All language subtitles for Micke and Veronica

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,560 --> 00:00:08,480 Jag kan inte ha Fanny i kv�ll. Det g�r inte. 2 00:00:08,560 --> 00:00:11,560 Hade jag vetat det s� hade jag aldrig best�mt mig... 3 00:00:11,640 --> 00:00:16,320 V�nta lite nu, det sa jag... fan... f�r flera dar sen. 4 00:00:16,400 --> 00:00:20,600 - Nu hinner inte jag prata mer. - Vi h�rs sen. Hej. 5 00:00:26,320 --> 00:00:29,360 - Hej, Anna. - Sorry. Stopp i tunnelbanan. 6 00:00:29,440 --> 00:00:32,640 - �r det skopi idag? - Ja. 7 00:00:37,720 --> 00:00:42,720 Jag h�rde att fr�ken var sen idag igen. Du kanske skulle l�ra dig klockan? 8 00:00:42,800 --> 00:00:45,040 Ni kan utmana varandra. 9 00:00:45,120 --> 00:00:50,680 Anna l�r sig klockan och du l�r dig att f� patienterna att �verleva. 10 00:00:56,120 --> 00:01:01,840 Har han sagt att han dyker upp, s� g�r han det. Det har vi lovat. 11 00:01:01,920 --> 00:01:06,240 - Hantverkare kommer aldrig i tid. - Vi g�r det. J�ttefint. 12 00:01:10,880 --> 00:01:14,040 - Roger. - Nu ringde han igen. 13 00:01:14,120 --> 00:01:18,440 �h, vad tr�tt jag blir. Jag ska ju inte vara klar �n. 14 00:01:18,520 --> 00:01:21,760 - Han undrar var du �r n�nstans. - Micke, jag fattar. 15 00:01:21,840 --> 00:01:27,120 - �k dit nu. - Jag lovar. �ker nu. Snart. Vi f�r se. 16 00:01:27,200 --> 00:01:31,320 - Det �r helt slitet. Allt m�ste bort. - Blir det dyrt? 17 00:01:31,400 --> 00:01:36,000 Det �r klart. Jag t�nker inte ber�tta vad det kommer att kosta. 18 00:01:36,080 --> 00:01:38,640 Jag beh�ver ocks� renovera. 19 00:01:50,720 --> 00:01:55,800 Veronica? Eh... Jag... 20 00:01:56,800 --> 00:02:01,560 - Jag har en ny dejt i kv�ll. - Kul. �r det n�n man k�nner? 21 00:02:01,640 --> 00:02:06,760 Nej, det �r en snubbe fr�n n�tet den h�r g�ngen. 22 00:02:06,840 --> 00:02:11,560 Du �r tuff. Jag skulle aldrig orka b�rja dejta n�n ny igen. 23 00:02:11,640 --> 00:02:16,120 - Jag t�nkte fr�ga om du vill f�lja med. - Varf�r ska jag det? 24 00:02:16,200 --> 00:02:19,920 Om han �r st�rd, vill jag kunna smita p� en g�ng. 25 00:02:20,000 --> 00:02:24,080 Jag t�nkte att om vi g�r dit ihop... 26 00:02:24,160 --> 00:02:29,600 Jag s�tter mig och kollar om han �r st�rd. �r han det, g�r jag ett tecken. 27 00:02:29,680 --> 00:02:33,160 D� s�ger du att jag m�ste hem, min mamma �r sjuk. 28 00:02:33,240 --> 00:02:39,760 - Hur kom du p� det? Det �r inte klokt. - Fr�n sidan "om-han-e-st�rd.com". 29 00:03:19,360 --> 00:03:23,600 - Hej. Det �r nog mig du v�ntar p�. - Just det. Vad bra. 30 00:03:23,680 --> 00:03:27,440 - Veronica. - Micke. Snickaren. 31 00:03:27,520 --> 00:03:32,400 Jag f�rst�r det. Ska vi titta p� k�ket? 32 00:03:33,720 --> 00:03:37,960 Vilket material vill du ha i b�nkskivorna? 33 00:03:38,040 --> 00:03:44,360 Jag tycker kombinationen kalksten och marmor �r en fin kontrast. 34 00:03:44,440 --> 00:03:49,480 - Okej. Ja... - Det tycker inte du? 35 00:03:49,560 --> 00:03:56,320 Det blir varmare k�nsla med tr�. Fast det �r ju du som best�mmer. 36 00:03:56,400 --> 00:04:01,720 Jag �r en ganska kall person, s� jag h�ller mig till marmorn. 37 00:04:04,840 --> 00:04:10,160 D� ska du nog ha marmor. Jag har bara tr� hemma hos mig. 38 00:04:10,240 --> 00:04:13,760 - Du �r s�n, du. - Mm... 39 00:04:15,600 --> 00:04:18,240 Vad kommer det att kosta? 40 00:04:18,320 --> 00:04:22,080 Vi kommer att hamna n�nstans mellan... 41 00:04:22,160 --> 00:04:25,760 - ...alldeles f�r mycket och svindyrt. - Ja, det var mycket. 42 00:04:25,840 --> 00:04:29,800 Jag r�knar p� det och ger dig en offert. 43 00:04:29,880 --> 00:04:34,760 D� h�r jag av mig n�r jag har best�mt mig. 44 00:04:34,840 --> 00:04:38,240 Jag kommer att tr�ffa n�gra andra ocks�. 45 00:04:38,320 --> 00:04:44,120 Det �r bra att du tittar runt, s� du k�nner att du v�ljer r�tt. 46 00:04:44,200 --> 00:04:49,920 - Tack f�r att du kom. - Det var bara trevligt. 47 00:05:04,520 --> 00:05:07,720 Jag �r n�stan vuxen nu och d� beh�ver man mer pengar. 48 00:05:07,800 --> 00:05:11,720 - Pappa, varf�r f�r jag aldrig n�t. - Sluta tjata nu. 49 00:05:11,800 --> 00:05:14,680 - Sn�lla? - Nej. 50 00:05:14,760 --> 00:05:18,200 - Alla andra f�r mer �n 200 i veckan. - Vilka? 51 00:05:18,280 --> 00:05:25,760 - Ida, Nermin... Typ alla. - Okej, du f�r. Men kom ih�g... 52 00:05:25,840 --> 00:05:29,240 - S�g inget till mamma. - Exakt. 53 00:05:29,320 --> 00:05:36,280 F�rst� mig. Jag �r vid Hjulstakorset. Bilen brinner, jag v�ntar p� b�rgning. 54 00:05:36,360 --> 00:05:42,240 Vad tycker du jag ska g�ra? Oj, nu kommer b�rgningen. 55 00:05:42,320 --> 00:05:45,560 - Trevlig helg! Slipp, d�. - Vad var det? 56 00:05:45,640 --> 00:05:49,080 - Gubben fr�n Danderyd. - H�ll inte p� s� d�r. 57 00:05:49,160 --> 00:05:54,720 - Det sprids ju till andra kunder. - Han har ett halvt k�k och beh�ver oss. 58 00:05:54,800 --> 00:05:59,440 - Sn�lla... - H�r kommer din mamma, Fanny. 59 00:05:59,520 --> 00:06:03,960 Hej. Kan du verkligen inte ha Fanny i kv�ll ocks�? 60 00:06:04,040 --> 00:06:08,160 Jag sa redan i m�ndags att jag inte kan i kv�ll. 61 00:06:09,160 --> 00:06:13,960 - Har du dina grejer? - Hello, carrot top. 62 00:06:20,720 --> 00:06:25,520 - Har det varit mycket idag? - Nej, inte sen b�rgningsbilen kom. 63 00:06:25,600 --> 00:06:29,320 - Vad d�? - Hantverkarhumor... 64 00:06:29,400 --> 00:06:33,000 - Hej d�. - Hej d�, gumman. 65 00:06:38,000 --> 00:06:43,320 Om jag s�tter upp h�ret, �r det akut. D� m�ste du r�dda mig direkt. 66 00:06:43,400 --> 00:06:48,040 - Och s�ga att din mamma �r sjuk? - Ja, hon har alltid varit helt sjuk. 67 00:06:48,120 --> 00:06:55,560 H�r �r det. G� in f�rst och ta en bra plats, s� kommer jag sen. 68 00:07:10,080 --> 00:07:13,880 - Men hej. - Men hej. 69 00:07:13,960 --> 00:07:22,080 - Hur gick det med offerten? - Jag har inte hunnit r�kna p� den �n. 70 00:07:22,160 --> 00:07:28,200 Jag ska titta p� den i morgon, t�nkte jag, s� du f�r den. 71 00:07:28,280 --> 00:07:34,400 Jag skojade bara. Jag �r h�r med en kompis som har en dejt. 72 00:07:34,480 --> 00:07:40,720 - Jag �r med som st�d. - �r det du som �r Micke? 73 00:07:40,800 --> 00:07:43,640 - Anna? - Hall�... 74 00:07:43,720 --> 00:07:50,600 - Gud, vad pinsamt. F�rl�t. D� g�r jag. - Jaha? 75 00:07:50,680 --> 00:07:55,360 Du kanske kan stanna? En kort stund? 76 00:07:55,440 --> 00:07:59,920 Jag visste inte att man skulle ha med sig en kompis. 77 00:08:00,000 --> 00:08:06,400 - Det ska man absolut inte ha. - Urs�kta, kan jag ta bordet? 78 00:08:06,480 --> 00:08:10,720 Sitt h�r, du ska ju g� snart. 79 00:08:13,080 --> 00:08:16,560 - D� blev det tv�. - Eller hur? 80 00:08:17,720 --> 00:08:24,320 - Vill ni ha n�got att dricka? - Jag vill ha ett glas vin, men du...? 81 00:08:24,400 --> 00:08:28,080 Jag tar bara ett litet glas. 82 00:08:28,160 --> 00:08:32,760 Jag har varit p� S�dersjukhuset i tre �r nu. 83 00:08:32,840 --> 00:08:36,920 - Du jobbar ocks� d�r? - Ja, p� samma avdelning. 84 00:08:37,000 --> 00:08:41,600 - Anna �r en fantastiskt duktig kirurg. - Tack. 85 00:08:41,680 --> 00:08:47,840 - Och hur �r du som snickare? - J�ttebra p� att s�ga och m�ta. 86 00:08:47,920 --> 00:08:53,320 Och jag �r bra med mina kunder. M�nga gr�ter n�r jag �r f�rdig. 87 00:08:53,400 --> 00:08:57,200 Det kanske �r det jag �r b�st p�. 88 00:09:00,400 --> 00:09:06,200 - Jag tror jag g�r nu, faktiskt. - Ska du g� nu? 89 00:09:06,280 --> 00:09:10,440 Eller... Bara ett glas till. 90 00:09:10,520 --> 00:09:15,040 Vad kul det m�ste vara att jobba ihop och �nd� vara kompisar. 91 00:09:15,120 --> 00:09:18,520 - Jag tar g�rna ocks� lite till. - F�rl�t. 92 00:09:18,600 --> 00:09:26,240 N�r han l�ser journalen, inser han att han har gipsat fel ben. 93 00:09:31,680 --> 00:09:36,520 Jag har f�tt kramp... Urs�kta mig ett �gonblick. 94 00:09:39,160 --> 00:09:41,720 Jag ska se hur det g�r. 95 00:09:42,760 --> 00:09:46,800 - N�r t�nker du g�? - Snart. Det �r s� trevligt. 96 00:09:46,880 --> 00:09:51,120 - Det �r min dejt! - Ja, men det �r min snickare. 97 00:09:51,200 --> 00:09:55,800 - Gud, vad du �r barnslig! - Det kan du vara sj�lv. 98 00:10:02,320 --> 00:10:07,920 - Var �r Anna? - Hon gick hem. Hennes mamma var sjuk. 99 00:10:08,000 --> 00:10:12,360 - Vad skrattar du �t? - Hon har varit sjuk s� l�nge. 100 00:10:12,440 --> 00:10:18,400 Det �r n�stan komiskt. Samtidigt �r det sorgligt. 101 00:10:18,480 --> 00:10:22,720 F�rl�t. Hon blev nog f�rbannad f�r att jag f�rst�rde er dejt. 102 00:10:22,800 --> 00:10:26,640 Du gjorde ju det. 103 00:10:26,720 --> 00:10:29,440 Vill du ha lite mer vin? 104 00:10:29,520 --> 00:10:33,720 - Var det en jobbig skilsm�ssa? - Mest f�r min dotter. 105 00:10:33,800 --> 00:10:38,800 Mitt ex klarade det bra. Hon blev ihop med min kollega som jag har firman med. 106 00:10:38,880 --> 00:10:42,800 - Det �r sant. - Innan ni separerade? 107 00:10:42,880 --> 00:10:49,200 Jag tror inte det. De s�ger att de b�rjade dejta f�r n�t �r sen. 108 00:10:49,280 --> 00:10:54,800 - Sista best�llningen. - Dricker jag mer kan jag inte ta bilen. 109 00:10:54,880 --> 00:10:57,760 Vi kan betala. 110 00:11:02,720 --> 00:11:06,040 Jag beh�ver ingen offert. 111 00:11:06,120 --> 00:11:12,040 - �r du dyr? - Ja, men jag �r bra. 112 00:11:15,080 --> 00:11:20,400 Det var liksom... Det �r s� mina dagar ser ut. 113 00:11:21,760 --> 00:11:27,640 Menar du allvar med det du sa om jobbet? 114 00:11:27,720 --> 00:11:32,360 Ja, jag menar allvar. N�r kan du b�rja? 115 00:11:32,440 --> 00:11:38,120 Jag m�ste kolla i kalendern, s� jag vet n�r jag kan k�ra ig�ng. 116 00:11:38,200 --> 00:11:42,320 Kan du kolla hur det ser ut i kv�ll? 117 00:11:47,520 --> 00:11:50,720 I kv�ll har jag faktiskt en lucka. 118 00:12:19,640 --> 00:12:22,840 Du m�ste nog g� nu... 119 00:12:23,560 --> 00:12:25,680 H�r du... 120 00:12:25,760 --> 00:12:31,640 - Min kille kommer snart. - Va? Varf�r har du inte sagt n�t? 121 00:12:36,000 --> 00:12:42,160 - Alexander, min son. - Gud, vad du �r elak. Varf�r �r du det? 122 00:12:42,240 --> 00:12:47,120 Jag vet, det �r j�ttejobbigt. Det �r s� jobbigt... 123 00:12:47,200 --> 00:12:49,640 F�rl�t. 124 00:12:50,360 --> 00:12:54,840 - Hur gammal �r Alexander? - Han fyller tolv snart. 125 00:12:54,920 --> 00:12:58,200 Min dotter Fanny �r ocks� tolv. 126 00:12:58,280 --> 00:13:00,200 - Fanny? - Ja. 127 00:13:00,280 --> 00:13:06,640 - Fanny och Alexander? - Ja... Precis. Just det. 128 00:13:07,600 --> 00:13:11,480 Som i filmen Fanny och Alexander? 129 00:13:11,560 --> 00:13:18,440 Ja, just det, den. Den, ja. Den �r sp�nnande... Och rolig. 130 00:13:24,280 --> 00:13:27,440 Hej, Alexander. 131 00:13:29,240 --> 00:13:30,760 Hej! 132 00:13:32,040 --> 00:13:33,480 Hej. Tja. 133 00:13:44,160 --> 00:13:47,600 Du hade ringt? Det �r jag som �r hantverkaren. 134 00:13:47,680 --> 00:13:52,600 - Jag beh�ver lite hj�lp h�r i s�ngen. - Inga problem. 135 00:13:52,680 --> 00:13:55,600 Beh�ver du inte verktygen? 136 00:13:55,680 --> 00:13:58,840 Nej, just det d�r verktyget har jag alltid p� mig. 137 00:14:18,440 --> 00:14:22,080 Kan vi inte lova varandra en sak? 138 00:14:22,160 --> 00:14:24,720 Att vi alltid �r �rliga. 139 00:14:24,800 --> 00:14:31,640 Jag har haft f�r mycket l�gner i livet. Om n�t inte �r bra, m�ste vi s�ga det. 140 00:14:31,720 --> 00:14:33,560 Absolut. 141 00:14:38,200 --> 00:14:40,600 �r du beredd? 142 00:14:42,120 --> 00:14:45,360 Det finns andra som har picknick... 143 00:14:50,280 --> 00:14:53,600 - Jag har t�nkt p� barnen. - Ska vi ber�tta? 144 00:14:53,680 --> 00:14:58,000 - L�ta dem tr�ffas? - Allt skulle bli s� mycket enklare. 145 00:14:58,080 --> 00:15:01,840 - De �r j�mngamla. - Det m�ste ju funka. 146 00:15:01,920 --> 00:15:06,840 - Jag vill inte! - Om det �r tr�kigt, f�r du sl� mig. 147 00:15:06,920 --> 00:15:09,160 - S�kert? - Ja... 148 00:15:09,240 --> 00:15:15,680 - Det kanske inte var s� smart. - Det kommer bli roligt, jag lovar. 149 00:15:19,960 --> 00:15:23,240 - Vi l�ter dem vinna. - Det �r klart. 150 00:15:23,320 --> 00:15:29,000 - Vi k�r v�l vuxna mot barn? - Nej, jag ska vara med mamma. 151 00:15:29,080 --> 00:15:32,080 - Okej. - Ska vi k�ra r�tt, Fanny? 152 00:15:32,160 --> 00:15:37,680 - �r du storasyster? - �r du blind? Vi �r inte ens sl�kt. 153 00:15:45,880 --> 00:15:49,400 V�lkommen till orten. 154 00:16:08,000 --> 00:16:10,080 Fan... Helvete. 155 00:16:10,160 --> 00:16:15,160 - Aj, aj, aj... - Alexander, hur gick det? 156 00:16:17,680 --> 00:16:22,560 - Det var inte meningen. - Han f�rs�kte d�da mig. 157 00:16:22,640 --> 00:16:26,480 - Det var verkligen inte meningen. - Nej, Alexander! 158 00:16:26,560 --> 00:16:31,720 - �r du dum i huvudet?! - Det var ocks� bara en olycksh�ndelse. 159 00:16:31,800 --> 00:16:34,160 Aj! 160 00:16:34,240 --> 00:16:40,200 Vad i helvete h�ller ni p� med? F�rsvinn h�rifr�n. Nu! 161 00:16:40,280 --> 00:16:42,800 Vad roligt det var, pappa... 162 00:16:44,000 --> 00:16:47,520 - Du beh�ver inte kragen. - Jo. 163 00:16:47,600 --> 00:16:51,200 Det �r bara f�r att pappa ska bli arg p� Micke. 164 00:16:51,280 --> 00:16:54,240 Jag vill inte f� best�ende skador. 165 00:16:54,320 --> 00:16:59,840 - Vem har inbillat dig det? - Skolsyster sa det. 166 00:16:59,920 --> 00:17:03,680 H�lsa skolsyster att hon suger. 167 00:17:07,840 --> 00:17:09,760 Hej. 168 00:17:10,720 --> 00:17:13,440 - Hej, �lskling. - Akta nacken. 169 00:17:13,520 --> 00:17:16,680 Hej d�, Alexander. 170 00:17:16,760 --> 00:17:20,080 Han s�ger att Micke f�rs�kte m�rda honom. 171 00:17:20,160 --> 00:17:23,040 Vi spelade paintball. Det var en olycka. 172 00:17:23,120 --> 00:17:28,680 - Vad har den h�r Micke f�r yrke? - Han bygger hus. 173 00:17:28,760 --> 00:17:32,200 - �r han arkitekt? - Nej, snickare. 174 00:17:32,280 --> 00:17:36,280 Oj d�. �r du tillsammans med en snickare? 175 00:17:36,360 --> 00:17:40,720 Vad pratar ni om p� kv�llarna? 176 00:17:40,800 --> 00:17:47,000 Han kan tyv�rr inte prata, s� vi sorterar mest spik och s�nt. 177 00:17:47,080 --> 00:17:51,960 Det �r problematiskt att Alexander tycker s� illa om Micke. 178 00:17:52,040 --> 00:17:57,960 Det var inga problem med Jeanette. De fann varandra p� direkten. 179 00:17:58,040 --> 00:18:03,200 Det kanske berodde p� att hon var hans dagisfr�ken. 180 00:18:04,960 --> 00:18:09,400 Fan, vad kul. Grattis. En snickare. 181 00:18:14,680 --> 00:18:18,760 - Du borde vara i T�by. - Det tycker fler �n du... 182 00:18:18,840 --> 00:18:23,320 - N�r t�nker du g�ra klart k�ken? - Efter semestern. 183 00:18:23,400 --> 00:18:29,400 Jag och Mia sticker om en vecka. Till Turkiet. Torba beach. 184 00:18:29,480 --> 00:18:34,480 - Det har inte Fanny ber�ttat. Kul. - Hon ska inte med. Bara jag och Mia. 185 00:18:34,560 --> 00:18:39,960 - Ni skulle ju ha Fanny... - Det f�r du ta med Mia! 186 00:18:40,040 --> 00:18:45,480 Jag l�gger mig inte i era familjeangel�genheter. 187 00:18:45,560 --> 00:18:49,240 - Roger. - Persson. �r du p� v�g? 188 00:18:49,320 --> 00:18:53,480 Ja, jag k�r upp p� din uppfart nu. Titta ut, s� ser du mig. 189 00:18:53,560 --> 00:18:56,680 Nej, jag ser ingenting. 190 00:18:56,760 --> 00:19:03,600 D� har du gett mig fel adress. D� f�r jag kolla upp det. �terkommer. 191 00:19:04,680 --> 00:19:09,480 Jag fixar kompledigt s� tar du, jag och barnen semester nu. 192 00:19:09,560 --> 00:19:14,240 Det �r bra. Vi �var oss p� att vara en familj. 193 00:19:14,320 --> 00:19:17,040 Nu �r det mamma. 194 00:19:19,000 --> 00:19:22,400 - Hej, mamma! - Hej, Lillsessan! Hur m�r ni? 195 00:19:22,480 --> 00:19:29,040 - J�ttebra. Hur har ni det? - Underbart. Sommaren �r fantastisk. 196 00:19:29,120 --> 00:19:33,560 - Vad mysigt. Jag l�ngtar. - Vet du vad? 197 00:19:33,640 --> 00:19:39,000 Du kan f� hyra Lignells hus. Det blev ledigt. 198 00:19:39,080 --> 00:19:45,880 - Men jag m�ste l�mna besked idag. - Kan jag ringa om en stund? 199 00:19:45,960 --> 00:19:49,920 G�r det, �lskling. Puss. Hej. 200 00:19:50,000 --> 00:19:51,840 Hon tar det. 201 00:19:51,920 --> 00:19:58,000 Vi har ett sommarhus om vi vill. I Bohusl�n, precis vid havet. 202 00:19:58,080 --> 00:20:01,400 - Gillar du Bohusl�n? - Jag har aldrig varit d�r. 203 00:20:01,480 --> 00:20:05,760 Du och Fanny kommer att �lska det. 204 00:20:05,840 --> 00:20:10,280 Gick jag f�r fort fram? Du kanske har n�t annat...? 205 00:20:10,360 --> 00:20:13,880 Nej. Jag var bara i stan p� sommaren n�r jag var liten. 206 00:20:13,960 --> 00:20:18,360 Mamma var sjuk hela tiden och... 207 00:20:19,640 --> 00:20:22,200 - Pappa dog. - Stackare... 208 00:20:24,280 --> 00:20:26,600 Det h�r blir fantastiskt! 209 00:20:26,680 --> 00:20:30,920 Bra. Vi k�r p� det. Vi �var p� att vara en familj. 210 00:20:35,240 --> 00:20:37,760 Alexander! 211 00:20:37,840 --> 00:20:41,320 Fanny, har du sett Alexander? 212 00:20:47,560 --> 00:20:51,720 - Kom nu. - Ni kan inte tvinga mig! 213 00:20:51,800 --> 00:20:55,640 N�r du �r myndig kan du sitta i en soptunna hela sommaren. 214 00:20:55,720 --> 00:20:58,880 - Det blir kul. - Nej. 215 00:21:09,040 --> 00:21:10,520 Micke? 216 00:21:19,840 --> 00:21:24,040 - Vad var det d�r? - En jobbig granne. 217 00:21:24,120 --> 00:21:27,120 Det var v�l lite h�rt? Han ville ju... 218 00:21:27,200 --> 00:21:33,920 Han tjatar om att jag ska vara med i grannsamverkan mot brott. 219 00:21:34,000 --> 00:21:38,480 Vi struntar i honom. Nu �r det semester! 220 00:22:12,680 --> 00:22:17,440 Du borde nog inte s�ga att du �r snickare till folk h�r. 221 00:22:17,520 --> 00:22:20,280 - Varf�r inte? - Det �r tr�hus �verallt. 222 00:22:20,360 --> 00:22:24,600 Du f�r inte en lugn stund. Alla beh�ver en snickare. 223 00:22:24,680 --> 00:22:30,240 - Vad ska jag s�ga att jag g�r, d�? - Vad som helst, bara inte snickare. 224 00:22:43,360 --> 00:22:47,160 - D�r �r det! - Fint. 225 00:22:55,440 --> 00:22:59,080 Okej, barn. Nu �r vi framme. 226 00:23:01,000 --> 00:23:06,880 - Hall�? Kom ur bilen, i all fall. - Ja, jag kommer... 227 00:23:09,280 --> 00:23:14,520 Vi har fartbegr�nsning h�r. 20 km i timmen. 228 00:23:14,600 --> 00:23:19,000 Jag tror inte vi k�rde fortare �n s�. 229 00:23:20,480 --> 00:23:25,600 27... Det k�ndes inte som s�... 230 00:23:25,680 --> 00:23:31,760 - F�rresten, hej. Veronica Ramberg. - Just det. Doktorn skulle komma idag. 231 00:23:31,840 --> 00:23:37,760 K�rberg, Roland. Ordf�rande i v�g-och husf�reningen. 232 00:23:37,840 --> 00:23:40,840 - Och vem �r du? - Berglund, Mikael. 233 00:23:40,920 --> 00:23:44,280 - �r du ocks� doktor? - Ja, precis. 234 00:23:44,360 --> 00:23:51,480 - Vilken sort? - Hj�rtspecialist �r jag v�l oftast...? 235 00:23:51,560 --> 00:23:56,000 - Hj�rtspecialist! - S� j�vla osmart! 236 00:23:56,080 --> 00:23:59,720 Jag var tvungen att dra till med n�t. 237 00:23:59,800 --> 00:24:03,840 Jag t�nkte �ndra mig, men det k�ndes typ f�r sent. 238 00:24:03,920 --> 00:24:06,480 - Typ? - Ja, typ. 239 00:24:11,280 --> 00:24:13,640 Fint. 240 00:24:16,640 --> 00:24:21,280 Fast det �r en himla snygg hj�rtspecialist. 241 00:24:37,960 --> 00:24:43,400 Ah! Vad kall du �r! Micke, vad kall du �r. 242 00:24:43,480 --> 00:24:49,480 Du ska inte klaga p� att jag �r kall. Du ville ju �ka till Bohusl�n. 243 00:24:54,320 --> 00:24:58,040 - Hej, gumman. - Vet ni hur �ckliga ni �r? 244 00:24:58,120 --> 00:25:02,520 Jag liftar tillbaka till Stockholm om ni forts�tter s� d�r. 245 00:25:02,600 --> 00:25:04,720 Vi kramades bara. 246 00:25:04,800 --> 00:25:08,360 Vad �r det f�r fel p� att vara snickare? 247 00:25:08,440 --> 00:25:15,560 F�rl�t. Jag vill inte att din pappa ska beh�va jobba under semestern. 248 00:25:16,520 --> 00:25:18,800 Fanny? 249 00:25:18,880 --> 00:25:24,400 - Hon tycker om dig, det vet jag. - Det k�nns inte s�. 250 00:25:24,480 --> 00:25:28,120 Mamma! Jag hittar inte min iPad! 251 00:25:29,120 --> 00:25:35,760 - D�r var Alexander. - Med tanke p� barnen blir det inte... 252 00:25:35,840 --> 00:25:38,640 ...mycket sex f�r v�r del, nej. 253 00:25:38,720 --> 00:25:42,160 - �r det normalt? - Ja. 254 00:25:42,240 --> 00:25:47,080 Okej. Vad ska vi g�ra, d�? Fiska krabbor? 255 00:25:47,160 --> 00:25:51,920 Hall�. �r ni de nya grannarna? Anki heter jag. 256 00:25:52,000 --> 00:25:53,880 - Hej. Veronica. - Micke. 257 00:25:53,960 --> 00:25:57,760 - Lars-�ke, kom och h�lsa. - Tjena. 258 00:25:57,840 --> 00:26:02,360 Trevligt. F�r vi bjuda p� ett glas vin? Som v�lkomstdrink. 259 00:26:02,440 --> 00:26:06,280 - Du �r en Ramberg, va? - Ja, det st�mmer. 260 00:26:06,360 --> 00:26:10,520 Jag s�g att du hade tennisrack med dig. 261 00:26:10,600 --> 00:26:17,080 - Ja, jag spelar lite grann. - Jas�? Eller ljuger du om det ocks�? 262 00:26:17,160 --> 00:26:19,960 Eh... Vad d�? 263 00:26:20,040 --> 00:26:26,920 Gud, vad vi skrattade n�r du lurade i Roland att du var l�kare. 264 00:26:27,000 --> 00:26:29,160 Roligt. 265 00:26:29,240 --> 00:26:33,000 H�r �r s� lyh�rt. Man kan inte ha en enda hemlighet. 266 00:26:33,080 --> 00:26:39,200 Om ni vill ha sex, anv�nder ni bara v�rt hus. 267 00:26:39,280 --> 00:26:42,600 Ta en snabbis n�r vi sticker och handlar. 268 00:26:42,680 --> 00:26:48,440 Vi l�gger nyckeln under d�rrmattan och tutar n�r vi �ker-fritt fram. 269 00:26:50,720 --> 00:26:56,320 - J�ttebra att veta... - Du och jag kan k�ra lite ocks�. 270 00:26:56,400 --> 00:26:59,000 - Va? - Tennis. 271 00:26:59,080 --> 00:27:04,840 - Jaha. Tennis g�r bra. - Ja... 272 00:27:28,240 --> 00:27:32,600 - Nu �r det mamma. - Svara. 273 00:27:35,000 --> 00:27:38,880 - Hej, mamma. - Hej! D� var ni h�r nu? 274 00:27:38,960 --> 00:27:41,680 Nej, vi kommer i morgon. 275 00:27:41,760 --> 00:27:47,960 Jaha.-Alexander, ni �r inte h�r. - - Nu h�rde jag inte. F�rl�t? 276 00:27:56,920 --> 00:27:59,360 Hej, mamma. 277 00:27:59,440 --> 00:28:04,920 Jag t�nkte h�lsa v�lkommen, men f�r v�l v�nta med det, d�. 278 00:28:05,000 --> 00:28:09,840 - F�rl�t, vi kom nyss och var tr�tta. - Och ny familj har du med dig. 279 00:28:09,920 --> 00:28:14,080 Alicia. Veronicas mamma. V�lkommen. Trevligt. 280 00:28:14,160 --> 00:28:19,480 Hej. Micke. Veronica har pratat mycket om dig. 281 00:28:19,560 --> 00:28:26,000 - Usch, d�... - Nej, hon har sagt bra saker ocks�. 282 00:28:30,000 --> 00:28:32,960 - Vill du ha n�nting? - Nej. 283 00:28:33,040 --> 00:28:38,320 Bilen v�ntar, pappa v�ntar, allt v�ntar. Nej, vi h�rs i morgon. 284 00:28:38,400 --> 00:28:42,280 Allts�, om ni har kommit fram d�. 285 00:28:42,360 --> 00:28:46,120 - F�rl�t, mamma. - Ingen fara. Vi h�rs i morgon. 286 00:28:46,200 --> 00:28:51,840 Oj, hoppsan! Den r�da var lustig. 287 00:28:54,520 --> 00:28:59,760 - Har jag sagt n�t elakt om mamma? - Nej, jag var stressad. 288 00:28:59,840 --> 00:29:04,560 Jag r�kade s�ga fel. F�rl�t. Jag fattar att det var jobbigt. 289 00:29:11,640 --> 00:29:14,680 Det kommer att bli en bra sommar h�r. 290 00:29:14,760 --> 00:29:19,280 - Det �r vi v�rda. - Ja, det �r vi. 291 00:29:25,640 --> 00:29:29,960 V�nta. Vad g�r vi om barnen vaknar? 292 00:29:30,920 --> 00:29:35,400 Jag vet inte. Jag �r l�kare, inte barnpsykolog. 293 00:29:40,440 --> 00:29:45,800 - Var �r den? - St�ng av den. 294 00:29:45,880 --> 00:29:48,840 - St�ng av den! - Tycker du? 295 00:29:51,040 --> 00:29:53,920 Ta ut batterierna. 296 00:30:08,400 --> 00:30:11,520 Vad h�ller ni p� med? 297 00:30:12,960 --> 00:30:17,240 Vi har t�nt ljus f�r att testa om brandvarnaren funkar. 298 00:30:17,320 --> 00:30:21,640 - Man m�ste g�ra det varje m�nad. - Varf�r satt du p� honom? 299 00:30:21,720 --> 00:30:24,760 F�r att n� brandvarnaren f�rst�s! 300 00:30:24,840 --> 00:30:30,840 - Testa den p� dagen n�sta g�ng. - Absolut. Det har du r�tt i. 301 00:30:30,920 --> 00:30:33,640 God natt. Sov gott. 302 00:30:33,720 --> 00:30:36,800 Han �r inte smart, allts�. 303 00:30:44,760 --> 00:30:49,600 - Det �r bra, pappa! - Ge inte upp det sista! 304 00:30:50,960 --> 00:30:53,840 Ge inte upp nu! Kom igen! 305 00:30:57,000 --> 00:30:59,480 Vad �r det? 306 00:30:59,560 --> 00:31:03,760 - Jag dr�mde. - Vad dr�mde du? 307 00:31:03,840 --> 00:31:08,400 - Kan man titta? - Ja, det �r klart. 308 00:31:08,480 --> 00:31:12,480 - Toan �r paj. Det rinner vatten. - Okej. 309 00:31:15,480 --> 00:31:21,960 - God morgon. Har ni en skiftnyckel? - Nej, det tror jag inte. 310 00:31:22,040 --> 00:31:30,000 - Lars-�ke? Har vi en skiftnyckel? - Nej. Inga verktyg i en sommarstuga. 311 00:31:30,080 --> 00:31:35,880 Vi �r inte s� h�ndiga. Men h�r med Roland. Han �r i sj�boden nu. 312 00:31:35,960 --> 00:31:41,120 - Han verkar lite sur. - Ingen fara. Han sk�ller som en hund. 313 00:31:41,200 --> 00:31:46,480 - Okej. - Som en dobermann eller vakthund. 314 00:31:46,560 --> 00:31:51,920 - Micke! Tennis idag klockan elva. - Vi f�r se. 315 00:31:52,000 --> 00:31:56,640 Nej, det f�r vi inte se. Tennis klockan elva. 316 00:31:56,720 --> 00:31:59,240 Okej. 317 00:32:08,280 --> 00:32:11,040 Tjena, Roland. 318 00:32:13,640 --> 00:32:20,200 - Har du en skiftnyckel att l�na ut? - Skiftnyckel? 319 00:32:20,280 --> 00:32:25,440 Det �r klart att jag har. Kan du hantera en s�n? 320 00:32:25,520 --> 00:32:30,760 Det �r inte s� sv�rt. Jag jobbar ju som... l�kare. 321 00:32:34,240 --> 00:32:38,560 - H�r var det fint. - Skriv upp dig p� l�nelistan. 322 00:32:38,640 --> 00:32:43,280 - �r det m�nga som l�nar verktyg? - Nej. 323 00:32:43,360 --> 00:32:48,160 - Vilken ska du ha, d�? - Den d�r blir bra. 324 00:32:48,240 --> 00:32:52,880 - Nummer fyra. - Jaha... Nummer fyra. 325 00:32:52,960 --> 00:32:56,320 - Jag vill ha tillbaka den i kv�ll. - Absolut! 326 00:32:58,520 --> 00:33:02,880 - Fixat. - Det �r sk�nt med hantverkare i huset. 327 00:33:02,960 --> 00:33:07,320 - Ska de inte g� ut idag? - Stressa dem inte. Det blir bara v�rre. 328 00:33:07,400 --> 00:33:09,760 Kom nu, d�! 329 00:33:11,680 --> 00:33:17,400 - Ja, ja... Ska bara h�mta mina grejer. - Jag v�ntar p� gatan. 330 00:33:18,360 --> 00:33:20,960 T�nk om han �r skitd�lig? 331 00:33:26,560 --> 00:33:31,920 Du �r f�r sen p� bollen. R�r p� f�tterna! 332 00:33:32,000 --> 00:33:34,200 Tyst! 333 00:33:48,680 --> 00:33:54,200 Hej. Jag har tv� tolv�ringar som kanske vill b�rja segla... 334 00:33:54,280 --> 00:33:58,240 Vi har inga kurser f�r folk som kanske vill b�rja segla. 335 00:33:58,320 --> 00:34:00,800 - Jag f�rst�r. - Tv�krona. 336 00:34:00,880 --> 00:34:04,000 - F�rl�t? - Tv�krona blir lagom f�r dem. 337 00:34:04,080 --> 00:34:08,400 En kurs b�rjar i morgon klockan tio. Var h�r en kvart innan. 338 00:34:08,480 --> 00:34:13,040 - Jag hade bara t�nkt... - Vad heter tolv�ringarna? 339 00:34:15,000 --> 00:34:16,520 Okej. 340 00:34:19,720 --> 00:34:24,400 Spelet har du, men du m�ste f� ig�ng kroppen. 341 00:34:24,480 --> 00:34:31,400 De h�r benen m�ste vi f� fart p�. Vi f�r k�ra n�gra timmar om dagen. 342 00:34:31,480 --> 00:34:37,880 - En timme f�r nog r�cka. - Hur tr�ffades du och Veronica? 343 00:34:37,960 --> 00:34:41,840 En rolig historia. Jag skulle renovera hennes l�genhet. 344 00:34:41,920 --> 00:34:44,560 Det l�ter j�vligt roligt. 345 00:34:44,640 --> 00:34:49,040 Hennes f�r�ldrar �r f�rm�gna. Hon kommer fr�n en fin familj. 346 00:34:50,880 --> 00:34:55,360 - Jag har f�rst�tt det. - S� du f�r anstr�nga dig lite. 347 00:34:55,440 --> 00:34:58,560 Det r�cker f�r idag. 348 00:35:04,080 --> 00:35:08,440 - Micke, jag �r s� glad att du �r h�r. - Ja, det �r... 349 00:35:12,960 --> 00:35:20,480 Veronica! Har ni kommit nu? F�r man h�lsa v�lkommen? 350 00:35:20,560 --> 00:35:23,560 Mamma, f�rl�t f�r ig�r. 351 00:35:23,640 --> 00:35:28,800 Det var roligt. Pappa och jag skrattade hela kv�llen. Du s�g s� dum ut. 352 00:35:28,880 --> 00:35:34,280 - En ny man var en �verraskning. - Vi har inte k�nt varandra s� l�nge. 353 00:35:34,360 --> 00:35:38,560 - Du och jag? - Nej, jag och Micke. 354 00:35:38,640 --> 00:35:43,520 - Middag i kv�ll vore v�l trevligt? - Absolut. Jag m�ste bara... 355 00:35:43,600 --> 00:35:51,440 Nu var det min tur. Tre kilo kr�ftor, tv� citroner och lite fr�sch dill. 356 00:35:51,520 --> 00:35:58,120 - Har den h�r Micke n�t efternamn? - Berglund. 357 00:35:58,200 --> 00:36:04,760 - Berglund. Blir halv �tta bra? - Ja. Som sagt, om... 358 00:36:04,840 --> 00:36:10,160 Om Micke �r tillg�nglig. H�lsa att vi f�r kr�ftor. D� kommer han. 359 00:36:10,240 --> 00:36:13,600 Puss, puss. Vi ses. 360 00:36:30,960 --> 00:36:36,120 - Vart ska ni? - Till Veronicas f�r�ldrar p� middag. 361 00:36:36,200 --> 00:36:41,680 - Ska jag klara mig utan skiftnyckeln? - Jag fixar det. 362 00:36:49,000 --> 00:36:52,240 Fint v�der idag. 363 00:36:59,400 --> 00:37:04,920 Jag hittar den inte just nu. Vi ska vara p� middag om fem minuter. 364 00:37:05,000 --> 00:37:11,520 - Vi m�ste �ka. - Jag fick den av min fru innan hon dog. 365 00:37:11,600 --> 00:37:15,560 - Varf�r l�nar du ut den, d�? - F�r att jag �r humanist! 366 00:37:15,640 --> 00:37:19,680 - Jag vill tro gott om folk. - Okej. 367 00:37:19,760 --> 00:37:24,360 Vad fint. Vi kommer att hitta den, Roland. 368 00:38:04,760 --> 00:38:07,880 - V�lkommen. - Tack. Oj... 369 00:38:07,960 --> 00:38:13,520 - Hoppsan! Det var hj�rtligt. - Hej, gumman. 370 00:38:13,600 --> 00:38:19,280 - Det r�cker kanske s� h�r. Bj�rn. - Hej. Micke. Vilket fint hus ni har. 371 00:38:19,360 --> 00:38:24,000 Ja, vi ville ha n�t praktiskt och inte f�r vr�kigt. 372 00:38:24,080 --> 00:38:26,920 Kan jag f� bo h�r i st�llet? 373 00:38:27,000 --> 00:38:31,680 Varf�r skulle du det? Lignells lilla stuga �r v�l trevlig? 374 00:38:31,760 --> 00:38:34,720 Jag bor mycket hellre h�r. 375 00:38:34,800 --> 00:38:40,680 - S�, vars�god och stig p�. - H�r �r Fanny. 376 00:38:40,760 --> 00:38:42,960 Kom. 377 00:38:43,040 --> 00:38:50,320 Vi bodde i Marbella tidigare, men vi ville komma hem p� �lderns h�st. 378 00:38:50,400 --> 00:38:55,360 - Fast vi �r inte h�r p� vintern. - Nej, det �r klart. 379 00:38:57,840 --> 00:39:04,240 H�r kan man laga vad som helst. Fast det g�r aldrig vi. 380 00:39:06,320 --> 00:39:11,640 - Den h�r sk�t Bj�rn i Kenya-79. - Jaha. Vad bra. 381 00:39:12,960 --> 00:39:19,520 Jag borde inte ha den framme, men jag �r s� f�rtjust i ramen. 382 00:39:20,960 --> 00:39:25,000 - Har du tr�ffat Henrik? - Nej, det har jag inte. 383 00:39:25,080 --> 00:39:31,400 Han �r en multibeg�vad kille. Han blev vd n�r han var 26. 384 00:39:32,360 --> 00:39:36,200 D� s�tter vi oss till bords! 385 00:39:36,280 --> 00:39:41,080 - Vill du ha en kr�fta, Fanny? - Nej, jag �r allergisk. 386 00:39:41,160 --> 00:39:45,320 - Jag kan hj�lpa dig skala. - Jag �r allergisk. 387 00:39:45,400 --> 00:39:47,320 Ta lite br�d. 388 00:39:47,400 --> 00:39:53,920 Du �r allts� ocks� l�kare om jag har f�tt det r�tt om bakfoten? 389 00:39:54,000 --> 00:39:59,240 - Oj, vad det sprider sig. - Jag tr�ffade Roland i fiskaff�ren. 390 00:39:59,320 --> 00:40:04,360 - Micke �r snickare. - Det st�mmer. 391 00:40:04,440 --> 00:40:08,480 Jag ville att vi skulle ha honom f�r oss sj�lva. 392 00:40:08,560 --> 00:40:12,120 S� han skulle slippa jobba p� semestern. 393 00:40:12,200 --> 00:40:15,720 Det �r v�l ganska h�g status p� snickare idag? 394 00:40:15,800 --> 00:40:22,640 - �r du fr�n n�n gammal hantverkarsl�kt? - Nej, det �r jag inte. 395 00:40:22,720 --> 00:40:27,160 - Vad sysslar dina f�r�ldrar med, d�? - De �r tyv�rr borta. 396 00:40:27,240 --> 00:40:32,600 - Utomlands? - De �r d�da, Bj�rn.-De �r ju det. 397 00:40:32,680 --> 00:40:36,640 De �r tyv�rr avlidna, b�gge tv�. Det �r tr�kigt. 398 00:40:36,720 --> 00:40:42,160 Oscar Wilde sa: "To lose one parent may be regarded as a misfortune." 399 00:40:42,240 --> 00:40:46,080 "To lose both looks like carelessness." 400 00:40:49,560 --> 00:40:54,440 Bj�rn... Bj�rn, Bj�rn, Bj�rn. 401 00:40:54,520 --> 00:40:57,720 Den var bra. 402 00:40:57,800 --> 00:41:04,920 Vet ni vad jag kom p� idag? Att barnen heter Fanny och Alexander. 403 00:41:05,000 --> 00:41:10,160 - Det har vi skrattat mycket �t. - Micke fattade inte det roliga f�rst. 404 00:41:10,240 --> 00:41:15,600 - Mamma fick visa filmen. - S� var det inte, Alexander. 405 00:41:15,680 --> 00:41:20,200 - Du sa ju det. - D� missf�rstod du. 406 00:41:22,840 --> 00:41:26,880 - Vad gott det var, h�r ni. - Vad roligt. 407 00:41:28,600 --> 00:41:34,960 - Det var verkligen delikat. - Kan inte jag f� sova h�r i natt? 408 00:41:35,040 --> 00:41:39,480 - Om det �r okej f�r mormor och morfar. - Blir inte Fanny ledsen d�? 409 00:41:39,560 --> 00:41:42,760 Jag ska nog klara det. 410 00:41:43,760 --> 00:41:47,800 Det blir v�l roligt att ha barnbarn sovande h�r? 411 00:41:47,880 --> 00:41:51,080 - God natt. - Tack f�r i kv�ll. 412 00:41:51,160 --> 00:41:56,080 Vi ska ha tennisklubbens fest h�r. Ni m�ste komma. 413 00:41:56,160 --> 00:42:00,760 - Det �r klart. Micke spelar tennis. - Jaha. �r du bra? 414 00:42:00,840 --> 00:42:04,000 - Lagom. - Man ska vara �dmjuk. 415 00:42:04,080 --> 00:42:07,480 - Du ska vara med i Bohus Open. - Vad �r det? 416 00:42:07,560 --> 00:42:12,000 V�r egen lilla turnering som pappa vinner j�mt. 417 00:42:12,080 --> 00:42:17,720 - Nej, inte j�mt. Inte 2003. - D� hade du halsfluss. 418 00:42:17,800 --> 00:42:23,560 - Jag hade halsfluss. - Jaha. Tack f�r i kv�ll. Hej d�. 419 00:42:30,200 --> 00:42:34,120 Katastrof. 420 00:42:43,920 --> 00:42:48,800 Sj�lvklart, med de siffrorna. Herrej�vlar... 421 00:42:52,640 --> 00:42:55,800 - Vem �r det? - Vad fan... 422 00:42:55,880 --> 00:42:59,520 Det �r ju han-din granne. Vad g�r han h�r? 423 00:43:05,840 --> 00:43:10,160 - Hej. Jag �r Tommy. - Veronica. Vem �r du? 424 00:43:10,240 --> 00:43:14,120 Vilken trevlig pappa du har, Micke! 425 00:43:16,720 --> 00:43:18,640 Oj, oj, oj... 426 00:43:20,040 --> 00:43:23,360 - Han var ju d�d? - P� s�tt och vis �r han det. 427 00:43:23,440 --> 00:43:26,640 - Han st�r ju d�r ute. - F�r mig �r han d�d. 428 00:43:26,720 --> 00:43:33,000 Han har aldrig brytt sig. N�r jag var liten struntade han i mig. 429 00:43:35,640 --> 00:43:41,160 N�r mamma dog kom han inte ens p� hennes begravning. 430 00:43:41,240 --> 00:43:44,760 - Tommy! Kom hit! - Jag kommer! 431 00:43:46,520 --> 00:43:52,840 Men... Jag lj�g inte f�r att lura n�n! 432 00:43:52,920 --> 00:43:55,640 �r det d�r min farfar? 433 00:43:57,720 --> 00:44:00,600 Ja, det �r det. 434 00:44:05,320 --> 00:44:10,800 Vi var backstage och jag hade vunnit. D� kom Bj�rn och Benny in- 435 00:44:10,880 --> 00:44:14,760 - och sa: "Tommy, vi vill starta en trio med dig." 436 00:44:14,840 --> 00:44:21,360 D� sa jag: "Det g�r inte, f�r du har s� ful r�st." 437 00:44:21,440 --> 00:44:25,000 - Du kan inte bo h�r. - Vad�? 438 00:44:25,080 --> 00:44:28,480 - Det fattar du v�l sj�lv? - Vad�? 439 00:44:28,560 --> 00:44:32,880 Han bara d�k upp. Vi visste inte att han skulle komma. 440 00:44:32,960 --> 00:44:36,880 - Men vi har plats. - G�strummet �r ledigt. 441 00:44:36,960 --> 00:44:42,440 - �r det? Det �r ju j�ttebra. - G�strummet �r ledigt. 442 00:44:42,520 --> 00:44:45,280 Det l�ser sig, vet du. 443 00:44:48,360 --> 00:44:52,040 Men varf�r har du hittat p� det? 444 00:44:52,120 --> 00:44:57,480 Det var mitt s�tt att h�mnas att s�ga att han var d�d. 445 00:45:01,560 --> 00:45:07,800 - �r han n�n k�ndis, eller? - Nej, han vann melodifestivalen 1970. 446 00:45:07,880 --> 00:45:11,960 - Med vilken l�t? - "V�nta inte p� mig" hette den. 447 00:45:12,040 --> 00:45:17,320 Just det �ret var Sverige inte med i den stora finalen. 448 00:45:17,400 --> 00:45:22,280 Han fick aldrig sjunga l�ten. Han tjatade om det n�r jag var liten. 449 00:45:22,360 --> 00:45:27,280 Att allt skulle blivit annorlunda om han hade f�tt chansen. 450 00:45:27,360 --> 00:45:31,520 �r det n�t mer jag borde veta om dig? 451 00:45:31,600 --> 00:45:34,680 Nej, det �r det inte. 452 00:45:36,240 --> 00:45:41,680 - Sk�l. - Ni �r underbara m�nniskor. 453 00:45:52,280 --> 00:45:56,160 God morgon. �r du sugen p� frukost? 454 00:45:57,640 --> 00:46:01,560 - Vad h�nder? - Allt, verkar det som... 455 00:46:01,640 --> 00:46:04,560 God morgon, lilla fr�ken. 456 00:46:05,880 --> 00:46:10,120 God morgon. Det �r strax serverat. 457 00:46:10,200 --> 00:46:12,200 Vad g�r vi nu? 458 00:46:12,280 --> 00:46:17,120 Jag var inne och tittade. Var har ni socker n�nstans? 459 00:46:17,200 --> 00:46:20,600 - Jag vet inte. - Ni kanske inte har n�t. 460 00:46:20,680 --> 00:46:24,960 Oj, oj. Morgon i Bohusl�n. Finns det n�t b�ttre? 461 00:46:25,040 --> 00:46:28,720 Jag �r uppvuxen h�r. P� Tj�rn. 462 00:46:28,800 --> 00:46:32,880 Varje g�ng jag �r p� Tj�rn, f�r jag Orust-k�nslor. 463 00:46:32,960 --> 00:46:38,680 N�r pappa Micke var i din �lder, var han alltid h�r p� somrarna. 464 00:46:38,760 --> 00:46:44,680 - Jaha? Det har han gl�mt att ber�tta. - Inte riktigt varje sommar. 465 00:46:44,760 --> 00:46:47,720 - Jag trodde du var d�d. - Varf�r det? 466 00:46:47,800 --> 00:46:51,400 - Pappa sa det. - Har pappa sagt det? 467 00:46:51,480 --> 00:46:57,840 Micke? Jag fattar om du �r lite sur p� mig. 468 00:46:57,920 --> 00:47:02,000 Jag var inte v�rldens b�sta pappa, men jag var f�r ung. 469 00:47:02,080 --> 00:47:05,920 - Ung? Du var 26. - Ja, men omogen f�r min �lder. 470 00:47:06,000 --> 00:47:10,080 - Hur gammal var du n�r Fanny f�ddes? - 28. 471 00:47:10,160 --> 00:47:13,600 Du h�r sj�lv. Det �r en j�vla skillnad. 472 00:47:13,680 --> 00:47:18,680 Okej, jag vet att jag har varit lite egoistisk och s�- 473 00:47:18,760 --> 00:47:23,400 -men jag har �ndrat mig. 474 00:47:23,480 --> 00:47:28,440 - Och blivit mer egoistisk? - Det h�r f�r ni reda ut sj�lva. 475 00:47:28,520 --> 00:47:33,520 - Kom, Fanny. Vi g�r till seglarskolan. - G� ni bara. Jag fixar disken. 476 00:47:33,600 --> 00:47:38,640 - Jag �r inte lika egoistisk nu. - Micke, tennis. 477 00:47:43,240 --> 00:47:46,600 Fokusera, Micke! 478 00:47:50,040 --> 00:47:56,000 Vad �r det? Har du problem? Vill du prata om det? 479 00:47:56,080 --> 00:47:58,640 Micke? 480 00:47:58,720 --> 00:48:02,960 Den som inte lyssnar p� mig sliter jag �ronen av! 481 00:48:03,040 --> 00:48:08,200 Men vi ska �ven ha roligt. Nu utmanar vi Poseidon! 482 00:48:08,280 --> 00:48:12,080 - Vad betyder det? - Det kommer du att m�rka. 483 00:48:12,160 --> 00:48:14,080 Hissa segel! 484 00:48:14,200 --> 00:48:16,960 Sl� d�! 485 00:48:18,640 --> 00:48:20,760 - Du st�r mig! - Du st�r mig! 486 00:48:20,840 --> 00:48:23,920 H�ll k�ften och dra i skotet. Allvarligt! 487 00:48:24,000 --> 00:48:26,320 - K�ften! - Du �r helt j�vla bl�st! 488 00:48:26,400 --> 00:48:29,880 Sluta tjafsa! 489 00:48:31,640 --> 00:48:36,800 Skulle du vilja f�lja med mig hem och titta p� mitt badrum? 490 00:48:36,880 --> 00:48:40,000 Nej. Varf�r ska jag g�ra det? 491 00:48:40,080 --> 00:48:44,440 Det beh�ver renoveras och jag undrar vad det kan kosta. 492 00:48:44,520 --> 00:48:50,640 - Visst. Sj�lvklart. - Men vet en hj�rtspecialist det? 493 00:48:50,720 --> 00:48:54,680 Det �r vi som kan badrum p� riktigt. 494 00:48:54,760 --> 00:48:58,160 Jag �r s� glad att du �r h�r i sommar. 495 00:48:58,240 --> 00:49:02,880 - Du kommer v�l tillbaka n�sta sommar? - Vi f�r se. 496 00:49:02,960 --> 00:49:07,400 Det �r en l�ng vinter att g� och v�nta. 497 00:49:07,480 --> 00:49:10,680 De br�kar och anv�nder ett spr�k som... 498 00:49:10,760 --> 00:49:16,560 De s�ger saker p� stockholmska som f�r mig att baxna. 499 00:49:16,640 --> 00:49:21,640 De andra �r f�rst�rda. En gr�t. Tror jag. Eller s� var han bara bl�t. 500 00:49:21,720 --> 00:49:27,280 - Vill du att de slutar? - Nej, men de beh�ver ha med en vuxen. 501 00:49:29,280 --> 00:49:32,040 - Jag kanske... - Kan du segla? 502 00:49:32,120 --> 00:49:35,560 - Inte en s�n... - Det �r utvecklande f�r dig med. 503 00:49:35,640 --> 00:49:41,720 S� avslutar vi veckan med kappsegling. Jag anm�ler dig. J�tteroligt! 504 00:49:41,800 --> 00:49:44,720 Ja... 505 00:49:44,800 --> 00:49:50,160 Det �r lika bra att byta ut alla r�r n�r vi �nd� har rivit allt. 506 00:49:50,240 --> 00:49:53,680 - Det �r lite att g�ra... - Jag t�nkte det. 507 00:49:53,760 --> 00:49:58,720 - Har du papper och penna? - I k�ket. 508 00:49:58,800 --> 00:50:02,000 Papper och penna... H�r. 509 00:50:07,400 --> 00:50:13,080 Kom. Vi m�ste kolla en sak. Hur gammalt kaklet �r. 510 00:50:13,160 --> 00:50:16,520 - Det vet jag. - N�r du satte in det, ja. 511 00:50:16,600 --> 00:50:22,880 Men det kanske var gammalt redan d�. Hall�! 512 00:50:22,960 --> 00:50:28,840 Hall�? Vi �r hemma! Jag kollar ekot h�r inne. 513 00:50:28,920 --> 00:50:35,400 - Den metoden k�nner jag inte till. - Den �r helt ny. Fr�n Tyskland. 514 00:50:35,480 --> 00:50:37,800 Hej. Vad g�r ni? 515 00:50:37,880 --> 00:50:42,800 Micke r�knar ut vad det skulle kosta att renovera h�r inne. 516 00:50:42,880 --> 00:50:48,600 Vad bra. Jag har haft kul med din pappa precis. 517 00:50:48,680 --> 00:50:55,360 - Jaha! Vad skoj! Vad kul! - Han �r s� social. 518 00:50:55,440 --> 00:50:58,160 Hall�! 519 00:50:58,240 --> 00:51:01,000 Jag g�r och r�knar lite... 520 00:51:01,080 --> 00:51:06,120 Det kanske inte var s� bra, men hon f�rf�rde mig. 521 00:51:06,200 --> 00:51:10,240 - Du m�ste f�tt jobba! - Nej, hon var ganska erfaren. 522 00:51:10,320 --> 00:51:15,200 Eftersom du inte �r egoistisk l�ngre, kanske du kan g�ra mig en tj�nst? 523 00:51:15,280 --> 00:51:19,440 - Jag snackar med Lars-�ke. - Nej, du ska flytta d�rifr�n! 524 00:51:19,520 --> 00:51:25,040 - Okej. Har ni n�n b�ddsoffa? - Fattar du inte? F�rsvinn h�rifr�n! 525 00:51:25,120 --> 00:51:30,440 �r det konstigt? Du har f�rst�rt min barndom! Mitt vuxenliv ger du fan i! 526 00:51:30,520 --> 00:51:35,720 Jag har inte f�rst�rt n�got. Jag lovade din mamma att dra �t helvete- 527 00:51:35,800 --> 00:51:39,120 -och inte visa mig s� l�nge hon levde. 528 00:51:39,200 --> 00:51:41,960 - Jaha. - Ja. 529 00:51:42,040 --> 00:51:46,240 Sen fick jag h�ra att hon hade d�tt- 530 00:51:46,320 --> 00:51:52,440 - och d� t�nkte jag att du kanske beh�vde en f�r�lder. Som st�d. 531 00:51:52,520 --> 00:51:58,560 St�d?! Jag beh�ver ingen farsa p� semestern som ligger med grannfruarna. 532 00:51:58,640 --> 00:52:03,920 - En grannfru! - F�rl�t. Bra jobbat, du kom ig�r! 533 00:52:04,000 --> 00:52:07,320 - Du skulle diska... - Det kom annat emellan. 534 00:52:07,400 --> 00:52:11,880 - Skiftnyckeln, har du hittat den? - Nej, det har jag inte. 535 00:52:11,960 --> 00:52:15,480 D�r skulle den h�ngt. 536 00:52:15,560 --> 00:52:20,120 Och nu �r det ett gapande h�l. Jag fattar om du �r f�rbannad. 537 00:52:20,200 --> 00:52:24,480 - G�r du? - L�nar man ut grejer, kan det g� snett. 538 00:52:24,560 --> 00:52:29,640 - Ja, det har jag m�rkt. - Jag ska ber�tta om en kompis. 539 00:52:29,720 --> 00:52:35,160 Han hade en kompis som l�nade ut en segelb�t till en kille en vecka. 540 00:52:35,240 --> 00:52:40,680 Men efter veckan d�k han inte upp, s� han ringde killen som sa: 541 00:52:40,760 --> 00:52:45,120 "Jag kommer om n�gra dar." Sen g�r det ett �r. 542 00:52:45,200 --> 00:52:49,800 Efter tolv �r dyker han upp med b�ten och s�ger: 543 00:52:49,880 --> 00:52:53,200 "�r det okej om jag har den en vecka till?" 544 00:52:53,280 --> 00:52:57,640 - Vad svarar min kompis kompis d�? - "Jag ska d�da dig." 545 00:52:57,720 --> 00:53:05,400 Nej. Han sa: "En vecka mer eller mindre spelar v�l ingen roll." 546 00:53:07,680 --> 00:53:14,560 Jag vill inte f�rminska historien om din fr�nvarande skiftnyckel. 547 00:53:14,640 --> 00:53:22,600 Jag vill bara visa att det kunde vara fan s� mycket v�rre.-Eller hur? 548 00:53:24,320 --> 00:53:27,840 - Var det sant? - Nej, det hittade jag p�. 549 00:53:27,920 --> 00:53:32,160 - Det funkade v�l bra? - Absolut. 550 00:53:32,240 --> 00:53:36,680 - S�g det, d�. - L�gg av! Sluta. 551 00:53:36,760 --> 00:53:39,720 Kom, d�! Spring! 552 00:53:39,800 --> 00:53:43,760 - Den vill jag se. - Den �r j�tted�lig. 553 00:53:43,840 --> 00:53:47,240 - Bor han h�r nu? - Annars ligger han med Anki. 554 00:53:47,320 --> 00:53:49,720 Vilken mardr�m. 555 00:53:49,800 --> 00:53:53,040 Titta p� detta nu. 556 00:53:55,720 --> 00:54:02,680 Klarar ni er sj�lva nu? Vi �r ju hos mormor och morfar, s� ni kan ringa. 557 00:54:02,760 --> 00:54:06,200 - Jaaa. - Det kommer v�l att g� bra? 558 00:54:06,280 --> 00:54:10,280 Jaaa. 559 00:54:15,840 --> 00:54:20,440 - Jag undrar vem du �r. - Vad menar du? 560 00:54:20,520 --> 00:54:24,800 Jag kom hit med en f�r�ldral�s man som aldrig varit i Bohusl�n. 561 00:54:24,880 --> 00:54:32,160 Jag hade t�nkt ber�tta, jag lovar. Men nu �r det som det �r, eller hur? 562 00:54:37,520 --> 00:54:41,200 H�r du, nu sk�rper vi oss. 563 00:54:45,000 --> 00:54:49,160 - St�r det vad varje fisk heter? - Ja. 564 00:54:50,360 --> 00:54:52,720 Okej... 565 00:55:05,200 --> 00:55:10,360 Micke, kom!-Micke ska vara med i tennisturneringen. 566 00:55:10,440 --> 00:55:15,960 - Hej. Yngve Dahl�n. Lisen, min fru. - Hej. Trevligt. 567 00:55:16,040 --> 00:55:20,120 - Jag h�rde att du �r hj�rtspecialist. - Ja. 568 00:55:20,200 --> 00:55:25,080 - Nu �r det fest. Prata inte sjukdomar. - Bara en liten fr�ga. 569 00:55:25,160 --> 00:55:29,560 - Kort, d�. - Jag har haft problem med pumpen l�nge. 570 00:55:29,640 --> 00:55:36,480 - Jag f�rst�r. - Jag ska g�ra en bypass-operation. 571 00:55:36,560 --> 00:55:40,360 - D� var saken utredd. - Jag �r strax klar. 572 00:55:40,440 --> 00:55:46,600 Hur tr�ffades ni? Var det i gymnasiet eller p� en spr�kresa... 573 00:55:46,680 --> 00:55:52,520 Micke? Veronica vinkar p� dig. Du kanske ska g� dit omedelbart. 574 00:55:52,600 --> 00:55:57,640 S�. Han �r speciell. 575 00:55:59,200 --> 00:56:03,000 Han �r skicklig. Tydligen. 576 00:56:19,360 --> 00:56:26,040 Att byta hj�rta �r som att byta d�ck f�r dem som jobbar med det. 577 00:56:26,120 --> 00:56:29,800 Ett hj�rta �r ett hj�rta med en massa utg�ngar. 578 00:56:29,880 --> 00:56:33,840 Det �r som ett varuhus. Vad jobbar du med? 579 00:56:33,920 --> 00:56:39,800 - B�rsanalytiker. - Samma sak. En byggnad med utg�ngar. 580 00:56:44,440 --> 00:56:50,200 Veronica sa att hon bara kunde jobba med h�star eller mode. 581 00:56:50,280 --> 00:56:53,680 - N�r sa jag det? - N�r du var tolv, tretton. 582 00:56:53,760 --> 00:56:58,720 - D� var du och jag ett k�rlekspar. - Just det! Du var s� snygg. 583 00:56:58,800 --> 00:57:03,640 - �r jag inte det fortfarande? - Inte speciellt. 584 00:57:06,600 --> 00:57:13,880 - Vad jobbar du med, Micke? - Vad jobbar jag med? Jag minns inte. 585 00:57:13,960 --> 00:57:19,640 - Jo, det var... Nej, jag minns inte. - Jag m�ste visa dig en sak.-Urs�kta. 586 00:57:19,720 --> 00:57:23,040 Kom. 587 00:57:24,680 --> 00:57:28,680 F�r fan, Micke, sluta drick eller g� hem. 588 00:57:29,640 --> 00:57:34,880 Jag �r ju inte ens full. Veronica? Jag �r... 589 00:57:56,440 --> 00:57:59,960 Helt r�tt. Jag s�gar h�rifr�n och ner hit. 590 00:58:00,040 --> 00:58:04,800 Du f�r ett �rr hela v�gen, men du f�r � andra sidan... 591 00:58:04,880 --> 00:58:09,640 - Jaha, har du taklagsfest? - Ja. 592 00:58:09,720 --> 00:58:13,160 - Ska du inte vara med i danst�vlingen? - Nej. 593 00:58:13,240 --> 00:58:16,000 - T�rs du inte? - Jo. 594 00:58:16,080 --> 00:58:21,800 - Du kanske aldrig har l�rt dig dansa? - Jo, det har jag faktiskt. 595 00:58:21,880 --> 00:58:25,400 Det vill jag g�rna se innan jag tror p�. 596 01:00:01,120 --> 01:00:08,080 - Folk tyckte det var roligt... - Skitkul! Folk kommer prata om det. 597 01:00:08,160 --> 01:00:10,680 Det bjuder jag p�. 598 01:00:10,760 --> 01:00:14,800 Du har lovat operera flera av mammas och pappas v�nner. 599 01:00:14,880 --> 01:00:19,080 - Tv�! Och jag sa inte ens n�r. - Du �r ju sjuk! 600 01:00:19,160 --> 01:00:23,920 Sjuk? Det kanske jag �r, men vet du vad? 601 01:00:24,000 --> 01:00:28,960 Lyssna. Jag har g�tt salsakurs. Det s�g du sj�lv. 602 01:00:29,040 --> 01:00:32,200 Om Lisen varit lite stadigare... 603 01:00:32,280 --> 01:00:37,440 Du har sk�mt ut mig inf�r alla jag v�xte upp med. 604 01:00:37,520 --> 01:00:40,720 - Nej. - Vad d� nej? 605 01:00:42,320 --> 01:00:45,000 Du har v�l inte v�xt upp. 606 01:00:45,080 --> 01:00:50,440 Du �r fortfarande mammas och pappas lilla duktiga flicka, eller hur? 607 01:00:50,520 --> 01:00:54,040 - Sluta. - Du kan ju allt. Du opererar. 608 01:00:54,120 --> 01:01:02,080 - Du har fina kl�der och l�ser... - G�r dig sj�lv en tj�nst. H�ll k�ften! 609 01:01:03,080 --> 01:01:08,080 R�kade jag trycka p� en �m punkt? Veronica? 610 01:01:08,160 --> 01:01:11,960 Det var lite jobbigt att h�ra det d�r, va? 611 01:01:16,440 --> 01:01:18,120 Du? 612 01:01:24,880 --> 01:01:31,080 Men herregud, ligger du h�r? Hall�? Veronica verkar f�rbannad. 613 01:01:31,160 --> 01:01:36,280 �r du full, eller? Det �r inte bra att vara det. 614 01:01:36,360 --> 01:01:40,680 Det blir bara skit med alkohol. Fr�ga mig, jag vet. 615 01:01:40,760 --> 01:01:46,280 - Du var v�l full n�r ni gjorde mig. - Vem har sagt det? 616 01:01:46,360 --> 01:01:52,960 - Jag kan t�nka mig det. - Det �r fel. Jag �lskade din mamma. 617 01:01:53,040 --> 01:01:56,920 Det var nog ingenting hon m�rkte, direkt. 618 01:01:57,000 --> 01:02:01,320 Nej, s� var det nog. 619 01:02:03,920 --> 01:02:09,080 Mikael? Jag �r j�vligt stolt �ver dig. 620 01:02:09,160 --> 01:02:14,800 Och jag �r f�rbannat glad �ver att du inte blev som jag. 621 01:02:20,680 --> 01:02:25,320 Det fanns en tid n�r jag var stolt �ver dig ocks�. 622 01:02:30,640 --> 01:02:34,800 Ska du ligga h�r eller ska vi g� in? 623 01:02:36,720 --> 01:02:43,320 Slog du dig? Kom nu. Vi g�r in. Det �r b�st att du sover nere hos mig. 624 01:02:43,400 --> 01:02:47,040 - Nej. - Inte hos mig, utan vid sidan av. 625 01:02:47,120 --> 01:02:50,400 - Jag sover hos Roland. - Du skojar? 626 01:02:50,480 --> 01:02:54,480 Varf�r skulle jag skoja om det? Roland �r g�rsnygg. 627 01:02:54,560 --> 01:02:58,960 Akta dig. F�rsiktigt, det �r vassa stenar h�r. 628 01:02:59,040 --> 01:03:03,280 Du ska till fyllecellen. 629 01:03:12,640 --> 01:03:17,480 - �r kappseglingen i morgon? - �n sen? Du kan ju inte segla. 630 01:03:17,560 --> 01:03:21,400 - Kan du det, d�? - Ja, men du suger. 631 01:03:21,480 --> 01:03:25,880 Vad h�ller du p� med?! Du s�ger inte s� till Fanny, fattar du? 632 01:03:25,960 --> 01:03:31,280 Varf�r hackar du p� henne? Tror du att du �r b�ttre �n hon? Va? 633 01:03:31,360 --> 01:03:35,880 - Nej. - Du s�ger ju att hon �r d�lig j�mt! 634 01:03:35,960 --> 01:03:39,800 Ni kan g� ut och �ta. Jag fixar till er. 635 01:03:41,440 --> 01:03:44,760 Jag uppfostrar mitt barn och du ditt. 636 01:03:44,840 --> 01:03:49,120 - Han s�ger att hon �r v�rdel�s. - Det funkar inte l�ngre. 637 01:03:49,200 --> 01:03:53,160 Nej. Det funkar inte. 638 01:04:03,680 --> 01:04:07,360 - Skota hem nu d�! - Jag g�r som jag vill! 639 01:04:07,440 --> 01:04:12,400 - S�g inte �t mig vad jag ska g�ra! - Idiot, skota hem! 640 01:04:12,480 --> 01:04:15,920 Nu h�ller ni k�ften!! 641 01:04:16,000 --> 01:04:19,120 Inget tjafs i stockholmsb�ten! 642 01:04:19,960 --> 01:04:22,840 F�rl�t. Nu �r det lugnt. 643 01:04:28,000 --> 01:04:31,120 Kul p� festen ig�r, h�rde jag? 644 01:04:52,040 --> 01:04:57,360 - Grillade kr�ftor med �rtsm�r. - Det svartnar f�r �gonen. 645 01:04:57,440 --> 01:05:02,040 - Det hittar du inte i �stersj�n. - Det �r riktigt, Roland. 646 01:05:12,760 --> 01:05:14,920 S� vad g�r vi? 647 01:05:15,000 --> 01:05:20,280 Kommer du ih�g n�r vi lovade varandra att vi alltid skulle vara �rliga- 648 01:05:20,360 --> 01:05:25,680 - och ber�tta n�r vi k�nde att det inte funkade l�ngre? 649 01:05:25,760 --> 01:05:30,160 Vi sa ocks� att vi inte skulle ljuga f�r varandra. 650 01:05:31,760 --> 01:05:37,840 Det �r b�st att jag och Fanny �ker hem. Efter seglart�vlingen. 651 01:05:37,920 --> 01:05:42,240 Jag f�rst�r bara ditt liv. Eller hur? 652 01:05:42,320 --> 01:05:46,480 Vad �r det som har h�nt med dig? N�r blev du s� h�r? 653 01:05:48,160 --> 01:05:51,040 N�r jag blev l�kare. 654 01:05:54,600 --> 01:05:59,120 Hall�!-Lars-�ke, tuta! 655 01:05:59,200 --> 01:06:02,200 Hall�! 656 01:06:02,280 --> 01:06:07,160 D�r �r ni. Nyckeln ligger under mattan. Ha kul! 657 01:06:31,000 --> 01:06:36,680 Jag �r s� nerv�s. Grus �r mitt s�msta underlag. 658 01:06:36,760 --> 01:06:40,440 - Det �r bara p� skoj. - Det vete fan. Micke... 659 01:06:40,520 --> 01:06:44,960 - Du �r min b�sta kompis. - Tack. 660 01:06:45,040 --> 01:06:49,040 - Hej! - Vi missar er t�vling. 661 01:06:49,120 --> 01:06:53,400 - Ska vi inte se seglingen i st�llet? - Nej! �r du inte klok? 662 01:06:53,480 --> 01:06:58,200 - Precis. �r du inte klok? - Lycka till, d�. 663 01:06:58,280 --> 01:07:01,480 - Vi ses sen. - Kom nu, Micke. 664 01:07:01,560 --> 01:07:04,920 Kom nu, mamma! 665 01:07:15,400 --> 01:07:17,920 Hissa segel! 666 01:07:18,040 --> 01:07:21,960 - �r allt okej i den h�r b�ten? - Ska bara ta p� v�tdr�kt. 667 01:07:22,040 --> 01:07:26,600 Du kan inte �ka med. Vuxna i b�ten n�r det �r barnkappsegling? 668 01:07:26,680 --> 01:07:30,760 Det skulle bli ett j�vla liv p� de andra f�r�ldrarna. 669 01:07:30,840 --> 01:07:36,480 - Ja, det �r klart... - Vi fixar det h�r.-Eller hur, Fanny? 670 01:07:46,280 --> 01:07:51,080 - Det �r min grabb, det! - H�rligt, Micke! S� ska det se ut! 671 01:07:51,160 --> 01:07:56,560 Mikael Berglund �r klar f�r semifinal i Bohus Open. 672 01:07:59,800 --> 01:08:03,480 Vi inv�ntar starten f�r klassen Tv�krona, nyb�rjare. 673 01:08:05,160 --> 01:08:07,200 Klart f�r start! 674 01:08:18,760 --> 01:08:23,720 D�r gick starten. Alla kom i v�g bra utom b�t 199- 675 01:08:23,800 --> 01:08:29,040 - med Alexander och Fanny som har lite sv�rt att hitta vinden. 676 01:08:31,560 --> 01:08:37,440 Usch, usch. Jag �r fortfarande f�rst�rd efter festen. 677 01:08:37,520 --> 01:08:44,280 Har inte sovit eller �tit, knappt duschat. Kemtv�tten var inte klar- 678 01:08:44,360 --> 01:08:49,800 - cateringfirman vill ha betalt, pappa har st�ngt av telefonen. 679 01:08:49,880 --> 01:08:54,360 I ledning har vi b�t 977 med Maja Stensson och Kalle Nord�n. 680 01:08:54,440 --> 01:08:58,800 P� andra plats: 859 med Klara Baumann och Jennifer Frykberg. 681 01:08:58,880 --> 01:09:03,840 Nu avancerar �ven b�t 199 med Alexander Ramberg och Fanny Berglund. 682 01:09:03,920 --> 01:09:06,520 K�r tillsammans! Kom igen! 683 01:09:06,600 --> 01:09:12,120 Oj, oj, oj, lilla flickan. Inte l�tt n�r man inte seglat f�rut. 684 01:09:19,000 --> 01:09:25,560 6-3, 4-6, 6-4. Micke Berglund g�r det igen och �r klar f�r finalen. 685 01:09:37,520 --> 01:09:42,280 Kom igen, Micke! Du vet att vi h�ller p� dig! 686 01:09:42,360 --> 01:09:45,920 - Vi m�ste sl� h�r framme. - Det �r f�r tidigt. 687 01:09:46,000 --> 01:09:49,880 - Nej, vi sl�r nu och tar deras vind. - Okej. 688 01:09:49,960 --> 01:09:53,480 Tre b�tar g�r upp om segern: 689 01:09:53,560 --> 01:09:59,800 977, 939 och 199. 690 01:10:02,280 --> 01:10:05,200 Vi n�rmar oss m�lg�ng. 691 01:10:15,840 --> 01:10:19,240 Man ska ha lite tur ocks�. 692 01:10:19,320 --> 01:10:24,880 Vinnare �r b�t 199 med otippade Alexander Ramberg och Fanny Berglund. 693 01:10:24,960 --> 01:10:28,320 En appl�d f�r dem. 694 01:10:28,400 --> 01:10:33,640 Sluta. Mind your manners. Veronica, jag g�r h�rifr�n. 695 01:10:44,960 --> 01:10:49,800 6-2, 6-2. Vi v�lkomnar som vanligt Bj�rn Ramberg till finalen. 696 01:10:49,880 --> 01:10:54,840 Mina damer och herrar, det h�r blir en rysare. 697 01:10:54,920 --> 01:10:59,120 Och s� ger vi dem en stor appl�d. 698 01:10:59,200 --> 01:11:03,720 Och f�rsta pris f�r ni, ja... En appl�d... 699 01:11:08,360 --> 01:11:11,680 - Jag �r s� stolt. - Grattis, Alexander. 700 01:11:11,760 --> 01:11:16,600 - Utan Fanny hade det aldrig g�tt. - S� sn�llt sagt. 701 01:11:16,680 --> 01:11:20,760 - Ska vi titta p� pappa nu? - Ja. Pappa! 702 01:11:20,840 --> 01:11:26,920 Jag menar Veronicas pappa. Din pappa har nog redan spelat klart. 703 01:11:27,960 --> 01:11:33,000 Och s� mjuka kn�n. Fotarbetet. Nu tar jag kn�na. 704 01:11:33,080 --> 01:11:36,480 Nej, det r�cker. Det �r bra. 705 01:11:38,920 --> 01:11:43,680 - Det �r kul att de har s� roligt. - Roligt? 706 01:11:43,760 --> 01:11:49,240 - Det �r nog inte s� farligt. - Vi har ett �ppet f�rh�llande. 707 01:11:49,320 --> 01:11:56,240 Det har vi alltid haft. S�g du inte hur de h�ll p� n�r vi kollade badrummet? 708 01:11:57,400 --> 01:12:01,880 Nej... Jag s�g ingenting. 709 01:12:25,160 --> 01:12:30,840 6-6 i tredje set. Matchen kommer att avg�ras i tiebreak. 710 01:12:30,920 --> 01:12:33,560 Du har inte en chans. 711 01:12:39,320 --> 01:12:43,440 Hall�, Veronica! Har du din syster med dig? 712 01:12:43,520 --> 01:12:47,080 - Vem �r det? - Jag orkar inte f�rklara nu. 713 01:12:47,160 --> 01:12:48,760 Hej! 714 01:12:48,840 --> 01:12:52,080 Han verkar trevlig. 715 01:13:03,400 --> 01:13:06,120 4-4. 716 01:13:11,480 --> 01:13:14,080 Kom igen nu, Micke! 717 01:13:19,800 --> 01:13:23,160 4-5. Serven till Berglund. 718 01:13:30,400 --> 01:13:33,080 5-5. 719 01:13:38,480 --> 01:13:40,280 Kom igen, pappa! 720 01:13:40,360 --> 01:13:44,040 6-5. Serven och matchboll till Bj�rn Ramberg. 721 01:13:59,240 --> 01:14:03,480 Game, set och match till Bj�rn Ramberg som vinner. 722 01:14:03,560 --> 01:14:07,000 Skandal! Du, domaren! 723 01:14:09,760 --> 01:14:12,760 Var inte en d�lig f�rlorare. 724 01:14:20,320 --> 01:14:25,040 Jag vet att den gick ut, men jag kan leva med det. 725 01:14:46,240 --> 01:14:50,800 Tack, k�ra publik. Ni har en plats i mitt hj�rta. 726 01:14:50,880 --> 01:14:57,120 Tack ocks� till klubbledningen och domaren f�r ett lysande arrangemang. 727 01:14:57,200 --> 01:15:01,760 Jag ser redan fram mot n�sta sommar. Tack ska ni ha. 728 01:15:02,600 --> 01:15:07,560 Nu, damer och herrar, har jag �ran att f� presentera en �verraskning: 729 01:15:07,640 --> 01:15:09,960 Tommy Berglund! 730 01:15:12,840 --> 01:15:18,320 - Micke, den h�r �r till dig. - �r ni med mig? 731 01:15:19,800 --> 01:15:27,160 Det var en iskall decemberdag som du kom in i mitt liv. 732 01:15:29,160 --> 01:15:33,720 - Vem �r det h�r, d�? - Det �r min pappa. 733 01:15:33,800 --> 01:15:40,080 Har han �teruppst�tt? Du ljuger om mycket, du. 734 01:15:40,160 --> 01:15:45,160 Bj�rn? Jag kan leva med det. 735 01:15:50,680 --> 01:15:54,560 V�nta inte p� mig. 736 01:15:54,640 --> 01:15:58,080 Lev ditt eget liv. 737 01:15:58,160 --> 01:16:03,920 Det kommer att dra, det kommer att ta Men st�ll dig opp. 738 01:16:04,000 --> 01:16:08,080 V�nta inte p� mig 739 01:16:08,160 --> 01:16:11,480 Finns ingen garanti. 740 01:16:11,560 --> 01:16:18,400 Det kommer att ta, det kommer bli bra Det finns alltid hopp. 741 01:16:22,480 --> 01:16:28,040 Jag �r s� tr�tt p� denna Micke. Han var hemskt otrevlig mot din pappa. 742 01:16:28,120 --> 01:16:31,560 - Jaha, vad bra. - Hur d� bra? 743 01:16:31,640 --> 01:16:38,000 N�r pappa m�ste fuska f�r att vinna, �r det klart att Micke blir f�rbannad! 744 01:16:38,080 --> 01:16:42,200 Ja, men sj�lv ljuger han om precis allting. 745 01:16:42,280 --> 01:16:46,640 Den h�r Tommy �r hans pappa som skulle vara d�d. 746 01:16:46,720 --> 01:16:50,680 Det spelar ingen roll. Han ska �nd� �ka hem. 747 01:16:50,760 --> 01:16:54,520 - Pappan? - Nej, Micke. 748 01:16:54,600 --> 01:17:00,760 �r det sant? Vad jag blir l�ttad. Pappa och jag har v�ntat p� det. 749 01:17:00,840 --> 01:17:05,920 Du �r sannerligen v�rd n�nting mycket b�ttre. 750 01:17:06,000 --> 01:17:10,680 Se honom som en sommarkatt som �r gullig och trevlig ett tag- 751 01:17:10,760 --> 01:17:15,480 - och sen �ker den ut och f�r leva ett eget liv. 752 01:17:19,560 --> 01:17:23,400 Mamma pratar med dig. 753 01:17:23,480 --> 01:17:26,800 Bj�rn, g�r n�nting! St� inte bara och glo! 754 01:17:26,880 --> 01:17:33,760 - Veronica, mamma ropar. - Du st�r d�r... Spring! 755 01:17:33,840 --> 01:17:36,240 Veronica! 756 01:17:37,360 --> 01:17:44,000 Pappa, varf�r �ker vi? Jag vill ju stanna. 757 01:17:44,080 --> 01:17:48,760 - Vi passar inte in h�r. - Jo, jag g�r det. 758 01:17:49,840 --> 01:17:54,520 Ja, du g�r det. Det �r jag som inte g�r det. 759 01:18:30,040 --> 01:18:35,000 - Var �r Fanny och Micke? - De har �kt till Stockholm. 760 01:18:35,960 --> 01:18:38,360 Va? Varf�r det? 761 01:18:41,800 --> 01:18:46,640 F�r... Jag trodde inte du tyckte om dem. 762 01:18:48,600 --> 01:18:51,800 Du fattar ju ingenting! 763 01:19:01,760 --> 01:19:06,200 - Jobbar du l�rdagar nu? - Ja. Det g�r ju du med. 764 01:19:19,440 --> 01:19:24,640 Allts�, det �r helt sjukt. Vi har prov hela veckan. 765 01:19:26,240 --> 01:19:29,040 Pappa, jag �r med barn. 766 01:19:30,000 --> 01:19:34,760 - Va? - Jag ville bara se om du levde. 767 01:19:34,840 --> 01:19:39,040 F�rl�t, jag ska sk�rpa mig. Fanny! 768 01:19:46,280 --> 01:19:50,280 Det �r s� sv�rt att tr�ffa n�n som det funkar med. 769 01:19:50,360 --> 01:19:55,560 Det �r v�l bara att vara sig sj�lv. Inte f�rs�ka vara n�n annan. 770 01:19:55,640 --> 01:19:58,920 Och vara �rlig. 771 01:19:59,000 --> 01:20:07,120 - Du, d�? Lever du sj�lv? - Ja, jag �r singel. Sj�lvklart. Du, d�? 772 01:20:07,200 --> 01:20:12,520 Tillg�nglig, brukar jag s�ga. Det l�ter mer positivt. 773 01:20:13,560 --> 01:20:17,680 - Vill du ha n�t mer att dricka? - Mojito. 774 01:20:17,760 --> 01:20:21,440 - Vad sa du? - En mojito. 775 01:20:21,520 --> 01:20:24,400 - Jag fixar en mojito. - Perfekt. 776 01:20:42,880 --> 01:20:46,680 - Vad h�ller du p� med? - Vem fan �r du? 777 01:20:46,760 --> 01:20:50,360 - Hennes kille. - Jag �r hennes man. 778 01:20:51,400 --> 01:20:54,160 Och det var ju j�ttebra. 779 01:20:54,240 --> 01:21:00,880 Och svenskan-du m�ste vara n�jd. J�ttefina resultat. Du ligger i topp. 780 01:21:00,960 --> 01:21:05,120 Jag har sj�lv ocks� alltid gillat och uppskattat svenska. 781 01:21:05,200 --> 01:21:09,320 Det �r s�... D�r �r det bra. 782 01:21:09,400 --> 01:21:12,560 Vi �r klara, om ni inte har n�gra fr�gor. 783 01:21:12,640 --> 01:21:18,840 - Tack f�r idag. - Det var en sak jag t�nkte ta med dig. 784 01:21:18,920 --> 01:21:23,520 Fanny, du kan kila ut lite i f�rv�g. 785 01:21:26,080 --> 01:21:29,840 - Har n�got h�nt? - Jag t�nkte fr�ga dig det. 786 01:21:29,920 --> 01:21:34,520 Jas�, det �r en arbetsplatsolycka. 787 01:21:34,600 --> 01:21:40,320 Jag kanske inte skulle dra upp det, men Fanny kom till mig och sa- 788 01:21:40,400 --> 01:21:42,960 -att det inte �r s� bra hemma. 789 01:21:43,040 --> 01:21:47,400 Och Mia, din f�re detta, s�ger att det �r kaos. 790 01:21:47,480 --> 01:21:51,720 Hos henne kanske det �r kaos. Hemma hos mig �r det inte kaos. 791 01:21:51,800 --> 01:21:55,840 Hemma hos mig �r det mest... d�ligt. 792 01:21:57,960 --> 01:22:01,720 Du har inte funderat p� att s�ka... 793 01:22:01,800 --> 01:22:05,400 ...l�karhj�lp? 794 01:22:14,760 --> 01:22:18,600 - Jag har lite br�ttom idag. - Okej. 795 01:22:18,680 --> 01:22:24,040 - Kommer du, eller? - Ja, en sekund. 796 01:22:24,120 --> 01:22:27,440 Han �r helt underbar. 797 01:22:34,120 --> 01:22:38,120 - �r du klar h�r borta? - Nej. 798 01:22:38,200 --> 01:22:43,000 Det hade inte varit okej om du hade varit det. 799 01:22:43,080 --> 01:22:47,640 G�r du det inte mer komplicerat �n du beh�ver d�r? 800 01:22:47,720 --> 01:22:52,600 - Det finns risk f�r fukt. - Det blir ingen fukt h�r. 801 01:22:52,680 --> 01:22:56,600 D�r �ker fogsprutan fram. 802 01:22:57,960 --> 01:23:02,200 - Det ser lite snett ut... - Det blir rakt n�r det torkar. 803 01:23:02,280 --> 01:23:05,760 - Vad g�r du?! - Oj, oj, oj... 804 01:23:10,800 --> 01:23:14,640 - Vad jobbar du med, f�rresten? - Jag �r pappaledig. 805 01:23:14,720 --> 01:23:19,480 - Ja, men vad har du f�r jobb? - Jag �r kock. 806 01:23:19,560 --> 01:23:25,560 D� kanske du kan laga mat i st�llet? Steka k�ttbullar och l�ta mig jobba! 807 01:23:25,640 --> 01:23:30,400 Ni vill v�l att det ska bli klart, s� ni kan k�ka h�r inne? 808 01:23:39,000 --> 01:23:42,000 - F�rl�t. - Det �r okej. 809 01:23:42,080 --> 01:23:45,960 Vi g�r och fixar lite k�ttbullar i st�llet. 810 01:23:49,120 --> 01:23:53,120 Kom s� g�r vi k�ttbullar. 811 01:24:28,680 --> 01:24:31,880 Du �r underbar, vet du det? 812 01:24:34,160 --> 01:24:37,800 Jag sa ju att Stockholm inte �r s� stort... 813 01:24:39,080 --> 01:24:43,240 Hall�, Micke. Hej. Hur �r det? 814 01:24:44,360 --> 01:24:49,960 - Du undrar naturligtvis vad detta �r. - Ja lite, faktiskt. 815 01:24:51,600 --> 01:24:55,400 Det �r p� riktigt. Det �r k�rlek. 816 01:24:55,480 --> 01:24:59,120 Vi drogs till varandra. Vi var helt hj�lpl�sa. 817 01:24:59,200 --> 01:25:02,360 - N�r h�nde det? - Du hade �kt hem d�. 818 01:25:02,440 --> 01:25:06,960 - Vi s�gs i fiskaff�ren. - Vi b�rjade prata. 819 01:25:07,040 --> 01:25:12,440 Jag ber�ttade att Bj�rn och jag skulle skiljas. Tommy blev ett st�d f�r mig. 820 01:25:12,520 --> 01:25:14,800 Det ena ledde till det andra. 821 01:25:14,880 --> 01:25:19,560 Att han �r k�ndis ger mitt liv en ny krydda. 822 01:25:19,640 --> 01:25:23,200 - Och Veronica �r �verlycklig? - Hon vet inget. 823 01:25:23,280 --> 01:25:28,000 Vi har inte pratat p� j�ttel�nge. Har ni tv� kontakt? 824 01:25:28,080 --> 01:25:30,560 Nej, det har vi inte. 825 01:25:30,640 --> 01:25:34,160 S� han d�g, men inte jag? 826 01:25:34,240 --> 01:25:37,040 Men Micke! 827 01:25:38,600 --> 01:25:44,840 - Lite glad kunde han v�l blivit? - Han �r i en k�nslig �lder, vet du. 828 01:27:07,240 --> 01:27:11,680 - Kan jag hj�lpa dig? - Jag ska till Veronica Ramberg. 829 01:27:11,760 --> 01:27:17,320 - Hon har patient just nu. - Ja, jag vet.-Farmor! 830 01:27:18,320 --> 01:27:21,000 - Nu blev hon glad. - Vem �r du? 831 01:27:21,080 --> 01:27:25,200 - Micke. Ditt barnbarn. - �r du? 832 01:27:25,280 --> 01:27:29,160 Du ser mycket piggare ut. �r du det, farmor? 833 01:27:34,560 --> 01:27:39,040 - Hej. Jag har med mig ett barnbarn. - Har du? 834 01:27:39,120 --> 01:27:43,480 Hur gick det med r�ntgenbilderna? Blir det operation? 835 01:27:43,560 --> 01:27:46,480 Vad g�r du h�r? 836 01:27:46,560 --> 01:27:50,880 Jag fattar att det kanske inte �r s� bra... 837 01:27:50,960 --> 01:27:56,600 ...men du vet, jag har d�lig tajming n�r det g�ller det mesta. 838 01:27:56,680 --> 01:28:01,240 Jag vill bara s�ga att jag �ngrar allt jag sa och gjorde. 839 01:28:01,320 --> 01:28:07,760 Och f�rl�t f�r alla l�gner. Jag vet inte vad som h�nde. 840 01:28:07,840 --> 01:28:11,080 Varf�r har du inte h�rt av dig? 841 01:28:11,160 --> 01:28:16,280 Jag visste inte om du ville. Jag sk�mdes och k�nde mig v�rdel�s. 842 01:28:16,360 --> 01:28:21,240 Jag vill s�ga f�rl�t. 843 01:28:22,680 --> 01:28:26,200 Det var inte bara ditt fel. 844 01:28:26,280 --> 01:28:33,920 Jag var s� naiv och trodde vi skulle klara allt, bara vi hade varandra. 845 01:28:34,880 --> 01:28:39,080 Men det r�ckte inte. 846 01:28:39,160 --> 01:28:43,480 Jag vill att du ska veta att jag... 847 01:28:43,560 --> 01:28:49,120 Jag har aldrig varit s� lycklig med en annan m�nniska. 848 01:28:50,880 --> 01:28:55,880 Jag saknar dig. Jag saknar dig. 849 01:29:00,920 --> 01:29:03,560 Det har gjort s� ont. 850 01:29:07,960 --> 01:29:11,200 Jag tror inte att jag t�rs igen. 851 01:29:13,840 --> 01:29:18,000 Jag f�rst�r det. 852 01:29:20,120 --> 01:29:25,520 Men jag ville att du skulle veta. Jag ville bara s�ga att jag... 853 01:29:25,600 --> 01:29:28,480 Men jag f�rst�r. 854 01:29:36,440 --> 01:29:42,720 �r du s�ker p� det h�r? Ska jag beh�va dejta honom igen? 855 01:29:42,800 --> 01:29:49,400 En dag g�r du ocks� med rullator. Om jag vore du, skulle jag springa nu. 856 01:30:08,200 --> 01:30:10,400 Micke! 857 01:30:18,400 --> 01:30:22,000 Jag �r beredd att ta risken igen- 858 01:30:22,080 --> 01:30:28,600 - f�r det g�r s� fruktansv�rt mycket ondare att leva utan dig. 859 01:30:50,800 --> 01:30:54,240 Har du h�rt att vi blivit syskon? 860 01:31:05,840 --> 01:31:09,440 Fanny? 861 01:31:09,520 --> 01:31:12,280 God jul. 862 01:31:17,480 --> 01:31:23,920 Vad gullig! �r du s�ker? Tack s� mycket. 863 01:31:24,000 --> 01:31:29,120 - Vill du inte ha den? - Nej, det var ju tack vare dig... 864 01:31:29,200 --> 01:31:35,280 - �r det inte lite gulligt? - Nej. Det �r sjukt. 865 01:31:35,360 --> 01:31:39,400 Men vi kanske v�njer oss. 866 01:32:38,200 --> 01:32:44,560 Sen �r han lite av en k�ndis och det �r en krydda i mitt liv. 867 01:33:13,360 --> 01:33:16,080 - Titta p�... - Ska jag ocks� g�ra det? 868 01:33:16,160 --> 01:33:21,560 - Det var ju hon som skulle... - Skulle jag g�ra det? Okej. 869 01:33:21,640 --> 01:33:25,320 Kan du ge lite ber�m under tiden? 870 01:34:15,640 --> 01:34:18,520 Textning: Ylva Fr�ling www. undertext. se76394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.