All language subtitles for King of the Hill s03e20 Dog Dale Afternoon.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,771 --> 00:00:06,569 [Theme song] 2 00:00:33,133 --> 00:00:36,159 DALE: Come on, baby, turn over. You can do it. 3 00:00:36,403 --> 00:00:36,613 Turn over, baby. Come on. 4 00:00:36,637 --> 00:00:38,366 Turn over, baby. Come on. 5 00:00:38,505 --> 00:00:39,472 Come on. 6 00:00:42,543 --> 00:00:43,806 [Dale laughing] 7 00:00:46,613 --> 00:00:49,514 Hank, my mower won't start. Mind if I borrow yours? 8 00:00:50,751 --> 00:00:54,244 -Almost turned over, didn't she? -Yeah, she was teasing me. 9 00:00:56,023 --> 00:00:58,958 You didn't try to start it, Dale. There were no engine noises. 10 00:01:00,260 --> 00:01:02,888 I'll try to start it. Can I borrow some gas? 11 00:01:02,996 --> 00:01:06,296 Don't waste my gas. We both know it's not gonna start. 12 00:01:06,400 --> 00:01:09,131 Then why must you torture me like this? 13 00:01:11,238 --> 00:01:13,764 HANK: Now, that's where I want the tank when it comes back. 14 00:01:13,874 --> 00:01:16,070 With gas, not water, this time. 15 00:01:16,577 --> 00:01:17,976 That was aquahol. 16 00:01:18,178 --> 00:01:19,270 [Engine running] 17 00:01:23,684 --> 00:01:27,120 So I tapped him on the shoulder and said with a straight face: 18 00:01:27,220 --> 00:01:30,656 "Maybe you wanna put a little lacquer in that varnish."๏ฟฝ 19 00:01:32,726 --> 00:01:35,593 Long story short, he put some lacquer in it. 20 00:01:36,430 --> 00:01:38,228 Wait a minute. I know that engine. 21 00:01:38,899 --> 00:01:40,298 [Tense instrumental music] 22 00:01:40,834 --> 00:01:42,063 Damn it, Dale! 23 00:01:42,502 --> 00:01:46,439 Hank, I'm only halfway done. You can't go out looking like that. 24 00:01:55,949 --> 00:01:58,680 -I'm gonna borrow your drill. -Where's my mower? 25 00:01:59,720 --> 00:02:02,883 -You wanna know where your mower is? -Yes. 26 00:02:02,990 --> 00:02:05,652 It ran out of gas down past the gas station. 27 00:02:05,759 --> 00:02:07,249 I'll help you pick it up tomorrow. 28 00:02:07,361 --> 00:02:09,557 You're not touching my mower ever again. 29 00:02:09,663 --> 00:02:13,224 You left it out in the street where any weirdo could just rub up against it. 30 00:02:13,333 --> 00:02:16,894 Hank, what would weirdoes be doing near the gas station? 31 00:02:18,572 --> 00:02:22,202 What would weirdoes be doing near the gas station? 32 00:02:31,752 --> 00:02:32,981 Oh, my God! 33 00:02:34,454 --> 00:02:36,513 -What does it say? -Nothing. 34 00:02:39,893 --> 00:02:42,419 Hank, I didn't finish mowing my lawn. 35 00:02:43,296 --> 00:02:46,095 Don't even ask if you can borrow my mower, Dale. 36 00:02:46,199 --> 00:02:48,861 Like I would borrow that piece of junk. 37 00:02:49,269 --> 00:02:51,169 Boomhauer, can I borrow your mower? 38 00:02:51,271 --> 00:02:53,603 I tell you what, man. I loan you my Monopoly set. 39 00:02:53,707 --> 00:02:55,607 It comes back, dang old top hat's gone. 40 00:02:55,709 --> 00:02:59,145 Boardwalk got mustard stains on it. Park Place, too, man. 41 00:02:59,246 --> 00:03:02,307 Dang old Mom comes over and ends up playing St rate go, man. 42 00:03:02,416 --> 00:03:05,044 -Bill, can I borrow your mower? -Okay. 43 00:03:05,152 --> 00:03:07,814 Like I would borrow that piece of junk. 44 00:03:15,462 --> 00:03:18,864 DALE: What're you looking at? OLD LADY: Your fly is down. 45 00:03:19,966 --> 00:03:21,525 It's my yard. 46 00:03:26,206 --> 00:03:28,368 -Yup. -Yup. 47 00:03:30,277 --> 00:03:34,874 Dale probably doesn't wanna show his face, his lawn being so shaggy and all. 48 00:03:34,981 --> 00:03:39,248 He's feeling like less than a man. Castrated, you know. I've been there. 49 00:03:39,352 --> 00:03:43,255 Well, don't feel sorry for Dale. Dale abused our trust. 50 00:03:45,325 --> 00:03:48,192 Oh, my God! Can it be? 51 00:03:48,762 --> 00:03:52,562 Is that... No! It's Dale, on a new mower! 52 00:03:52,733 --> 00:03:54,223 [Dramatic instrumental music] 53 00:03:54,334 --> 00:03:57,998 Say hello to the Allegro X9J... 54 00:03:58,105 --> 00:04:01,234 code-named Redeemer at the Mason Mowers skunk works... 55 00:04:01,341 --> 00:04:03,070 inside Mount Hood. 56 00:04:03,276 --> 00:04:07,713 73 decibels of twin-barrel, four-stroke war cry! 57 00:04:07,948 --> 00:04:11,009 All at a price I can't really afford. 58 00:04:12,686 --> 00:04:14,017 She's a beauty, Dale. 59 00:04:14,121 --> 00:04:16,112 Did you get a good trade-in on your old one? 60 00:04:16,223 --> 00:04:19,318 That thing? I pushed it into a lake three months ago. 61 00:04:19,426 --> 00:04:22,487 You look so manly sitting up there. 62 00:04:22,996 --> 00:04:24,589 Can I take her for a spin? 63 00:04:25,732 --> 00:04:29,134 I'm pretty sure that would violate the warranty, Bill. 64 00:04:29,236 --> 00:04:32,672 Come on, Dale. You used Hank's mower and everything, and I-- 65 00:04:36,676 --> 00:04:41,375 That is a watertight seal. I can mow my lawn in a hurricane. 66 00:04:41,681 --> 00:04:44,582 -Can you mow yours in a hurricane, Bill? -I don't know. 67 00:04:44,684 --> 00:04:48,518 You can't mow your lawn in a hurricane. Can you, Boomhauer? 68 00:04:48,622 --> 00:04:52,490 I tell you what, man. I'll take them positraction going, in the choke, man... 69 00:04:52,592 --> 00:04:54,356 -start a little-- -Bullcorn! 70 00:04:56,329 --> 00:04:57,819 Almost forgot. 71 00:04:57,931 --> 00:05:01,663 Hank, can you mow your lawn in a hurricane? Nope, didn't think so. 72 00:05:09,509 --> 00:05:12,171 [Suspenseful instrumental music] 73 00:05:13,680 --> 00:05:16,308 DALE: How do I know it's Jack Ruby's hat? 74 00:05:17,317 --> 00:05:21,515 Well, if 'm gonna spend money on it, I gotta know it's Jack Ruby's hat. 75 00:05:22,856 --> 00:05:25,518 All right. What colors does it come in? 76 00:05:27,060 --> 00:05:28,459 [Laughing loudly] 77 00:05:28,795 --> 00:05:31,059 Next time it might not be a BB. 78 00:05:32,098 --> 00:05:33,964 I know what you're here for. 79 00:05:34,067 --> 00:05:37,560 Dale, this isn't how I wanted you to find out. 80 00:05:37,704 --> 00:05:39,968 Quit screwing around with my mower! 81 00:05:41,474 --> 00:05:44,535 -You've got to be kidding. -I don't kid about my mower. 82 00:05:44,644 --> 00:05:47,636 Get inside and start massaging my wife. 83 00:05:48,715 --> 00:05:50,877 He's taking some of the fun out of this. 84 00:05:56,156 --> 00:05:58,750 If Dale watered down the gas again... 85 00:05:58,925 --> 00:06:01,417 No. This is soda pop, Hank. 86 00:06:03,196 --> 00:06:04,891 That's just grease. 87 00:06:06,132 --> 00:06:07,861 Race you around the block. 88 00:06:07,968 --> 00:06:10,869 You wrecked my mower with your damned soda. 89 00:06:11,171 --> 00:06:12,400 It's Mr. PiBB. 90 00:06:12,505 --> 00:06:14,564 DALE: I heard Bobby say he did it. 91 00:06:14,674 --> 00:06:18,736 Said he had a score to settle with you. Something about a woman. 92 00:06:19,946 --> 00:06:23,439 I think something bad is about to happen to that mower. 93 00:06:24,084 --> 00:06:26,883 I doubt that, Hank. It's a brand-new mower. 94 00:06:29,389 --> 00:06:30,618 I get it. 95 00:06:32,125 --> 00:06:34,617 -All right, I'll tell you. -Thank you, Hank. 96 00:06:35,028 --> 00:06:39,192 DALE: [Singing] 'Cause once you ride a Mason 97 00:06:41,768 --> 00:06:43,634 Nothing else cuts it 98 00:06:46,473 --> 00:06:49,932 You gonna talk or you gonna mow? 99 00:07:00,754 --> 00:07:02,552 [Tense instrumental music] 100 00:07:06,192 --> 00:07:08,718 No! 101 00:07:23,109 --> 00:07:24,508 [Chuckling] 102 00:07:25,345 --> 00:07:29,373 Hank, my mower's gone! Somebody stole my mower! 103 00:07:29,482 --> 00:07:32,452 Tell me you saw something. You're the neighborhood snoop. 104 00:07:32,552 --> 00:07:35,044 Well, I did find these lying around. 105 00:07:38,124 --> 00:07:42,925 DALE: Look at the date on that paper. That's tomorrow's newspaper. 106 00:07:43,463 --> 00:07:47,866 Who would have access to a paper from the future, you might ask? 107 00:07:48,468 --> 00:07:49,936 The paper boy. 108 00:07:51,638 --> 00:07:53,697 That's today's paper, Dale. 109 00:07:54,441 --> 00:07:57,433 The date on my watch has been set incorrectly. 110 00:07:58,411 --> 00:08:02,211 When did the paper boy have access to my watch? 111 00:08:08,355 --> 00:08:10,847 DALE: It's probably halfway to Mexico. 112 00:08:10,957 --> 00:08:13,551 That is a Mexican dog. 113 00:08:14,394 --> 00:08:19,059 You think that dog did it? That dog is up to no good. 114 00:08:19,432 --> 00:08:20,661 Hang in there, Dale. 115 00:08:20,767 --> 00:08:25,000 Even if you never get to see your mower again, you'll still have the brochure. 116 00:08:25,105 --> 00:08:26,300 Thanks. 117 00:08:26,473 --> 00:08:29,135 You know, you guys are my best friends. 118 00:08:35,348 --> 00:08:38,613 -Dang old. -The joke's always been on me. 119 00:08:39,853 --> 00:08:43,881 All my life folks are always playing jokes on me. 120 00:08:43,990 --> 00:08:46,516 And no wonder. It's fun! 121 00:08:49,162 --> 00:08:52,427 This isn't some kind of elaborate joke on me, is it? 122 00:08:58,471 --> 00:09:00,337 [Suspenseful instrumental music] 123 00:09:01,141 --> 00:09:03,303 NANCY: I found this on our doorstep. 124 00:09:05,378 --> 00:09:07,472 That's my oil filter. 125 00:09:08,081 --> 00:09:10,175 Sug', I'm not a licensed bounty hunter... 126 00:09:10,283 --> 00:09:14,379 but shouldn't they either ask for ransom or stop sending you clues? 127 00:09:14,654 --> 00:09:18,318 Why would someone senselessly torture me... 128 00:09:18,458 --> 00:09:20,153 unless they were... 129 00:09:20,894 --> 00:09:22,862 my enemies? 130 00:09:24,330 --> 00:09:29,063 Boil up some Mountain Dew. It's gonna be a long night. 131 00:09:39,279 --> 00:09:40,678 [Tense instrumental music] 132 00:09:40,914 --> 00:09:42,382 Dad's a thief. 133 00:09:42,515 --> 00:09:45,974 Mom, can I check his drawers for that Hot Wheels I lost? 134 00:09:46,086 --> 00:09:49,386 Hank, Bobby tells me we have a new vehicle in the garage. 135 00:09:49,489 --> 00:09:53,687 Maybe you'd like to explain to your son why you stole your best friend's mower? 136 00:09:56,463 --> 00:09:58,295 Well, you see, Bobby... 137 00:09:59,265 --> 00:10:00,460 this isn't stealing. 138 00:10:00,567 --> 00:10:04,060 We were gonna give it back after we made Mr. Gribble... 139 00:10:05,371 --> 00:10:08,341 Sometimes things that are jokes seem a little mean... 140 00:10:08,441 --> 00:10:10,500 but they're actually funny. 141 00:10:11,044 --> 00:10:12,512 Oh, I see. 142 00:10:13,179 --> 00:10:17,241 Kind of like when they fed the fourth-grade gerbil to the fifth-grade snake. 143 00:10:17,350 --> 00:10:21,082 No, Bobby, this is fun. It's not mean or dishonest. 144 00:10:21,921 --> 00:10:23,514 But don't tell Joseph, okay? 145 00:10:23,623 --> 00:10:25,591 Bobby, honey, go play outside. 146 00:10:25,692 --> 00:10:28,559 Your father and I have something to discuss. 147 00:10:34,767 --> 00:10:36,599 All right. We can use Photoshop... 148 00:10:36,703 --> 00:10:40,196 and make it look like Lee Harvey Oswald's riding on his mower. 149 00:10:42,542 --> 00:10:44,169 HANK: Have you been sleeping, Dale? 150 00:10:44,277 --> 00:10:46,939 You got kind of that county fair smell. 151 00:10:47,046 --> 00:10:50,744 Check it out. It's finally making sense. 152 00:10:50,917 --> 00:10:55,445 Oswald, mower, grassy knoll? 153 00:10:56,422 --> 00:10:59,119 That photo doesn't even look real, Dale. 154 00:11:01,060 --> 00:11:04,587 Well, I'd like to live in your fairy-tale world, Hank... 155 00:11:04,697 --> 00:11:08,691 but the Fair Play for Cuba Committee is retrofitting my mower's engine... 156 00:11:08,801 --> 00:11:12,863 to power Fidel Castro's one-man escape sub. 157 00:11:14,674 --> 00:11:17,302 Dale, why don't you relax? Have a beer. 158 00:11:17,410 --> 00:11:19,811 No beer. Gotta stay sharp. 159 00:11:25,218 --> 00:11:26,845 He's going crazy. 160 00:11:27,487 --> 00:11:30,479 Yeah. I tell you what, man. Like that dang old Margot Kidder... 161 00:11:30,590 --> 00:11:33,651 wandering around, curled up in a dang old cardboard box, man. 162 00:11:35,461 --> 00:11:38,624 Yeah, but I think we ought to give the mower back. 163 00:11:39,599 --> 00:11:44,093 We're putting extra stress on a structure that wasn't up to code in the first place. 164 00:11:44,637 --> 00:11:47,902 -Let's tell him it was us. -That's easy for you to say. 165 00:11:48,007 --> 00:11:50,772 It's not your naked butt in that picture. 166 00:11:50,877 --> 00:11:53,539 -You took the money. -Still. 167 00:12:03,456 --> 00:12:07,222 -It's me, sug'. -Nancy? All right, I'll buzz you in. 168 00:12:10,863 --> 00:12:13,855 [Imitating buzzing noise] 169 00:12:15,401 --> 00:12:16,926 Shouldn't you get some sleep? 170 00:12:17,036 --> 00:12:20,336 Sleep? I've never felt so alive. 171 00:12:24,444 --> 00:12:27,311 This is where all the preparation pays off. 172 00:12:29,749 --> 00:12:33,947 The binging, the purging, the constant inoculations. 173 00:12:34,087 --> 00:12:35,282 [Telephone ringing] 174 00:12:36,589 --> 00:12:37,715 It's me. 175 00:12:39,025 --> 00:12:40,652 [Mower engine running] 176 00:12:41,427 --> 00:12:43,293 [Muffled voice mumbling] 177 00:12:44,430 --> 00:12:46,524 They know I'm getting close. 178 00:12:47,033 --> 00:12:51,561 Sug', you've got to get up early to kill the termite larvae at the college. 179 00:12:51,738 --> 00:12:53,968 You're not gonna stay here all night, are you? 180 00:12:54,073 --> 00:12:56,269 Time has no meaning for me. 181 00:12:56,376 --> 00:13:00,813 -What is it? 1:00a.m.? 3:00 a.m.? -It's 6:00. 182 00:13:01,381 --> 00:13:03,611 -6:00 am.? -No. 183 00:13:05,218 --> 00:13:06,617 Is dinner ready? 184 00:13:07,253 --> 00:13:10,120 I was gonna have Jane Fonda observing the autopsy. 185 00:13:10,223 --> 00:13:11,713 What do you think? Is that too much? 186 00:13:11,824 --> 00:13:14,191 The boy at Kinko's said it was too much. 187 00:13:16,195 --> 00:13:19,290 Well, when he gets home, tell him it was all a joke... 188 00:13:19,399 --> 00:13:22,733 and the mower was comfortably lubricated at all times. 189 00:13:22,835 --> 00:13:26,271 Okay. I don't know why you'd want to fool Dale like that. 190 00:13:26,372 --> 00:13:29,603 I mean, it's not hard if you're somebody he trusts. 191 00:13:31,577 --> 00:13:35,172 But, hey, whatever turns you on. That's what I always say. 192 00:13:37,884 --> 00:13:39,750 You're gonna have to speak clearer. 193 00:13:39,852 --> 00:13:42,480 Whatever it is that you're eating, Bill, take it out. 194 00:13:42,588 --> 00:13:44,249 Out! Take it out! 195 00:13:44,957 --> 00:13:47,221 Okay, that's better. Thank you. 196 00:13:48,428 --> 00:13:51,227 Hank, it's Bill. He says Dale's gone crazy. 197 00:13:52,532 --> 00:13:55,661 I was at Junior College playing some pinball with the boys... 198 00:13:55,768 --> 00:13:59,102 and Dale's up in the tower. He's up there with a gun! 199 00:13:59,238 --> 00:14:02,299 I'll be there. Don't call the police unless Dale starts shooting. 200 00:14:02,408 --> 00:14:03,466 Okay. 201 00:14:04,510 --> 00:14:05,773 I already called the police. 202 00:14:06,079 --> 00:14:07,979 [Tense instrumental music] 203 00:14:09,482 --> 00:14:12,213 What the... Clear the area! Go! 204 00:14:12,318 --> 00:14:15,117 Get some sharpshooters on the roof across the street. Now! 205 00:14:16,222 --> 00:14:17,189 [Humming] 206 00:14:23,763 --> 00:14:24,855 [Tires screeching] 207 00:14:25,498 --> 00:14:27,592 Where is he? Is he still up in the tower? 208 00:14:27,700 --> 00:14:31,068 -Who, the sniper? -He's not a sniper. He's my friend. 209 00:14:31,170 --> 00:14:35,266 -Dale wouldn't shoot anybody. -But he is president of the gun club. 210 00:14:35,575 --> 00:14:37,339 Yes, he is president. 211 00:14:38,444 --> 00:14:41,106 But only because he owns the most guns. 212 00:14:43,816 --> 00:14:47,514 Yup, it's all a big joke, isn't it? Until someone gets hurt. 213 00:14:48,221 --> 00:14:51,953 POLICE OFFICER #1: Mr. Gribble, we have the tower surrounded. Put down your gun. 214 00:14:52,925 --> 00:14:55,519 [Tense instrumental music] 215 00:14:58,965 --> 00:15:00,729 It's just a wand! 216 00:15:01,601 --> 00:15:03,467 [Screaming] 217 00:15:10,810 --> 00:15:12,904 [People screaming] 218 00:15:15,148 --> 00:15:17,947 That's right, Dale! Show them who's boss! 219 00:15:19,886 --> 00:15:22,981 The police aren't trained for this. Let's go, gun club. 220 00:15:23,089 --> 00:15:26,184 -But Dale's our president. - I didn't vote for him. 221 00:15:26,692 --> 00:15:30,458 DALE: I have a hostage. A Rusty Shackelford. 222 00:15:31,030 --> 00:15:32,361 Give him what he wants/ 223 00:15:33,699 --> 00:15:36,464 OFFICER #2: I can't see the hostage. HANK: There is no hostage. 224 00:15:36,569 --> 00:15:40,062 Rusty Shackelford is the fake name he orders pizza with. 225 00:15:40,273 --> 00:15:42,935 -Look, here's his mower. -This way, sir. 226 00:15:44,210 --> 00:15:47,646 Just tell him you've got his mower and that it's safe. 227 00:15:48,214 --> 00:15:52,481 OFFICER #3: We have your mower. DALE: I know that, Fidelito. 228 00:15:53,119 --> 00:15:54,917 Hank, I was right. 229 00:15:55,021 --> 00:15:57,888 These Cubans have my mower. Watch out! 230 00:15:58,891 --> 00:16:00,859 Please. This is my fault. 231 00:16:01,327 --> 00:16:04,854 Dale, come down here before somebody gets hurt! 232 00:16:05,164 --> 00:16:08,134 Too late. I killed Shackelford. 233 00:16:10,236 --> 00:16:13,968 No, correction. Shackelford wants a pizza. 234 00:16:14,507 --> 00:16:16,475 What the hell's going on up there? 235 00:16:16,676 --> 00:16:20,772 DALE: And I want my mower back with enough gas to get to Canada. 236 00:16:21,314 --> 00:16:23,749 OFFICER #1: What does the book say? OFFICER #2: I don't know. 237 00:16:24,350 --> 00:16:26,512 Maybe tear gas. 238 00:16:28,154 --> 00:16:31,124 DALE: I want the CIA to sell all off its fantastic... 239 00:16:31,791 --> 00:16:34,123 hairstyling subsidiaries. 240 00:16:39,131 --> 00:16:40,860 Is that all you got? 241 00:16:42,235 --> 00:16:45,330 I use stronger than this to kill squirrels. 242 00:16:50,109 --> 00:16:51,406 BOOMHAUER: Yo, Dale. Come on, man. 243 00:16:51,511 --> 00:16:53,912 What y'all doing up there? Y'all are crazy, man. 244 00:16:54,013 --> 00:16:55,503 Come on down. 245 00:16:56,415 --> 00:17:00,909 Boomhauer, if I ever heard anyone reading a script, that was it. 246 00:17:04,457 --> 00:17:06,186 [Tense instrumental music] 247 00:17:10,563 --> 00:17:13,931 Wait, no! Let me go up there. He'll listen to me. 248 00:17:14,133 --> 00:17:17,865 Gee, Hank, I think you'd be the person Dale would most want to kill. 249 00:17:17,970 --> 00:17:22,430 PEGGY: Hank, I loved Dale, too. But the Dale we knew no longer exists. 250 00:17:22,808 --> 00:17:26,540 Now there's just a bloodthirsty mad dog out to kill, kill, kill. 251 00:17:27,980 --> 00:17:30,176 Officer, please let me go. 252 00:17:32,385 --> 00:17:35,821 If he starts freaking out, just duck and we'll shoot him in the head. 253 00:17:35,922 --> 00:17:38,892 -Don't shoot him in the head. -Book says head. 254 00:17:45,197 --> 00:17:47,564 HANK: Dale, it's Hank Hill, your friend. 255 00:17:48,901 --> 00:17:52,303 Our third grade teacher was Mr. St. George. 256 00:17:55,241 --> 00:17:56,800 [Tense instrumental music] 257 00:17:58,811 --> 00:18:00,040 HANK: I knew it. 258 00:18:00,146 --> 00:18:02,945 There's no gun, so you can all go home now. 259 00:18:03,049 --> 00:18:04,539 Drive safely. 260 00:18:05,117 --> 00:18:07,142 POLICE OFFICER #3: We're not quite done here. 261 00:18:07,253 --> 00:18:10,587 Why don't you bring Mr. Sniper down and we'll talk this over? 262 00:18:10,690 --> 00:18:12,590 No! That's their plan. 263 00:18:12,725 --> 00:18:16,355 One shot on the way down eliminates the Gribble problem. 264 00:18:16,495 --> 00:18:18,259 Then the Cuban robot soldiers... 265 00:18:18,364 --> 00:18:22,392 have only Steve Winn standing between them and Wichita. 266 00:18:22,902 --> 00:18:26,270 Dale, there are no robots and there are no Cubans. 267 00:18:26,372 --> 00:18:29,967 If there are no Cubans, how do you account for Desi Arnaz? 268 00:18:30,076 --> 00:18:33,341 Okay, there are Cubans. But they had nothing to do with... 269 00:18:34,280 --> 00:18:36,840 All right. You want to know what happened? 270 00:18:36,949 --> 00:18:40,613 When you got your mower, you were sort of acting like a jerk and... 271 00:18:41,220 --> 00:18:43,518 Well, I'm not proud of what I did, but-- 272 00:18:43,623 --> 00:18:46,217 POLICE OFFICER #1: Mr. Hill, move six inches to your left... 273 00:18:46,325 --> 00:18:50,159 to clear a path for the you-know-what into Mr. Gribble's head. 274 00:18:50,329 --> 00:18:51,319 No! 275 00:18:51,764 --> 00:18:52,890 Listen, Dale... 276 00:18:52,999 --> 00:18:57,493 we're the ones who took your mower. Bill, Boomhauer, and me. Your friends. 277 00:18:58,104 --> 00:18:59,594 It was my idea. 278 00:19:02,274 --> 00:19:03,469 What are you saying? 279 00:19:03,576 --> 00:19:05,567 POLICE OFFICER #1: Mr. Hill, you dropped something. 280 00:19:05,678 --> 00:19:06,975 Don't you want to bend down and-- 281 00:19:07,079 --> 00:19:08,274 Cut it out! 282 00:19:08,381 --> 00:19:11,817 Please, Dale. Come on down before you get yourself killed. 283 00:19:11,917 --> 00:19:13,646 I don't believe you. 284 00:19:13,786 --> 00:19:18,485 The only possible scenarios are Castro's escape sub or you took it... 285 00:19:18,824 --> 00:19:21,225 and you would never betray me. 286 00:19:22,361 --> 00:19:26,559 We took it, Dale. You wrote your name under the seat. 287 00:19:27,199 --> 00:19:29,190 Called yourself a Colonel. 288 00:19:30,936 --> 00:19:32,597 It was just a joke. 289 00:19:32,872 --> 00:19:37,434 Jokes start with, "Knock-knock," or, "What do you get when you cross a..." 290 00:19:38,744 --> 00:19:42,112 You know, you used to be on my list of trustables. 291 00:19:42,348 --> 00:19:46,182 And it was a very short list. 1/ wasn't even on it. 292 00:19:46,385 --> 00:19:47,750 But now... 293 00:19:48,921 --> 00:19:50,685 I just don't know. 294 00:19:51,290 --> 00:19:53,452 I guess you're not my friend. 295 00:19:54,026 --> 00:19:56,586 Dale, if I could do it again, I'd... 296 00:19:57,029 --> 00:20:00,363 Hey! What the heck is that? I am too your friend. 297 00:20:00,566 --> 00:20:04,161 I'm as good a friend as a weirdo like you is ever gonna have. 298 00:20:04,270 --> 00:20:08,104 Now come on. We're running out of time. Do you trust me or not? 299 00:20:16,682 --> 00:20:18,377 [Tense instrumental music] 300 00:20:19,051 --> 00:20:21,713 DALE: Attention, men in police suits. 301 00:20:21,821 --> 00:20:24,188 I have decided to trust your patsy... 302 00:20:24,290 --> 00:20:26,452 my good friend, Hank Hill. 303 00:20:29,128 --> 00:20:30,289 Not yet. 304 00:20:31,063 --> 00:20:34,556 DALE: I am coming down. If you're going to shoot me... 305 00:20:34,700 --> 00:20:39,467 I want Bobby Hill to take the shot, because Bobby'll put me down clean. 306 00:20:39,739 --> 00:20:40,797 Okay. 307 00:20:44,810 --> 00:20:48,212 Stay calm. If they were gonna shoot you, they'd have done it already. 308 00:20:48,347 --> 00:20:52,750 They want me to wet my pants from fear. But they're too late. 309 00:20:55,354 --> 00:20:58,585 [Tense instrumental music intensifies] 310 00:20:59,291 --> 00:21:01,760 -Who's that? -Vigilante! 311 00:21:02,428 --> 00:21:04,692 HANK: No! 312 00:21:05,898 --> 00:21:07,127 There he is. Up on the roof. 313 00:21:07,233 --> 00:21:08,394 Hank, no! 314 00:21:09,301 --> 00:21:13,670 Hank, no. Don't die. Oh, God, you're dying! 315 00:21:15,141 --> 00:21:19,271 I'll never forget you, Hank. I will bury you in my back yard. 316 00:21:19,378 --> 00:21:22,575 I'll dedicate my life to propane. 317 00:21:22,681 --> 00:21:26,948 And don't you worry about Peggy. I'll keep Bill away from her. 318 00:21:27,119 --> 00:21:28,553 I'm fine, Dale. 319 00:21:28,654 --> 00:21:31,680 But if you're serious about the propane, I've got some pamphlets-- 320 00:21:31,791 --> 00:21:33,156 You're fine! 321 00:21:34,360 --> 00:21:36,795 You're wearing a bulletproof vest. 322 00:21:37,029 --> 00:21:39,225 You thought I was gonna shoot you. 323 00:21:39,331 --> 00:21:43,097 Well, that or spray me with poisonous chemicals. 324 00:21:43,769 --> 00:21:46,568 I thought you'd kill yourself right after. 325 00:21:47,406 --> 00:21:49,033 I would have, too. 326 00:21:57,349 --> 00:21:59,317 [Theme song] 327 00:22:27,446 --> 00:22:30,211 DALE: Can you mow your lawn in a hurricane? Nope, didn't think so. 328 00:22:30,261 --> 00:22:34,811 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.