Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:04,127
BOBBY: It looks like a rabbit.
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,632
PEGGY: I guess that's the tail?
3
00:00:06,740 --> 00:00:10,836
PEGGY: Very good. What else do you see?
BOBBY: That one looks like a pig.
4
00:00:11,111 --> 00:00:13,637
No, wait. Maybe it's a ham.
5
00:00:14,014 --> 00:00:17,245
PEGGY: Bobby, in your imagination
there are no wrong answers.
6
00:00:17,351 --> 00:00:18,841
BOBBY: Look, Mom, a bee.
7
00:00:19,453 --> 00:00:22,889
PEGGY: Yeah, I guess that could be maybe
a puffy little wing and...
8
00:00:25,125 --> 00:00:28,584
-We even fooled a bee.
-That's because bees are stupid.
9
00:00:28,729 --> 00:00:31,027
Fool an owl, then we'll talk.
10
00:00:36,136 --> 00:00:37,968
[Theme song]
11
00:01:03,864 --> 00:01:06,424
HANK: Guess who sold
three barbecues today?
12
00:01:06,600 --> 00:01:09,297
Dad, in here. I'm painting my room.
13
00:01:09,903 --> 00:01:11,667
Well, all right, son.
14
00:01:12,105 --> 00:01:15,473
You can finally wear those overalls
without being embarrassed.
15
00:01:16,243 --> 00:01:18,075
PEGGY: I'll get the Fun saver.
16
00:01:18,378 --> 00:01:21,575
Hold on a minute.
This is our son's first paint job.
17
00:01:21,682 --> 00:01:24,481
Do we really wanna remember it
looking all blotchy?
18
00:01:24,585 --> 00:01:27,145
Those aren't blotches. They're clouds.
19
00:01:30,791 --> 00:01:32,190
[Hank exclaiming in disgust]
20
00:01:32,292 --> 00:01:35,990
-You painted clouds?
-White puffy clouds.
21
00:01:36,630 --> 00:01:39,327
This is a boy's room, not a daycare center.
22
00:01:39,433 --> 00:01:42,334
A boy's room should be blue.
I'm painting it back.
23
00:01:42,436 --> 00:01:44,097
PEGGY: Hank, please do not stifle him.
24
00:01:44,204 --> 00:01:46,332
If my son wants to stare at clouds,
then he--
25
00:01:46,440 --> 00:01:50,240
He can look out the dang window.
He can see all the clouds he wants.
26
00:01:50,344 --> 00:01:51,812
Not at night.
27
00:01:52,546 --> 00:01:56,744
At night, all you can see out that window
is Bill dancing with his mop.
28
00:02:00,887 --> 00:02:01,945
Yup.
29
00:02:02,356 --> 00:02:03,824
-Yup.
-Yup.
30
00:02:06,393 --> 00:02:09,226
You don't even know
what we were talking about.
31
00:02:09,329 --> 00:02:10,956
All right. What is it?
32
00:02:11,064 --> 00:02:15,262
Nancy's birthday's on Saturday,
and I'm throwing her a surprise party.
33
00:02:15,636 --> 00:02:19,595
"Abracapasta: Magic, dining and more."
34
00:02:20,440 --> 00:02:24,001
Yeah, I've been spraying their kitchen
for roaches and silverfish.
35
00:02:24,111 --> 00:02:28,070
And until business picks up,
they're paying me in free magic shows.
36
00:02:30,217 --> 00:02:32,982
You have to come. You already said, "Yup.�
37
00:02:33,220 --> 00:02:35,416
All right, I'll go to the show.
38
00:02:35,522 --> 00:02:39,117
But I'm not clapping.
I don't like magicians, don't trust them.
39
00:02:39,493 --> 00:02:42,861
Ever since David Copperfield
made the Statue of Liberty disappear...
40
00:02:42,963 --> 00:02:44,397
Shame on him!
41
00:02:44,498 --> 00:02:47,399
Remember, people,
this is a covert operation.
42
00:02:47,501 --> 00:02:51,460
I have recruited one John Redcorn
to keep Nancy busy all day.
43
00:02:52,739 --> 00:02:54,969
She will not suspect a thing.
44
00:02:58,211 --> 00:03:02,341
Sug', this place is perfect.
No one will ever spot us in this dump.
45
00:03:04,251 --> 00:03:07,152
JOHN: Maybe you should take your hands
out of my jeans now.
46
00:03:07,921 --> 00:03:09,753
What's the matter? You're so...
47
00:03:09,856 --> 00:03:11,415
Oh, my God, it's Dale.
48
00:03:12,626 --> 00:03:14,219
Surprise!
49
00:03:16,663 --> 00:03:19,428
Happy birthday, baby.
50
00:03:19,866 --> 00:03:23,200
Nice work, John Redcorn.
She didn't suspect a thing.
51
00:03:23,303 --> 00:03:25,465
You are so clueless.
52
00:03:28,175 --> 00:03:30,576
BILL: Were you surprised?
PEGGY: You never get older.
53
00:03:30,677 --> 00:03:32,907
Well, it's been a wonderful party.
54
00:03:34,147 --> 00:03:36,844
Hank, sit down and enjoy the magic show.
55
00:03:38,218 --> 00:03:42,451
The last thing I need is some silky man
in his silky scarves...
56
00:03:42,556 --> 00:03:44,615
trying to trick me into having fun.
57
00:03:44,725 --> 00:03:48,525
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
Abracapasta is proud to present...
58
00:03:48,628 --> 00:03:52,064
all the way from Guadalajara, Mexico...
59
00:03:52,165 --> 00:03:55,567
the Astounding Herrera!
60
00:03:55,802 --> 00:03:57,167
[All applauding]
61
00:03:58,572 --> 00:04:00,165
[Dramatic instrumental music]
62
00:04:02,709 --> 00:04:03,972
Oh, Lord!
63
00:04:13,487 --> 00:04:18,357
Good evening, ladies and gentlemens.
I am Astounding Herrera.
64
00:04:18,925 --> 00:04:22,088
Get ready to be astounded.
65
00:04:22,496 --> 00:04:24,555
[All clapping]
66
00:04:25,532 --> 00:04:26,863
DALE: All right!
67
00:04:29,770 --> 00:04:33,104
Did you see that? He pulled the watch
right out of his pocket.
68
00:04:33,507 --> 00:04:36,499
Hank, will you be quiet?
That's not part of the trick.
69
00:04:36,843 --> 00:04:38,902
Where did that watch come from?
70
00:04:40,914 --> 00:04:42,848
Yes, there are no wires.
71
00:04:43,049 --> 00:04:46,679
The only thing holding her ups is magic.
72
00:04:46,787 --> 00:04:50,553
Sure. Who needs wires when you've got
a forklift behind the curtain?
73
00:04:50,657 --> 00:04:52,625
Hank, would you please...
74
00:04:52,826 --> 00:04:54,419
[All exclaiming]
75
00:04:54,528 --> 00:04:57,896
Now the sawing of woman in halfs.
76
00:05:05,005 --> 00:05:07,440
[All applauding]
77
00:05:10,210 --> 00:05:13,908
Did you see that now?
He just lied to us. He didn't really cut her.
78
00:05:14,014 --> 00:05:16,381
No one wants to hear it, Hank.
79
00:05:18,084 --> 00:05:21,611
For my next illusion,
I will need a volunteer from the audience.
80
00:05:21,888 --> 00:05:24,949
-A beautiful womans.
-Well.
81
00:05:25,058 --> 00:05:28,028
He's not gonna pick you.
He's got a plant in the audience.
82
00:05:28,128 --> 00:05:30,961
Hank, you are not sitting
in a room full of idiots.
83
00:05:31,064 --> 00:05:33,089
We know he didn't really saw that woman.
84
00:05:33,200 --> 00:05:35,532
We know birds don't grow
out of his fingers.
85
00:05:35,635 --> 00:05:39,333
We know his accent is phony,
but we don't care.
86
00:05:39,539 --> 00:05:42,133
The fun is pretending that it's real.
87
00:05:42,676 --> 00:05:43,905
Yes, you.
88
00:05:48,615 --> 00:05:50,606
PEGGY: Excuse me.
AUDIENCE MEMBER: You go, girl.
89
00:05:51,551 --> 00:05:54,714
Thank you.
And what is your name, my lovely?
90
00:05:56,056 --> 00:05:58,457
Me llamo Peggy Hill.
91
00:05:59,526 --> 00:06:02,928
You speak Spanish, in a way.
92
00:06:03,029 --> 00:06:06,192
Then you must know that most pinatas
is filled with the candies...
93
00:06:06,299 --> 00:06:08,324
and esfe burro is no exception.
94
00:06:08,435 --> 00:06:10,563
But the sweetness I am filling it with...
95
00:06:10,670 --> 00:06:13,765
is the sweetness that is Peggy Hill.
96
00:06:13,874 --> 00:06:15,035
[Peggy giggling]
97
00:06:17,510 --> 00:06:20,673
BILL: Get in there, Peggy.
AUDIENCE MEMBER: Come on, Peggy.
98
00:06:29,189 --> 00:06:30,350
[All exclaiming]
99
00:06:32,125 --> 00:06:34,560
HERRERA: I will take three swings
at the burro.
100
00:06:34,661 --> 00:06:37,392
If Miss Peggy Hill is lucky, I will miss.
101
00:06:37,664 --> 00:06:39,689
Will she get lucky tonight?
102
00:06:41,868 --> 00:06:44,394
One, two...
103
00:06:45,705 --> 00:06:47,469
Ay, dios mio.
104
00:06:47,574 --> 00:06:51,010
Will Astounding Herrera strike out
with Miss Peggy Hill?
105
00:06:51,111 --> 00:06:52,579
We shall see.
106
00:06:52,812 --> 00:06:55,110
-Three!
-All right, that's enough.
107
00:06:55,215 --> 00:06:57,547
Get out of the donkey, Peggy.
We're going home.
108
00:06:57,651 --> 00:07:00,586
But I still have one more chance
to hit on your wife.
109
00:07:00,754 --> 00:07:02,244
[All clapping]
110
00:07:02,355 --> 00:07:05,757
All right, mister,
I've had enough of your tomfoolery.
111
00:07:05,859 --> 00:07:08,191
-Let her out of there.
-As you wish.
112
00:07:09,663 --> 00:07:11,631
[All exclaiming]
113
00:07:16,369 --> 00:07:17,495
HANK: Where's Peggy?
114
00:07:17,604 --> 00:07:21,063
You bring my wife back right now,
or I'm getting the manager.
115
00:07:21,808 --> 00:07:23,572
PEGGY: I'm right here, Hank.
116
00:07:26,846 --> 00:07:30,077
What? How did you do that?
117
00:07:30,450 --> 00:07:32,851
I cannot break the magician's code.
118
00:07:33,086 --> 00:07:35,487
And neither can my lovely assistant.
119
00:07:37,357 --> 00:07:41,089
Okay, that's it.
Nancy's birthday party is over.
120
00:07:41,561 --> 00:07:45,828
He will not get very far without his keys,
ladies and gentlemens.
121
00:07:46,466 --> 00:07:47,934
[All applauding]
122
00:07:48,268 --> 00:07:50,396
You thief, I'll kick your ass.
123
00:07:53,974 --> 00:07:55,203
What the...
124
00:07:55,575 --> 00:07:57,634
[Flamenco music]
125
00:08:09,556 --> 00:08:11,422
-A trap door?
-No.
126
00:08:12,792 --> 00:08:14,556
-Mirrors in the--
-No!
127
00:08:15,328 --> 00:08:17,422
-Rotating stage?
-Will you stop it?
128
00:08:17,530 --> 00:08:20,022
I promised Herrera I would not tell.
129
00:08:20,133 --> 00:08:23,694
And there is nothing more important
to a magician than keeping secrets.
130
00:08:23,803 --> 00:08:26,329
Probably because so many of them are gay.
131
00:08:26,439 --> 00:08:30,740
Well, you made a promise to me, too.
"Love, honor, and obey.�
132
00:08:30,977 --> 00:08:32,570
And I want you to obey me...
133
00:08:32,679 --> 00:08:35,546
when I tell you to tell me
how that trick was done.
134
00:08:36,783 --> 00:08:40,242
You just can't stand that
I know something that you don't.
135
00:08:40,353 --> 00:08:41,650
Get used to it, Hank...
136
00:08:41,755 --> 00:08:44,747
because I will never tell you
how that trick was done.
137
00:08:44,858 --> 00:08:46,348
Never ever.
138
00:08:48,862 --> 00:08:53,060
So this Herrera, is he...
139
00:08:53,166 --> 00:08:55,965
Yes, of course he is. Now leave me alone.
140
00:08:56,436 --> 00:09:00,532
Then the pinata exploded
in a shower of candy.
141
00:09:00,640 --> 00:09:03,268
-Wow! What kind of candy?
-Jolly Ranchers.
142
00:09:03,376 --> 00:09:06,903
-Oh, my God!
-Then, poof, I was gone.
143
00:09:07,013 --> 00:09:08,174
Where were you?
144
00:09:08,281 --> 00:09:12,343
Back in my seat taking a long,
cool sip of my Corona.
145
00:09:12,852 --> 00:09:16,755
No one knew how I got there.
Perhaps not even me.
146
00:09:17,657 --> 00:09:20,627
Would you stop filling his head
with nonsense?
147
00:09:21,828 --> 00:09:24,559
There is a perfectly logical explanation...
148
00:09:24,664 --> 00:09:26,962
for your mother's brief disappearance.
149
00:09:27,067 --> 00:09:28,296
I'm listening.
150
00:09:30,170 --> 00:09:31,660
You see...
151
00:09:33,173 --> 00:09:35,267
All right, I will tell you.
152
00:09:36,342 --> 00:09:38,140
-It was magic.
-I knew it!
153
00:09:38,244 --> 00:09:40,576
-Aren't you late for school?
-It's Sunday.
154
00:09:40,680 --> 00:09:42,774
What about Sunday school?
155
00:09:45,185 --> 00:09:49,554
"'And I will dwell in the house
of the Lord forever, growled the bear."
156
00:09:50,857 --> 00:09:52,916
Before we go, children...
157
00:09:53,026 --> 00:09:56,223
I want to know who everyone's doing
their Bible report on next week.
158
00:09:56,329 --> 00:09:59,924
-Bobby Hill?
-I'm gonna do my report on Jesus.
159
00:10:00,100 --> 00:10:04,628
I love Jesus.
Jesus is good, Bobby, very good.
160
00:10:07,140 --> 00:10:11,134
She disappeared from the pinata,
and reappeared in her chair.
161
00:10:11,244 --> 00:10:13,941
The question is, how? Any theories?
162
00:10:14,047 --> 00:10:16,641
You're asking me if I have theories?
163
00:10:16,749 --> 00:10:20,117
-About the magic trick, Dale.
-Not a clue.
164
00:10:22,055 --> 00:10:24,217
It's done with twins.
165
00:10:24,324 --> 00:10:27,589
One Peggy in the pinata,
one Peggy in the audience.
166
00:10:27,694 --> 00:10:31,528
Another woman who looks like Peggy,
smells like Peggy, feels like--
167
00:10:31,631 --> 00:10:34,259
My wife does not have a twin.
168
00:10:34,367 --> 00:10:37,029
You don't know that for sure,
and you never will.
169
00:10:37,137 --> 00:10:40,596
They destroyed the proof
when they blew up one of the Peggys.
170
00:10:41,141 --> 00:10:42,108
Boomhauer?
171
00:10:42,308 --> 00:10:46,006
I didn't see nothing. That cocktail waitress
gave me her phone number, man.
172
00:10:46,112 --> 00:10:49,082
Went over to her house,
had ropes and pulleys all over the place.
173
00:10:49,182 --> 00:10:52,516
Yeah, that could work.
Peggy is hoisted by a rope...
174
00:10:52,619 --> 00:10:55,748
climbs out a heating duct,
runs through the parking lot--
175
00:10:55,855 --> 00:10:57,016
PEGGY: Not even close.
176
00:10:57,123 --> 00:10:59,854
Mom already told you
how the trick was done.
177
00:11:00,126 --> 00:11:01,787
-Magic.
-I knew it.
178
00:11:02,662 --> 00:11:05,597
-Don't you have some homework to do?
-No.
179
00:11:05,932 --> 00:11:08,333
What about Sunday school homework?
180
00:11:08,968 --> 00:11:09,935
Oy.
181
00:11:11,871 --> 00:11:16,001
"This beginning of miracles did Jesus
in Cana of Galilee...
182
00:11:16,109 --> 00:11:18,544
"and manifested forth his glory...
183
00:11:18,645 --> 00:11:20,943
"and his disciples believed on him."
184
00:11:21,347 --> 00:11:22,678
What do you think?
185
00:11:23,716 --> 00:11:26,981
It seems a little boring.
186
00:11:27,086 --> 00:11:28,781
Yeah, boring.
187
00:11:28,955 --> 00:11:31,981
But I copied it right out of the Bible.
188
00:11:32,659 --> 00:11:34,957
I didn't mean boring. I mean, it's...
189
00:11:35,061 --> 00:11:38,087
No, you're right. It stinks.
190
00:11:38,598 --> 00:11:41,329
Because you're not being creative with it.
191
00:11:41,434 --> 00:11:45,064
Okay, when I substitute teach
a history class...
192
00:11:45,171 --> 00:11:48,334
I don't just read
the Declaration of Independence.
193
00:11:48,441 --> 00:11:50,842
I, maybe, read it in a funny voice.
194
00:11:50,944 --> 00:11:51,911
You know...
195
00:11:52,011 --> 00:11:53,206
Hey, hey, hey.
196
00:11:53,313 --> 00:11:56,283
"We the People�...
You see what I'm saying?
197
00:11:57,317 --> 00:12:00,116
HANK: Let's go, Luanne. We're late.
PEGGY: Where are you going?
198
00:12:00,220 --> 00:12:01,847
-Out.
-Out?
199
00:12:01,955 --> 00:12:03,616
Yes, out.
200
00:12:03,890 --> 00:12:06,791
To see the Astounding Herrera
at Abracapasta.
201
00:12:07,527 --> 00:12:09,928
-Can I come, too?
-Bobby, honey, no.
202
00:12:10,029 --> 00:12:13,055
Your father is just gonna tell you
how all the tricks are done...
203
00:12:13,166 --> 00:12:15,863
and possibly ruin magic for you forever.
204
00:12:17,270 --> 00:12:20,729
Wouldn't you rather stay in your room
and do some homework?
205
00:12:23,209 --> 00:12:25,177
-Ready?
-I'll get my coat.
206
00:12:28,014 --> 00:12:30,745
She's got her legs pulled up to her chest.
207
00:12:30,850 --> 00:12:35,014
So, those are fake feet
sticking out of the box.
208
00:12:35,455 --> 00:12:38,390
HANK: If it's that obvious to you,
imagine how I feel.
209
00:12:38,491 --> 00:12:41,756
For my final illusion,
I will need a volunteer from the audience.
210
00:12:42,061 --> 00:12:44,189
A beautiful womans.
211
00:12:44,297 --> 00:12:46,527
Okay, Luanne, like we practiced.
212
00:12:47,767 --> 00:12:49,758
HERRERA: Yes, please. In the back.
213
00:12:51,304 --> 00:12:52,271
Yes, please.
214
00:12:54,007 --> 00:12:54,974
In the back.
215
00:12:55,908 --> 00:12:57,307
Yes, please.
216
00:12:59,612 --> 00:13:01,580
I won't really disappear.
217
00:13:01,714 --> 00:13:03,944
I won't really disappear.
I won't really disappear.
218
00:13:04,517 --> 00:13:07,680
And now I step inside the pinata.
219
00:13:08,388 --> 00:13:12,484
No, she's supposed to go in there.
That's not how you do the trick.
220
00:13:13,192 --> 00:13:15,456
[Suspenseful instrumental music]
221
00:13:28,241 --> 00:13:30,335
Have you figured it out yet?
222
00:13:32,712 --> 00:13:34,510
I think that's my seat.
223
00:13:45,158 --> 00:13:47,991
Peggy. come here quick. I figured it out.
224
00:13:49,629 --> 00:13:51,063
All right, how's it done?
225
00:13:51,164 --> 00:13:52,632
Get in the box. You'll see.
226
00:13:52,732 --> 00:13:55,224
-Why can't you just tell me?
-Please?
227
00:13:55,768 --> 00:13:59,102
For my next trick,
I need a beautiful womans.
228
00:13:59,939 --> 00:14:01,464
Well, all right.
229
00:14:10,750 --> 00:14:14,118
HANK: I have sealed the box.
PEGGY: Okay, now what?
230
00:14:14,287 --> 00:14:17,154
HANK: Now you tell me how it was done.
PEGGY: What?
231
00:14:17,323 --> 00:14:20,452
You're not getting out till you tell me.
I can wait.
232
00:14:22,962 --> 00:14:26,023
Mom, Dad, we're gonna be late for church.
233
00:14:26,632 --> 00:14:29,101
PEGGY: I'll be right there, honey.
BOBBY: Okay.
234
00:14:32,372 --> 00:14:33,703
Al right.
235
00:14:38,478 --> 00:14:40,845
DOOLEY: "But I only saw
one set of footprints...
236
00:14:40,947 --> 00:14:43,177
"because God was holding me."
237
00:14:43,349 --> 00:14:44,316
[All clapping]
238
00:14:46,252 --> 00:14:50,450
-Peggy. I'm sorry. I didn't--
-Thou shalt not speak to me.
239
00:14:51,124 --> 00:14:55,584
TEACHER: Our next report
is from Bobby Hill: The Amazing Jesus.
240
00:14:56,062 --> 00:14:57,928
Good morning, ladies and gentlemen...
241
00:14:58,030 --> 00:15:00,965
I am the Amazing Jesus...
242
00:15:01,134 --> 00:15:04,593
Son of God and master of prestidigitation.
243
00:15:10,910 --> 00:15:14,278
Thank you. Has this ever happened to you?
244
00:15:14,580 --> 00:15:18,983
Your followers want a glass of wine,
but all you have is water?
245
00:15:19,519 --> 00:15:23,183
Well, if you're the Amazing Jesus,
no problem.
246
00:15:23,723 --> 00:15:27,785
Water into wine! It's a miracle.
John 2:11. Thank you.
247
00:15:30,363 --> 00:15:33,560
Now we're gonna need something
to go with all this wine.
248
00:15:33,666 --> 00:15:35,725
Maybe some bread?
249
00:15:35,835 --> 00:15:40,102
But how are you gonna feed all
these hungry people with just one slice?
250
00:15:40,373 --> 00:15:44,071
No problem if you're the Amazing Jesus.
251
00:15:44,811 --> 00:15:49,146
Amen. It's a miracle,
ladies and gentlemen. Mark 6:44.
252
00:15:49,248 --> 00:15:50,579
Thank you!
253
00:15:52,919 --> 00:15:56,878
And now for my next miracle,
I'm gonna need a large, wooden cross...
254
00:15:56,989 --> 00:15:58,923
and a couple of volunteers.
255
00:15:59,025 --> 00:16:00,618
No!
256
00:16:06,666 --> 00:16:08,361
What you did was wrong.
257
00:16:08,468 --> 00:16:11,870
You're supposed to love Jesus,
not make a mockery of him.
258
00:16:11,971 --> 00:16:13,439
Next bumper sticker I see...
259
00:16:13,539 --> 00:16:16,236
you will get up here
and honk like the dickens.
260
00:16:16,342 --> 00:16:20,836
I was just trying to make
Jesus interesting, like Mom told me.
261
00:16:21,113 --> 00:16:25,346
Our Lord and Savior does not
need any help keeping people's interest.
262
00:16:25,451 --> 00:16:29,319
I thought Bobby would make a lamb
out of cotton balls.
263
00:16:29,422 --> 00:16:32,221
Now they're gonna stick us
in that dang newsletter.
264
00:16:32,325 --> 00:16:35,124
I don't want to be in the thoughts
and prayers of anyone...
265
00:16:35,228 --> 00:16:36,855
just because I'm Bobby's dad.
266
00:16:36,963 --> 00:16:39,796
You're the one who dragged him down
to Abracapasta...
267
00:16:39,899 --> 00:16:42,061
and told him how all the tricks were done.
268
00:16:42,168 --> 00:16:44,762
You have to take all the mystery
out of life, don't you?
269
00:16:44,871 --> 00:16:48,535
Don't blame me. You're the one who got
him all worked up about magic.
270
00:16:48,641 --> 00:16:52,407
You filled his head with puffy clouds
and Jolly Ranchers.
271
00:16:52,512 --> 00:16:54,378
What did you think was gonna happen?
272
00:16:55,615 --> 00:16:58,209
My folks yelled at me the whole way home.
273
00:16:58,317 --> 00:17:01,810
Then they stopped yelling at me
and started yelling at each other.
274
00:17:01,921 --> 00:17:04,413
They're still yelling at each other.
275
00:17:05,625 --> 00:17:07,218
It's all my fault.
276
00:17:07,593 --> 00:17:10,824
Sometimes my parents fight,
but they have a rule:
277
00:17:11,230 --> 00:17:13,358
Never go to sleep angry.
278
00:17:13,633 --> 00:17:16,534
They always make up
before going to their bedrooms.
279
00:17:16,636 --> 00:17:19,970
-How do they make up?
-They do something nice for each other.
280
00:17:20,072 --> 00:17:23,167
Like my mom buys my dad
a carton of cigarettes...
281
00:17:23,276 --> 00:17:27,713
and my dad buys my mom a duffel bag
with his frequent smoker points.
282
00:17:28,014 --> 00:17:32,451
Yeah, I'll get my parents
to do something nice for each other.
283
00:17:32,919 --> 00:17:36,981
That's even better than my plan
of turning them both against Luanne.
284
00:17:44,030 --> 00:17:46,362
Mom, come in here, quick.
285
00:17:46,499 --> 00:17:48,467
I've got soup in the microwave. What?
286
00:17:50,136 --> 00:17:53,265
Dad must have done it.
Isn't that nice of him?
287
00:17:53,873 --> 00:17:56,808
Maybe it's just his way of saying he's sorry.
288
00:17:58,010 --> 00:17:59,375
Oh, Hank.
289
00:18:03,549 --> 00:18:08,043
PEGGY: You sweet, stubborn man.
290
00:18:08,521 --> 00:18:09,989
Apology accepted.
291
00:18:10,089 --> 00:18:12,285
What apology? I didn't do anything wrong.
292
00:18:12,391 --> 00:18:14,826
Since Dad did something nice for you...
293
00:18:14,927 --> 00:18:17,760
maybe you should tell him
how the trick was done.
294
00:18:20,032 --> 00:18:21,397
Now I get it.
295
00:18:21,500 --> 00:18:24,868
You thought you'd just slap a few clouds
on Bobby's wall...
296
00:18:24,971 --> 00:18:27,906
-and I would give up Herrera's secret?
-Clouds?
297
00:18:30,977 --> 00:18:34,208
-Lord, they're back.
-Right. Nice try, but it won't work.
298
00:18:34,313 --> 00:18:36,941
HANK: I didn't paint these clouds.
PEGGY: Don't lie to me.
299
00:18:37,049 --> 00:18:39,677
HANK: I'm not. And don't you tell me
what to do, either.
300
00:18:39,785 --> 00:18:42,846
PEGGY: Well, I wouldn't dream of it,
you pig-headed liar.
301
00:18:44,890 --> 00:18:47,382
Joseph, I screwed everything up.
302
00:18:48,828 --> 00:18:50,489
Look what I can do.
303
00:18:51,430 --> 00:18:52,397
[Panting]
304
00:18:54,367 --> 00:18:58,895
My plan completely backfired.
Now they're fighting worse than ever.
305
00:18:59,271 --> 00:19:02,332
Oh, man! Do you think
they're gonna get divorced?
306
00:19:03,042 --> 00:19:06,012
-What?
-I don't know. They could.
307
00:19:06,212 --> 00:19:08,943
But don't worry,
lots of people get divorced.
308
00:19:09,148 --> 00:19:10,946
Mr. Dauterive got divorced.
309
00:19:14,387 --> 00:19:15,548
[Humming]
310
00:19:20,426 --> 00:19:24,693
The boy's 12 years old.
What does he need clouds on the wall for?
311
00:19:24,797 --> 00:19:27,425
And they don't even look like clouds.
They look like...
312
00:19:27,533 --> 00:19:29,160
What do they look like?
313
00:19:29,268 --> 00:19:33,296
Like big, white blotches of bad painting.
314
00:19:33,406 --> 00:19:36,307
Well, maybe to someone
with absolutely no imagination.
315
00:19:36,409 --> 00:19:38,400
I see all sorts of things.
316
00:19:38,511 --> 00:19:41,776
Well, if you ask me,
you've got too much imagination.
317
00:19:41,881 --> 00:19:45,044
Everything's all loop-de-loops
and flibbertigibbet.
318
00:19:45,184 --> 00:19:46,674
I live in the real world...
319
00:19:46,786 --> 00:19:49,847
where men sell propane
and propane accessories.
320
00:19:49,955 --> 00:19:51,184
What do you do?
321
00:19:51,290 --> 00:19:53,281
I trade in ideas.
322
00:19:53,392 --> 00:19:56,760
I am a substitute teacher
and a professional muser.
323
00:19:57,663 --> 00:20:01,099
-Well, ideas don't put food on the table.
-Really?
324
00:20:01,200 --> 00:20:03,726
Ideas decide how to prepare that food.
325
00:20:03,836 --> 00:20:06,362
And then propane cooks it. I win.
326
00:20:06,472 --> 00:20:09,100
You don't win. You don't...
You can't just...
327
00:20:09,642 --> 00:20:11,542
-I can't just what?
-You don't just--
328
00:20:11,644 --> 00:20:13,874
What? Where's your imagination now?
329
00:20:13,979 --> 00:20:16,971
Where are those precious ideas
when you need them?
330
00:20:17,216 --> 00:20:18,843
You, you...
331
00:20:27,059 --> 00:20:28,652
[Hank and Peggy laughing]
332
00:20:33,599 --> 00:20:37,229
-What's going on? You stopped fighting.
-That's right.
333
00:20:37,336 --> 00:20:40,704
-Everything's just fine now, honey.
-But how?
334
00:20:41,774 --> 00:20:44,209
Your mother kicked me in the shin.
335
00:20:44,810 --> 00:20:46,437
I kicked her back and...
336
00:20:47,847 --> 00:20:49,611
That's pretty much it.
337
00:20:49,782 --> 00:20:51,876
That doesn't make any sense.
338
00:20:52,051 --> 00:20:54,713
Well, sure it does. See, I was mad...
339
00:20:54,820 --> 00:20:57,289
your mother was madder, and we sort of...
340
00:20:59,959 --> 00:21:04,260
Heck, I guess it doesn't make any sense,
but I guess it doesn't have to.
341
00:21:04,597 --> 00:21:07,498
There are just some things
you can't explain.
342
00:21:07,600 --> 00:21:08,795
That's right.
343
00:21:08,901 --> 00:21:10,869
You're not even trying.
344
00:21:10,970 --> 00:21:14,702
Loosen up, Bobby. I tell you what,
why don't you sit with us here...
345
00:21:14,807 --> 00:21:17,037
and we'll watch the clouds go by?
346
00:21:17,977 --> 00:21:19,069
BOBBY: Okay.
347
00:21:22,248 --> 00:21:25,309
See, that one over there looks like...
348
00:21:26,752 --> 00:21:28,277
a propane tank.
349
00:21:28,387 --> 00:21:32,585
-Or a Gummy Bear.
-Very good, both of you.
350
00:21:33,125 --> 00:21:35,822
HANK: That one looks
like a propane tank, too.
351
00:21:35,928 --> 00:21:38,454
You know what those
little ones over there look like?
352
00:21:38,564 --> 00:21:42,398
BOBBY: Propane accessories?
HANK: Yes, but which ones?
353
00:21:43,402 --> 00:21:46,167
BOBBY: Spatula?
HANK: Now you're just guessing.
354
00:21:46,372 --> 00:21:47,339
Peggy?
355
00:21:47,873 --> 00:21:49,602
PEGGY: It's a grill brush.
356
00:21:53,379 --> 00:21:56,838
BOBBY: And now,
the Pinata of Death revealed.
357
00:21:57,316 --> 00:21:59,944
As soon as our volunteer
gets in the burro...
358
00:22:00,052 --> 00:22:02,146
a flap beneath the tail opens.
359
00:22:02,288 --> 00:22:05,553
She steps out
and puts on a poncho and sombrero...
360
00:22:05,658 --> 00:22:07,922
and dances off stage.
361
00:22:08,394 --> 00:22:09,725
The fire?
362
00:22:10,362 --> 00:22:11,693
Just a diversion.
363
00:22:12,097 --> 00:22:15,397
It appears our volunteer has vanished.
Has she?
364
00:22:15,734 --> 00:22:16,826
Hardly.
365
00:22:16,936 --> 00:22:20,839
And that is the secret behind
the Pinata of Death.
366
00:22:21,373 --> 00:22:23,034
Please don't tell my dad.
367
00:22:23,142 --> 00:22:25,201
DALE: You are so clueless.
368
00:22:25,251 --> 00:22:29,801
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.