All language subtitles for King of the Hill s03e24 Take Me Out Of The Ball Game.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,771 --> 00:00:06,170 [Theme song] 2 00:00:31,999 --> 00:00:33,023 [Buck slurping] 3 00:00:33,133 --> 00:00:34,692 You want potatoes with that, Buck? 4 00:00:34,801 --> 00:00:36,880 You know I do, Miss Fybel. Scattered, smothered and covered. 5 00:00:36,904 --> 00:00:38,133 You know I do, Miss Fybel. Scattered, smothered and covered. 6 00:00:38,238 --> 00:00:39,603 Hank will have the same. 7 00:00:39,706 --> 00:00:42,835 Actually, I prefer my potatoes diced and chunked-- 8 00:00:42,943 --> 00:00:44,342 I already ordered for you. 9 00:00:44,444 --> 00:00:48,244 Now listen up. Chamber of Commerce is putting together a coed softball league. 10 00:00:48,348 --> 00:00:50,442 I want you to play and be head coach. 11 00:00:50,551 --> 00:00:53,680 Head coach? Like Tom Landry? 12 00:00:54,321 --> 00:00:56,619 I'm gonna need a moment here, sir. 13 00:00:56,890 --> 00:00:58,187 [Slurping] 14 00:00:58,358 --> 00:01:00,622 THATHERTON: What you got, Buck? Vanilla milkshake? 15 00:01:00,727 --> 00:01:03,628 Doctor wants you to put on another 40 pounds? 16 00:01:04,064 --> 00:01:05,725 Get out of here, That her ton. 17 00:01:05,832 --> 00:01:07,231 Where are my manners? 18 00:01:07,334 --> 00:01:10,736 Allow me to introduce the newest dispatcher at That her ton Fuels... 19 00:01:10,837 --> 00:01:12,601 Mrs. Rita Bevacqua. 20 00:01:12,706 --> 00:01:14,800 Bevacqua? Is that any relation... 21 00:01:14,908 --> 00:01:18,538 to former Texas Rangers third baseman, Kurt Bevacqua? 22 00:01:18,645 --> 00:01:20,477 Kurt's my husband by marriage. 23 00:01:20,581 --> 00:01:24,279 The Chamber of Commerce rule book says immediate family is eligible to play. 24 00:01:24,384 --> 00:01:28,582 Husband falls under the category of immediate family, don't it, boys? 25 00:01:28,722 --> 00:01:30,281 [Ominous instrumental music] 26 00:01:30,424 --> 00:01:31,414 That her ton! 27 00:01:33,961 --> 00:01:36,396 I hope my picture isn't at the edge of the page. 28 00:01:36,496 --> 00:01:38,430 Last year it just said, "Connie Soup." 29 00:01:38,532 --> 00:01:42,969 Yeah, but I could still tell it was you, even without the "ha no us in phone.� 30 00:01:43,070 --> 00:01:46,529 -You're so sweet, Bobby. -I can't help it. 31 00:01:48,175 --> 00:01:50,007 DOOLEY: You guys are a couple. 32 00:01:51,945 --> 00:01:54,243 Can you believe they put that picture in there? 33 00:01:54,348 --> 00:01:57,113 Yeah. Can you believe it? 34 00:01:57,851 --> 00:01:59,717 [Players chattering] 35 00:02:00,087 --> 00:02:01,213 [Peggy grunting] 36 00:02:01,488 --> 00:02:03,081 [Players cheering] 37 00:02:07,294 --> 00:02:09,422 PEGGY: Hank, what are you doing here? 38 00:02:09,529 --> 00:02:11,122 Did Bobby do something to his eye? 39 00:02:11,231 --> 00:02:14,599 No, Strickland Propane is gonna have a softball team... 40 00:02:14,701 --> 00:02:16,328 and I was named the head coach. 41 00:02:16,436 --> 00:02:18,234 Congratulations, Hank. 42 00:02:18,338 --> 00:02:21,364 My game went well. Thank you so much for asking. 43 00:02:21,475 --> 00:02:25,241 Here's the best part. It's a coed league with a woman-must-pitch rule. 44 00:02:25,345 --> 00:02:27,245 So you'll be pitching for Team Strickland. 45 00:02:27,347 --> 00:02:30,578 But I already pitch for a team, Hank. The Lady Giants. 46 00:02:30,684 --> 00:02:34,052 But this is a chance to play in a serious league against men. 47 00:02:34,154 --> 00:02:37,852 See how you do against batters who can really put some aluminum into the ball. 48 00:02:37,958 --> 00:02:39,653 I am in a serious league, Hank. 49 00:02:39,760 --> 00:02:41,626 Of course, you wouldn't know how serious... 50 00:02:41,728 --> 00:02:43,696 because you've never come to one of my games. 51 00:02:43,797 --> 00:02:47,665 Peggy. you know that Tuesday's my night to drink beer in the alley with the guys. 52 00:02:47,768 --> 00:02:49,293 It has been for years. 53 00:02:51,104 --> 00:02:54,836 Let's see, I got Enrique at shortstop and Joe Jack in center field. 54 00:02:54,941 --> 00:02:57,569 I'll have to put Mr. Strickland at catcher. 55 00:02:57,678 --> 00:03:00,648 It's the only position his cardiologist would clear him to play. 56 00:03:00,747 --> 00:03:03,148 And he has to sit on a stool. 57 00:03:03,250 --> 00:03:06,652 I wish you could coach my Army softball team, Hank. 58 00:03:06,920 --> 00:03:10,914 We don't have any good leaders. That's classified. 59 00:03:11,191 --> 00:03:15,788 This Chamber of Commie-erce League discriminates against the self-employed. 60 00:03:15,929 --> 00:03:20,196 I'm a one-man extermination corporation. How am I supposed to play? 61 00:03:20,300 --> 00:03:21,665 Those are the rules, Dale. 62 00:03:21,768 --> 00:03:25,102 You gotta have a Strickland pay stub or be a Strickland wife. 63 00:03:26,239 --> 00:03:29,607 I've sprayed Strickland for termites. I have a pay stub. 64 00:03:29,710 --> 00:03:32,077 I'm on the team! 65 00:03:32,212 --> 00:03:33,475 [Dale laughing] 66 00:03:33,880 --> 00:03:35,370 CONNIE: Get your Arrow Girl cookies! 67 00:03:37,417 --> 00:03:39,579 BOBBY: Connie, wanna see me do a... 68 00:03:39,686 --> 00:03:41,120 [Bobby yells] 69 00:03:42,255 --> 00:03:43,279 What a dork. 70 00:03:43,390 --> 00:03:46,155 My mom spent two hours stacking those boxes. 71 00:03:46,326 --> 00:03:47,555 Got milk? 72 00:03:49,529 --> 00:03:52,658 'Cause you got cookies. Am I right? 73 00:03:52,766 --> 00:03:56,566 Connie, tell your boyfriend to go away. He's hurting business. 74 00:03:58,305 --> 00:04:01,673 Just 'cause we're on the "Couples� page doesn't mean he's my boyfriend. 75 00:04:01,775 --> 00:04:03,140 I know that. 76 00:04:04,344 --> 00:04:07,336 I just came to buy a box of Arrow Girl cookies. 77 00:04:10,584 --> 00:04:11,676 [Grunting in disgust] 78 00:04:11,785 --> 00:04:15,244 These cookies stink. They're waxy and stale. 79 00:04:15,388 --> 00:04:16,355 [Munching] 80 00:04:18,291 --> 00:04:20,385 Bobby, maybe you should go, okay? 81 00:04:25,866 --> 00:04:29,803 All right, Debbie, fire one in there. Let's see what Joe Jack's got. 82 00:04:29,903 --> 00:04:30,995 [Players chattering] 83 00:04:31,104 --> 00:04:32,697 Get out of here, baby. 84 00:04:32,806 --> 00:04:34,399 BOTH OUTFIELDERS: I got it. 85 00:04:35,142 --> 00:04:37,941 HANK: All right. Somebody pick up the dang ball. 86 00:04:38,078 --> 00:04:39,739 [Crowd chattering] 87 00:04:42,549 --> 00:04:43,846 [Grunting] 88 00:04:45,051 --> 00:04:48,043 Back it up, fellas. I'm going deep. 89 00:04:50,957 --> 00:04:52,049 [Dale laughing] 90 00:04:52,159 --> 00:04:53,558 Doggone it, Hank! 91 00:04:53,660 --> 00:04:56,652 Give me a boost off this dang stool, would you? 92 00:04:56,930 --> 00:04:58,694 [Players chattering] 93 00:05:00,433 --> 00:05:01,423 [Buck grunting] 94 00:05:01,535 --> 00:05:04,300 BUCK: Shoot! I'm gonna get that son of a bitch. 95 00:05:04,437 --> 00:05:05,563 [Moans] 96 00:05:06,907 --> 00:05:09,842 HANK: Mr. Strickland, sir, throw the dang ball! 97 00:05:10,610 --> 00:05:12,601 BUCK: I got him! 98 00:05:12,846 --> 00:05:14,314 [Screaming in pain] 99 00:05:14,414 --> 00:05:16,473 Shoot! I'm having an infarction! 100 00:05:16,616 --> 00:05:17,583 [Buck groaning] 101 00:05:17,818 --> 00:05:19,616 HANK: Oh, my God! Mr. Strickland. 102 00:05:19,719 --> 00:05:20,777 Safe! 103 00:05:24,090 --> 00:05:25,216 [Dale laughs] 104 00:05:26,059 --> 00:05:27,857 HANK: You know, my offer's still open. 105 00:05:27,961 --> 00:05:31,192 We could really use a good pitcher, I tell you what. 106 00:05:31,932 --> 00:05:34,424 'Cause if you can pitch as good as you make cookies-- 107 00:05:34,534 --> 00:05:37,868 My answer is still no. And Bobby baked them. 108 00:05:38,004 --> 00:05:39,938 -What? -I used double the butter. 109 00:05:40,040 --> 00:05:42,907 Aren't they great? Better than the Arrow Girls'. 110 00:05:43,009 --> 00:05:46,001 Oh, God! You didn't join the Arrow Girls, did you? 111 00:05:46,112 --> 00:05:48,410 No, and I never will. 112 00:05:48,515 --> 00:05:51,974 But I will sell more cookies than Troop Number 159... 113 00:05:52,085 --> 00:05:55,385 Connie So up ha no us in phone, secretary-treasurer. 114 00:05:55,655 --> 00:05:58,818 Just don't wear the apron out of the house, please. 115 00:06:03,263 --> 00:06:07,325 Okay, Hank. I drove you here, and I helped you carry the bats. 116 00:06:07,500 --> 00:06:10,663 They seemed light enough for one person, but what's done is done. 117 00:06:10,770 --> 00:06:12,568 As long as you're here... 118 00:06:12,672 --> 00:06:16,006 maybe you could give Debbie some pointers on pitching. 119 00:06:16,109 --> 00:06:18,077 Here, I brought your mitt. 120 00:06:18,678 --> 00:06:20,168 Goodbye, honey. 121 00:06:21,648 --> 00:06:25,380 THATHERTON: Now I know what stinks so bad. Strickland's pitching. 122 00:06:25,485 --> 00:06:28,887 What can they do? The league requires a woman pitcher. 123 00:06:29,055 --> 00:06:33,049 Like I tell my gym class, girls can't play sports. 124 00:06:33,226 --> 00:06:37,493 At least I found one that can get it over the plate, if you know what I mean. 125 00:06:39,099 --> 00:06:41,033 I'm having sex with her. 126 00:06:41,167 --> 00:06:42,726 [Both guffawing] 127 00:06:42,969 --> 00:06:45,097 But she's no good at sports, right? 128 00:06:45,772 --> 00:06:46,967 That her ton! 129 00:06:51,878 --> 00:06:53,107 Oh, yeah! 130 00:06:53,680 --> 00:06:54,943 [Groans] 131 00:06:56,616 --> 00:06:59,313 I am saving my good stuff for our first game. 132 00:06:59,653 --> 00:07:01,747 [Trumpeting] 133 00:07:13,934 --> 00:07:15,299 [Laughing] 134 00:07:17,003 --> 00:07:17,970 BOOMHAUER: Strike! 135 00:07:18,071 --> 00:07:19,596 One up, one down. 136 00:07:19,706 --> 00:07:23,074 A strikeout for Peggy Hill! 137 00:07:25,812 --> 00:07:26,938 BOOMHAUER: Two! 138 00:07:27,113 --> 00:07:28,080 [Cheering] 139 00:07:28,181 --> 00:07:29,148 [Groans] 140 00:07:32,052 --> 00:07:33,144 BOOMHAUER: Strike! 141 00:07:33,353 --> 00:07:34,650 [Cheering] 142 00:07:38,558 --> 00:07:40,322 BOOMHAUER: Go sit down on him. HANK: Yeah! 143 00:07:40,427 --> 00:07:43,294 ANNOUNCER: Fifteen strikeouts for Peggy Hill. 144 00:07:43,396 --> 00:07:47,299 And your winner is the Strickland Bobtails! 145 00:07:47,801 --> 00:07:49,098 Al right. 146 00:07:51,604 --> 00:07:53,094 [Peggy screams] 147 00:07:54,207 --> 00:07:55,800 [Peggy laughing] 148 00:07:56,176 --> 00:07:57,143 [Peggy sighs] 149 00:07:57,310 --> 00:07:58,505 [All chattering] 150 00:07:58,611 --> 00:07:59,669 [Grunts hesitantly] 151 00:07:59,779 --> 00:08:02,146 You know, this team didn't coach itself. 152 00:08:02,515 --> 00:08:05,507 He's right. Nice job, Hank. 153 00:08:10,924 --> 00:08:15,361 Oh, man! Did you see that second bunt I laid down? 154 00:08:15,462 --> 00:08:18,898 They threw you out in about 20 feet, you sweet gazelle. 155 00:08:19,699 --> 00:08:20,723 [Hank whistling] 156 00:08:20,834 --> 00:08:22,734 All right. Quiet down, team. 157 00:08:22,836 --> 00:08:25,828 Okay, I'd like to say a few words as coach. 158 00:08:26,039 --> 00:08:28,804 That was a good team effort out there, everybody. 159 00:08:28,908 --> 00:08:32,003 Joe Jack, you got yourself a couple RBIs. Nice going. 160 00:08:32,345 --> 00:08:34,575 Enrique, dynamite job of catching. 161 00:08:34,681 --> 00:08:37,844 -Aren"t you forgetting someone, Coach? -All right. 162 00:08:38,118 --> 00:08:40,246 I might be a little biased... 163 00:08:40,353 --> 00:08:43,983 but I did coach one heck of a game, I tell you what. 164 00:08:44,557 --> 00:08:47,026 So thank you, and enjoy your pizza. 165 00:08:47,260 --> 00:08:48,728 [Sad instrumental music] 166 00:08:49,129 --> 00:08:53,862 And not one of my beauty school credits has transferred to junior college. 167 00:08:54,134 --> 00:08:56,899 It turns out you have to get at least a C. 168 00:08:57,504 --> 00:08:59,666 Never hurts to quit. 169 00:08:59,973 --> 00:09:01,873 I'm hungry. Where's Dad? 170 00:09:01,975 --> 00:09:05,536 Probably busy patting himself on the back for giving birth to you. 171 00:09:08,415 --> 00:09:10,474 Morning. Time to flip them. 172 00:09:13,286 --> 00:09:14,276 [Peggy grunts in dissent] 173 00:09:14,387 --> 00:09:15,513 PEGGY: They're not ready yet. 174 00:09:15,622 --> 00:09:17,090 They're brown around the edges. 175 00:09:17,190 --> 00:09:21,093 -You don't want to burn them. -I have been flapping jacks for 32 years. 176 00:09:21,194 --> 00:09:24,357 Well, it's never too late to learn how to do it right. 177 00:09:25,065 --> 00:09:26,897 Here, let me show you. 178 00:09:27,100 --> 00:09:29,432 There is nothing you can show me. 179 00:09:29,536 --> 00:09:32,267 Please be careful with the pancakes. 180 00:09:35,408 --> 00:09:38,469 Don't buy inferior Arrow Girl cookies. 181 00:09:38,711 --> 00:09:42,670 What are they offering? Oatmeal. That's for breakfast. 182 00:09:42,782 --> 00:09:45,342 Mints. What are you, 60? 183 00:09:45,518 --> 00:09:46,952 And dog poop. 184 00:09:47,220 --> 00:09:50,121 What kind of flavor is that for a cookie? 185 00:09:50,757 --> 00:09:54,216 My mistake. That's their peanut butter. 186 00:09:54,494 --> 00:09:57,794 BOBBY: Hello, ladies. CONNIE: Bobby, what are you doing? 187 00:09:57,897 --> 00:10:00,696 I am trying to restore the good name of cookies. 188 00:10:01,101 --> 00:10:02,296 Here, taste. 189 00:10:03,670 --> 00:10:04,660 [Grunts in disgust] 190 00:10:04,771 --> 00:10:06,466 This tastes like mud. 191 00:10:06,906 --> 00:10:09,603 What? That's a lie. You take that back. 192 00:10:09,843 --> 00:10:10,935 Taste it, Connie. 193 00:10:11,044 --> 00:10:13,638 Don't do it. Don't let him make you eat mud. 194 00:10:13,746 --> 00:10:15,180 This isn't funny, Bobby. 195 00:10:15,281 --> 00:10:18,581 BOBBY: Connie, wait! There's nothing wrong with Bobby's cookies. 196 00:10:18,685 --> 00:10:20,483 Look at me. I'm eating them. 197 00:10:20,587 --> 00:10:23,488 They've got your head all turned around. 198 00:10:23,623 --> 00:10:24,954 [Munching] 199 00:10:29,929 --> 00:10:31,090 Sorry I'm late. 200 00:10:31,197 --> 00:10:34,531 That's what I get for picking the most popular gynecologist in Arlen. 201 00:10:34,634 --> 00:10:36,398 Try not to let it happen again. 202 00:10:36,503 --> 00:10:39,598 I can't let the players think I'm giving you special treatment... 203 00:10:39,706 --> 00:10:41,037 'cause you're, you know... 204 00:10:41,141 --> 00:10:42,609 -The best? -...my wife. 205 00:10:42,709 --> 00:10:45,508 -Good afternoon, Luanne. -Hey, Uncle Hank. 206 00:10:45,712 --> 00:10:46,873 Run along now. 207 00:10:46,980 --> 00:10:50,211 Hank, Luanne has been my catcher for the last two seasons. 208 00:10:50,316 --> 00:10:52,045 I need her behind the plate. 209 00:10:52,152 --> 00:10:55,315 Enrique is a nice man, but he has got a porcelain hand. 210 00:10:55,421 --> 00:10:56,889 I'm afraid to throw full speed. 211 00:10:56,990 --> 00:10:58,719 Look, the roster's already set... 212 00:10:58,825 --> 00:11:00,987 and we already have three women on the team. 213 00:11:01,094 --> 00:11:02,289 Did I hear you right? 214 00:11:02,395 --> 00:11:05,797 You said you wanna replace our catcher Enrique with this little filly? 215 00:11:05,899 --> 00:11:08,266 Luanne has a lot of experience catching me. 216 00:11:08,368 --> 00:11:10,803 But I told her, sir, that we didn't have any room-- 217 00:11:10,904 --> 00:11:12,565 Enrique, you're fired! 218 00:11:12,672 --> 00:11:14,106 [Speaking Spanish] 219 00:11:14,207 --> 00:11:16,869 Just kidding. Hank, stick him somewhere. 220 00:11:20,313 --> 00:11:22,304 [Tense instrumental music] 221 00:11:25,752 --> 00:11:27,516 [Players chattering] 222 00:11:28,655 --> 00:11:32,523 ANNOUNCER: Strike three! Put up another "K" for Peggy Hill! 223 00:11:37,597 --> 00:11:38,689 [Players shouting] 224 00:11:39,098 --> 00:11:40,588 HANK: Peggy, throw it here. 225 00:11:45,305 --> 00:11:47,637 BOOMHAUER: Strike three, man. 226 00:11:48,274 --> 00:11:49,605 [All cheering] 227 00:11:51,211 --> 00:11:53,839 WOMAN: Looking good! All right. 228 00:11:54,047 --> 00:11:55,708 [Crowd chattering] 229 00:11:55,949 --> 00:11:59,146 Okay, let's walk this next batter, set up the double play. 230 00:11:59,686 --> 00:12:02,485 I can strike out this lap dancer in my sleep. 231 00:12:02,589 --> 00:12:04,023 No, it's not good strategy. 232 00:12:04,123 --> 00:12:08,492 Walk this gal, and pitch to the one with the ridiculous implants up next. 233 00:12:10,897 --> 00:12:12,387 [Crowd yelling] 234 00:12:17,870 --> 00:12:18,837 [Grunting] 235 00:12:20,406 --> 00:12:21,373 PEGGY: Yeah! 236 00:12:21,674 --> 00:12:22,641 [Spitting] 237 00:12:29,315 --> 00:12:30,805 HANK: Outfield shift. 238 00:12:31,851 --> 00:12:34,718 PEGGY: No, shift back. That's right. Little more. 239 00:12:36,155 --> 00:12:37,213 [Batter grunts] 240 00:12:40,893 --> 00:12:42,292 BOOMHAUER: Safe. HANK: What? 241 00:12:43,329 --> 00:12:45,388 Are you blind? He was out by two steps. 242 00:12:45,498 --> 00:12:46,897 Hey, man, get out of my face! 243 00:12:47,000 --> 00:12:49,799 HANK: You haven't made a right call since this game started. 244 00:12:49,902 --> 00:12:53,896 This isn't about my wife. I'll kick your ass, I'll tell you what. 245 00:12:54,007 --> 00:12:55,702 You're out of here! 246 00:13:00,313 --> 00:13:01,303 Peggy. 247 00:13:01,414 --> 00:13:02,472 Hello, Hank. 248 00:13:03,016 --> 00:13:05,212 So, did we win? 249 00:13:05,318 --> 00:13:06,581 [Peggy grunts in assent] 250 00:13:06,686 --> 00:13:08,814 How could you get me thrown out of the game? 251 00:13:08,921 --> 00:13:10,889 Me? What did I have to do with it? 252 00:13:10,990 --> 00:13:12,458 It never would have happened... 253 00:13:12,558 --> 00:13:15,323 if you didn't shift the fielders back after I moved them. 254 00:13:15,428 --> 00:13:18,796 You embarrassed me as your husband, I mean coach. 255 00:13:18,898 --> 00:13:21,799 Well, Coach, if you'd moved them correctly in the first place-- 256 00:13:21,901 --> 00:13:23,995 I told you to walk that stripper. 257 00:13:24,103 --> 00:13:28,233 That was a week ago. And I always got to position players in my other league. 258 00:13:28,508 --> 00:13:29,873 Oh, sorry. That's right. 259 00:13:29,976 --> 00:13:32,638 You wouldn't know that because you never came to watch me. 260 00:13:32,745 --> 00:13:35,214 Well, you never watched me sell propane. 261 00:13:35,782 --> 00:13:39,082 Hank, I am sick and tired of always batting last. 262 00:13:39,185 --> 00:13:40,516 It's not fair to me. 263 00:13:40,620 --> 00:13:45,080 You? You're the one who won't run fast 'cause you're afraid your hat will fall off... 264 00:13:45,191 --> 00:13:47,387 and your bald spot will show. 265 00:13:48,127 --> 00:13:52,360 Everybody wants to be a superstar today. Nobody wants to be a team player. 266 00:13:52,465 --> 00:13:55,366 You know, when the coach told Mickey Mantle to take a pitch... 267 00:13:55,468 --> 00:13:59,769 and he wasn't too hung-over to see the sign, he took the pitch, I tell you what. 268 00:14:01,441 --> 00:14:03,068 ANNOUNCER: Now batting for the Army... 269 00:14:03,176 --> 00:14:07,135 William Fontaine Delatur Dauterive. 270 00:14:07,980 --> 00:14:09,607 [Crowd chattering] 271 00:14:10,316 --> 00:14:12,341 I want you to throw him some chin music. 272 00:14:12,452 --> 00:14:14,921 Get him off the plate so he can't put his gut into it. 273 00:14:15,021 --> 00:14:17,251 You don't know how to position an outfield. 274 00:14:17,357 --> 00:14:19,223 You don't know when to flip a pancake. 275 00:14:19,325 --> 00:14:21,623 And you don't know Jack Smith about pitching. 276 00:14:21,728 --> 00:14:22,957 So back off, Coach! 277 00:14:23,062 --> 00:14:26,657 I'm not asking you as your coach. I'm asking you as your husband. 278 00:14:26,766 --> 00:14:28,393 They're all looking at us. 279 00:14:28,501 --> 00:14:30,094 I am not your wife. 280 00:14:30,370 --> 00:14:32,668 I mean, I am your... On the field, I am-- 281 00:14:32,772 --> 00:14:33,882 [Whispering] I love you. 282 00:14:33,906 --> 00:14:34,099 [Whispering] I love you. 283 00:14:35,441 --> 00:14:37,603 [Dramatic instrumental music] 284 00:14:44,984 --> 00:14:46,213 Oh, yeah! 285 00:14:46,319 --> 00:14:47,286 [Bill groans] 286 00:14:47,387 --> 00:14:48,354 [Peggy gasps] 287 00:14:48,454 --> 00:14:49,444 [Bill yells] 288 00:14:49,555 --> 00:14:51,023 I'm all right. 289 00:14:51,157 --> 00:14:53,023 I'm all right. 290 00:14:53,626 --> 00:14:54,593 [Bill moans] 291 00:14:54,961 --> 00:14:55,928 [Gasping] 292 00:14:56,195 --> 00:14:57,663 [Bill moaning] 293 00:15:16,015 --> 00:15:19,610 Okay, Peggy, I get the message. Now put it over the plate. 294 00:15:21,554 --> 00:15:22,544 [Hank laughs] 295 00:15:22,655 --> 00:15:26,216 -Made your point. -I am trying, Hank. I really am. 296 00:15:27,427 --> 00:15:28,394 [Grunts] 297 00:15:28,494 --> 00:15:29,552 [Grill clanking] 298 00:15:32,532 --> 00:15:33,829 Oh, Peggy. 299 00:15:33,933 --> 00:15:34,957 [Mumbling] 300 00:15:35,401 --> 00:15:36,698 [Groaning] 301 00:15:37,470 --> 00:15:38,801 [Laughing] 302 00:15:39,405 --> 00:15:40,668 [Moaning] 303 00:15:41,007 --> 00:15:42,099 [Gasping] 304 00:15:45,978 --> 00:15:49,039 There's nothing wrong with you that good coaching can't fix. 305 00:15:49,148 --> 00:15:51,116 Bobby, come on in here, son. 306 00:15:51,217 --> 00:15:52,275 Okay. 307 00:15:52,452 --> 00:15:53,783 [Mumbling] 308 00:15:56,956 --> 00:15:58,446 All right. Play ball. 309 00:16:04,096 --> 00:16:05,063 Hey! 310 00:16:06,332 --> 00:16:07,299 [Stammering] 311 00:16:07,433 --> 00:16:11,131 I can't find the plate anymore. Without my pitching, what am I? 312 00:16:11,237 --> 00:16:13,934 I am just one more four-eyed Boggle champion. 313 00:16:14,040 --> 00:16:15,474 Okay, here's your problem. 314 00:16:15,575 --> 00:16:19,102 You need to tuck your elbow in more and release earlier in your windmill. 315 00:16:19,212 --> 00:16:21,476 Really? Are you sure? I think-- 316 00:16:21,581 --> 00:16:24,141 Don't think. Thinking leads to over thinking. 317 00:16:24,250 --> 00:16:26,241 Just listen to your coach. 318 00:16:32,091 --> 00:16:34,890 KAHN: Oh, my God! You killed my Minh! 319 00:16:35,495 --> 00:16:38,430 Not really. But you really do suck, Peggy Hill. 320 00:16:38,598 --> 00:16:39,963 [Sighs] 321 00:16:43,336 --> 00:16:44,929 [Peggy grunting] 322 00:16:47,440 --> 00:16:49,101 [Peggy exclaiming] 323 00:16:56,148 --> 00:16:58,640 HANK: We're playing Thatherton's team today, Luanne. 324 00:16:58,751 --> 00:17:02,915 Be careful. He'll try every trick in the book to mess with the catcher... 325 00:17:03,022 --> 00:17:05,923 including the use of off-color language. 326 00:17:06,559 --> 00:17:07,617 That her ton! 327 00:17:07,827 --> 00:17:10,262 Luanne, while the rest of Arlen was sleeping... 328 00:17:10,363 --> 00:17:12,957 I was out in the yard throwing strikes. 329 00:17:13,266 --> 00:17:16,361 And it is safe to say the pitch is back! 330 00:17:16,469 --> 00:17:18,699 [Laughing] 331 00:17:19,105 --> 00:17:23,042 Yeah. I'll bet you were tucking that elbow in? Just like I told you. 332 00:17:25,745 --> 00:17:28,339 BOOMHAUER: Tell you what, let's play some dang old ball. 333 00:17:28,447 --> 00:17:31,417 Here we go, Peggy. Keep tucking that elbow in. 334 00:17:31,517 --> 00:17:32,780 [Crowd chattering excitedly] 335 00:17:33,853 --> 00:17:36,845 BOOMHAUER: Dang old. Take your base. 336 00:17:36,956 --> 00:17:38,685 LUANNE: Aunt Peggy, watch out! 337 00:17:38,858 --> 00:17:40,292 [All yelling] 338 00:17:40,793 --> 00:17:41,954 [Luanne growls] 339 00:17:42,061 --> 00:17:44,257 Who's ready to take the cookie challenge? 340 00:17:44,363 --> 00:17:48,630 On the left, Bobby's cookies. Fresh and buttery. 341 00:17:48,935 --> 00:17:51,597 On the right, Arrow Girl cookies. 342 00:17:51,704 --> 00:17:53,866 Foul and musty. 343 00:17:54,574 --> 00:17:57,669 Bobby Hill, you have mocked your last Arrow Girl cookie. 344 00:17:58,611 --> 00:17:59,578 [Screams] 345 00:17:59,912 --> 00:18:01,880 [Girls muttering angrily] 346 00:18:03,015 --> 00:18:04,005 [Connie gasps] 347 00:18:04,116 --> 00:18:05,311 What are you doing? 348 00:18:05,418 --> 00:18:07,682 BOBBY: Connie, help! Save the cookies! 349 00:18:07,787 --> 00:18:09,949 No, we're getting rid of the mud cookies. 350 00:18:10,056 --> 00:18:11,751 Connie, smash them. 351 00:18:15,561 --> 00:18:16,528 [Munching] 352 00:18:18,030 --> 00:18:18,997 [Exclaims] 353 00:18:19,131 --> 00:18:22,032 These are great. They don't taste like mud. 354 00:18:22,134 --> 00:18:23,624 They taste like... 355 00:18:23,736 --> 00:18:26,762 Butter. Double the butter. 356 00:18:26,872 --> 00:18:30,240 You lied to me. My boyfriend is a cookie genius. 357 00:18:30,610 --> 00:18:34,240 Yeah, I am a cookie... Boyfriend? 358 00:18:36,182 --> 00:18:38,241 [Upbeat instrumental music] 359 00:18:39,952 --> 00:18:42,512 ANNOUNCER: Going, going, gone! 360 00:18:42,622 --> 00:18:45,182 How are you fixed for propane, That her ton? 361 00:18:45,791 --> 00:18:47,384 [Crowd whooping] 362 00:18:48,461 --> 00:18:52,591 ANNOUNCER: There's a double off the back fence. That her ton takes the lead! 363 00:18:54,767 --> 00:18:57,862 It's the bottom of the seventh and final inning. 364 00:18:57,970 --> 00:19:00,405 Two outs. Runners on first and second... 365 00:19:00,506 --> 00:19:03,840 and Strickland up only by a run. 366 00:19:05,111 --> 00:19:06,169 Hey, Hank. 367 00:19:06,278 --> 00:19:08,713 Your wife seems to have lost her stuff. 368 00:19:08,814 --> 00:19:11,784 Maybe it's the presence of a real man on the field. 369 00:19:11,884 --> 00:19:15,218 No, it is not. Tuck that elbow, Peggy. Square your hips. 370 00:19:15,321 --> 00:19:18,723 Drive off the rubber concurrent with your release plane. 371 00:19:18,824 --> 00:19:20,485 Concurrent, I said. 372 00:19:20,893 --> 00:19:22,019 [Crowd chattering] 373 00:19:22,695 --> 00:19:23,662 [Peggy grunts] 374 00:19:24,096 --> 00:19:25,063 [Gasps] 375 00:19:25,331 --> 00:19:27,299 ANNOUNCER: The bases are juiced. 376 00:19:27,500 --> 00:19:32,131 Next up, former Texas Ranger Kurt Bevacqua. 377 00:19:33,873 --> 00:19:36,843 Time-out there, ump. God dang it, Hank! 378 00:19:37,209 --> 00:19:40,975 Thatherton's got more people on the bases than he does on his payroll. 379 00:19:41,881 --> 00:19:43,007 Shoot! 380 00:19:43,182 --> 00:19:45,651 Your gal's broke, Hank. She's broke. 381 00:19:45,751 --> 00:19:48,550 Find a way to fix her. You're her husband. 382 00:19:48,854 --> 00:19:51,585 Husband? What does that have to do with... 383 00:19:55,461 --> 00:19:57,520 [Solemn instrumental music] 384 00:20:01,967 --> 00:20:04,163 I got to make a change, Peggy. 385 00:20:07,473 --> 00:20:10,204 I'm sorry. I thought I had it worked out. 386 00:20:11,677 --> 00:20:14,078 Debbie, you're playing first base. 387 00:20:14,814 --> 00:20:17,806 And you, you strike this ringer out. 388 00:20:26,525 --> 00:20:27,959 What are you doing, Dad? 389 00:20:28,060 --> 00:20:31,121 I'm making the best coaching decision I ever made. 390 00:20:31,230 --> 00:20:35,133 I'm taking myself out of the game so I can watch your mom pitch. 391 00:20:36,535 --> 00:20:38,867 [Suspenseful instrumental music] 392 00:20:44,510 --> 00:20:46,740 BOOMHAUER: You don't think you could hook me up... 393 00:20:46,846 --> 00:20:49,110 with some of them Rangers tickets, man? 394 00:20:49,215 --> 00:20:50,546 Strike one. 395 00:20:52,485 --> 00:20:53,646 [Bevacqua grunts] 396 00:20:55,387 --> 00:20:57,754 Strike two. Come on, Peggy! One more time. 397 00:20:57,857 --> 00:20:59,655 You can do it, Mom! 398 00:21:01,327 --> 00:21:03,193 Take him down, ace! 399 00:21:03,496 --> 00:21:05,487 [Crowd yelling animatedly] 400 00:21:06,298 --> 00:21:07,595 [Exclaims] 401 00:21:08,400 --> 00:21:09,561 [Gasps] 402 00:21:10,536 --> 00:21:11,503 [Gasping] 403 00:21:11,771 --> 00:21:13,796 [Tense instrumental music] 404 00:21:15,341 --> 00:21:16,672 [Grunting] 405 00:21:19,044 --> 00:21:20,034 [Yelling] 406 00:21:20,613 --> 00:21:21,580 [Groans] 407 00:21:22,481 --> 00:21:23,710 BOOMHAUER: Dang old. 408 00:21:23,849 --> 00:21:24,975 [Peggy cheering] 409 00:21:25,117 --> 00:21:27,586 ANNOUNCER: Team Strickland wins/ 410 00:21:27,720 --> 00:21:29,279 [All whooping] 411 00:21:29,421 --> 00:21:31,166 HANK: All right! You did it, Peggy! 412 00:21:31,190 --> 00:21:33,955 Hank, you are the world's greatest coach! 413 00:21:34,193 --> 00:21:36,161 [Hank and Peggy laughing] 414 00:21:37,463 --> 00:21:39,124 HANK: What about that? 415 00:21:41,734 --> 00:21:44,897 HANK: If Dale hadn't made that catch, it would have been a home run. 416 00:21:45,004 --> 00:21:48,338 PEGGY: Oh, please. We both know that Kurt Bevacqua corks his bat. 417 00:21:48,440 --> 00:21:50,340 He always has and he always will. 418 00:21:50,442 --> 00:21:50,986 HANK: Peggy, he was using an aluminum bat. 419 00:21:51,010 --> 00:21:52,739 HANK: Peggy, he was using an aluminum bat. 420 00:21:52,845 --> 00:21:56,179 PEGGY: / didn't say he was smart, Hank. I said he was a cheater. 421 00:21:58,017 --> 00:21:59,678 [Theme song] 422 00:22:28,113 --> 00:22:30,605 BOOMHAVER: Tell you what, let's play some dang old ball. 423 00:22:30,655 --> 00:22:35,205 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.