Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,960 --> 00:00:45,963
INSPEKTØR GADGET
2
00:00:46,045 --> 00:00:49,007
MINI-TALON
3
00:00:53,512 --> 00:00:56,181
Jeg liker denne katt-og-mus-leken.
4
00:00:56,265 --> 00:00:57,182
Det holder!
5
00:01:01,603 --> 00:01:05,566
Vi må iverksette
min ultimate "grande" superplan.
6
00:01:05,649 --> 00:01:07,276
Da bestiller jeg nachos.
7
00:01:07,359 --> 00:01:10,779
Med krympestrålen
kan jeg gjøre deg så liten-
8
00:01:10,862 --> 00:01:14,992
-at du kan infiltrere hovedkvarteret
og stjele Gadgets systemkart.
9
00:01:15,075 --> 00:01:19,413
Da kan jeg skape en ond Gadget.
10
00:01:19,496 --> 00:01:22,082
Jeg leker heller
"supermusen angriper."
11
00:01:22,165 --> 00:01:24,459
Hva med "superkatten angriper?"
12
00:01:33,051 --> 00:01:35,721
Tenk at holo-senteret
har fått virtuelt vær!
13
00:01:35,804 --> 00:01:39,182
Jeg slo til en tornado i dag,
og nå er jeg skrubbsulten.
14
00:01:39,266 --> 00:01:42,978
Suppen til von Slickstein
er så god og sterk.
15
00:01:47,733 --> 00:01:49,401
Jeg var ikke ferdig.
16
00:01:49,484 --> 00:01:53,488
-Apropos sterk, du svarte meg aldri.
-På hva?
17
00:01:53,572 --> 00:01:56,366
Angående den supersøte onde fyren.
18
00:01:56,450 --> 00:01:59,578
Ville du gått på kino med ham
hvis det var våpenhvile?
19
00:01:59,661 --> 00:02:02,998
Jeg henter meg litt mer suppe.
Vil du ha?
20
00:02:05,876 --> 00:02:07,794
Onkel Gadget? Hva skjedde?
21
00:02:07,878 --> 00:02:11,381
En smakseksplosjon, uklare flekk
som høres ut som min niese.
22
00:02:11,465 --> 00:02:16,178
Onkelen din hjalp meg med suppen.
Han nøs av mitt hemmelige krydder.
23
00:02:16,261 --> 00:02:19,348
Duppedittene hans
skapte en elektromagnetisk puls.
24
00:02:19,431 --> 00:02:22,476
En puls som dufter helt utrolig.
25
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
Hele laben din er utslettet.
Det er suppe overalt.
26
00:02:26,563 --> 00:02:28,690
Spesielt i øynene mine.
27
00:02:28,774 --> 00:02:31,735
Og du har suppe
på den uklare labfrakken.
28
00:02:31,818 --> 00:02:36,365
-Alltid like moteriktig, professor.
-Du skal få øyendråper.
29
00:02:36,448 --> 00:02:42,037
-Øynene tilpasser seg. Stol på instinktet.
-Instinktet mitt holder oss trygge.
30
00:02:42,120 --> 00:02:47,709
Gadget, jeg har et oppdrag.
MAD planlegger å stjele...
31
00:02:47,793 --> 00:02:50,712
Å, nei! Er dette dagens suppe?
32
00:02:50,796 --> 00:02:54,466
Ikke vær urolig.
Jeg lager en ny på kjøkkenet.
33
00:02:54,549 --> 00:02:58,345
Jeg har aldri blitt så skremt.
Lunsjen er reddet.
34
00:02:58,428 --> 00:03:02,557
Tilbake til oppdraget.
Hva tenker MAD å stjele?
35
00:03:02,641 --> 00:03:08,021
Vi kjenner ikke til alle detaljer. Men
denne meldingen utsletter seg selv.
36
00:03:08,105 --> 00:03:09,690
Stol på meg, sjef.
37
00:03:14,027 --> 00:03:19,449
Ingen MAD-agenter her, bortsett fra
de mistenkelige, grå flekkene.
38
00:03:24,496 --> 00:03:26,456
Æsj, de fuglene stinker.
39
00:03:28,333 --> 00:03:33,212
-Jeg har sett hvordan du ser på ham.
-Jeg prøver å skanne etter inntrengere.
40
00:03:33,296 --> 00:03:36,758
Du ruller med øynene på
en måte som sier: "Han er så søt",-
41
00:03:36,842 --> 00:03:39,803
-og ikke "For en tufs."
Jeg kan alt om rulling.
42
00:03:41,430 --> 00:03:43,765
Jeg har infiltrert hovedkvarteret.
43
00:03:43,849 --> 00:03:46,393
Nå mislykkes du ikke,
for jeg har brukt opp-
44
00:03:46,476 --> 00:03:49,521
- krystallene til krympestrålen.
-Du har hva?
45
00:03:49,604 --> 00:03:52,315
Jeg lekte at jeg var en kjempe!
Ikke bry deg.
46
00:03:52,399 --> 00:03:57,279
Krystallen i armbåndet vil gjøre deg
stor igjen, så ikke sløs den bort.
47
00:03:57,362 --> 00:04:00,824
Og det er suppe-tirsdag.
Få tak i oppskriften.
48
00:04:00,907 --> 00:04:02,784
Suppe?
49
00:04:02,868 --> 00:04:04,786
Ja, greit. Jeg må stikke.
50
00:04:05,620 --> 00:04:09,166
Det spiller ingen rolle
om jeg synes han er supersøt.
51
00:04:09,249 --> 00:04:11,793
Talon er ond. For det meste.
52
00:04:12,669 --> 00:04:16,089
Jeg forventet ikke den informasjonen.
53
00:04:24,055 --> 00:04:26,016
Jeg brukte opp den siste krystallen!
54
00:04:26,099 --> 00:04:30,020
Jeg kommer til å være
sju cm høy for alltid! Pust rolig.
55
00:04:34,149 --> 00:04:37,360
Hjernen, hvor er du?
Jeg trenger hjelp.
56
00:04:39,196 --> 00:04:42,657
Dette er ikke et lite problem,
men et stort.
57
00:04:42,741 --> 00:04:44,284
Kom tilbake med én gang.
58
00:04:45,535 --> 00:04:48,622
Godt forsøk, hundeånde.
Vil du ha litt tyggis?
59
00:04:49,748 --> 00:04:51,583
Stopp der, MAD-flekker!
60
00:04:51,666 --> 00:04:53,835
Det er bare Penny og Kayla.
61
00:04:53,919 --> 00:04:58,340
-Dere ser ut som to uklare flekker.
-Har du funnet inntrengeren?
62
00:04:58,423 --> 00:05:01,635
Ingenting utenfor,
bortsett fra noen grå dotter.
63
00:05:04,554 --> 00:05:07,390
Stans, onde MAD-rotte-flekker!
64
00:05:12,312 --> 00:05:16,608
-Mad-rotter? Det skulle tatt seg ut.
-Jeg hater rotter!
65
00:05:16,691 --> 00:05:20,153
De minner meg om mus,
som minner meg om rotter.
66
00:05:21,029 --> 00:05:23,114
-Jeg lurer på...
-Hva er det?
67
00:05:23,198 --> 00:05:26,284
Jeg kan lukte... Talons hårgelé?
68
00:05:34,543 --> 00:05:38,839
Jeg lurer på om Penny vet
at jeg også er en søt danser.
69
00:05:43,635 --> 00:05:45,554
Kom igjen, Gadget-fluesmekker.
70
00:05:58,817 --> 00:06:03,989
Vi blir invadert av MAD-rotter.
Kom igjen, Gadget-rottefelle.
71
00:06:10,078 --> 00:06:12,247
Hva nå? Jeg tok en katteblund.
72
00:06:12,330 --> 00:06:15,834
Jeg lastet ned Gadgets systemkart
og er på vei hjem.
73
00:06:15,917 --> 00:06:19,087
Den enkle delen er fullført.
Hva med oppskriften?
74
00:06:19,170 --> 00:06:22,549
Jeg har ikke tid!
Jeg lager kyllingnudler til deg etterpå.
75
00:06:22,632 --> 00:06:25,969
Den er kjempegod.
Bare spør MAD-katten.
76
00:06:26,052 --> 00:06:28,638
Finn oppskriften, eller bli der du er!
77
00:06:28,722 --> 00:06:32,017
Greit! Men jeg kan
lage halagonisk chiligryte!
78
00:06:32,100 --> 00:06:34,519
Nei! Aldri mer!
79
00:06:40,275 --> 00:06:43,737
-Mus!
-Hva? Hvor?
80
00:06:43,820 --> 00:06:45,238
Ok, seriøst?
81
00:06:45,322 --> 00:06:48,783
Pleier mus å bruke dyr hårgelé?
Noe er på ferde.
82
00:06:48,867 --> 00:06:51,953
Ikke mys. Det kler deg ikke.
83
00:06:52,037 --> 00:06:54,372
Det er verre å se morsk ut.
84
00:06:55,916 --> 00:06:57,584
Hva har skjedd, sjef Quimby?
85
00:06:57,667 --> 00:07:02,589
Noen har hacket seg inn i datamaskinen
og stjålet Gadgets systemkart.
86
00:07:02,672 --> 00:07:03,924
Stans, MAD-rotte.
87
00:07:04,007 --> 00:07:07,594
-Jeg vet hvem det er. Talon.
-Det hadde du likt.
88
00:07:07,677 --> 00:07:09,763
Han sniker seg rundt her.
89
00:07:09,846 --> 00:07:13,058
Hvor er professoren?
Jeg skal bevise teorien min.
90
00:07:13,141 --> 00:07:17,520
Von Slickstein er opptatt med
noe viktigere. Suppetjeneste.
91
00:07:17,604 --> 00:07:22,150
Skal vi se. En dash hemmelig krydder.
En klype salt.
92
00:07:22,233 --> 00:07:26,613
Rør rundt fem ganger
med en tresleiv av eik, ikke furu.
93
00:07:29,282 --> 00:07:33,828
Nå har jeg deg, Talon.
Ja da, jeg vet at du er her.
94
00:07:33,912 --> 00:07:38,625
Og med anti-usynlighets-innretningen
vil alle få se deg.
95
00:07:42,879 --> 00:07:47,008
Jeg kunne sverget på at han var her.
Jeg lukter håret hans.
96
00:07:47,092 --> 00:07:48,677
Hun har Talon på hjernen.
97
00:07:48,760 --> 00:07:51,721
Du får ingen suppe, din skitne rotte!
98
00:08:06,403 --> 00:08:09,489
Ta den vekk! Ta den vekk!
99
00:08:12,575 --> 00:08:15,870
Hjernen? Hvordan ble du så liten?
Hva skjedde?
100
00:08:18,790 --> 00:08:23,920
Han sier at han riktignok liten,
men han er fortsatt Talon.
101
00:08:24,004 --> 00:08:27,674
Og at han stikker av
med Gadgets systemkart.
102
00:08:29,009 --> 00:08:31,052
Og han sier: "ha det bra."
103
00:08:32,137 --> 00:08:33,304
Pinlig.
104
00:08:34,305 --> 00:08:39,269
Der er den andre MAD-rotten.
Kom igjen, Gadget-rottefanger.
105
00:08:49,487 --> 00:08:52,741
-Hva skjedde?
-Det hemmelige krydderet.
106
00:08:52,824 --> 00:08:55,952
Malt antimateriepulver
tilsatt cayennepepper.
107
00:08:56,036 --> 00:09:00,081
Men vi spiser det hver tirsdag.
Hvorfor er ikke vi kjemper?
108
00:09:00,165 --> 00:09:04,836
Små mengder påvirker ikke vanlige
mennesker. Men hvis man alt er liten...
109
00:09:04,919 --> 00:09:07,172
Er det akkurat nok til å bli normal.
110
00:09:11,301 --> 00:09:13,136
Kom tilbake, robotrotte.
111
00:09:15,180 --> 00:09:18,641
Godt forsøk
med anti-usynlighetsstrålen, din amatør!
112
00:09:18,725 --> 00:09:21,686
Rakettstøvel-flukten din
var helt latterlig.
113
00:09:21,770 --> 00:09:25,065
-Snakk om å være udugelig.
-Du er det, men hva med meg?
114
00:09:25,148 --> 00:09:30,361
-Åpenbart mer voksen.
-Hva så?
115
00:09:30,445 --> 00:09:34,407
-Har du ikke mer å by på?
-Dere er så søte når dere slåss.
116
00:09:34,491 --> 00:09:36,076
Ikke sant?
117
00:09:36,159 --> 00:09:40,455
Men du må stoppe ham, Penny.
Han har Gadgets systemkart.
118
00:09:40,538 --> 00:09:46,086
Og jeg kan sende det til onkel Klo
samtidig som jeg gjør dette.
119
00:09:46,169 --> 00:09:48,338
Start dataoverføringssekvens.
120
00:09:49,839 --> 00:09:51,800
Kayla, antimateriepulveret.
121
00:09:54,928 --> 00:09:56,137
Onkel Gadget!
122
00:10:03,019 --> 00:10:04,854
Dataoverføringen ble avbrutt.
123
00:10:04,938 --> 00:10:09,192
Alt har blitt slettet fra armbåndet ditt.
Du taper.
124
00:10:09,275 --> 00:10:13,154
Du vil vel ikke fange
noen du syns er "supersøt"?
125
00:10:13,238 --> 00:10:16,699
Hei, hvor har du det fra?
126
00:10:16,783 --> 00:10:20,370
-Jeg har ikke sagt noe.
-Ikke jeg heller, Kayla.
127
00:10:20,453 --> 00:10:24,165
Det er jo helt tydelig
at dere to liker hverandre, og...
128
00:10:24,249 --> 00:10:27,752
Jeg skulle gjerne hørt mer,
men jeg må fly.
129
00:10:27,836 --> 00:10:30,296
Der forsvant han. Takk, Kayla.
130
00:10:31,548 --> 00:10:35,385
Hvor er MAD-rotten?
Du har vel ikke lagt den i suppa?
131
00:10:35,468 --> 00:10:39,556
Gratulerer, Gadget.
Du har stanset MAD nok en gang.
132
00:10:39,639 --> 00:10:42,642
Takk, sjef. Men jeg fant aldri MAD-rotta.
133
00:10:42,725 --> 00:10:45,728
-Her, du kan få litt ekstra piff.
-Å, nei!
134
00:10:45,812 --> 00:10:49,941
De nykvernede krystallene
som lander på ham vil...
135
00:10:54,487 --> 00:10:55,321
MAD-rotte!
136
00:10:58,408 --> 00:11:01,536
Du får som fortjent
fordi du ikke fant oppskriften,-
137
00:11:01,619 --> 00:11:04,372
som jeg tror inneholder poteter.
138
00:11:04,455 --> 00:11:08,251
Du bryr deg ikke om systemkartet.
Du ville bare ha suppe.
139
00:11:08,334 --> 00:11:12,505
Du blir sulten av å være ond.
Takket være Gadget, er jeg utsultet!
140
00:11:12,589 --> 00:11:14,340
Fortsett å skrelle!
141
00:11:16,759 --> 00:11:20,679
SAUENES HERRE
142
00:11:20,763 --> 00:11:25,935
Metro-byen, si farvel til
deres kjære inspektør Gadget.
143
00:11:26,019 --> 00:11:29,439
MAD vil utslette ham...
144
00:11:29,522 --> 00:11:31,983
Denne greia funker ikke!
145
00:11:32,066 --> 00:11:34,527
Bruk fjernkontrollen.
146
00:11:34,611 --> 00:11:36,779
Nei, den andre fjernkontrollen.
147
00:11:36,863 --> 00:11:39,490
Nei, den andre, andre fjernkontrollen.
148
00:11:39,574 --> 00:11:43,161
Jeg skal fikse den elendige innretningen.
149
00:11:44,537 --> 00:11:46,789
Hadde ikke trodd det skulle gå.
150
00:11:48,583 --> 00:11:51,920
Onkel Klo, jeg tror du glemte
å fjerne dekselet fra linsa.
151
00:11:52,003 --> 00:11:55,298
Men vi kan redde det.
Vi må bare sjekke nettet.
152
00:11:57,592 --> 00:12:02,931
Nei, internettet.
Min kjære MAD-mobil kan gjøre alt.
153
00:12:03,014 --> 00:12:06,142
Her: "Hvordan redde
ond-plan-bildemateriale."
154
00:12:06,226 --> 00:12:09,103
Kattevideoer? Teite vitser?
155
00:12:09,187 --> 00:12:12,941
Forespørsel om smultringspill?
Hva er dette?
156
00:12:13,024 --> 00:12:16,527
Det er bare pop-ups. Sånt skjer.
157
00:12:16,611 --> 00:12:19,113
Det er nok tulleteknologi.
158
00:12:21,324 --> 00:12:23,576
Jeg skal beskytte deg, min kosteligste.
159
00:12:23,660 --> 00:12:27,205
Jeg har det! En ny ond plan.
160
00:12:27,288 --> 00:12:32,293
En høyteknologisk innretning som
nullstiller all teknologi på planeten.
161
00:12:32,377 --> 00:12:35,255
Bortsett fra i mitt onde rede.
162
00:12:35,338 --> 00:12:39,175
-Hva sa du?
-Pass dine egne saker. Og sett i gang!
163
00:12:46,765 --> 00:12:49,143
Det er fra sjef Quimby.
164
00:12:49,227 --> 00:12:52,855
Ingenting er som å få
oppdrag på gamlemåten.
165
00:12:52,939 --> 00:12:55,733
"MAD stenger av all teknologi-
166
00:12:55,817 --> 00:12:59,821
-med en enorm teknonullstiller
på New Zealands høyeste fjelltopp."
167
00:12:59,904 --> 00:13:02,740
Ingen teknologi?
Jeg ville aldri klart meg.
168
00:13:02,824 --> 00:13:05,910
"Oppdraget er å stenge av
teknonullstilleren.
169
00:13:05,994 --> 00:13:08,579
Meldingen utsletter seg selv."
170
00:13:18,506 --> 00:13:21,384
Men jeg skrev jo ikke returadressen på.
171
00:13:26,139 --> 00:13:31,060
For å hindre MAD i å stenge ned
teknologi, må vi bruke teknologi.
172
00:13:31,144 --> 00:13:32,353
Kom igjen, kodeks.
173
00:13:34,272 --> 00:13:36,983
MADs teknonullstiller rett forut.
174
00:13:41,029 --> 00:13:46,075
-Den nullstiller vår teknologi også.
-Det var uventet.
175
00:13:46,159 --> 00:13:47,994
Kom igjen, Gadget-kopter.
176
00:13:50,038 --> 00:13:52,623
Hvem skulle trodd
at en mikrofoldbar hatt-
177
00:13:52,707 --> 00:13:56,377
-med urandrevet ultrakopter
inneholdt teknologi?
178
00:14:01,758 --> 00:14:04,469
Jo nærmere vi kommer
teknonullstilleren,-
179
00:14:04,552 --> 00:14:07,180
-jo mer er det som tar kvelden.
180
00:14:08,931 --> 00:14:13,478
Å, nei. Ikke kodeksen!
Nå blir det lavteknologi.
181
00:14:13,561 --> 00:14:16,522
Men hvordan funker det?
182
00:14:18,775 --> 00:14:22,820
Jeg puster bare inn
den friske, nyzealandske lufta.
183
00:14:24,405 --> 00:14:29,077
Vi må skaffe oss oversikt.
Kom igjen, Gadget-alt-mulig.
184
00:14:30,870 --> 00:14:35,166
Se, Penny.
Gadget-båltenneren min virker fortsatt.
185
00:14:37,543 --> 00:14:38,419
Oisann!
186
00:14:44,967 --> 00:14:50,765
Det ser ut som om de ikke-elektroniske
duppedittene fortsatt virker.
187
00:14:50,848 --> 00:14:52,934
Det er da noe.
188
00:14:59,399 --> 00:15:03,236
Kull. Kunne ikke teknonullstilleren
gå på batteri?
189
00:15:07,698 --> 00:15:10,576
Dra. Spak. Ned.
190
00:15:16,290 --> 00:15:20,795
Vær hilset. Siden teknonullstilleren
ikke tillater elektronisk kontakt,-
191
00:15:20,878 --> 00:15:23,214
-får jeg anta at du driver dank.
192
00:15:23,297 --> 00:15:27,802
Drei hjul og dra i spak.
193
00:15:32,682 --> 00:15:34,767
Presisjon er nøkkelen.
194
00:15:34,851 --> 00:15:40,022
Hvis vi utvider nulleffekten med bare én
millimeter, mister vi vår egen teknosone.
195
00:15:40,106 --> 00:15:45,111
-Det vil du vel ikke, Talon?
-Nei, det vil jeg ikke.
196
00:15:45,194 --> 00:15:48,239
Men hvorfor opprettholde
teknosonen rundt redet?
197
00:15:48,322 --> 00:15:52,869
Jeg antar at du spør om hvorfor
jeg beholder teknologi for meg selv.
198
00:15:52,952 --> 00:15:55,371
La meg svare på det:
Det har ikke du noe med!
199
00:15:55,455 --> 00:15:57,915
For å legge ut videoer av katten.
200
00:15:57,999 --> 00:16:03,129
Det er ikke for å legge ut
videoer av katten. Sett i gang!
201
00:16:05,256 --> 00:16:08,676
Teknologien funker fortsatt
hos onkel Klo.
202
00:16:08,759 --> 00:16:13,181
Når dette er over vil du virke igjen,
min kosteligste.
203
00:16:15,725 --> 00:16:18,227
Fort, len dere til venstre.
204
00:16:19,812 --> 00:16:23,316
Som nyutdannet kunne jeg
gå på rulleskøyter i timevis.
205
00:16:23,399 --> 00:16:28,279
Jeg trenger kun én ting. Kom igjen,
Gadget-rulleskøyteforsterker.
206
00:16:28,362 --> 00:16:32,783
Nå suser vi av sted
og finner nullstilleren.
207
00:16:35,578 --> 00:16:38,956
Vi ville vært her for lengst
hvis Gadgetmobilen fungerte.
208
00:16:39,040 --> 00:16:43,044
Vi trenger ikke nymotens duppeditter
for å finne nullstilleren.
209
00:16:43,127 --> 00:16:45,338
Kom igjen, Gadget-navigasjon.
210
00:16:45,421 --> 00:16:47,548
Nord er den veien.
211
00:16:48,716 --> 00:16:50,885
Vindstyrke: forblåst.
212
00:16:50,968 --> 00:16:56,307
Vi kan navigere etter stjernene.
På den gode, gamle måten.
213
00:16:56,390 --> 00:16:59,060
Jeg må finne nullstilleren, Hjernen.
214
00:16:59,143 --> 00:17:01,729
Jeg stoler ikke på
onkel Gadgets teknikker.
215
00:17:01,812 --> 00:17:03,773
Kan du holde et øye med ham?
216
00:17:09,904 --> 00:17:15,117
Dette er enkelt. Jeg må bare
huske navigasjonstreningen.
217
00:17:17,662 --> 00:17:20,831
Jeg føler meg så ensom uten kodeksen.
218
00:17:23,876 --> 00:17:26,796
Kom igjen, Gadget-ristede-brusbokser.
219
00:17:30,841 --> 00:17:35,221
Gadget-brusboksene
er ikke egnet i kupert terreng.
220
00:17:37,890 --> 00:17:40,351
Takk. Hva skal du forestille?
221
00:17:40,434 --> 00:17:43,688
En eremitt?
Merkelig nyzealandsk fjellmann?
222
00:17:43,771 --> 00:17:46,983
Skjeggmodell? Enkel gjeter?
223
00:17:47,066 --> 00:17:51,737
Du skal få skyss tilbake til flokken.
En gjeter bør ikke være på en eng.
224
00:17:51,821 --> 00:17:53,948
Kom igjen, Gadget-fjærer.
225
00:18:00,496 --> 00:18:03,291
Flott, jeg er tom for kull!
226
00:18:03,374 --> 00:18:07,587
Om du hadde virket, kunne jeg
bestilt mer kull på sekundet.
227
00:18:09,380 --> 00:18:12,758
Jeg fikk en gammeldags idé.
228
00:18:17,013 --> 00:18:19,015
"Trenger mer kull. Talon."
229
00:18:21,642 --> 00:18:24,353
"Jeg kunne også trengt et toalett. Talon."
230
00:18:24,437 --> 00:18:28,316
Kull og toalett? Noe så grådig!
231
00:18:28,399 --> 00:18:32,612
Jeg visste jeg ville få bruk
for overlevelsesguiden.
232
00:18:33,613 --> 00:18:35,781
Det kaller jeg et bål.
233
00:18:36,824 --> 00:18:38,534
Tjukk, svart røyk.
234
00:18:40,620 --> 00:18:45,499
Teknonullstilleren!
Jeg fikser denne overlevelsesgreia.
235
00:18:52,048 --> 00:18:56,052
Savner du flokken din?
Jeg lover å finne den.
236
00:18:56,135 --> 00:19:00,306
Jeg har noe ikke-teknologisk
til å kalle på flokken din.
237
00:19:00,389 --> 00:19:02,892
Kom igjen, Gadget-sauefløyte.
238
00:19:05,061 --> 00:19:07,188
Du vil aldri føle deg ensom igjen.
239
00:19:14,028 --> 00:19:18,824
Sauene minner meg om hunden
til niesen min. Søte, men dumme.
240
00:19:20,368 --> 00:19:25,081
Jeg må finne teknonullstilleren, men
først må dere hjem før det blir kaldt.
241
00:19:25,164 --> 00:19:27,625
Det er nok best å kle seg litt.
242
00:19:27,708 --> 00:19:30,753
Jeg kan tenke meg
håndstrikkede gensere.
243
00:19:30,836 --> 00:19:33,297
Kom igjen, Gadget-saueklipper.
244
00:19:43,557 --> 00:19:44,642
Sånn.
245
00:19:45,768 --> 00:19:50,147
Trygt og godt til du er på nett igjen,
min kosteligste.
246
00:19:50,856 --> 00:19:53,859
Det er vondt å se at du har gått ned.
247
00:19:55,194 --> 00:19:59,240
Sånn går det når du avbryter et øyeblikk
mellom en gutt og mobilen hans.
248
00:20:00,866 --> 00:20:03,494
Nei! Ikke MAD-mobilen!
249
00:20:03,577 --> 00:20:06,622
-Vær så snill!
-For enkelt.
250
00:20:06,706 --> 00:20:10,084
Som skurk bør du være
mindre avhengig av dingser.
251
00:20:10,167 --> 00:20:13,504
-Hva med den teite kodeksen din?
-Ikke snakk stygt om den.
252
00:20:13,587 --> 00:20:16,799
Kom igjen! På den gode,
gammeldagse måten.
253
00:20:19,218 --> 00:20:21,554
Æsj, hva er den lukten?
254
00:20:24,306 --> 00:20:29,812
Dere får ikke passere!
Før jeg har gitt dere en liten stuss.
255
00:20:29,895 --> 00:20:32,690
Penny, hva gjør du i hjemmet
til denne gjeteren?
256
00:20:32,773 --> 00:20:36,026
Dette er ikke noe sted for sauer.
Det er iskaldt.
257
00:20:36,110 --> 00:20:40,072
Jeg må få fart på bålet.
Kom igjen, Gadget-skyffel.
258
00:20:46,036 --> 00:20:47,246
På tide å stikke.
259
00:20:54,545 --> 00:20:55,504
Onkel Gadget!
260
00:20:55,588 --> 00:20:59,717
Sauene stakk av.
Vi må fange dem, Penny.
261
00:20:59,800 --> 00:21:02,386
Kom igjen, Gadget-sauefanger.
262
00:21:10,019 --> 00:21:11,228
Oisann.
263
00:21:15,191 --> 00:21:20,154
Gratulerer, Gadget.
Den globale teknologien er på lufta.
264
00:21:21,530 --> 00:21:24,200
Kodeks! Du må aldri forlate meg igjen.
265
00:21:28,913 --> 00:21:32,082
Gadget-kopter.
Du må aldri forlate meg igjen.
266
00:21:35,127 --> 00:21:38,756
MAD-katt, hvor er Talon?
267
00:21:40,007 --> 00:21:41,342
Den Gadgeten...
268
00:21:41,425 --> 00:21:46,013
Vi tar ham neste gang,
min kosteligste MAD-telefon.
22091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.