All language subtitles for Inspector.gadget.2015.S04E01.WEBRip.x264-ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,645 --> 00:00:05,765 ♪ Inspector Gadget ♪ 2 00:00:05,855 --> 00:00:08,975 ♪ Inspector Gadget ♪ 3 00:00:09,067 --> 00:00:11,357 ♪ Inspector Gadget ♪ 4 00:00:11,444 --> 00:00:12,864 ♪ Inspector Gadget ♪ 5 00:00:12,946 --> 00:00:15,486 ♪ Go, go, Gadget, go ♪ 6 00:00:15,574 --> 00:00:18,334 ♪ Go, go, Gadget, go ♪ 7 00:00:18,410 --> 00:00:20,660 ♪ Go, go, Gadget, go ♪ 8 00:00:20,745 --> 00:00:23,955 ♪ Go, go, get 'em, Gadget ♪ 9 00:00:24,791 --> 00:00:27,921 ♪ Inspector Gadget ♪ 10 00:00:28,003 --> 00:00:29,843 ♪ Inspector Gadget ♪ 11 00:00:34,009 --> 00:00:36,679 ♪ Go, go, Gadget, go ♪ 12 00:00:36,761 --> 00:00:39,101 ♪ Go, go, get 'em, Gadget ♪ 13 00:00:42,642 --> 00:00:44,522 ♪ Inspector Gadget ♪ 14 00:00:50,233 --> 00:00:51,653 Attention! 15 00:00:51,735 --> 00:00:55,815 I have a proclamation of an unprecedented magnitude. 16 00:01:01,161 --> 00:01:03,791 I have an important announcement. 17 00:01:03,872 --> 00:01:05,582 Oh. 18 00:01:05,665 --> 00:01:08,665 Let's congratulate Agent Carl from Accounting 19 00:01:08,752 --> 00:01:11,422 for taking down MAD's second in command. 20 00:01:14,007 --> 00:01:16,047 That's right! Talon has been caught! 21 00:01:18,553 --> 00:01:19,553 No! 22 00:01:19,596 --> 00:01:21,806 - No, no, no, no, no! - Wowzers! 23 00:01:21,890 --> 00:01:24,980 Going from Accounting to Field Work in his first week on the job? 24 00:01:25,060 --> 00:01:29,810 Carl is truly HQ's most promising agent. Can you believe it, Penny? 25 00:01:29,898 --> 00:01:32,068 But I was supposed to catch you! 26 00:01:32,150 --> 00:01:34,490 Ha! You? Puh-lease. 27 00:01:34,569 --> 00:01:37,359 Agent Carl had to chase me across a runaway train 28 00:01:37,447 --> 00:01:40,447 as it crashed down a mountain, through an explosion of poison gas. 29 00:01:40,533 --> 00:01:43,453 I heard Carl found him shopping for hair gel. 30 00:01:43,536 --> 00:01:45,996 Apparently, someone called in an anonymous tip 31 00:01:46,081 --> 00:01:47,791 to the Crime Snitchers Hotline. 32 00:01:47,874 --> 00:01:48,874 What?! 33 00:01:48,917 --> 00:01:51,627 - I was ratted out? - When I find that snitch... 34 00:01:52,337 --> 00:01:55,837 I'll tell them that they should have contacted me first. 35 00:01:55,924 --> 00:01:58,724 Penny, come enjoy some of Agent Carl's victory cake. 36 00:01:58,802 --> 00:02:02,972 It was specially baked to commemorate Agent Carl's amazing accomplishment. 37 00:02:04,140 --> 00:02:05,730 Go, go, Gadget, cake slicer. 38 00:02:07,560 --> 00:02:09,190 Chief! 39 00:02:09,270 --> 00:02:11,820 You've finally found a disguise as sweet as you are. 40 00:02:13,274 --> 00:02:15,364 You've got a mission. 41 00:02:16,111 --> 00:02:20,451 With his second in command captured, Dr. Claw will appoint a new number two. 42 00:02:20,532 --> 00:02:23,412 It's of the utmost importance we find out who it will be 43 00:02:23,493 --> 00:02:25,293 and stop them before they start. 44 00:02:25,370 --> 00:02:27,330 This message will self-destruct. 45 00:02:27,414 --> 00:02:28,964 A new number two? 46 00:02:29,040 --> 00:02:32,210 I guess the consolation prize for not capturing my mortal enemy 47 00:02:32,293 --> 00:02:34,633 could be figuring out who my new mortal enemy is. 48 00:02:34,713 --> 00:02:36,423 Evil stinks, Chief. 49 00:02:36,506 --> 00:02:41,586 Luckily, you can count on me to sniff out this stinky new number two. Onwards. 50 00:02:41,678 --> 00:02:42,758 No! 51 00:02:46,016 --> 00:02:47,676 Just wait HQ. 52 00:02:47,767 --> 00:02:51,187 Uncle Claw is gonna be so mad, when he discovers I'm gone. 53 00:02:52,605 --> 00:02:54,265 He's finally gone! 54 00:02:56,234 --> 00:02:57,864 But the time to celebrate is over. 55 00:02:57,944 --> 00:03:00,204 I need a new number two. 56 00:03:00,280 --> 00:03:02,820 Which of you fools will it be? 57 00:03:02,907 --> 00:03:05,197 I'll take over for Talon, Dr. Claw. 58 00:03:05,285 --> 00:03:07,195 The name's Malicious. 59 00:03:07,287 --> 00:03:08,457 I'm your intern. 60 00:03:08,538 --> 00:03:11,458 But I've got ambitions beyond the hate mail room. 61 00:03:11,541 --> 00:03:13,461 I'm ready to be your number two. 62 00:03:13,543 --> 00:03:16,343 You want some real on the job experience? 63 00:03:17,672 --> 00:03:20,132 Then go get us some delectable Sweety Scout cookies. 64 00:03:20,216 --> 00:03:22,506 - Now! - I'll get you a cookie. 65 00:03:22,594 --> 00:03:26,014 A cookie by the name of Inspector Gadget. 66 00:03:33,480 --> 00:03:36,780 Our intel said the new number two might be around here somewhere. 67 00:03:36,858 --> 00:03:39,278 But any one of these could be a MAD lair. 68 00:03:42,280 --> 00:03:45,700 Hmm. My money's on the candy shop. 69 00:03:47,035 --> 00:03:50,705 Or it could be the one with the MAD logo. 70 00:03:50,789 --> 00:03:53,419 But why would MAD make a lair so obvious? 71 00:03:53,500 --> 00:03:54,630 Good point, Penny. 72 00:03:54,709 --> 00:03:59,209 Maybe MAD's been incognito for so long they've become out-cognito. 73 00:03:59,798 --> 00:04:02,508 I'm gonna take a closer look. You stay with Uncle Gadget 74 00:04:02,592 --> 00:04:04,432 while I scope the perimeter. 75 00:04:07,097 --> 00:04:08,097 Dolla? 76 00:04:08,598 --> 00:04:10,348 It is you! 77 00:04:10,433 --> 00:04:12,023 What's my best frienemy doing here? 78 00:04:12,102 --> 00:04:14,352 Mal! It's been so long. 79 00:04:15,522 --> 00:04:16,902 I'm Penny Crime. 80 00:04:16,981 --> 00:04:18,531 "Penny's" too small time. 81 00:04:18,608 --> 00:04:20,568 I'm gonna call you Dolla Bill. 82 00:04:20,652 --> 00:04:22,862 Best frienemies forever? 83 00:04:24,322 --> 00:04:26,912 So, you still, uh, evil? 84 00:04:27,951 --> 00:04:30,161 Most def. You still, um, good? 85 00:04:31,871 --> 00:04:35,791 Hey, word on the street is Claw's looking for a new number two. 86 00:04:35,875 --> 00:04:37,705 Know anything about it? 87 00:04:37,794 --> 00:04:38,804 You know, Dolla, 88 00:04:38,878 --> 00:04:41,548 because we're friends, I'm gonna help you and your uncle. 89 00:04:41,631 --> 00:04:42,511 Wow! Really? 90 00:04:42,590 --> 00:04:45,140 You're such a good-slash-bad friend, Mal... 91 00:04:45,885 --> 00:04:47,215 Hey! What're you... 92 00:04:49,097 --> 00:04:51,017 Actually, I'm just a bad friend. 93 00:04:51,099 --> 00:04:52,889 Sorry, Dolla, this is just biz. 94 00:04:52,976 --> 00:04:54,056 But I can already tell, 95 00:04:54,144 --> 00:04:56,944 it's gonna be great working together as your new arch enemy. 96 00:05:03,987 --> 00:05:07,407 Brain, Mal's the new number two and she's headed your way. 97 00:05:07,490 --> 00:05:10,330 She's crafty, so don't let her near Uncle Gadget. 98 00:05:11,744 --> 00:05:13,334 Come on, Brain. 99 00:05:13,413 --> 00:05:15,923 This nice young lady is the MAD lair's property manager. 100 00:05:15,999 --> 00:05:18,209 And she's going to let us in. 101 00:05:20,170 --> 00:05:21,750 Brain! Bad Dog! 102 00:05:21,838 --> 00:05:26,178 I don't know what's gotten into him, he usually loves property mana... Whoa! 103 00:05:27,218 --> 00:05:30,638 And I thought getting rid of Talon was going to be the easy part. 104 00:05:32,307 --> 00:05:33,887 Brain! Brain! 105 00:05:33,975 --> 00:05:35,765 Signal's jammed. 106 00:05:40,315 --> 00:05:41,565 What the hack? 107 00:05:41,649 --> 00:05:43,859 But I always break MAD's encryption. 108 00:05:43,943 --> 00:05:45,073 What if I try... 109 00:05:50,325 --> 00:05:53,785 Whoa, Mal's really putting the 'enemy' in frienemy. 110 00:05:53,870 --> 00:05:57,540 How am I gonna rescue Uncle Gadget and Brain if I can't break into...? 111 00:05:57,624 --> 00:05:59,504 Talon. 112 00:06:00,168 --> 00:06:03,878 This is cruel and unusual punishment. 113 00:06:03,963 --> 00:06:06,263 I haven't seen my reflection in hours. 114 00:06:06,341 --> 00:06:07,681 Need one of these? 115 00:06:09,636 --> 00:06:12,216 Let me guess, you missed me too much to stay away? 116 00:06:12,305 --> 00:06:17,135 Ha! I've had my hands full with MAD's new number two, Mal. 117 00:06:17,226 --> 00:06:19,896 What? Uncle Claw replaced me? 118 00:06:19,979 --> 00:06:21,899 With the intern? 119 00:06:21,981 --> 00:06:24,071 Who do you think snitched on you? 120 00:06:24,150 --> 00:06:25,610 She stole my gig? 121 00:06:25,693 --> 00:06:27,953 I may be a villain, and a thief, 122 00:06:28,029 --> 00:06:30,739 and a crook, but Mal just crossed the line! 123 00:06:30,823 --> 00:06:33,163 I know, right? She stole my glory. 124 00:06:33,242 --> 00:06:35,452 And my uncle. And my dog. 125 00:06:35,536 --> 00:06:36,536 Here's the deal. 126 00:06:36,621 --> 00:06:37,831 I'm gonna take her down, 127 00:06:37,914 --> 00:06:40,504 but I need the code to the MAD lair on Green Street. 128 00:06:40,583 --> 00:06:42,753 MAD lair on Green Street? There's no... 129 00:06:43,378 --> 00:06:46,758 Uh, I mean, I totally know how to get in there. 130 00:06:46,839 --> 00:06:48,679 But I can only do it in person. 131 00:06:48,758 --> 00:06:51,428 And I'll need that mirror. 132 00:06:51,511 --> 00:06:52,511 Hmm. 133 00:06:53,513 --> 00:06:57,643 Yes! Oh, I've missed you so much. 134 00:07:00,353 --> 00:07:01,443 Ew! 135 00:07:02,897 --> 00:07:06,607 These bars are very secure, Ms. Property Manager. 136 00:07:06,693 --> 00:07:10,243 Imagine the trouble for an HQ agent if they wound up locked in here. 137 00:07:10,321 --> 00:07:13,031 I have some biz to take care of. 138 00:07:13,116 --> 00:07:14,526 Don't move. 139 00:07:14,617 --> 00:07:17,497 Titanium locks. Polished concrete floors. 140 00:07:17,578 --> 00:07:19,618 Secure and stylish. 141 00:07:19,706 --> 00:07:21,576 I better take all this great intel down. 142 00:07:21,666 --> 00:07:22,826 Go, go, Gadget, notebook. 143 00:07:24,335 --> 00:07:26,045 Whoa! 144 00:07:27,046 --> 00:07:29,376 I told you I'd prove myself. And I have. 145 00:07:29,465 --> 00:07:30,925 I captured Gadget. 146 00:07:31,009 --> 00:07:32,719 You were supposed to be getting cookies. 147 00:07:32,802 --> 00:07:35,472 Wait? Did you say you captured Gadget? 148 00:07:35,555 --> 00:07:37,425 - Show me! - Check it! 149 00:07:39,434 --> 00:07:41,274 MADcat! Roll your eyes at the intern. 150 00:07:44,397 --> 00:07:46,647 Okay, funny man. How do we get in? 151 00:07:46,733 --> 00:07:49,653 Um. I'll need my hands free to punch the code. 152 00:07:51,070 --> 00:07:52,660 Use your face. 153 00:07:52,739 --> 00:07:54,029 Not working? 154 00:07:54,115 --> 00:07:55,775 Fine, hands it is. 155 00:07:56,534 --> 00:07:58,374 Let's see. The code is... 156 00:07:58,453 --> 00:08:01,083 ...four, three, two, one. Ha! 157 00:08:01,164 --> 00:08:02,964 Nope, that's not it. 158 00:08:03,041 --> 00:08:05,341 You don't know the codes to your own MAD lairs? 159 00:08:05,418 --> 00:08:07,748 This isn't a MAD lair, Pen. 160 00:08:07,837 --> 00:08:11,047 Look at the logo, it's some cheap knock-off my usurper 161 00:08:11,132 --> 00:08:12,592 probably painted herself. 162 00:08:12,675 --> 00:08:14,215 Not a MAD lair? 163 00:08:14,302 --> 00:08:16,682 Then what good are you to me? Oh, wait. 164 00:08:18,222 --> 00:08:22,312 Wow, that hair gel is really hard. 165 00:08:26,314 --> 00:08:28,154 Wowzers! 166 00:08:28,232 --> 00:08:30,322 Look at all the loot MAD's stolen. 167 00:08:30,401 --> 00:08:32,991 These boxes could solve tons of unsolved cases. 168 00:08:33,071 --> 00:08:34,861 Go, go, Gadget, evidence analyzer. 169 00:08:37,992 --> 00:08:39,622 We can't leave, Brain. 170 00:08:39,702 --> 00:08:42,712 Not until we uncover all the evidence from this MAD lair. 171 00:08:42,789 --> 00:08:45,379 Who knows if the property manager will give us access again. 172 00:08:45,458 --> 00:08:46,458 Hey! Be careful. 173 00:08:46,501 --> 00:08:49,961 If I'm ever gonna get that promotion, I need you alive and unexploded. 174 00:08:50,046 --> 00:08:51,666 Not so fast, Mal. 175 00:08:51,756 --> 00:08:54,506 You're going back to the hate mail room, snitch. 176 00:08:54,592 --> 00:08:57,602 And I'll make sure there's plenty of letters for you to sort. 177 00:08:57,678 --> 00:09:00,388 From me! Because I hate you. 178 00:09:00,473 --> 00:09:02,273 Hello, Penny and Penny's friend. 179 00:09:02,350 --> 00:09:04,310 Is the property manager a friend of yours too? 180 00:09:04,394 --> 00:09:06,404 She's no friend of mine. 181 00:09:06,479 --> 00:09:10,189 Come on, Dolla, we're totes friends, and friends do each other favors. 182 00:09:10,274 --> 00:09:13,824 Now, do me a favor and surrender so I can take you and Gadget to Claw. 183 00:09:15,405 --> 00:09:16,775 Ow! 184 00:09:21,327 --> 00:09:24,037 Bad Brain. Evidence is not to be tampered with. 185 00:09:24,122 --> 00:09:25,922 Go, go, Gadget, evidence collection bag. 186 00:09:26,874 --> 00:09:27,884 Whoa! 187 00:09:29,877 --> 00:09:33,667 Time to reclaim my position as Uncle Claw's big number two. 188 00:09:33,756 --> 00:09:34,916 Yikes! 189 00:09:41,431 --> 00:09:42,641 Wow! 190 00:09:45,226 --> 00:09:48,516 Just because it's over for you doesn't mean our friendship has to be. 191 00:09:48,604 --> 00:09:51,234 Being my prisoner will be like a sleepover. 192 00:09:51,315 --> 00:09:53,065 That never ends. 193 00:09:54,861 --> 00:09:56,821 No one defeats Penny except me! 194 00:09:56,904 --> 00:09:58,244 What he said. 195 00:09:58,322 --> 00:10:00,202 Except for the defeating me part. 196 00:10:00,283 --> 00:10:01,993 Guys, we can talk about this. 197 00:10:02,076 --> 00:10:04,906 Wowzers! 198 00:10:12,879 --> 00:10:13,879 Uh-oh. 199 00:10:17,592 --> 00:10:21,102 Thanks, Pen. You got rid of Mal and busted me out. 200 00:10:21,179 --> 00:10:22,559 You're a real pal. 201 00:10:23,514 --> 00:10:25,854 Don't thank me! I'll catch you later! 202 00:10:26,893 --> 00:10:28,063 Hey! 203 00:10:28,144 --> 00:10:30,274 Come on, Dolla, I thought we were friends. 204 00:10:30,354 --> 00:10:31,234 We are. 205 00:10:31,314 --> 00:10:34,534 That's why you're only going to medium security prison. 206 00:10:34,609 --> 00:10:36,359 Psst! 207 00:10:36,444 --> 00:10:37,824 Great job, Gadget. 208 00:10:37,904 --> 00:10:40,704 You managed to flush out MAD's new number two. 209 00:10:40,781 --> 00:10:43,911 I couldn't have done it without the MAD lair's property manager. 210 00:10:43,993 --> 00:10:47,503 I just wish some of the great evidence she helped me gather made it out. 211 00:10:47,580 --> 00:10:49,000 Oh, wait, there's some. 212 00:10:49,081 --> 00:10:50,421 There you go, Chief. 213 00:10:55,880 --> 00:10:58,590 And the new number two is... Harry. 214 00:11:00,927 --> 00:11:02,507 Not trying to replace me, are you? 215 00:11:02,595 --> 00:11:05,555 If you want your position back, you'll have to take it from Harry. 216 00:11:05,640 --> 00:11:07,520 Who? 217 00:11:07,600 --> 00:11:09,480 Watch your back next time, Talon. 218 00:11:09,560 --> 00:11:12,020 Next time. 219 00:11:12,104 --> 00:11:13,944 Oh! That looked like it hurt. 220 00:11:21,489 --> 00:11:23,449 Tell me, Talon, what do you see? 221 00:11:23,532 --> 00:11:25,532 A bunch of dirty old rocks. 222 00:11:25,618 --> 00:11:28,828 Oh, is it the inside of MADcat's head? 223 00:11:28,913 --> 00:11:30,833 No, you fool, it's victory! 224 00:11:30,915 --> 00:11:33,035 A planetary alignment is about to focus 225 00:11:33,125 --> 00:11:36,085 all the energies of the Cosmos on Stonehenge, 226 00:11:36,170 --> 00:11:37,760 and I want you to collect it. 227 00:11:37,838 --> 00:11:41,258 With this: the Cosmotronic Collecticator! 228 00:11:42,551 --> 00:11:45,511 Uh, yeah, I'm not sure all those rocks are gonna fit in there. 229 00:11:45,596 --> 00:11:48,056 I don't want the rocks, you igneous. 230 00:11:48,140 --> 00:11:49,930 I want the cosmic energy. 231 00:11:50,017 --> 00:11:53,097 Legend says it grants untold power. 232 00:11:53,187 --> 00:11:54,807 Ha! I already have that. 233 00:11:54,897 --> 00:11:57,477 Check it, my looks can stun. 234 00:11:57,566 --> 00:12:01,566 Yes, we all know how stunned you are. Now focus! 235 00:12:01,654 --> 00:12:04,664 I want to rule the world with my new cosmic abilities. 236 00:12:04,740 --> 00:12:06,620 And impress people with them at parties. 237 00:12:06,701 --> 00:12:08,741 Oh, you're right, I gotta hurry. 238 00:12:08,828 --> 00:12:12,158 Or you'll be stuck trying to impress people with your personality. 239 00:12:12,623 --> 00:12:15,463 What's wrong with my personality? 240 00:12:18,379 --> 00:12:19,459 More power, Brain. 241 00:12:19,547 --> 00:12:22,337 More. More. 242 00:12:23,467 --> 00:12:26,097 Uh, even more power. 243 00:12:26,178 --> 00:12:28,258 Did someone say "more power"? 244 00:12:29,181 --> 00:12:32,851 More power is always helpful, as long as it's used for good. 245 00:12:32,935 --> 00:12:35,725 Like how I'm helping to power HQ now. 246 00:12:39,525 --> 00:12:42,145 Emergency power initiated. 247 00:12:42,236 --> 00:12:44,406 See? Even the computer's helping. 248 00:12:48,451 --> 00:12:52,251 Sweet mercy, Gadget, that's a powerful stench. 249 00:12:52,330 --> 00:12:54,460 You should save your energy for the next mission. 250 00:12:55,791 --> 00:13:00,461 Stonehenge is about to become the focus of a once-an-eon planetary alignment. 251 00:13:00,546 --> 00:13:03,666 We believe MAD intends to harvest the energy it creates. 252 00:13:03,758 --> 00:13:07,848 This cosmic radiation could change people in unpredictable ways. 253 00:13:07,928 --> 00:13:09,258 It could give them super powers 254 00:13:09,347 --> 00:13:11,887 or transform them into otherworldly beings. 255 00:13:11,974 --> 00:13:15,644 Your mission: take MAD down before Claw powers up. 256 00:13:15,728 --> 00:13:17,518 This message will self-destruct. 257 00:13:17,605 --> 00:13:20,225 And if we get to the cosmic energy before MAD does, 258 00:13:20,316 --> 00:13:23,276 we'd be super-powered heroes. 259 00:13:23,361 --> 00:13:27,871 What? I'd use my powers for good and, like, science and stuff. 260 00:13:27,948 --> 00:13:30,528 Remember, Penny, with great power comes... 261 00:13:30,618 --> 00:13:32,368 A huge electricity bill. 262 00:13:32,453 --> 00:13:35,293 I was going to say, "great responsibility." 263 00:13:35,373 --> 00:13:36,253 Don't worry, Chief, 264 00:13:36,332 --> 00:13:38,922 Inspector Gadget always takes responsibility. 265 00:13:39,001 --> 00:13:41,501 and gives responsi-ball-ity. 266 00:13:41,587 --> 00:13:43,707 Huh? Ooh! Ow! 267 00:13:53,140 --> 00:13:55,430 According to my superhuman sense of direction, 268 00:13:55,518 --> 00:13:58,148 Stonehenge should be right over... 269 00:13:58,229 --> 00:13:59,229 there! 270 00:14:01,440 --> 00:14:05,900 It seems the cosmic energy is so powerful it can even transform stones 271 00:14:05,986 --> 00:14:08,106 into much smaller stones. 272 00:14:08,197 --> 00:14:10,407 I wonder if it would work on Chief's kidney stones. 273 00:14:11,158 --> 00:14:12,798 The planets have started aligning. 274 00:14:12,822 --> 00:14:16,285 - We'd better hurry if we're gonna... - Watch MAD become all-powerful? 275 00:14:16,372 --> 00:14:17,622 You're right on time. 276 00:14:22,420 --> 00:14:24,590 Hey! 277 00:14:24,672 --> 00:14:27,932 Sorry, Brain, You can't buy a glow stick from the shouty salesman 278 00:14:28,008 --> 00:14:29,888 until after the mission is over. 279 00:14:29,969 --> 00:14:31,469 Huh? 280 00:14:32,054 --> 00:14:33,894 Ya! 281 00:14:34,473 --> 00:14:37,233 Wowzers, that salesman really wants to get our attention. 282 00:14:37,309 --> 00:14:38,889 Ooh! 283 00:14:48,529 --> 00:14:51,319 If my knowledge of all things explosive is right, 284 00:14:51,407 --> 00:14:54,697 then that shock wave could only have come from one thing: 285 00:14:54,785 --> 00:14:56,405 a cosmic energy burst. 286 00:14:59,623 --> 00:15:02,333 That's strange. Sheep don't eat apples. 287 00:15:02,418 --> 00:15:05,458 But Penny does. 288 00:15:05,546 --> 00:15:08,216 The cosmic energy must have transformed her into a sheep, 289 00:15:08,299 --> 00:15:10,629 - just like the Chief said it could. - Huh? 290 00:15:10,718 --> 00:15:13,298 Don't worry Penny, I'll turn you back into a niece. 291 00:15:13,387 --> 00:15:15,097 Go, go, Gadget, sheep-herder. 292 00:15:16,140 --> 00:15:18,230 Come back here, Penny. 293 00:15:18,309 --> 00:15:22,399 You may have turned into a sheep but that's no reason to go on the lam. 294 00:15:24,148 --> 00:15:26,688 Uh... What happened? 295 00:15:27,276 --> 00:15:29,736 I think I was being awesome. 296 00:15:29,820 --> 00:15:32,740 And you were about to be taken down? 297 00:15:32,823 --> 00:15:34,663 Ha! Yeah, that sounds right. 298 00:15:36,076 --> 00:15:39,366 Nice try, but you're the one about to be taken down. 299 00:15:39,455 --> 00:15:41,745 Uh. Way down? 300 00:15:43,959 --> 00:15:45,249 What? Huh? 301 00:15:48,380 --> 00:15:50,470 Did we just get cosmic super powers? 302 00:15:50,549 --> 00:15:52,089 Yes! 303 00:15:52,676 --> 00:15:54,136 Right? Check it! 304 00:15:54,220 --> 00:15:58,180 It's crazy windy up here, yet my hair is still perfect. 305 00:15:58,265 --> 00:16:02,555 Now that's a super power and so are laser eyes! 306 00:16:03,896 --> 00:16:06,106 Okay, so no laser eyes. 307 00:16:06,190 --> 00:16:08,650 What about electro-fingers? 308 00:16:09,193 --> 00:16:11,323 Psionic blast! 309 00:16:11,403 --> 00:16:13,363 Magnetic personality. 310 00:16:13,447 --> 00:16:16,027 Invisibility! Now you see me. 311 00:16:17,076 --> 00:16:19,406 Penny? Penny? 312 00:16:19,995 --> 00:16:23,245 If you think you can sneak up on me, then you're a super fool. 313 00:16:23,833 --> 00:16:25,673 Psych! No invisibility. 314 00:16:26,794 --> 00:16:28,804 Ugh, the pain! 315 00:16:28,879 --> 00:16:31,509 Is what I would say if I felt that. 316 00:16:31,590 --> 00:16:34,590 Maybe you need to find someone less super to beat on. 317 00:16:34,677 --> 00:16:35,967 Ooh, good call, Pen. 318 00:16:36,053 --> 00:16:38,853 And there's a whole world out there just waiting for that. 319 00:16:38,931 --> 00:16:41,351 Gotta fly! For realsies! 320 00:16:47,648 --> 00:16:50,478 Brain, grab Sheep-Penny while I distract her. 321 00:16:50,568 --> 00:16:52,398 Go, go, Gadget, niece attention diverter. 322 00:16:55,114 --> 00:16:57,414 I am really good at distractions. 323 00:17:00,119 --> 00:17:00,999 No, Brain. 324 00:17:01,078 --> 00:17:03,998 You were supposed to grab Penny, not me. Bad dog. 325 00:17:08,460 --> 00:17:10,750 Whoa! People look like ants from up here. 326 00:17:10,838 --> 00:17:14,088 And I bet they squish just as easily. 327 00:17:15,384 --> 00:17:17,394 Hey! Whoa! 328 00:17:17,469 --> 00:17:20,179 Yeesh, you'd think phenomenal cosmic powers 329 00:17:20,264 --> 00:17:23,064 would've made you harder to catch. 330 00:17:25,019 --> 00:17:27,979 Ow! Ow! Ow! Oh, boy. 331 00:17:31,567 --> 00:17:34,237 Fore! 332 00:17:37,781 --> 00:17:39,741 I was trying to hit you into next week. 333 00:17:39,825 --> 00:17:41,365 But Ancient Egypt will do. 334 00:17:41,452 --> 00:17:44,122 Save your breath, Pen, and have some of mine. 335 00:17:47,333 --> 00:17:49,503 Someone needs a super mint. 336 00:17:53,380 --> 00:17:55,670 Okay, time out. 337 00:17:55,758 --> 00:17:57,338 You can't call that. 338 00:17:57,426 --> 00:17:59,426 No, seriously, why are we fighting here? 339 00:17:59,511 --> 00:18:03,391 Whoa. Did I actually knock some sense into you? 340 00:18:03,474 --> 00:18:07,064 When I could be destroying HQ! Ha! 341 00:18:08,687 --> 00:18:09,687 Nope. 342 00:18:15,778 --> 00:18:19,108 Hmm. Penny is pretty angry that she's still a sheep. 343 00:18:19,198 --> 00:18:20,908 Time to take the wool by the horns. 344 00:18:20,991 --> 00:18:22,661 Go, go, Gadget, Penny pacifier. 345 00:18:23,702 --> 00:18:24,702 Whoa! 346 00:18:27,915 --> 00:18:31,785 It's good to get your frustration out, 347 00:18:32,336 --> 00:18:35,296 Sheep-Penny but I'm here to help. 348 00:18:37,007 --> 00:18:41,597 Go, go, Gadget, cosmic energy transformation reverser. 349 00:18:46,308 --> 00:18:47,308 Whoa! 350 00:18:47,351 --> 00:18:51,771 I don't remember the reversion process being so spinny. 351 00:18:54,608 --> 00:18:57,818 Talon! The alignment's final cosmic energy burst is coming. 352 00:18:57,903 --> 00:18:59,073 What are you doing? 353 00:18:59,154 --> 00:19:00,784 Whatever I want. 354 00:19:02,491 --> 00:19:06,001 - With great power comes... - Me still kicking your butt. 355 00:19:06,578 --> 00:19:08,998 This ends here and now, Talon. 356 00:19:18,799 --> 00:19:19,799 Hey! 357 00:19:20,926 --> 00:19:22,386 Huh? Ow! 358 00:19:25,097 --> 00:19:26,927 Ouch! Ouch! 359 00:19:29,977 --> 00:19:35,067 I'll never let you destroy Metro City. 360 00:19:35,149 --> 00:19:36,319 Too late. Ha! 361 00:19:36,400 --> 00:19:39,360 Looks like I'm not the only one it needs saving from. 362 00:19:41,739 --> 00:19:42,909 What have I done? 363 00:19:42,990 --> 00:19:44,320 You've tasted real power 364 00:19:44,408 --> 00:19:46,868 and it doesn't even come close to the power I'll have 365 00:19:46,952 --> 00:19:49,712 when I absorb the last burst of cosmic energy. 366 00:19:49,788 --> 00:19:52,168 I'll be unstoppable! 367 00:19:52,249 --> 00:19:54,039 Aren't you forgetting something? 368 00:19:54,126 --> 00:19:56,496 Oh, right, I need a head start. 369 00:19:56,587 --> 00:19:59,207 - Fetch! - What? No! 370 00:19:59,298 --> 00:20:00,468 See you! 371 00:20:00,549 --> 00:20:02,549 With great power comes... 372 00:20:03,260 --> 00:20:04,930 Great responsibility! 373 00:20:05,012 --> 00:20:06,682 And a later start. 374 00:20:06,764 --> 00:20:10,524 Sorry, I can't stay for your thanks, I've got a world to save. 375 00:20:11,935 --> 00:20:13,645 You want I should thank you for this? 376 00:20:20,819 --> 00:20:22,609 Uncle Claw, thought you'd like to know, 377 00:20:22,696 --> 00:20:24,736 I'm about to catch the last blast of energy 378 00:20:24,823 --> 00:20:27,993 and become the most powerful being in the universe, so I quit. 379 00:20:28,077 --> 00:20:29,947 This is the last time I send you... 380 00:20:32,831 --> 00:20:33,921 I'm not gonna make it. 381 00:20:35,834 --> 00:20:38,344 More power! 382 00:20:39,296 --> 00:20:40,456 Wowzers! 383 00:20:45,344 --> 00:20:47,144 You think that'll stop me? 384 00:20:47,221 --> 00:20:48,681 I'm all powerful! 385 00:20:48,764 --> 00:20:51,234 You may be, but that isn't. 386 00:20:52,392 --> 00:20:54,232 My powers? 387 00:20:54,311 --> 00:20:56,561 No! 388 00:20:57,189 --> 00:21:00,189 Huh, looks like we're not invulnerable anymore. 389 00:21:00,275 --> 00:21:02,275 At least I can still fly. 390 00:21:02,361 --> 00:21:05,781 No you... Oh, right. The boots. 391 00:21:06,490 --> 00:21:07,700 Great work, Gadget. 392 00:21:07,783 --> 00:21:10,373 You turned Claw into a Super Zero. 393 00:21:10,452 --> 00:21:13,792 But, Penny, we need to discuss how you plan to work off 394 00:21:13,872 --> 00:21:15,752 the damage you caused to Metro City. 395 00:21:15,833 --> 00:21:19,753 Does not having power get me out of that great responsibility? 396 00:21:20,921 --> 00:21:21,961 No? 397 00:21:22,047 --> 00:21:24,417 Cheer up, Penny. Just be glad you're you again. 398 00:21:24,508 --> 00:21:26,928 Although you were much fluffier as a sheep. 399 00:21:27,010 --> 00:21:28,220 What? 400 00:21:28,303 --> 00:21:30,263 Whoa! 401 00:21:31,140 --> 00:21:36,190 So, the "most powerful being in the universe" wants his job back? 402 00:21:36,270 --> 00:21:40,110 Let's begin the interview by finding your strengths and weaknesses. 403 00:21:40,190 --> 00:21:42,110 Starting with your weaknesses! 404 00:21:42,192 --> 00:21:44,702 Weakness one: gravity. 405 00:21:47,422 --> 00:21:50,422 -- MY-SUBS.com -- 29924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.