All language subtitles for Head.Count.2018.720p.WEBRip.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,120 --> 00:00:59,390 Dolazim. Dolazim. -Ba� si spor, Isuse. 2 00:01:00,660 --> 00:01:02,689 Hvala na vo�nji, prijatelju. -Naravno, �ovje�e. 3 00:01:02,690 --> 00:01:06,099 Volio bi da i ti ide�. -Sljede�e godine. -Da. 4 00:01:06,100 --> 00:01:09,099 Sretno s bratom. -Vidimo se. -�ao, Evane! 5 00:01:09,100 --> 00:01:11,399 Lijepo se odmori! -Vidimo se! -Hvala vam! -�ao! 6 00:01:11,400 --> 00:01:12,770 �ao, ljudi! 7 00:01:23,650 --> 00:01:25,509 Jebe� mene. 8 00:01:25,510 --> 00:01:28,550 Saznao sam da je tvoj otac skroz �elav. 9 00:01:42,670 --> 00:01:46,469 Peyton je. Ne javljam se �esto na svoj telefon, 10 00:01:46,470 --> 00:01:49,539 jer u�ivam u �ivotu, tako da mi mo�ete ostaviti poruku, 11 00:01:49,540 --> 00:01:53,879 i vjerovatno �u vam se javiti. Mo�da. 12 00:01:53,880 --> 00:01:58,179 Peytone, tvoj mla�i brat je. 13 00:01:58,180 --> 00:02:01,719 Samo da te podsjetim da sti�em danas, 14 00:02:01,720 --> 00:02:04,690 jer, zna�, studentski dom je zatvoren. 15 00:02:06,220 --> 00:02:08,259 Znam da ina�e ne provjerava� svoju govornu po�tu, 16 00:02:08,260 --> 00:02:13,329 ali, za svaki slu�aj, drago mi je da �u te vidjeti. 17 00:02:13,330 --> 00:02:16,100 Ne mora� me zvati. 18 00:02:17,730 --> 00:02:19,900 U svakom slu�aju. Dobro... 19 00:02:20,840 --> 00:02:24,340 vidimo se uskoro, valjda. �ao. 20 00:03:07,820 --> 00:03:09,580 Peytone? 21 00:03:12,490 --> 00:03:14,650 Peytone? 22 00:03:33,440 --> 00:03:34,880 Peytone? 23 00:03:42,320 --> 00:03:46,150 Peytone, ako si tamo i opet gleda� porni�e, kunem se da �u oti�i. 24 00:04:00,000 --> 00:04:03,269 Isuse, �ovje�e! 25 00:04:03,270 --> 00:04:07,739 Upla�io si me, �ovje�e! -Stigao sam. 26 00:04:07,740 --> 00:04:11,779 Oprosti, �ovje�e. Zaboravio sam kad dolazi�. 27 00:04:11,780 --> 00:04:15,349 Samo naprijed i smjesti se gdje god ho�e�. 28 00:04:15,350 --> 00:04:18,020 Ovdje ispred tebe. -Sjajno! 29 00:04:18,890 --> 00:04:20,450 Drago mi je da te vidim, �ovje�e. 30 00:04:21,490 --> 00:04:22,990 Tako�er, Peytone. 31 00:04:26,430 --> 00:04:28,510 �ta �eli� da radi�? 32 00:04:28,711 --> 00:04:32,530 Ho�e� da od�etamo do parka ili da idemo u zvu�no kupatilo? 33 00:04:34,270 --> 00:04:35,939 �ta je dovraga zvu�no kupatilo? 34 00:04:35,940 --> 00:04:38,540 Zvu�i kao sranje, ali zapravo je stvarno kul. 35 00:04:39,640 --> 00:04:42,709 Sviraju na tim kristalnim zdjelama i na�in na koji ti zvu�ni valovi odjekuju, 36 00:04:42,710 --> 00:04:45,880 poslije se osje�a� totalno sjebano... 37 00:04:49,520 --> 00:04:52,950 na dobar na�in. -Pje�a�enje zvu�i sjajno. 38 00:05:00,600 --> 00:05:02,899 Stvarno mi je drago da si do�ao, �ovje�e. 39 00:05:02,900 --> 00:05:07,039 Znam da nije tako zabavno kao dru�enje u studentskom domu. 40 00:05:07,040 --> 00:05:09,540 Studentski dom je zatvoren tijekom odmora, tako da... 41 00:05:10,040 --> 00:05:11,970 Naravno. 42 00:05:15,080 --> 00:05:19,979 Kakve su ti ocijene? -Evo faze gdje glumi� tatu. 43 00:05:19,980 --> 00:05:23,389 Onda dolazi faza gdje glumi� mamu, "Da li se vi�a� s nekim?" 44 00:05:23,390 --> 00:05:27,359 Pa, da li se vi�a�? -Ne. 45 00:05:27,360 --> 00:05:31,359 �ivotna energija buja kada si s nekim, �ovje�e. 46 00:05:31,360 --> 00:05:34,930 Nemam ni�ta zaozbiljno. -U redu. 47 00:05:37,630 --> 00:05:40,939 Generalno, i u tom slu�aju bi trebao ne�to pojebati. -Isuse! 48 00:05:40,940 --> 00:05:42,869 Oti�ao si predaleko sa fazom gdje glumi� mamu. 49 00:05:42,870 --> 00:05:46,070 Ja sam tvoj brat, a ti treba� nekoga da se brine za to. 50 00:05:47,340 --> 00:05:49,780 Jo� uvijek si spor? Hajde! 51 00:05:50,910 --> 00:05:54,750 Kladim se da �u prije sti�i do one stijene! Hajde, buraz! 52 00:05:55,880 --> 00:05:58,120 Ozbiljno? 53 00:06:02,860 --> 00:06:05,560 Peytone, sa�ekaj! 54 00:06:07,730 --> 00:06:11,230 Kvragu. Svaki put kad idemo pje�a�iti. 55 00:06:38,460 --> 00:06:40,990 Predivno, zar ne? 56 00:06:43,700 --> 00:06:45,270 Da, stvarno. 57 00:06:47,000 --> 00:06:51,869 Hajde. Do�i ovamo. 58 00:06:51,870 --> 00:06:54,010 Hajde. 59 00:06:54,740 --> 00:06:56,709 Bo�e! -Da. 60 00:06:56,710 --> 00:06:59,750 Spreman? Jedan, dva, tri. 61 00:07:00,820 --> 00:07:05,720 U redu. Izgledaj kao ja. Jedan, dva, tri. 62 00:07:06,820 --> 00:07:08,419 Nekako. 63 00:07:08,420 --> 00:07:11,120 Poku�aj pobolj�ati moje dru�tvene medije. 64 00:07:14,830 --> 00:07:17,669 Koji? -Onaj sa kapom. 65 00:07:17,670 --> 00:07:22,839 �ta bih trebao napisati uz ovo? -Idi razgovaraj s njim. 66 00:07:22,840 --> 00:07:26,010 Ne. 67 00:07:26,940 --> 00:07:30,140 Camille! Camille! Camille! -Hej, momci! 68 00:07:32,110 --> 00:07:35,949 Zdravo, ja sam Camille. -�ta to radi�? 69 00:07:35,950 --> 00:07:39,889 Zdravo, ja sam Evan. -Peyton. -Kul. 70 00:07:39,890 --> 00:07:43,589 Moj Bo�e. -�eli� pu�iti s nama? 71 00:07:43,590 --> 00:07:47,759 Cijenim ponudu, ali ja ne pu�im. 72 00:07:47,760 --> 00:07:55,699 U redu. A ti? -Da... ako si ve� ponudila. 73 00:07:55,700 --> 00:08:00,830 Imamo neka mjesta za obi�i. -Hajde, Peytone. Mo�emo se malo dru�iti. 74 00:08:02,580 --> 00:08:05,310 Fantasti�no. 75 00:08:07,550 --> 00:08:10,880 Mnogo ti hvala. 76 00:08:18,190 --> 00:08:21,700 Hej, Zo, ne budi antisocijalna. 77 00:08:23,600 --> 00:08:27,669 Ovo je Evan. -�ta ima? -Tori. 78 00:08:27,670 --> 00:08:29,769 Haley. Drago mi je. 79 00:08:29,770 --> 00:08:32,509 Ja sam Vanessa. -Hej, ja sam Bryan. 80 00:08:32,510 --> 00:08:34,939 Tallyho! Moje ime je Winston. -Zove se Nico. 81 00:08:34,940 --> 00:08:37,079 Kvragu, Zoi. 82 00:08:37,080 --> 00:08:38,849 Ono je Max. On je kreten. 83 00:08:38,850 --> 00:08:41,219 Sam, predstavi se. -Ne obra�aj pa�nju. 84 00:08:41,220 --> 00:08:44,380 Ja sam Sam. -�ta ima? 85 00:08:45,050 --> 00:08:47,190 Zdravo, ja sam Zo. 86 00:08:50,990 --> 00:08:53,377 Ja �u biti ovamo... 87 00:09:07,078 --> 00:09:10,959 Budu�i Ansel Adams? -Isuse, ne. 88 00:09:11,260 --> 00:09:15,810 samo mi treba ne�to da stavim na zidove mog usranog stana. 89 00:09:15,980 --> 00:09:19,790 Izvoli, dru�e. -Hvala ti. 90 00:09:21,160 --> 00:09:24,829 U redu. Evo ga. 91 00:09:24,830 --> 00:09:26,659 U redu. U redu. Ispru�i zglob. 92 00:09:26,660 --> 00:09:28,799 Ako je zamota� oko... Eto ga. 93 00:09:31,030 --> 00:09:33,069 Sve izgleda dobro. Svi mi izgledaju isto. 94 00:09:33,070 --> 00:09:36,739 �ekaj. Da li je to crtani Juri� na upalja�u? 95 00:09:36,740 --> 00:09:39,879 Da. Kunem ti se da nisam seljak. 96 00:09:39,880 --> 00:09:41,639 Dobro. -Ne, ovo je od mog brata, 97 00:09:41,640 --> 00:09:42,949 Ba�, ba�. -I... 98 00:09:42,950 --> 00:09:45,309 stvarno je to volio. -Tvoj brat? -Kad smo bili djeca, da. 99 00:09:45,310 --> 00:09:47,849 Da. Ne, ne, ne. Kunem ti se. -Da. 100 00:09:47,850 --> 00:09:51,589 Ukrao sam ovo od njega kad sam imao, 11 ili 12 godina. 101 00:09:51,590 --> 00:09:57,990 I dao mi je da ga zadr�im. -U redu. -Nakon kla�enja na utrku. 102 00:10:02,630 --> 00:10:08,639 Da li je on dobro? -Da, dobro je. On samo... 103 00:10:08,640 --> 00:10:10,200 Ne voli droge. 104 00:10:13,210 --> 00:10:16,679 To je smije�no. Izgleda poput tipa od kojeg se to kupuje. 105 00:10:16,680 --> 00:10:19,880 Da. Da, izgleda. 106 00:10:20,880 --> 00:10:22,880 Ne znam. On je... 107 00:10:24,720 --> 00:10:30,160 On je samo, kao napu�en �ivotom ili ne�to tako. 108 00:10:33,000 --> 00:10:34,830 To mora da je lijepo. 109 00:10:36,670 --> 00:10:38,030 Da. 110 00:10:40,870 --> 00:10:44,369 Ali so�iva. -Imamo li jo� trave? 111 00:10:44,370 --> 00:10:48,840 �irok ugao? -Da, to je prili�no sjajno. 112 00:10:49,850 --> 00:10:53,550 Ljudi, kasno je. Hajde da se gubimo odavde. 113 00:10:56,320 --> 00:10:59,089 Da. 114 00:10:59,090 --> 00:11:02,190 Bryane. Bryane, hajde. 115 00:11:09,700 --> 00:11:11,560 Ja �u ti pomo�i. 116 00:11:12,430 --> 00:11:14,470 Jesi li spreman? -Samo trenutak. 117 00:11:16,200 --> 00:11:18,139 Gdje sad idete? 118 00:11:18,140 --> 00:11:22,179 Vra�amo se na mjesto gdje smo odsjeli. Postaje kasno. 119 00:11:22,180 --> 00:11:25,149 Zo! Zo. 120 00:11:25,150 --> 00:11:28,679 Da li ti je Zo rekla da smo iznajmili ku�u? 121 00:11:28,680 --> 00:11:31,349 Nije. To zvu�i sjajno. 122 00:11:31,350 --> 00:11:33,789 Trebao bi po�i sa nama. 123 00:11:33,790 --> 00:11:37,259 Molim? -Ma daj! Imamo krevet vi�ka. 124 00:11:37,260 --> 00:11:40,829 Bit �e zabavno. Peytone, mo�e� i ti po�i. 125 00:11:40,830 --> 00:11:44,699 Ro�tiljat �emo i mo�da �emo igrati neke igre sa pi�em 126 00:11:44,700 --> 00:11:46,399 Hvala, ali ja tako�er ne pijem. 127 00:11:46,400 --> 00:11:48,400 Sjajno. 128 00:11:52,410 --> 00:11:53,940 Da, ne bih trebao. 129 00:11:54,980 --> 00:11:56,610 Moj brat i ja imamo planove. 130 00:11:57,880 --> 00:12:01,380 Da. -U redu. -Kul. Kul. 131 00:12:02,380 --> 00:12:06,990 Drago mi je da sam te upoznao. -Da. Tako�er. 132 00:12:10,960 --> 00:12:14,329 Pa, poku�ala sam. -Ako �e� pozvati stranca... 133 00:12:14,330 --> 00:12:17,130 Moram te upoznati sa mojim prijateljima biciklistima. 134 00:12:19,800 --> 00:12:21,839 Mislim da bi ti se stvarno svidjeli. 135 00:12:21,840 --> 00:12:24,240 Mo�emo te jednom povesti na vo�nju. 136 00:12:31,910 --> 00:12:34,879 Sranje, �ovje�e. Mora� i�i. -�ta? 137 00:12:34,880 --> 00:12:37,289 Za Boga miloga, idi tamo. 138 00:12:37,290 --> 00:12:39,819 Ne�u da stojim izme�u tebe i djevojke. 139 00:12:39,820 --> 00:12:42,789 Da, ali... Ovo je jedino vrijeme kad sam s tobom. 140 00:12:42,790 --> 00:12:46,260 Ima�emo ostatak vikenda. Idi, �ovje�e. 141 00:12:47,060 --> 00:12:52,269 Prije nego odu. -Hvala ti, Peytone. Vidimo se kasnije. 142 00:12:52,270 --> 00:12:54,339 Hej, ljudi, sa�ekajte! 143 00:12:54,340 --> 00:12:58,939 Prijatelji biciklisti. Jebeni glupane. 144 00:12:58,940 --> 00:13:03,279 Ti i Peyton imate neke nerije�ene stvari? 145 00:13:03,280 --> 00:13:06,849 �ta nas je odalo? -Ne znam. 146 00:13:06,850 --> 00:13:11,049 Mo�da �injenica da si izabrao grupu sjebanih neznanaca nad njim? 147 00:13:11,050 --> 00:13:13,820 Riskirao sam. 148 00:13:15,490 --> 00:13:19,959 Hvala Bogu. Skoro smo stigli. Moje noge me ubijaju. 149 00:13:19,960 --> 00:13:21,529 Izgleda sjajno. 150 00:13:21,530 --> 00:13:24,899 Da, ima zanimljivu vibru. Izgleda kao da je iz 60-tih. 151 00:13:24,900 --> 00:13:29,269 Da li je neko za tekilu? -Da. 152 00:13:29,270 --> 00:13:31,440 Hajde. -Da! 153 00:13:33,310 --> 00:13:34,939 U redu. 154 00:13:34,940 --> 00:13:39,179 Evane, stani ovdje. -Imate samo tekilu? -Da. Voli� li tekilu? 155 00:13:39,180 --> 00:13:41,610 Da, o�ito. -Dobro. Dobro. 156 00:13:52,330 --> 00:13:54,429 Nazdravlje. -Nazdravlje! 157 00:14:11,180 --> 00:14:13,449 A stjuardesa je samo zurila u mene. 158 00:14:13,450 --> 00:14:20,390 I rekla je: Mora da ste zbunjeni. Nije bilo putnika na sjedi�tu 23A." 159 00:14:21,890 --> 00:14:24,089 Svaki put kad sam svratila sa kolicima s pi�em, 160 00:14:24,090 --> 00:14:27,530 ti si sjedio i razgovarao sam sa sobom. 161 00:14:29,500 --> 00:14:35,239 To je dobro. To je dobro. -U redu. 162 00:14:35,240 --> 00:14:39,269 Sam, to je bilo zastra�uju�e. 163 00:14:39,270 --> 00:14:42,479 U redu. Novi de�ko, ti si na redu. 164 00:14:42,480 --> 00:14:45,109 Kvragu. Moram li? 165 00:14:45,110 --> 00:14:47,079 Da! -Da, mora�. Hajde. 166 00:14:47,080 --> 00:14:52,019 Idi na stranicu anonymousnightmares.com. -U redu. 167 00:14:52,020 --> 00:14:57,629 Ovdje. U redu, ne znam ovu web stranicu, pa �u odabrati nasumi�no. 168 00:14:57,630 --> 00:15:05,700 Ova se zove. "Hisji, Hisji, Hisji, Hisji... 169 00:15:06,370 --> 00:15:07,669 Hisji." 170 00:15:07,670 --> 00:15:10,009 �ta? 171 00:15:10,010 --> 00:15:14,340 To je naziv. Ne znam da li sam dobro izgovorio. 172 00:15:15,180 --> 00:15:22,919 Evo ide. "Hisji je osvetoljubiva stvar." 173 00:15:22,920 --> 00:15:26,249 Nikad ne izgovara� njegovo ime pet puta. 174 00:15:26,250 --> 00:15:31,820 �S ko�om blijedom i zelenih o�iju, to je ne�to �to si ve� vidio. " 175 00:15:32,530 --> 00:15:34,259 Ovo je jebeno �udno. 176 00:15:34,260 --> 00:15:37,469 Da li si siguran da si dobro pro�itao, Evane? 177 00:15:37,470 --> 00:15:40,370 Tako pi�e. 178 00:15:42,670 --> 00:15:46,310 "Ovdje je. Tamo je. Tamo je. Ovdje je." 179 00:15:47,110 --> 00:15:49,209 Prika�e svoj oblik i onda nestane. 180 00:15:49,210 --> 00:15:51,709 Hisji je osvetoljubiva stvar. 181 00:15:51,710 --> 00:15:55,379 Nikad ne izgovara� njegovo ime pet puta. 182 00:15:55,380 --> 00:15:58,249 Da li to treba biti stra�no ili... 183 00:15:58,250 --> 00:16:01,250 Isuse. Ako se Vanessa nije upla�ila, znaj da si zeznuo stvar. 184 00:16:02,260 --> 00:16:06,259 Sranje. �ao mi je ljudi. Izgleda da sam izabrao najgoru. 185 00:16:06,260 --> 00:16:10,029 Da, mislim da bi za ve�eras bilo dosta stra�nih pri�a. 186 00:16:10,030 --> 00:16:18,300 Ja znam �ta �e nas zagrijati. Viski sa cimetom. 187 00:16:19,470 --> 00:16:22,279 Viski sa cimetom... -Idemo! 188 00:16:23,550 --> 00:16:28,149 To je dobro. -Viknut �u cimetni viski do neba! 189 00:16:28,150 --> 00:16:30,320 U redu. 190 00:16:33,420 --> 00:16:38,659 Idem u topli d�akuzi. -Zvu�i kao pametan potez. 191 00:16:38,660 --> 00:16:41,930 Donijet �u tekilu. Odmah se vra�am. 192 00:17:11,490 --> 00:17:13,330 Jebi ga. 193 00:17:26,370 --> 00:17:30,479 Ovo je tako vrelo. -Sranje. 194 00:17:30,480 --> 00:17:32,910 Evo, uzmi tekilu. -Hvala. 195 00:17:34,580 --> 00:17:36,250 Jebi ga! 196 00:17:45,490 --> 00:17:50,600 Vidi�? Rekla sam ti. -Da. Jedino rje�enje je jo� tekile. 197 00:17:58,610 --> 00:18:00,770 Isuse, sada je prevru�e. 198 00:18:03,240 --> 00:18:06,010 Da! 199 00:18:11,320 --> 00:18:12,850 Ovo je savr�eno mjesto. 200 00:18:14,620 --> 00:18:16,390 Potpuno jebeno sam. 201 00:18:18,230 --> 00:18:21,730 Nema �aljenja na buku. Ni�ta. 202 00:18:27,570 --> 00:18:34,579 Uputi me malo u ovu grupu. -Pa, neki od njih su u vezi. 203 00:18:34,580 --> 00:18:37,679 Jebi ga. Ne znam svima imena, ali isku�aj me. 204 00:18:37,680 --> 00:18:40,679 U redu. 205 00:18:40,680 --> 00:18:45,920 Tori i Sam, Haley i Nico, Max i Vanessa, i Bryan i Camille. 206 00:18:47,790 --> 00:18:51,159 Isuse. Koliko tu parova ima? 207 00:18:51,160 --> 00:18:53,459 �etiri. 208 00:18:53,460 --> 00:19:00,139 Dakle, u osnovi svi osim... mene. 209 00:19:00,140 --> 00:19:02,739 Ti si ovdje sama. 210 00:19:02,740 --> 00:19:08,179 �to me �ini, devetim kota�em? Slatko. 211 00:19:08,180 --> 00:19:12,780 To je zeznuto. To je tri puta zeznutije od tre�eg kota�a. 212 00:19:16,650 --> 00:19:19,990 U redu je. Nekako je lijepo biti ne vezan. 213 00:19:21,720 --> 00:19:23,060 Ta�no. 214 00:19:24,390 --> 00:19:26,259 Oprosti. -U redu je. 215 00:19:26,260 --> 00:19:28,360 To je moje stopalo. -U redu je. 216 00:19:33,370 --> 00:19:36,970 U L.A nikad ovako ne vidi� zvijezde. 217 00:19:57,330 --> 00:19:58,690 �ta je bilo to? 218 00:19:59,490 --> 00:20:00,890 Ne znam. 219 00:20:14,710 --> 00:20:16,540 Zoi, vidi� li to? 220 00:20:17,650 --> 00:20:19,080 �ta? 221 00:20:20,620 --> 00:20:22,620 Kao neko drvo... 222 00:20:23,520 --> 00:20:25,620 ili kaktus. 223 00:20:27,520 --> 00:20:28,850 Da. 224 00:20:32,260 --> 00:20:41,630 Pa, spreman sam iza�i. Prili�no je vru�e. -Da. I ja. Hvala. 225 00:20:45,940 --> 00:20:47,910 Hladno je. 226 00:20:49,440 --> 00:20:54,719 Sranje. Dodaj mi pe�kir. -Izvoli. -Smrzavam se. -Znam. 227 00:20:54,720 --> 00:20:56,579 U redu, idemo. Idemo unutra. 228 00:20:56,580 --> 00:20:59,949 Moram ti re�i. Ovdje je no�u jezivo. 229 00:20:59,950 --> 00:21:02,690 Da. Prili�no mra�no. 230 00:21:03,690 --> 00:21:08,029 U redu, idemo. -Oprosti. Oprosti. -Super. U redu. 231 00:21:08,030 --> 00:21:09,860 Da, super. 232 00:21:18,770 --> 00:21:21,479 �ta ste vas dvoje tamo radili? 233 00:21:21,480 --> 00:21:23,579 Max, tvoj je red. 234 00:21:23,580 --> 00:21:28,980 Hajde, Max. -Hej, jeste li vi dobro ili �ta? 235 00:21:33,320 --> 00:21:36,659 Gdje ste krenuli? -Sam, uti�aj muziku. 236 00:21:36,660 --> 00:21:39,329 �ta se desilo? �ta se desilo? 237 00:21:39,330 --> 00:21:42,700 Ni�ta. Mislili smo da smo vidjeli nekoga. U redu je. 238 00:21:44,630 --> 00:21:49,039 Da li je tvoj dosadni brat odlu�io da ipak �eli da se pridru�i zabavi? -Max! 239 00:21:49,040 --> 00:21:51,769 �ta to dovraga govori�, �ovje�e? 240 00:21:51,770 --> 00:21:54,579 Samo ka�em da je cijeli dan samo sjedio i gledao nas, 241 00:21:54,580 --> 00:21:57,079 a onda vidi� nekoga kako se �ulja okolo? 242 00:21:57,080 --> 00:22:00,849 Nije to bilo ni�ta, Max. Samo nam se u�inilo. 243 00:22:00,850 --> 00:22:02,619 Sam, pusti muziku. 244 00:22:02,620 --> 00:22:05,619 Morate piti vi�e. I zaboravit �ete na sve. 245 00:22:05,620 --> 00:22:07,789 Da! -Definitivno vi�e piti. 246 00:22:10,890 --> 00:22:13,960 Hajde! Dvije od tri partije! 247 00:22:15,630 --> 00:22:17,000 Dosadno! 248 00:22:18,930 --> 00:22:23,940 Evane! Do�i ovamo da popijemo pi�e. -Sa�ekaj. 249 00:23:07,780 --> 00:23:10,250 Zaboravi. On nema pojma. 250 00:23:10,990 --> 00:23:12,590 Da. 251 00:23:18,930 --> 00:23:21,930 Imam bolju tekilu u svojoj sobi. 252 00:23:24,000 --> 00:23:26,630 Onda u redu. 253 00:24:25,660 --> 00:24:26,990 Jutro. 254 00:24:48,980 --> 00:24:50,049 U redu. 255 00:24:50,050 --> 00:24:52,989 Sam, Tori. 256 00:24:52,990 --> 00:24:55,390 Bryan, Camille. 257 00:24:58,090 --> 00:24:59,689 Haley, Nico. 258 00:24:59,690 --> 00:25:02,190 Max, Vanessa. 259 00:26:55,710 --> 00:26:58,040 �ta... 260 00:27:19,730 --> 00:27:21,669 Evane? 261 00:27:21,670 --> 00:27:24,669 Sranje! -Oprosti, oprosti. 262 00:27:24,670 --> 00:27:28,009 Isuse! Upla�ila si me! -Oprosti. 263 00:27:28,010 --> 00:27:30,679 �ta dovraga radi� ovdje? 264 00:27:30,680 --> 00:27:34,119 �ta je to? -Ne znam. Samo... 265 00:27:37,080 --> 00:27:38,989 Hajde da se vratimo unutra. 266 00:27:57,240 --> 00:27:59,700 Kako se osje�a�? 267 00:28:00,040 --> 00:28:03,080 Kao da mi je neko kopao po lubanji. 268 00:28:04,210 --> 00:28:08,610 A ti? -Kad se sve uzme u obzir, ne toliko lo�e. 269 00:28:12,690 --> 00:28:15,050 Dakle, danas se vra�a� Peytonu? 270 00:28:15,690 --> 00:28:16,859 Ne. 271 00:28:16,860 --> 00:28:18,420 Ne mogu vas sada otka�iti. 272 00:28:19,790 --> 00:28:24,260 Sino� sam se dobro zabavljao. -Dobro. I ja sam. 273 00:28:30,400 --> 00:28:32,500 Da li je ovo dovoljno skuhano? 274 00:28:35,080 --> 00:28:38,309 Jesi li siguran da si se sino� zabavio? 275 00:28:38,310 --> 00:28:40,879 Da, naravno, mnogo sam se zabavio. 276 00:28:40,880 --> 00:28:43,080 Sino� nisam spavao. 277 00:28:46,290 --> 00:28:49,159 Vi niste gubili vrijeme. 278 00:28:49,160 --> 00:28:52,459 Nisu svi po�eli zabavu u 9:00 sati 279 00:28:54,500 --> 00:28:56,199 �eli li neko magi�ne gljive uz doru�ak? 280 00:28:56,200 --> 00:29:00,029 Bo�e moj! Ne opet, Nico. -Dobro. 281 00:29:00,030 --> 00:29:01,739 Dobro jutro, Camill. 282 00:29:06,370 --> 00:29:07,439 Jutro. 283 00:29:07,440 --> 00:29:11,210 Dobro jutro, zaljubljene pti�ice. 284 00:29:13,510 --> 00:29:15,979 Jer nekome je trebalo na brzaka, zar ne? 285 00:29:15,980 --> 00:29:17,520 Camille! 286 00:29:19,120 --> 00:29:21,420 U redu, zavr�avajte ljudi. 287 00:29:22,290 --> 00:29:26,029 Poku�at �emo do�i do tog mjesta. -Gdje idemo? 288 00:29:26,030 --> 00:29:27,999 To je stvarno super mjesto u brdima. 289 00:29:28,000 --> 00:29:29,999 Mo�e� vidjeti cijeli park s tog jednog vrha. 290 00:29:30,000 --> 00:29:31,899 Sjajno. 291 00:29:31,900 --> 00:29:36,300 Svi koji �e se voziti mojim autom mora biti napolju za 10 minuta. 292 00:29:43,940 --> 00:29:46,279 Dakle, kako je bilo? 293 00:29:46,280 --> 00:29:49,379 Hajde, idemo. -Ne, Zoe. 294 00:29:49,380 --> 00:29:53,290 Mora� mi re�i neke detalje. -Camille, prestani! 295 00:29:58,530 --> 00:30:00,329 Ozbiljno, Bryane? -Ulazite u auto. 296 00:30:00,330 --> 00:30:03,529 Pet jaja i cijelo pakovanje slanine nije bilo dovoljno? 297 00:30:03,530 --> 00:30:06,670 Gdje je Camille? -Zakasnit �emo. -Hajde! 298 00:30:14,910 --> 00:30:18,309 U redu, jeste li svi tu? Idemo odavde. -Kona�no. 299 00:30:18,310 --> 00:30:20,279 �ekajte. Ne. Neko vam fali. 300 00:30:20,280 --> 00:30:23,149 Fali Bryan. On je unutra puni svoja usta. 301 00:30:23,150 --> 00:30:25,019 �ta? 302 00:30:25,020 --> 00:30:26,549 Ne, du�o, ovdje sam. 303 00:30:26,550 --> 00:30:28,190 Ne... 304 00:30:29,320 --> 00:30:31,829 Ona druga djevojka. 305 00:30:31,830 --> 00:30:36,299 Plavu�a. Bila je...Bila je... -Camille je plavu�a. 306 00:30:36,300 --> 00:30:39,329 Novi tip je slabi�. Popio par pi�a i po�eo halucinirati. 307 00:30:39,330 --> 00:30:42,170 Mislim, ipak je to jako sranje, �ovje�e. 308 00:30:43,170 --> 00:30:45,109 Tvoj prvi put, ti si... 309 00:30:57,380 --> 00:31:01,159 U redu. Hvala vam, prijatelji. Ve�ite se. Svi se ve�ite. 310 00:31:01,160 --> 00:31:03,120 Haley, i ti. Ve�i se. 311 00:31:27,920 --> 00:31:29,919 To je ska�u�i Cholla kaktus. 312 00:31:29,920 --> 00:31:32,649 Za�to ih zovu tako? Da li ska�u? 313 00:31:32,650 --> 00:31:35,650 �iljci se pribli�e prema toplini na dnu. 314 00:31:36,990 --> 00:31:39,929 Pazi na one �iljate -Kao ova? 315 00:31:39,930 --> 00:31:41,929 Da. Moj Bo�e! Bryane, ne diraj to! 316 00:31:41,930 --> 00:31:45,469 Za�to? -Jer �e te ubosti. -Ubosti? 317 00:31:45,470 --> 00:31:47,229 Da, mislio da sam vas upozorio na to. 318 00:31:47,230 --> 00:31:50,039 Jednom sam ga dotakla, i nije zavr�ilo dobro. 319 00:31:50,040 --> 00:31:51,209 Dotakla si jednog? 320 00:31:51,210 --> 00:31:53,310 To je ba� bio dan. 321 00:31:55,380 --> 00:31:58,949 Ali, tamo je ona dosadna strana. Mo�emo li i�i ovdje? 322 00:31:58,950 --> 00:32:01,379 Mislim, ocjene ka�u da je to... 323 00:32:01,380 --> 00:32:03,279 Znam �ta ka�u, ali pogledaj ovo. 324 00:32:03,280 --> 00:32:06,249 Uslikat �u te izbliza. 325 00:32:06,250 --> 00:32:10,089 Sve je u o�ima. 326 00:32:11,990 --> 00:32:13,589 Znam. 327 00:32:13,590 --> 00:32:16,129 Na koled�u sam studirala stijene. -Do�i. 328 00:32:16,130 --> 00:32:18,129 Ljudi, idemo. 329 00:32:18,130 --> 00:32:21,439 Bryane, idemo. -Zar ne bi trebali i�i sa njima? -Ne. 330 00:32:30,310 --> 00:32:33,650 Ovdje je tako tiho. -Da, jeste. 331 00:32:35,980 --> 00:32:37,650 Sjajno je za fotografisanje. 332 00:32:42,960 --> 00:32:44,989 Misli� li da je bila dobra ideja �to smo se razdvojili? 333 00:32:44,990 --> 00:32:47,530 Da, sti�i �e nas oni. 334 00:32:50,530 --> 00:32:53,269 Brat me jednom poku�ao nagovoriti da odemo na ovaj vrh. 335 00:32:53,270 --> 00:32:57,500 Da? Pa, poznat je po pogledu. 336 00:33:00,670 --> 00:33:03,979 Isuse! 337 00:33:03,980 --> 00:33:06,479 Moram da je to ona grupa kauboja koju smo vidjeli u prolazu. 338 00:33:06,480 --> 00:33:08,279 Merika! 339 00:33:08,280 --> 00:33:10,679 U �ta dovraga pucaju ovdje? 340 00:33:10,680 --> 00:33:12,549 U bezazlene tinejd�ere. 341 00:33:12,550 --> 00:33:15,519 To nije smije�no, Haley. -Prili�no je smije�no. 342 00:33:15,520 --> 00:33:16,589 Prili�no je smije�no. 343 00:33:16,590 --> 00:33:17,960 I jeste. 344 00:33:20,030 --> 00:33:22,399 �ta dovraga? 345 00:33:22,400 --> 00:33:24,669 Samo �ekam da ne�ija glava eksplodira. 346 00:33:24,670 --> 00:33:27,599 To je sa�marica, du�o, a ne snajperska pu�ka. 347 00:33:27,600 --> 00:33:30,239 Tako�e, budimo iskreni. 348 00:33:30,240 --> 00:33:33,169 Oni ne�e pucati nas. Pucat �e na Maxa. 349 00:33:33,170 --> 00:33:35,910 Snajperski san je ta tvoja glava. 350 00:33:40,480 --> 00:33:43,719 Mislim da �e upucati Evana, po�to je on novajlija. 351 00:33:43,720 --> 00:33:46,280 Sranje. Ovo je bilo �estoko. 352 00:33:48,160 --> 00:33:49,759 Bukvalno? 353 00:33:49,760 --> 00:33:53,059 Ne brini, Evane. Ne�e tebe upucati. 354 00:33:53,060 --> 00:33:54,699 Upucat �e Vanessu. 355 00:33:54,700 --> 00:33:58,500 Ona �e zasigurno prva umrijeti. 356 00:34:01,070 --> 00:34:03,799 Popeli smo se na Everest. 357 00:34:03,800 --> 00:34:06,740 Bo�e! Ostao sam bez daha! 358 00:34:10,210 --> 00:34:13,079 Sjajan pogled. -Da, to je... 359 00:34:13,080 --> 00:34:14,650 Stra�an. 360 00:34:15,450 --> 00:34:19,020 Nije lo�e. Nije lo�e. 361 00:34:21,690 --> 00:34:25,660 Ovo je predivno. Du�o, vidi� li? 362 00:34:36,470 --> 00:34:40,609 Mora da �esto dolazi� ovdje zahvaljuju�i tvom velikom bratu? 363 00:34:40,610 --> 00:34:44,509 Ne ba�. U stvari poku�avam to izbje�i koliko god mogu. 364 00:34:44,510 --> 00:34:46,079 Dovraga, �ovje�e. 365 00:34:46,080 --> 00:34:48,479 Da ja ovdje imam porodicu, nikad ne bi oti�ao odavde. 366 00:34:48,480 --> 00:34:52,289 Da, stijene i stabla dosade nakon nekog vremena. 367 00:34:52,290 --> 00:34:55,489 To i spavanje na podu prikolice. 368 00:34:55,490 --> 00:35:00,359 U redu. Vidi�, ono �to mora� uraditi je da uzima� psihodelike. 369 00:35:00,360 --> 00:35:03,459 Uzme� druga�iju svaki put kad do�e� ovamo 370 00:35:03,460 --> 00:35:06,169 To je svaki put novo iskustvo. 371 00:35:06,170 --> 00:35:08,739 Da, ne �elim da spr�im svoj mozak. 372 00:35:08,740 --> 00:35:11,809 Da, �to se ti�e toga za mene je ve� kasno. 373 00:35:11,810 --> 00:35:13,369 Sranje. Oprosti, �ovje�e. Ja sam kreten. 374 00:35:13,370 --> 00:35:17,139 Tvoj mozak je u redu, u najgorem slu�aju blago spr�en. 375 00:35:17,140 --> 00:35:20,609 Ne zna� koliko sam 2C-E do sad uzeo. 376 00:35:20,610 --> 00:35:22,179 Zo! 377 00:35:22,180 --> 00:35:24,650 �ta dovraga?! 378 00:35:26,320 --> 00:35:27,820 Moj Bo�e. 379 00:35:51,510 --> 00:35:53,040 Moja noga. 380 00:35:59,620 --> 00:36:02,619 Jesi li dobro? Isuse! Da li je slomljena? 381 00:36:02,620 --> 00:36:05,329 Max! Gdje je Max?! 382 00:36:05,330 --> 00:36:06,829 Zo, �ta se dovraga desilo? 383 00:36:06,830 --> 00:36:08,799 Pala si. Pala si. -Ne. Ne. 384 00:36:08,800 --> 00:36:10,729 Nisam...�ekaj. Tori. 385 00:36:10,730 --> 00:36:12,899 U redu, ljudi. Moramo je podi�i. 386 00:36:12,900 --> 00:36:14,269 U redu. Sam, aparat. 387 00:36:14,270 --> 00:36:17,269 Sranje! Moj aparat! 388 00:36:17,270 --> 00:36:19,909 U redu, ljudi. �ta se dovraga desilo? 389 00:36:19,910 --> 00:36:24,579 Vjerojatno si bila zaokupljena fotografisanjem, 390 00:36:24,580 --> 00:36:26,479 da si zaboravila gdje je ivica. -Ne! Ne. 391 00:36:26,480 --> 00:36:28,849 Ne, mirno sam stajala. 392 00:36:28,850 --> 00:36:31,689 Jedne sekunde sam bila gore, a druge ovdje dole. 393 00:36:31,690 --> 00:36:35,689 Nisam ni�ta uradila. -Moramo je podi�i. -Da. 394 00:36:35,690 --> 00:36:37,489 Spreman? -Da, tu sam. 395 00:36:37,490 --> 00:36:41,759 U redu. Tri, dva, jedan. Idemo. Di�ite, di�ite, di�ite! 396 00:36:41,760 --> 00:36:45,599 U redu. U redu. Dobro si, dobro si. 397 00:36:45,600 --> 00:36:47,700 U redu. Idemo. 398 00:36:52,370 --> 00:36:53,639 Nije slomljena. 399 00:36:53,640 --> 00:36:56,909 Rekla sam vam, dobro sam. 400 00:36:56,910 --> 00:36:59,509 Stvarno je nateklo. 401 00:36:59,510 --> 00:37:01,519 Ne smije� se oslanjati na nju. 402 00:37:01,520 --> 00:37:03,619 Ja jo� uvijek mislim da trebamo oti�i u bolnicu. 403 00:37:03,620 --> 00:37:05,719 Ne. Ne treba mi bolnica. 404 00:37:05,720 --> 00:37:08,620 Ako �emo i�i negdje, i�i �emo u radnju sa fotoaparatima. 405 00:37:10,660 --> 00:37:12,459 Jebi ga! -Isuse Kriste. 406 00:37:12,460 --> 00:37:16,599 U redu, zna�i nisi sama pala, i nisi od�etala do ivice. 407 00:37:16,600 --> 00:37:20,830 Zna�i neko te je gurnuo? -Ne. Ne znam �ta se desilo. 408 00:37:22,270 --> 00:37:24,170 Ne sje�am se. 409 00:37:27,570 --> 00:37:31,579 U redu. Ja ka�em da idemo ku�i. 410 00:37:31,580 --> 00:37:33,449 Stvarno vi�e nema smisla ostati ovdje. 411 00:37:33,450 --> 00:37:36,019 Posebno ne sa onim ekstremnim obo�avateljom tamo. 412 00:37:36,020 --> 00:37:38,020 Da, Sla�em se. 413 00:37:42,690 --> 00:37:44,560 Moje auto je puno 414 00:38:19,030 --> 00:38:22,530 Kako se ne sje�a� kako si pala? 415 00:38:23,030 --> 00:38:26,560 U tome je stvar. Dobro se sje�am. 416 00:38:28,340 --> 00:38:30,499 U redu, ako se sje�a�, 417 00:38:30,500 --> 00:38:34,879 za�to si rekla da ne zna� �ta se dogodilo? 418 00:38:34,880 --> 00:38:38,849 Samo... Nije mi imalo nikakvog smisla. 419 00:38:38,850 --> 00:38:43,719 Bilo je to kao da sam izgubila potpunu kontrolu nad sobom. 420 00:38:43,720 --> 00:38:49,790 Kao da sam bila samo putnik u svom tijelu. 421 00:38:51,630 --> 00:38:53,290 U redu. 422 00:38:54,090 --> 00:39:00,900 Jesi li se osje�ala pogubljeno u posljednje vrijeme, mislim prije ovoga? 423 00:39:02,040 --> 00:39:03,870 �to pita�? 424 00:39:05,910 --> 00:39:07,210 Ne znam. 425 00:39:07,940 --> 00:39:09,210 Samo jo�... 426 00:39:12,450 --> 00:39:14,110 Gotovo. 427 00:39:15,120 --> 00:39:16,880 �eli� li se da idemo tamo? 428 00:39:18,350 --> 00:39:19,889 Sranje. 429 00:39:19,890 --> 00:39:21,119 Ti �epa�. 430 00:39:21,120 --> 00:39:23,419 Ne �epam. Bryane? 431 00:39:23,420 --> 00:39:26,560 Moj Bo�e, vas dvije. -Hajde, bolje da je preuzme�! 432 00:39:28,030 --> 00:39:29,599 Tvoje stopalo! Tvoje stopalo! 433 00:39:29,600 --> 00:39:30,929 Jesi li dobro? -Da. 434 00:39:30,930 --> 00:39:34,739 Je li boljelo? Je li boljelo? -Hajde, du�o. 435 00:39:34,740 --> 00:39:36,499 Ti si luda. 436 00:39:36,500 --> 00:39:38,709 Idem da donesem pivo. -U redu. 437 00:39:38,710 --> 00:39:40,669 Jesi li dobro? -Da. 438 00:39:40,670 --> 00:39:44,910 Camille ju je previla, a onda je sjela na nju. 439 00:39:56,890 --> 00:39:58,959 Bryane, jesi li siguran da zna� spakovati? 440 00:39:58,960 --> 00:40:00,930 Jesi li siguran? 441 00:40:02,900 --> 00:40:05,799 Ti si... 442 00:40:05,800 --> 00:40:07,600 Nevjerojatna. 443 00:40:09,540 --> 00:40:12,739 Malo masa�e. 444 00:40:12,740 --> 00:40:17,010 U redu, malo ni�e. Malo ni�e. -Malo ni�e? -Da, hvala. 445 00:40:17,940 --> 00:40:21,619 Poku�aj se ne zatezati. -Nastojim. 446 00:40:21,620 --> 00:40:23,779 Znam. Znam. 447 00:40:23,780 --> 00:40:26,749 Definitivno se ovdje ne�to �udno de�ava, 448 00:40:26,750 --> 00:40:30,059 povezano je sa tim tipom kojeg smo sino� vidjeli kod d�akuzija 449 00:40:30,060 --> 00:40:32,060 Mislila sam da si rekao da je to ni�ta. 450 00:40:33,060 --> 00:40:34,959 Nije. 451 00:40:34,960 --> 00:40:38,999 Definitivno je neko tamo stajao i posmatrao nas. 452 00:40:39,000 --> 00:40:42,700 Da, tvoj perverzni brat. Ve� smo pri�ali o tome. 453 00:40:43,600 --> 00:40:46,970 To nije bio moj jebeni brat, i molim te nemoj ga tako nazivati. 454 00:40:50,510 --> 00:40:54,268 Te�ko mi je da ti povjerujem, ali... 455 00:40:54,369 --> 00:40:57,150 prestani sa kukanjem, ja �u zaklju�ati vrata. 456 00:41:03,590 --> 00:41:05,760 Ovo je za tebe, Evane. 457 00:41:07,960 --> 00:41:12,930 Vrata su sada zaklju�ana, a i rezica je spu�tena. 458 00:41:14,100 --> 00:41:15,730 Isuse. 459 00:41:19,510 --> 00:41:21,340 Vrata broj dva. 460 00:41:22,540 --> 00:41:23,639 Sranje! 461 00:41:23,640 --> 00:41:25,749 Ko je to?! -Sranje! 462 00:41:25,750 --> 00:41:27,850 Max, ko je to? 463 00:41:32,090 --> 00:41:35,350 Max? Otvori. 464 00:41:37,920 --> 00:41:39,559 Hajde, otvori. 465 00:41:39,560 --> 00:41:41,030 Samo otvori vrata. 466 00:41:51,740 --> 00:41:53,509 Mi o vuku. 467 00:41:53,510 --> 00:41:55,609 Hej. 468 00:41:55,610 --> 00:41:57,009 Bo�e. 469 00:41:57,010 --> 00:41:59,609 Peytone, �ta to dovraga radi�? 470 00:41:59,610 --> 00:42:02,949 Zdravo, svima. �ao mi je �to vas prekidam. 471 00:42:02,950 --> 00:42:05,849 Evan, �ta dovraga, �ovje�e? 472 00:42:05,850 --> 00:42:08,119 Mislio sam da ti se ne�to stra�no desilo. 473 00:42:08,120 --> 00:42:11,119 Samo... Dobro sam. 474 00:42:11,120 --> 00:42:13,029 Nisam spreman da idem ku�i. 475 00:42:13,030 --> 00:42:16,999 Proveo si jo� jedan dan ovdje, �ovje�e. 476 00:42:17,000 --> 00:42:20,699 Znam. Samo... Ne mogu sad oti�i. 477 00:42:20,700 --> 00:42:25,040 Poku�avamo ne�to rije�iti, i moram se uvjeriti da je Zoi dobro. 478 00:42:26,010 --> 00:42:27,739 �ta se desilo? Pala si? 479 00:42:27,740 --> 00:42:29,209 Ne. -Dobro smo, Peytone. 480 00:42:29,210 --> 00:42:32,080 Mi samo... Sve je u redu. 481 00:42:36,580 --> 00:42:40,790 Jesi li sino� bio ovdje? Posmatrao nas? 482 00:42:41,920 --> 00:42:43,159 �ta? 483 00:42:43,160 --> 00:42:45,189 Ne, naravno da nisam. 484 00:42:45,190 --> 00:42:46,829 Naravno da nisi. U redu. 485 00:42:46,830 --> 00:42:51,960 Kako si dovraga prona�ao ovu ku�u? 486 00:43:02,910 --> 00:43:05,440 Smiri se. 487 00:43:07,010 --> 00:43:08,919 Imam aplikaciju za pra�enje. 488 00:43:08,920 --> 00:43:12,920 Prika�en je za GPS, tako da uvijek znam gdje se Evan nalazi. 489 00:43:19,760 --> 00:43:24,199 Dakle, ti prati� svog brata poput prokletog NSA-e. 490 00:43:24,200 --> 00:43:26,229 Da, pa, morao sam biti vi�e nego brat Evanu 491 00:43:26,230 --> 00:43:29,869 jer su na�i roditelji mrtvi, tako...da, 492 00:43:29,870 --> 00:43:32,809 Samo sam provjeravao svog brata da se uvjerim da je dobro, 493 00:43:32,810 --> 00:43:35,209 ako je to u redu sa vama. 494 00:43:35,210 --> 00:43:39,879 Naravno. Naravno. Trebao bi ga odvesti ku�i. 495 00:43:39,880 --> 00:43:44,540 Ko zna u kakve �e se stvari upetljati sa nama, zar ne, ljudi? 496 00:43:44,541 --> 00:43:49,120 Max, za�epi! Evane, mo�e� raditi �ta god ho�e�. U redu? 497 00:44:00,300 --> 00:44:05,140 Ja �u ostati. Peytone, trebao bi oti�i. 498 00:44:11,750 --> 00:44:13,240 U redu... 499 00:44:16,320 --> 00:44:19,220 Nazovi me ako ti �ta zatreba. 500 00:44:39,140 --> 00:44:41,339 Hajde, ljudi. Mi smo na odmoru. 501 00:44:41,340 --> 00:44:42,779 Ko je za pi�e? 502 00:44:44,880 --> 00:44:47,749 Ja! -Bit �e revan�. 503 00:44:47,750 --> 00:44:49,749 Ne morate me dvaput pitati! 504 00:44:49,750 --> 00:44:52,749 Da li je neko vidio moj �e�ir? -Hajde da igramo neku igru. 505 00:44:52,750 --> 00:44:58,059 Evane. Ho�e� malo? Hajde. -U redu. 506 00:44:59,790 --> 00:45:06,060 Donesi crvene �a�e. -Pa �to pijemo ve�eras? -Tekilu. O�ito. 507 00:45:08,440 --> 00:45:10,799 U redu, u redu, u redu. 508 00:45:10,800 --> 00:45:14,909 Vanessa, ti si na redu. 509 00:45:14,910 --> 00:45:18,409 U redu, nisam zapamtila pravila, pa... 510 00:45:18,410 --> 00:45:25,380 Kvragu, Vanessa! �alim se, �alim se. Pet, pet je... 511 00:45:26,790 --> 00:45:28,389 Ne! -Hvala �to igrate. 512 00:45:28,390 --> 00:45:30,089 Pet je ples. 513 00:45:30,090 --> 00:45:33,389 Ne! -Da. Pet je ples. Sad ustani i ple�i. 514 00:45:33,390 --> 00:45:37,029 Ples, ples, ples! Ples, ples, ples! 515 00:45:37,030 --> 00:45:41,029 U redu, to bi mi mogao biti ples. 516 00:45:41,030 --> 00:45:44,999 U redu, u redu. Zoi, danas sam vrlo nestrpljiv. 517 00:45:45,000 --> 00:45:46,739 Ti si na redu. 518 00:45:46,740 --> 00:45:48,779 Ja sam izabrala �andara. -Da! Da! 519 00:45:48,780 --> 00:45:52,179 Nikad nisam. 520 00:45:52,180 --> 00:45:55,250 Nikad nisam... 521 00:45:56,080 --> 00:45:57,449 Znam. 522 00:45:57,450 --> 00:45:59,149 Masturbirala u javnom toaletu. 523 00:46:01,320 --> 00:46:03,989 Sam, ti si jebeni la�ov. Spusti prst dole. 524 00:46:03,990 --> 00:46:07,929 To je u redu, du�o. -Svaki mu�karac to radi. 525 00:46:07,930 --> 00:46:09,999 Sljede�i! Sljede�i! Sljede�i! 526 00:46:10,000 --> 00:46:12,169 U redu... 527 00:46:12,170 --> 00:46:14,470 nikad nisam... 528 00:46:15,270 --> 00:46:17,069 nosio �minku. 529 00:46:17,070 --> 00:46:21,110 Ozbiljno? -To je glupo. 530 00:46:22,080 --> 00:46:25,949 Vi me ubijate. -U redu, da vidim. 531 00:46:25,950 --> 00:46:27,809 Ovo je sranje. 532 00:46:27,810 --> 00:46:30,720 Nikad nisam... 533 00:46:32,150 --> 00:46:34,089 bila sa djevojkom. 534 00:46:35,990 --> 00:46:38,959 Naravno, tu si izmislila. U redu. 535 00:46:38,960 --> 00:46:40,329 Gospo�ice Tori. -U redu... 536 00:46:40,330 --> 00:46:42,359 Gospo�ica Tori. -Gospo�ica Tori. 537 00:46:42,360 --> 00:46:46,099 Nikad nisam... 538 00:46:46,100 --> 00:46:52,539 Nikad nisam pu�ila svoj kurac. -Ti nema� kurac! To se ne ra�una! 539 00:46:52,540 --> 00:46:56,570 Kako ti to zna�, Nico? -Ona ima ogroman kurac. -Da. Ogroman. 540 00:46:58,080 --> 00:47:01,209 Da, siguran sam da ima�. -Volim te, Bryane. 541 00:47:01,210 --> 00:47:05,919 U redu. Sam, majstor za sranje, ti si na redu. 542 00:47:05,920 --> 00:47:08,049 �ta? 543 00:47:08,190 --> 00:47:10,189 Sranje. -Moj Bo�e! 544 00:47:10,190 --> 00:47:12,929 Bryane? -�ta je dovraga to bilo? 545 00:47:12,930 --> 00:47:16,199 Nestalo je struje. -Da, na smrt me upla�ilo. 546 00:47:16,200 --> 00:47:17,999 Da. -�ekaj, �ekaj. 547 00:47:18,000 --> 00:47:19,829 U redu, gdje je votka? 548 00:47:19,830 --> 00:47:22,239 Sam, �ta dovraga? -�ta? 549 00:47:22,240 --> 00:47:25,309 Bio si jebeno tamo. Doslovno si bio tik pored mene. 550 00:47:25,310 --> 00:47:29,379 Kako si dovraga to uradio? -�ta to pri�a�, du�o? 551 00:47:29,380 --> 00:47:30,939 �ta...? 552 00:47:30,940 --> 00:47:32,549 Ima li neko svjetiljku? 553 00:47:32,550 --> 00:47:34,579 Evo jedne ovdje. -Sranje. 554 00:47:34,580 --> 00:47:36,280 Hvala, �ovje�e. 555 00:47:40,150 --> 00:47:41,959 Ja ni�ta ne vidim. 556 00:47:41,960 --> 00:47:43,359 Ljudi... ovo je glupo. 557 00:47:43,360 --> 00:47:45,489 Idemo ispred ku�e. 558 00:47:45,490 --> 00:47:48,089 Bio sam ovdje cijelo vrijeme. -Jebeno nisi, Sam. 559 00:47:48,090 --> 00:47:49,529 Bio si u drugoj sobi igrao igru. 560 00:47:49,530 --> 00:47:51,999 Tori on je moj partner. -Ne. 561 00:47:52,000 --> 00:47:54,399 Svi su osigura�i u redu, ne znam �ta se desilo. 562 00:47:54,400 --> 00:47:56,599 Jesi li dobro, du�o? -Ne, nisam dobro. 563 00:47:56,600 --> 00:48:00,239 Sam, malo smo zbunjeni. Kako si do�ao ovamo tako jebeno brzo? 564 00:48:00,240 --> 00:48:03,539 �ta to dovraga govori�? Ovdje sam ve� sat vremena. 565 00:48:03,540 --> 00:48:06,079 Ti jebeni la�ove! Sjedio si tik do mene! 566 00:48:06,080 --> 00:48:09,279 Je li Nico pomije�ao tvoje pi�e sa gljivama? 567 00:48:09,280 --> 00:48:13,319 Bili smo ovdje igraju�i dva na dva u posljednjih 20 minuta 568 00:48:13,320 --> 00:48:17,159 Ja i Sam protiv Haley i Bryana. 569 00:48:17,160 --> 00:48:22,099 Ne znam. Jesi li, Nico? -Koji kurac! Ne! 570 00:48:22,100 --> 00:48:23,529 Nisam... Za�to bi to uradio? 571 00:48:23,530 --> 00:48:26,599 Nisam takav! -Jesi, Nico. -Ne, jebeno ne bih! 572 00:48:26,600 --> 00:48:28,499 Ljudi, ma dajte. Ovo je smije�no! 573 00:48:28,500 --> 00:48:30,399 U redu �ekajte. Svi samo umuknite. 574 00:48:30,400 --> 00:48:33,140 Evo ga. 575 00:48:35,170 --> 00:48:37,440 Tamo je neko sjedio. 576 00:48:38,910 --> 00:48:41,510 �ta ako to nije bio Sam? 577 00:48:42,350 --> 00:48:45,179 Ali bio je. -Kako zna�? 578 00:48:45,180 --> 00:48:47,119 Sad smo prili�no pijani, 579 00:48:47,120 --> 00:48:49,850 ali dovoljno smo svjesni da znamo da je tamo neko sjedio. 580 00:48:50,620 --> 00:48:55,490 Ne, ne. -Du�o, ma daj! -Ne. Ne, ne, ne, ne. 581 00:49:00,600 --> 00:49:04,239 Ja ni�ta ne vidim. -�ta dovraga? 582 00:49:04,240 --> 00:49:05,639 Ne, ozbiljno. �ta dovraga? 583 00:49:05,640 --> 00:49:07,339 Neko mora objasniti ovo sranje. 584 00:49:07,340 --> 00:49:10,439 Ljuta sam na sviju vas. -Haley, du�o. -Ne, Nico. 585 00:49:10,440 --> 00:49:14,449 Trebamo li pozvati policiju? -Da. -Ne! Neee! -Da! 586 00:49:14,450 --> 00:49:18,619 Ne! Ne. Smirite se, u redu? Svi smo pili. 587 00:49:18,620 --> 00:49:21,489 Vjerovatno smo samo zbunjeni. -Ne! -�ta?! 588 00:49:21,490 --> 00:49:23,559 �ta ako je ta osoba jo� uvijek u ku�i? 589 00:49:23,560 --> 00:49:27,229 Moj Bo�e. Nisi ozbiljan? -Zaboga! 590 00:49:27,230 --> 00:49:28,359 Max, ne! 591 00:49:28,360 --> 00:49:30,629 Sam, idi i ti. Uzmi taj no�. 592 00:49:30,630 --> 00:49:32,169 Sam, �ta to dovraga radi�? 593 00:49:32,170 --> 00:49:33,469 Ne znam! Vanessa mi je rekla! 594 00:49:33,470 --> 00:49:37,230 I ja idem s njima. -Ja �u ostati sa Camille. 595 00:49:46,580 --> 00:49:48,450 To je �udno. 596 00:49:52,220 --> 00:49:54,920 Da, trebamo provjeriti... 597 00:49:56,690 --> 00:49:58,460 �ta je to bilo? 598 00:50:01,230 --> 00:50:02,359 �utnuo si �a�u? 599 00:50:02,360 --> 00:50:04,530 Molim te, probaj da ne �utira� �a�e. 600 00:50:07,470 --> 00:50:09,470 U redu, ova radi. 601 00:50:10,670 --> 00:50:12,370 U redu. 602 00:50:18,310 --> 00:50:21,110 Isuse. 603 00:50:24,150 --> 00:50:26,380 U redu. 604 00:50:29,120 --> 00:50:32,020 Sam, hajde. 605 00:50:44,200 --> 00:50:46,840 Da li i ovdje nema struje? 606 00:50:55,620 --> 00:50:57,620 Jebeni prekida�? 607 00:51:14,230 --> 00:51:15,800 Jebi ga? 608 00:51:33,320 --> 00:51:36,420 U redu. 609 00:51:36,620 --> 00:51:38,520 U toaletu nema ni�ta. 610 00:51:41,260 --> 00:51:43,590 U redu. 611 00:51:52,510 --> 00:51:54,040 To je �udno. 612 00:51:55,410 --> 00:51:58,410 To je jebeno �udno. 613 00:52:34,380 --> 00:52:37,010 Nema nikoga. 614 00:52:39,590 --> 00:52:42,950 Kunem se da je bio neko. 615 00:52:44,320 --> 00:52:46,589 Moj Bo�e! 616 00:52:46,590 --> 00:52:48,690 Jebeni Max. 617 00:52:56,270 --> 00:52:57,699 Dakle? 618 00:52:57,700 --> 00:52:59,700 Nema nikoga drugog u ku�i. 619 00:53:02,480 --> 00:53:05,439 Isuse, mora da smo se �estoko naduvali. 620 00:53:05,440 --> 00:53:08,209 �ta da dovraga radimo sa svjetlima koje ne rade? 621 00:53:08,210 --> 00:53:10,879 Ostat �emo ovdje. U redu je. 622 00:53:10,880 --> 00:53:13,589 Ne�emo vi�e igrati Kings cups. Dajte ne�to drugo, molim vas. 623 00:53:13,590 --> 00:53:15,819 Vidi. Zajebi igre. 624 00:53:15,820 --> 00:53:18,760 Dr�imo se onog �ega znamo i samo �emo piti. 625 00:53:23,260 --> 00:53:24,659 I pu�iti. 626 00:53:24,660 --> 00:53:27,870 Po�astiti sebe sa malo trave. 627 00:56:16,100 --> 00:56:19,939 Kunem se nisam ni�ta ubacio u ni�ije pi�e. Prestani to spominjati. 628 00:56:19,940 --> 00:56:21,739 Da, naravno. U redu, �ovje�e, kako god. 629 00:56:21,740 --> 00:56:23,839 �ta ima? 630 00:56:23,840 --> 00:56:25,810 Jutro. -Napravio sam ti narukvicu. 631 00:56:26,710 --> 00:56:28,549 Hvala ti. -Da, dru�e. 632 00:56:28,550 --> 00:56:31,149 Sranje. Svjetla ponovo rade. Lijepo. 633 00:56:31,150 --> 00:56:32,920 Bo�e. 634 00:56:35,820 --> 00:56:38,559 Sino� ste bili prili�no sjebani. 635 00:56:38,560 --> 00:56:40,590 Da li je Zoin �lanak bolje? 636 00:56:41,390 --> 00:56:46,499 Nisam provjerio. Izgleda da je dobro spavala. 637 00:56:46,500 --> 00:56:47,970 To je dobro. 638 00:56:49,100 --> 00:56:50,670 �ta? 639 00:56:51,970 --> 00:56:54,200 Samo provjeravam da Max ne slu�a. 640 00:56:56,880 --> 00:57:01,010 Da li su oni prije bili zajedno? -Jesu. -Ona mu je dala nogu. 641 00:57:02,850 --> 00:57:08,789 Onda je ona pokupila nekog stranca na vikend putovanju. -Da. -Da. 642 00:57:08,790 --> 00:57:11,889 Valjda bi i ja bio ljut. 643 00:57:11,890 --> 00:57:15,629 Mislim, Max nema tvoju ludu sposobnost 644 00:57:15,630 --> 00:57:19,999 da pri�a stra�ne pri�e. To tebi ide u korist. -Tako je. 645 00:57:20,000 --> 00:57:22,669 To je bio trenutak kad si bio laf�ina, zar ne? 646 00:57:22,670 --> 00:57:25,469 Kako se ono zvala, pet �udovi�ta? 647 00:57:25,470 --> 00:57:27,709 Ne, ne, ne. 648 00:57:27,710 --> 00:57:30,439 Hissky. Zvala se Hissky. -Tako je, Hissky. 649 00:57:30,440 --> 00:57:31,909 Ima� li upalja�? 650 00:57:31,910 --> 00:57:35,250 Hissky. Hissky, tako je,da. 651 00:57:36,020 --> 00:57:37,779 Hissky, viski. 652 00:57:37,780 --> 00:57:40,120 Jeli nam ostalo viskija? 653 00:57:55,100 --> 00:57:58,170 "Hisji." Zvala se "Hisji." 654 00:58:04,640 --> 00:58:06,440 De�ki, odmah se vra�am. 655 00:58:07,710 --> 00:58:10,979 Ho�e� svoj upalja�? Da, hvala. -Da. 656 00:58:10,980 --> 00:58:14,180 Mnogo ti hvala. 657 00:58:37,240 --> 00:58:39,940 �ta to dovraga radi�? 658 01:01:40,790 --> 01:01:42,330 Jebi ga, ne. 659 01:01:47,330 --> 01:01:48,670 Evane? 660 01:01:50,200 --> 01:01:51,570 Zoi. 661 01:01:55,110 --> 01:01:57,139 Hej, slu�aj, ja... 662 01:01:57,140 --> 01:02:00,309 Mislim da bi se danas trebao vratiti Peytonu. 663 01:02:00,310 --> 01:02:02,080 Mislim da... 664 01:02:04,350 --> 01:02:06,180 Jesi li dobro? 665 01:02:12,320 --> 01:02:18,459 Jesi li sama iza�la? -Da. Danas mi je bolje. 666 01:02:18,460 --> 01:02:20,199 U redu. 667 01:02:20,200 --> 01:02:22,670 Stvarno mislim da... 668 01:02:24,100 --> 01:02:27,100 Trebao bi provesti neko vrijeme sa svojim bratom. 669 01:02:34,050 --> 01:02:38,379 Nemoj me ostavljati. -Zoey... -Samo... 670 01:02:38,380 --> 01:02:41,950 ne ostavljaj me, molim te. 671 01:02:44,020 --> 01:02:46,620 U redu. Ne�u. 672 01:02:50,960 --> 01:02:56,970 De�ki uskoro odlaze. Idu do rudnika. 673 01:02:57,540 --> 01:03:00,839 Ti idi sa Nicovim autom. Ja �u se voziti sa Maxom. 674 01:03:00,840 --> 01:03:06,110 On je ve� ljut. -Da, znam. 675 01:03:07,180 --> 01:03:11,141 Ima� li �ta protiv da se odem na brzinu spremiti? -Idi. 676 01:03:11,176 --> 01:03:14,020 Ja �u vjerovatno ve� biti tamo dok se ti vrati�. 677 01:03:14,890 --> 01:03:16,590 U redu. 678 01:03:32,910 --> 01:03:35,770 Mo�e� li ovo spakovati? Hvala. 679 01:03:47,050 --> 01:03:48,919 Evane? 680 01:03:48,920 --> 01:03:51,950 Kre�emo. 681 01:04:03,000 --> 01:04:04,430 Hajde. 682 01:04:05,200 --> 01:04:06,969 Samo sekund. 683 01:04:15,580 --> 01:04:19,419 Izabrao si �avolski vikend to tag along with the crew, Evan. 684 01:04:19,420 --> 01:04:23,650 Nico? -Da. -Reci istinu. -U redu. 685 01:04:25,320 --> 01:04:29,629 Jesi li nam sino� ubacio ne�to u pi�e? -Kretenu�o! Ne! 686 01:04:29,630 --> 01:04:33,899 Nisam! Iskreno, kunem se... stavi�u ruku na Bibliju! 687 01:04:33,900 --> 01:04:36,800 Nisam! Isuse! 688 01:04:39,240 --> 01:04:42,909 Onda moram re�i da sam razo�arana �to smo halucinirali Sama a ne... 689 01:04:42,910 --> 01:04:44,909 ...Andersona Coopera. -Andersona Coopera. 690 01:04:44,910 --> 01:04:47,209 Ne razumijem tvoju fasciniranost sa tim �ovjekom. 691 01:04:47,210 --> 01:04:50,649 Bo�e, jer je on Bog. -Mislim da nismo halucinirali. 692 01:04:50,650 --> 01:04:52,119 I mislim da je on mo�da vanzemaljac. 693 01:04:52,120 --> 01:04:54,120 �ekaj. �ta si to rekao? -�ta? 694 01:04:55,090 --> 01:04:58,760 Nico, zaustavi auto! -Sranje! 695 01:05:00,190 --> 01:05:03,999 Dobro smo. Dobro smo. Svi smo dobro. 696 01:05:04,000 --> 01:05:08,199 Dobro smo. 697 01:05:08,200 --> 01:05:09,369 Valjda. 698 01:05:14,010 --> 01:05:17,340 U redu. �uo sam da je najbolji tamo. 699 01:05:19,110 --> 01:05:21,480 U redu je! Niko nije umro! 700 01:05:28,920 --> 01:05:32,159 Gdje je dovraga Zoi? -�ta? 701 01:05:32,160 --> 01:05:34,720 Gdje je Zoi? Rekla je da �e i�i sa Maxom. 702 01:05:35,960 --> 01:05:37,999 �ta to dovraga on govori? 703 01:05:38,000 --> 01:05:41,330 Da, Zoi nije mogla po�i. Nije mogla �ak ni ustati iz kreveta. 704 01:05:42,070 --> 01:05:47,969 Ne. Ne, ne, ne. Razgovarao sam sa njom. Sjedila je na trijemu. 705 01:05:47,970 --> 01:05:50,679 Naglasila mi je da �e i�i sa Maxovim autom. 706 01:05:50,680 --> 01:05:53,209 U redu. 707 01:05:53,210 --> 01:05:55,979 Ova budala je luda. Potvr�eno. 708 01:05:55,980 --> 01:05:58,449 Pretvarat �u se da on uop�e ne postoji, 709 01:05:58,450 --> 01:06:01,089 tako da bi mogao u�ivati na zadnji dan mog odmora. 710 01:06:01,090 --> 01:06:02,489 Max, sa�ekaj. -�ta? 711 01:06:02,490 --> 01:06:05,419 Evane, vidjela sam Zoi prije nego �to smo krenuli. 712 01:06:05,420 --> 01:06:08,589 Bila je u svojoj sobi sa svima. Le�ala je u krevetu. 713 01:06:08,590 --> 01:06:11,359 Ne, rekla je da je njen �lanak mnogo bolje. 714 01:06:11,360 --> 01:06:13,599 Ne, �ovje�e. Bio je mnogo gori. 715 01:06:13,600 --> 01:06:17,320 Zato su Haley i jo� neki, ostali da mogu paziti na nju. 716 01:06:31,020 --> 01:06:33,420 Koliko ih je tamo u ku�i ostalo? 717 01:06:37,460 --> 01:06:38,790 Pet? 718 01:06:41,130 --> 01:06:43,290 Moramo se odmah vratiti! 719 01:06:46,060 --> 01:06:47,699 Evane, �ekaj! -To je moje auto! 720 01:06:47,700 --> 01:06:49,630 �ekaj, Evane, gdje si krenuo?! 721 01:06:51,000 --> 01:06:52,739 �ta... -Pusti me unutra. 722 01:06:52,740 --> 01:06:54,639 �ta se de�ava? 723 01:06:54,640 --> 01:06:57,210 Hajde! Hajde! Hajde! Zatvori vrata! 724 01:07:02,110 --> 01:07:05,679 Evane! -Ona pri�a koju sam �itao, "Hisji"? -�ta?! 725 01:07:05,680 --> 01:07:08,789 Mislim da je to zbog nje, u redu? -Objasni mi. 726 01:07:08,790 --> 01:07:13,489 Znam da zvu�i suludo, ali mislim da sam ne�to pokrenuo, prizvao ne�to. 727 01:07:13,490 --> 01:07:15,429 U redu, mo�e� li se zaustaviti ovdje? 728 01:07:15,430 --> 01:07:17,629 Vozi� prebrzo. Ne �elim da se ne�to desi. 729 01:07:17,630 --> 01:07:20,229 I onda mo�e� raditi �ta god ho�e�... -Slu�aj me! Slu�aj me! 730 01:07:20,230 --> 01:07:23,369 Ja nisam lud. Razmisli malo. 731 01:07:23,370 --> 01:07:25,339 Bila si tamo kad je Sam bio istovremeno na dva mjesta, 732 01:07:25,340 --> 01:07:27,569 i to se nije desilo prvi put ovog vikenda. 733 01:07:27,570 --> 01:07:29,539 Desilo se sa Samom tijekom igre Kings Cup. 734 01:07:29,540 --> 01:07:31,279 Desilo se sa Tori kada je Zoi pala. 735 01:07:31,280 --> 01:07:33,249 Cijelo vrijeme je tu bila neka osoba? 736 01:07:33,250 --> 01:07:36,419 Da, tik ispred nas, a mi nismo znali. 737 01:07:36,420 --> 01:07:39,020 Pro�itao sam tu pri�u do kraja, i odgovara ovom! 738 01:07:40,720 --> 01:07:43,720 Ne znam za�to, ali ta stvar napada grupu od pet ljudi. 739 01:07:47,760 --> 01:07:52,360 Ako se ne vratimo tamo, ne�to lo�e �e se desiti, ne�to u�asno. 740 01:08:18,790 --> 01:08:21,759 �ta se dovraga desilo? -Ovo auto je sme�e. 741 01:08:21,760 --> 01:08:25,180 Evane! -Hajde! -Sa�ekaj mene! 742 01:08:25,760 --> 01:08:27,000 Zoi? 743 01:08:30,600 --> 01:08:33,500 �ta dovraga? 744 01:08:35,770 --> 01:08:37,710 Moj Bo�e. 745 01:08:41,150 --> 01:08:42,980 �ta je to? -Camille? 746 01:08:43,850 --> 01:08:46,680 Kakav je to zvuk? 747 01:08:46,715 --> 01:08:47,980 Sranje! 748 01:08:48,690 --> 01:08:50,020 Sranje! 749 01:09:24,390 --> 01:09:27,320 Moj Bo�e. 750 01:09:37,900 --> 01:09:40,370 Sranje. 751 01:09:49,550 --> 01:09:50,880 Zo! 752 01:09:55,950 --> 01:09:57,750 Zo! 753 01:09:58,920 --> 01:10:01,920 Zo, �ta se desilo? Jesi li povrije�ena? 754 01:10:03,530 --> 01:10:06,830 Zo! -Ne. 755 01:10:16,440 --> 01:10:20,110 Zo? �ta se desilo? 756 01:10:21,550 --> 01:10:23,110 Zo? 757 01:10:26,590 --> 01:10:30,459 Zo, gdje su oni? -Izabrali su. 758 01:10:30,460 --> 01:10:33,820 �ta? -Zauvijek �e �ivjeti zajedno. 759 01:10:35,730 --> 01:10:37,430 Jebi ga! 760 01:10:40,730 --> 01:10:43,369 Camille. Camille?! 761 01:10:43,370 --> 01:10:46,800 Kako to misli�? Zo? 762 01:10:47,810 --> 01:10:50,240 Tamo nema nikoga! 763 01:10:51,980 --> 01:10:53,510 Camille? 764 01:10:55,410 --> 01:10:56,980 Uspori, Max! 765 01:11:00,450 --> 01:11:03,859 Oni dolaze. -Camille? 766 01:11:03,860 --> 01:11:06,120 Ko dolazi? -Makni se od nje! 767 01:11:06,860 --> 01:11:09,760 Camille! To nije Zo! 768 01:11:16,530 --> 01:11:18,870 Nisi morao tako brzo voziti. 769 01:11:20,470 --> 01:11:21,840 Jedan... 770 01:11:22,940 --> 01:11:24,539 Dva... 771 01:11:24,540 --> 01:11:27,480 Camille! -Novajlija. 772 01:11:28,310 --> 01:11:29,649 Tri... 773 01:11:29,650 --> 01:11:31,049 Sa�ekaj! 774 01:11:31,050 --> 01:11:32,880 �etiri... 775 01:11:36,720 --> 01:11:38,419 Pet. 776 01:11:38,420 --> 01:11:41,060 �ta dovraga nije u redu s tobom?! 777 01:11:42,430 --> 01:11:43,830 Zo? 778 01:11:45,030 --> 01:11:48,060 Zo, �ta... Tvoj �lanak. �ta to radi�? 779 01:12:07,790 --> 01:12:10,620 Moj Bo�e! 780 01:12:11,320 --> 01:12:12,690 Moj Bo�e! �ekaj! 781 01:12:13,590 --> 01:12:15,629 Nico, Nico, Nico! Pomozi mi! 782 01:12:15,630 --> 01:12:18,690 Nico, pomozi mi molim te! -Dr�im je! Dr�im je! 783 01:12:19,700 --> 01:12:21,760 Hajde! 784 01:12:22,970 --> 01:12:26,970 Otvori vrata! -Zaglavila su se! -Otvori vrata! 785 01:12:28,970 --> 01:12:31,070 Zaglavila su! -Otvori vrata! 786 01:12:36,380 --> 01:12:38,010 Moj Bo�e! -Moj Bo�e! 787 01:12:46,660 --> 01:12:49,260 Pomozi mi! -�ta je to?! 788 01:12:51,460 --> 01:12:52,760 Ne! 789 01:12:58,100 --> 01:12:59,600 �ekaj, primaknimo kau�! 790 01:13:04,110 --> 01:13:07,909 Napravi neki zavoj ili ne�to! -Mrtva je! 791 01:13:07,910 --> 01:13:09,649 Za�to je to uradila?! 792 01:13:09,650 --> 01:13:12,449 Natjerali su je da to uradi! -Sranje! 793 01:13:12,450 --> 01:13:15,180 �ta je dovraga ta stvar?! 794 01:13:16,120 --> 01:13:18,090 Sranje! 795 01:13:24,530 --> 01:13:26,660 Ovo nema nikakvog smisla! 796 01:13:31,840 --> 01:13:33,809 Upomo�! 797 01:13:33,810 --> 01:13:37,909 Ne idi tamo! -Skloni mi se s puta! Moja djevojka je tamo! 798 01:13:37,910 --> 01:13:41,709 Ne, ona nije...! -To je definitivno ona! 799 01:13:41,710 --> 01:13:42,949 Ne, nije! -Jeste! 800 01:13:42,950 --> 01:13:47,050 Mora biti ona! -Ne! Nico! 801 01:13:49,820 --> 01:13:52,189 Gdje je dovraga ona? Gdje je dovr... 802 01:13:52,190 --> 01:13:56,729 To nije bila Haley. Haley je dobro. Sigurna sam da je Haley dobro. 803 01:13:56,730 --> 01:14:00,880 Ne mogu ovo podnijeti. Ne mogu. Ne mogu. 804 01:14:04,170 --> 01:14:06,770 Sigurna sam da �e biti dobro. 805 01:14:09,940 --> 01:14:12,680 Evane? 806 01:14:18,620 --> 01:14:23,149 Nico! Nico! Pusti me unutra! Ubit �e me! 807 01:14:23,150 --> 01:14:25,089 Nico! pomozi mi! 808 01:14:25,090 --> 01:14:27,589 �ta je dovraga ta stvar?! 809 01:14:27,590 --> 01:14:30,799 Kau�! Gurni ga! Guraj! Guraj! 810 01:14:30,800 --> 01:14:32,860 Sranje! 811 01:14:40,840 --> 01:14:44,340 Sranje! 812 01:14:45,880 --> 01:14:47,749 �ta dovraga?! 813 01:14:47,750 --> 01:14:52,149 Kuda je oti�lo? -Ti si jebeni la�ljivac! 814 01:14:52,150 --> 01:14:54,070 Sjedio si tik pored mene! 815 01:14:55,120 --> 01:14:56,819 Moja kamera! 816 01:14:56,820 --> 01:15:02,120 �ta govori? 817 01:15:03,630 --> 01:15:06,229 Max! Gdje je Max?! 818 01:15:06,230 --> 01:15:09,529 U redu, zna�i nisi sama pala, i nisi od�etala do ivice. 819 01:15:09,530 --> 01:15:12,199 Zna�i neko te je gurnuo? 820 01:15:12,200 --> 01:15:16,470 Upucat �e Vanessu. Ona �e zasigurno prva umrijeti. 821 01:15:19,080 --> 01:15:20,849 �ta �eli?! 822 01:15:20,850 --> 01:15:23,110 �eli nas! 823 01:15:35,830 --> 01:15:38,090 Da li je oti�lo? 824 01:15:43,300 --> 01:15:44,999 Evane! 825 01:15:45,000 --> 01:15:47,839 Mi kre�emo! Evane. 826 01:15:47,840 --> 01:15:51,239 Bit �e zabavno. Hajde. 827 01:15:51,240 --> 01:15:54,779 Evane. �ta do�avola, �ovje�e, ja... 828 01:15:54,780 --> 01:15:56,940 Mislio sam da ti se ne�to u�asno desilo. 829 01:16:23,710 --> 01:16:25,210 Ljudi? 830 01:16:39,690 --> 01:16:40,889 Vanessa. 831 01:16:40,890 --> 01:16:42,790 Ljudi, �ta to radite? 832 01:16:44,360 --> 01:16:46,829 Ljudi? 833 01:16:46,830 --> 01:16:48,400 Camille! 834 01:16:49,200 --> 01:16:51,269 Nico! Nico. 835 01:16:51,270 --> 01:16:53,140 Moj Bo�e, Nico! 836 01:16:55,110 --> 01:16:57,039 Max, skini to s lica! 837 01:16:57,040 --> 01:16:59,839 Nico, �ta to radi�? Molim te! Nico! 838 01:16:59,840 --> 01:17:05,749 Nico, nemoj to piti! Moj Bo�e! Nico! 839 01:17:05,750 --> 01:17:07,289 Za�to si to uradio?! 840 01:17:07,290 --> 01:17:09,189 Nico! Moj Bo�e! Max! 841 01:17:09,190 --> 01:17:12,719 Max, skini to sa glave! Max! Prestani! 842 01:17:12,720 --> 01:17:17,030 Prestani, Max! Prestani, Nico! Moj Bo�e! 843 01:17:19,060 --> 01:17:23,330 Moj Bo�e, Vanessa! 844 01:17:48,360 --> 01:17:51,590 Ne! �ta? 845 01:18:00,000 --> 01:18:02,169 Ne, ne mogu! 846 01:18:02,170 --> 01:18:05,279 Gdje... 847 01:18:05,280 --> 01:18:08,179 Sranje! Upomo�... 848 01:18:08,180 --> 01:18:10,749 Moj Bo�e! 849 01:18:10,750 --> 01:18:12,019 Kako da... 850 01:18:12,020 --> 01:18:14,920 Kako da odem odavde?! 851 01:18:17,220 --> 01:18:19,960 Sranje! Sranje! 852 01:18:36,410 --> 01:18:38,040 Bo�e. 853 01:18:39,210 --> 01:18:41,910 �ekaj. �ekaj. 854 01:18:48,290 --> 01:18:53,389 Molim te. Molim te. Molim te. 855 01:18:53,390 --> 01:18:55,059 Molim te. 856 01:18:55,060 --> 01:18:56,489 Ovdje Peyton... -Hej, Peytone. Peytone. 857 01:18:56,490 --> 01:18:59,859 Ne javljam se �esto na telefon, jer u�ivam u �ivotu, 858 01:18:59,860 --> 01:19:03,199 stoga ostavite poruku, i ja �u vas vjerovatno nazvati. 859 01:19:03,200 --> 01:19:07,500 Sranje. Sranje. Sranje. 860 01:19:12,510 --> 01:19:14,049 Ovdje Peyton. 861 01:19:14,050 --> 01:19:17,879 Ne javljam se �esto na telefon, jer u�ivam u �ivotu, 862 01:19:17,880 --> 01:19:20,989 stoga ostavite poruku, i ja �u vas vjerovatno nazvati. 863 01:19:20,990 --> 01:19:22,749 Peytone. 864 01:19:22,750 --> 01:19:28,559 Slu�aj, ako ovo dobije�, mo�e� li... mo�e� li se molim te 865 01:19:28,860 --> 01:19:31,659 vratiti do one ku�e gdje si me sino� prona�ao? 866 01:19:31,960 --> 01:19:35,829 Ja sam u... Moj Bo�e. 867 01:19:35,830 --> 01:19:41,740 Stvarno trebam tvoju pomo�. U velikoj nevolji sam. 868 01:19:48,450 --> 01:19:54,080 Tako mi je �ao. I ja te... 869 01:19:55,050 --> 01:19:56,990 volim, i ako... 870 01:19:58,390 --> 01:20:00,660 I ako te vi�e ne vidim... 871 01:20:05,200 --> 01:20:07,060 zbogom. 872 01:20:20,310 --> 01:20:24,319 Ne, ne, ne. Ne. ne. 873 01:20:24,320 --> 01:20:26,080 Evane. 874 01:20:29,320 --> 01:20:30,559 Bo�e. 875 01:20:39,000 --> 01:20:41,730 Sada �emo svi biti zajedno. 876 01:22:00,380 --> 01:22:01,880 Evane! 877 01:22:56,500 --> 01:22:58,400 Evane? 878 01:23:59,030 --> 01:24:00,730 Sranje. 879 01:24:06,570 --> 01:24:08,000 Peytone? 880 01:24:09,470 --> 01:24:11,279 Isuse, �ovje�e! 881 01:24:11,280 --> 01:24:14,749 Upla�io si me! -Oprosti, �ovje�e. 882 01:24:14,750 --> 01:24:16,850 Gdje su svi? 883 01:24:18,750 --> 01:24:20,320 Oti�li su. 884 01:24:21,350 --> 01:24:23,549 Da li je sve u redu? 885 01:24:23,550 --> 01:24:26,159 Oprosti, nisam preslu�ao tvoju glasovnu poruku sve do maloprije. 886 01:24:26,160 --> 01:24:28,860 Nema problema. Ja sam samo... 887 01:24:30,060 --> 01:24:32,260 spreman da odem odavde. 888 01:24:33,100 --> 01:24:36,300 U redu. Sjajno. I ja. 889 01:24:37,440 --> 01:24:41,300 Hej, Peytone? -Da, dru�e. 890 01:24:45,440 --> 01:24:47,680 �ao mi je �to sam bio takav seronja prema tebi. 891 01:24:49,350 --> 01:24:51,749 Nisi bio, �ovje�e. Ti si... 892 01:24:51,750 --> 01:24:53,380 Ti si u redu. 893 01:25:02,590 --> 01:25:05,359 Ne brini za mene, �ovje�e. 894 01:25:05,360 --> 01:25:07,530 Hajde. Idemo. 895 01:25:21,180 --> 01:25:27,320 Dakle, imamo jo� jedan dan prije nego �to se vrati�. 896 01:25:29,850 --> 01:25:31,590 �ta �eli� da radimo? 897 01:25:34,130 --> 01:25:35,560 Ne znam. 898 01:25:37,700 --> 01:25:40,499 �ta misli� da te upoznam sa nekim mojim prijateljima. 899 01:25:40,500 --> 01:25:42,229 Mislim da �e� im se stvarno dopasti. 900 01:25:42,230 --> 01:25:45,730 To su super ljudi. 901 01:25:48,440 --> 01:25:51,440 Zvu�i savr�eno. 902 01:25:52,940 --> 01:25:56,940 Preveo:***Nera76*** 903 01:25:59,940 --> 01:26:03,940 Preuzeto sa www.titlovi.com 64608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.