All language subtitles for King of the Hill s03e15 Sleight Of Hank.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:04,127 BOBBY: It looks like a rabbit. 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,632 PEGGY: I guess that's the tail? 3 00:00:06,740 --> 00:00:10,836 PEGGY: Very good. What else do you see? BOBBY: That one looks like a pig. 4 00:00:11,111 --> 00:00:13,637 No, wait. Maybe it's a ham. 5 00:00:14,014 --> 00:00:17,245 PEGGY: Bobby, in your imagination there are no wrong answers. 6 00:00:17,351 --> 00:00:18,841 BOBBY: Look, Mom, a bee. 7 00:00:19,453 --> 00:00:22,889 PEGGY: Yeah, I guess that could be maybe a puffy little wing and... 8 00:00:25,125 --> 00:00:28,584 -We even fooled a bee. -That's because bees are stupid. 9 00:00:28,729 --> 00:00:31,027 Fool an owl, then we'll talk. 10 00:00:36,136 --> 00:00:37,968 [Theme song] 11 00:01:03,864 --> 00:01:06,424 HANK: Guess who sold three barbecues today? 12 00:01:06,600 --> 00:01:09,297 Dad, in here. I'm painting my room. 13 00:01:09,903 --> 00:01:11,667 Well, all right, son. 14 00:01:12,105 --> 00:01:15,473 You can finally wear those overalls without being embarrassed. 15 00:01:16,243 --> 00:01:18,075 PEGGY: I'll get the Fun saver. 16 00:01:18,378 --> 00:01:21,575 Hold on a minute. This is our son's first paint job. 17 00:01:21,682 --> 00:01:24,481 Do we really wanna remember it looking all blotchy? 18 00:01:24,585 --> 00:01:27,145 Those aren't blotches. They're clouds. 19 00:01:30,791 --> 00:01:32,190 [Hank exclaiming in disgust] 20 00:01:32,292 --> 00:01:35,990 -You painted clouds? -White puffy clouds. 21 00:01:36,630 --> 00:01:39,327 This is a boy's room, not a daycare center. 22 00:01:39,433 --> 00:01:42,334 A boy's room should be blue. I'm painting it back. 23 00:01:42,436 --> 00:01:44,097 PEGGY: Hank, please do not stifle him. 24 00:01:44,204 --> 00:01:46,332 If my son wants to stare at clouds, then he-- 25 00:01:46,440 --> 00:01:50,240 He can look out the dang window. He can see all the clouds he wants. 26 00:01:50,344 --> 00:01:51,812 Not at night. 27 00:01:52,546 --> 00:01:56,744 At night, all you can see out that window is Bill dancing with his mop. 28 00:02:00,887 --> 00:02:01,945 Yup. 29 00:02:02,356 --> 00:02:03,824 -Yup. -Yup. 30 00:02:06,393 --> 00:02:09,226 You don't even know what we were talking about. 31 00:02:09,329 --> 00:02:10,956 All right. What is it? 32 00:02:11,064 --> 00:02:15,262 Nancy's birthday's on Saturday, and I'm throwing her a surprise party. 33 00:02:15,636 --> 00:02:19,595 "Abracapasta: Magic, dining and more." 34 00:02:20,440 --> 00:02:24,001 Yeah, I've been spraying their kitchen for roaches and silverfish. 35 00:02:24,111 --> 00:02:28,070 And until business picks up, they're paying me in free magic shows. 36 00:02:30,217 --> 00:02:32,982 You have to come. You already said, "Yup.� 37 00:02:33,220 --> 00:02:35,416 All right, I'll go to the show. 38 00:02:35,522 --> 00:02:39,117 But I'm not clapping. I don't like magicians, don't trust them. 39 00:02:39,493 --> 00:02:42,861 Ever since David Copperfield made the Statue of Liberty disappear... 40 00:02:42,963 --> 00:02:44,397 Shame on him! 41 00:02:44,498 --> 00:02:47,399 Remember, people, this is a covert operation. 42 00:02:47,501 --> 00:02:51,460 I have recruited one John Redcorn to keep Nancy busy all day. 43 00:02:52,739 --> 00:02:54,969 She will not suspect a thing. 44 00:02:58,211 --> 00:03:02,341 Sug', this place is perfect. No one will ever spot us in this dump. 45 00:03:04,251 --> 00:03:07,152 JOHN: Maybe you should take your hands out of my jeans now. 46 00:03:07,921 --> 00:03:09,753 What's the matter? You're so... 47 00:03:09,856 --> 00:03:11,415 Oh, my God, it's Dale. 48 00:03:12,626 --> 00:03:14,219 Surprise! 49 00:03:16,663 --> 00:03:19,428 Happy birthday, baby. 50 00:03:19,866 --> 00:03:23,200 Nice work, John Redcorn. She didn't suspect a thing. 51 00:03:23,303 --> 00:03:25,465 You are so clueless. 52 00:03:28,175 --> 00:03:30,576 BILL: Were you surprised? PEGGY: You never get older. 53 00:03:30,677 --> 00:03:32,907 Well, it's been a wonderful party. 54 00:03:34,147 --> 00:03:36,844 Hank, sit down and enjoy the magic show. 55 00:03:38,218 --> 00:03:42,451 The last thing I need is some silky man in his silky scarves... 56 00:03:42,556 --> 00:03:44,615 trying to trick me into having fun. 57 00:03:44,725 --> 00:03:48,525 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, Abracapasta is proud to present... 58 00:03:48,628 --> 00:03:52,064 all the way from Guadalajara, Mexico... 59 00:03:52,165 --> 00:03:55,567 the Astounding Herrera! 60 00:03:55,802 --> 00:03:57,167 [All applauding] 61 00:03:58,572 --> 00:04:00,165 [Dramatic instrumental music] 62 00:04:02,709 --> 00:04:03,972 Oh, Lord! 63 00:04:13,487 --> 00:04:18,357 Good evening, ladies and gentlemens. I am Astounding Herrera. 64 00:04:18,925 --> 00:04:22,088 Get ready to be astounded. 65 00:04:22,496 --> 00:04:24,555 [All clapping] 66 00:04:25,532 --> 00:04:26,863 DALE: All right! 67 00:04:29,770 --> 00:04:33,104 Did you see that? He pulled the watch right out of his pocket. 68 00:04:33,507 --> 00:04:36,499 Hank, will you be quiet? That's not part of the trick. 69 00:04:36,843 --> 00:04:38,902 Where did that watch come from? 70 00:04:40,914 --> 00:04:42,848 Yes, there are no wires. 71 00:04:43,049 --> 00:04:46,679 The only thing holding her ups is magic. 72 00:04:46,787 --> 00:04:50,553 Sure. Who needs wires when you've got a forklift behind the curtain? 73 00:04:50,657 --> 00:04:52,625 Hank, would you please... 74 00:04:52,826 --> 00:04:54,419 [All exclaiming] 75 00:04:54,528 --> 00:04:57,896 Now the sawing of woman in halfs. 76 00:05:05,005 --> 00:05:07,440 [All applauding] 77 00:05:10,210 --> 00:05:13,908 Did you see that now? He just lied to us. He didn't really cut her. 78 00:05:14,014 --> 00:05:16,381 No one wants to hear it, Hank. 79 00:05:18,084 --> 00:05:21,611 For my next illusion, I will need a volunteer from the audience. 80 00:05:21,888 --> 00:05:24,949 -A beautiful womans. -Well. 81 00:05:25,058 --> 00:05:28,028 He's not gonna pick you. He's got a plant in the audience. 82 00:05:28,128 --> 00:05:30,961 Hank, you are not sitting in a room full of idiots. 83 00:05:31,064 --> 00:05:33,089 We know he didn't really saw that woman. 84 00:05:33,200 --> 00:05:35,532 We know birds don't grow out of his fingers. 85 00:05:35,635 --> 00:05:39,333 We know his accent is phony, but we don't care. 86 00:05:39,539 --> 00:05:42,133 The fun is pretending that it's real. 87 00:05:42,676 --> 00:05:43,905 Yes, you. 88 00:05:48,615 --> 00:05:50,606 PEGGY: Excuse me. AUDIENCE MEMBER: You go, girl. 89 00:05:51,551 --> 00:05:54,714 Thank you. And what is your name, my lovely? 90 00:05:56,056 --> 00:05:58,457 Me llamo Peggy Hill. 91 00:05:59,526 --> 00:06:02,928 You speak Spanish, in a way. 92 00:06:03,029 --> 00:06:06,192 Then you must know that most pinatas is filled with the candies... 93 00:06:06,299 --> 00:06:08,324 and esfe burro is no exception. 94 00:06:08,435 --> 00:06:10,563 But the sweetness I am filling it with... 95 00:06:10,670 --> 00:06:13,765 is the sweetness that is Peggy Hill. 96 00:06:13,874 --> 00:06:15,035 [Peggy giggling] 97 00:06:17,510 --> 00:06:20,673 BILL: Get in there, Peggy. AUDIENCE MEMBER: Come on, Peggy. 98 00:06:29,189 --> 00:06:30,350 [All exclaiming] 99 00:06:32,125 --> 00:06:34,560 HERRERA: I will take three swings at the burro. 100 00:06:34,661 --> 00:06:37,392 If Miss Peggy Hill is lucky, I will miss. 101 00:06:37,664 --> 00:06:39,689 Will she get lucky tonight? 102 00:06:41,868 --> 00:06:44,394 One, two... 103 00:06:45,705 --> 00:06:47,469 Ay, dios mio. 104 00:06:47,574 --> 00:06:51,010 Will Astounding Herrera strike out with Miss Peggy Hill? 105 00:06:51,111 --> 00:06:52,579 We shall see. 106 00:06:52,812 --> 00:06:55,110 -Three! -All right, that's enough. 107 00:06:55,215 --> 00:06:57,547 Get out of the donkey, Peggy. We're going home. 108 00:06:57,651 --> 00:07:00,586 But I still have one more chance to hit on your wife. 109 00:07:00,754 --> 00:07:02,244 [All clapping] 110 00:07:02,355 --> 00:07:05,757 All right, mister, I've had enough of your tomfoolery. 111 00:07:05,859 --> 00:07:08,191 -Let her out of there. -As you wish. 112 00:07:09,663 --> 00:07:11,631 [All exclaiming] 113 00:07:16,369 --> 00:07:17,495 HANK: Where's Peggy? 114 00:07:17,604 --> 00:07:21,063 You bring my wife back right now, or I'm getting the manager. 115 00:07:21,808 --> 00:07:23,572 PEGGY: I'm right here, Hank. 116 00:07:26,846 --> 00:07:30,077 What? How did you do that? 117 00:07:30,450 --> 00:07:32,851 I cannot break the magician's code. 118 00:07:33,086 --> 00:07:35,487 And neither can my lovely assistant. 119 00:07:37,357 --> 00:07:41,089 Okay, that's it. Nancy's birthday party is over. 120 00:07:41,561 --> 00:07:45,828 He will not get very far without his keys, ladies and gentlemens. 121 00:07:46,466 --> 00:07:47,934 [All applauding] 122 00:07:48,268 --> 00:07:50,396 You thief, I'll kick your ass. 123 00:07:53,974 --> 00:07:55,203 What the... 124 00:07:55,575 --> 00:07:57,634 [Flamenco music] 125 00:08:09,556 --> 00:08:11,422 -A trap door? -No. 126 00:08:12,792 --> 00:08:14,556 -Mirrors in the-- -No! 127 00:08:15,328 --> 00:08:17,422 -Rotating stage? -Will you stop it? 128 00:08:17,530 --> 00:08:20,022 I promised Herrera I would not tell. 129 00:08:20,133 --> 00:08:23,694 And there is nothing more important to a magician than keeping secrets. 130 00:08:23,803 --> 00:08:26,329 Probably because so many of them are gay. 131 00:08:26,439 --> 00:08:30,740 Well, you made a promise to me, too. "Love, honor, and obey.� 132 00:08:30,977 --> 00:08:32,570 And I want you to obey me... 133 00:08:32,679 --> 00:08:35,546 when I tell you to tell me how that trick was done. 134 00:08:36,783 --> 00:08:40,242 You just can't stand that I know something that you don't. 135 00:08:40,353 --> 00:08:41,650 Get used to it, Hank... 136 00:08:41,755 --> 00:08:44,747 because I will never tell you how that trick was done. 137 00:08:44,858 --> 00:08:46,348 Never ever. 138 00:08:48,862 --> 00:08:53,060 So this Herrera, is he... 139 00:08:53,166 --> 00:08:55,965 Yes, of course he is. Now leave me alone. 140 00:08:56,436 --> 00:09:00,532 Then the pinata exploded in a shower of candy. 141 00:09:00,640 --> 00:09:03,268 -Wow! What kind of candy? -Jolly Ranchers. 142 00:09:03,376 --> 00:09:06,903 -Oh, my God! -Then, poof, I was gone. 143 00:09:07,013 --> 00:09:08,174 Where were you? 144 00:09:08,281 --> 00:09:12,343 Back in my seat taking a long, cool sip of my Corona. 145 00:09:12,852 --> 00:09:16,755 No one knew how I got there. Perhaps not even me. 146 00:09:17,657 --> 00:09:20,627 Would you stop filling his head with nonsense? 147 00:09:21,828 --> 00:09:24,559 There is a perfectly logical explanation... 148 00:09:24,664 --> 00:09:26,962 for your mother's brief disappearance. 149 00:09:27,067 --> 00:09:28,296 I'm listening. 150 00:09:30,170 --> 00:09:31,660 You see... 151 00:09:33,173 --> 00:09:35,267 All right, I will tell you. 152 00:09:36,342 --> 00:09:38,140 -It was magic. -I knew it! 153 00:09:38,244 --> 00:09:40,576 -Aren't you late for school? -It's Sunday. 154 00:09:40,680 --> 00:09:42,774 What about Sunday school? 155 00:09:45,185 --> 00:09:49,554 "'And I will dwell in the house of the Lord forever, growled the bear." 156 00:09:50,857 --> 00:09:52,916 Before we go, children... 157 00:09:53,026 --> 00:09:56,223 I want to know who everyone's doing their Bible report on next week. 158 00:09:56,329 --> 00:09:59,924 -Bobby Hill? -I'm gonna do my report on Jesus. 159 00:10:00,100 --> 00:10:04,628 I love Jesus. Jesus is good, Bobby, very good. 160 00:10:07,140 --> 00:10:11,134 She disappeared from the pinata, and reappeared in her chair. 161 00:10:11,244 --> 00:10:13,941 The question is, how? Any theories? 162 00:10:14,047 --> 00:10:16,641 You're asking me if I have theories? 163 00:10:16,749 --> 00:10:20,117 -About the magic trick, Dale. -Not a clue. 164 00:10:22,055 --> 00:10:24,217 It's done with twins. 165 00:10:24,324 --> 00:10:27,589 One Peggy in the pinata, one Peggy in the audience. 166 00:10:27,694 --> 00:10:31,528 Another woman who looks like Peggy, smells like Peggy, feels like-- 167 00:10:31,631 --> 00:10:34,259 My wife does not have a twin. 168 00:10:34,367 --> 00:10:37,029 You don't know that for sure, and you never will. 169 00:10:37,137 --> 00:10:40,596 They destroyed the proof when they blew up one of the Peggys. 170 00:10:41,141 --> 00:10:42,108 Boomhauer? 171 00:10:42,308 --> 00:10:46,006 I didn't see nothing. That cocktail waitress gave me her phone number, man. 172 00:10:46,112 --> 00:10:49,082 Went over to her house, had ropes and pulleys all over the place. 173 00:10:49,182 --> 00:10:52,516 Yeah, that could work. Peggy is hoisted by a rope... 174 00:10:52,619 --> 00:10:55,748 climbs out a heating duct, runs through the parking lot-- 175 00:10:55,855 --> 00:10:57,016 PEGGY: Not even close. 176 00:10:57,123 --> 00:10:59,854 Mom already told you how the trick was done. 177 00:11:00,126 --> 00:11:01,787 -Magic. -I knew it. 178 00:11:02,662 --> 00:11:05,597 -Don't you have some homework to do? -No. 179 00:11:05,932 --> 00:11:08,333 What about Sunday school homework? 180 00:11:08,968 --> 00:11:09,935 Oy. 181 00:11:11,871 --> 00:11:16,001 "This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee... 182 00:11:16,109 --> 00:11:18,544 "and manifested forth his glory... 183 00:11:18,645 --> 00:11:20,943 "and his disciples believed on him." 184 00:11:21,347 --> 00:11:22,678 What do you think? 185 00:11:23,716 --> 00:11:26,981 It seems a little boring. 186 00:11:27,086 --> 00:11:28,781 Yeah, boring. 187 00:11:28,955 --> 00:11:31,981 But I copied it right out of the Bible. 188 00:11:32,659 --> 00:11:34,957 I didn't mean boring. I mean, it's... 189 00:11:35,061 --> 00:11:38,087 No, you're right. It stinks. 190 00:11:38,598 --> 00:11:41,329 Because you're not being creative with it. 191 00:11:41,434 --> 00:11:45,064 Okay, when I substitute teach a history class... 192 00:11:45,171 --> 00:11:48,334 I don't just read the Declaration of Independence. 193 00:11:48,441 --> 00:11:50,842 I, maybe, read it in a funny voice. 194 00:11:50,944 --> 00:11:51,911 You know... 195 00:11:52,011 --> 00:11:53,206 Hey, hey, hey. 196 00:11:53,313 --> 00:11:56,283 "We the People�... You see what I'm saying? 197 00:11:57,317 --> 00:12:00,116 HANK: Let's go, Luanne. We're late. PEGGY: Where are you going? 198 00:12:00,220 --> 00:12:01,847 -Out. -Out? 199 00:12:01,955 --> 00:12:03,616 Yes, out. 200 00:12:03,890 --> 00:12:06,791 To see the Astounding Herrera at Abracapasta. 201 00:12:07,527 --> 00:12:09,928 -Can I come, too? -Bobby, honey, no. 202 00:12:10,029 --> 00:12:13,055 Your father is just gonna tell you how all the tricks are done... 203 00:12:13,166 --> 00:12:15,863 and possibly ruin magic for you forever. 204 00:12:17,270 --> 00:12:20,729 Wouldn't you rather stay in your room and do some homework? 205 00:12:23,209 --> 00:12:25,177 -Ready? -I'll get my coat. 206 00:12:28,014 --> 00:12:30,745 She's got her legs pulled up to her chest. 207 00:12:30,850 --> 00:12:35,014 So, those are fake feet sticking out of the box. 208 00:12:35,455 --> 00:12:38,390 HANK: If it's that obvious to you, imagine how I feel. 209 00:12:38,491 --> 00:12:41,756 For my final illusion, I will need a volunteer from the audience. 210 00:12:42,061 --> 00:12:44,189 A beautiful womans. 211 00:12:44,297 --> 00:12:46,527 Okay, Luanne, like we practiced. 212 00:12:47,767 --> 00:12:49,758 HERRERA: Yes, please. In the back. 213 00:12:51,304 --> 00:12:52,271 Yes, please. 214 00:12:54,007 --> 00:12:54,974 In the back. 215 00:12:55,908 --> 00:12:57,307 Yes, please. 216 00:12:59,612 --> 00:13:01,580 I won't really disappear. 217 00:13:01,714 --> 00:13:03,944 I won't really disappear. I won't really disappear. 218 00:13:04,517 --> 00:13:07,680 And now I step inside the pinata. 219 00:13:08,388 --> 00:13:12,484 No, she's supposed to go in there. That's not how you do the trick. 220 00:13:13,192 --> 00:13:15,456 [Suspenseful instrumental music] 221 00:13:28,241 --> 00:13:30,335 Have you figured it out yet? 222 00:13:32,712 --> 00:13:34,510 I think that's my seat. 223 00:13:45,158 --> 00:13:47,991 Peggy. come here quick. I figured it out. 224 00:13:49,629 --> 00:13:51,063 All right, how's it done? 225 00:13:51,164 --> 00:13:52,632 Get in the box. You'll see. 226 00:13:52,732 --> 00:13:55,224 -Why can't you just tell me? -Please? 227 00:13:55,768 --> 00:13:59,102 For my next trick, I need a beautiful womans. 228 00:13:59,939 --> 00:14:01,464 Well, all right. 229 00:14:10,750 --> 00:14:14,118 HANK: I have sealed the box. PEGGY: Okay, now what? 230 00:14:14,287 --> 00:14:17,154 HANK: Now you tell me how it was done. PEGGY: What? 231 00:14:17,323 --> 00:14:20,452 You're not getting out till you tell me. I can wait. 232 00:14:22,962 --> 00:14:26,023 Mom, Dad, we're gonna be late for church. 233 00:14:26,632 --> 00:14:29,101 PEGGY: I'll be right there, honey. BOBBY: Okay. 234 00:14:32,372 --> 00:14:33,703 Al right. 235 00:14:38,478 --> 00:14:40,845 DOOLEY: "But I only saw one set of footprints... 236 00:14:40,947 --> 00:14:43,177 "because God was holding me." 237 00:14:43,349 --> 00:14:44,316 [All clapping] 238 00:14:46,252 --> 00:14:50,450 -Peggy. I'm sorry. I didn't-- -Thou shalt not speak to me. 239 00:14:51,124 --> 00:14:55,584 TEACHER: Our next report is from Bobby Hill: The Amazing Jesus. 240 00:14:56,062 --> 00:14:57,928 Good morning, ladies and gentlemen... 241 00:14:58,030 --> 00:15:00,965 I am the Amazing Jesus... 242 00:15:01,134 --> 00:15:04,593 Son of God and master of prestidigitation. 243 00:15:10,910 --> 00:15:14,278 Thank you. Has this ever happened to you? 244 00:15:14,580 --> 00:15:18,983 Your followers want a glass of wine, but all you have is water? 245 00:15:19,519 --> 00:15:23,183 Well, if you're the Amazing Jesus, no problem. 246 00:15:23,723 --> 00:15:27,785 Water into wine! It's a miracle. John 2:11. Thank you. 247 00:15:30,363 --> 00:15:33,560 Now we're gonna need something to go with all this wine. 248 00:15:33,666 --> 00:15:35,725 Maybe some bread? 249 00:15:35,835 --> 00:15:40,102 But how are you gonna feed all these hungry people with just one slice? 250 00:15:40,373 --> 00:15:44,071 No problem if you're the Amazing Jesus. 251 00:15:44,811 --> 00:15:49,146 Amen. It's a miracle, ladies and gentlemen. Mark 6:44. 252 00:15:49,248 --> 00:15:50,579 Thank you! 253 00:15:52,919 --> 00:15:56,878 And now for my next miracle, I'm gonna need a large, wooden cross... 254 00:15:56,989 --> 00:15:58,923 and a couple of volunteers. 255 00:15:59,025 --> 00:16:00,618 No! 256 00:16:06,666 --> 00:16:08,361 What you did was wrong. 257 00:16:08,468 --> 00:16:11,870 You're supposed to love Jesus, not make a mockery of him. 258 00:16:11,971 --> 00:16:13,439 Next bumper sticker I see... 259 00:16:13,539 --> 00:16:16,236 you will get up here and honk like the dickens. 260 00:16:16,342 --> 00:16:20,836 I was just trying to make Jesus interesting, like Mom told me. 261 00:16:21,113 --> 00:16:25,346 Our Lord and Savior does not need any help keeping people's interest. 262 00:16:25,451 --> 00:16:29,319 I thought Bobby would make a lamb out of cotton balls. 263 00:16:29,422 --> 00:16:32,221 Now they're gonna stick us in that dang newsletter. 264 00:16:32,325 --> 00:16:35,124 I don't want to be in the thoughts and prayers of anyone... 265 00:16:35,228 --> 00:16:36,855 just because I'm Bobby's dad. 266 00:16:36,963 --> 00:16:39,796 You're the one who dragged him down to Abracapasta... 267 00:16:39,899 --> 00:16:42,061 and told him how all the tricks were done. 268 00:16:42,168 --> 00:16:44,762 You have to take all the mystery out of life, don't you? 269 00:16:44,871 --> 00:16:48,535 Don't blame me. You're the one who got him all worked up about magic. 270 00:16:48,641 --> 00:16:52,407 You filled his head with puffy clouds and Jolly Ranchers. 271 00:16:52,512 --> 00:16:54,378 What did you think was gonna happen? 272 00:16:55,615 --> 00:16:58,209 My folks yelled at me the whole way home. 273 00:16:58,317 --> 00:17:01,810 Then they stopped yelling at me and started yelling at each other. 274 00:17:01,921 --> 00:17:04,413 They're still yelling at each other. 275 00:17:05,625 --> 00:17:07,218 It's all my fault. 276 00:17:07,593 --> 00:17:10,824 Sometimes my parents fight, but they have a rule: 277 00:17:11,230 --> 00:17:13,358 Never go to sleep angry. 278 00:17:13,633 --> 00:17:16,534 They always make up before going to their bedrooms. 279 00:17:16,636 --> 00:17:19,970 -How do they make up? -They do something nice for each other. 280 00:17:20,072 --> 00:17:23,167 Like my mom buys my dad a carton of cigarettes... 281 00:17:23,276 --> 00:17:27,713 and my dad buys my mom a duffel bag with his frequent smoker points. 282 00:17:28,014 --> 00:17:32,451 Yeah, I'll get my parents to do something nice for each other. 283 00:17:32,919 --> 00:17:36,981 That's even better than my plan of turning them both against Luanne. 284 00:17:44,030 --> 00:17:46,362 Mom, come in here, quick. 285 00:17:46,499 --> 00:17:48,467 I've got soup in the microwave. What? 286 00:17:50,136 --> 00:17:53,265 Dad must have done it. Isn't that nice of him? 287 00:17:53,873 --> 00:17:56,808 Maybe it's just his way of saying he's sorry. 288 00:17:58,010 --> 00:17:59,375 Oh, Hank. 289 00:18:03,549 --> 00:18:08,043 PEGGY: You sweet, stubborn man. 290 00:18:08,521 --> 00:18:09,989 Apology accepted. 291 00:18:10,089 --> 00:18:12,285 What apology? I didn't do anything wrong. 292 00:18:12,391 --> 00:18:14,826 Since Dad did something nice for you... 293 00:18:14,927 --> 00:18:17,760 maybe you should tell him how the trick was done. 294 00:18:20,032 --> 00:18:21,397 Now I get it. 295 00:18:21,500 --> 00:18:24,868 You thought you'd just slap a few clouds on Bobby's wall... 296 00:18:24,971 --> 00:18:27,906 -and I would give up Herrera's secret? -Clouds? 297 00:18:30,977 --> 00:18:34,208 -Lord, they're back. -Right. Nice try, but it won't work. 298 00:18:34,313 --> 00:18:36,941 HANK: I didn't paint these clouds. PEGGY: Don't lie to me. 299 00:18:37,049 --> 00:18:39,677 HANK: I'm not. And don't you tell me what to do, either. 300 00:18:39,785 --> 00:18:42,846 PEGGY: Well, I wouldn't dream of it, you pig-headed liar. 301 00:18:44,890 --> 00:18:47,382 Joseph, I screwed everything up. 302 00:18:48,828 --> 00:18:50,489 Look what I can do. 303 00:18:51,430 --> 00:18:52,397 [Panting] 304 00:18:54,367 --> 00:18:58,895 My plan completely backfired. Now they're fighting worse than ever. 305 00:18:59,271 --> 00:19:02,332 Oh, man! Do you think they're gonna get divorced? 306 00:19:03,042 --> 00:19:06,012 -What? -I don't know. They could. 307 00:19:06,212 --> 00:19:08,943 But don't worry, lots of people get divorced. 308 00:19:09,148 --> 00:19:10,946 Mr. Dauterive got divorced. 309 00:19:14,387 --> 00:19:15,548 [Humming] 310 00:19:20,426 --> 00:19:24,693 The boy's 12 years old. What does he need clouds on the wall for? 311 00:19:24,797 --> 00:19:27,425 And they don't even look like clouds. They look like... 312 00:19:27,533 --> 00:19:29,160 What do they look like? 313 00:19:29,268 --> 00:19:33,296 Like big, white blotches of bad painting. 314 00:19:33,406 --> 00:19:36,307 Well, maybe to someone with absolutely no imagination. 315 00:19:36,409 --> 00:19:38,400 I see all sorts of things. 316 00:19:38,511 --> 00:19:41,776 Well, if you ask me, you've got too much imagination. 317 00:19:41,881 --> 00:19:45,044 Everything's all loop-de-loops and flibbertigibbet. 318 00:19:45,184 --> 00:19:46,674 I live in the real world... 319 00:19:46,786 --> 00:19:49,847 where men sell propane and propane accessories. 320 00:19:49,955 --> 00:19:51,184 What do you do? 321 00:19:51,290 --> 00:19:53,281 I trade in ideas. 322 00:19:53,392 --> 00:19:56,760 I am a substitute teacher and a professional muser. 323 00:19:57,663 --> 00:20:01,099 -Well, ideas don't put food on the table. -Really? 324 00:20:01,200 --> 00:20:03,726 Ideas decide how to prepare that food. 325 00:20:03,836 --> 00:20:06,362 And then propane cooks it. I win. 326 00:20:06,472 --> 00:20:09,100 You don't win. You don't... You can't just... 327 00:20:09,642 --> 00:20:11,542 -I can't just what? -You don't just-- 328 00:20:11,644 --> 00:20:13,874 What? Where's your imagination now? 329 00:20:13,979 --> 00:20:16,971 Where are those precious ideas when you need them? 330 00:20:17,216 --> 00:20:18,843 You, you... 331 00:20:27,059 --> 00:20:28,652 [Hank and Peggy laughing] 332 00:20:33,599 --> 00:20:37,229 -What's going on? You stopped fighting. -That's right. 333 00:20:37,336 --> 00:20:40,704 -Everything's just fine now, honey. -But how? 334 00:20:41,774 --> 00:20:44,209 Your mother kicked me in the shin. 335 00:20:44,810 --> 00:20:46,437 I kicked her back and... 336 00:20:47,847 --> 00:20:49,611 That's pretty much it. 337 00:20:49,782 --> 00:20:51,876 That doesn't make any sense. 338 00:20:52,051 --> 00:20:54,713 Well, sure it does. See, I was mad... 339 00:20:54,820 --> 00:20:57,289 your mother was madder, and we sort of... 340 00:20:59,959 --> 00:21:04,260 Heck, I guess it doesn't make any sense, but I guess it doesn't have to. 341 00:21:04,597 --> 00:21:07,498 There are just some things you can't explain. 342 00:21:07,600 --> 00:21:08,795 That's right. 343 00:21:08,901 --> 00:21:10,869 You're not even trying. 344 00:21:10,970 --> 00:21:14,702 Loosen up, Bobby. I tell you what, why don't you sit with us here... 345 00:21:14,807 --> 00:21:17,037 and we'll watch the clouds go by? 346 00:21:17,977 --> 00:21:19,069 BOBBY: Okay. 347 00:21:22,248 --> 00:21:25,309 See, that one over there looks like... 348 00:21:26,752 --> 00:21:28,277 a propane tank. 349 00:21:28,387 --> 00:21:32,585 -Or a Gummy Bear. -Very good, both of you. 350 00:21:33,125 --> 00:21:35,822 HANK: That one looks like a propane tank, too. 351 00:21:35,928 --> 00:21:38,454 You know what those little ones over there look like? 352 00:21:38,564 --> 00:21:42,398 BOBBY: Propane accessories? HANK: Yes, but which ones? 353 00:21:43,402 --> 00:21:46,167 BOBBY: Spatula? HANK: Now you're just guessing. 354 00:21:46,372 --> 00:21:47,339 Peggy? 355 00:21:47,873 --> 00:21:49,602 PEGGY: It's a grill brush. 356 00:21:53,379 --> 00:21:56,838 BOBBY: And now, the Pinata of Death revealed. 357 00:21:57,316 --> 00:21:59,944 As soon as our volunteer gets in the burro... 358 00:22:00,052 --> 00:22:02,146 a flap beneath the tail opens. 359 00:22:02,288 --> 00:22:05,553 She steps out and puts on a poncho and sombrero... 360 00:22:05,658 --> 00:22:07,922 and dances off stage. 361 00:22:08,394 --> 00:22:09,725 The fire? 362 00:22:10,362 --> 00:22:11,693 Just a diversion. 363 00:22:12,097 --> 00:22:15,397 It appears our volunteer has vanished. Has she? 364 00:22:15,734 --> 00:22:16,826 Hardly. 365 00:22:16,936 --> 00:22:20,839 And that is the secret behind the Pinata of Death. 366 00:22:21,373 --> 00:22:23,034 Please don't tell my dad. 367 00:22:23,142 --> 00:22:25,201 DALE: You are so clueless. 368 00:22:25,251 --> 00:22:29,801 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.