All language subtitles for King of the Hill s03e17 Escape From Party Island.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,771 --> 00:00:06,535 [Theme song] 2 00:00:32,299 --> 00:00:33,266 Yup. 3 00:00:34,034 --> 00:00:35,001 Yup. 4 00:00:35,702 --> 00:00:36,669 Yup. 5 00:00:39,206 --> 00:00:42,767 -What's with Hank? -I think he's worried about his mom. 6 00:00:43,377 --> 00:00:45,675 Are you worried about your mom, Hank? 7 00:00:47,180 --> 00:00:49,239 He's worried about his mom. 8 00:00:50,183 --> 00:00:53,414 She and her friends were supposed to get here two hours ago. 9 00:00:53,520 --> 00:00:57,013 Why she had to take on all this highway driving at her age... 10 00:00:57,190 --> 00:01:00,091 just to see a museum of miniatures? 11 00:01:00,861 --> 00:01:03,626 -The one at Port Aransas? -Yes. 12 00:01:03,764 --> 00:01:07,200 Maybe she stopped on the way to make herself look nice. 13 00:01:07,401 --> 00:01:09,460 That's something ladies do. 14 00:01:09,937 --> 00:01:11,928 I was married to one once. 15 00:01:13,907 --> 00:01:14,874 [Hank sighing] 16 00:01:18,946 --> 00:01:21,313 My God, it's almost 4:00. 17 00:01:21,582 --> 00:01:25,348 Would it cheer you up if I stuffed some Fig Newtons up my nose? 18 00:01:28,488 --> 00:01:29,614 Mom, you made it. 19 00:01:29,723 --> 00:01:34,058 You've still got four hours of driving before you get to Port Aransas. 20 00:01:34,161 --> 00:01:37,688 -I'm not sure I want you to-- -Honey, we stopped at the Pancake House. 21 00:01:38,065 --> 00:01:39,999 One thing just led to another. 22 00:01:40,100 --> 00:01:43,900 Blueberry pancakes mean blueberries in the pancakes... 23 00:01:44,037 --> 00:01:47,302 not buttermilk grille cakes with blue sauce on top. 24 00:01:47,407 --> 00:01:50,172 -They brought you new ones. -That's not the point. 25 00:01:50,277 --> 00:01:51,870 It was horrible. 26 00:01:51,979 --> 00:01:55,574 TILLY: This is Lillian. She's delicate. HANK: Pleased to meet you, Lillian. 27 00:01:56,583 --> 00:01:58,517 That was much too sudden. 28 00:01:59,019 --> 00:02:02,250 You know, Mom, that van of yours is a lot to handle. 29 00:02:02,389 --> 00:02:05,120 In many ways, it's more of a light truck. 30 00:02:05,659 --> 00:02:08,321 Maybe this trip is just too much for you to take on. 31 00:02:08,428 --> 00:02:12,126 -Yup, I think it is. -I have to drive. I'm the youngest. 32 00:02:12,399 --> 00:02:15,858 Maureen's only 10 years older, but she lost her license. 33 00:02:16,036 --> 00:02:17,765 It was took last March. 34 00:02:17,871 --> 00:02:21,136 -Delia gets angry. -The doctor calls it road rage. 35 00:02:21,241 --> 00:02:23,733 I'll drive. It's only been 40 years. 36 00:02:23,977 --> 00:02:25,877 We are talking about a bicycle? 37 00:02:26,246 --> 00:02:30,080 I don't have a choice, Peggy. I've got to drive them the rest of the way. 38 00:02:30,250 --> 00:02:32,719 Hank, if you wanna go visit a miniature museum... 39 00:02:32,819 --> 00:02:35,584 then just come out and say so. I won't tell anyone. 40 00:02:35,689 --> 00:02:38,852 I hate miniatures. I've hated them since I was a kid. 41 00:02:39,059 --> 00:02:42,085 Mom only took them out when she was heading into a funk. 42 00:02:42,195 --> 00:02:45,529 Like between the time I was 10 and 14. 43 00:02:47,834 --> 00:02:51,134 Enjoy your trip to the miniature museum, Hank. 44 00:02:51,271 --> 00:02:52,966 Hope you can fit inside. 45 00:02:53,206 --> 00:02:54,173 [Laughing] 46 00:02:57,110 --> 00:03:00,375 Yeah, man. You know, talk about an old party van, man! 47 00:03:00,480 --> 00:03:01,948 Hank inside with them old ladies. 48 00:03:02,049 --> 00:03:05,246 Old have a good old time with them little old ladies. 49 00:03:05,352 --> 00:03:06,945 Very funny, guys. 50 00:03:07,054 --> 00:03:11,423 I can't think of anything funnier than a man having to take care of his mother. 51 00:03:12,225 --> 00:03:13,818 That's just hilarious. 52 00:03:14,027 --> 00:03:17,156 You think your mother would find that funny, Dale? 53 00:03:17,297 --> 00:03:18,787 Not the way you tell it. 54 00:03:25,238 --> 00:03:26,706 [Tilly's friend snoring] 55 00:03:31,344 --> 00:03:33,972 The wildflowers sure are lovely this spring. 56 00:03:34,081 --> 00:03:37,483 I always say there's nothing like Texas wildflowers. 57 00:03:37,651 --> 00:03:40,120 You think we Arizonans don't have flowers? 58 00:03:40,220 --> 00:03:41,483 I never said that. 59 00:03:41,588 --> 00:03:43,818 Titty, that boy of yours just called me a liar. 60 00:03:43,924 --> 00:03:46,950 - I did not. -Hank, just apologize to Delia. 61 00:03:47,060 --> 00:03:48,528 But I never said-- 62 00:03:48,628 --> 00:03:51,757 Delia gets a little out of sorts when her blood sugar falls low. 63 00:03:51,865 --> 00:03:53,526 Otherwise, she's lovely. 64 00:03:53,633 --> 00:03:55,829 Here's a piece of hard candy, dear. 65 00:03:59,940 --> 00:04:01,237 [Singing] 66 00:04:04,911 --> 00:04:06,709 [Bill singing] 67 00:04:11,785 --> 00:04:15,688 You shouldn't have to be working with your hands, Peggy. You're a lady. 68 00:04:16,089 --> 00:04:17,056 [Laughing] 69 00:04:18,325 --> 00:04:19,884 BILL: Here, let me help. 70 00:04:20,026 --> 00:04:23,985 It must be nice having a man around the house again, Peggy. 71 00:04:24,164 --> 00:04:26,861 Actually, Hank has only been gone an hour-and-a-half. 72 00:04:27,067 --> 00:04:30,503 I tell you, Peggy, I'd never leave you for an hour-and-a-half. 73 00:04:30,871 --> 00:04:33,397 Your shirt is very dirty. 74 00:04:34,574 --> 00:04:38,477 That's not dirt. That's chili sauce and such. 75 00:04:47,621 --> 00:04:50,818 -What's that boy doing? -I'm just getting a traffic report. 76 00:04:51,024 --> 00:04:53,356 Radio makes Lillian carsick. 77 00:04:54,494 --> 00:04:58,590 You can't get carsick from a radio. Carsick's an inner ear thing. 78 00:04:59,065 --> 00:05:01,932 DELIA: Turn on the radio. HANK: I'd prefer not to risk it. 79 00:05:02,035 --> 00:05:05,938 I was a nurse for 40 years. I know all about carsick. 80 00:05:06,173 --> 00:05:08,608 I've never been carsick in my life. 81 00:05:09,109 --> 00:05:10,133 What should I do? 82 00:05:10,243 --> 00:05:12,871 The problem with you is you never know what to do. 83 00:05:13,013 --> 00:05:15,380 -You just met me. - I know your kind. 84 00:05:15,482 --> 00:05:17,610 Would you please turn on the radio? 85 00:05:19,119 --> 00:05:20,382 RADIO ANNOUNCER: It's 75 degrees. 86 00:05:21,621 --> 00:05:24,249 All right, ladies, you can get back in. 87 00:05:27,661 --> 00:05:31,359 Careful, Bobby. You know how your mother and I worry about you. 88 00:05:32,632 --> 00:05:36,762 You know, she worries about you, too, Mr. Dauterive. 89 00:05:36,870 --> 00:05:39,532 -She does? -I guess. I don't know. 90 00:05:41,208 --> 00:05:44,269 LILLIAN: Look, everyone. Port Aransas. 91 00:05:44,377 --> 00:05:47,142 TILLY: It looks like a miniature island. 92 00:05:47,514 --> 00:05:49,983 LILLIAN: It's a shame it has to get bigger. 93 00:05:50,183 --> 00:05:52,515 I want to remember it like this. 94 00:05:52,652 --> 00:05:56,850 So I guess all of you are as crazy for miniatures as my mom? 95 00:05:57,090 --> 00:05:59,184 I wouldn't use the word "crazy." 96 00:05:59,492 --> 00:06:00,926 To the miniatures! 97 00:06:01,127 --> 00:06:02,595 ALL: To the miniatures! 98 00:06:09,202 --> 00:06:11,296 [Jazzy instrumental music] 99 00:06:18,778 --> 00:06:20,007 [Knocking at door] 100 00:06:21,147 --> 00:06:22,205 What? 101 00:06:24,251 --> 00:06:26,743 Hurry. We're gonna be late for the museum. 102 00:06:26,987 --> 00:06:28,682 It's not even 5:00 a.m. 103 00:06:28,788 --> 00:06:32,349 That kind of attitude is not going to get you ready any faster. 104 00:06:32,592 --> 00:06:33,821 HANK: Okay. 105 00:06:35,228 --> 00:06:37,822 HANK: Will you give me time to shave? MAUREEN: No. 106 00:06:41,234 --> 00:06:43,635 Looks like we might have gotten here a little early. 107 00:06:43,737 --> 00:06:45,330 What's the big joke? 108 00:06:45,772 --> 00:06:48,400 -It's not a joke. -Then it's us, isn't it? 109 00:06:48,508 --> 00:06:51,409 Apparently we amuse you in some way? 110 00:06:51,811 --> 00:06:52,903 I wish. 111 00:06:53,980 --> 00:06:56,472 HANK: That was interesting. 112 00:06:56,883 --> 00:06:58,112 Stay. Watch. 113 00:06:58,218 --> 00:07:02,177 Lyle Neph is one of the world's most renowned micro-pointillists. 114 00:07:02,689 --> 00:07:03,656 Lyle Neph. 115 00:07:05,358 --> 00:07:08,328 God! I haven't heard that name since I was 13. 116 00:07:08,795 --> 00:07:12,231 You know, I'd always pictured him with a scrawnier mustache. 117 00:07:12,365 --> 00:07:15,027 They say the sprites talk through his hands. 118 00:07:15,235 --> 00:07:18,261 HANK: That's a nice-looking seal. 119 00:07:18,371 --> 00:07:19,497 It is an otter! 120 00:07:19,606 --> 00:07:22,541 Lyle Neph would never waste his time on seals. 121 00:07:22,642 --> 00:07:25,612 Seals are trash mammals. Everybody knows that. 122 00:07:28,481 --> 00:07:30,745 TILLY: Six cucumber sandwiches, please. 123 00:07:30,850 --> 00:07:33,285 I'll have the hamburger sandwich instead. 124 00:07:33,386 --> 00:07:36,412 The cucumber sandwiches are delicious here. 125 00:07:36,523 --> 00:07:38,048 I don't like cucumber. 126 00:07:39,159 --> 00:07:41,651 I apologize for my son. 127 00:07:41,761 --> 00:07:44,526 Come on, Mom. You don't have to apologize for me. 128 00:07:44,631 --> 00:07:46,224 Apparently I do. 129 00:07:48,001 --> 00:07:51,699 Mom? It's me, Hank. Just came to say goodnight. 130 00:07:54,040 --> 00:07:57,237 Shouldn't you be in bed? It's almost 7:30. 131 00:07:57,344 --> 00:08:01,042 TILLY: Look at this. Don't they look happy? They like it here. 132 00:08:02,349 --> 00:08:06,308 HANK: Mom, those are just glass. TILLY: I know that, Hank. 133 00:08:06,419 --> 00:08:10,788 My point is they're from the island and they like being home. 134 00:08:11,791 --> 00:08:14,351 You're not falling into one of those funks, are you, Mom? 135 00:08:14,461 --> 00:08:16,623 'Cause I haven't seen you... 136 00:08:16,730 --> 00:08:19,028 socialize with your miniatures since... 137 00:08:19,132 --> 00:08:21,226 Gosh! Since you were married to Dad. 138 00:08:22,035 --> 00:08:24,527 I'll helps you with your dishes. 139 00:08:27,007 --> 00:08:28,702 HANK: Mom, what should I do? 140 00:08:33,213 --> 00:08:34,374 Quiet, you! 141 00:08:39,886 --> 00:08:41,820 BILL: Cleaning? PEGGY: How did you get in? 142 00:08:41,921 --> 00:08:43,548 You gave me a key, remember? 143 00:08:43,656 --> 00:08:46,751 When you went on vacation, so I could feed Ladybird. 144 00:08:46,860 --> 00:08:48,794 That was six years ago. 145 00:08:49,229 --> 00:08:51,596 It's probably a good thing I held on to it, too. 146 00:08:51,698 --> 00:08:54,861 BILL: After all, you never know when-- PEGGY: I want it back. 147 00:08:55,201 --> 00:08:56,225 Now! 148 00:08:56,469 --> 00:08:59,302 All right. Let me help you with that trash. 149 00:08:59,606 --> 00:09:01,870 Why is he hugging our trash? 150 00:09:02,075 --> 00:09:06,171 As long as he does not take it into his house, we're okay. 151 00:09:08,882 --> 00:09:09,940 Oh, no. 152 00:09:13,420 --> 00:09:17,584 I'll have a Dune Burgie, medium-rare, and a beer. 153 00:09:18,625 --> 00:09:21,026 At last. A few signs of civilization. 154 00:09:21,127 --> 00:09:24,654 Hey, guys. How those Longhorns looking for next year? 155 00:09:24,831 --> 00:09:27,562 -Totally awesome, dude. -Awesome. 156 00:09:28,334 --> 00:09:29,961 That's what I like to hear. 157 00:09:30,070 --> 00:09:32,596 Let me buy you a beer and we can talk some football. 158 00:09:32,705 --> 00:09:34,195 Don't mind if we do. 159 00:09:39,946 --> 00:09:43,541 Hey, fellows, slow down. We've got the whole bench to go over. 160 00:09:44,117 --> 00:09:45,312 [Hank laughing] 161 00:09:45,785 --> 00:09:48,117 I tell you, this is just what I needed. 162 00:09:48,621 --> 00:09:52,990 I spent the day with about 500 years of old lady. 163 00:09:53,960 --> 00:09:57,260 If they could see me now having a beer and a hamburger... 164 00:09:57,363 --> 00:10:00,492 that'd push them right over the edge, I tell you what. 165 00:10:03,436 --> 00:10:04,665 [Knocking at door] 166 00:10:06,339 --> 00:10:07,864 [Loud music playing] 167 00:10:08,541 --> 00:10:12,671 Hold on to your hats, ladies. The museum will still be there at dawn. 168 00:10:14,714 --> 00:10:16,876 [People hooting] 169 00:10:19,285 --> 00:10:23,153 You kids knock it off! Come on! Some of us are trying to sleep. 170 00:10:24,224 --> 00:10:25,988 Okay, you asked for it. 171 00:10:26,092 --> 00:10:28,493 You. What room are your parents in? 172 00:10:32,398 --> 00:10:33,923 For goodness sake! 173 00:10:35,802 --> 00:10:38,396 And none of you heard any of that last night? 174 00:10:38,505 --> 00:10:39,563 No. 175 00:10:41,574 --> 00:10:44,441 I smell something unpleasant in this hallway. 176 00:10:44,777 --> 00:10:46,643 It's making me rather... 177 00:10:47,013 --> 00:10:48,037 [Lillian retching] 178 00:10:49,816 --> 00:10:51,147 HANK: Son, your blinker's on. 179 00:10:51,284 --> 00:10:53,082 Merge already! 180 00:10:53,486 --> 00:10:54,453 [Cars honking] 181 00:10:54,888 --> 00:10:58,688 Look at this crowd. That museum is going to be a madhouse. 182 00:11:01,194 --> 00:11:05,188 I think it would be safest if we used a buddy system to get around. 183 00:11:05,298 --> 00:11:07,357 You're making too much out of this. 184 00:11:07,467 --> 00:11:11,165 Mom, that fellow asked you to show him your high beams. 185 00:11:11,271 --> 00:11:13,103 Do you even know what he meant? 186 00:11:13,239 --> 00:11:16,470 Of course I do. I've been driving longer than you. 187 00:11:16,576 --> 00:11:18,874 No. Mom, what he meant was-- 188 00:11:18,978 --> 00:11:21,208 Hank, look. A unicorn. 189 00:11:21,648 --> 00:11:24,140 I have just the little nook for you. 190 00:11:24,250 --> 00:11:26,014 Yes, I do. 191 00:11:30,557 --> 00:11:31,524 Peggy. 192 00:11:31,891 --> 00:11:35,418 Isn't it funny we ran into each other here just by chance? 193 00:11:35,528 --> 00:11:37,895 I didn't even know you shopped at this market. 194 00:11:37,997 --> 00:11:41,490 -It's the one closest to the house, Bill. - I think so, too. 195 00:11:41,601 --> 00:11:43,968 -You know what I'm shopping for? -Food? 196 00:11:44,270 --> 00:11:45,738 I didn't ask you, all right? 197 00:11:45,838 --> 00:11:48,535 I'm having a barbecue this afternoon. 198 00:11:48,808 --> 00:11:51,004 -See you there. -No, you will not. 199 00:11:51,477 --> 00:11:53,571 Okay, then. 4:00. 200 00:11:54,681 --> 00:11:57,343 [All cheering] 201 00:12:01,254 --> 00:12:03,348 [People hooting] 202 00:12:11,231 --> 00:12:13,131 [Loud music playing] 203 00:12:15,568 --> 00:12:16,626 Oh, my God! 204 00:12:16,803 --> 00:12:18,862 All right, gentlemen, ladies. 205 00:12:19,172 --> 00:12:21,937 Let's take a vote: Warm water... 206 00:12:27,280 --> 00:12:30,045 or cold water? 207 00:12:34,420 --> 00:12:36,081 Cold water it is! 208 00:12:38,057 --> 00:12:41,516 Rock-a-ditto, do your stuff! 209 00:12:43,396 --> 00:12:46,058 But, cold water is gonna make their... 210 00:12:46,799 --> 00:12:50,235 Okay, let's go. Buddy up. Delia, you hold Maureen's hand. 211 00:12:50,336 --> 00:12:53,863 No, we're fighting. She ate the last scone. 212 00:12:53,973 --> 00:12:55,634 And it was delicious. 213 00:12:57,110 --> 00:13:00,239 HANK: Randy! Chad! It's me, Hank. 214 00:13:00,480 --> 00:13:02,539 It's that dude from last night. 215 00:13:06,552 --> 00:13:09,317 I'm sorry. I didn't mean to let that happen. 216 00:13:09,422 --> 00:13:12,756 The problem with you is you never mean to let anything happen. 217 00:13:12,859 --> 00:13:15,692 It's a horrible, empty way to live. 218 00:13:18,131 --> 00:13:20,964 DALE: Barbecuing? BILL: No! Go away. 219 00:13:21,267 --> 00:13:22,359 This is Peggy's. 220 00:13:22,468 --> 00:13:25,460 She's got no one to do her barbecuing now that Hank's left her. 221 00:13:25,605 --> 00:13:28,802 Left her? He's only on a two-day trip with his mom. 222 00:13:28,908 --> 00:13:32,173 And four other single women. 223 00:13:32,478 --> 00:13:33,536 [Loud music playing] 224 00:13:33,980 --> 00:13:34,947 [Cars honking] 225 00:13:35,648 --> 00:13:38,310 "How's my driving?" I'll tell you. 226 00:13:38,451 --> 00:13:40,283 Mom, write this number down. 227 00:13:40,386 --> 00:13:41,876 "1-800... 228 00:13:42,422 --> 00:13:44,447 "E-A-T... 229 00:13:44,724 --> 00:13:46,419 "S-H..." 230 00:13:48,328 --> 00:13:49,352 Never mind. 231 00:13:49,462 --> 00:13:51,226 DJ: Spring Break '99 continues... 232 00:13:51,331 --> 00:13:54,198 with some of the hottest bands, bods and buns... 233 00:13:54,300 --> 00:13:58,601 on the Port I call Aransas. Am [ right, Rock-a-ditto? 234 00:14:01,007 --> 00:14:03,635 And Party '99 is only getting better... 235 00:14:03,743 --> 00:14:07,202 'cause Adam Sandier is gonna be performing live! 236 00:14:08,448 --> 00:14:12,146 Sloppy Joe, slop, slop, Sloppy Joe 237 00:14:12,785 --> 00:14:14,253 [Crowd chanting] 238 00:14:16,756 --> 00:14:18,690 [Man in costume singing] 239 00:14:21,094 --> 00:14:22,289 There. You're packed. 240 00:14:22,395 --> 00:14:25,592 But we haven't seen the Glade of Elsinore at the museum. 241 00:14:25,698 --> 00:14:27,097 Forget about the museum. 242 00:14:27,200 --> 00:14:31,159 We've gotta get off this island before they run out of beer and start rioting. 243 00:14:31,270 --> 00:14:34,467 The Glade of Elsinore is crafted from real flowers. 244 00:14:34,574 --> 00:14:36,599 That means the pigments fade, stupid. 245 00:14:36,743 --> 00:14:38,734 I don't care. We're leaving. 246 00:14:42,315 --> 00:14:43,942 DELIA: You're impossible! 247 00:14:45,418 --> 00:14:47,512 [Loud hip hop music playing] 248 00:14:48,588 --> 00:14:49,555 [Car honking] 249 00:14:49,956 --> 00:14:53,654 I tell you what, it'll be great when all these kids look like miniatures... 250 00:14:53,760 --> 00:14:55,694 in our rear-view mirror. 251 00:14:55,862 --> 00:14:56,954 [Hank laughing] 252 00:14:58,030 --> 00:15:01,933 When you're all back safe in your homes and planned communities... 253 00:15:02,034 --> 00:15:03,126 you'll thank me. 254 00:15:03,236 --> 00:15:04,931 My God, Hank, stop! 255 00:15:05,037 --> 00:15:08,439 -Mom, I told you, I will not-- -Hank, stop this van! 256 00:15:09,208 --> 00:15:13,338 -What is it? Are you okay? -No, I'm not. I'm not okay at all. 257 00:15:13,746 --> 00:15:15,441 I've left my unicorn. 258 00:15:15,615 --> 00:15:16,912 [All exclaiming] 259 00:15:17,316 --> 00:15:20,479 -We have to go back for it. -We'll miss the ferry. I can't. 260 00:15:20,586 --> 00:15:24,580 Hank, tiny glass unicorns are as hard to find as a real unicorn. 261 00:15:24,924 --> 00:15:26,517 I can't leave without mine. 262 00:15:26,626 --> 00:15:29,823 Now I've had enough, Mom. Forget the damn unicorn... 263 00:15:29,929 --> 00:15:32,694 and all these stupid little dolls from when you went weird. 264 00:15:32,799 --> 00:15:35,769 Delia was right. Hank, you are impossible. 265 00:15:35,868 --> 00:15:37,768 -Which one of you is Delia? -She is. 266 00:15:37,970 --> 00:15:40,132 I could commit you like that. 267 00:15:41,407 --> 00:15:43,341 Oh, no. Stay put. 268 00:15:47,246 --> 00:15:48,771 HANK: Mom! 269 00:16:01,027 --> 00:16:03,689 These should hold you till I get back. 270 00:16:03,796 --> 00:16:07,596 I wanted milk, not cream. Cream makes me logy. 271 00:16:07,767 --> 00:16:09,132 Live with it. 272 00:16:14,006 --> 00:16:17,135 Excuse me, have you seen a nice-looking older lady... 273 00:16:17,243 --> 00:16:19,712 gray hair, yellow golf sweater? 274 00:16:20,179 --> 00:16:22,705 Stand right there while I think about it. 275 00:16:23,382 --> 00:16:25,714 What? I don't see why I need to-- 276 00:16:27,053 --> 00:16:28,248 Gotcha! 277 00:16:28,421 --> 00:16:30,788 Can't you see I'm looking for a lady? 278 00:16:30,890 --> 00:16:34,383 We're all looking for ladies, dude. That's what spring break is all about. 279 00:16:38,865 --> 00:16:39,855 Bill. 280 00:16:39,966 --> 00:16:41,900 Why isn't Bobby playing? 281 00:16:42,335 --> 00:16:46,602 You don't look good, Mr. Dauterive. Have you been in a fire? 282 00:16:47,974 --> 00:16:48,964 [Sobbing] 283 00:16:49,075 --> 00:16:50,236 Are you okay? 284 00:16:50,343 --> 00:16:53,802 No, I'm not okay. I'm not okay at all. 285 00:16:53,913 --> 00:16:57,611 I didn't make you a barbecue just so you wouldn't show up... 286 00:16:57,717 --> 00:17:00,914 and I didn't come here to not watch Bobby play ball! 287 00:17:01,020 --> 00:17:03,182 Bill, please! People can hear you. 288 00:17:03,289 --> 00:17:05,781 I don't care! Maybe it's time they did. 289 00:17:05,958 --> 00:17:07,687 Coach! You, coach! 290 00:17:08,027 --> 00:17:11,759 Why aren't you playing Bobby Hill? I am responsible for that boy. 291 00:17:11,864 --> 00:17:14,196 You play him now, you hear me? You! 292 00:17:16,869 --> 00:17:18,860 I'm not angry at you. 293 00:17:19,205 --> 00:17:21,401 Bill, you get your arm off me! 294 00:17:22,008 --> 00:17:23,203 [Bill wincing] 295 00:17:23,743 --> 00:17:25,211 [All cheering] 296 00:17:26,112 --> 00:17:28,274 PEGGY: Come on, Cougars! 297 00:17:28,414 --> 00:17:29,381 [Peggy hooting] 298 00:17:32,518 --> 00:17:33,542 Mom! 299 00:17:39,926 --> 00:17:43,692 Excuse me, I'm looking for a nice-looking older lady, sweater... 300 00:17:43,796 --> 00:17:47,061 -She needed a unicorn. -Don't they all? 301 00:17:47,166 --> 00:17:48,565 Was she here? 302 00:17:48,668 --> 00:17:51,501 LYLE: She left a few minutes ago, one unicorn richer. 303 00:17:51,604 --> 00:17:54,835 Damn those stupid miniatures! They're gonna get her killed. 304 00:17:54,941 --> 00:17:56,534 You don't know anything. 305 00:17:56,642 --> 00:17:57,700 What? 306 00:17:57,810 --> 00:17:59,744 Miniatures probably saved your mother's life. 307 00:17:59,845 --> 00:18:01,370 What's that supposed to mean? 308 00:18:01,480 --> 00:18:05,246 Do you know how hard it is to be a woman in this world? I do. 309 00:18:05,351 --> 00:18:09,345 Women come in here all the time, and they are sad, lonely and frumpy... 310 00:18:09,455 --> 00:18:12,516 and they tell me how my tiny, individually handcrafted... 311 00:18:12,625 --> 00:18:15,595 investment-grade art is the only thing keeping them sane. 312 00:18:15,695 --> 00:18:17,993 Do you understand? Does that sound like your mother? 313 00:18:18,097 --> 00:18:19,064 No. 314 00:18:19,432 --> 00:18:23,130 Well, maybe when her marriage to my dad was breaking up... 315 00:18:25,638 --> 00:18:29,370 So this little glass crap really helped her out? 316 00:18:32,044 --> 00:18:34,945 HANK: I guess I owe someone an apology. LYLE: Accepted. 317 00:18:39,051 --> 00:18:42,351 About back in the car... Well, here. 318 00:18:42,455 --> 00:18:43,650 What is it? 319 00:18:43,956 --> 00:18:47,119 It's the Los Angeles International Airport... 320 00:18:47,226 --> 00:18:49,194 carved in a walnut shell. 321 00:18:49,862 --> 00:18:51,591 TILLY: Look at the detail. 322 00:18:51,964 --> 00:18:55,332 Don't worry, little puppy. Someone's coming to claim you. 323 00:18:55,901 --> 00:18:59,166 -It's wonderful. -Yeah, it's a Neph. 324 00:19:01,941 --> 00:19:02,908 [All cheering] 325 00:19:05,211 --> 00:19:07,077 We gotta go, Mom. Now. 326 00:19:07,179 --> 00:19:09,807 The last ferry leaves in 15 minutes... 327 00:19:10,383 --> 00:19:13,683 and the brochure recommends getting there 10 minutes in advance. 328 00:19:14,020 --> 00:19:16,182 [Loud music playing] 329 00:19:27,633 --> 00:19:28,600 Maureen. 330 00:19:32,304 --> 00:19:33,271 [Panting] 331 00:19:46,318 --> 00:19:48,184 Takes two minutes to develop. 332 00:19:52,625 --> 00:19:55,458 TILLY: They passed her over the crowd like a beach ball. 333 00:19:56,595 --> 00:19:57,824 Oh, hell! 334 00:20:01,600 --> 00:20:03,432 DJ: Get them, Rock-a-ditto! 335 00:20:03,536 --> 00:20:05,732 Invasion! 336 00:20:07,673 --> 00:20:09,038 HANK: Now you... 337 00:20:17,850 --> 00:20:20,615 Those are prescription, dang it! Give me that! 338 00:20:21,187 --> 00:20:22,621 You damn... 339 00:20:22,822 --> 00:20:23,983 Get your... 340 00:20:24,690 --> 00:20:26,818 -Mellow out, man. -Get off! 341 00:20:27,760 --> 00:20:28,727 [Crowd booing] 342 00:20:48,614 --> 00:20:50,139 [Tense instrumental music] 343 00:20:55,387 --> 00:20:57,879 -Oh, no! -Don't worry. We're gonna make it. 344 00:21:02,928 --> 00:21:03,918 HANK: Oh, God! 345 00:21:05,831 --> 00:21:07,128 Everybody stay calm. 346 00:21:07,233 --> 00:21:10,100 We just experienced severe tire damage. 347 00:21:10,202 --> 00:21:14,537 You said you'd get us out of here. Titty, your boy is all talk. 348 00:21:14,874 --> 00:21:17,775 -I hate you. -Hank, get us out of here. 349 00:21:17,877 --> 00:21:19,276 But we're down to the rims. 350 00:21:19,378 --> 00:21:22,507 If we drive on them, they may never be true again. 351 00:21:22,948 --> 00:21:25,974 DJ: Sloppy Joe, slop, slop, Sloppy Joe. 352 00:21:26,085 --> 00:21:28,611 HANK: It's him. Hang on to your Nephs. 353 00:21:30,589 --> 00:21:32,023 [Tense instrumental music] 354 00:21:44,003 --> 00:21:47,439 Look, everyone. Port Aransas. 355 00:21:48,274 --> 00:21:50,368 I can't wait to get there. 356 00:22:02,621 --> 00:22:04,419 -Who's ready? -Lay it on me. 357 00:22:04,523 --> 00:22:06,617 I probably could use a beer. 358 00:22:07,126 --> 00:22:08,719 -Dale. -Thank you. 359 00:22:09,228 --> 00:22:11,595 -Boomhauer. -Dang ol' thanks, man. 360 00:22:12,631 --> 00:22:13,598 Bill. 361 00:22:17,002 --> 00:22:18,561 Sorry about that. 362 00:22:18,671 --> 00:22:22,073 And thanks for looking after Peggy for me. 363 00:22:22,174 --> 00:22:23,266 [Bill yelling] 364 00:22:23,976 --> 00:22:26,638 BILL: It won't happen again, Hank. HANK: Yup. 365 00:22:28,047 --> 00:22:29,606 TILLY'S FRIEND: / know your kind. 366 00:22:29,656 --> 00:22:34,206 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.