All language subtitles for King of the Hill s02e17 hanks dirty laundry.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,571 --> 00:00:06,369 [Theme song playing] 2 00:00:31,665 --> 00:00:33,258 [Idyllic instrumental music] 3 00:00:33,433 --> 00:00:34,594 [Birds chirping] 4 00:00:38,972 --> 00:00:41,737 [Hank humming patriotic instrumental music] 5 00:00:44,778 --> 00:00:45,768 [Horn honking] 6 00:00:45,879 --> 00:00:46,937 [Laughing] 7 00:00:48,315 --> 00:00:49,942 [Hank continues humming] 8 00:00:53,120 --> 00:00:54,110 [Sniffs] 9 00:00:54,187 --> 00:00:55,313 [Sighs] 10 00:01:00,928 --> 00:01:01,918 [Grunts] 11 00:01:02,296 --> 00:01:03,730 [Tense instrumental music] 12 00:01:03,797 --> 00:01:04,889 [Gasps] 13 00:01:04,965 --> 00:01:06,524 HANK: No! 14 00:01:06,733 --> 00:01:09,065 These are my personal, private undergarments. 15 00:01:09,136 --> 00:01:11,104 Now the whole neighborhood knows I wear them. 16 00:01:11,171 --> 00:01:14,004 Well, I am sorry, Hank. The dryer broke again. 17 00:01:14,074 --> 00:01:15,974 It's actually moistening our clothes now. 18 00:01:16,043 --> 00:01:18,273 Okay. We'll buy a new dryer. 19 00:01:18,345 --> 00:01:20,609 Just help me get the rest of these down. 20 00:01:20,714 --> 00:01:21,704 [Gasps] 21 00:01:21,782 --> 00:01:22,908 [Luanne groans] 22 00:01:27,120 --> 00:01:28,383 BOBBY: Let's buy this one. 23 00:01:28,455 --> 00:01:32,255 It's like watching TV, only the show is about wet clothes. 24 00:01:32,526 --> 00:01:34,119 You folks have any questions? 25 00:01:34,194 --> 00:01:35,787 Why, yes. I do. 26 00:01:36,363 --> 00:01:39,333 Could you tell me the difference between an electric dryer... 27 00:01:39,399 --> 00:01:41,060 HANK: and a propane dryer? CLERK: Sure. 28 00:01:41,134 --> 00:01:42,966 A propane dryer costs a little more-- 29 00:01:43,036 --> 00:01:44,367 Only at first. 30 00:01:44,504 --> 00:01:47,303 When you factor in the lifetime cost of ownership... 31 00:01:47,374 --> 00:01:50,469 propane comes out on top. Let me run through the numbers. 32 00:01:50,544 --> 00:01:53,844 A family of four does three and a half loads a week. 33 00:01:54,247 --> 00:01:55,874 Hey. 34 00:01:56,316 --> 00:01:57,841 LUANNE: Hello, Buckley! 35 00:01:57,985 --> 00:01:59,009 Hey. 36 00:01:59,086 --> 00:02:01,418 When did you get promoted to greeter? 37 00:02:01,488 --> 00:02:03,422 Yester-hey-day. 38 00:02:04,157 --> 00:02:06,922 And if the current trend in electric rates continues... 39 00:02:06,994 --> 00:02:08,860 you'll be glad you did. 40 00:02:08,962 --> 00:02:11,454 Here's my card, in case you have any other questions. 41 00:02:11,531 --> 00:02:13,829 Can we just take the Spinmore, please? 42 00:02:13,900 --> 00:02:16,733 Would you be interested in applying for a Mega Lo card? 43 00:02:16,803 --> 00:02:17,861 No, thanks. 44 00:02:17,938 --> 00:02:20,600 HANK: The last thing I need is another credit card. 45 00:02:20,707 --> 00:02:22,151 I've already got one. 46 00:02:22,175 --> 00:02:22,198 I've already got one. 47 00:02:22,476 --> 00:02:24,410 PEGGY: Hold on. No money down... 48 00:02:24,511 --> 00:02:26,479 no interest for six months... 49 00:02:26,613 --> 00:02:29,241 and 10 percent off our first purchase. 50 00:02:29,349 --> 00:02:30,714 10 percent off? 51 00:02:30,817 --> 00:02:33,081 Well, Chuck Mangione supports it... 52 00:02:33,153 --> 00:02:35,645 and his diet shakes did okay by me. 53 00:02:36,923 --> 00:02:38,914 [Muzak plays on loudspeaker] 54 00:02:39,292 --> 00:02:41,192 BOBBY: Hi, Luanne. LUANNE: Hi, Bobby. 55 00:02:41,628 --> 00:02:43,027 Hi, Buckley. 56 00:02:45,265 --> 00:02:46,892 LUANNE: [Whispers] He's on break. 57 00:02:46,967 --> 00:02:48,935 Where's Uncle Hank and Aunt Peggy? 58 00:02:49,002 --> 00:02:51,300 I thought I'd give them some time alone... 59 00:02:51,371 --> 00:02:53,339 so they could, you know. 60 00:02:54,207 --> 00:02:56,335 LUANNE: What? BOBBY: You know. 61 00:02:56,643 --> 00:02:58,611 Buy me a birthday present. 62 00:02:58,679 --> 00:03:01,046 I mean, that's why we're here, isn't it? 63 00:03:01,114 --> 00:03:02,479 I don't think so. 64 00:03:02,549 --> 00:03:04,574 Your birthday's not till next month. 65 00:03:04,651 --> 00:03:06,141 Think about it, Luanne. 66 00:03:06,219 --> 00:03:09,814 Why would you bring a child to a department store to buy a dryer... 67 00:03:09,890 --> 00:03:12,222 when his birthday is three and a half weeks away? 68 00:03:12,292 --> 00:03:13,919 It just doesn't make sense. 69 00:03:13,994 --> 00:03:16,793 They're watching me, trying to get into my head... 70 00:03:16,930 --> 00:03:19,058 see what I really want in a present. 71 00:03:19,132 --> 00:03:22,329 No, I'm pretty sure we're just buying a dryer. 72 00:03:22,536 --> 00:03:24,470 [Mockingly] Okay, Luanne. 73 00:03:24,638 --> 00:03:28,506 When Mom and Dad get done buying the dryer... 74 00:03:28,709 --> 00:03:31,178 tell them I'm over by the dirt bikes... 75 00:03:31,311 --> 00:03:33,075 holding a Toblerone. 76 00:03:34,981 --> 00:03:36,005 Hey. 77 00:03:36,083 --> 00:03:37,107 [Computer beeping] 78 00:03:37,184 --> 00:03:39,346 SALESMAN: Okay, Mr. Hill. Your credit's been... 79 00:03:39,419 --> 00:03:40,352 Rejected? 80 00:03:41,021 --> 00:03:42,113 But why? 81 00:03:42,189 --> 00:03:44,988 The computer doesn't say. I'm sorry. Next. 82 00:03:45,125 --> 00:03:48,959 Hold on a minute. You made a mistake. I have perfect credit. 83 00:03:49,029 --> 00:03:52,431 I think I recognize a frowny face when I see one. 84 00:03:52,699 --> 00:03:54,963 Hank, why don't we just pay with a check? 85 00:03:55,035 --> 00:03:58,300 Sorry. We can't take checks from people with bad credit. 86 00:03:58,438 --> 00:04:00,167 [Thumping] 87 00:04:00,507 --> 00:04:04,569 BOBBY: I'm having the time of my life, and it's on sale! 88 00:04:06,346 --> 00:04:07,780 HANK: Thanks for trying, Melinda. 89 00:04:07,848 --> 00:04:10,408 But I'm pretty sure you can't just look up my credit... 90 00:04:10,484 --> 00:04:13,647 unless I send a permission letter to my credit bureau. 91 00:04:13,720 --> 00:04:17,054 No, it's a piece of cake. All you need is a $10 processing fee. 92 00:04:17,124 --> 00:04:19,252 STRICKLAND: I'll deduct that from your paycheck. 93 00:04:19,326 --> 00:04:20,851 Mr. Strickland! 94 00:04:21,161 --> 00:04:24,222 HANK: I was just... MELINDA: Hank's got bad credit. 95 00:04:24,664 --> 00:04:26,894 Well, there's the rat hair in your tuna. 96 00:04:26,967 --> 00:04:30,665 It seems like you're in the hole $40 to Arlen Video. 97 00:04:31,104 --> 00:04:32,196 What? 98 00:04:33,039 --> 00:04:35,974 HANK: It says I owe $40, and that can't be true. 99 00:04:36,042 --> 00:04:38,909 I always bring back my tapes. Look for yourself. 100 00:04:38,979 --> 00:04:41,880 I've returned The Great Santini 23 times. 101 00:04:42,415 --> 00:04:43,439 Okay. 102 00:04:43,517 --> 00:04:44,814 "Hank Hill, June 23." 103 00:04:44,885 --> 00:04:47,377 You rented and never returned Cuffs and Collars. 104 00:04:47,454 --> 00:04:49,855 I've never even heard of that. Have you? 105 00:04:49,923 --> 00:04:52,255 Unless it's got the name "Merchant ivory"... 106 00:04:52,325 --> 00:04:55,454 or "Billy Crystal� above the title, I am not interested. 107 00:04:55,562 --> 00:04:57,724 Wait a minute. 108 00:04:57,931 --> 00:05:00,298 They're buying me a movie for my birthday. 109 00:05:00,367 --> 00:05:01,960 That's why we're here, right? 110 00:05:02,035 --> 00:05:04,834 Really, Bobby, they haven't said anything. 111 00:05:04,938 --> 00:05:08,568 HANK: Bobby, you ever heard of a movie called Cuffs and Collars? 112 00:05:08,708 --> 00:05:11,837 I think that's the one with the two cops who don't get along... 113 00:05:11,912 --> 00:05:15,473 but then they do, but it's too late because he's dead, but not really. 114 00:05:15,549 --> 00:05:17,517 HANK: So you've seen it? BOBBY: No. 115 00:05:17,951 --> 00:05:19,282 How about you, Luanne? 116 00:05:20,720 --> 00:05:23,712 [Sarcastically] "No, you're not getting a movie, Bobby." 117 00:05:24,558 --> 00:05:26,686 You are so smooth. 118 00:05:26,893 --> 00:05:28,486 Nope, we didn't rent it. 119 00:05:28,562 --> 00:05:32,362 So if you could please erase the $40 and penalize yourself... 120 00:05:32,432 --> 00:05:34,901 whatever you think is fair, we'll be on our way. 121 00:05:34,968 --> 00:05:37,460 Sorry, but the computer won't let me erase anything... 122 00:05:37,537 --> 00:05:40,268 until you either return the tape or pay the $40. 123 00:05:40,340 --> 00:05:42,240 I told you, I didn't rent the tape. 124 00:05:42,309 --> 00:05:44,676 Now who's calling me a liar, you or the machine? 125 00:05:44,744 --> 00:05:46,439 I want to know whose ass to kick. 126 00:05:46,513 --> 00:05:49,107 CLERK: I'm not calling you a liar, sir. HANK: Fine. 127 00:05:49,216 --> 00:05:51,514 Now, where's the ass on this thing? 128 00:05:51,651 --> 00:05:54,450 I need a dryer, Hank. Just pay for the tape! 129 00:05:54,688 --> 00:05:56,087 Absolutely not. 130 00:05:56,223 --> 00:05:58,749 I won't pay for someone else's screw-up. 131 00:05:58,892 --> 00:06:02,829 Hell, I wouldn't be surprised if that tape was sitting on the shelf right now! 132 00:06:03,330 --> 00:06:05,298 Where would Cuffs and Collars be? 133 00:06:05,365 --> 00:06:08,892 Action-Adventure, Action-Comedy, Action-Action? 134 00:06:09,002 --> 00:06:11,027 CLERK: Make a left. HANK: Okay. 135 00:06:14,341 --> 00:06:15,809 [Shrieking] 136 00:06:16,509 --> 00:06:18,705 [Sexy instrumental music] 137 00:06:19,479 --> 00:06:20,913 [Both tsking] 138 00:06:24,251 --> 00:06:27,414 HANK: How could they think I'd rent a stag film, Peggy? 139 00:06:27,587 --> 00:06:30,079 HANK: I'm married. PEGGY: I think we should just pay. 140 00:06:30,156 --> 00:06:32,784 No. I've got to prove my innocence. 141 00:06:32,959 --> 00:06:36,452 Now, wasn't June 23 the day I went to my dad's... 142 00:06:36,529 --> 00:06:39,260 -and installed grab bars in his shower? -Nope. 143 00:06:39,332 --> 00:06:44,293 June 23, I played Boggle at Nancy's and left you home alone. 144 00:06:45,705 --> 00:06:48,106 Peggy, you don't think I actually rented-- 145 00:06:48,174 --> 00:06:50,302 I don't care if you did or you didn't. 146 00:06:50,377 --> 00:06:52,345 You should care, because I didn't. 147 00:06:52,412 --> 00:06:54,176 Really, it doesn't matter. 148 00:06:54,247 --> 00:06:55,612 It does matter. 149 00:06:55,682 --> 00:06:59,516 It's important you believe me when I say I didn't rent the tape. 150 00:06:59,586 --> 00:07:01,680 Honey, okay, I believe you. 151 00:07:02,022 --> 00:07:03,956 Now, I just have one question. 152 00:07:04,057 --> 00:07:05,149 Did you rent the tape? 153 00:07:05,225 --> 00:07:06,989 HANK: No. PEGGY: All right, then. 154 00:07:07,193 --> 00:07:10,390 But whether you did or you didn't, I still think we should just pay. 155 00:07:10,463 --> 00:07:13,433 The last thing I want is for people to be talking about this. 156 00:07:13,500 --> 00:07:15,093 Especially in front of Bobby. 157 00:07:15,168 --> 00:07:16,158 [Gasping] 158 00:07:16,503 --> 00:07:19,768 Luanne, it's even better than I thought! 159 00:07:20,040 --> 00:07:22,873 Mom and Dad are throwing me a surprise party! 160 00:07:24,778 --> 00:07:28,112 So, Nancy tells me she ran into John Redcorn... 161 00:07:28,181 --> 00:07:29,615 at the video store. 162 00:07:29,683 --> 00:07:33,449 The two of them heard you complaining about some porno tape you lost. 163 00:07:34,254 --> 00:07:36,985 Yeah, man! Talk about that dang old Cuffs and Collars. 164 00:07:37,057 --> 00:07:40,186 When they come over to clean that pool, you start going like... 165 00:07:40,260 --> 00:07:41,455 [Humming sleazy tune] 166 00:07:41,528 --> 00:07:43,963 Quit it. I didn't rent that movie. 167 00:07:44,097 --> 00:07:47,294 I'm glad I'm not the only one... 168 00:07:47,367 --> 00:07:50,302 who is disgusted by pornography. 169 00:07:50,370 --> 00:07:52,862 It's offensive. It's demeaning. 170 00:07:52,973 --> 00:07:56,568 It creates a standard of idealized beauty... 171 00:07:56,643 --> 00:07:59,271 that your average man can't compete with. 172 00:07:59,346 --> 00:08:02,441 Don't worry, Bill. I'm not gonna let my credit and good name... 173 00:08:02,515 --> 00:08:04,950 be done in by a damn computer error. 174 00:08:05,018 --> 00:08:06,850 Computers don't make errors. 175 00:08:06,987 --> 00:08:10,116 What they do, they do on purpose. 176 00:08:10,223 --> 00:08:11,918 By now your name and particulars... 177 00:08:11,992 --> 00:08:16,156 have been fed into every laptop, desktop, mainframe, and supermarket scanner... 178 00:08:16,229 --> 00:08:19,255 that collectively make up the global information conspiracy... 179 00:08:19,332 --> 00:08:21,892 otherwise known as The Beast. 180 00:08:22,235 --> 00:08:25,296 Dale, I'm having a problem with one videotape... 181 00:08:25,472 --> 00:08:28,134 not some kind of high-tech bogeyman. 182 00:08:28,274 --> 00:08:29,639 You just be careful. 183 00:08:29,709 --> 00:08:32,735 Computers have already beaten the Communists at chess. 184 00:08:32,912 --> 00:08:35,973 Next thing you know, they'll be beating humans. 185 00:08:36,683 --> 00:08:37,980 [Telephone ringing] 186 00:08:38,885 --> 00:08:41,377 Strickland Propane. "Taste the meat, not the heat." 187 00:08:41,488 --> 00:08:43,252 MATT: Hello, Hank? HANK: Speaking. 188 00:08:43,323 --> 00:08:45,417 MATT: How're you doing? It's Matt. 189 00:08:45,692 --> 00:08:48,423 Hey, Matt. How you been? 190 00:08:48,528 --> 00:08:50,018 MATT: Pretty good. 191 00:08:50,196 --> 00:08:51,186 [Hemming] 192 00:08:51,531 --> 00:08:54,592 MATT: So how's Peggy? 193 00:08:55,468 --> 00:08:57,630 She's fine. And how's... 194 00:08:58,805 --> 00:08:59,829 Do I know you? 195 00:08:59,906 --> 00:09:02,568 If you liked Cuffs and Collars, you'll love Rug Burn, too. 196 00:09:02,642 --> 00:09:04,406 By "Rug Burn, too," I mean "also."� 197 00:09:04,477 --> 00:09:05,808 Rug Burn Two isn't very good. 198 00:09:05,879 --> 00:09:07,870 What? But... Who is this? 199 00:09:08,014 --> 00:09:10,039 You know, Matt, from Consenting Adults. 200 00:09:10,116 --> 00:09:12,642 The largest supplier of mail-order adult entertainment. 201 00:09:12,719 --> 00:09:15,279 MATT: How many can I put you down for? HANK: Zero! God! 202 00:09:15,355 --> 00:09:18,655 Please watch your mouth! This is an interstate phone line. 203 00:09:18,758 --> 00:09:20,157 How did you get this number? 204 00:09:20,226 --> 00:09:22,024 Not important. What is important is... 205 00:09:22,095 --> 00:09:23,688 we have more selection and lower prices than Arlen Video. 206 00:09:23,730 --> 00:09:24,940 What? Arlen Video told you I rent pornography? 207 00:09:24,964 --> 00:09:28,730 What? Arlen Video told you I rent pornography? 208 00:09:28,868 --> 00:09:30,893 [Hank laughing nervously] 209 00:09:31,171 --> 00:09:33,139 Who plays the most hits? 210 00:09:33,406 --> 00:09:35,875 Y104! Yeah, okay. 211 00:09:36,776 --> 00:09:38,437 Crazy Morning Zoo. 212 00:09:39,646 --> 00:09:42,081 [Tense instrumental music] 213 00:09:44,884 --> 00:09:46,147 [Machine whirring] 214 00:09:46,319 --> 00:09:47,377 [Beeping] 215 00:09:47,487 --> 00:09:49,182 [Dramatic instrumental music] 216 00:10:02,502 --> 00:10:04,561 BILL: Shame on you, Hank Hill! 217 00:10:04,704 --> 00:10:09,505 What you do in the privacy of your own home is disgusting enough. 218 00:10:09,576 --> 00:10:12,443 But to let it spill out into our streets... 219 00:10:12,512 --> 00:10:16,710 where my future children will someday play? 220 00:10:16,983 --> 00:10:19,111 That is going too far. 221 00:10:19,719 --> 00:10:20,880 Shame! 222 00:10:25,191 --> 00:10:26,522 [Shouting] Shame! 223 00:10:27,227 --> 00:10:30,322 I would like the luxury of vomiting on myself right now. 224 00:10:30,396 --> 00:10:32,922 But I don't have any clean clothes to change into. 225 00:10:32,999 --> 00:10:35,491 Would you just pay the bill so I can get a new dryer? 226 00:10:35,568 --> 00:10:39,129 DALE: It's too late. The Beast's already got him in its jaws. 227 00:10:39,506 --> 00:10:42,737 Your only way out is to start life over with a new identity. 228 00:10:42,809 --> 00:10:45,301 If you want, I can get you the birth certificate... 229 00:10:45,378 --> 00:10:47,710 of a child who died in 1953. 230 00:10:48,114 --> 00:10:49,275 It's hardly been used. 231 00:10:49,349 --> 00:10:51,443 No, I am not a quitter. 232 00:10:51,618 --> 00:10:53,086 Who's not a quitter? 233 00:10:53,153 --> 00:10:55,178 My dead friend, Hank Hill... 234 00:10:55,255 --> 00:10:58,088 or my new friend, Rusty Shackleford? 235 00:10:58,558 --> 00:11:02,085 Look, just help me get this smut back to the post office. 236 00:11:05,331 --> 00:11:07,800 Bobby! Do not get off the bus! 237 00:11:08,067 --> 00:11:10,434 BOBBY: Look at all those cards and gifts. 238 00:11:11,004 --> 00:11:13,735 This is gonna be the best birthday ever. 239 00:11:16,576 --> 00:11:17,805 FEMALE CLERK: Next! 240 00:11:17,877 --> 00:11:19,003 [Hank stuttering] 241 00:11:19,078 --> 00:11:23,606 These magazines and equipment were delivered to my home. 242 00:11:24,117 --> 00:11:26,211 I want you to return to sender... 243 00:11:26,286 --> 00:11:28,516 and take my name off these mailing lists. 244 00:11:28,588 --> 00:11:31,148 Post office can't take you off the mailing lists. 245 00:11:31,224 --> 00:11:34,250 You need to call the company you bought your pornography from. 246 00:11:34,327 --> 00:11:37,888 I don't buy pornography! I don't want this. Take it back. 247 00:11:41,467 --> 00:11:44,402 If you want to file a complaint, fill out this form. 248 00:11:44,504 --> 00:11:46,495 We'll enter it in the computer. 249 00:11:46,573 --> 00:11:49,634 No forms, no computers. We were never here. 250 00:11:49,709 --> 00:11:51,541 Don't feed The Beast. 251 00:11:51,611 --> 00:11:55,172 OLD LADY: Mr. Hank Hill, you threw out your mail, son. 252 00:11:55,248 --> 00:11:57,979 Don't you want to "prolong your love-making pleasure... 253 00:11:58,051 --> 00:12:00,110 "for just pennies a night"? Mr. Hank-- 254 00:12:00,186 --> 00:12:01,176 Give me that! 255 00:12:01,254 --> 00:12:03,086 Don't you people understand? 256 00:12:03,289 --> 00:12:07,487 If I don't fight, someday it could be your name on these plugs. 257 00:12:08,027 --> 00:12:10,257 HANK: I'm doing this for all of you! 258 00:12:10,430 --> 00:12:12,228 Do you know this guy? 259 00:12:12,298 --> 00:12:14,130 No dad gum way, man! 260 00:12:14,200 --> 00:12:16,828 That's some dirty old man, hanging around sex toys, man. 261 00:12:16,903 --> 00:12:18,598 Back at my place if you're interested. 262 00:12:18,671 --> 00:12:20,139 Boomhauer, no! 263 00:12:20,306 --> 00:12:22,365 I can do without Bill by my side. 264 00:12:22,442 --> 00:12:24,843 He brings nothing to this fight. But you? 265 00:12:24,911 --> 00:12:27,175 You should have seen this coming, Hank. 266 00:12:27,247 --> 00:12:29,978 One by one, your friends will desert you. 267 00:12:30,783 --> 00:12:32,251 I'll be next. 268 00:12:34,854 --> 00:12:38,813 Now Dale, this stuff about The Beast. You made all that up, right? 269 00:12:39,125 --> 00:12:41,389 HANK: Of course, you did. DALE: Oh, no. 270 00:12:41,561 --> 00:12:45,054 Everything has been foretold in the Book of Revelations. 271 00:12:45,765 --> 00:12:47,699 You just stepped in a diaper. 272 00:12:47,767 --> 00:12:48,893 [Police siren wailing] 273 00:12:48,968 --> 00:12:51,869 HANK: Damn, it's the vice squad! They must have followed us. 274 00:12:51,938 --> 00:12:53,531 Quick, Dale. Bury the... 275 00:12:53,606 --> 00:12:54,732 Dale? 276 00:12:56,442 --> 00:12:57,432 [Panting] 277 00:12:57,577 --> 00:13:00,774 Sir, this is a municipal dump. All garbage must... 278 00:13:00,847 --> 00:13:02,372 Wait a minute. 279 00:13:03,383 --> 00:13:05,545 This Superglide is oil-based. 280 00:13:05,718 --> 00:13:08,517 That's a petroleum by-product. You can't throw that out here. 281 00:13:08,588 --> 00:13:10,454 Same with the batteries in your vibrator. 282 00:13:10,523 --> 00:13:13,083 This is not my... And it's not a... 283 00:13:13,559 --> 00:13:16,961 HANK: It's a wand massager. It says so right on the box. 284 00:13:17,030 --> 00:13:18,725 COP: All right. Give me your license. 285 00:13:18,798 --> 00:13:21,495 I'm gonna run you through the computer. 286 00:13:22,468 --> 00:13:24,163 [Stammering] 287 00:13:24,270 --> 00:13:27,365 I don't have my license on me at the moment. 288 00:13:28,141 --> 00:13:31,839 But I can tell you that I was born in 1953. 289 00:13:32,245 --> 00:13:34,509 As a child, I was quite ill. 290 00:13:35,581 --> 00:13:37,447 [Adventurous instrumental music] 291 00:13:39,118 --> 00:13:40,108 [Grunting] 292 00:13:41,321 --> 00:13:42,550 [Groaning] 293 00:13:45,358 --> 00:13:47,554 LUANNE: Surprise! BOBBY: What? 294 00:13:47,794 --> 00:13:50,957 I had no idea! When did you plan this? 295 00:13:51,064 --> 00:13:52,361 [Giggling] 296 00:13:52,432 --> 00:13:53,661 How was that, Luanne? 297 00:13:53,733 --> 00:13:55,462 Let's try it again. 298 00:13:57,036 --> 00:13:58,060 [Singing] 299 00:14:03,476 --> 00:14:05,205 PEGGY: What the hell? 300 00:14:08,581 --> 00:14:10,777 HANK: Peggy, thank God you're here! 301 00:14:11,551 --> 00:14:15,146 Hello, I'm Hank Hill, and I'd like you to sign my petition. 302 00:14:15,254 --> 00:14:18,952 Hank Hill, I want you to get in the car now, before the whole town sees you. 303 00:14:19,692 --> 00:14:23,094 I am not a quitter, and I don't rent pornography. 304 00:14:23,196 --> 00:14:25,893 I'm begging you, Hank. Pay the $40. 305 00:14:26,099 --> 00:14:29,694 We will buy a new dryer and you can finally change your underwear. 306 00:14:29,769 --> 00:14:31,259 Honey, it's the right thing to do. 307 00:14:31,337 --> 00:14:34,466 Not until I prove my innocence, once and for all. 308 00:14:34,707 --> 00:14:38,371 That's why I'm taking Arlen Video to small-claims court, Peggy. 309 00:14:38,578 --> 00:14:40,876 I'm putting the whole system on trial. 310 00:14:41,681 --> 00:14:43,843 You have not heard a word I've said. 311 00:14:43,950 --> 00:14:45,509 What do I do to get through to you? 312 00:14:45,585 --> 00:14:48,452 Take off my shirt and dance like the women in your movies? 313 00:14:48,521 --> 00:14:50,455 I don't rent those movies! 314 00:14:50,590 --> 00:14:53,616 Hank, if you want to keep up your silly little battle... 315 00:14:53,693 --> 00:14:55,491 then you go it alone. 316 00:14:55,928 --> 00:14:57,293 I am sorry. 317 00:15:04,036 --> 00:15:06,403 [Melancholy instrumental music] 318 00:15:16,015 --> 00:15:17,005 [Car honking] 319 00:15:17,116 --> 00:15:18,345 [Mumbling] 320 00:15:18,418 --> 00:15:21,388 DALE: Man! His trial is tomorrow, and he's going in there... 321 00:15:21,454 --> 00:15:23,923 with nothing but six honks and one signature. 322 00:15:23,990 --> 00:15:25,617 And that's on his leg. 323 00:15:25,892 --> 00:15:28,554 DALE: Darn taggers! BILL: It's sad, really. 324 00:15:28,728 --> 00:15:31,288 All he wanted was for his clothes to be dry. 325 00:15:31,431 --> 00:15:32,455 Yup. 326 00:15:32,532 --> 00:15:33,556 Yup. 327 00:15:33,633 --> 00:15:34,623 Oh, yeah. 328 00:15:35,635 --> 00:15:36,625 [Horn honking] 329 00:15:38,171 --> 00:15:40,299 [Pop music playing on car stereo] 330 00:15:41,274 --> 00:15:42,537 [Tires squealing] 331 00:15:43,876 --> 00:15:46,208 [Laughing] 332 00:15:55,221 --> 00:15:57,189 [Mysterious instrumental music] 333 00:15:59,358 --> 00:16:01,793 BOBBY: Mom, look what Dad got me. 334 00:16:02,161 --> 00:16:05,756 There's Cuffs and Collars, and a whole bunch of other cop movies. 335 00:16:05,965 --> 00:16:07,865 Jailbait, Hung Jury-- 336 00:16:08,000 --> 00:16:10,799 How dare you try to expose my son to these... 337 00:16:11,671 --> 00:16:14,265 police tapes that are so degrading... 338 00:16:15,174 --> 00:16:16,903 to law enforcement officials! 339 00:16:16,976 --> 00:16:19,172 PEGGY: You never saw these. BOBBY: Gotcha. 340 00:16:19,245 --> 00:16:20,838 It's a surprise. 341 00:16:21,047 --> 00:16:23,038 Don't worry, I didn't read the card. 342 00:16:23,149 --> 00:16:24,139 [Gasps] 343 00:16:24,550 --> 00:16:25,540 [Groans] 344 00:16:31,257 --> 00:16:32,816 "I believe you, Hank. 345 00:16:32,925 --> 00:16:34,723 "The answer is in the tapes. 346 00:16:34,861 --> 00:16:35,987 "A friend.� 347 00:16:37,830 --> 00:16:38,820 [Grunts] 348 00:16:39,599 --> 00:16:41,624 "I need these back when you're done. 349 00:16:41,701 --> 00:16:43,066 "A friend.� 350 00:16:45,171 --> 00:16:46,900 [Suspenseful instrumental music] 351 00:16:56,315 --> 00:16:57,305 [Sighs] 352 00:16:57,617 --> 00:16:58,607 Okay. 353 00:17:01,420 --> 00:17:02,751 [Erotic music playing on TV] 354 00:17:02,822 --> 00:17:05,223 ACTOR 1: Hey, did somebody call a plumber? 355 00:17:05,558 --> 00:17:08,084 ACTRESS 1: Come on in. I'll show you where the leak is. 356 00:17:09,061 --> 00:17:10,426 No, not... 357 00:17:11,364 --> 00:17:12,854 Oh, God! 358 00:17:17,970 --> 00:17:20,302 ACTRESS 2: You want me to frisk you? 359 00:17:21,173 --> 00:17:23,107 What kind of cop are you? 360 00:17:23,876 --> 00:17:25,207 ACTOR 2: A bad one. 361 00:17:26,212 --> 00:17:27,202 [Gasps] 362 00:17:27,947 --> 00:17:28,937 [Peggy moans] 363 00:17:30,583 --> 00:17:32,608 PEGGY: Bobby! For the love of God! 364 00:17:32,685 --> 00:17:34,585 [Screaming] Get out of the house! 365 00:17:35,521 --> 00:17:36,613 BOBBY: Okay. 366 00:17:38,324 --> 00:17:41,555 BOBBY: My mom told us to stay away for three hours. 367 00:17:42,361 --> 00:17:44,830 My birthday party must be today. 368 00:17:44,931 --> 00:17:45,955 [Squeals] 369 00:17:46,032 --> 00:17:48,467 Then I guess this haircut is free! 370 00:17:48,701 --> 00:17:51,363 I'm still supposed to charge you for the shampoo. 371 00:17:51,837 --> 00:17:53,737 ACTRESS 3: Here, let me hold that. 372 00:17:53,940 --> 00:17:57,103 ACTOR 3: Thanks, officer. Say, are you a mounted police? 373 00:17:57,710 --> 00:17:58,734 ACTRESS 3: Not yet. 374 00:17:58,844 --> 00:18:00,744 "But a girl can dream.� 375 00:18:00,913 --> 00:18:02,904 Wait a minute! That's it! 376 00:18:03,349 --> 00:18:04,441 That's it! 377 00:18:04,517 --> 00:18:05,678 [Laughing happily] 378 00:18:05,751 --> 00:18:07,344 Yeah, that's it! 379 00:18:11,090 --> 00:18:14,287 You are hereby ordered to pay damages in the amount of $1.50... 380 00:18:14,360 --> 00:18:16,351 and return the plaintiff's sunglasses. 381 00:18:16,495 --> 00:18:17,485 [Laughs] 382 00:18:20,333 --> 00:18:21,425 JUDGE: Next case. 383 00:18:21,500 --> 00:18:23,696 Hank Hill versus Arlen Video. 384 00:18:23,970 --> 00:18:28,203 Mr. Hill, you allege that you have been the target of systematic harassment... 385 00:18:28,274 --> 00:18:31,574 at the hands of a major international computer conspiracy... 386 00:18:31,644 --> 00:18:33,442 known as The Beast. 387 00:18:33,746 --> 00:18:35,578 That is correct, Your Honor. 388 00:18:35,848 --> 00:18:38,681 JUDGE: Mr. Hill, why don"t you just pay the $40? 389 00:18:38,985 --> 00:18:41,386 Because I did not rent the tape... 390 00:18:41,621 --> 00:18:42,884 and I can prove it! 391 00:18:43,723 --> 00:18:45,191 LUANNE: It's pretty quiet. 392 00:18:45,324 --> 00:18:47,156 BOBBY: And there are no cars. 393 00:18:47,226 --> 00:18:49,490 I wonder where the magician parked. 394 00:18:52,298 --> 00:18:53,561 Surprise! 395 00:18:53,799 --> 00:18:54,789 [Yells] 396 00:18:54,867 --> 00:18:55,857 [Mutters] 397 00:18:59,071 --> 00:19:01,165 They must be in my bedroom. 398 00:19:03,676 --> 00:19:05,075 [Laughing] Surprise! 399 00:19:05,211 --> 00:19:06,201 [Squeals] 400 00:19:14,954 --> 00:19:16,319 HANK: Cuffs and Collars. 401 00:19:16,789 --> 00:19:18,757 The tape I never rented. 402 00:19:18,958 --> 00:19:22,223 68 minutes into the film, actress Didi Cupp... 403 00:19:22,361 --> 00:19:24,557 bends over to shoe her horse. 404 00:19:24,697 --> 00:19:27,564 Now, if you pause the tape and look closely... 405 00:19:27,767 --> 00:19:31,761 you can just make out a tattoo on Didi's left buttock that reads: 406 00:19:32,238 --> 00:19:34,400 "I heart Charlie Sheen." 407 00:19:34,874 --> 00:19:39,175 Mrs. Cupp also makes an uncredited cameo in Jailbait. 408 00:19:39,445 --> 00:19:43,541 A tape which marks veteran porn star Fernanda Valley's return... 409 00:19:43,616 --> 00:19:48,019 to the adult film industry on the occasion of her 18th birthday. 410 00:19:48,220 --> 00:19:50,314 Now, at the 70 minute mark... 411 00:19:50,489 --> 00:19:53,015 Didi bends over to shoe a donkey. 412 00:19:53,459 --> 00:19:55,951 What do we see on her left buttock? 413 00:19:56,495 --> 00:19:59,362 Nothing! There is no tattoo. 414 00:19:59,632 --> 00:20:02,158 This can only mean that Jailbait... 415 00:20:02,535 --> 00:20:05,402 was made before Cuffs and Collars. 416 00:20:05,671 --> 00:20:07,765 Now, why is this important? 417 00:20:07,940 --> 00:20:12,173 Because Fernanda Valley turned 18 on July 5. 418 00:20:12,478 --> 00:20:15,379 Two weeks after I supposedly rented... 419 00:20:15,448 --> 00:20:17,109 Cuffs and Collars. 420 00:20:18,017 --> 00:20:22,477 Is it possible I walked into Arlen Video on June 23... 421 00:20:22,555 --> 00:20:25,388 and rented a movie that didn't even exist? 422 00:20:25,958 --> 00:20:27,517 I think not! 423 00:20:27,626 --> 00:20:29,094 [People cheering] 424 00:20:31,097 --> 00:20:32,428 [Judge banging gavel] 425 00:20:32,498 --> 00:20:34,489 I rule in favor of the plaintiff. 426 00:20:34,567 --> 00:20:38,231 Arlen Video is hereby ordered to remove the debt from its computer. 427 00:20:38,671 --> 00:20:39,832 [People cheer] 428 00:20:40,172 --> 00:20:43,233 And let the record show that Mr. Hank Hill... 429 00:20:43,309 --> 00:20:45,505 really knows his pornography. 430 00:20:45,678 --> 00:20:47,271 Thank you, Your Honor. 431 00:20:47,713 --> 00:20:49,511 [Mysterious instrumental music] 432 00:20:53,786 --> 00:20:55,811 You did it, Hank. You won. 433 00:20:55,955 --> 00:20:58,981 We can finally put this nightmare behind us. 434 00:20:59,291 --> 00:21:00,486 Oh, no. 435 00:21:00,626 --> 00:21:02,390 This isn't over yet. 436 00:21:03,596 --> 00:21:05,360 [Cash register beeping] 437 00:21:06,565 --> 00:21:08,192 [Tense instrumental music] 438 00:21:10,402 --> 00:21:11,392 [Gulps] 439 00:21:13,072 --> 00:21:14,335 Approved! 440 00:21:14,840 --> 00:21:16,069 The dryer's yours. 441 00:21:16,609 --> 00:21:18,771 [Triumphant instrumental music] 442 00:21:19,912 --> 00:21:22,643 I can't believe they forgot my birthday. 443 00:21:23,549 --> 00:21:24,778 Don't worry. 444 00:21:24,850 --> 00:21:27,649 They've still got a whole month to remember. 445 00:21:28,220 --> 00:21:29,210 [Cheering] 446 00:21:30,222 --> 00:21:31,212 [Cars honking] 447 00:21:31,991 --> 00:21:33,720 You got me, Luanne! 448 00:21:33,826 --> 00:21:36,022 You knew the whole time, didn't you? 449 00:21:36,562 --> 00:21:37,620 Yeah. 450 00:21:37,730 --> 00:21:38,720 [Laughing] 451 00:21:39,198 --> 00:21:40,632 BOBBY: I don't believe it. 452 00:21:40,699 --> 00:21:43,464 A dryer! It's perfect! 453 00:21:43,903 --> 00:21:44,961 Yup. 454 00:21:49,008 --> 00:21:52,501 BOBBY: This is the best birthday ever! 455 00:21:55,514 --> 00:21:58,211 [Sexy version of theme song playing] 456 00:22:25,411 --> 00:22:28,108 BOOMHAUER: Start going like... 457 00:22:28,158 --> 00:22:32,708 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.