All language subtitles for King of the Hill s03e25 As Old As The Hills 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:06,502 [THEME SONG] 2 00:00:31,632 --> 00:00:34,431 Listen, guys, I sent the cards out about a month ago 3 00:00:34,535 --> 00:00:37,027 for our 20th wedding anniversary barbecue. 4 00:00:37,137 --> 00:00:40,502 And Peggy is kind of a stickler for those things. 5 00:00:40,607 --> 00:00:44,100 - So I'm gonna need your RSVPs. - Yep. 6 00:00:44,578 --> 00:00:45,545 Yep. 7 00:00:46,647 --> 00:00:48,581 All right, then. So it's official. 8 00:00:48,682 --> 00:00:52,619 Are you gonna give her china, Hank? 20th anniversary's china. 9 00:00:53,220 --> 00:00:55,382 My marriage only made it to wood. 10 00:00:55,522 --> 00:00:57,320 No, but after the party, 11 00:00:57,424 --> 00:01:01,019 Luanne's going camping with friends, and Bobby's going to my dad's. 12 00:01:01,194 --> 00:01:04,459 That means Peggy and I will have the whole weekend to ourselves. 13 00:01:04,565 --> 00:01:07,865 So I won't be in the alley as much. 14 00:01:08,735 --> 00:01:10,260 Twenty years. 15 00:01:10,370 --> 00:01:14,398 If your marriage were a murderer, it'd probably be out by now. 16 00:01:20,247 --> 00:01:21,681 [PHONE RINGING] 17 00:01:23,283 --> 00:01:26,218 Hello. Hi, Tracy. 18 00:01:26,954 --> 00:01:29,685 My aunt is so happy I'm going camping with you. 19 00:01:29,823 --> 00:01:33,316 She and Uncle Hank are gonna get so busy. 20 00:01:33,994 --> 00:01:34,961 What? 21 00:01:35,696 --> 00:01:38,927 Do they expect the forest fire to last the whole weekend? 22 00:01:39,232 --> 00:01:40,199 [GASPING] 23 00:01:40,467 --> 00:01:42,834 - Bye. - Is everything okay, honey? 24 00:01:44,004 --> 00:01:46,735 Yeah, they just phoned... 25 00:01:48,175 --> 00:01:51,611 to remind me to bring an extra can of gravy. 26 00:01:58,318 --> 00:02:00,912 Bobby, my camping trip's been canceled, 27 00:02:01,021 --> 00:02:04,958 and the shelter says I have to be battered to stay there. 28 00:02:05,225 --> 00:02:07,853 - So can I go with you to Cotton's? - No way. 29 00:02:07,961 --> 00:02:12,296 This is my last chance for Grandpa to spoil me before the baby's born. 30 00:02:12,833 --> 00:02:15,530 You stay away from him. He's mine. 31 00:02:16,103 --> 00:02:19,835 - He doesn't even know your name. - Yes, he does. I'm Missy Melons. 32 00:02:20,374 --> 00:02:22,706 Remember, these baby clothes are just on loan 33 00:02:22,809 --> 00:02:26,245 until I get pregnant with my second child. Maybe this weekend. 34 00:02:26,346 --> 00:02:28,815 It is so unfair that your eggs are rotten. 35 00:02:28,915 --> 00:02:31,577 For your information, my eggs are just fine. 36 00:02:31,685 --> 00:02:34,154 It's Hank's narrow urethra that's the problem. 37 00:02:34,254 --> 00:02:36,814 Although no one's to blame. No, I'm just stating a fact. 38 00:02:38,458 --> 00:02:39,425 Hey! 39 00:02:40,694 --> 00:02:44,494 I would like to make a toast to Hank and Peggy Hill... billy. 40 00:02:45,632 --> 00:02:49,091 They have been married 20 years. That a long time. 41 00:02:50,203 --> 00:02:52,570 Minh and I only been married 13 years. 42 00:02:53,407 --> 00:02:55,808 But it's quality, not quantity, that matter. 43 00:02:55,909 --> 00:02:57,934 Last year on our anniversary, 44 00:02:58,111 --> 00:03:01,911 Minh and I bungee jump off Rock 74 Bridge. 45 00:03:03,316 --> 00:03:05,235 I love you, Minh Souphanousinphone. 46 00:03:05,319 --> 00:03:07,844 I love you, Kahn Souphanousinphone. 47 00:03:10,924 --> 00:03:12,449 [HANK EXCLAIMING IN DISGUST] 48 00:03:23,804 --> 00:03:27,866 - You guys didn't have to do this. - I know, but Nancy said we did. 49 00:03:29,109 --> 00:03:30,508 They're canes. 50 00:03:31,044 --> 00:03:33,240 - Read the card. - Okay. 51 00:03:33,747 --> 00:03:36,341 "For when the Hills are over the hill." 52 00:03:36,450 --> 00:03:37,508 [DALE LAUGHING] 53 00:03:37,617 --> 00:03:40,746 DALE: Get it? Your last name's Hill. 54 00:03:41,955 --> 00:03:43,946 There's not much to get, is there? 55 00:03:44,357 --> 00:03:45,882 [CHATTERING] 56 00:03:46,093 --> 00:03:48,255 Okay, everybody, let's settle down. 57 00:03:48,595 --> 00:03:53,192 Now, this is not my award-winning The History of Propane slide show, 58 00:03:53,300 --> 00:03:54,927 but it's the next best thing: 59 00:03:55,035 --> 00:03:57,527 My marriage to Mrs. Peggy Hill. 60 00:03:57,637 --> 00:04:01,039 I call it 20 Years of Outstanding Service. 61 00:04:01,174 --> 00:04:02,141 Oh, Hank. 62 00:04:03,643 --> 00:04:06,078 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 63 00:04:06,179 --> 00:04:08,113 Here we see the early years, 64 00:04:08,215 --> 00:04:10,912 when our first home was an efficiency apartment. 65 00:04:11,017 --> 00:04:13,645 Although it would have been more efficient 66 00:04:13,754 --> 00:04:15,950 if it was heated with propane. 67 00:04:16,690 --> 00:04:20,558 PEGGY: Our bed was our only piece of furniture, and it was all we needed. 68 00:04:20,660 --> 00:04:23,186 Yep, 'cause it converted into a couch. 69 00:04:23,930 --> 00:04:26,763 Bobby's head pretty much regained its shape, 70 00:04:26,867 --> 00:04:29,837 and Peggy pretty much regained her shape, too. 71 00:04:31,071 --> 00:04:34,234 Seriously, that was the day Bobby was born. 72 00:04:35,342 --> 00:04:36,571 [REEL CLICKING] 73 00:04:37,978 --> 00:04:41,608 And here's Peggy and me whooping it up at the Young Gasser's Ball. 74 00:04:41,815 --> 00:04:42,873 [MOANING] 75 00:04:42,983 --> 00:04:45,247 Slide show longer than their marriage. 76 00:04:45,919 --> 00:04:46,886 [ALL LAUGHING] 77 00:04:47,020 --> 00:04:50,149 HANK: Is this Hank and Peggy Hill 20 years from now? 78 00:04:50,624 --> 00:04:53,821 I hope so, because I wouldn't want it any other way. 79 00:04:53,994 --> 00:04:57,988 Here's to 20 more years of outstanding service. 80 00:04:58,298 --> 00:04:59,663 [DALE CHEERING] 81 00:05:01,301 --> 00:05:04,601 I have summarized our marriage in a different fashion, 82 00:05:04,704 --> 00:05:06,968 that I hope you will find no less pleasing. 83 00:05:07,274 --> 00:05:08,241 I begin. 84 00:05:08,341 --> 00:05:11,276 "We planted our seed a long time ago 85 00:05:11,378 --> 00:05:14,507 and for 20 years we've watched it grow 86 00:05:14,781 --> 00:05:17,648 into a beautiful garden of give-and-take 87 00:05:17,751 --> 00:05:20,345 And now it's time to cut the cake 88 00:05:20,487 --> 00:05:23,718 But before we do, I'd like to say--" 89 00:05:23,824 --> 00:05:24,791 [DIDI YELPS] 90 00:05:26,159 --> 00:05:30,153 "I would like to say I'm so glad you're here today 91 00:05:30,263 --> 00:05:33,528 - to share with us--" - The baby kicked my insides. 92 00:05:35,535 --> 00:05:38,402 It puts on quite a show when it gets going. 93 00:05:38,572 --> 00:05:41,064 Didi, show them your gas tank. 94 00:05:42,676 --> 00:05:43,939 CONNIE: Wow! 95 00:05:44,044 --> 00:05:46,035 COTTON: This one's busting to get out. 96 00:05:46,146 --> 00:05:49,548 Not like Hank. Never moved once while he was in there. 97 00:05:49,649 --> 00:05:52,209 Not even born, and he already give up. 98 00:05:56,857 --> 00:06:00,350 I'm leaving for the weekend. Got my gravy. 99 00:06:03,997 --> 00:06:06,864 - Okay, where to? - Anywhere but here. 100 00:06:07,200 --> 00:06:09,692 Not the Dressbarn. I bounced a check. 101 00:06:09,803 --> 00:06:12,465 Or the nail salon, for the same reason. 102 00:06:13,573 --> 00:06:15,405 Bye. Take a good look, 103 00:06:15,508 --> 00:06:18,967 because the next time you see me, I'll be spoiled rotten. 104 00:06:19,079 --> 00:06:20,376 HANK: All right. 105 00:06:22,515 --> 00:06:25,075 BOBBY: Hey, guys, just letting you know, 106 00:06:25,185 --> 00:06:28,587 if you do serve ice cream for dinner, I won't tell. 107 00:06:28,688 --> 00:06:31,248 This ain't no Baskin-Robbins vacation. 108 00:06:31,358 --> 00:06:33,690 Didi's with child. She's useless. 109 00:06:33,793 --> 00:06:37,024 Now, you can start by cleaning the back of my ears. 110 00:06:37,264 --> 00:06:38,823 [BOBBY GROANING] 111 00:06:40,967 --> 00:06:41,934 [HANK SIGHING] 112 00:06:42,068 --> 00:06:43,536 HANK: Well, that was great. 113 00:06:43,637 --> 00:06:47,403 We ran out of potato salad and meat at the same time. Perfect. 114 00:06:47,841 --> 00:06:50,742 I thought my slide show went over pretty big. 115 00:06:50,977 --> 00:06:53,139 All in all, a pretty good day. 116 00:06:53,380 --> 00:06:55,246 Happy anniversary, Peggy. 117 00:06:55,582 --> 00:06:57,607 Don't wake me up when you come in. 118 00:06:57,751 --> 00:06:59,219 [SOBBING] 119 00:07:01,788 --> 00:07:05,349 Look, if you're worried about the mess, you can clean it up later. 120 00:07:12,632 --> 00:07:15,863 If you're worried about Bobby, he's gonna be fine at Cotton's. 121 00:07:15,969 --> 00:07:19,234 It's just a weekend. I had to survive a whole childhood. 122 00:07:19,339 --> 00:07:21,239 Hank, we're old. 123 00:07:22,442 --> 00:07:24,740 Peggy, that was just a joke slide. 124 00:07:24,878 --> 00:07:27,575 Although, the Fotomat did make you look older than me. 125 00:07:27,747 --> 00:07:30,808 No, it's not the joke slide, Hank. 126 00:07:30,917 --> 00:07:33,249 The joke slide was funny, okay? 127 00:07:33,520 --> 00:07:35,215 It's all the other slides. 128 00:07:35,355 --> 00:07:39,349 I saw a young married couple, and I did not recognize them. 129 00:07:39,559 --> 00:07:42,187 I mean, we look like strangers. 130 00:07:42,362 --> 00:07:44,731 Strangers who stole our glasses and our hair. 131 00:07:44,798 --> 00:07:46,960 Well, I assure you it was us. 132 00:07:47,233 --> 00:07:48,894 What happened to that young couple 133 00:07:49,002 --> 00:07:52,233 with their dreams of inventing a steak sauce and getting rich 134 00:07:52,339 --> 00:07:54,364 or taking a train to Alaska? 135 00:07:54,541 --> 00:07:58,375 That couple just grew up and realized that there was too much competition 136 00:07:58,478 --> 00:08:00,640 among existing steak sauces. 137 00:08:00,747 --> 00:08:04,240 We did ourselves a favor by abandoning those dreams, Peggy. 138 00:08:04,351 --> 00:08:07,912 Maybe we should just start using those canes that Dale gave us, 139 00:08:08,021 --> 00:08:11,457 and we could bash ourselves over the heads and be done with it. 140 00:08:12,392 --> 00:08:15,555 Look, we've both been looking forward to this weekend. 141 00:08:15,662 --> 00:08:19,326 The kids are out of the house, we've rented an R-rated movie. 142 00:08:19,432 --> 00:08:20,399 [PEGGY GRUNTING] 143 00:08:20,533 --> 00:08:22,092 We'll fry up some Jiffy Pop. 144 00:08:22,202 --> 00:08:23,169 [GRUNTING] 145 00:08:23,803 --> 00:08:25,464 What movie did you rent? 146 00:08:26,172 --> 00:08:27,139 Platoon. 147 00:08:34,914 --> 00:08:36,348 Ladybird. 148 00:08:37,117 --> 00:08:38,949 It's me, Luanne. 149 00:08:39,386 --> 00:08:40,353 [GROWLING] 150 00:08:45,925 --> 00:08:47,893 Here you go, girl. Gravy. 151 00:08:49,429 --> 00:08:50,828 Good girl. Yeah. 152 00:08:53,066 --> 00:08:54,033 Yes! 153 00:08:55,368 --> 00:08:56,335 [LUANNE YELPS] 154 00:08:57,237 --> 00:08:59,069 COTTON: Come on, Bobby. In here. 155 00:08:59,739 --> 00:09:03,004 This is the baby's room. Decorated it myself. 156 00:09:04,878 --> 00:09:06,471 You see this picture? 157 00:09:07,247 --> 00:09:11,013 That's me before I had my shins blown off. 158 00:09:11,684 --> 00:09:14,779 - BOBBY: What's that you're holding? - COTTON: Head of a Nazi. 159 00:09:16,122 --> 00:09:18,090 No, it's a canteen. 160 00:09:19,692 --> 00:09:24,357 Jim, I'm looking for a nice restaurant to take my wife to for our anniversary. 161 00:09:24,631 --> 00:09:26,326 All right, let's see. 162 00:09:26,533 --> 00:09:28,934 Here's that revolving restaurant in McMaynerbury. 163 00:09:29,035 --> 00:09:30,503 Got a seven in the Auto Guide. 164 00:09:30,603 --> 00:09:32,765 A seven. Wow. 165 00:09:33,006 --> 00:09:36,101 I'll get my highlighter and throw together a Triptik for you. 166 00:09:36,209 --> 00:09:38,576 You want the direct route or the scenic? 167 00:09:38,678 --> 00:09:41,670 Most folks tell me the extra five minutes is worth it. 168 00:09:42,015 --> 00:09:43,039 Direct. 169 00:09:45,885 --> 00:09:49,014 HANK: What do you know? You can see all of McMaynerbury. 170 00:09:49,489 --> 00:09:51,981 There's that auto mall they're always bragging about. 171 00:09:52,092 --> 00:09:55,494 And in about 30 minutes we will be facing the sunset. 172 00:09:55,895 --> 00:09:58,489 Hi, can I get you folks anything to drink? 173 00:09:59,833 --> 00:10:02,530 You know, I've never tried a Singapore Sling. 174 00:10:02,635 --> 00:10:05,195 I think that has alcohol in it, Peggy, 175 00:10:05,305 --> 00:10:07,831 unless you want me to be the designated driver. 176 00:10:07,941 --> 00:10:10,672 Hank, this night is supposed to be special. 177 00:10:10,777 --> 00:10:13,269 Okay, I won't have my beer then. 178 00:10:14,180 --> 00:10:15,875 No, I won't have anything. 179 00:10:16,549 --> 00:10:19,575 Maybe we can both drink. How much do you weigh? 180 00:10:20,019 --> 00:10:23,148 - I'll just have water, thank you. - I'll have a beer. 181 00:10:25,592 --> 00:10:27,856 [SPANISH MOVIE PLAYING ON TV] 182 00:10:32,098 --> 00:10:33,065 [DOOR OPENING] 183 00:10:34,634 --> 00:10:36,693 That restaurant was no seven. 184 00:10:36,803 --> 00:10:40,398 Look, I didn't know the restaurant only revolves at lunch. 185 00:10:40,507 --> 00:10:43,340 That didn't seem to stop anybody else from having fun. 186 00:10:43,443 --> 00:10:46,344 PEGGY: Maybe it's because they were allowed to drink, Hank. 187 00:10:46,446 --> 00:10:48,608 I see. That's a shot at me. 188 00:10:49,082 --> 00:10:52,609 All right. I'll make you that Singapore Sling you wanted. 189 00:10:52,719 --> 00:10:55,313 I changed my mind. I want tequila. 190 00:11:00,894 --> 00:11:02,089 Oh, yeah. 191 00:11:06,399 --> 00:11:09,425 That was fun. Haven't done that in a long time. 192 00:11:09,869 --> 00:11:11,667 Less talk, more limes. 193 00:11:12,438 --> 00:11:14,998 [SINGING ALONG WITH STEREO] ? Happy anniversary, baby ? 194 00:11:15,108 --> 00:11:18,134 ? Got you on my mind ? 195 00:11:18,478 --> 00:11:20,970 That Little River Band sure was good. 196 00:11:21,347 --> 00:11:24,180 Yep, they were a real seven. 197 00:11:24,284 --> 00:11:26,651 HANK: Now will you just let that go? 198 00:11:26,753 --> 00:11:29,916 - Just enjoy the music. - There's no music, Hank. 199 00:11:30,356 --> 00:11:34,054 All there is, is the sound of an empty house. 200 00:11:35,261 --> 00:11:36,695 [VACUUM CLEANER WHIRRING] 201 00:11:38,765 --> 00:11:39,926 What was that? 202 00:11:40,033 --> 00:11:43,367 Just the sound of all the children we never had. 203 00:11:43,469 --> 00:11:46,530 I couldn't give them to you, Peggy. It's my fault. 204 00:11:46,739 --> 00:11:49,401 I have a narrow urethra. Yes, I do. 205 00:11:50,376 --> 00:11:52,310 This is my urethra. 206 00:11:54,647 --> 00:11:58,311 Nothing. I ran the 40 in 5.9 seconds, 207 00:11:58,418 --> 00:12:01,945 but my fellows haven't reached the end zone in 12 years. 208 00:12:02,488 --> 00:12:04,183 What are we gonna do now? 209 00:12:04,524 --> 00:12:06,083 [GRUNTING] 210 00:12:06,292 --> 00:12:10,058 I'm gonna do what I should have done a long time ago. 211 00:12:10,496 --> 00:12:12,794 - PEGGY: Here I go. - HANK: Peggy, wait. 212 00:12:13,266 --> 00:12:14,893 [GRUNTING] 213 00:12:15,068 --> 00:12:16,263 Hold on. 214 00:12:23,009 --> 00:12:25,211 Why are you throwing out the baby stuff? 215 00:12:25,295 --> 00:12:27,207 I thought we were gonna give it to Didi. 216 00:12:27,313 --> 00:12:30,374 She doesn't need our baby stuff. She has a baby. 217 00:12:30,550 --> 00:12:33,850 No, Peggy, I'm the one that deserves to be thrown out. 218 00:12:33,953 --> 00:12:36,650 Hank, don't go in there without me. 219 00:12:36,956 --> 00:12:37,923 [CRASHING] 220 00:12:40,426 --> 00:12:42,155 [HANK AND PEGGY SNORING] 221 00:12:53,740 --> 00:12:55,071 [PEGGY SIGHING] 222 00:12:56,075 --> 00:12:57,372 [HANK GROANING] 223 00:12:57,677 --> 00:13:00,112 You wanna go out for some pancakes? 224 00:13:02,056 --> 00:13:03,549 COTTON: Bobby, get in here. 225 00:13:04,050 --> 00:13:05,779 Bobby, this is Topsy. 226 00:13:05,885 --> 00:13:08,217 Topsy baby-sat your daddy, when he was a boy, 227 00:13:08,321 --> 00:13:10,722 and he's gonna baby-sit your uncle, too. 228 00:13:10,823 --> 00:13:12,382 I need the money. 229 00:13:12,825 --> 00:13:15,556 You're the au pair they were talking about? 230 00:13:15,928 --> 00:13:18,989 Come here, son, so I can get a good look at you. 231 00:13:19,165 --> 00:13:22,567 COTTON: Go on, Bobby. Let Topsy get a look at you. 232 00:13:22,769 --> 00:13:23,964 Okay. 233 00:13:25,071 --> 00:13:26,505 I'm not gonna bite you. 234 00:13:26,639 --> 00:13:30,906 He can't. Had all his teeth yanked out of his head 'cause they was green. 235 00:13:31,077 --> 00:13:35,639 Get a little closer. My eyes ain't as good as they used to be. 236 00:13:35,815 --> 00:13:38,147 Topsy's legally blind. 237 00:13:38,351 --> 00:13:39,318 [INHALING] 238 00:13:41,521 --> 00:13:42,545 [COTTON LAUGHING] 239 00:13:42,655 --> 00:13:44,589 Do it again, Topsy. 240 00:13:47,894 --> 00:13:50,659 Could you please not use the turn signals? 241 00:13:50,763 --> 00:13:52,458 I'm not using the turn signals. 242 00:13:52,565 --> 00:13:55,296 That's the vein in the side of your head pounding. 243 00:13:55,401 --> 00:13:59,702 - I don't feel any better yet, do you? - Wait till you have the hotcakes. 244 00:14:01,874 --> 00:14:03,239 [TIRES SCREECHING] 245 00:14:08,614 --> 00:14:11,447 - Hair of the dog. - Pelo del perro. 246 00:14:16,622 --> 00:14:18,420 You know, Peggy, I was thinking. 247 00:14:18,524 --> 00:14:22,927 Maybe we could do some traveling. Maybe take that trip to Alaska after all. 248 00:14:23,029 --> 00:14:26,659 I have always wanted to see Spain or Australia. 249 00:14:28,201 --> 00:14:30,761 Who are we kidding, Hank? We can't go anywhere. 250 00:14:30,870 --> 00:14:34,306 Not until Ladybird dies and Bobby moves out of the house. 251 00:14:39,112 --> 00:14:40,375 Hank, look. 252 00:14:41,814 --> 00:14:42,940 Let's do that. 253 00:14:43,049 --> 00:14:44,974 - HANK: Do what? - PEGGY: Parachute. 254 00:14:45,084 --> 00:14:47,314 Kahn and Minh bungee jumped off a bridge. 255 00:14:47,420 --> 00:14:50,822 - Why can't we jump out of a plane? - Kahn and Minh are nuts. 256 00:14:50,923 --> 00:14:54,860 I have given you 20 years of outstanding service, Hank. 257 00:14:54,961 --> 00:14:56,019 I don't know. 258 00:14:56,129 --> 00:14:58,826 Look, we fell asleep in a garbage can last night. 259 00:14:58,931 --> 00:15:02,367 You want that to be the highlight of our 20th anniversary? 260 00:15:07,407 --> 00:15:09,603 COTTON: Didi woman, light me a cigar. 261 00:15:13,946 --> 00:15:17,211 I hope he treats the baby better than he treats you. 262 00:15:17,984 --> 00:15:21,147 He will, Bobby. Until the baby crosses him. 263 00:15:21,487 --> 00:15:23,353 COTTON: Didi woman, where's my lunch? 264 00:15:23,623 --> 00:15:26,820 A man can starve to death waiting for you to serve him. 265 00:15:26,926 --> 00:15:31,363 I'm going to the Bottomless Pit to watch some naked women dance while I eat. 266 00:15:31,631 --> 00:15:34,896 WOMAN: And we're closed on Thursdays. Happy landings. 267 00:15:35,201 --> 00:15:36,965 PEGGY: Happy landings to you, too. 268 00:15:37,170 --> 00:15:38,433 So what'd they say? 269 00:15:38,538 --> 00:15:40,870 They're all booked up for the rest of the month. 270 00:15:40,973 --> 00:15:41,940 [SIGHING] 271 00:15:42,074 --> 00:15:45,044 But they have a couple of spots open today. 272 00:15:45,812 --> 00:15:47,075 Geronimo. 273 00:15:47,780 --> 00:15:49,407 BOBBY: Where's that sock? 274 00:15:51,818 --> 00:15:55,186 - DIDI: Cotton's grandson. - BOBBY: Coming. 275 00:15:56,389 --> 00:15:59,324 Great. I just took those out of the dryer. 276 00:15:59,792 --> 00:16:01,624 Where did all this water come from? 277 00:16:01,727 --> 00:16:03,491 Bobby, my water broke. 278 00:16:04,564 --> 00:16:06,828 It means the baby's almost done. 279 00:16:06,933 --> 00:16:08,230 - Now? - Soon. 280 00:16:08,668 --> 00:16:09,931 You have to phone Cotton. 281 00:16:10,036 --> 00:16:12,630 I don't know the number for the Bottomless Pit. 282 00:16:12,738 --> 00:16:16,868 DIDI: It's Number 1 on the speed dial, and Number 3. 283 00:16:17,577 --> 00:16:19,204 Bobby, this better be good. 284 00:16:19,312 --> 00:16:22,338 The next gal up plays Ping-Pong without a paddle. 285 00:16:22,574 --> 00:16:24,615 BOBBY: Didi's gonna have the baby. 286 00:16:24,700 --> 00:16:26,246 We'll meet you at the hospital. 287 00:16:26,352 --> 00:16:28,912 BOBBY: But Didi can't drive. You took all-- 288 00:16:29,222 --> 00:16:31,452 Come on, Topsy. Let's roll. 289 00:16:35,962 --> 00:16:38,226 Which way is the Houston Hospital? 290 00:16:38,331 --> 00:16:41,357 I'm not sure. Pull over and ask for directions. 291 00:16:41,467 --> 00:16:44,459 I can't do that. I shouldn't even be driving this car. 292 00:16:45,304 --> 00:16:48,706 I know where the Arlen Hospital is. It's two hours away. 293 00:16:48,808 --> 00:16:50,071 Can you hold it in? 294 00:16:50,176 --> 00:16:51,166 [DIDI SCREAMING] 295 00:16:54,981 --> 00:16:56,415 [TENSE INSTRUMENTAL MUSIC] 296 00:16:56,582 --> 00:16:58,209 [CARS HONKING] 297 00:16:58,651 --> 00:17:02,019 Please go around! 298 00:17:02,188 --> 00:17:04,282 I can't see where I'm going. 299 00:17:04,857 --> 00:17:07,883 Put it on cruise control and stand on the seat. 300 00:17:08,027 --> 00:17:10,257 That's what Cotton does when we pass an accident. 301 00:17:10,363 --> 00:17:13,492 I can't. The red light keeps telling me to brake. 302 00:17:14,367 --> 00:17:17,268 I think you need to release the parking brake. 303 00:17:17,470 --> 00:17:18,699 Oh, fart! 304 00:17:19,739 --> 00:17:20,706 [HONKING] 305 00:17:23,242 --> 00:17:27,201 You're all here for different reasons, and I don't care what those reasons are. 306 00:17:27,313 --> 00:17:30,180 But you'll be joined together by the one thing I do care about: 307 00:17:30,283 --> 00:17:31,250 parachuting. 308 00:17:31,350 --> 00:17:35,082 You have never experienced anything like what you're about to experience today. 309 00:17:35,187 --> 00:17:37,246 Nothing comes close, not even sex. 310 00:17:37,523 --> 00:17:40,720 Don't get me wrong. I like sex. A lot. 311 00:17:41,160 --> 00:17:44,619 But parachuting is... God, it's hard to explain. 312 00:17:44,830 --> 00:17:48,733 This guy may be able to skydive, but he sure can't teach worth a damn. 313 00:17:49,335 --> 00:17:51,770 Teaching is much harder than it looks. 314 00:17:54,640 --> 00:17:57,371 "Excuse me while I kiss the sky." 315 00:17:58,444 --> 00:18:00,936 [SYNTHESIZED MUSIC PLAYING] 316 00:18:03,616 --> 00:18:05,015 Good. Next. 317 00:18:19,365 --> 00:18:21,060 - First time? - Yeah. 318 00:18:21,767 --> 00:18:22,734 MAN: Me, too. 319 00:18:22,835 --> 00:18:26,066 - It's our 20th wedding anniversary. - Congratulations. 320 00:18:26,339 --> 00:18:28,933 I've wanted to do this ever since I was a kid. 321 00:18:31,844 --> 00:18:33,278 I'm a virgin. 322 00:18:43,322 --> 00:18:44,653 COTTON: Where's my wife? 323 00:18:46,225 --> 00:18:48,523 - RECEPTIONIST: Hello? - COTTON: Do something, Topsy. 324 00:18:48,861 --> 00:18:49,828 [INHALING] 325 00:18:49,962 --> 00:18:51,487 [RECEPTIONIST SCREAMING] 326 00:18:51,764 --> 00:18:53,198 Do something else. 327 00:18:53,699 --> 00:18:55,167 [DIDI MOANING] 328 00:18:55,635 --> 00:18:57,933 Come on, pick up. 329 00:18:58,237 --> 00:19:01,969 I don't wanna see her privates. She's my grandmother. 330 00:19:02,475 --> 00:19:04,705 [TELEPHONE RINGING] 331 00:19:06,812 --> 00:19:08,371 [FOREIGN ACCENT] Charlie's Pizza. 332 00:19:08,514 --> 00:19:09,481 [SHOUTING] 333 00:19:16,756 --> 00:19:17,723 Go! 334 00:19:18,557 --> 00:19:20,025 [HANK SCREAMING] 335 00:19:21,427 --> 00:19:22,394 [LAUGHING] 336 00:19:34,106 --> 00:19:38,475 HANK: Oh, my God. I can see Strickland Propane from here. 337 00:19:39,245 --> 00:19:40,542 It's beautiful. 338 00:19:45,117 --> 00:19:46,084 Okay. 339 00:19:46,819 --> 00:19:48,514 [TENSE INSTRUMENTAL MUSIC] 340 00:19:50,289 --> 00:19:52,041 You wanna jump or not? 341 00:19:52,124 --> 00:19:53,987 You got my check. What do you care? 342 00:19:56,696 --> 00:19:57,663 [SIGHING] 343 00:20:01,667 --> 00:20:03,635 Peggy, wasn't that amazing? 344 00:20:03,903 --> 00:20:05,837 Yeah, we did it! 345 00:20:07,339 --> 00:20:10,775 PILOT: Mrs. Hill, your husband's on the radio. 346 00:20:12,311 --> 00:20:14,006 Peggy, you were right. It's amazing! 347 00:20:14,113 --> 00:20:17,447 It's like selling a million grills all at the same time... 348 00:20:17,550 --> 00:20:20,645 with extended warranties. You've got to do it. 349 00:20:20,753 --> 00:20:22,915 Hank, I can't. 350 00:20:23,022 --> 00:20:26,549 We have to turn the plane around. You wanna jump or not? 351 00:20:28,094 --> 00:20:30,085 Uncle Hank, Didi's at the hospital. 352 00:20:30,196 --> 00:20:33,325 - She's having the baby right now. - Oh, my God. 353 00:20:33,833 --> 00:20:36,495 Peggy, great news. Didi's having the baby. 354 00:20:36,602 --> 00:20:38,536 I'm about to be a brother. What a day! 355 00:20:40,339 --> 00:20:42,899 - HANK: Peggy, can you hear me? - PEGGY: Yes, Hank. 356 00:20:43,509 --> 00:20:47,639 That's wonderful news. We will be landing in just a few minutes. 357 00:20:52,218 --> 00:20:54,915 Wait. I changed my mind. 358 00:20:55,321 --> 00:20:57,187 Peggy Hill is gonna jump. 359 00:20:57,923 --> 00:21:01,223 [DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC] 360 00:21:02,461 --> 00:21:04,156 [SCREAMING] 361 00:21:11,303 --> 00:21:12,702 [FAT ALBERT VOICE] Hey, hey, hey! 362 00:21:12,805 --> 00:21:14,466 This is terrific. 363 00:21:14,940 --> 00:21:15,907 [HOOTING] 364 00:21:19,311 --> 00:21:21,780 NURSE: The head is crowning. 365 00:21:23,315 --> 00:21:25,079 It's got hair. 366 00:21:25,184 --> 00:21:28,051 NURSE: Where're you going, Daddy? Don't you wanna cut the cord? 367 00:21:28,387 --> 00:21:30,287 The cord! Pull the cord! 368 00:21:31,824 --> 00:21:32,791 Okay. 369 00:21:33,993 --> 00:21:35,757 Your emergency cord! 370 00:21:36,262 --> 00:21:38,356 [TENSE INSTRUMENTAL MUSIC] 371 00:21:39,265 --> 00:21:40,289 Hey! 372 00:21:41,867 --> 00:21:43,494 [PEGGY SCREAMING] 373 00:21:49,775 --> 00:21:50,765 HANK: Peggy? 374 00:22:00,352 --> 00:22:03,083 [POP MUSIC PLAYING] 375 00:22:03,133 --> 00:22:07,683 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.