
01:17:20,920 --> 01:17:21,160
yes.
234
01:17:22,280 --> 01:17:27,320
Ah, then I have to do the housework.
235
01:17:28,040 --> 01:17:29,580
I'm going home today
236
01:17:29,580 --> 01:17:29,920
yes
237
01:18:47,350 --> 01:18:49,810
Oh, it's so sunny
238
01:18:49,810 --> 01:18:50,210
Yeah
239
01:18:51,700 --> 01:18:55,360
Hey, the weather is really nice, perfect for doing laundry.
240
01:18:55,360 --> 01:19:00,300
go?
241
01:19:01,220 --> 01:19:02,480
Ah, that might be good
242
01:19:04,750 --> 01:19:06,410
I wish I had a walk
243
01:19:06,410 --> 01:19:07,710
Yeah, let's go
244
01:19:08,310 --> 01:19:10,670
Soft cream or something
245
01:19:10,670 --> 01:19:11,370
Are you selling it?
246
01:19:11,590 --> 01:19:13,610
Are you selling it?
247
01:19:13,610 --> 01:19:16,390
Yes, it comes out perfectly
248
01:19:16,390 --> 01:19:17,630
Well, that's right, open it.
249
01:19:19,780 --> 01:19:22,420
Hey, what are you doing?
250
01:19:23,680 --> 01:19:25,120
Laundry intake
251
01:19:26,440 --> 01:19:28,240
Well then, I guess it's me.
252
01:19:29,080 --> 01:19:30,640
Okay, I'll do it.
253
01:19:30,640 --> 01:19:31,140
TRUE?
254
01:19:31,440 --> 01:19:33,620
Okay, take a break
255
01:19:34,480 --> 01:19:36,600
Even a park a little far away is fine, something
256
01:19:37,980 --> 01:19:40,400
My teeth are coming out due to lack of exercise.
257
01:19:41,420 --> 01:19:44,640
But I still have to do the laundry today.
258
01:19:44,640 --> 01:19:48,080
It's starting to look pretty good right now.
259
01:19:49,700 --> 01:19:50,766
It looks like it's going to be a bit difficult.
260
01:20:05,340 --> 01:20:06,100
Ah, I have to work until my day off.
261
01:20:12,280 --> 01:20:13,110
Sigh
262
01:20:13,110 --> 01:20:15,776
The other day, my company asked me if I had any plans, but there's no way I could do it right away.
263
01:20:21,710 --> 01:20:25,070
Ah, that's right
264
01:20:25,070 --> 01:20:30,550
There are already a lot of reshoots of Niz, definitely.
265
01:20:31,190 --> 01:20:37,950
Oh yeah, it's hard
266
01:20:37,950 --> 01:20:40,050
Hmm
267
01:21:20,860 --> 01:21:22,126
Oh, Mr. Misaki, what did you send me?
268
01:21:28,000 --> 01:21:28,220
yeah
269
01:22:06,380 --> 01:22:08,600
Wait, what are you doing?
270
01:22:12,060 --> 01:22:12,220
Ah, the economy
271
01:22:16,120 --> 01:22:16,880
You've been looking at your phone a lot lately, what are you looking at?
272
01:22:21,860 --> 01:22:27,100
Well, look, it looks like it's from a good oil version of the same color.
273
01:22:28,380 --> 01:22:31,020
Hmm, I have some kind of rice every day.
274
01:22:31,020 --> 01:22:35,260
It's quite difficult to make or even think about it.
275
01:22:35,260 --> 01:22:38,340
That's right. What would you like?
276
01:22:38,340 --> 01:22:41,880
What do you want today?
277
01:22:56,290 --> 01:22:59,830
Mr. Misai, you're a camera person, right?
278
01:23:00,670 --> 01:23:04,570
Hey, did something happen? Were you watching my house?
279
01:23:06,110 --> 01:23:07,870
Eh, ah
280
01:23:07,870 --> 01:23:09,510
No, not really
281
01:23:13,730 --> 01:23:17,330
The camera person is at home during the day, right?
282
01:23:18,900 --> 01:23:19,160
Yeah.
283
01:23:20,260 --> 01:23:23,600
Is someone coming to my house during the day?
284
01:23:24,990 --> 01:23:25,590
picture?
285
01:23:26,650 --> 01:23:30,900
No, someone...
286
01:23:30,900 --> 01:23:33,440
There are other signs.
287
01:23:34,610 --> 01:23:35,730
Besides the 10th person.
288
01:23:36,170 --> 01:23:37,750
Yeah.
289
01:23:38,410 --> 01:23:40,290
I wonder if the camera person knows something.
290
01:23:41,810 --> 01:23:46,090
Well, that's just how I feel.
291
01:23:46,090 --> 01:23:47,830
Ah yes
292
01:23:48,990 --> 01:23:51,230
Something like insect news.
293
01:23:51,230 --> 01:23:54,450
Well, if you have any questions, can you please let me know?
294
01:23:54,450 --> 01:23:56,450
Oh of course
295
01:23:57,710 --> 01:23:59,010
Then please excuse me
296
01:23:59,930 --> 01:24:00,450
yes
297
01:24:15,880 --> 01:24:19,800
I wonder if it's obvious
298
01:24:21,880 --> 01:24:25,880
I don't remember leaving any traces like that.
299
01:24:31,740 --> 01:24:32,840
Ah, delicious
300
01:24:37,360 --> 01:24:38,900
Ah, now that I think about it
301
01:24:39,680 --> 01:24:41,920
Is that the husband of Mr. Kameda next door?
302
01:24:43,100 --> 01:24:44,260
I just met you
303
01:24:46,760 --> 01:24:48,140
No, but
304
01:24:48,660 --> 01:24:49,580
That's good
305
01:24:50,960 --> 01:24:52,700
Stay at home
306
01:24:53,360 --> 01:24:54,840
Cook some food
307
01:24:55,300 --> 01:24:56,360
wash it
308
01:24:56,360 --> 01:24:57,200
Clean it up
309
01:24:58,820 --> 01:25:00,540
You mean a housewife, huh?
310
01:25:03,410 --> 01:25:06,650
That's how I was able to make ends meet, because my wife worked.
311
01:25:08,470 --> 01:25:10,530
But aren't housewives also having a lot of trouble?
312
01:25:13,170 --> 01:25:18,370
Yes, it must be difficult, but the degree of difficulty is different.
313
01:25:19,130 --> 01:25:25,590
We, office workers, go out into the world and work with a company-to-company signboard on our backs.
314
01:25:26,550 --> 01:25:30,870
Well, even if they combine it with the job of washing pants,
315
01:25:30,870 --> 01:25:32,950
The difficulty is different, isn't it?
316
01:25:33,090 --> 01:25:35,170
This happens every day.
317
01:25:36,010 --> 01:25:40,330
I worked hard and went to the office at a set time from morning until night.
318
01:25:41,330 --> 01:25:43,890
Then, if I couldn't do my job, my boss would get mad at me.
319
01:25:45,960 --> 01:25:48,960
Sometimes, even when I go home, it's only at times like this that I can really spend time in a truly elegant way.
320
01:25:54,320 --> 01:25:56,740
Housewives go to the supermarket,
321
01:25:56,740 --> 01:26:01,780
Hey, what? An email from someone?
322
01:26:03,360 --> 01:26:05,620
Hey, what's wrong?
323
01:26:10,060 --> 01:26:13,560
Hey, what have you been doing during the day lately?
324
01:26:17,650 --> 01:26:22,090
Could it be that someone is here?
325
01:26:27,200 --> 01:26:31,580
Why are you silent? What can't you answer?
326
01:26:34,080 --> 01:26:35,700
All you have to do is say no.
327
01:26:37,860 --> 01:26:41,920
Also, aren't there more skirts and dresses being worn these days?
328
01:26:43,840 --> 01:26:47,940
When we first got married, we often wore pants looks.
329
01:26:49,890 --> 01:26:53,270
Also, I've been seeing flashy underwear lately.
330
01:26:56,030 --> 01:27:00,050
Huh, you won't even answer my husband?
331
01:27:08,450 --> 01:27:09,390
I'll be back early.
332
01:27:09,390 --> 01:27:11,170
good morning
333
01:27:11,170 --> 01:27:12,710
I'm going
334
01:27:18,560 --> 01:27:21,340
This is something I talked about yesterday.
335
01:27:21,340 --> 01:27:23,920
Please forget that.
336
01:27:24,560 --> 01:27:25,140
picture?
337
01:27:27,450 --> 01:27:28,510
It was nothing.
338
01:27:29,230 --> 01:27:31,210
I'm going
339
01:27:31,990 --> 01:27:33,690
Yes, I'll go
340
01:27:50,460 --> 01:27:53,100
Husband, what happened?
341
01:27:54,080 --> 01:27:57,180
Can I come to Mr. Kameda's house today?
342
01:27:58,860 --> 01:28:00,340
Oh, oh
343
01:28:06,030 --> 01:28:11,590
Oh, I did it with my husband yesterday.
344
01:28:13,410 --> 01:28:18,830
That's why I was in such a good mood just now.
345
01:28:20,080 --> 01:28:21,480
sorry
346
01:28:21,480 --> 01:28:22,360
picture?
347
01:28:23,400 --> 01:28:28,160
Actually, I just want to do it with Kameda-san...
348
01:28:28,160 --> 01:28:28,800
Oh, no, I'm so sorry.
349
01:28:31,420 --> 01:28:37,520
Well, you two are a couple, so isn't that a good thing?
350
01:28:37,780 --> 01:28:41,520
Well, that's natural.
351
01:28:47,900 --> 01:28:48,900
I care about Kameda more than her husband...
352
01:28:54,940 --> 01:28:55,140
Oh she's here
353
01:29:00,140 --> 01:29:03,220
Hahahaha
354
01:29:03,570 --> 01:29:03,850
Oh, are you bothering me?
355
01:29:08,770 --> 01:29:09,090
Oh no, she's not that
356
01:29:12,370 --> 01:29:17,010
It's not that it's a nuisance, but she is like this
357
01:29:18,070 --> 01:29:20,050
Wow, she's kind of weird
358
01:29:20,830 --> 01:29:26,150
It's not bad, or rather, I feel like I'm being misunderstood a little bit.
359
01:29:26,890 --> 01:29:32,090
After all, when I think about those two,
360
01:29:34,250 --> 01:29:36,450
Today, I feel like I should take some time off.
361
01:29:46,470 --> 01:29:50,330
I guess that's the case after all.
362
01:29:51,700 --> 01:29:52,900
I uh
363
01:30:19,730 --> 01:30:24,360
But today I want to talk to Kameda-san.
364
01:33:13,220 --> 01:33:16,960
After all, everyone on the other side can't stand it.
365
01:36:06,800 --> 01:36:07,080
Ah, ah, ah, ah
366
01:37:12,240 --> 01:37:12,280
yeah
367
01:39:43,390 --> 01:39:43,550
Yes a
368
01:39:47,520 --> 01:39:49,390
Sigh
369
01:40:04,140 --> 01:40:05,050
yeah
370
01:40:09,980 --> 01:40:10,890
yeah
371
01:40:13,160 --> 01:40:16,160
there were
372
01:40:16,160 --> 01:40:17,020
yeah
373
01:42:40,720 --> 01:42:43,040
Ahhh
374
01:42:43,040 --> 01:42:43,240
Sigh
375
01:43:07,190 --> 01:43:10,080
Sigh
376
01:43:10,080 --> 01:43:12,460
Oh, wow, so much
377
01:43:25,360 --> 01:43:25,740
good?
378
01:43:26,140 --> 01:43:26,540
ah
379
01:43:27,360 --> 01:43:30,620
Eh, eh, okay?
380
01:43:31,300 --> 01:43:31,680
Yeah
381
01:43:32,200 --> 01:43:34,200
Yeah, that's fine
382
01:44:05,700 --> 01:44:06,960
I
383
01:44:09,870 --> 01:44:11,030
I
384
01:44:12,030 --> 01:44:14,730
About your brother
385
01:44:15,080 --> 01:44:17,420
I'll make you feel better than my husband.
386
01:44:17,420 --> 01:44:18,460
Yeah
387
01:44:36,000 --> 01:44:36,680
ah
388
01:44:39,320 --> 01:44:39,660
ah
389
01:44:41,200 --> 01:44:41,240
a
390
01:51:20,820 --> 01:51:21,100
Ah, ah, ah, ah
391
01:56:55,620 --> 01:56:55,740
Ahhh
392
02:02:08,660 --> 02:02:14,580
Misahi-san, you can't run away from your current life.
393
02:02:15,600 --> 02:02:18,120
I have to face it properly.
394
02:02:29,700 --> 02:02:30,700
Sorry, I'm getting younger.
395
02:02:43,780 --> 02:02:44,800
No, not at all.
396
02:02:45,880 --> 02:02:47,600
The suit suits you.
397
02:02:49,320 --> 02:02:50,200
is that so.
398
02:02:50,440 --> 02:02:50,700
yes.
399
02:02:52,460 --> 02:02:55,420
Oh, my wife was at home?
400
02:02:56,280 --> 02:03:01,560
Oh, I could hear the sound of the video just now, so I think it's there.
401
02:03:03,100 --> 02:03:04,600
It's definitely yoga.
402
02:03:05,560 --> 02:03:10,360
I think I fell in love with yoga after I started working.
403
02:03:10,800 --> 02:03:12,220
So you've found a hobby.
404
02:03:12,620 --> 02:03:13,120
it seems like.
405
02:03:13,320 --> 02:03:14,100
good.
406
02:03:16,440 --> 02:03:19,740
Ah, that's right. By the way, is your husband having entertainment today?
407
02:03:19,740 --> 02:03:25,420
Ah, that's right. I got promoted because I faced things properly.
408
02:03:26,280 --> 02:03:26,420
a.
409
02:03:27,860 --> 02:03:29,220
That's right.
410
02:03:29,400 --> 02:03:30,240
That was great.
411
02:03:30,660 --> 02:03:30,900
yes.
412
02:03:40,420 --> 02:03:43,140
Well then, shall we go?
413
02:03:44,540 --> 02:03:44,760
yes.
25930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.