Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:01,690
Ripped by WQM
2
00:00:01,750 --> 00:00:01,830
Ripped by WQM
3
00:00:01,990 --> 00:00:03,470
Musique techno
4
00:00:16,830 --> 00:00:18,350
Le moteur est coupé.
5
00:00:22,790 --> 00:00:25,910
C'est même pas
la saison des champignons.
6
00:00:27,670 --> 00:00:28,830
Quel style !
7
00:00:29,350 --> 00:00:29,850
-Merci.
8
00:00:30,350 --> 00:00:33,130
-Cette arme de séduction
fera-t-elle mouche
9
00:00:33,630 --> 00:00:34,930
auprès du beau légiste ?
10
00:00:37,070 --> 00:00:37,840
Alors...
11
00:00:38,270 --> 00:00:39,110
Pépiements
12
00:00:41,810 --> 00:00:44,430
Musique sombre
13
00:00:45,910 --> 00:00:46,790
C'est atroce,
14
00:00:47,190 --> 00:00:48,910
mais, ma spécialité,
c'est les morts.
15
00:00:49,350 --> 00:00:50,950
-Vous n'allez pas
être déçue.
16
00:00:52,950 --> 00:00:53,830
Pépiements
17
00:01:02,590 --> 00:01:04,850
-Evidemment,
ça change tout.
18
00:01:05,590 --> 00:01:07,370
Générique
19
00:01:07,770 --> 00:01:15,750
Ripped by WQM
20
00:01:18,190 --> 00:01:20,450
-Un jogger les a trouvées
en fin de matinée.
21
00:01:23,990 --> 00:01:24,730
-OK.
22
00:01:30,050 --> 00:01:31,530
Musique intrigante
23
00:02:18,170 --> 00:02:20,430
On va retrouver
qui vous a fait ça.
24
00:02:27,270 --> 00:02:28,830
Nasillements
25
00:02:29,350 --> 00:02:29,850
Obturateur
26
00:02:32,510 --> 00:02:33,250
Musique légère
27
00:02:38,890 --> 00:02:39,990
Voilà.
28
00:02:41,030 --> 00:02:44,230
-Cheveux clairsemés,
maigreur extrême, malnutrition,
29
00:02:44,630 --> 00:02:46,960
mais c'est pas la cause de la mort.
30
00:02:47,340 --> 00:02:49,030
Elle a été étranglée
31
00:02:49,530 --> 00:02:50,350
avec une corde.
32
00:02:50,830 --> 00:02:51,650
-Merci, Théodore.
33
00:02:56,070 --> 00:02:59,270
-Alors pourquoi le meurtrier
en a tué une et pas l'autre ?
34
00:02:59,750 --> 00:03:01,100
Pourquoi
elle s'est pas enfuie ?
35
00:03:01,670 --> 00:03:03,150
Elles se connaissaient ?
36
00:03:03,650 --> 00:03:06,310
-Impossible à dire.
La survivante ne parle pas.
37
00:03:06,760 --> 00:03:08,070
On va faire un relevé
38
00:03:08,630 --> 00:03:10,480
d'empreintes
et un prélèvement ADN
39
00:03:10,890 --> 00:03:12,030
et faire
analyser les robes.
40
00:03:12,550 --> 00:03:13,870
Autour de la tombe,
41
00:03:14,270 --> 00:03:16,950
des semelles et des pieds nus
a priori féminins.
42
00:03:17,430 --> 00:03:18,430
-Très bien.
43
00:03:21,230 --> 00:03:22,830
Le meurtrier
serait venu là
44
00:03:23,390 --> 00:03:25,630
avec le corps
accompagné de la survivante ?
45
00:03:26,070 --> 00:03:28,430
-En 4X4. On a
des traces fraîches de pneus.
46
00:03:28,830 --> 00:03:30,230
Il venait sûrement
47
00:03:30,710 --> 00:03:32,230
de Saint-Germain-en-Laye,
à 7 km.
48
00:03:32,670 --> 00:03:34,190
La femme crie.
49
00:03:34,830 --> 00:03:35,680
-Calmez-vous.
50
00:03:36,170 --> 00:03:38,170
-Elle est restée enfermée
pendant des mois.
51
00:03:39,710 --> 00:03:42,630
On a sans doute affaire
à un meurtrier kidnappeur.
52
00:03:45,830 --> 00:03:49,030
Voilà. 2,78 m de long.
53
00:03:49,550 --> 00:03:50,870
1,81 m de large.
54
00:03:51,470 --> 00:03:53,910
5 m2 au total.
Imaginez des murs
55
00:03:54,410 --> 00:03:55,270
là, là, là et là.
56
00:03:55,690 --> 00:03:57,470
Et pas de téléphone.
57
00:03:58,590 --> 00:03:59,350
Eh oui.
58
00:03:59,810 --> 00:04:00,470
Quelqu'un sait
59
00:04:00,990 --> 00:04:03,850
combien de temps Kampusch
est restée prisonnière ?
60
00:04:04,350 --> 00:04:04,910
Oui ?
61
00:04:05,150 --> 00:04:05,820
-8 ans.
62
00:04:06,310 --> 00:04:07,120
-Exact.
63
00:04:07,530 --> 00:04:09,250
-Soit 3 096 jours,
soit...
64
00:04:09,690 --> 00:04:11,790
-8 ans, c'est bien, non ?
C'est...
65
00:04:12,310 --> 00:04:16,030
Est-ce que vous vous imaginez
3 096 jours
66
00:04:16,510 --> 00:04:17,250
là-dedans ?
67
00:04:17,870 --> 00:04:19,050
-Je peux sortir ?
68
00:04:20,070 --> 00:04:21,510
-Non. D'autres affaires ?
69
00:04:24,570 --> 00:04:25,430
Oui ?
70
00:04:25,880 --> 00:04:26,750
-D'août 2002
71
00:04:27,230 --> 00:04:28,910
à avril 2004,
3 femmes kidnappées.
72
00:04:29,430 --> 00:04:30,330
-Leur séquestration
a duré
73
00:04:30,790 --> 00:04:32,670
10 ans,
leur ravisseur abusait d'elles.
74
00:04:33,070 --> 00:04:33,630
-C'est long.
75
00:04:34,170 --> 00:04:35,930
Musique intrigante
76
00:04:36,350 --> 00:04:39,870
-Eh oui, Valentine, 10 ans,
c'est... c'est très long.
77
00:04:41,510 --> 00:04:42,530
*Alarme
78
00:04:43,150 --> 00:04:44,570
Merci.
Mia.
79
00:04:48,830 --> 00:04:51,830
C'est l'intégralité du dépôt
de plainte de votre mère.
80
00:04:52,230 --> 00:04:55,590
Ca peut confirmer qu'elle a menti.
Il faut trouver pourquoi.
81
00:04:56,030 --> 00:04:56,850
-Merci.
82
00:04:59,230 --> 00:05:00,470
Musique intrigante
83
00:05:03,710 --> 00:05:04,410
-Mia.
84
00:05:05,270 --> 00:05:06,270
Ca va ?
85
00:05:07,430 --> 00:05:08,670
C'est quoi, ce truc ?
86
00:05:09,230 --> 00:05:11,000
-J'ai pas envie
d'en parler.
87
00:05:11,550 --> 00:05:13,590
-Dis-moi, si ça se trouve,
je peux t'aider.
88
00:05:14,050 --> 00:05:15,790
-Arrête d'être gentil,
ça m'énerve.
89
00:05:16,350 --> 00:05:17,790
-C'est
au sujet de ton père ?
90
00:05:18,370 --> 00:05:20,470
-Laisse tomber,
d'accord ?
91
00:05:20,950 --> 00:05:22,130
Vaut mieux qu'on arrête.
92
00:05:22,630 --> 00:05:23,630
J'ai pas le temps.
93
00:05:24,110 --> 00:05:25,090
Musique intrigante
94
00:05:27,670 --> 00:05:30,370
Cloche
95
00:05:31,970 --> 00:05:34,430
-La corde faisait
4 mm de diamètre.
96
00:05:34,930 --> 00:05:35,790
En chanvre.
97
00:05:36,390 --> 00:05:38,030
-C'est une corde
qui sert à l'extérieur.
98
00:05:38,570 --> 00:05:40,450
-Un jardinier,
un éleveur.
99
00:05:41,070 --> 00:05:43,430
-La décomposition
a à peine commencé.
100
00:05:43,910 --> 00:05:44,530
-Elle a été tuée
101
00:05:47,830 --> 00:05:49,390
-Il s'est passé quoi
pendant ce temps
102
00:05:51,150 --> 00:05:52,750
-La survivante.
Il faut la nommer.
103
00:05:55,970 --> 00:05:58,790
des personnes disparues,
aucune empreinte ne correspond.
104
00:05:59,250 --> 00:06:00,830
D'après l'empreinte
105
00:06:01,330 --> 00:06:02,750
des pieds, il s'agit bien...
106
00:06:03,170 --> 00:06:04,840
-...d'Agatha.
107
00:06:05,950 --> 00:06:07,250
L'enfoncement prouve
108
00:06:07,870 --> 00:06:09,710
qu'elle a aidé le tueur
à porter le corps.
109
00:06:10,230 --> 00:06:11,830
-Ce qui fait d'elle
une complice.
110
00:06:12,310 --> 00:06:13,450
-Elle doit sa vie à ça ?
111
00:06:13,910 --> 00:06:15,950
-Peut-être un lien particulier
avec le tueur.
112
00:06:16,470 --> 00:06:19,650
-D'après le rapport de l'hôpital,
la survivante, "Agatha",
113
00:06:20,230 --> 00:06:20,990
n'a pas été violée.
114
00:06:21,570 --> 00:06:23,030
La morte non plus.
Pas de drogue.
115
00:06:23,530 --> 00:06:24,150
Pas de coups.
116
00:06:24,670 --> 00:06:26,430
-On n'a pas affaire
à un pervers sexuel.
117
00:06:26,930 --> 00:06:27,670
-Plutôt un affameur.
118
00:06:28,190 --> 00:06:31,950
-42 kg pour 1,72 m, la durée
de claustration est de 3 mois,
119
00:06:32,470 --> 00:06:33,390
ce qui correspond
120
00:06:33,950 --> 00:06:35,550
au marquage au fer rouge.
Infections,
121
00:06:36,030 --> 00:06:38,150
cheveux gras.
Elle s'est pas lavée
122
00:06:38,590 --> 00:06:40,630
depuis plusieurs semaines.
123
00:06:41,130 --> 00:06:42,710
-Comme Agatha.
J'ai chopé des poux.
124
00:06:46,310 --> 00:06:48,050
-Cet homme
est un faible.
125
00:06:48,550 --> 00:06:50,350
Il réduit ses prisonnières à l'état
126
00:06:50,750 --> 00:06:51,590
de bêtes pour mieux
127
00:06:52,110 --> 00:06:52,930
les garder
128
00:06:53,470 --> 00:06:54,270
près de lui.
129
00:06:55,510 --> 00:06:56,900
-J'ai du produit
130
00:06:57,390 --> 00:06:58,630
anti-poux si...
131
00:06:59,070 --> 00:06:59,810
Musique légère
132
00:07:02,450 --> 00:07:03,390
Musique intrigante
133
00:07:12,590 --> 00:07:13,710
-C'est pas
très profond.
134
00:07:14,250 --> 00:07:15,230
Du travail d'amateur.
135
00:07:15,770 --> 00:07:16,710
-Il était pressé.
136
00:07:19,990 --> 00:07:21,210
-Un mort, c'est dégueulasse.
137
00:07:24,060 --> 00:07:25,930
-Un corps mal enterré,
un témoin.
138
00:07:26,510 --> 00:07:27,590
-Un meurtrier pressé
139
00:07:28,070 --> 00:07:28,670
et émotif.
140
00:07:29,090 --> 00:07:30,110
-Pourquoi la survivante
141
00:07:30,550 --> 00:07:31,110
est restée ?
142
00:07:31,590 --> 00:07:32,910
-Pour partir, il faut
143
00:07:33,310 --> 00:07:33,930
du courage.
144
00:07:34,470 --> 00:07:36,590
-Elle se sentait
coupable d'être vivante.
145
00:07:36,990 --> 00:07:37,710
-Pourquoi le tueur
146
00:07:38,130 --> 00:07:38,870
l'a épargnée ?
147
00:07:39,390 --> 00:07:40,510
-Elle était plus gentille.
148
00:07:40,950 --> 00:07:42,450
-Non, c'est une coriace.
149
00:07:42,950 --> 00:07:44,470
Elle, elle n'a pas gratté la paroi.
150
00:07:45,050 --> 00:07:46,490
-Je comprends pas
pourquoi
151
00:07:46,950 --> 00:07:49,150
elle a gardé son calme
pendant la séquestration
152
00:07:49,590 --> 00:07:51,510
et qu'aujourd'hui,
elle est paniquée.
153
00:07:52,050 --> 00:07:54,330
-Il y aurait un paradoxe
psychologique chez elle.
154
00:07:54,950 --> 00:07:56,210
Musique intrigante
155
00:07:58,390 --> 00:07:58,990
Je l'ai appelée
156
00:07:59,490 --> 00:08:02,970
Agatha en hommage à Agatha Christie
qui a disparu pendant 11 jours
157
00:08:03,390 --> 00:08:04,610
en oubliant qui elle était.
158
00:08:06,590 --> 00:08:09,170
-En même temps,
c'est joli de mourir ici.
159
00:08:09,670 --> 00:08:10,470
-C'est
160
00:08:10,970 --> 00:08:11,790
un point de vue.
161
00:08:12,390 --> 00:08:13,550
La forêt, une corde
162
00:08:13,950 --> 00:08:15,390
traditionnelle,
163
00:08:15,930 --> 00:08:17,390
d'après l'analyse des ongles,
164
00:08:17,890 --> 00:08:21,170
ce serait une pierre venant
des constructions anciennes d'ici.
165
00:08:21,610 --> 00:08:23,030
On a affaire à un nostalgique.
166
00:08:23,490 --> 00:08:26,150
Valentine,
on va voir Agatha ?
167
00:08:26,610 --> 00:08:27,150
-Euh, oui.
168
00:08:27,390 --> 00:08:28,530
-Mais madame,
et nous ?
169
00:08:28,990 --> 00:08:30,530
-Faites preuve
d'autonomie.
170
00:08:33,130 --> 00:08:34,770
-Elle nous laisse tout seuls.
171
00:08:36,310 --> 00:08:37,630
C'est pas gentil, ça.
172
00:08:38,070 --> 00:08:38,570
Nasillements
173
00:08:41,110 --> 00:08:42,150
Musique intrigante
174
00:08:48,470 --> 00:08:49,510
-Voilà. Elle est là.
175
00:08:50,010 --> 00:08:51,870
-Qu'est-ce
que je dois faire ?
176
00:08:52,410 --> 00:08:53,630
-Comme d'habitude.
Parler.
177
00:08:54,110 --> 00:08:56,430
Pia, pia, pia...
178
00:08:56,890 --> 00:09:01,580
Pia, pia,
pia, pia...
179
00:09:02,190 --> 00:09:03,350
-On a compris.
180
00:09:03,830 --> 00:09:04,690
Mais elle parle pas.
181
00:09:05,110 --> 00:09:07,030
-Justement,
c'est pour la débloquer.
182
00:09:07,590 --> 00:09:09,030
Allez, pia, pia...
On y va.
183
00:09:11,950 --> 00:09:12,890
Voilà.
184
00:09:17,630 --> 00:09:19,030
Comment va-t-elle ?
185
00:09:19,550 --> 00:09:20,160
-Elle souffre
186
00:09:20,610 --> 00:09:23,060
d'un syndrome post-traumatique.
Qui est-ce ?
187
00:09:23,590 --> 00:09:24,110
-Valentine.
188
00:09:24,930 --> 00:09:28,410
-Une flic. Elle est chargée
de la sécurité de la victime.
189
00:09:28,890 --> 00:09:30,190
-On doit lui faire
190
00:09:30,690 --> 00:09:32,670
des examens
neuropsychologiques.
191
00:09:33,210 --> 00:09:34,230
-Tenez-nous au courant.
192
00:09:37,310 --> 00:09:38,490
Sans utiliser sa voix
193
00:09:38,990 --> 00:09:39,750
-Ah d'accord.
194
00:09:41,430 --> 00:09:41,870
Fais pas...
195
00:09:42,330 --> 00:09:43,150
chaud-chaud.
196
00:09:43,680 --> 00:09:44,830
Je crois que la tulipe...
197
00:09:45,330 --> 00:09:46,830
T'as quel âge ?
198
00:09:47,210 --> 00:09:48,710
Tu me dis stop.
199
00:09:49,310 --> 00:09:51,470
J'ai pas compris
ce que j'ai fait.
200
00:09:53,370 --> 00:09:54,190
Cri
201
00:09:55,310 --> 00:09:56,990
-Alors, cette baladounette ?
202
00:09:57,510 --> 00:09:59,150
-Ils n'ont pas arrêté
de s'engueuler.
203
00:09:59,710 --> 00:10:00,130
-C'est bien.
204
00:10:00,610 --> 00:10:01,550
C'est sain
dans un couple.
205
00:10:02,110 --> 00:10:04,150
Petit bilan : d'un côté,
206
00:10:04,670 --> 00:10:05,850
un meurtrier passéiste
207
00:10:06,270 --> 00:10:07,630
qui n'assume pas
jusqu'au bout,
208
00:10:08,190 --> 00:10:10,330
de l'autre, Agatha,
une survivante ambivalente
209
00:10:10,830 --> 00:10:13,190
en proie
à un sentiment de culpabilité.
210
00:10:13,610 --> 00:10:14,750
Quelqu'un sait
211
00:10:15,150 --> 00:10:17,670
comment
s'appelle cet état psychologique ?
212
00:10:20,650 --> 00:10:21,710
fatigant, Boris.
213
00:10:22,270 --> 00:10:22,850
Quels sont
214
00:10:23,350 --> 00:10:24,310
leurs points communs ?
215
00:10:24,810 --> 00:10:25,310
-Elles sont
216
00:10:25,790 --> 00:10:26,290
jeunes, jolies.
217
00:10:26,730 --> 00:10:27,790
-La robe de bure ?
218
00:10:28,250 --> 00:10:30,430
-Mia, faites-moi les recherches
219
00:10:30,990 --> 00:10:33,350
sur ce tissu.
Ca va vous changer les idées.
220
00:10:33,710 --> 00:10:35,670
-C'est comme si
le meurtrier avait voulu
221
00:10:36,150 --> 00:10:37,470
supprimer leur beauté.
222
00:10:37,910 --> 00:10:39,830
-Et leur humanité, avec le marquage.
223
00:10:40,410 --> 00:10:41,030
-Comme des bêtes.
224
00:10:42,160 --> 00:10:43,930
-Mais qui est ce "A" ?
225
00:10:44,430 --> 00:10:45,510
-"Arbus" ?
226
00:10:46,690 --> 00:10:47,830
*Téléphone
227
00:10:53,870 --> 00:10:55,790
Allez, continuez, ça va marcher.
228
00:10:56,470 --> 00:11:00,030
-Je pourrais lui montrer un tuto
sur comment retrouver sa beauté
229
00:11:00,550 --> 00:11:01,790
après une expérience extrême.
230
00:11:02,290 --> 00:11:03,110
Vous en pensez quoi ?
231
00:11:04,050 --> 00:11:05,030
Allô ?
232
00:11:08,830 --> 00:11:11,330
J'arrive à la soirée
de chez le gars.
233
00:11:11,830 --> 00:11:13,570
Pas le gars qui me plaît,
son pote.
234
00:11:14,150 --> 00:11:17,050
J'arrive vers lui,
je suis en mode "je te regarde,
235
00:11:17,550 --> 00:11:19,870
je te regarde pas".
Le son était pas mal.
236
00:11:20,350 --> 00:11:23,190
Je me dis : "C'est bien,
ça fait la BO d''Ally'".
237
00:11:23,650 --> 00:11:24,590
Et je commence...
238
00:11:25,090 --> 00:11:27,270
Tu racontes à personne
ce que je te dis.
239
00:11:27,760 --> 00:11:30,810
Il commence à me faire :
"Ouais, ça va, Valentine."
240
00:11:31,190 --> 00:11:33,990
Il connaît mon prénom.
On rentre avec des badges.
241
00:11:34,470 --> 00:11:37,150
Et, là, c'est un madison.
Moi, j'aime bien.
242
00:11:37,550 --> 00:11:38,690
Du coup, ils sont partis.
243
00:11:40,270 --> 00:11:41,590
Puis, je suis rentrée.
244
00:11:45,230 --> 00:11:47,510
-La victime s'appelle
Marie Trajan, 18 ans.
245
00:11:48,090 --> 00:11:51,630
Elle a fait une fugue il y a 3 ans,
on l'avait ramenée chez son père.
246
00:11:52,090 --> 00:11:54,390
L'homme avait
la garde exclusive de sa fille.
247
00:11:54,910 --> 00:11:57,550
Un catholique traditionaliste
qui imposait à sa fille
248
00:11:58,070 --> 00:12:00,790
des règles de vie très strictes
qu'elle supportait pas.
249
00:12:03,390 --> 00:12:06,370
Trajan a une ferronnerie
et une maison avec jardin.
250
00:12:07,350 --> 00:12:11,170
-Près de la forêt, la ferronnerie,
tout est là pour un bon suspect.
251
00:12:11,590 --> 00:12:13,710
-On l'a convoqué
pour identifier sa fille.
252
00:12:14,250 --> 00:12:15,110
-J'arrive.
253
00:12:17,490 --> 00:12:18,230
Allez.
254
00:12:18,730 --> 00:12:19,150
Mia.
255
00:12:19,750 --> 00:12:20,700
La bure.
256
00:12:24,270 --> 00:12:25,770
-Je devrais
le rappeler ?
257
00:12:28,250 --> 00:12:29,550
Musique mélancolique
258
00:13:18,090 --> 00:13:20,350
-Il pourrait
correspondre à notre profil.
259
00:13:20,750 --> 00:13:23,550
Traditionaliste,
la marque au fer,
260
00:13:24,150 --> 00:13:26,110
la corde du jardin,
la robe de bure.
261
00:13:26,610 --> 00:13:28,410
-On va
perquisitionner son domicile.
262
00:13:29,030 --> 00:13:31,070
Personne n'a vu Marie
depuis plusieurs mois.
263
00:13:31,550 --> 00:13:32,150
-Et Agatha ?
264
00:13:32,630 --> 00:13:33,790
-Personne ne la connaît.
265
00:13:36,650 --> 00:13:37,990
-Je vous tiens
au courant.
266
00:13:40,130 --> 00:13:42,190
-J'ai avancé
sur la robe de bure.
267
00:13:42,760 --> 00:13:46,350
Il y a un magasin de tissus
traditionnels à Saint-Germain.
268
00:13:47,150 --> 00:13:49,240
-Vous êtes venue
pour me dire ça ?
269
00:13:49,990 --> 00:13:51,010
-Ca marche.
270
00:13:52,230 --> 00:13:55,690
-Je suis tombée sur un compte
au Luxembourg au nom de mon père
271
00:13:56,270 --> 00:13:57,710
et d'une certaine Margot Besques.
272
00:13:58,190 --> 00:14:00,190
-Besques ?
Ca vous dit quelque chose ?
273
00:14:00,690 --> 00:14:01,180
-Non.
274
00:14:01,670 --> 00:14:03,020
Mais il est utilisé
depuis 8 ans.
275
00:14:03,830 --> 00:14:04,830
-OK.
276
00:14:11,630 --> 00:14:14,950
Mia a découvert quelque chose
de nouveau à propos de sa mère.
277
00:14:15,750 --> 00:14:17,830
Un détail
qui m'avait échappé.
278
00:14:18,940 --> 00:14:21,190
Elle a menti sur son agression.
279
00:14:22,550 --> 00:14:23,710
Alors, Pierre,
280
00:14:24,950 --> 00:14:26,630
qu'est-ce qu'il s'est passé ?
281
00:14:27,130 --> 00:14:28,770
Pourquoi ta femme
a menti ?
282
00:14:29,310 --> 00:14:30,370
Elle a protégé qui ?
283
00:14:30,810 --> 00:14:31,950
-Tu m'emmerdes, Louise !
284
00:14:33,150 --> 00:14:34,270
Eva est morte,
285
00:14:39,350 --> 00:14:41,310
Qui est
Margot Besques ?
286
00:14:41,770 --> 00:14:43,290
-Qu'est-ce que vous voulez ?
287
00:14:46,050 --> 00:14:47,310
Ca te va, ça ?
288
00:14:47,790 --> 00:14:48,330
C'est moi !
289
00:14:48,870 --> 00:14:49,970
-Je te crois pas.
290
00:14:50,330 --> 00:14:51,310
-Surveillant !
291
00:14:52,470 --> 00:14:53,350
Surveillant !
292
00:14:53,810 --> 00:14:54,830
-On trouvera.
293
00:14:57,310 --> 00:14:57,930
ou sans toi.
294
00:14:58,510 --> 00:15:00,190
Musique intrigante
295
00:15:00,670 --> 00:15:01,450
Je trouverai.
296
00:15:02,030 --> 00:15:03,090
*Alarme d'ouverture
297
00:15:03,590 --> 00:15:04,570
Musique intrigante
298
00:15:20,150 --> 00:15:22,650
-Je vois bien
que tu veux un truc.
299
00:15:23,150 --> 00:15:25,030
-Tu fais comment
pour aborder une fille ?
300
00:15:26,450 --> 00:15:27,510
-Comment ça ?
301
00:15:28,010 --> 00:15:28,790
-Ben...
302
00:15:29,290 --> 00:15:30,990
pour être en couple.
303
00:15:31,870 --> 00:15:32,950
Avoir une copine.
304
00:15:33,370 --> 00:15:34,270
Tu fais comment ?
305
00:15:34,790 --> 00:15:37,250
-Je suis pas sûr
d'être de très bon conseil.
306
00:15:37,710 --> 00:15:38,430
-T'as l'expérience.
307
00:15:39,010 --> 00:15:40,110
Tu peux
m'aider là-dessus.
308
00:15:41,370 --> 00:15:42,310
-C'est qui ?
309
00:15:45,250 --> 00:15:46,030
-Garance.
310
00:15:46,510 --> 00:15:47,290
-Mais c'est qui ?
311
00:15:47,830 --> 00:15:49,770
-La propriétaire.
Elle est trop belle.
312
00:15:50,270 --> 00:15:50,830
-C'est bien.
313
00:15:51,410 --> 00:15:52,910
Tu lui envoies
un message.
314
00:15:53,370 --> 00:15:54,390
-Je lui dis quoi ?
315
00:15:57,050 --> 00:15:58,610
Les prises sont plus
aux normes !
316
00:15:59,130 --> 00:15:59,750
-Attends...
317
00:16:00,790 --> 00:16:01,870
Samuel glousse.
318
00:16:02,360 --> 00:16:05,490
C'est une bonne idée,
mais on peut trouver mieux.
319
00:16:06,190 --> 00:16:07,170
-Les robinets,
320
00:16:07,590 --> 00:16:09,710
ils fuient
depuis deux semaines.
321
00:16:10,270 --> 00:16:14,390
-Bois un verre avec elle. Pendant
ce temps, je m'occupe de la fuite.
322
00:16:14,770 --> 00:16:18,470
-Bon. OK.
Si tu penses que c'est mieux.
323
00:16:18,970 --> 00:16:19,740
-On fait comme ça.
324
00:16:20,850 --> 00:16:22,910
-Je suis pas sûr.
325
00:16:26,990 --> 00:16:28,210
-Vous la connaissez ?
326
00:16:32,090 --> 00:16:34,910
Quand avez-vous vu votre fille
pour la dernière fois ?
327
00:16:36,710 --> 00:16:38,010
-Il y a 8 mois.
328
00:16:38,910 --> 00:16:41,110
Juste avant
qu'elle refasse une fugue.
329
00:16:41,590 --> 00:16:44,300
C'était la chèvre de M. Seguin,
elle préférait dehors.
330
00:16:48,250 --> 00:16:49,670
Je voulais
juste la protéger.
331
00:16:50,210 --> 00:16:53,790
Mais, à sa dernière fugue, elle
avait 18 ans, on pouvait rien faire.
332
00:16:54,410 --> 00:16:56,830
J'étais sûr
qu'il lui arriverait quelque chose.
333
00:17:09,150 --> 00:17:10,510
Musique intrigante
334
00:17:14,890 --> 00:17:17,270
-Votre maison est construite
en pierre locale,
335
00:17:17,750 --> 00:17:18,810
la même qu'on a retrouvée
336
00:17:21,950 --> 00:17:24,270
-Vous possédez un 4X4
et on a retrouvé chez vous
337
00:17:24,810 --> 00:17:25,870
une robe de bure.
338
00:17:26,310 --> 00:17:28,870
Vous avez retrouvé votre fille
après sa fugue,
339
00:17:29,390 --> 00:17:31,390
et vous l'avez séquestrée
et affamée.
340
00:17:31,810 --> 00:17:32,330
-Non.
341
00:17:32,830 --> 00:17:36,710
-Vous lui avez mis une robe de bure
et l'avez marquée au fer rouge !
342
00:17:37,210 --> 00:17:39,350
-Mais taisez-vous !
Ma fille est morte...
343
00:17:39,850 --> 00:17:41,320
Ma petite fille...
344
00:17:42,510 --> 00:17:43,230
Sanglots
345
00:17:49,400 --> 00:17:51,450
-Et Agatha
dans cette histoire ?
346
00:17:51,850 --> 00:17:54,390
-Il a pensé qu'elle tiendrait
compagnie à sa fille.
347
00:17:54,950 --> 00:17:55,550
-Ca ne tient pas.
348
00:17:56,010 --> 00:17:57,930
Il a étranglé sa fille
et pas l'autre.
349
00:17:58,390 --> 00:17:59,650
-Elle n'a pas d'importance
350
00:18:00,190 --> 00:18:00,750
pour lui.
351
00:18:02,230 --> 00:18:03,090
-C'est la 1re fois
352
00:18:03,570 --> 00:18:04,790
que je vous fais rire.
353
00:18:05,230 --> 00:18:05,770
Ca fait
354
00:18:06,270 --> 00:18:07,070
très plaisir
355
00:18:07,530 --> 00:18:08,150
de vous voir
356
00:18:08,630 --> 00:18:09,210
heureuse.
357
00:18:12,930 --> 00:18:13,710
Bien.
358
00:18:16,910 --> 00:18:18,270
-Tu dis ça à chaque fois...
359
00:18:20,530 --> 00:18:21,470
Elle m'énerve.
360
00:18:23,970 --> 00:18:24,830
-Boris.
361
00:18:25,070 --> 00:18:25,690
-Oui ?
362
00:18:26,150 --> 00:18:28,860
-Tu ferais comment pour créer
un compte au Luxembourg ?
363
00:18:29,310 --> 00:18:31,390
-Il suffit de passer
par une société offshore
364
00:18:31,910 --> 00:18:33,010
dans un paradis fiscal,
365
00:18:33,510 --> 00:18:34,390
et le tour est joué.
366
00:18:34,850 --> 00:18:35,390
-Trop bien.
367
00:18:35,910 --> 00:18:36,410
-Il suffit
368
00:18:36,990 --> 00:18:37,960
d'être riche.
369
00:18:38,420 --> 00:18:42,090
-Kylie Jenner, l'influenceuse, prend
1 million de dollars pour un post.
370
00:18:42,710 --> 00:18:45,820
Moi, j'ai créé The Gendo Project
et j'ai déjà 2 K d'abonnés.
371
00:18:47,740 --> 00:18:51,090
la meuf muette, amnésique
qui est passée à ça de la mort,
372
00:18:53,870 --> 00:18:56,310
-Carrément.
J'ai promis un cadeau au premier.
373
00:18:56,770 --> 00:18:57,350
-Mince.
374
00:18:57,870 --> 00:19:01,450
J'ai ouvert le relevé de compte
de Samuel sans faire exprès.
375
00:19:02,750 --> 00:19:04,310
J'arrive pas à y croire.
376
00:19:06,310 --> 00:19:07,430
-Fais voir.
377
00:19:12,710 --> 00:19:13,430
-Regarde.
378
00:19:15,190 --> 00:19:16,460
-C'est une blague ?
379
00:19:16,950 --> 00:19:18,460
-1 150 euros,
380
00:19:18,910 --> 00:19:21,110
que lui verse le Pr Arbus.
381
00:19:21,510 --> 00:19:22,550
-Pourquoi pas à nous ?
382
00:19:23,090 --> 00:19:23,670
-Salut.
383
00:19:24,150 --> 00:19:24,670
Porte
384
00:19:25,150 --> 00:19:27,150
Musique légère
385
00:19:29,410 --> 00:19:30,810
Y a un problème ?
386
00:19:32,350 --> 00:19:33,500
Quoi ?
387
00:19:35,670 --> 00:19:37,150
Ca, c'est mon chéri.
388
00:19:37,630 --> 00:19:38,130
J'arrive.
389
00:19:38,950 --> 00:19:39,930
*-Coucou, mamie.
390
00:19:40,470 --> 00:19:41,030
-Coucou, trésor.
391
00:19:41,570 --> 00:19:42,230
*-Il faut faire
392
00:19:42,760 --> 00:19:44,190
un gâteau pour le concours.
393
00:19:44,670 --> 00:19:46,810
-J'ai pas beaucoup de temps.
394
00:19:50,070 --> 00:19:52,190
J'avance pas.
Peut-être même que je recule.
395
00:19:52,710 --> 00:19:54,150
*-Si t'es perdue dans une forêt,
396
00:19:54,680 --> 00:19:55,170
va tout droit.
397
00:19:55,590 --> 00:19:56,590
T'arriveras forcément
398
00:19:57,170 --> 00:19:57,710
quelque part.
399
00:19:58,270 --> 00:19:59,130
-Oui, oui.
400
00:19:59,630 --> 00:20:00,470
*-C'est un philosophe
401
00:20:02,590 --> 00:20:03,170
*-Pour le gâteau,
402
00:20:08,080 --> 00:20:09,790
de fer,
si je mens, je vais en enfer.
403
00:20:10,170 --> 00:20:11,030
*-Ah non, pas ça.
404
00:20:11,630 --> 00:20:13,970
-Allez, je te laisse, mon amour.
Je t'aime.
405
00:20:14,370 --> 00:20:16,130
Je t'aime...
406
00:20:16,670 --> 00:20:17,430
Elle raccroche.
407
00:20:18,470 --> 00:20:19,470
Allez.
408
00:20:20,590 --> 00:20:21,350
Pépiements
409
00:20:21,870 --> 00:20:23,110
Battements d'ailes
410
00:20:23,510 --> 00:20:24,430
Comment va-t-elle ?
411
00:20:24,950 --> 00:20:25,910
-Un peu mieux.
412
00:20:26,350 --> 00:20:28,450
Le centre de la mémoire
est intact.
413
00:20:28,910 --> 00:20:31,070
Il s'agit juste
d'un oubli pathologique.
414
00:20:31,590 --> 00:20:34,000
-Son cerveau la protège
des mauvais souvenirs.
415
00:20:34,510 --> 00:20:36,350
-Ce genre de blocage
est temporaire.
416
00:20:43,670 --> 00:20:44,270
-Excusez-moi.
417
00:20:44,650 --> 00:20:45,270
-Oui, bien sûr.
418
00:20:46,950 --> 00:20:47,710
-Valentine.
419
00:20:48,250 --> 00:20:51,450
J'espère que vous avez
une bonne raison d'être en retard.
420
00:20:53,310 --> 00:20:54,450
*Message
421
00:21:02,310 --> 00:21:03,990
Musique intrigante
422
00:21:08,490 --> 00:21:09,270
Bonjour.
423
00:21:11,070 --> 00:21:13,150
On m'a dit
que vous alliez mieux.
424
00:21:16,130 --> 00:21:18,870
Et puis,
c'est joli ici.
425
00:21:20,050 --> 00:21:20,830
Comme là-bas.
426
00:21:21,930 --> 00:21:23,310
Dans la forêt.
427
00:21:30,190 --> 00:21:31,670
Vous le connaissez ?
428
00:21:34,730 --> 00:21:35,950
Et Marie Trajan ?
429
00:21:36,350 --> 00:21:39,090
Apparemment,
ça vous dit quelque chose.
430
00:21:40,110 --> 00:21:42,670
Vous vous souvenez
comment elle est morte ?
431
00:21:47,310 --> 00:21:48,550
Je vous laisse.
432
00:21:49,030 --> 00:21:49,970
Musique angoissante
433
00:22:02,190 --> 00:22:03,750
Quoi ?
434
00:22:04,230 --> 00:22:05,950
Musique intrigante
435
00:22:16,610 --> 00:22:18,510
-Ils ont découvert
que vous me payez.
436
00:22:19,070 --> 00:22:20,110
Ils sont pas
super fans.
437
00:22:20,590 --> 00:22:22,710
-Vous leur avez pas dit
que vous étiez...
438
00:22:23,310 --> 00:22:25,480
-Pauvre ?
Non, j'ai pas dit ça.
439
00:22:26,030 --> 00:22:27,450
-Pourquoi ?
Vous avez honte ?
440
00:22:27,910 --> 00:22:30,070
-Je sais pas,
c'est juste un peu gênant.
441
00:22:30,530 --> 00:22:32,080
-Bon. On va régler ça.
442
00:22:32,450 --> 00:22:35,430
Sun Tzu, "L'Art de la guerre" :
en tuer un et en terrifier
443
00:22:39,970 --> 00:22:40,590
*-On l'a relâché.
444
00:22:41,110 --> 00:22:45,350
Ni les traces de pneus
ni les empreintes ne correspondent.
445
00:22:45,790 --> 00:22:46,360
-J'ai pas
446
00:22:46,890 --> 00:22:47,270
le temps.
447
00:22:47,790 --> 00:22:50,730
-Vous voulez pas savoir
où le téléphone de Marie a borné ?
448
00:22:51,150 --> 00:22:52,550
-Vous êtes susceptible.
449
00:22:53,070 --> 00:22:54,970
-Une boutique
de trottinettes électriques.
450
00:22:55,590 --> 00:22:58,130
C'est de là qu'elle a appelé.
Depuis 3 mois, rien.
451
00:22:58,630 --> 00:22:59,650
Vous voulez venir ?
452
00:23:00,270 --> 00:23:01,570
-Moi, non,
mais Samuel, oui.
453
00:23:02,060 --> 00:23:03,290
-Ah non, non.
454
00:23:03,650 --> 00:23:04,550
Merci. Au revoir.
455
00:23:07,010 --> 00:23:10,630
-N'oubliez pas que je vous paye.
Allez, Samuel.
456
00:23:11,090 --> 00:23:13,150
"L'Art de la guerre",
Sun Tzu !
457
00:23:13,710 --> 00:23:14,330
-Oui, Sun Tzu...
458
00:23:14,910 --> 00:23:15,770
-Alors, paf.
459
00:23:16,310 --> 00:23:16,830
*On sonne.
460
00:23:20,610 --> 00:23:21,590
Voilà.
461
00:23:22,070 --> 00:23:23,110
Musique intrigante
462
00:23:28,570 --> 00:23:29,910
Louise rigole.
463
00:23:30,710 --> 00:23:32,290
Charmant, l'accueil.
464
00:23:33,310 --> 00:23:34,510
Il se passe quoi ?
465
00:23:34,910 --> 00:23:36,190
-C'est des produits de beauté
466
00:23:36,690 --> 00:23:37,990
que je vends
sur Internet.
467
00:23:38,550 --> 00:23:39,330
Il faut bien
468
00:23:39,870 --> 00:23:41,330
que je gagne ma vie.
469
00:23:41,790 --> 00:23:42,550
-Valentine...
470
00:23:43,150 --> 00:23:43,850
-On veut
être payés.
471
00:23:44,350 --> 00:23:44,990
Comme Samuel.
472
00:23:45,450 --> 00:23:47,710
-Reconnaissez que c'est injuste,
professeure.
473
00:23:48,210 --> 00:23:49,430
-On reprendra pas
le travail
474
00:23:49,910 --> 00:23:50,810
pour le moment.
475
00:23:51,270 --> 00:23:53,550
Vous êtes syndiqués ?
476
00:23:55,350 --> 00:23:56,590
SNCF ? Medef ?
477
00:23:57,090 --> 00:23:58,520
Et qui est
le représentant ?
478
00:24:00,310 --> 00:24:01,230
-Moi.
479
00:24:01,750 --> 00:24:03,890
-Je mets 0
à tous vos TD du trimestre.
480
00:24:05,550 --> 00:24:06,590
Qui d'autre ?
481
00:24:08,170 --> 00:24:09,310
Non ? Personne ?
482
00:24:09,730 --> 00:24:11,930
On peut
reprendre le travail ?
483
00:24:12,510 --> 00:24:13,210
Alors...
484
00:24:13,710 --> 00:24:15,710
Parlez de Marie
à Agatha.
485
00:24:16,130 --> 00:24:17,890
Elle se souvient d'elle,
486
00:24:21,470 --> 00:24:22,390
-Allez,
on y va.
487
00:24:22,790 --> 00:24:23,990
Boris, on en est où
488
00:24:24,510 --> 00:24:26,970
de ce "A" ?
Ca traîne, ça aussi...
489
00:24:27,450 --> 00:24:28,590
-Il est
en écriture gothique,
490
00:24:29,130 --> 00:24:31,110
une forme d'alphabet
apparu au Moyen-Age.
491
00:24:31,530 --> 00:24:33,070
-Voyez
si vous pouvez
492
00:24:33,450 --> 00:24:35,730
établir
un lien entre cette période
493
00:24:36,150 --> 00:24:37,570
et le crime.
494
00:24:38,030 --> 00:24:38,670
Louise grogne.
495
00:24:43,130 --> 00:24:45,450
Louise rigole.
496
00:24:45,990 --> 00:24:47,610
Elle se racle la gorge.
497
00:24:48,070 --> 00:24:49,770
Peut-être un petit coup de...
498
00:24:50,310 --> 00:24:51,110
Musique légère
499
00:25:00,690 --> 00:25:01,630
Elle soupire.
500
00:25:02,030 --> 00:25:04,470
*Sirènes au loin
501
00:25:04,930 --> 00:25:05,590
Alors ?
502
00:25:06,150 --> 00:25:07,390
La pêche a été bonne ?
503
00:25:07,910 --> 00:25:08,650
-Le propriétaire
504
00:25:09,230 --> 00:25:09,990
de la boutique.
505
00:25:10,410 --> 00:25:12,930
Son ordinateur
et les affaires de Marie.
506
00:25:13,390 --> 00:25:16,510
M. Ailland n'a pas jugé utile
de signaler cette disparition.
507
00:25:16,970 --> 00:25:18,330
Elle n'était pas déclarée.
508
00:25:18,770 --> 00:25:20,030
-C'était un petit boulot.
509
00:25:20,510 --> 00:25:21,270
Pour la dépanner.
510
00:25:23,430 --> 00:25:24,350
l'a logée aussi.
511
00:25:27,590 --> 00:25:28,630
toute seule dehors.
512
00:25:29,110 --> 00:25:29,750
-Ben oui.
513
00:25:30,260 --> 00:25:31,390
Vos trottinettes vont
514
00:25:31,850 --> 00:25:34,810
à 80 km/h au lieu de 25,
c'est illégal.
515
00:25:35,310 --> 00:25:36,950
-C'est Marie
qui les trafiquait.
516
00:25:37,390 --> 00:25:38,250
-Délateur en plus !
517
00:25:38,670 --> 00:25:39,850
-Waouh !
518
00:25:40,390 --> 00:25:40,870
Cette fille,
519
00:25:43,350 --> 00:25:44,060
Jamais vu.
520
00:25:44,550 --> 00:25:47,570
-On va prendre votre déposition
et vérifier votre alibi.
521
00:25:48,550 --> 00:25:50,110
-Comment ça s'est passé
522
00:25:50,510 --> 00:25:51,360
avec les autres ?
523
00:25:52,030 --> 00:25:52,910
-Très bien.
524
00:25:53,320 --> 00:25:54,190
J'ai mis 0 à Mia
525
00:25:54,590 --> 00:25:56,870
à tous ses TD du trimestre.
526
00:25:58,550 --> 00:25:59,250
-Quoi ?
527
00:26:00,920 --> 00:26:01,830
Vous faites quoi ?
528
00:26:02,230 --> 00:26:03,990
-Qu'est-ce que je fais ? Je sors.
529
00:26:04,790 --> 00:26:06,710
Qu'est-ce que je fais !
530
00:26:09,510 --> 00:26:12,970
Ce qu'on va découvrir
va nous changer les idées.
531
00:26:13,510 --> 00:26:14,730
-Regarde
où j'en suis...
532
00:26:15,110 --> 00:26:15,830
-Ca suffit.
533
00:26:18,110 --> 00:26:18,850
Bien.
534
00:26:19,430 --> 00:26:21,710
La trousse de toilette de Marie,
les vêtements...
535
00:26:22,150 --> 00:26:22,850
Une bombe lacrymo.
536
00:26:23,430 --> 00:26:24,390
-Elle devait avoir peur.
537
00:26:24,850 --> 00:26:25,630
-Vous avez vu ?
538
00:26:26,110 --> 00:26:28,150
Des lettres tracées
à la main sur de la peau
539
00:26:28,590 --> 00:26:30,890
d'animal,
comme dans un livre du Moyen-Age.
540
00:26:31,290 --> 00:26:34,370
-"Vos engins
venus de l'enfer tuent.
541
00:26:34,790 --> 00:26:36,350
"Craignez
le jugement des justes."
542
00:26:36,830 --> 00:26:37,570
Pas
543
00:26:38,110 --> 00:26:38,870
-Je m'en doutais.
544
00:26:48,570 --> 00:26:51,830
-Quelqu'un en voulait à Marie
de débrider les trottinettes
545
00:26:52,280 --> 00:26:54,170
qu'elle louait.
546
00:26:54,630 --> 00:26:56,590
-On a lancé
une recherche sur des accidents
547
00:26:57,050 --> 00:26:58,430
et dressé une liste pour voir
548
00:26:58,870 --> 00:26:59,670
si les profils
549
00:27:00,110 --> 00:27:02,790
correspondant
au kidnappeur ou à la 2e victime.
550
00:27:03,310 --> 00:27:04,390
-Très bien.
551
00:27:04,950 --> 00:27:06,750
*Vibreurs
et sonneries de portables
552
00:27:07,850 --> 00:27:09,390
*Sonnerie
553
00:27:10,870 --> 00:27:11,870
*-Coucou !
554
00:27:12,350 --> 00:27:13,910
J'espère que vous allez bien.
555
00:27:14,430 --> 00:27:16,430
C'est qui, la meilleure ?
C'est moi !
556
00:27:16,890 --> 00:27:20,230
Le réseau magique a parlé :
un follower qui vient
557
00:27:20,730 --> 00:27:24,410
de Croatie...
C'est par là. Croatie !
558
00:27:24,950 --> 00:27:28,630
Il nous a appelés pour nous révéler
l'identité d'Agatha.
559
00:27:29,110 --> 00:27:29,900
Elle s'appelle...
560
00:27:30,790 --> 00:27:31,770
-Elle s'appelle ?
561
00:27:32,270 --> 00:27:33,210
Roulement de tambour
562
00:27:33,660 --> 00:27:34,590
*-Rendez-vous à 16h
563
00:27:35,050 --> 00:27:36,670
pour le savoir, toujours en live.
564
00:27:37,470 --> 00:27:39,110
-Merci, Valentine.
565
00:27:39,710 --> 00:27:40,790
*Sonnerie
566
00:27:46,650 --> 00:27:48,070
sinon je vous mets 0.
567
00:27:48,590 --> 00:27:50,870
-Jénéla Novak.
C'est une infirmière croate.
568
00:27:51,270 --> 00:27:51,790
*-On arrive.
569
00:27:52,290 --> 00:27:54,140
Boris, les lettres gothiques.
Mia,
570
00:27:54,670 --> 00:27:55,190
avec moi.
571
00:27:55,470 --> 00:27:57,970
Samuel, vous faites la paix
avec votre camarade.
572
00:27:58,590 --> 00:27:59,830
-Faites une recherche
573
00:28:00,390 --> 00:28:01,250
sur Jénéla Novak.
574
00:28:05,070 --> 00:28:06,010
-T'es trop fort.
575
00:28:06,510 --> 00:28:08,550
-C'est les lettres gothiques.
576
00:28:09,020 --> 00:28:12,430
-Jénéla Novak, 23 ans, infirmière
en Croatie, père français mort.
577
00:28:12,950 --> 00:28:15,290
En France depuis 6 mois,
en attente de ses papiers.
578
00:28:15,790 --> 00:28:16,310
Aucun casier.
579
00:28:16,810 --> 00:28:17,970
Elle habite
à Saint-Germain.
580
00:28:18,510 --> 00:28:20,930
Elle a loué une trottinette
le 20 décembre.
581
00:28:21,590 --> 00:28:25,270
-Comment vous allez interroger
une fille muette et amnésique ?
582
00:28:26,070 --> 00:28:28,150
-Vous permettez
que j'essaye ?
583
00:28:29,650 --> 00:28:30,970
Ah. Docteur.
584
00:28:31,670 --> 00:28:33,510
-Bonjour.
Je vous accompagne.
585
00:28:39,910 --> 00:28:40,900
-Merci.
586
00:28:48,950 --> 00:28:49,610
Jénéla ?
587
00:28:50,310 --> 00:28:51,990
Jénéla Novak ?
588
00:28:55,270 --> 00:28:56,070
-Oui.
589
00:28:57,110 --> 00:28:58,030
-Elle parle !
590
00:29:02,130 --> 00:29:03,800
-Pourquoi
vous étiez silencieuse ?
591
00:29:06,230 --> 00:29:09,010
-La peur qu'il me retrouve.
592
00:29:10,430 --> 00:29:11,790
Qu'il me tue.
593
00:29:12,310 --> 00:29:13,630
-C'est lui ?
Il s'appelle
594
00:29:14,210 --> 00:29:14,870
Eric Ailland.
595
00:29:16,790 --> 00:29:19,790
-Comment en êtes-vous si sûre ?
596
00:29:24,010 --> 00:29:27,490
-Il a dit pourquoi ? Vous vous
souvenez d'un son ? D'une voix ?
597
00:29:27,950 --> 00:29:28,830
Le trajet ?
598
00:29:29,330 --> 00:29:30,470
Où vous étiez
599
00:29:30,850 --> 00:29:31,750
enfermées ?
600
00:29:32,250 --> 00:29:33,190
Cris
601
00:29:33,710 --> 00:29:34,570
-Mmm...
602
00:29:36,330 --> 00:29:38,710
Dans une...
603
00:29:39,270 --> 00:29:39,970
pièce...
604
00:29:40,390 --> 00:29:41,070
Musique terrifiante
605
00:29:41,570 --> 00:29:42,590
emmurée.
606
00:29:43,110 --> 00:29:44,470
-Avec Marie Trajan...
607
00:29:47,910 --> 00:29:49,190
-Vous avez loué
une trottinette
608
00:29:51,710 --> 00:29:52,510
-Ca suffit.
609
00:29:52,990 --> 00:29:53,550
-Pourquoi
610
00:29:57,250 --> 00:29:58,310
-Bon.
611
00:29:58,690 --> 00:29:59,470
Mia, vous remplacez
612
00:29:59,960 --> 00:30:00,950
Valentine.
613
00:30:01,350 --> 00:30:02,510
-Mais mon live.
614
00:30:03,010 --> 00:30:03,790
-Vous êtes en TP.
615
00:30:09,070 --> 00:30:10,150
-Je fais pas ça, moi.
616
00:30:10,630 --> 00:30:11,170
-Valentine.
617
00:30:11,590 --> 00:30:12,110
-Oui.
618
00:30:13,070 --> 00:30:15,370
-Elle a brusquement
retrouvé la parole.
619
00:30:15,950 --> 00:30:18,790
-Elle ne l'a jamais perdue.
Comme la mémoire.
620
00:30:19,310 --> 00:30:21,190
Musique intrigante
621
00:30:21,630 --> 00:30:22,210
Si je vous dis
622
00:30:22,730 --> 00:30:24,730
syndrome de Stockholm,
vous me dites ?
623
00:30:25,230 --> 00:30:27,010
-Marceau
dans "Le monde ne suffit pas".
624
00:30:27,630 --> 00:30:28,070
Soupir
625
00:30:28,530 --> 00:30:28,950
-Boris.
626
00:30:29,550 --> 00:30:32,190
-Un état psychologique
entre une victime et son bourreau.
627
00:30:32,670 --> 00:30:34,270
Des otages développent de l'amitié,
628
00:30:34,790 --> 00:30:36,110
voire même de l'amour.
629
00:30:36,670 --> 00:30:37,660
-Et pourquoi ?
630
00:30:38,230 --> 00:30:39,370
-Elle nie la situation
631
00:30:39,850 --> 00:30:41,370
en étant amie avec son bourreau.
632
00:30:41,890 --> 00:30:45,110
-Jénéla se sent coupable
mais protège aussi son oppresseur.
633
00:30:45,590 --> 00:30:46,870
Quand certains utilisent
634
00:30:47,390 --> 00:30:51,150
le mutisme pour humilier la rancoeur
et n'arrivent pas à s'assumer.
635
00:30:55,670 --> 00:30:56,470
Je peux ?
636
00:30:56,930 --> 00:30:57,830
-Bien sûr.
637
00:30:58,630 --> 00:31:01,510
Il y a 3 parchemins écrits
avec une telle calligraphie
638
00:31:04,190 --> 00:31:04,730
-De bête.
639
00:31:05,270 --> 00:31:05,990
-Encore pire.
640
00:31:07,790 --> 00:31:11,030
L'un d'eux appartient
à une association de Saint-Germain :
641
00:31:11,550 --> 00:31:13,190
la Bibliothèque
des amis de l'histoire.
642
00:31:20,600 --> 00:31:22,710
Entre le 15 octobre
et le 20 décembre,
643
00:31:23,190 --> 00:31:24,830
Marie a reçu des appels provenant...
644
00:31:25,350 --> 00:31:27,830
-...de la Bibliothèque
des amis de l'histoire.
645
00:31:31,150 --> 00:31:32,710
Elle m'a raccroché au nez.
646
00:31:33,190 --> 00:31:36,790
-Boris, vous apportez à Mia
les clés de mon appartement
647
00:31:37,330 --> 00:31:38,970
et vous lui dites
d'y faire un gâteau.
648
00:31:39,550 --> 00:31:40,670
-Un gâteau ?
649
00:31:41,110 --> 00:31:42,310
-Un gâteau...
650
00:31:42,750 --> 00:31:44,150
Elle souffle, puis crie.
651
00:31:44,630 --> 00:31:45,170
Voilà.
652
00:31:45,610 --> 00:31:46,630
Et si elle le réussit,
653
00:31:47,090 --> 00:31:47,990
je retire ses 0.
654
00:31:48,470 --> 00:31:49,330
Allez, Boris.
655
00:31:49,750 --> 00:31:51,210
On va réfléchir
au rapport
656
00:31:51,610 --> 00:31:52,310
Jénéla / Marie.
657
00:31:52,790 --> 00:31:54,110
3 mois dans une même pièce...
658
00:31:54,630 --> 00:31:56,290
-Je vois déjà l'ambiance à la coloc.
659
00:31:56,730 --> 00:31:58,230
-Ecoutez, Valentine,
660
00:31:58,770 --> 00:31:59,430
vous n'êtes pas
661
00:31:59,960 --> 00:32:00,830
emmurée. Enfin...
662
00:32:02,010 --> 00:32:02,870
Pas encore.
663
00:32:03,830 --> 00:32:05,270
Musique intrigante
664
00:32:05,710 --> 00:32:07,550
-Ah bon ? Et...
665
00:32:07,990 --> 00:32:08,490
-Je rigole.
666
00:32:14,510 --> 00:32:15,650
-M. Tamurel.
667
00:32:16,150 --> 00:32:18,710
Vous êtes le président
de l'association,
668
00:32:19,250 --> 00:32:20,070
vous êtes fiché S,
669
00:32:20,550 --> 00:32:22,690
vous avez été arrêté
pour manifestation illégale
670
00:32:23,190 --> 00:32:24,120
et agression d'un élu,
671
00:32:24,610 --> 00:32:26,230
et il y a des séjours
en psychiatrie.
672
00:32:26,750 --> 00:32:28,890
-La résistance
à l'effondrement de la société
673
00:32:29,470 --> 00:32:30,200
a un prix.
674
00:32:30,650 --> 00:32:32,690
*-Quel est le but
de votre association ?
675
00:32:33,230 --> 00:32:35,790
*-La préservation
du patrimoine historique.
676
00:32:40,750 --> 00:32:43,230
C'est un sacrilège
d'avoir découpé ce manuscrit,
677
00:32:43,750 --> 00:32:45,070
mais ça en valait
la peine.
678
00:32:45,590 --> 00:32:47,670
-Vous reconnaissez
être l'auteur des lettres
679
00:32:48,170 --> 00:32:49,150
envoyées
à Marie Trajan ?
680
00:32:49,630 --> 00:32:52,510
-La trottinette tue des gens
en allant trop vite
681
00:32:53,030 --> 00:32:54,670
et dénature
nos espaces urbains.
682
00:32:55,120 --> 00:32:57,030
*-Et les coups de fils passés
683
00:32:57,490 --> 00:32:59,830
entre le 10 octobre
et le 20 décembre ?
684
00:33:00,270 --> 00:33:02,230
-Cette jeune femme
est une sorcière
685
00:33:02,650 --> 00:33:03,630
des temps modernes.
686
00:33:05,310 --> 00:33:08,550
-Et elle, c'est quoi,
son crime contre la civilisation ?
687
00:33:10,150 --> 00:33:11,390
-Attendez, euh...
688
00:33:11,920 --> 00:33:13,030
de quoi
vous m'accusez ?
689
00:33:13,510 --> 00:33:15,090
Parce que j'ai rien fait.
690
00:33:15,550 --> 00:33:18,750
-Intimidation, harcèlement.
Qui savait pour les lettres ?
691
00:33:21,520 --> 00:33:23,150
*-Tous les membres
692
00:33:23,570 --> 00:33:24,430
de l'association.
693
00:33:24,910 --> 00:33:25,830
C'est un coup monté ?
694
00:33:26,450 --> 00:33:28,530
On veut me coller
un crime sur le dos ?
695
00:33:31,310 --> 00:33:32,110
elles sont mortes ?
696
00:33:32,650 --> 00:33:33,870
C'est pas moi.
697
00:33:34,650 --> 00:33:35,710
Laissez-moi sortir.
698
00:33:37,670 --> 00:33:38,530
Je veux un avocat.
699
00:33:38,950 --> 00:33:39,670
Un avocat !
700
00:33:40,090 --> 00:33:43,070
J'ai rien fait !
Je veux pas retourner en HP !
701
00:33:43,640 --> 00:33:44,430
Je veux pas !
702
00:33:44,870 --> 00:33:48,070
Je vous jure que j'ai rien fait !
C'est pas moi !
703
00:33:48,550 --> 00:33:49,150
Je veux pas !
704
00:33:49,570 --> 00:33:50,470
Claquement de porte
705
00:33:50,870 --> 00:33:51,760
*Sirènes au loin
706
00:33:56,330 --> 00:33:56,830
-Tenez.
707
00:33:57,070 --> 00:33:57,870
-Merci.
708
00:33:58,330 --> 00:34:00,410
C'est un exalté,
mais pas un criminel.
709
00:34:00,870 --> 00:34:03,630
Impossible pour lui d'organiser
3 mois de séquestration,
710
00:34:04,090 --> 00:34:04,950
encore moins de tuer.
711
00:34:05,490 --> 00:34:06,970
-Il a peut-être
des complices.
712
00:34:07,450 --> 00:34:10,110
Je vais étudier la liste
des membres de l'association.
713
00:34:11,950 --> 00:34:12,950
Louise rit.
714
00:34:16,430 --> 00:34:18,850
-Envoyez des trucs
à votre beau légiste.
715
00:34:19,340 --> 00:34:20,590
Coeurs, bisous...
716
00:34:21,090 --> 00:34:21,790
-Jamais de la vie.
717
00:34:22,190 --> 00:34:23,790
-Ben alors... pouce.
718
00:34:24,350 --> 00:34:27,970
Alors là...
Je sais plus ce qui reste.
719
00:34:28,390 --> 00:34:29,410
-Vous croyez ?
720
00:34:29,910 --> 00:34:30,810
-Ben oui.
721
00:34:32,190 --> 00:34:36,280
Parce que, couette,
ça n'engage pas, mais...
722
00:34:36,830 --> 00:34:37,510
*Musique douce
723
00:34:45,250 --> 00:34:46,950
-Je ferai
plus jamais de gâteau.
724
00:34:48,350 --> 00:34:50,510
-Elle aurait dû
me demander à moi.
725
00:34:51,070 --> 00:34:52,990
-Sauf que t'as pas
3 zéros à rattraper.
726
00:35:01,510 --> 00:35:03,510
Musique intrigante
727
00:35:06,430 --> 00:35:07,190
-Mais !
728
00:35:08,390 --> 00:35:09,610
-"Le Royaume perdu".
729
00:35:10,510 --> 00:35:13,030
"Margot Besques".
Ma mère adorait ce livre.
730
00:35:14,550 --> 00:35:15,450
-Mon livre !
731
00:35:18,470 --> 00:35:19,670
Musique intrigante
732
00:35:25,930 --> 00:35:27,030
Elle rit.
733
00:35:29,340 --> 00:35:30,030
On sonne.
734
00:35:30,470 --> 00:35:31,190
-Ah.
735
00:35:36,410 --> 00:35:38,530
-C'est gentil
de m'avoir appelé.
736
00:35:39,630 --> 00:35:41,060
-Mm. Merci.
737
00:35:42,280 --> 00:35:47,030
Tu pourras remettre
la tringle à rideau de ma chambre
738
00:35:47,510 --> 00:35:48,990
comme elle était avant ?
739
00:35:49,490 --> 00:35:50,630
-Elle était
de travers.
740
00:35:51,010 --> 00:35:52,910
-Oui, mais c'est ma tringle
741
00:35:53,470 --> 00:35:54,130
et mon travers.
742
00:35:55,410 --> 00:35:57,600
-Qu'est-ce que
je représente pour toi ?
743
00:35:58,050 --> 00:36:00,550
-Tout. Sauf un bricoleur.
744
00:36:01,530 --> 00:36:04,110
Tu me passes les olives
dans le frigo ?
745
00:36:08,830 --> 00:36:10,350
C'est un concours.
746
00:36:10,790 --> 00:36:12,590
-Vous avez le goût du risque.
747
00:36:13,050 --> 00:36:13,910
-Tu veux le refaire ?
748
00:36:15,010 --> 00:36:16,670
Pourquoi tu veux résoudre
749
00:36:17,130 --> 00:36:18,110
tous mes problèmes ?
750
00:36:18,550 --> 00:36:19,110
-Peut-être
751
00:36:19,650 --> 00:36:21,890
parce qu'on est quand même
un peu ensemble.
752
00:36:22,430 --> 00:36:23,230
-Euh...
753
00:36:23,770 --> 00:36:25,190
Alors...
754
00:36:25,650 --> 00:36:27,030
à notre "un peu".
755
00:36:28,430 --> 00:36:29,430
-A notre "un peu".
756
00:36:29,970 --> 00:36:32,310
Musique intrigante
757
00:36:35,830 --> 00:36:36,730
-Cette cohabitation ?
758
00:36:37,170 --> 00:36:38,550
Musique légère
759
00:36:42,750 --> 00:36:44,870
Je parle de Marie et Jénéla.
760
00:36:45,270 --> 00:36:46,790
-Ca a dû être chaud.
761
00:36:47,310 --> 00:36:49,650
-Surtout si elles étaient
pas copines.
762
00:36:50,150 --> 00:36:51,790
Au Moyen-Age,
des femmes demandaient
763
00:36:52,310 --> 00:36:53,790
à être emmurées vivantes.
764
00:36:54,250 --> 00:36:55,830
Elles mangeaient
les restes
765
00:36:56,310 --> 00:36:57,590
que les gens leur donnaient.
766
00:36:58,070 --> 00:36:58,950
-Bien sûr.
767
00:36:59,510 --> 00:37:00,950
Un réclusoir.
768
00:37:01,470 --> 00:37:02,210
Elles méditaient.
769
00:37:03,350 --> 00:37:04,310
-Sur quoi ?
770
00:37:04,710 --> 00:37:05,890
-Leurs fautes.
771
00:37:06,390 --> 00:37:07,290
-Mais pourquoi
772
00:37:07,730 --> 00:37:08,350
le fer rouge ?
773
00:37:08,870 --> 00:37:10,390
-Ce supplice
marquait au fer rouge
774
00:37:10,790 --> 00:37:11,330
les délinquants.
775
00:37:11,870 --> 00:37:12,870
On appelait ça
776
00:37:15,490 --> 00:37:17,950
aurait voulu les punir ?
Mais de quoi ?
777
00:37:18,350 --> 00:37:20,350
Musique intrigante
778
00:37:20,910 --> 00:37:21,870
Bonjour, capitaine.
779
00:37:22,270 --> 00:37:22,780
-Bonjour.
780
00:37:23,310 --> 00:37:23,830
-Alors ?
781
00:37:24,260 --> 00:37:26,630
-J'ai étudié la liste
des membres de l'association.
782
00:37:27,130 --> 00:37:30,210
-Vous auriez mieux fait d'envoyer
des coeurs à votre légiste.
783
00:37:30,750 --> 00:37:31,930
-Arrêtez.
J'ai quelque chose.
784
00:37:32,510 --> 00:37:36,390
Tristan Barrange a perdu sa femme
dans un accident de trottinette.
785
00:37:38,270 --> 00:37:40,650
Elle est morte dans la nuit
du 20 au 21 décembre.
786
00:37:41,190 --> 00:37:43,310
Et, le pire,
c'est qu'elle était enceinte.
787
00:37:44,030 --> 00:37:45,630
-"A" pour Anne.
788
00:37:46,150 --> 00:37:48,150
Voilà la raison de la punition.
789
00:37:48,570 --> 00:37:51,950
Jénéla a tué cette femme avec
une trottinette débridée par Marie.
790
00:37:52,470 --> 00:37:53,130
-Et voilà.
791
00:37:53,710 --> 00:37:55,550
Barrange habite
à la lisière de la forêt.
792
00:37:56,690 --> 00:37:58,010
On se retrouve là-bas ?
793
00:37:58,510 --> 00:37:59,310
-Hmm.
794
00:37:59,830 --> 00:38:00,750
Musique intrigante
795
00:38:27,670 --> 00:38:28,450
Croassements
796
00:38:35,430 --> 00:38:37,450
-On a trouvé
où elles étaient enfermées.
797
00:38:47,510 --> 00:38:48,050
Spray
798
00:38:53,950 --> 00:38:55,110
Bonjour, Théodore.
799
00:38:55,630 --> 00:38:56,120
-Barbara.
800
00:38:56,630 --> 00:38:58,950
Le lieu a été occupé,
il y a des résidus
801
00:38:59,370 --> 00:39:00,830
de nourriture et des excréments.
802
00:39:02,470 --> 00:39:03,790
-Marie était ici
803
00:39:04,290 --> 00:39:05,850
et Jénéla de ce côté.
804
00:39:12,790 --> 00:39:14,010
Parlez-lui de sa femme.
805
00:39:14,550 --> 00:39:16,350
Dites-lui
que vous le comprenez.
806
00:39:18,870 --> 00:39:21,470
Musique de tension
807
00:39:22,550 --> 00:39:24,350
Elle était belle, votre femme.
808
00:39:24,810 --> 00:39:25,390
Sanglots
809
00:39:33,690 --> 00:39:36,490
*-Elle s'en foutait
que je sois marginal.
810
00:39:36,990 --> 00:39:39,150
Elle voulait juste
faire sa vie avec moi.
811
00:39:42,750 --> 00:39:44,390
Après avoir renversé ma femme,
812
00:39:45,670 --> 00:39:48,230
Jénéla lui a volé
sa bague de fiançailles.
813
00:39:48,760 --> 00:39:50,390
Elle l'a laissée
sur le trottoir.
814
00:39:51,350 --> 00:39:53,970
Anne est morte avec notre bébé.
815
00:39:54,380 --> 00:39:56,710
Tristan sanglote.
816
00:39:58,260 --> 00:40:00,020
-Vous avez voulu
punir les responsables.
817
00:40:00,590 --> 00:40:01,400
-Oui.
818
00:40:01,850 --> 00:40:03,990
J'ai retrouvé Jénéla
grâce à la bague.
819
00:40:04,550 --> 00:40:06,070
Elle l'avait mise en vente.
820
00:40:06,680 --> 00:40:07,290
-Et Marie ?
821
00:40:07,790 --> 00:40:08,590
-Grâce à Alban.
822
00:40:09,050 --> 00:40:12,510
Je savais que son association
luttait contre les trottinettes.
823
00:40:12,990 --> 00:40:14,510
Il m'a dit
qu'elle était la seule
824
00:40:14,990 --> 00:40:16,270
à louer des engins débridés.
825
00:40:19,610 --> 00:40:20,550
Soupir
826
00:40:22,490 --> 00:40:24,950
Je voulais leur rappeler
leur humanité perdue.
827
00:40:26,090 --> 00:40:27,930
-Pourquoi vous avez tué Marie ?
828
00:40:33,310 --> 00:40:35,030
Vous l'avez pas tuée ?
829
00:40:35,630 --> 00:40:36,130
Sanglots
830
00:40:41,720 --> 00:40:42,590
Musique de tension
831
00:40:54,190 --> 00:40:56,310
-Du meurtre de Marie. Nuance.
832
00:40:56,910 --> 00:40:59,950
Il n'avait aucune raison
de tuer celle qui n'est pas
833
00:41:00,530 --> 00:41:03,070
directement responsable
de la mort de sa femme.
834
00:41:03,510 --> 00:41:05,110
Cloche
835
00:41:05,570 --> 00:41:07,670
Barrange n'a pas tué Marie.
836
00:41:08,160 --> 00:41:09,590
-Mais c'est qui, alors ?
837
00:41:10,010 --> 00:41:10,550
-Jénéla.
838
00:41:11,070 --> 00:41:12,230
-Eh ben,
il était temps.
839
00:41:12,770 --> 00:41:13,630
Que pouvez-vous
840
00:41:14,150 --> 00:41:15,410
me dire sur cette fille ?
841
00:41:15,910 --> 00:41:16,750
-Sympa comme moi.
842
00:41:23,390 --> 00:41:25,910
donne à l'autre
cette impression de ressemblance ?
843
00:41:26,430 --> 00:41:27,610
-Une manipulatrice.
844
00:41:28,090 --> 00:41:30,020
-Comment fonctionnent
les manipulatrices ?
845
00:41:30,470 --> 00:41:32,090
-Séductrice,
égocentrique, menteuse.
846
00:41:32,550 --> 00:41:34,070
-Tout
pour atteindre son but.
847
00:41:34,570 --> 00:41:35,670
-Elle se fait passer
848
00:41:36,190 --> 00:41:36,810
pour la victime.
849
00:41:40,600 --> 00:41:42,510
-C'est l'excuse
qu'elle s'est donnée.
850
00:41:43,090 --> 00:41:44,790
-Pour forcer Barrange
à ouvrir et fuir.
851
00:41:46,040 --> 00:41:49,190
-C'est fou comme la malbouffe
dynamise votre cerveau.
852
00:41:49,610 --> 00:41:50,270
Fromage...
853
00:41:50,790 --> 00:41:51,810
Anchois...
854
00:41:52,310 --> 00:41:53,450
Soda...
855
00:41:53,910 --> 00:41:55,190
Louise imite le son d'un soda.
856
00:41:55,750 --> 00:41:57,390
Courgettes vapeur...
857
00:41:57,870 --> 00:41:58,530
Soufflement
858
00:41:59,150 --> 00:41:59,870
Klaxons au loin
859
00:42:02,490 --> 00:42:03,830
*Message
860
00:42:05,310 --> 00:42:06,370
-Oh, trop mignon !
861
00:42:06,910 --> 00:42:09,670
Ma mère a liké mon truc
sur les couleurs tendance.
862
00:42:10,150 --> 00:42:12,350
Elle a mis un émoji.
Trop "cute".
863
00:42:13,590 --> 00:42:15,430
C'est surprenant,
les mamans.
864
00:42:15,910 --> 00:42:17,670
Quel genre de maman
je serai, tu crois ?
865
00:42:18,190 --> 00:42:20,430
J'ai déjà le thème
et la déco de ma baby shower.
866
00:42:20,890 --> 00:42:21,870
-Baby shower ?
867
00:42:22,360 --> 00:42:25,190
-C'est le truc avec des copines
juste avant la naissance.
868
00:42:25,720 --> 00:42:27,990
Elles te font des cadeaux,
on fait des cupcakes,
869
00:42:28,390 --> 00:42:29,420
il y a des chapeaux.
870
00:42:30,730 --> 00:42:34,650
Est-ce que je serai genre
une maman poule, et tout ?
871
00:42:35,230 --> 00:42:36,690
A tout le temps
être avec eux ?
872
00:42:37,230 --> 00:42:39,430
Il faut pas tomber
dans le côté copine.
873
00:42:39,890 --> 00:42:41,670
Il faut qu'ils aient
leur indépendance
874
00:42:42,150 --> 00:42:43,670
et qu'ils me fassent
confiance.
875
00:42:44,170 --> 00:42:46,270
Je te jure,
c'est compliqué.
876
00:42:46,830 --> 00:42:47,950
Musique douce
877
00:42:48,490 --> 00:42:50,790
Mais, avant
de penser au bébé,
878
00:42:51,270 --> 00:42:53,650
il faudrait
que je me trouve quelqu'un.
879
00:42:54,170 --> 00:42:55,270
C'est chaud, là-dessus.
880
00:42:56,170 --> 00:42:59,270
Je sais pas, j'ai l'impression
que je suis trop Valentine
881
00:42:59,830 --> 00:43:01,790
la bonne copine
avec qui on rigole, mais...
882
00:43:02,590 --> 00:43:04,890
On me voit pas.
On me voit pas comme ça.
883
00:43:09,030 --> 00:43:10,450
Et toi, tu te vois maman ?
884
00:43:11,650 --> 00:43:12,430
-Hmm.
885
00:43:13,370 --> 00:43:14,630
Non.
886
00:43:15,290 --> 00:43:17,270
Tintements de couverts
887
00:43:20,190 --> 00:43:21,790
-Il est pas bon, le riz ?
888
00:43:22,190 --> 00:43:23,150
-Non, non, ça va.
889
00:43:24,090 --> 00:43:25,270
-Il est un peu cuit.
890
00:43:27,630 --> 00:43:29,950
Mia quitte la cuisine.
891
00:43:30,530 --> 00:43:33,720
-On a trouvé des traces ADN
de Barrange et Jénéla sur la corde.
892
00:43:34,210 --> 00:43:36,310
-Dites-lui qu'on sait
qu'il n'a pas tué Marie.
893
00:43:36,830 --> 00:43:38,150
-Ces résultats
ne prouvent rien.
894
00:43:38,690 --> 00:43:41,150
-Essayez. Ca va nous permettre
de mieux comprendre.
895
00:43:41,570 --> 00:43:43,330
-Il nous faudrait
les aveux de Jénéla.
896
00:43:43,750 --> 00:43:44,390
-Je m'en charge.
897
00:43:44,930 --> 00:43:47,230
Musique intrigante
898
00:43:54,750 --> 00:43:56,310
-Vous n'avez pas tué Marie.
899
00:43:56,830 --> 00:43:58,670
Dites-moi
ce qui s'est passé.
900
00:44:02,830 --> 00:44:06,150
-Un matin, j'ai vu par la fente
que Marie était par terre.
901
00:44:08,050 --> 00:44:10,050
Jénéla hurlait
qu'elle était morte.
902
00:44:10,550 --> 00:44:13,790
J'ai paniqué,
j'ai défoncé le mur.
903
00:44:14,290 --> 00:44:16,470
En voyant son cou,
j'ai compris.
904
00:44:18,070 --> 00:44:19,650
-Jénéla s'est pas enfuie ?
905
00:44:20,190 --> 00:44:22,050
-Si, mais je l'ai rattrapée.
906
00:44:22,570 --> 00:44:23,750
-Vous vouliez la tuer ?
907
00:44:24,290 --> 00:44:26,930
-Non.
Je savais plus quoi faire.
908
00:44:27,430 --> 00:44:31,220
On était là devant le corps,
Jénéla pleurait, elle s'excusait.
909
00:44:31,670 --> 00:44:34,430
Elle disait qu'elle avait
compris sa punition
910
00:44:34,910 --> 00:44:36,270
et qu'elle allait m'aider.
911
00:44:36,750 --> 00:44:37,670
-C'est-à-dire ?
912
00:44:42,200 --> 00:44:46,370
-C'est elle qui a pensé
à enterrer Marie dans la forêt.
913
00:44:47,930 --> 00:44:49,890
Elle m'a dit
qu'elle s'occupait de tout.
914
00:44:50,350 --> 00:44:51,570
Musique angoissante
915
00:44:54,730 --> 00:44:55,750
Musique intrigante
916
00:45:10,790 --> 00:45:12,710
-J'aimerais
vous emmener quelque part.
917
00:45:13,670 --> 00:45:16,870
Mais ne vous inquiétez pas,
tout va bien se passer.
918
00:45:18,630 --> 00:45:19,670
D'accord ?
919
00:45:30,710 --> 00:45:31,190
Pépiements
920
00:45:35,550 --> 00:45:37,190
Croassements
921
00:45:37,710 --> 00:45:39,210
Musique intrigante
922
00:45:46,930 --> 00:45:47,420
Pas
923
00:45:50,390 --> 00:45:52,150
Tristan Barrange a tout avoué.
924
00:45:52,890 --> 00:45:54,770
Vous étiez là,
Marie était ici.
925
00:45:55,630 --> 00:45:56,890
Comment ça se passait
926
00:45:57,350 --> 00:45:58,110
entre vous ?
927
00:46:02,060 --> 00:46:03,070
-Bien.
928
00:46:04,030 --> 00:46:04,990
-Mmm.
929
00:46:07,310 --> 00:46:08,630
Grincements
930
00:46:14,870 --> 00:46:17,270
Musique angoissante
931
00:46:22,090 --> 00:46:24,050
-Arrêtez,
s'il vous plaît.
932
00:46:29,190 --> 00:46:29,990
Arrêtez !
933
00:46:33,790 --> 00:46:34,510
Pépiements
934
00:46:39,570 --> 00:46:40,590
-Jénéla.
935
00:46:41,250 --> 00:46:42,710
Vous n'y êtes pour rien.
936
00:46:45,110 --> 00:46:47,150
Ce que vous avez vécu
est terrible.
937
00:46:50,290 --> 00:46:52,240
-Marie pleurait jour et nuit.
938
00:46:52,690 --> 00:46:54,490
Elle disait
qu'elle voulait mourir.
939
00:46:54,950 --> 00:46:56,330
-Vous avez eu le courage
940
00:46:56,750 --> 00:46:57,970
de l'aider.
941
00:46:58,550 --> 00:47:00,110
Personne ne peut
vous en vouloir.
942
00:47:02,870 --> 00:47:04,410
-Elle criait, elle hurlait.
943
00:47:04,990 --> 00:47:05,970
Elle me suppliait.
944
00:47:06,330 --> 00:47:07,470
Je devais la libérer.
945
00:47:08,050 --> 00:47:10,790
-Ben oui, le corps traînait.
C'est...
946
00:47:11,730 --> 00:47:12,630
C'est le destin.
947
00:47:13,230 --> 00:47:13,810
-Je l'ai sauvée.
948
00:47:14,310 --> 00:47:15,520
-Vous l'avez tuée.
949
00:47:15,970 --> 00:47:17,070
-Mais je suis innocente.
950
00:47:17,470 --> 00:47:19,270
Musique intrigante
951
00:47:25,070 --> 00:47:26,050
*Message radio
952
00:47:29,510 --> 00:47:31,790
-Son coup de génie,
c'est d'être restée prostrée
953
00:47:32,250 --> 00:47:34,310
sur le corps de Marie
pour s'en sortir.
954
00:47:34,750 --> 00:47:36,270
Qui pouvait
la soupçonner ?
955
00:47:37,130 --> 00:47:38,310
*Sirène
956
00:47:51,230 --> 00:47:53,310
-Ca s'est bien passé,
ta soirée
957
00:47:56,750 --> 00:47:57,770
-Mais rappelle-le.
958
00:47:58,230 --> 00:47:59,230
-Ah non.
959
00:47:59,690 --> 00:48:00,750
Non, non.
960
00:48:01,690 --> 00:48:02,790
-Bon.
961
00:48:15,110 --> 00:48:16,670
On sonne.
962
00:48:20,230 --> 00:48:21,630
-Quelqu'un pour toi.
963
00:48:29,510 --> 00:48:30,770
-Salut.
964
00:48:31,170 --> 00:48:32,270
Je savais pas...
965
00:48:35,250 --> 00:48:36,390
-Je vais dans ma chambre.
966
00:48:41,230 --> 00:48:43,030
-Comment vous avez eu
mon adresse ?
967
00:48:43,690 --> 00:48:45,990
-Je travaille un peu dans la police.
968
00:48:49,510 --> 00:48:51,990
La dernière fois,
c'était du rouge.
969
00:48:52,410 --> 00:48:55,350
Puis, après,
on prendra peut-être du rosé.
970
00:48:55,890 --> 00:48:57,970
-Mettez-vous à l'aise.
Il fait chaud, là.
971
00:48:58,550 --> 00:48:59,190
-OK.
972
00:49:02,390 --> 00:49:04,090
Musique chill
973
00:49:04,570 --> 00:49:05,590
-Ca va, mon trésor ?
974
00:49:06,110 --> 00:49:07,250
*-Oui, ça va.
975
00:49:09,190 --> 00:49:11,350
-Yes ! Allez, c'est parti.
976
00:49:11,730 --> 00:49:13,350
Oh là là, j'ai le trac.
977
00:49:16,210 --> 00:49:17,030
Ta ta ta tam !
978
00:49:17,550 --> 00:49:18,530
*-Waouh !
979
00:49:19,110 --> 00:49:20,690
Il est génial !
On va gagner
980
00:49:21,180 --> 00:49:21,790
le concours.
981
00:49:22,390 --> 00:49:23,990
-J'espère bien,
ça m'a pris du temps.
982
00:49:24,510 --> 00:49:25,990
Je suis contente
que ça te plaise.
983
00:49:26,510 --> 00:49:27,850
Il se fait tard.
984
00:49:28,270 --> 00:49:28,950
Je t'aime.
985
00:49:31,150 --> 00:49:32,470
-Bisou, mon amour.
986
00:49:32,870 --> 00:49:33,810
Voilà.
987
00:49:34,350 --> 00:49:36,310
Bien. Bonsoir, monsieur.
988
00:49:36,710 --> 00:49:38,730
Musique légère
989
00:49:39,310 --> 00:49:40,580
Pourquoi Jean-Claude Romand
990
00:49:41,030 --> 00:49:42,130
a tué toute sa famille
991
00:49:42,670 --> 00:49:44,910
le 9 janvier 1993 ? Oui ?
992
00:49:45,410 --> 00:49:46,430
-Parce qu'il leur a menti
993
00:49:46,950 --> 00:49:48,970
pendant 18 ans
et qu'il allait être découvert.
994
00:49:49,470 --> 00:49:51,590
-Exact.
Il n'assumait pas qui il était.
995
00:49:52,110 --> 00:49:53,230
Voilà le résultat.
996
00:49:53,670 --> 00:49:54,770
Elle se racle la gorge.
997
00:49:55,630 --> 00:49:57,110
Bien. Merci.
998
00:49:57,550 --> 00:50:00,170
*Alarme
999
00:50:01,970 --> 00:50:03,190
Musique intrigante
1000
00:50:09,110 --> 00:50:09,850
-Tu vas nous tuer ?
1001
00:50:11,270 --> 00:50:13,150
-Je pouvais pas
faire autrement.
1002
00:50:13,570 --> 00:50:14,550
C'était soit ça,
1003
00:50:18,790 --> 00:50:20,050
-Oui, évidemment.
1004
00:50:23,430 --> 00:50:24,390
-Et pour mes TP ?
1005
00:50:24,910 --> 00:50:28,830
-Mon petit-fils a adoré le gâteau,
et moi, le sous-texte.
1006
00:50:29,350 --> 00:50:30,230
Musique intrigante
1007
00:50:34,710 --> 00:50:35,190
-Maman ?
1008
00:50:37,980 --> 00:50:38,790
C'est ma mère.
1009
00:50:39,710 --> 00:50:41,050
Maman !
1010
00:50:41,510 --> 00:50:43,330
Musique de tension
1011
00:50:43,830 --> 00:50:46,670
Sous-titrage : lylo by TransPerfect
Ripped by WQM
75361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.