Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,120 --> 00:00:59,390
Dolazim. Dolazim.
-Ba� si spor, Isuse.
2
00:01:00,660 --> 00:01:02,689
Hvala na vo�nji, prijatelju.
-Naravno, �ovje�e.
3
00:01:02,690 --> 00:01:06,099
Volio bi da i ti ide�.
-Sljede�e godine. -Da.
4
00:01:06,100 --> 00:01:09,099
Sretno s bratom.
-Vidimo se. -�ao, Evane!
5
00:01:09,100 --> 00:01:11,399
Lijepo se odmori! -Vidimo
se! -Hvala vam! -�ao!
6
00:01:11,400 --> 00:01:12,770
�ao, ljudi!
7
00:01:23,650 --> 00:01:25,509
Jebe� mene.
8
00:01:25,510 --> 00:01:28,550
Saznao sam da je tvoj
otac skroz �elav.
9
00:01:42,670 --> 00:01:46,469
Peyton je. Ne javljam
se �esto na svoj telefon,
10
00:01:46,470 --> 00:01:49,539
jer u�ivam u �ivotu, tako
da mi mo�ete ostaviti poruku,
11
00:01:49,540 --> 00:01:53,879
i vjerovatno �u vam
se javiti. Mo�da.
12
00:01:53,880 --> 00:01:58,179
Peytone, tvoj mla�i brat je.
13
00:01:58,180 --> 00:02:01,719
Samo da te podsjetim
da sti�em danas,
14
00:02:01,720 --> 00:02:04,690
jer, zna�, studentski
dom je zatvoren.
15
00:02:06,220 --> 00:02:08,259
Znam da ina�e ne provjerava�
svoju govornu po�tu,
16
00:02:08,260 --> 00:02:13,329
ali, za svaki slu�aj, drago
mi je da �u te vidjeti.
17
00:02:13,330 --> 00:02:16,100
Ne mora� me zvati.
18
00:02:17,730 --> 00:02:19,900
U svakom slu�aju. Dobro...
19
00:02:20,840 --> 00:02:24,340
vidimo se uskoro, valjda. �ao.
20
00:03:07,820 --> 00:03:09,580
Peytone?
21
00:03:12,490 --> 00:03:14,650
Peytone?
22
00:03:33,440 --> 00:03:34,880
Peytone?
23
00:03:42,320 --> 00:03:46,150
Peytone, ako si tamo i opet gleda�
porni�e, kunem se da �u oti�i.
24
00:04:00,000 --> 00:04:03,269
Isuse, �ovje�e!
25
00:04:03,270 --> 00:04:07,739
Upla�io si me, �ovje�e!
-Stigao sam.
26
00:04:07,740 --> 00:04:11,779
Oprosti, �ovje�e.
Zaboravio sam kad dolazi�.
27
00:04:11,780 --> 00:04:15,349
Samo naprijed i smjesti
se gdje god ho�e�.
28
00:04:15,350 --> 00:04:18,020
Ovdje ispred tebe.
-Sjajno!
29
00:04:18,890 --> 00:04:20,450
Drago mi je da
te vidim, �ovje�e.
30
00:04:21,490 --> 00:04:22,990
Tako�er, Peytone.
31
00:04:26,430 --> 00:04:28,510
�ta �eli� da radi�?
32
00:04:28,711 --> 00:04:32,530
Ho�e� da od�etamo do parka
ili da idemo u zvu�no kupatilo?
33
00:04:34,270 --> 00:04:35,939
�ta je dovraga zvu�no kupatilo?
34
00:04:35,940 --> 00:04:38,540
Zvu�i kao sranje,
ali zapravo je stvarno kul.
35
00:04:39,640 --> 00:04:42,709
Sviraju na tim kristalnim zdjelama i
na�in na koji ti zvu�ni valovi odjekuju,
36
00:04:42,710 --> 00:04:45,880
poslije se osje�a�
totalno sjebano...
37
00:04:49,520 --> 00:04:52,950
na dobar na�in.
-Pje�a�enje zvu�i sjajno.
38
00:05:00,600 --> 00:05:02,899
Stvarno mi je drago
da si do�ao, �ovje�e.
39
00:05:02,900 --> 00:05:07,039
Znam da nije tako zabavno kao
dru�enje u studentskom domu.
40
00:05:07,040 --> 00:05:09,540
Studentski dom je zatvoren
tijekom odmora, tako da...
41
00:05:10,040 --> 00:05:11,970
Naravno.
42
00:05:15,080 --> 00:05:19,979
Kakve su ti ocijene?
-Evo faze gdje glumi� tatu.
43
00:05:19,980 --> 00:05:23,389
Onda dolazi faza gdje glumi�
mamu, "Da li se vi�a� s nekim?"
44
00:05:23,390 --> 00:05:27,359
Pa, da li se vi�a�?
-Ne.
45
00:05:27,360 --> 00:05:31,359
�ivotna energija buja
kada si s nekim, �ovje�e.
46
00:05:31,360 --> 00:05:34,930
Nemam ni�ta zaozbiljno. -U redu.
47
00:05:37,630 --> 00:05:40,939
Generalno, i u tom slu�aju bi
trebao ne�to pojebati. -Isuse!
48
00:05:40,940 --> 00:05:42,869
Oti�ao si predaleko sa
fazom gdje glumi� mamu.
49
00:05:42,870 --> 00:05:46,070
Ja sam tvoj brat, a ti treba�
nekoga da se brine za to.
50
00:05:47,340 --> 00:05:49,780
Jo� uvijek si spor?
Hajde!
51
00:05:50,910 --> 00:05:54,750
Kladim se da �u prije sti�i
do one stijene! Hajde, buraz!
52
00:05:55,880 --> 00:05:58,120
Ozbiljno?
53
00:06:02,860 --> 00:06:05,560
Peytone, sa�ekaj!
54
00:06:07,730 --> 00:06:11,230
Kvragu. Svaki put
kad idemo pje�a�iti.
55
00:06:38,460 --> 00:06:40,990
Predivno, zar ne?
56
00:06:43,700 --> 00:06:45,270
Da, stvarno.
57
00:06:47,000 --> 00:06:51,869
Hajde.
Do�i ovamo.
58
00:06:51,870 --> 00:06:54,010
Hajde.
59
00:06:54,740 --> 00:06:56,709
Bo�e!
-Da.
60
00:06:56,710 --> 00:06:59,750
Spreman? Jedan, dva, tri.
61
00:07:00,820 --> 00:07:05,720
U redu. Izgledaj kao ja.
Jedan, dva, tri.
62
00:07:06,820 --> 00:07:08,419
Nekako.
63
00:07:08,420 --> 00:07:11,120
Poku�aj pobolj�ati
moje dru�tvene medije.
64
00:07:14,830 --> 00:07:17,669
Koji?
-Onaj sa kapom.
65
00:07:17,670 --> 00:07:22,839
�ta bih trebao napisati uz ovo?
-Idi razgovaraj s njim.
66
00:07:22,840 --> 00:07:26,010
Ne.
67
00:07:26,940 --> 00:07:30,140
Camille! Camille! Camille!
-Hej, momci!
68
00:07:32,110 --> 00:07:35,949
Zdravo, ja sam Camille.
-�ta to radi�?
69
00:07:35,950 --> 00:07:39,889
Zdravo, ja sam
Evan. -Peyton. -Kul.
70
00:07:39,890 --> 00:07:43,589
Moj Bo�e.
-�eli� pu�iti s nama?
71
00:07:43,590 --> 00:07:47,759
Cijenim ponudu,
ali ja ne pu�im.
72
00:07:47,760 --> 00:07:55,699
U redu. A ti? -Da...
ako si ve� ponudila.
73
00:07:55,700 --> 00:08:00,830
Imamo neka mjesta za obi�i. -Hajde,
Peytone. Mo�emo se malo dru�iti.
74
00:08:02,580 --> 00:08:05,310
Fantasti�no.
75
00:08:07,550 --> 00:08:10,880
Mnogo ti hvala.
76
00:08:18,190 --> 00:08:21,700
Hej, Zo, ne budi antisocijalna.
77
00:08:23,600 --> 00:08:27,669
Ovo je Evan.
-�ta ima? -Tori.
78
00:08:27,670 --> 00:08:29,769
Haley. Drago mi je.
79
00:08:29,770 --> 00:08:32,509
Ja sam Vanessa.
-Hej, ja sam Bryan.
80
00:08:32,510 --> 00:08:34,939
Tallyho! Moje ime je Winston.
-Zove se Nico.
81
00:08:34,940 --> 00:08:37,079
Kvragu, Zoi.
82
00:08:37,080 --> 00:08:38,849
Ono je Max.
On je kreten.
83
00:08:38,850 --> 00:08:41,219
Sam, predstavi se.
-Ne obra�aj pa�nju.
84
00:08:41,220 --> 00:08:44,380
Ja sam Sam.
-�ta ima?
85
00:08:45,050 --> 00:08:47,190
Zdravo, ja sam Zo.
86
00:08:50,990 --> 00:08:53,377
Ja �u biti ovamo...
87
00:09:07,078 --> 00:09:10,959
Budu�i Ansel
Adams? -Isuse, ne.
88
00:09:11,260 --> 00:09:15,810
samo mi treba ne�to da stavim
na zidove mog usranog stana.
89
00:09:15,980 --> 00:09:19,790
Izvoli, dru�e.
-Hvala ti.
90
00:09:21,160 --> 00:09:24,829
U redu. Evo ga.
91
00:09:24,830 --> 00:09:26,659
U redu. U redu.
Ispru�i zglob.
92
00:09:26,660 --> 00:09:28,799
Ako je zamota� oko...
Eto ga.
93
00:09:31,030 --> 00:09:33,069
Sve izgleda dobro.
Svi mi izgledaju isto.
94
00:09:33,070 --> 00:09:36,739
�ekaj. Da li je to
crtani Juri� na upalja�u?
95
00:09:36,740 --> 00:09:39,879
Da. Kunem ti se
da nisam seljak.
96
00:09:39,880 --> 00:09:41,639
Dobro.
-Ne, ovo je od mog brata,
97
00:09:41,640 --> 00:09:42,949
Ba�, ba�.
-I...
98
00:09:42,950 --> 00:09:45,309
stvarno je to volio. -Tvoj brat?
-Kad smo bili djeca, da.
99
00:09:45,310 --> 00:09:47,849
Da. Ne, ne, ne.
Kunem ti se. -Da.
100
00:09:47,850 --> 00:09:51,589
Ukrao sam ovo od njega kad
sam imao, 11 ili 12 godina.
101
00:09:51,590 --> 00:09:57,990
I dao mi je da ga zadr�im. -U
redu. -Nakon kla�enja na utrku.
102
00:10:02,630 --> 00:10:08,639
Da li je on dobro? -Da,
dobro je. On samo...
103
00:10:08,640 --> 00:10:10,200
Ne voli droge.
104
00:10:13,210 --> 00:10:16,679
To je smije�no. Izgleda poput
tipa od kojeg se to kupuje.
105
00:10:16,680 --> 00:10:19,880
Da. Da, izgleda.
106
00:10:20,880 --> 00:10:22,880
Ne znam. On je...
107
00:10:24,720 --> 00:10:30,160
On je samo, kao napu�en
�ivotom ili ne�to tako.
108
00:10:33,000 --> 00:10:34,830
To mora da je lijepo.
109
00:10:36,670 --> 00:10:38,030
Da.
110
00:10:40,870 --> 00:10:44,369
Ali so�iva.
-Imamo li jo� trave?
111
00:10:44,370 --> 00:10:48,840
�irok ugao?
-Da, to je prili�no sjajno.
112
00:10:49,850 --> 00:10:53,550
Ljudi, kasno je.
Hajde da se gubimo odavde.
113
00:10:56,320 --> 00:10:59,089
Da.
114
00:10:59,090 --> 00:11:02,190
Bryane. Bryane, hajde.
115
00:11:09,700 --> 00:11:11,560
Ja �u ti pomo�i.
116
00:11:12,430 --> 00:11:14,470
Jesi li spreman?
-Samo trenutak.
117
00:11:16,200 --> 00:11:18,139
Gdje sad idete?
118
00:11:18,140 --> 00:11:22,179
Vra�amo se na mjesto gdje
smo odsjeli. Postaje kasno.
119
00:11:22,180 --> 00:11:25,149
Zo! Zo.
120
00:11:25,150 --> 00:11:28,679
Da li ti je Zo rekla
da smo iznajmili ku�u?
121
00:11:28,680 --> 00:11:31,349
Nije.
To zvu�i sjajno.
122
00:11:31,350 --> 00:11:33,789
Trebao bi po�i sa nama.
123
00:11:33,790 --> 00:11:37,259
Molim? -Ma daj!
Imamo krevet vi�ka.
124
00:11:37,260 --> 00:11:40,829
Bit �e zabavno.
Peytone, mo�e� i ti po�i.
125
00:11:40,830 --> 00:11:44,699
Ro�tiljat �emo i mo�da �emo
igrati neke igre sa pi�em
126
00:11:44,700 --> 00:11:46,399
Hvala, ali ja
tako�er ne pijem.
127
00:11:46,400 --> 00:11:48,400
Sjajno.
128
00:11:52,410 --> 00:11:53,940
Da, ne bih trebao.
129
00:11:54,980 --> 00:11:56,610
Moj brat i ja imamo planove.
130
00:11:57,880 --> 00:12:01,380
Da. -U redu.
-Kul. Kul.
131
00:12:02,380 --> 00:12:06,990
Drago mi je da sam te
upoznao. -Da. Tako�er.
132
00:12:10,960 --> 00:12:14,329
Pa, poku�ala sam.
-Ako �e� pozvati stranca...
133
00:12:14,330 --> 00:12:17,130
Moram te upoznati sa mojim
prijateljima biciklistima.
134
00:12:19,800 --> 00:12:21,839
Mislim da bi ti se
stvarno svidjeli.
135
00:12:21,840 --> 00:12:24,240
Mo�emo te jednom
povesti na vo�nju.
136
00:12:31,910 --> 00:12:34,879
Sranje, �ovje�e.
Mora� i�i. -�ta?
137
00:12:34,880 --> 00:12:37,289
Za Boga miloga, idi tamo.
138
00:12:37,290 --> 00:12:39,819
Ne�u da stojim izme�u
tebe i djevojke.
139
00:12:39,820 --> 00:12:42,789
Da, ali... Ovo je jedino
vrijeme kad sam s tobom.
140
00:12:42,790 --> 00:12:46,260
Ima�emo ostatak
vikenda. Idi, �ovje�e.
141
00:12:47,060 --> 00:12:52,269
Prije nego odu. -Hvala ti,
Peytone. Vidimo se kasnije.
142
00:12:52,270 --> 00:12:54,339
Hej, ljudi, sa�ekajte!
143
00:12:54,340 --> 00:12:58,939
Prijatelji biciklisti.
Jebeni glupane.
144
00:12:58,940 --> 00:13:03,279
Ti i Peyton imate neke
nerije�ene stvari?
145
00:13:03,280 --> 00:13:06,849
�ta nas je odalo?
-Ne znam.
146
00:13:06,850 --> 00:13:11,049
Mo�da �injenica da si izabrao
grupu sjebanih neznanaca nad njim?
147
00:13:11,050 --> 00:13:13,820
Riskirao sam.
148
00:13:15,490 --> 00:13:19,959
Hvala Bogu. Skoro smo stigli.
Moje noge me ubijaju.
149
00:13:19,960 --> 00:13:21,529
Izgleda sjajno.
150
00:13:21,530 --> 00:13:24,899
Da, ima zanimljivu vibru.
Izgleda kao da je iz 60-tih.
151
00:13:24,900 --> 00:13:29,269
Da li je neko za tekilu?
-Da.
152
00:13:29,270 --> 00:13:31,440
Hajde.
-Da!
153
00:13:33,310 --> 00:13:34,939
U redu.
154
00:13:34,940 --> 00:13:39,179
Evane, stani ovdje. -Imate samo
tekilu? -Da. Voli� li tekilu?
155
00:13:39,180 --> 00:13:41,610
Da, o�ito.
-Dobro. Dobro.
156
00:13:52,330 --> 00:13:54,429
Nazdravlje.
-Nazdravlje!
157
00:14:11,180 --> 00:14:13,449
A stjuardesa je
samo zurila u mene.
158
00:14:13,450 --> 00:14:20,390
I rekla je: Mora da ste zbunjeni.
Nije bilo putnika na sjedi�tu 23A."
159
00:14:21,890 --> 00:14:24,089
Svaki put kad sam svratila
sa kolicima s pi�em,
160
00:14:24,090 --> 00:14:27,530
ti si sjedio i
razgovarao sam sa sobom.
161
00:14:29,500 --> 00:14:35,239
To je dobro. To
je dobro. -U redu.
162
00:14:35,240 --> 00:14:39,269
Sam, to je bilo zastra�uju�e.
163
00:14:39,270 --> 00:14:42,479
U redu. Novi de�ko,
ti si na redu.
164
00:14:42,480 --> 00:14:45,109
Kvragu. Moram li?
165
00:14:45,110 --> 00:14:47,079
Da! -Da, mora�. Hajde.
166
00:14:47,080 --> 00:14:52,019
Idi na stranicu
anonymousnightmares.com. -U redu.
167
00:14:52,020 --> 00:14:57,629
Ovdje. U redu, ne znam ovu web
stranicu, pa �u odabrati nasumi�no.
168
00:14:57,630 --> 00:15:05,700
Ova se zove.
"Hisji, Hisji, Hisji, Hisji...
169
00:15:06,370 --> 00:15:07,669
Hisji."
170
00:15:07,670 --> 00:15:10,009
�ta?
171
00:15:10,010 --> 00:15:14,340
To je naziv. Ne znam da
li sam dobro izgovorio.
172
00:15:15,180 --> 00:15:22,919
Evo ide.
"Hisji je osvetoljubiva stvar."
173
00:15:22,920 --> 00:15:26,249
Nikad ne izgovara�
njegovo ime pet puta.
174
00:15:26,250 --> 00:15:31,820
�S ko�om blijedom i zelenih o�iju,
to je ne�to �to si ve� vidio. "
175
00:15:32,530 --> 00:15:34,259
Ovo je jebeno �udno.
176
00:15:34,260 --> 00:15:37,469
Da li si siguran da si
dobro pro�itao, Evane?
177
00:15:37,470 --> 00:15:40,370
Tako pi�e.
178
00:15:42,670 --> 00:15:46,310
"Ovdje je. Tamo je.
Tamo je. Ovdje je."
179
00:15:47,110 --> 00:15:49,209
Prika�e svoj oblik
i onda nestane.
180
00:15:49,210 --> 00:15:51,709
Hisji je osvetoljubiva stvar.
181
00:15:51,710 --> 00:15:55,379
Nikad ne izgovara�
njegovo ime pet puta.
182
00:15:55,380 --> 00:15:58,249
Da li to treba biti stra�no ili...
183
00:15:58,250 --> 00:16:01,250
Isuse. Ako se Vanessa nije
upla�ila, znaj da si zeznuo stvar.
184
00:16:02,260 --> 00:16:06,259
Sranje. �ao mi je ljudi.
Izgleda da sam izabrao najgoru.
185
00:16:06,260 --> 00:16:10,029
Da, mislim da bi za ve�eras
bilo dosta stra�nih pri�a.
186
00:16:10,030 --> 00:16:18,300
Ja znam �ta �e nas zagrijati.
Viski sa cimetom.
187
00:16:19,470 --> 00:16:22,279
Viski sa cimetom...
-Idemo!
188
00:16:23,550 --> 00:16:28,149
To je dobro. -Viknut �u
cimetni viski do neba!
189
00:16:28,150 --> 00:16:30,320
U redu.
190
00:16:33,420 --> 00:16:38,659
Idem u topli d�akuzi.
-Zvu�i kao pametan potez.
191
00:16:38,660 --> 00:16:41,930
Donijet �u tekilu.
Odmah se vra�am.
192
00:17:11,490 --> 00:17:13,330
Jebi ga.
193
00:17:26,370 --> 00:17:30,479
Ovo je tako vrelo.
-Sranje.
194
00:17:30,480 --> 00:17:32,910
Evo, uzmi tekilu.
-Hvala.
195
00:17:34,580 --> 00:17:36,250
Jebi ga!
196
00:17:45,490 --> 00:17:50,600
Vidi�? Rekla sam ti. -Da.
Jedino rje�enje je jo� tekile.
197
00:17:58,610 --> 00:18:00,770
Isuse, sada je prevru�e.
198
00:18:03,240 --> 00:18:06,010
Da!
199
00:18:11,320 --> 00:18:12,850
Ovo je savr�eno mjesto.
200
00:18:14,620 --> 00:18:16,390
Potpuno jebeno sam.
201
00:18:18,230 --> 00:18:21,730
Nema �aljenja na buku.
Ni�ta.
202
00:18:27,570 --> 00:18:34,579
Uputi me malo u ovu grupu.
-Pa, neki od njih su u vezi.
203
00:18:34,580 --> 00:18:37,679
Jebi ga. Ne znam svima
imena, ali isku�aj me.
204
00:18:37,680 --> 00:18:40,679
U redu.
205
00:18:40,680 --> 00:18:45,920
Tori i Sam, Haley i Nico, Max
i Vanessa, i Bryan i Camille.
206
00:18:47,790 --> 00:18:51,159
Isuse. Koliko tu parova ima?
207
00:18:51,160 --> 00:18:53,459
�etiri.
208
00:18:53,460 --> 00:19:00,139
Dakle, u osnovi
svi osim... mene.
209
00:19:00,140 --> 00:19:02,739
Ti si ovdje sama.
210
00:19:02,740 --> 00:19:08,179
�to me �ini, devetim
kota�em? Slatko.
211
00:19:08,180 --> 00:19:12,780
To je zeznuto. To je tri puta
zeznutije od tre�eg kota�a.
212
00:19:16,650 --> 00:19:19,990
U redu je. Nekako je
lijepo biti ne vezan.
213
00:19:21,720 --> 00:19:23,060
Ta�no.
214
00:19:24,390 --> 00:19:26,259
Oprosti.
-U redu je.
215
00:19:26,260 --> 00:19:28,360
To je moje stopalo.
-U redu je.
216
00:19:33,370 --> 00:19:36,970
U L.A nikad ovako
ne vidi� zvijezde.
217
00:19:57,330 --> 00:19:58,690
�ta je bilo to?
218
00:19:59,490 --> 00:20:00,890
Ne znam.
219
00:20:14,710 --> 00:20:16,540
Zoi, vidi� li to?
220
00:20:17,650 --> 00:20:19,080
�ta?
221
00:20:20,620 --> 00:20:22,620
Kao neko drvo...
222
00:20:23,520 --> 00:20:25,620
ili kaktus.
223
00:20:27,520 --> 00:20:28,850
Da.
224
00:20:32,260 --> 00:20:41,630
Pa, spreman sam iza�i. Prili�no
je vru�e. -Da. I ja. Hvala.
225
00:20:45,940 --> 00:20:47,910
Hladno je.
226
00:20:49,440 --> 00:20:54,719
Sranje. Dodaj mi pe�kir.
-Izvoli. -Smrzavam se. -Znam.
227
00:20:54,720 --> 00:20:56,579
U redu, idemo.
Idemo unutra.
228
00:20:56,580 --> 00:20:59,949
Moram ti re�i.
Ovdje je no�u jezivo.
229
00:20:59,950 --> 00:21:02,690
Da. Prili�no mra�no.
230
00:21:03,690 --> 00:21:08,029
U redu, idemo. -Oprosti.
Oprosti. -Super. U redu.
231
00:21:08,030 --> 00:21:09,860
Da, super.
232
00:21:18,770 --> 00:21:21,479
�ta ste vas dvoje tamo radili?
233
00:21:21,480 --> 00:21:23,579
Max, tvoj je red.
234
00:21:23,580 --> 00:21:28,980
Hajde, Max. -Hej, jeste
li vi dobro ili �ta?
235
00:21:33,320 --> 00:21:36,659
Gdje ste krenuli?
-Sam, uti�aj muziku.
236
00:21:36,660 --> 00:21:39,329
�ta se desilo?
�ta se desilo?
237
00:21:39,330 --> 00:21:42,700
Ni�ta. Mislili smo da smo
vidjeli nekoga. U redu je.
238
00:21:44,630 --> 00:21:49,039
Da li je tvoj dosadni brat odlu�io da
ipak �eli da se pridru�i zabavi? -Max!
239
00:21:49,040 --> 00:21:51,769
�ta to dovraga
govori�, �ovje�e?
240
00:21:51,770 --> 00:21:54,579
Samo ka�em da je cijeli dan
samo sjedio i gledao nas,
241
00:21:54,580 --> 00:21:57,079
a onda vidi� nekoga
kako se �ulja okolo?
242
00:21:57,080 --> 00:22:00,849
Nije to bilo ni�ta, Max.
Samo nam se u�inilo.
243
00:22:00,850 --> 00:22:02,619
Sam, pusti muziku.
244
00:22:02,620 --> 00:22:05,619
Morate piti vi�e.
I zaboravit �ete na sve.
245
00:22:05,620 --> 00:22:07,789
Da!
-Definitivno vi�e piti.
246
00:22:10,890 --> 00:22:13,960
Hajde!
Dvije od tri partije!
247
00:22:15,630 --> 00:22:17,000
Dosadno!
248
00:22:18,930 --> 00:22:23,940
Evane! Do�i ovamo da
popijemo pi�e. -Sa�ekaj.
249
00:23:07,780 --> 00:23:10,250
Zaboravi. On nema pojma.
250
00:23:10,990 --> 00:23:12,590
Da.
251
00:23:18,930 --> 00:23:21,930
Imam bolju tekilu
u svojoj sobi.
252
00:23:24,000 --> 00:23:26,630
Onda u redu.
253
00:24:25,660 --> 00:24:26,990
Jutro.
254
00:24:48,980 --> 00:24:50,049
U redu.
255
00:24:50,050 --> 00:24:52,989
Sam, Tori.
256
00:24:52,990 --> 00:24:55,390
Bryan, Camille.
257
00:24:58,090 --> 00:24:59,689
Haley, Nico.
258
00:24:59,690 --> 00:25:02,190
Max, Vanessa.
259
00:26:55,710 --> 00:26:58,040
�ta...
260
00:27:19,730 --> 00:27:21,669
Evane?
261
00:27:21,670 --> 00:27:24,669
Sranje!
-Oprosti, oprosti.
262
00:27:24,670 --> 00:27:28,009
Isuse! Upla�ila si me!
-Oprosti.
263
00:27:28,010 --> 00:27:30,679
�ta dovraga radi� ovdje?
264
00:27:30,680 --> 00:27:34,119
�ta je to?
-Ne znam. Samo...
265
00:27:37,080 --> 00:27:38,989
Hajde da se vratimo unutra.
266
00:27:57,240 --> 00:27:59,700
Kako se osje�a�?
267
00:28:00,040 --> 00:28:03,080
Kao da mi je neko
kopao po lubanji.
268
00:28:04,210 --> 00:28:08,610
A ti? -Kad se sve uzme
u obzir, ne toliko lo�e.
269
00:28:12,690 --> 00:28:15,050
Dakle, danas se
vra�a� Peytonu?
270
00:28:15,690 --> 00:28:16,859
Ne.
271
00:28:16,860 --> 00:28:18,420
Ne mogu vas sada otka�iti.
272
00:28:19,790 --> 00:28:24,260
Sino� sam se dobro
zabavljao. -Dobro. I ja sam.
273
00:28:30,400 --> 00:28:32,500
Da li je ovo dovoljno skuhano?
274
00:28:35,080 --> 00:28:38,309
Jesi li siguran da
si se sino� zabavio?
275
00:28:38,310 --> 00:28:40,879
Da, naravno, mnogo
sam se zabavio.
276
00:28:40,880 --> 00:28:43,080
Sino� nisam spavao.
277
00:28:46,290 --> 00:28:49,159
Vi niste gubili vrijeme.
278
00:28:49,160 --> 00:28:52,459
Nisu svi po�eli
zabavu u 9:00 sati
279
00:28:54,500 --> 00:28:56,199
�eli li neko magi�ne
gljive uz doru�ak?
280
00:28:56,200 --> 00:29:00,029
Bo�e moj! Ne
opet, Nico. -Dobro.
281
00:29:00,030 --> 00:29:01,739
Dobro jutro, Camill.
282
00:29:06,370 --> 00:29:07,439
Jutro.
283
00:29:07,440 --> 00:29:11,210
Dobro jutro,
zaljubljene pti�ice.
284
00:29:13,510 --> 00:29:15,979
Jer nekome je trebalo
na brzaka, zar ne?
285
00:29:15,980 --> 00:29:17,520
Camille!
286
00:29:19,120 --> 00:29:21,420
U redu, zavr�avajte ljudi.
287
00:29:22,290 --> 00:29:26,029
Poku�at �emo do�i do
tog mjesta. -Gdje idemo?
288
00:29:26,030 --> 00:29:27,999
To je stvarno super
mjesto u brdima.
289
00:29:28,000 --> 00:29:29,999
Mo�e� vidjeti cijeli
park s tog jednog vrha.
290
00:29:30,000 --> 00:29:31,899
Sjajno.
291
00:29:31,900 --> 00:29:36,300
Svi koji �e se voziti mojim autom
mora biti napolju za 10 minuta.
292
00:29:43,940 --> 00:29:46,279
Dakle, kako je bilo?
293
00:29:46,280 --> 00:29:49,379
Hajde, idemo.
-Ne, Zoe.
294
00:29:49,380 --> 00:29:53,290
Mora� mi re�i neke
detalje. -Camille, prestani!
295
00:29:58,530 --> 00:30:00,329
Ozbiljno, Bryane?
-Ulazite u auto.
296
00:30:00,330 --> 00:30:03,529
Pet jaja i cijelo pakovanje
slanine nije bilo dovoljno?
297
00:30:03,530 --> 00:30:06,670
Gdje je Camille?
-Zakasnit �emo. -Hajde!
298
00:30:14,910 --> 00:30:18,309
U redu, jeste li svi tu?
Idemo odavde. -Kona�no.
299
00:30:18,310 --> 00:30:20,279
�ekajte. Ne.
Neko vam fali.
300
00:30:20,280 --> 00:30:23,149
Fali Bryan. On je
unutra puni svoja usta.
301
00:30:23,150 --> 00:30:25,019
�ta?
302
00:30:25,020 --> 00:30:26,549
Ne, du�o, ovdje sam.
303
00:30:26,550 --> 00:30:28,190
Ne...
304
00:30:29,320 --> 00:30:31,829
Ona druga djevojka.
305
00:30:31,830 --> 00:30:36,299
Plavu�a. Bila je...Bila
je... -Camille je plavu�a.
306
00:30:36,300 --> 00:30:39,329
Novi tip je slabi�. Popio
par pi�a i po�eo halucinirati.
307
00:30:39,330 --> 00:30:42,170
Mislim, ipak je to
jako sranje, �ovje�e.
308
00:30:43,170 --> 00:30:45,109
Tvoj prvi put, ti si...
309
00:30:57,380 --> 00:31:01,159
U redu. Hvala vam, prijatelji.
Ve�ite se. Svi se ve�ite.
310
00:31:01,160 --> 00:31:03,120
Haley, i ti. Ve�i se.
311
00:31:27,920 --> 00:31:29,919
To je ska�u�i Cholla kaktus.
312
00:31:29,920 --> 00:31:32,649
Za�to ih zovu tako? Da li ska�u?
313
00:31:32,650 --> 00:31:35,650
�iljci se pribli�e
prema toplini na dnu.
314
00:31:36,990 --> 00:31:39,929
Pazi na one �iljate
-Kao ova?
315
00:31:39,930 --> 00:31:41,929
Da. Moj Bo�e!
Bryane, ne diraj to!
316
00:31:41,930 --> 00:31:45,469
Za�to? -Jer �e te
ubosti. -Ubosti?
317
00:31:45,470 --> 00:31:47,229
Da, mislio da sam
vas upozorio na to.
318
00:31:47,230 --> 00:31:50,039
Jednom sam ga dotakla,
i nije zavr�ilo dobro.
319
00:31:50,040 --> 00:31:51,209
Dotakla si jednog?
320
00:31:51,210 --> 00:31:53,310
To je ba� bio dan.
321
00:31:55,380 --> 00:31:58,949
Ali, tamo je ona dosadna
strana. Mo�emo li i�i ovdje?
322
00:31:58,950 --> 00:32:01,379
Mislim, ocjene
ka�u da je to...
323
00:32:01,380 --> 00:32:03,279
Znam �ta ka�u,
ali pogledaj ovo.
324
00:32:03,280 --> 00:32:06,249
Uslikat �u te izbliza.
325
00:32:06,250 --> 00:32:10,089
Sve je u o�ima.
326
00:32:11,990 --> 00:32:13,589
Znam.
327
00:32:13,590 --> 00:32:16,129
Na koled�u sam
studirala stijene. -Do�i.
328
00:32:16,130 --> 00:32:18,129
Ljudi, idemo.
329
00:32:18,130 --> 00:32:21,439
Bryane, idemo. -Zar ne bi
trebali i�i sa njima? -Ne.
330
00:32:30,310 --> 00:32:33,650
Ovdje je tako tiho.
-Da, jeste.
331
00:32:35,980 --> 00:32:37,650
Sjajno je za fotografisanje.
332
00:32:42,960 --> 00:32:44,989
Misli� li da je bila dobra
ideja �to smo se razdvojili?
333
00:32:44,990 --> 00:32:47,530
Da, sti�i �e nas oni.
334
00:32:50,530 --> 00:32:53,269
Brat me jednom poku�ao
nagovoriti da odemo na ovaj vrh.
335
00:32:53,270 --> 00:32:57,500
Da? Pa, poznat
je po pogledu.
336
00:33:00,670 --> 00:33:03,979
Isuse!
337
00:33:03,980 --> 00:33:06,479
Moram da je to ona grupa kauboja
koju smo vidjeli u prolazu.
338
00:33:06,480 --> 00:33:08,279
Merika!
339
00:33:08,280 --> 00:33:10,679
U �ta dovraga pucaju ovdje?
340
00:33:10,680 --> 00:33:12,549
U bezazlene tinejd�ere.
341
00:33:12,550 --> 00:33:15,519
To nije smije�no, Haley.
-Prili�no je smije�no.
342
00:33:15,520 --> 00:33:16,589
Prili�no je smije�no.
343
00:33:16,590 --> 00:33:17,960
I jeste.
344
00:33:20,030 --> 00:33:22,399
�ta dovraga?
345
00:33:22,400 --> 00:33:24,669
Samo �ekam da ne�ija
glava eksplodira.
346
00:33:24,670 --> 00:33:27,599
To je sa�marica, du�o,
a ne snajperska pu�ka.
347
00:33:27,600 --> 00:33:30,239
Tako�e, budimo iskreni.
348
00:33:30,240 --> 00:33:33,169
Oni ne�e pucati nas.
Pucat �e na Maxa.
349
00:33:33,170 --> 00:33:35,910
Snajperski san
je ta tvoja glava.
350
00:33:40,480 --> 00:33:43,719
Mislim da �e upucati
Evana, po�to je on novajlija.
351
00:33:43,720 --> 00:33:46,280
Sranje. Ovo je bilo �estoko.
352
00:33:48,160 --> 00:33:49,759
Bukvalno?
353
00:33:49,760 --> 00:33:53,059
Ne brini, Evane.
Ne�e tebe upucati.
354
00:33:53,060 --> 00:33:54,699
Upucat �e Vanessu.
355
00:33:54,700 --> 00:33:58,500
Ona �e zasigurno
prva umrijeti.
356
00:34:01,070 --> 00:34:03,799
Popeli smo se na Everest.
357
00:34:03,800 --> 00:34:06,740
Bo�e!
Ostao sam bez daha!
358
00:34:10,210 --> 00:34:13,079
Sjajan pogled.
-Da, to je...
359
00:34:13,080 --> 00:34:14,650
Stra�an.
360
00:34:15,450 --> 00:34:19,020
Nije lo�e.
Nije lo�e.
361
00:34:21,690 --> 00:34:25,660
Ovo je predivno.
Du�o, vidi� li?
362
00:34:36,470 --> 00:34:40,609
Mora da �esto dolazi� ovdje
zahvaljuju�i tvom velikom bratu?
363
00:34:40,610 --> 00:34:44,509
Ne ba�. U stvari poku�avam
to izbje�i koliko god mogu.
364
00:34:44,510 --> 00:34:46,079
Dovraga, �ovje�e.
365
00:34:46,080 --> 00:34:48,479
Da ja ovdje imam porodicu,
nikad ne bi oti�ao odavde.
366
00:34:48,480 --> 00:34:52,289
Da, stijene i stabla
dosade nakon nekog vremena.
367
00:34:52,290 --> 00:34:55,489
To i spavanje
na podu prikolice.
368
00:34:55,490 --> 00:35:00,359
U redu. Vidi�, ono �to mora�
uraditi je da uzima� psihodelike.
369
00:35:00,360 --> 00:35:03,459
Uzme� druga�iju svaki
put kad do�e� ovamo
370
00:35:03,460 --> 00:35:06,169
To je svaki put novo iskustvo.
371
00:35:06,170 --> 00:35:08,739
Da, ne �elim da
spr�im svoj mozak.
372
00:35:08,740 --> 00:35:11,809
Da, �to se ti�e toga
za mene je ve� kasno.
373
00:35:11,810 --> 00:35:13,369
Sranje. Oprosti, �ovje�e.
Ja sam kreten.
374
00:35:13,370 --> 00:35:17,139
Tvoj mozak je u redu,
u najgorem slu�aju blago spr�en.
375
00:35:17,140 --> 00:35:20,609
Ne zna� koliko sam
2C-E do sad uzeo.
376
00:35:20,610 --> 00:35:22,179
Zo!
377
00:35:22,180 --> 00:35:24,650
�ta dovraga?!
378
00:35:26,320 --> 00:35:27,820
Moj Bo�e.
379
00:35:51,510 --> 00:35:53,040
Moja noga.
380
00:35:59,620 --> 00:36:02,619
Jesi li dobro?
Isuse! Da li je slomljena?
381
00:36:02,620 --> 00:36:05,329
Max! Gdje je Max?!
382
00:36:05,330 --> 00:36:06,829
Zo, �ta se dovraga desilo?
383
00:36:06,830 --> 00:36:08,799
Pala si. Pala si.
-Ne. Ne.
384
00:36:08,800 --> 00:36:10,729
Nisam...�ekaj. Tori.
385
00:36:10,730 --> 00:36:12,899
U redu, ljudi.
Moramo je podi�i.
386
00:36:12,900 --> 00:36:14,269
U redu. Sam, aparat.
387
00:36:14,270 --> 00:36:17,269
Sranje! Moj aparat!
388
00:36:17,270 --> 00:36:19,909
U redu, ljudi.
�ta se dovraga desilo?
389
00:36:19,910 --> 00:36:24,579
Vjerojatno si bila
zaokupljena fotografisanjem,
390
00:36:24,580 --> 00:36:26,479
da si zaboravila gdje
je ivica. -Ne! Ne.
391
00:36:26,480 --> 00:36:28,849
Ne, mirno sam stajala.
392
00:36:28,850 --> 00:36:31,689
Jedne sekunde sam bila
gore, a druge ovdje dole.
393
00:36:31,690 --> 00:36:35,689
Nisam ni�ta uradila.
-Moramo je podi�i. -Da.
394
00:36:35,690 --> 00:36:37,489
Spreman?
-Da, tu sam.
395
00:36:37,490 --> 00:36:41,759
U redu. Tri, dva, jedan.
Idemo. Di�ite, di�ite, di�ite!
396
00:36:41,760 --> 00:36:45,599
U redu. U redu.
Dobro si, dobro si.
397
00:36:45,600 --> 00:36:47,700
U redu. Idemo.
398
00:36:52,370 --> 00:36:53,639
Nije slomljena.
399
00:36:53,640 --> 00:36:56,909
Rekla sam vam, dobro sam.
400
00:36:56,910 --> 00:36:59,509
Stvarno je nateklo.
401
00:36:59,510 --> 00:37:01,519
Ne smije� se oslanjati na nju.
402
00:37:01,520 --> 00:37:03,619
Ja jo� uvijek mislim da
trebamo oti�i u bolnicu.
403
00:37:03,620 --> 00:37:05,719
Ne. Ne treba mi bolnica.
404
00:37:05,720 --> 00:37:08,620
Ako �emo i�i negdje, i�i �emo
u radnju sa fotoaparatima.
405
00:37:10,660 --> 00:37:12,459
Jebi ga! -Isuse Kriste.
406
00:37:12,460 --> 00:37:16,599
U redu, zna�i nisi sama pala,
i nisi od�etala do ivice.
407
00:37:16,600 --> 00:37:20,830
Zna�i neko te je gurnuo?
-Ne. Ne znam �ta se desilo.
408
00:37:22,270 --> 00:37:24,170
Ne sje�am se.
409
00:37:27,570 --> 00:37:31,579
U redu. Ja ka�em da idemo ku�i.
410
00:37:31,580 --> 00:37:33,449
Stvarno vi�e nema
smisla ostati ovdje.
411
00:37:33,450 --> 00:37:36,019
Posebno ne sa onim
ekstremnim obo�avateljom tamo.
412
00:37:36,020 --> 00:37:38,020
Da, Sla�em se.
413
00:37:42,690 --> 00:37:44,560
Moje auto je puno
414
00:38:19,030 --> 00:38:22,530
Kako se ne sje�a�
kako si pala?
415
00:38:23,030 --> 00:38:26,560
U tome je stvar.
Dobro se sje�am.
416
00:38:28,340 --> 00:38:30,499
U redu, ako se sje�a�,
417
00:38:30,500 --> 00:38:34,879
za�to si rekla da ne
zna� �ta se dogodilo?
418
00:38:34,880 --> 00:38:38,849
Samo... Nije mi
imalo nikakvog smisla.
419
00:38:38,850 --> 00:38:43,719
Bilo je to kao da sam izgubila
potpunu kontrolu nad sobom.
420
00:38:43,720 --> 00:38:49,790
Kao da sam bila samo
putnik u svom tijelu.
421
00:38:51,630 --> 00:38:53,290
U redu.
422
00:38:54,090 --> 00:39:00,900
Jesi li se osje�ala pogubljeno u
posljednje vrijeme, mislim prije ovoga?
423
00:39:02,040 --> 00:39:03,870
�to pita�?
424
00:39:05,910 --> 00:39:07,210
Ne znam.
425
00:39:07,940 --> 00:39:09,210
Samo jo�...
426
00:39:12,450 --> 00:39:14,110
Gotovo.
427
00:39:15,120 --> 00:39:16,880
�eli� li se da idemo tamo?
428
00:39:18,350 --> 00:39:19,889
Sranje.
429
00:39:19,890 --> 00:39:21,119
Ti �epa�.
430
00:39:21,120 --> 00:39:23,419
Ne �epam. Bryane?
431
00:39:23,420 --> 00:39:26,560
Moj Bo�e, vas dvije.
-Hajde, bolje da je preuzme�!
432
00:39:28,030 --> 00:39:29,599
Tvoje stopalo! Tvoje stopalo!
433
00:39:29,600 --> 00:39:30,929
Jesi li dobro?
-Da.
434
00:39:30,930 --> 00:39:34,739
Je li boljelo? Je li
boljelo? -Hajde, du�o.
435
00:39:34,740 --> 00:39:36,499
Ti si luda.
436
00:39:36,500 --> 00:39:38,709
Idem da donesem pivo.
-U redu.
437
00:39:38,710 --> 00:39:40,669
Jesi li dobro?
-Da.
438
00:39:40,670 --> 00:39:44,910
Camille ju je previla,
a onda je sjela na nju.
439
00:39:56,890 --> 00:39:58,959
Bryane, jesi li siguran
da zna� spakovati?
440
00:39:58,960 --> 00:40:00,930
Jesi li siguran?
441
00:40:02,900 --> 00:40:05,799
Ti si...
442
00:40:05,800 --> 00:40:07,600
Nevjerojatna.
443
00:40:09,540 --> 00:40:12,739
Malo masa�e.
444
00:40:12,740 --> 00:40:17,010
U redu, malo ni�e. Malo
ni�e. -Malo ni�e? -Da, hvala.
445
00:40:17,940 --> 00:40:21,619
Poku�aj se ne
zatezati. -Nastojim.
446
00:40:21,620 --> 00:40:23,779
Znam. Znam.
447
00:40:23,780 --> 00:40:26,749
Definitivno se ovdje
ne�to �udno de�ava,
448
00:40:26,750 --> 00:40:30,059
povezano je sa tim tipom kojeg
smo sino� vidjeli kod d�akuzija
449
00:40:30,060 --> 00:40:32,060
Mislila sam da si
rekao da je to ni�ta.
450
00:40:33,060 --> 00:40:34,959
Nije.
451
00:40:34,960 --> 00:40:38,999
Definitivno je neko tamo
stajao i posmatrao nas.
452
00:40:39,000 --> 00:40:42,700
Da, tvoj perverzni brat.
Ve� smo pri�ali o tome.
453
00:40:43,600 --> 00:40:46,970
To nije bio moj jebeni brat, i
molim te nemoj ga tako nazivati.
454
00:40:50,510 --> 00:40:54,268
Te�ko mi je da ti
povjerujem, ali...
455
00:40:54,369 --> 00:40:57,150
prestani sa kukanjem,
ja �u zaklju�ati vrata.
456
00:41:03,590 --> 00:41:05,760
Ovo je za tebe, Evane.
457
00:41:07,960 --> 00:41:12,930
Vrata su sada zaklju�ana,
a i rezica je spu�tena.
458
00:41:14,100 --> 00:41:15,730
Isuse.
459
00:41:19,510 --> 00:41:21,340
Vrata broj dva.
460
00:41:22,540 --> 00:41:23,639
Sranje!
461
00:41:23,640 --> 00:41:25,749
Ko je to?!
-Sranje!
462
00:41:25,750 --> 00:41:27,850
Max, ko je to?
463
00:41:32,090 --> 00:41:35,350
Max? Otvori.
464
00:41:37,920 --> 00:41:39,559
Hajde, otvori.
465
00:41:39,560 --> 00:41:41,030
Samo otvori vrata.
466
00:41:51,740 --> 00:41:53,509
Mi o vuku.
467
00:41:53,510 --> 00:41:55,609
Hej.
468
00:41:55,610 --> 00:41:57,009
Bo�e.
469
00:41:57,010 --> 00:41:59,609
Peytone, �ta to dovraga radi�?
470
00:41:59,610 --> 00:42:02,949
Zdravo, svima.
�ao mi je �to vas prekidam.
471
00:42:02,950 --> 00:42:05,849
Evan, �ta dovraga, �ovje�e?
472
00:42:05,850 --> 00:42:08,119
Mislio sam da ti se
ne�to stra�no desilo.
473
00:42:08,120 --> 00:42:11,119
Samo... Dobro sam.
474
00:42:11,120 --> 00:42:13,029
Nisam spreman da idem ku�i.
475
00:42:13,030 --> 00:42:16,999
Proveo si jo� jedan
dan ovdje, �ovje�e.
476
00:42:17,000 --> 00:42:20,699
Znam. Samo...
Ne mogu sad oti�i.
477
00:42:20,700 --> 00:42:25,040
Poku�avamo ne�to rije�iti, i
moram se uvjeriti da je Zoi dobro.
478
00:42:26,010 --> 00:42:27,739
�ta se desilo? Pala si?
479
00:42:27,740 --> 00:42:29,209
Ne.
-Dobro smo, Peytone.
480
00:42:29,210 --> 00:42:32,080
Mi samo... Sve je u redu.
481
00:42:36,580 --> 00:42:40,790
Jesi li sino� bio ovdje?
Posmatrao nas?
482
00:42:41,920 --> 00:42:43,159
�ta?
483
00:42:43,160 --> 00:42:45,189
Ne, naravno da nisam.
484
00:42:45,190 --> 00:42:46,829
Naravno da nisi. U redu.
485
00:42:46,830 --> 00:42:51,960
Kako si dovraga
prona�ao ovu ku�u?
486
00:43:02,910 --> 00:43:05,440
Smiri se.
487
00:43:07,010 --> 00:43:08,919
Imam aplikaciju za pra�enje.
488
00:43:08,920 --> 00:43:12,920
Prika�en je za GPS, tako da
uvijek znam gdje se Evan nalazi.
489
00:43:19,760 --> 00:43:24,199
Dakle, ti prati� svog brata
poput prokletog NSA-e.
490
00:43:24,200 --> 00:43:26,229
Da, pa, morao sam biti
vi�e nego brat Evanu
491
00:43:26,230 --> 00:43:29,869
jer su na�i roditelji
mrtvi, tako...da,
492
00:43:29,870 --> 00:43:32,809
Samo sam provjeravao svog
brata da se uvjerim da je dobro,
493
00:43:32,810 --> 00:43:35,209
ako je to u redu sa vama.
494
00:43:35,210 --> 00:43:39,879
Naravno. Naravno.
Trebao bi ga odvesti ku�i.
495
00:43:39,880 --> 00:43:44,540
Ko zna u kakve �e se stvari
upetljati sa nama, zar ne, ljudi?
496
00:43:44,541 --> 00:43:49,120
Max, za�epi! Evane, mo�e�
raditi �ta god ho�e�. U redu?
497
00:44:00,300 --> 00:44:05,140
Ja �u ostati.
Peytone, trebao bi oti�i.
498
00:44:11,750 --> 00:44:13,240
U redu...
499
00:44:16,320 --> 00:44:19,220
Nazovi me ako ti �ta zatreba.
500
00:44:39,140 --> 00:44:41,339
Hajde, ljudi.
Mi smo na odmoru.
501
00:44:41,340 --> 00:44:42,779
Ko je za pi�e?
502
00:44:44,880 --> 00:44:47,749
Ja!
-Bit �e revan�.
503
00:44:47,750 --> 00:44:49,749
Ne morate me dvaput pitati!
504
00:44:49,750 --> 00:44:52,749
Da li je neko vidio moj �e�ir?
-Hajde da igramo neku igru.
505
00:44:52,750 --> 00:44:58,059
Evane. Ho�e� malo?
Hajde. -U redu.
506
00:44:59,790 --> 00:45:06,060
Donesi crvene �a�e. -Pa �to
pijemo ve�eras? -Tekilu. O�ito.
507
00:45:08,440 --> 00:45:10,799
U redu, u redu, u redu.
508
00:45:10,800 --> 00:45:14,909
Vanessa, ti si na redu.
509
00:45:14,910 --> 00:45:18,409
U redu, nisam
zapamtila pravila, pa...
510
00:45:18,410 --> 00:45:25,380
Kvragu, Vanessa! �alim se,
�alim se. Pet, pet je...
511
00:45:26,790 --> 00:45:28,389
Ne!
-Hvala �to igrate.
512
00:45:28,390 --> 00:45:30,089
Pet je ples.
513
00:45:30,090 --> 00:45:33,389
Ne! -Da. Pet je ples.
Sad ustani i ple�i.
514
00:45:33,390 --> 00:45:37,029
Ples, ples, ples!
Ples, ples, ples!
515
00:45:37,030 --> 00:45:41,029
U redu, to bi mi
mogao biti ples.
516
00:45:41,030 --> 00:45:44,999
U redu, u redu. Zoi,
danas sam vrlo nestrpljiv.
517
00:45:45,000 --> 00:45:46,739
Ti si na redu.
518
00:45:46,740 --> 00:45:48,779
Ja sam izabrala �andara.
-Da! Da!
519
00:45:48,780 --> 00:45:52,179
Nikad nisam.
520
00:45:52,180 --> 00:45:55,250
Nikad nisam...
521
00:45:56,080 --> 00:45:57,449
Znam.
522
00:45:57,450 --> 00:45:59,149
Masturbirala u javnom toaletu.
523
00:46:01,320 --> 00:46:03,989
Sam, ti si jebeni la�ov.
Spusti prst dole.
524
00:46:03,990 --> 00:46:07,929
To je u redu, du�o.
-Svaki mu�karac to radi.
525
00:46:07,930 --> 00:46:09,999
Sljede�i! Sljede�i! Sljede�i!
526
00:46:10,000 --> 00:46:12,169
U redu...
527
00:46:12,170 --> 00:46:14,470
nikad nisam...
528
00:46:15,270 --> 00:46:17,069
nosio �minku.
529
00:46:17,070 --> 00:46:21,110
Ozbiljno?
-To je glupo.
530
00:46:22,080 --> 00:46:25,949
Vi me ubijate.
-U redu, da vidim.
531
00:46:25,950 --> 00:46:27,809
Ovo je sranje.
532
00:46:27,810 --> 00:46:30,720
Nikad nisam...
533
00:46:32,150 --> 00:46:34,089
bila sa djevojkom.
534
00:46:35,990 --> 00:46:38,959
Naravno, tu si izmislila. U redu.
535
00:46:38,960 --> 00:46:40,329
Gospo�ice Tori.
-U redu...
536
00:46:40,330 --> 00:46:42,359
Gospo�ica Tori.
-Gospo�ica Tori.
537
00:46:42,360 --> 00:46:46,099
Nikad nisam...
538
00:46:46,100 --> 00:46:52,539
Nikad nisam pu�ila svoj kurac.
-Ti nema� kurac! To se ne ra�una!
539
00:46:52,540 --> 00:46:56,570
Kako ti to zna�, Nico? -Ona ima
ogroman kurac. -Da. Ogroman.
540
00:46:58,080 --> 00:47:01,209
Da, siguran sam da ima�.
-Volim te, Bryane.
541
00:47:01,210 --> 00:47:05,919
U redu. Sam, majstor za
sranje, ti si na redu.
542
00:47:05,920 --> 00:47:08,049
�ta?
543
00:47:08,190 --> 00:47:10,189
Sranje.
-Moj Bo�e!
544
00:47:10,190 --> 00:47:12,929
Bryane?
-�ta je dovraga to bilo?
545
00:47:12,930 --> 00:47:16,199
Nestalo je struje.
-Da, na smrt me upla�ilo.
546
00:47:16,200 --> 00:47:17,999
Da.
-�ekaj, �ekaj.
547
00:47:18,000 --> 00:47:19,829
U redu, gdje je votka?
548
00:47:19,830 --> 00:47:22,239
Sam, �ta dovraga?
-�ta?
549
00:47:22,240 --> 00:47:25,309
Bio si jebeno tamo. Doslovno
si bio tik pored mene.
550
00:47:25,310 --> 00:47:29,379
Kako si dovraga to uradio?
-�ta to pri�a�, du�o?
551
00:47:29,380 --> 00:47:30,939
�ta...?
552
00:47:30,940 --> 00:47:32,549
Ima li neko svjetiljku?
553
00:47:32,550 --> 00:47:34,579
Evo jedne ovdje.
-Sranje.
554
00:47:34,580 --> 00:47:36,280
Hvala, �ovje�e.
555
00:47:40,150 --> 00:47:41,959
Ja ni�ta ne vidim.
556
00:47:41,960 --> 00:47:43,359
Ljudi... ovo je glupo.
557
00:47:43,360 --> 00:47:45,489
Idemo ispred ku�e.
558
00:47:45,490 --> 00:47:48,089
Bio sam ovdje cijelo vrijeme.
-Jebeno nisi, Sam.
559
00:47:48,090 --> 00:47:49,529
Bio si u drugoj sobi igrao igru.
560
00:47:49,530 --> 00:47:51,999
Tori on je moj partner.
-Ne.
561
00:47:52,000 --> 00:47:54,399
Svi su osigura�i u redu,
ne znam �ta se desilo.
562
00:47:54,400 --> 00:47:56,599
Jesi li dobro, du�o?
-Ne, nisam dobro.
563
00:47:56,600 --> 00:48:00,239
Sam, malo smo zbunjeni. Kako
si do�ao ovamo tako jebeno brzo?
564
00:48:00,240 --> 00:48:03,539
�ta to dovraga govori�?
Ovdje sam ve� sat vremena.
565
00:48:03,540 --> 00:48:06,079
Ti jebeni la�ove!
Sjedio si tik do mene!
566
00:48:06,080 --> 00:48:09,279
Je li Nico pomije�ao
tvoje pi�e sa gljivama?
567
00:48:09,280 --> 00:48:13,319
Bili smo ovdje igraju�i dva
na dva u posljednjih 20 minuta
568
00:48:13,320 --> 00:48:17,159
Ja i Sam protiv
Haley i Bryana.
569
00:48:17,160 --> 00:48:22,099
Ne znam. Jesi li,
Nico? -Koji kurac! Ne!
570
00:48:22,100 --> 00:48:23,529
Nisam... Za�to bi to uradio?
571
00:48:23,530 --> 00:48:26,599
Nisam takav! -Jesi,
Nico. -Ne, jebeno ne bih!
572
00:48:26,600 --> 00:48:28,499
Ljudi, ma dajte.
Ovo je smije�no!
573
00:48:28,500 --> 00:48:30,399
U redu �ekajte.
Svi samo umuknite.
574
00:48:30,400 --> 00:48:33,140
Evo ga.
575
00:48:35,170 --> 00:48:37,440
Tamo je neko sjedio.
576
00:48:38,910 --> 00:48:41,510
�ta ako to nije bio Sam?
577
00:48:42,350 --> 00:48:45,179
Ali bio je.
-Kako zna�?
578
00:48:45,180 --> 00:48:47,119
Sad smo prili�no pijani,
579
00:48:47,120 --> 00:48:49,850
ali dovoljno smo svjesni da
znamo da je tamo neko sjedio.
580
00:48:50,620 --> 00:48:55,490
Ne, ne. -Du�o, ma daj!
-Ne. Ne, ne, ne, ne.
581
00:49:00,600 --> 00:49:04,239
Ja ni�ta ne vidim.
-�ta dovraga?
582
00:49:04,240 --> 00:49:05,639
Ne, ozbiljno. �ta dovraga?
583
00:49:05,640 --> 00:49:07,339
Neko mora objasniti
ovo sranje.
584
00:49:07,340 --> 00:49:10,439
Ljuta sam na sviju vas.
-Haley, du�o. -Ne, Nico.
585
00:49:10,440 --> 00:49:14,449
Trebamo li pozvati policiju?
-Da. -Ne! Neee! -Da!
586
00:49:14,450 --> 00:49:18,619
Ne! Ne. Smirite se, u redu?
Svi smo pili.
587
00:49:18,620 --> 00:49:21,489
Vjerovatno smo samo
zbunjeni. -Ne! -�ta?!
588
00:49:21,490 --> 00:49:23,559
�ta ako je ta osoba
jo� uvijek u ku�i?
589
00:49:23,560 --> 00:49:27,229
Moj Bo�e. Nisi ozbiljan?
-Zaboga!
590
00:49:27,230 --> 00:49:28,359
Max, ne!
591
00:49:28,360 --> 00:49:30,629
Sam, idi i ti. Uzmi taj no�.
592
00:49:30,630 --> 00:49:32,169
Sam, �ta to dovraga radi�?
593
00:49:32,170 --> 00:49:33,469
Ne znam!
Vanessa mi je rekla!
594
00:49:33,470 --> 00:49:37,230
I ja idem s njima.
-Ja �u ostati sa Camille.
595
00:49:46,580 --> 00:49:48,450
To je �udno.
596
00:49:52,220 --> 00:49:54,920
Da, trebamo provjeriti...
597
00:49:56,690 --> 00:49:58,460
�ta je to bilo?
598
00:50:01,230 --> 00:50:02,359
�utnuo si �a�u?
599
00:50:02,360 --> 00:50:04,530
Molim te, probaj
da ne �utira� �a�e.
600
00:50:07,470 --> 00:50:09,470
U redu, ova radi.
601
00:50:10,670 --> 00:50:12,370
U redu.
602
00:50:18,310 --> 00:50:21,110
Isuse.
603
00:50:24,150 --> 00:50:26,380
U redu.
604
00:50:29,120 --> 00:50:32,020
Sam, hajde.
605
00:50:44,200 --> 00:50:46,840
Da li i ovdje nema struje?
606
00:50:55,620 --> 00:50:57,620
Jebeni prekida�?
607
00:51:14,230 --> 00:51:15,800
Jebi ga?
608
00:51:33,320 --> 00:51:36,420
U redu.
609
00:51:36,620 --> 00:51:38,520
U toaletu nema ni�ta.
610
00:51:41,260 --> 00:51:43,590
U redu.
611
00:51:52,510 --> 00:51:54,040
To je �udno.
612
00:51:55,410 --> 00:51:58,410
To je jebeno �udno.
613
00:52:34,380 --> 00:52:37,010
Nema nikoga.
614
00:52:39,590 --> 00:52:42,950
Kunem se da je bio neko.
615
00:52:44,320 --> 00:52:46,589
Moj Bo�e!
616
00:52:46,590 --> 00:52:48,690
Jebeni Max.
617
00:52:56,270 --> 00:52:57,699
Dakle?
618
00:52:57,700 --> 00:52:59,700
Nema nikoga drugog u ku�i.
619
00:53:02,480 --> 00:53:05,439
Isuse, mora da smo
se �estoko naduvali.
620
00:53:05,440 --> 00:53:08,209
�ta da dovraga radimo sa
svjetlima koje ne rade?
621
00:53:08,210 --> 00:53:10,879
Ostat �emo ovdje. U redu je.
622
00:53:10,880 --> 00:53:13,589
Ne�emo vi�e igrati Kings cups.
Dajte ne�to drugo, molim vas.
623
00:53:13,590 --> 00:53:15,819
Vidi. Zajebi igre.
624
00:53:15,820 --> 00:53:18,760
Dr�imo se onog �ega
znamo i samo �emo piti.
625
00:53:23,260 --> 00:53:24,659
I pu�iti.
626
00:53:24,660 --> 00:53:27,870
Po�astiti sebe sa malo trave.
627
00:56:16,100 --> 00:56:19,939
Kunem se nisam ni�ta ubacio u
ni�ije pi�e. Prestani to spominjati.
628
00:56:19,940 --> 00:56:21,739
Da, naravno. U redu,
�ovje�e, kako god.
629
00:56:21,740 --> 00:56:23,839
�ta ima?
630
00:56:23,840 --> 00:56:25,810
Jutro. -Napravio
sam ti narukvicu.
631
00:56:26,710 --> 00:56:28,549
Hvala ti.
-Da, dru�e.
632
00:56:28,550 --> 00:56:31,149
Sranje. Svjetla
ponovo rade. Lijepo.
633
00:56:31,150 --> 00:56:32,920
Bo�e.
634
00:56:35,820 --> 00:56:38,559
Sino� ste bili
prili�no sjebani.
635
00:56:38,560 --> 00:56:40,590
Da li je Zoin �lanak bolje?
636
00:56:41,390 --> 00:56:46,499
Nisam provjerio. Izgleda
da je dobro spavala.
637
00:56:46,500 --> 00:56:47,970
To je dobro.
638
00:56:49,100 --> 00:56:50,670
�ta?
639
00:56:51,970 --> 00:56:54,200
Samo provjeravam da
Max ne slu�a.
640
00:56:56,880 --> 00:57:01,010
Da li su oni prije bili zajedno?
-Jesu. -Ona mu je dala nogu.
641
00:57:02,850 --> 00:57:08,789
Onda je ona pokupila nekog stranca
na vikend putovanju. -Da. -Da.
642
00:57:08,790 --> 00:57:11,889
Valjda bi i ja bio ljut.
643
00:57:11,890 --> 00:57:15,629
Mislim, Max nema
tvoju ludu sposobnost
644
00:57:15,630 --> 00:57:19,999
da pri�a stra�ne pri�e. To
tebi ide u korist. -Tako je.
645
00:57:20,000 --> 00:57:22,669
To je bio trenutak kad
si bio laf�ina, zar ne?
646
00:57:22,670 --> 00:57:25,469
Kako se ono zvala,
pet �udovi�ta?
647
00:57:25,470 --> 00:57:27,709
Ne, ne, ne.
648
00:57:27,710 --> 00:57:30,439
Hissky. Zvala se Hissky.
-Tako je, Hissky.
649
00:57:30,440 --> 00:57:31,909
Ima� li upalja�?
650
00:57:31,910 --> 00:57:35,250
Hissky.
Hissky, tako je,da.
651
00:57:36,020 --> 00:57:37,779
Hissky, viski.
652
00:57:37,780 --> 00:57:40,120
Jeli nam ostalo viskija?
653
00:57:55,100 --> 00:57:58,170
"Hisji."
Zvala se "Hisji."
654
00:58:04,640 --> 00:58:06,440
De�ki, odmah se vra�am.
655
00:58:07,710 --> 00:58:10,979
Ho�e� svoj upalja�?
Da, hvala. -Da.
656
00:58:10,980 --> 00:58:14,180
Mnogo ti hvala.
657
00:58:37,240 --> 00:58:39,940
�ta to dovraga radi�?
658
01:01:40,790 --> 01:01:42,330
Jebi ga, ne.
659
01:01:47,330 --> 01:01:48,670
Evane?
660
01:01:50,200 --> 01:01:51,570
Zoi.
661
01:01:55,110 --> 01:01:57,139
Hej, slu�aj, ja...
662
01:01:57,140 --> 01:02:00,309
Mislim da bi se danas
trebao vratiti Peytonu.
663
01:02:00,310 --> 01:02:02,080
Mislim da...
664
01:02:04,350 --> 01:02:06,180
Jesi li dobro?
665
01:02:12,320 --> 01:02:18,459
Jesi li sama iza�la?
-Da. Danas mi je bolje.
666
01:02:18,460 --> 01:02:20,199
U redu.
667
01:02:20,200 --> 01:02:22,670
Stvarno mislim da...
668
01:02:24,100 --> 01:02:27,100
Trebao bi provesti neko
vrijeme sa svojim bratom.
669
01:02:34,050 --> 01:02:38,379
Nemoj me ostavljati.
-Zoey... -Samo...
670
01:02:38,380 --> 01:02:41,950
ne ostavljaj me, molim te.
671
01:02:44,020 --> 01:02:46,620
U redu. Ne�u.
672
01:02:50,960 --> 01:02:56,970
De�ki uskoro odlaze.
Idu do rudnika.
673
01:02:57,540 --> 01:03:00,839
Ti idi sa Nicovim autom.
Ja �u se voziti sa Maxom.
674
01:03:00,840 --> 01:03:06,110
On je ve� ljut.
-Da, znam.
675
01:03:07,180 --> 01:03:11,141
Ima� li �ta protiv da se
odem na brzinu spremiti? -Idi.
676
01:03:11,176 --> 01:03:14,020
Ja �u vjerovatno ve�
biti tamo dok se ti vrati�.
677
01:03:14,890 --> 01:03:16,590
U redu.
678
01:03:32,910 --> 01:03:35,770
Mo�e� li ovo spakovati? Hvala.
679
01:03:47,050 --> 01:03:48,919
Evane?
680
01:03:48,920 --> 01:03:51,950
Kre�emo.
681
01:04:03,000 --> 01:04:04,430
Hajde.
682
01:04:05,200 --> 01:04:06,969
Samo sekund.
683
01:04:15,580 --> 01:04:19,419
Izabrao si �avolski vikend
to tag along with the crew, Evan.
684
01:04:19,420 --> 01:04:23,650
Nico? -Da. -Reci
istinu. -U redu.
685
01:04:25,320 --> 01:04:29,629
Jesi li nam sino� ubacio
ne�to u pi�e? -Kretenu�o! Ne!
686
01:04:29,630 --> 01:04:33,899
Nisam! Iskreno, kunem se...
stavi�u ruku na Bibliju!
687
01:04:33,900 --> 01:04:36,800
Nisam!
Isuse!
688
01:04:39,240 --> 01:04:42,909
Onda moram re�i da sam razo�arana
�to smo halucinirali Sama a ne...
689
01:04:42,910 --> 01:04:44,909
...Andersona Coopera.
-Andersona Coopera.
690
01:04:44,910 --> 01:04:47,209
Ne razumijem tvoju
fasciniranost sa tim �ovjekom.
691
01:04:47,210 --> 01:04:50,649
Bo�e, jer je on Bog.
-Mislim da nismo halucinirali.
692
01:04:50,650 --> 01:04:52,119
I mislim da je on
mo�da vanzemaljac.
693
01:04:52,120 --> 01:04:54,120
�ekaj. �ta si to rekao? -�ta?
694
01:04:55,090 --> 01:04:58,760
Nico, zaustavi auto!
-Sranje!
695
01:05:00,190 --> 01:05:03,999
Dobro smo. Dobro smo.
Svi smo dobro.
696
01:05:04,000 --> 01:05:08,199
Dobro smo.
697
01:05:08,200 --> 01:05:09,369
Valjda.
698
01:05:14,010 --> 01:05:17,340
U redu. �uo sam da
je najbolji tamo.
699
01:05:19,110 --> 01:05:21,480
U redu je!
Niko nije umro!
700
01:05:28,920 --> 01:05:32,159
Gdje je dovraga Zoi?
-�ta?
701
01:05:32,160 --> 01:05:34,720
Gdje je Zoi? Rekla
je da �e i�i sa Maxom.
702
01:05:35,960 --> 01:05:37,999
�ta to dovraga on govori?
703
01:05:38,000 --> 01:05:41,330
Da, Zoi nije mogla po�i. Nije
mogla �ak ni ustati iz kreveta.
704
01:05:42,070 --> 01:05:47,969
Ne. Ne, ne, ne. Razgovarao sam
sa njom. Sjedila je na trijemu.
705
01:05:47,970 --> 01:05:50,679
Naglasila mi je da �e
i�i sa Maxovim autom.
706
01:05:50,680 --> 01:05:53,209
U redu.
707
01:05:53,210 --> 01:05:55,979
Ova budala je luda.
Potvr�eno.
708
01:05:55,980 --> 01:05:58,449
Pretvarat �u se da
on uop�e ne postoji,
709
01:05:58,450 --> 01:06:01,089
tako da bi mogao u�ivati
na zadnji dan mog odmora.
710
01:06:01,090 --> 01:06:02,489
Max, sa�ekaj.
-�ta?
711
01:06:02,490 --> 01:06:05,419
Evane, vidjela sam Zoi
prije nego �to smo krenuli.
712
01:06:05,420 --> 01:06:08,589
Bila je u svojoj sobi sa
svima. Le�ala je u krevetu.
713
01:06:08,590 --> 01:06:11,359
Ne, rekla je da je
njen �lanak mnogo bolje.
714
01:06:11,360 --> 01:06:13,599
Ne, �ovje�e.
Bio je mnogo gori.
715
01:06:13,600 --> 01:06:17,320
Zato su Haley i jo� neki,
ostali da mogu paziti na nju.
716
01:06:31,020 --> 01:06:33,420
Koliko ih je tamo
u ku�i ostalo?
717
01:06:37,460 --> 01:06:38,790
Pet?
718
01:06:41,130 --> 01:06:43,290
Moramo se odmah vratiti!
719
01:06:46,060 --> 01:06:47,699
Evane, �ekaj!
-To je moje auto!
720
01:06:47,700 --> 01:06:49,630
�ekaj, Evane,
gdje si krenuo?!
721
01:06:51,000 --> 01:06:52,739
�ta...
-Pusti me unutra.
722
01:06:52,740 --> 01:06:54,639
�ta se de�ava?
723
01:06:54,640 --> 01:06:57,210
Hajde! Hajde! Hajde!
Zatvori vrata!
724
01:07:02,110 --> 01:07:05,679
Evane! -Ona pri�a koju
sam �itao, "Hisji"? -�ta?!
725
01:07:05,680 --> 01:07:08,789
Mislim da je to zbog
nje, u redu? -Objasni mi.
726
01:07:08,790 --> 01:07:13,489
Znam da zvu�i suludo, ali mislim da
sam ne�to pokrenuo, prizvao ne�to.
727
01:07:13,490 --> 01:07:15,429
U redu, mo�e� li
se zaustaviti ovdje?
728
01:07:15,430 --> 01:07:17,629
Vozi� prebrzo.
Ne �elim da se ne�to desi.
729
01:07:17,630 --> 01:07:20,229
I onda mo�e� raditi �ta god
ho�e�... -Slu�aj me! Slu�aj me!
730
01:07:20,230 --> 01:07:23,369
Ja nisam lud.
Razmisli malo.
731
01:07:23,370 --> 01:07:25,339
Bila si tamo kad je Sam bio
istovremeno na dva mjesta,
732
01:07:25,340 --> 01:07:27,569
i to se nije desilo
prvi put ovog vikenda.
733
01:07:27,570 --> 01:07:29,539
Desilo se sa Samom
tijekom igre Kings Cup.
734
01:07:29,540 --> 01:07:31,279
Desilo se sa Tori
kada je Zoi pala.
735
01:07:31,280 --> 01:07:33,249
Cijelo vrijeme je
tu bila neka osoba?
736
01:07:33,250 --> 01:07:36,419
Da, tik ispred nas,
a mi nismo znali.
737
01:07:36,420 --> 01:07:39,020
Pro�itao sam tu pri�u do
kraja, i odgovara ovom!
738
01:07:40,720 --> 01:07:43,720
Ne znam za�to, ali ta stvar
napada grupu od pet ljudi.
739
01:07:47,760 --> 01:07:52,360
Ako se ne vratimo tamo, ne�to
lo�e �e se desiti, ne�to u�asno.
740
01:08:18,790 --> 01:08:21,759
�ta se dovraga desilo?
-Ovo auto je sme�e.
741
01:08:21,760 --> 01:08:25,180
Evane! -Hajde!
-Sa�ekaj mene!
742
01:08:25,760 --> 01:08:27,000
Zoi?
743
01:08:30,600 --> 01:08:33,500
�ta dovraga?
744
01:08:35,770 --> 01:08:37,710
Moj Bo�e.
745
01:08:41,150 --> 01:08:42,980
�ta je to?
-Camille?
746
01:08:43,850 --> 01:08:46,680
Kakav je to zvuk?
747
01:08:46,715 --> 01:08:47,980
Sranje!
748
01:08:48,690 --> 01:08:50,020
Sranje!
749
01:09:24,390 --> 01:09:27,320
Moj Bo�e.
750
01:09:37,900 --> 01:09:40,370
Sranje.
751
01:09:49,550 --> 01:09:50,880
Zo!
752
01:09:55,950 --> 01:09:57,750
Zo!
753
01:09:58,920 --> 01:10:01,920
Zo, �ta se desilo?
Jesi li povrije�ena?
754
01:10:03,530 --> 01:10:06,830
Zo!
-Ne.
755
01:10:16,440 --> 01:10:20,110
Zo?
�ta se desilo?
756
01:10:21,550 --> 01:10:23,110
Zo?
757
01:10:26,590 --> 01:10:30,459
Zo, gdje su oni?
-Izabrali su.
758
01:10:30,460 --> 01:10:33,820
�ta? -Zauvijek �e
�ivjeti zajedno.
759
01:10:35,730 --> 01:10:37,430
Jebi ga!
760
01:10:40,730 --> 01:10:43,369
Camille.
Camille?!
761
01:10:43,370 --> 01:10:46,800
Kako to misli�?
Zo?
762
01:10:47,810 --> 01:10:50,240
Tamo nema nikoga!
763
01:10:51,980 --> 01:10:53,510
Camille?
764
01:10:55,410 --> 01:10:56,980
Uspori, Max!
765
01:11:00,450 --> 01:11:03,859
Oni dolaze.
-Camille?
766
01:11:03,860 --> 01:11:06,120
Ko dolazi?
-Makni se od nje!
767
01:11:06,860 --> 01:11:09,760
Camille!
To nije Zo!
768
01:11:16,530 --> 01:11:18,870
Nisi morao tako brzo voziti.
769
01:11:20,470 --> 01:11:21,840
Jedan...
770
01:11:22,940 --> 01:11:24,539
Dva...
771
01:11:24,540 --> 01:11:27,480
Camille!
-Novajlija.
772
01:11:28,310 --> 01:11:29,649
Tri...
773
01:11:29,650 --> 01:11:31,049
Sa�ekaj!
774
01:11:31,050 --> 01:11:32,880
�etiri...
775
01:11:36,720 --> 01:11:38,419
Pet.
776
01:11:38,420 --> 01:11:41,060
�ta dovraga nije
u redu s tobom?!
777
01:11:42,430 --> 01:11:43,830
Zo?
778
01:11:45,030 --> 01:11:48,060
Zo, �ta... Tvoj �lanak.
�ta to radi�?
779
01:12:07,790 --> 01:12:10,620
Moj Bo�e!
780
01:12:11,320 --> 01:12:12,690
Moj Bo�e! �ekaj!
781
01:12:13,590 --> 01:12:15,629
Nico, Nico, Nico! Pomozi mi!
782
01:12:15,630 --> 01:12:18,690
Nico, pomozi mi molim te!
-Dr�im je! Dr�im je!
783
01:12:19,700 --> 01:12:21,760
Hajde!
784
01:12:22,970 --> 01:12:26,970
Otvori vrata! -Zaglavila
su se! -Otvori vrata!
785
01:12:28,970 --> 01:12:31,070
Zaglavila su!
-Otvori vrata!
786
01:12:36,380 --> 01:12:38,010
Moj Bo�e!
-Moj Bo�e!
787
01:12:46,660 --> 01:12:49,260
Pomozi mi!
-�ta je to?!
788
01:12:51,460 --> 01:12:52,760
Ne!
789
01:12:58,100 --> 01:12:59,600
�ekaj, primaknimo kau�!
790
01:13:04,110 --> 01:13:07,909
Napravi neki zavoj
ili ne�to! -Mrtva je!
791
01:13:07,910 --> 01:13:09,649
Za�to je to uradila?!
792
01:13:09,650 --> 01:13:12,449
Natjerali su je da
to uradi! -Sranje!
793
01:13:12,450 --> 01:13:15,180
�ta je dovraga ta stvar?!
794
01:13:16,120 --> 01:13:18,090
Sranje!
795
01:13:24,530 --> 01:13:26,660
Ovo nema nikakvog smisla!
796
01:13:31,840 --> 01:13:33,809
Upomo�!
797
01:13:33,810 --> 01:13:37,909
Ne idi tamo! -Skloni mi se s
puta! Moja djevojka je tamo!
798
01:13:37,910 --> 01:13:41,709
Ne, ona nije...!
-To je definitivno ona!
799
01:13:41,710 --> 01:13:42,949
Ne, nije!
-Jeste!
800
01:13:42,950 --> 01:13:47,050
Mora biti ona!
-Ne! Nico!
801
01:13:49,820 --> 01:13:52,189
Gdje je dovraga
ona? Gdje je dovr...
802
01:13:52,190 --> 01:13:56,729
To nije bila Haley. Haley je dobro.
Sigurna sam da je Haley dobro.
803
01:13:56,730 --> 01:14:00,880
Ne mogu ovo podnijeti.
Ne mogu. Ne mogu.
804
01:14:04,170 --> 01:14:06,770
Sigurna sam da �e biti dobro.
805
01:14:09,940 --> 01:14:12,680
Evane?
806
01:14:18,620 --> 01:14:23,149
Nico! Nico! Pusti me
unutra! Ubit �e me!
807
01:14:23,150 --> 01:14:25,089
Nico! pomozi mi!
808
01:14:25,090 --> 01:14:27,589
�ta je dovraga ta stvar?!
809
01:14:27,590 --> 01:14:30,799
Kau�! Gurni ga! Guraj! Guraj!
810
01:14:30,800 --> 01:14:32,860
Sranje!
811
01:14:40,840 --> 01:14:44,340
Sranje!
812
01:14:45,880 --> 01:14:47,749
�ta dovraga?!
813
01:14:47,750 --> 01:14:52,149
Kuda je oti�lo?
-Ti si jebeni la�ljivac!
814
01:14:52,150 --> 01:14:54,070
Sjedio si tik pored mene!
815
01:14:55,120 --> 01:14:56,819
Moja kamera!
816
01:14:56,820 --> 01:15:02,120
�ta govori?
817
01:15:03,630 --> 01:15:06,229
Max! Gdje je Max?!
818
01:15:06,230 --> 01:15:09,529
U redu, zna�i nisi sama pala,
i nisi od�etala do ivice.
819
01:15:09,530 --> 01:15:12,199
Zna�i neko te je gurnuo?
820
01:15:12,200 --> 01:15:16,470
Upucat �e Vanessu. Ona �e
zasigurno prva umrijeti.
821
01:15:19,080 --> 01:15:20,849
�ta �eli?!
822
01:15:20,850 --> 01:15:23,110
�eli nas!
823
01:15:35,830 --> 01:15:38,090
Da li je oti�lo?
824
01:15:43,300 --> 01:15:44,999
Evane!
825
01:15:45,000 --> 01:15:47,839
Mi kre�emo!
Evane.
826
01:15:47,840 --> 01:15:51,239
Bit �e zabavno. Hajde.
827
01:15:51,240 --> 01:15:54,779
Evane.
�ta do�avola, �ovje�e, ja...
828
01:15:54,780 --> 01:15:56,940
Mislio sam da ti se
ne�to u�asno desilo.
829
01:16:23,710 --> 01:16:25,210
Ljudi?
830
01:16:39,690 --> 01:16:40,889
Vanessa.
831
01:16:40,890 --> 01:16:42,790
Ljudi, �ta to radite?
832
01:16:44,360 --> 01:16:46,829
Ljudi?
833
01:16:46,830 --> 01:16:48,400
Camille!
834
01:16:49,200 --> 01:16:51,269
Nico! Nico.
835
01:16:51,270 --> 01:16:53,140
Moj Bo�e, Nico!
836
01:16:55,110 --> 01:16:57,039
Max, skini to s lica!
837
01:16:57,040 --> 01:16:59,839
Nico, �ta to radi�?
Molim te! Nico!
838
01:16:59,840 --> 01:17:05,749
Nico, nemoj to
piti! Moj Bo�e! Nico!
839
01:17:05,750 --> 01:17:07,289
Za�to si to uradio?!
840
01:17:07,290 --> 01:17:09,189
Nico! Moj Bo�e! Max!
841
01:17:09,190 --> 01:17:12,719
Max, skini to sa glave!
Max! Prestani!
842
01:17:12,720 --> 01:17:17,030
Prestani, Max!
Prestani, Nico! Moj Bo�e!
843
01:17:19,060 --> 01:17:23,330
Moj Bo�e, Vanessa!
844
01:17:48,360 --> 01:17:51,590
Ne! �ta?
845
01:18:00,000 --> 01:18:02,169
Ne, ne mogu!
846
01:18:02,170 --> 01:18:05,279
Gdje...
847
01:18:05,280 --> 01:18:08,179
Sranje! Upomo�...
848
01:18:08,180 --> 01:18:10,749
Moj Bo�e!
849
01:18:10,750 --> 01:18:12,019
Kako da...
850
01:18:12,020 --> 01:18:14,920
Kako da odem odavde?!
851
01:18:17,220 --> 01:18:19,960
Sranje! Sranje!
852
01:18:36,410 --> 01:18:38,040
Bo�e.
853
01:18:39,210 --> 01:18:41,910
�ekaj. �ekaj.
854
01:18:48,290 --> 01:18:53,389
Molim te. Molim te.
Molim te.
855
01:18:53,390 --> 01:18:55,059
Molim te.
856
01:18:55,060 --> 01:18:56,489
Ovdje Peyton...
-Hej, Peytone. Peytone.
857
01:18:56,490 --> 01:18:59,859
Ne javljam se �esto na
telefon, jer u�ivam u �ivotu,
858
01:18:59,860 --> 01:19:03,199
stoga ostavite poruku, i ja
�u vas vjerovatno nazvati.
859
01:19:03,200 --> 01:19:07,500
Sranje. Sranje. Sranje.
860
01:19:12,510 --> 01:19:14,049
Ovdje Peyton.
861
01:19:14,050 --> 01:19:17,879
Ne javljam se �esto na
telefon, jer u�ivam u �ivotu,
862
01:19:17,880 --> 01:19:20,989
stoga ostavite poruku, i ja
�u vas vjerovatno nazvati.
863
01:19:20,990 --> 01:19:22,749
Peytone.
864
01:19:22,750 --> 01:19:28,559
Slu�aj, ako ovo dobije�, mo�e�
li... mo�e� li se molim te
865
01:19:28,860 --> 01:19:31,659
vratiti do one ku�e gdje
si me sino� prona�ao?
866
01:19:31,960 --> 01:19:35,829
Ja sam u...
Moj Bo�e.
867
01:19:35,830 --> 01:19:41,740
Stvarno trebam tvoju pomo�.
U velikoj nevolji sam.
868
01:19:48,450 --> 01:19:54,080
Tako mi je �ao.
I ja te...
869
01:19:55,050 --> 01:19:56,990
volim, i ako...
870
01:19:58,390 --> 01:20:00,660
I ako te vi�e ne vidim...
871
01:20:05,200 --> 01:20:07,060
zbogom.
872
01:20:20,310 --> 01:20:24,319
Ne, ne, ne. Ne. ne.
873
01:20:24,320 --> 01:20:26,080
Evane.
874
01:20:29,320 --> 01:20:30,559
Bo�e.
875
01:20:39,000 --> 01:20:41,730
Sada �emo svi biti zajedno.
876
01:22:00,380 --> 01:22:01,880
Evane!
877
01:22:56,500 --> 01:22:58,400
Evane?
878
01:23:59,030 --> 01:24:00,730
Sranje.
879
01:24:06,570 --> 01:24:08,000
Peytone?
880
01:24:09,470 --> 01:24:11,279
Isuse, �ovje�e!
881
01:24:11,280 --> 01:24:14,749
Upla�io si me!
-Oprosti, �ovje�e.
882
01:24:14,750 --> 01:24:16,850
Gdje su svi?
883
01:24:18,750 --> 01:24:20,320
Oti�li su.
884
01:24:21,350 --> 01:24:23,549
Da li je sve u redu?
885
01:24:23,550 --> 01:24:26,159
Oprosti, nisam preslu�ao tvoju
glasovnu poruku sve do maloprije.
886
01:24:26,160 --> 01:24:28,860
Nema problema.
Ja sam samo...
887
01:24:30,060 --> 01:24:32,260
spreman da odem odavde.
888
01:24:33,100 --> 01:24:36,300
U redu. Sjajno. I ja.
889
01:24:37,440 --> 01:24:41,300
Hej, Peytone?
-Da, dru�e.
890
01:24:45,440 --> 01:24:47,680
�ao mi je �to sam bio
takav seronja prema tebi.
891
01:24:49,350 --> 01:24:51,749
Nisi bio,
�ovje�e. Ti si...
892
01:24:51,750 --> 01:24:53,380
Ti si u redu.
893
01:25:02,590 --> 01:25:05,359
Ne brini za mene, �ovje�e.
894
01:25:05,360 --> 01:25:07,530
Hajde. Idemo.
895
01:25:21,180 --> 01:25:27,320
Dakle, imamo jo� jedan dan
prije nego �to se vrati�.
896
01:25:29,850 --> 01:25:31,590
�ta �eli� da radimo?
897
01:25:34,130 --> 01:25:35,560
Ne znam.
898
01:25:37,700 --> 01:25:40,499
�ta misli� da te upoznam
sa nekim mojim prijateljima.
899
01:25:40,500 --> 01:25:42,229
Mislim da �e� im
se stvarno dopasti.
900
01:25:42,230 --> 01:25:45,730
To su super ljudi.
901
01:25:48,440 --> 01:25:51,440
Zvu�i savr�eno.
902
01:25:52,940 --> 01:25:56,940
Preveo:***Nera76***
903
01:25:59,940 --> 01:26:03,940
Preuzeto sa www.titlovi.com
64608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.