Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:07,560
03 Dragonheart 3 The Sorcerers Curse - Action 2015 English
2
00:00:51,800 --> 00:00:53,096
[NARRATOR] Hundreds of years ago,
3
00:00:53,120 --> 00:00:55,327
when the Romans occupied Britannia,
4
00:00:55,680 --> 00:00:58,809
the clans of the north were
a people impossible to tame,
5
00:01:00,200 --> 00:01:02,089
and so the emperor, Hadrian,
6
00:01:02,160 --> 00:01:04,083
erected a wall across the isle
7
00:01:04,160 --> 00:01:07,801
to stop their deadly raids
and control the countryside.
8
00:01:09,880 --> 00:01:12,087
Though Rome eventually fell,
9
00:01:12,160 --> 00:01:14,640
the Wall still stands.
[HORSES NEIGHING]
10
00:01:14,880 --> 00:01:17,451
Knights of the southern
kingdoms guard its ramparts,
11
00:01:17,680 --> 00:01:19,444
ever fearful of the mysterious north,
12
00:01:19,520 --> 00:01:23,605
where some clans, led
by a wise circle of druids,
13
00:01:23,880 --> 00:01:26,008
are content to work their lands in peace,
14
00:01:26,720 --> 00:01:28,848
while others envision a day
15
00:01:28,920 --> 00:01:31,446
when the wall comes tumbling down.
16
00:01:46,560 --> 00:01:48,880
[PANTING] [DRUIDS] [CHANTING]
May the fire carry our voices
17
00:01:49,280 --> 00:01:51,647
to the stars under which we sleep,
18
00:01:52,400 --> 00:01:55,051
let the spirits bless our homelands
19
00:01:55,440 --> 00:01:58,489
as we honour the old codes we keep.
20
00:02:04,840 --> 00:02:05,887
[GRUNTING]
21
00:02:08,640 --> 00:02:09,801
[ELISEDD] Oh, heavens,
22
00:02:09,880 --> 00:02:14,010
druids from every clan gather
here to understand your mysteries
23
00:02:14,320 --> 00:02:16,084
and learn of the future.
24
00:02:18,120 --> 00:02:19,406
[DRUIDS CHANTING]
25
00:02:36,680 --> 00:02:38,364
A falling star
26
00:02:39,960 --> 00:02:41,724
from the constellation Draco.
27
00:02:42,080 --> 00:02:43,286
This is a sign
28
00:02:44,360 --> 00:02:46,601
to gather swords, go over the wall
29
00:02:46,680 --> 00:02:50,002
and claim the wealthy lands
that are rightfully ours.
30
00:02:50,080 --> 00:02:53,084
Put this in our trove for safekeeping.
31
00:02:56,920 --> 00:02:58,365
Brother Brude,
32
00:02:59,120 --> 00:03:01,521
sometimes you must leave
33
00:03:01,600 --> 00:03:03,329
well enough alone.
34
00:03:03,760 --> 00:03:07,207
Are we not guides to our
people of the north?
35
00:03:08,920 --> 00:03:10,968
Why learn the spells of the ancients
36
00:03:11,040 --> 00:03:13,771
if not to use them for a just cause?
37
00:03:14,880 --> 00:03:17,167
I'm beginning to doubt this druid circle
38
00:03:17,240 --> 00:03:19,811
can effectively lead the Celts any longer.
39
00:03:25,600 --> 00:03:26,965
This falling star could mean
40
00:03:27,040 --> 00:03:29,042
a new era for the Celts.
41
00:03:29,680 --> 00:03:31,444
An era of peace.
42
00:03:31,520 --> 00:03:34,171
Our people are tired of fighting.
43
00:03:35,680 --> 00:03:39,002
That is why I invited the
Painted Tribe to join us.
44
00:03:39,960 --> 00:03:41,371
[HORN BLOWING] [MEN SHOUTING]
45
00:03:45,840 --> 00:03:47,171
The Picti.
46
00:03:47,240 --> 00:03:49,368
To spur the clans to war.
47
00:03:50,000 --> 00:03:52,128
They can be quite motivational.
48
00:03:53,000 --> 00:03:54,161
[GRUNTING] [HORSES NEIGHING]
49
00:03:54,600 --> 00:03:55,681
[YELLING]
50
00:03:57,480 --> 00:03:58,641
[MEN CLAMOURING]
51
00:04:04,840 --> 00:04:06,001
[GROANING]
52
00:04:10,320 --> 00:04:11,321
I will take
53
00:04:12,760 --> 00:04:13,761
you!
54
00:04:15,320 --> 00:04:17,368
By sun and moon
55
00:04:18,440 --> 00:04:21,364
switching stance, two as one,
56
00:04:21,600 --> 00:04:23,682
druids, dance!
57
00:04:31,240 --> 00:04:32,241
[ELISEDD SCREAMING]
58
00:04:34,560 --> 00:04:36,050
[GRUNTING]
59
00:04:38,320 --> 00:04:42,291
By the light of the moon,
by which all power flows,
60
00:04:43,920 --> 00:04:47,129
we will show our people the way forward
61
00:04:48,120 --> 00:04:49,485
with blood
62
00:04:49,840 --> 00:04:51,205
and iron!
63
00:04:51,360 --> 00:04:53,124
[PICT WARRIORS SHOUTING]
64
00:05:13,400 --> 00:05:14,731
[METAL CLAN KING]
65
00:05:14,800 --> 00:05:16,325
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
66
00:05:23,560 --> 00:05:25,164
All right,
67
00:05:25,240 --> 00:05:26,924
you puking foot-lickers!
68
00:05:34,840 --> 00:05:38,606
Tomorrow, the squires
who have pleased me
69
00:05:40,600 --> 00:05:41,806
will be knighted
70
00:05:43,320 --> 00:05:45,607
and earn a Silver Sword.
71
00:05:47,400 --> 00:05:49,323
This is your last test
72
00:05:50,440 --> 00:05:51,805
of combat.
73
00:05:54,320 --> 00:05:55,845
And the winner
74
00:05:57,280 --> 00:05:59,009
gets a cut
75
00:05:59,200 --> 00:06:00,611
of the collections.
76
00:06:04,800 --> 00:06:05,926
Begin.
77
00:06:08,560 --> 00:06:10,801
Don't take it too hard,
we can't all be knighted.
78
00:06:11,160 --> 00:06:12,576
I'm sure you'll make a fine soldier.
79
00:06:12,600 --> 00:06:14,728
I'm not taking orders. I'm giving them.
80
00:06:16,000 --> 00:06:17,365
[BOTH GRUNTING]
81
00:06:23,080 --> 00:06:24,320
[MAN] Put some weight in it!
82
00:06:25,720 --> 00:06:27,404
[LAUGHING] [KALIN PANTING]
83
00:06:27,640 --> 00:06:28,721
Get a blade!
84
00:06:31,640 --> 00:06:33,529
Finally, something interesting.
85
00:06:35,080 --> 00:06:36,730
I'm getting a seat at the knight's table.
86
00:06:36,800 --> 00:06:38,882
Do you always need two
friends to get your sword up?
87
00:06:39,000 --> 00:06:40,206
[KNIGHTS LAUGHING]
88
00:06:40,320 --> 00:06:41,526
I've been waiting a long time
89
00:06:41,600 --> 00:06:43,170
to give your tart mouth a beating.
90
00:06:44,840 --> 00:06:45,841
[GRUNTING]
91
00:06:46,080 --> 00:06:47,081
[GROANING]
92
00:06:49,720 --> 00:06:51,688
It's obvious you should quit, Gareth.
93
00:06:52,520 --> 00:06:53,521
[GRUNTING] [GROANING]
94
00:06:55,600 --> 00:06:56,681
I don't quit.
95
00:06:56,760 --> 00:06:57,761
You Will.
96
00:07:06,320 --> 00:07:07,321
[GROANING]
97
00:07:18,040 --> 00:07:19,041
[SCREAMING]
98
00:07:22,440 --> 00:07:23,441
[GRUNTING]
99
00:07:23,520 --> 00:07:24,521
[YELLING]
100
00:07:26,120 --> 00:07:27,246
I quit.
101
00:07:27,480 --> 00:07:28,606
[MAN] Oh, now he'll see.
102
00:07:32,440 --> 00:07:33,965
[BOTH GRUNTING]
103
00:07:37,040 --> 00:07:38,201
[GRUNTING] [YELLING]
104
00:07:40,680 --> 00:07:41,681
I quit.
105
00:07:42,200 --> 00:07:43,884
Please, Gareth. [PANTING]
106
00:07:44,720 --> 00:07:46,609
Sir Gareth.
107
00:07:51,720 --> 00:07:53,404
First day of the month! Pay up!
108
00:07:53,480 --> 00:07:54,811
Make your payments!
109
00:07:55,040 --> 00:07:56,166
Pay up!
110
00:07:56,320 --> 00:07:57,970
Pay your respects to Sir Horsa.
111
00:07:58,080 --> 00:07:59,411
What? No.
112
00:07:59,560 --> 00:08:00,561
Please, sir.
113
00:08:01,840 --> 00:08:03,126
[MAN] Here's your blood money.
114
00:08:03,200 --> 00:08:04,884
And much good may it do you.
115
00:08:05,120 --> 00:08:06,840
[SIR WULFRIC] Watch
your mouth! [WHIMPERING]
116
00:08:08,080 --> 00:08:09,127
[MAN 1] Pay up!
117
00:08:09,720 --> 00:08:10,767
[MAN 2] Come on, pay up!
118
00:08:10,840 --> 00:08:11,887
Coins.
119
00:08:16,240 --> 00:08:18,561
What good will a few coins
from a poor man do you?
120
00:08:18,640 --> 00:08:21,211
You think that wall is enough
to protect you from the savages?
121
00:08:22,760 --> 00:08:24,250
Show some respect.
122
00:08:24,600 --> 00:08:27,171
[LAUGHING] [MAN 3] It's
that time! Everyone pays!
123
00:08:27,240 --> 00:08:30,130
These last few months,
they've been preparing for war.
124
00:08:35,760 --> 00:08:37,680
How'd you like us to let
them meet your daughter?
125
00:08:37,720 --> 00:08:38,926
[LAUGHING]
126
00:08:40,440 --> 00:08:41,441
Get inside. Go.
127
00:08:41,520 --> 00:08:43,296
[MAN 4] Who did you think
defends the garrison, eh?
128
00:08:43,320 --> 00:08:44,765
[MAN 5] You there. You're next.
129
00:08:45,760 --> 00:08:48,491
[WOMAN] We're about to fetch you
some of those coins, squire.
130
00:08:49,120 --> 00:08:50,281
[METAL CLANGING]
131
00:08:56,800 --> 00:08:57,801
Old man!
132
00:09:00,280 --> 00:09:01,805
Got clay in those ears?
133
00:09:02,240 --> 00:09:03,765
It's time for your tribute.
134
00:09:04,920 --> 00:09:06,490
Trade's dried up.
135
00:09:07,440 --> 00:09:09,602
People are scared, they've moved south.
136
00:09:11,320 --> 00:09:13,288
I haven't sold enough to give you a cut.
137
00:09:13,640 --> 00:09:15,130
You know the routine.
138
00:09:16,360 --> 00:09:17,771
Need me to remind you?
139
00:09:20,720 --> 00:09:21,721
[POTTER] Oh.
140
00:09:29,400 --> 00:09:30,640
[POTTER] You've got a good eye.
141
00:09:31,480 --> 00:09:33,244
Twelve days of my life in that.
142
00:09:35,080 --> 00:09:38,801
How much of yourself have
you ever put into one thing?
143
00:09:39,240 --> 00:09:40,685
[HOOVES APPROACHING]
144
00:09:42,240 --> 00:09:43,651
[HORSE NEIGHING]
145
00:09:44,000 --> 00:09:46,162
[SIR HORSA] Is he giving
you trouble in there?
146
00:09:49,680 --> 00:09:50,681
No!
147
00:09:52,960 --> 00:09:55,088
Just showing him who's in charge.
148
00:10:10,720 --> 00:10:12,529
[INDISTINCT CHATTERING]
149
00:10:18,680 --> 00:10:19,681
[COINS CLINKING]
150
00:10:23,120 --> 00:10:24,121
Feels light.
151
00:10:26,800 --> 00:10:28,086
Some of them were short, master.
152
00:10:28,600 --> 00:10:30,568
But they won't do it
again. Keep my share.
153
00:10:31,000 --> 00:10:34,049
A squire walking away from his cut?
154
00:10:34,880 --> 00:10:35,960
I only meant to honour you.
155
00:10:36,280 --> 00:10:37,441
You honour me
156
00:10:38,880 --> 00:10:40,325
by obeying my command.
157
00:10:42,160 --> 00:10:43,366
Kneel.
158
00:10:52,560 --> 00:10:54,244
Lower.
159
00:11:00,160 --> 00:11:01,571
Lower.
160
00:11:03,440 --> 00:11:04,441
[GRUNTING]
161
00:11:06,880 --> 00:11:08,723
[SIR HORSA] You remember that smell?
162
00:11:11,040 --> 00:11:13,930
It's the stench of the
poor and the common.
163
00:11:16,320 --> 00:11:18,163
Why do you want to go back there, boy?
164
00:11:18,880 --> 00:11:21,326
I'm not a boy any more, master.
165
00:11:22,960 --> 00:11:24,405
And I don't want to go back.
166
00:11:24,760 --> 00:11:26,285
I want to be a knight.
167
00:11:28,360 --> 00:11:30,522
This is what you've worked so hard for,
168
00:11:32,680 --> 00:11:34,284
and you'd throw all that away.
169
00:11:35,520 --> 00:11:36,521
For what?
170
00:11:39,360 --> 00:11:40,361
Mercy.
171
00:11:42,320 --> 00:11:44,280
You're good with a blade
but you've cost me money.
172
00:11:44,440 --> 00:11:45,680
Get your kit and get out.
173
00:11:46,160 --> 00:11:47,491
You're not gonna be knighted.
174
00:11:49,440 --> 00:11:51,200
[GARETH] But I've done
all you've ever asked.
175
00:11:51,840 --> 00:11:54,127
I've oiled your arm our,
tended your horses.
176
00:11:55,800 --> 00:11:57,529
I've got nothing else.
177
00:11:57,600 --> 00:12:00,080
By my count, you owe me
a hundred crowns.
178
00:12:01,760 --> 00:12:02,761
Bring it to me.
179
00:12:03,400 --> 00:12:04,640
Then you can have your sword.
180
00:12:05,240 --> 00:12:06,446
You can be one of us!
181
00:12:08,680 --> 00:12:09,681
You can be a knight.
182
00:12:10,880 --> 00:12:13,486
I'd have to steal to earn that much.
183
00:12:14,680 --> 00:12:15,806
Better get started then.
184
00:12:25,000 --> 00:12:26,729
Swear by your life.
185
00:12:26,840 --> 00:12:28,649
I swear my affinity.
186
00:12:34,440 --> 00:12:35,680
[SIR HORSA] Swear by your life.
187
00:12:35,840 --> 00:12:37,365
I swear my affinity.
188
00:12:43,360 --> 00:12:45,362
More knights, more war.
189
00:12:45,760 --> 00:12:47,569
All rotten to the core.
190
00:12:48,720 --> 00:12:51,530
[MAN] Arise, knights of
Sir Horsa's Guard!
191
00:13:12,360 --> 00:13:13,486
[THUNDER RUMBLING]
192
00:13:27,760 --> 00:13:29,250
My roof leaks,
193
00:13:30,400 --> 00:13:31,811
but not this much.
194
00:13:33,440 --> 00:13:34,771
Come on.
195
00:13:39,400 --> 00:13:40,731
[POTTER] More soup, Begilda.
196
00:13:40,840 --> 00:13:42,842
He's a grown man.
197
00:14:01,480 --> 00:14:05,769
The legends say that when dragons
were alive, they served mankind.
198
00:14:06,560 --> 00:14:08,608
So I thought tableware
seemed appropriate.
199
00:14:09,240 --> 00:14:10,400
[BEGILDA] But no one buys it.
200
00:14:11,040 --> 00:14:13,240
Who wants to touch a lizard
every time you need a drink?
201
00:14:13,600 --> 00:14:15,921
It'll be popular again, you'll see.
202
00:14:16,040 --> 00:14:18,566
People need a sign to believe in.
203
00:14:20,440 --> 00:14:21,441
Five years.
204
00:14:22,880 --> 00:14:24,720
You asked how long I
put myself into something?
205
00:14:25,920 --> 00:14:27,922
Five years cleaning my master's boots.
206
00:14:29,880 --> 00:14:32,121
And is that an order
you still want to belong to?
207
00:14:32,640 --> 00:14:34,051
Plague took my parents.
208
00:14:35,600 --> 00:14:37,320
Priests got rid of me
as soon as they could.
209
00:14:38,680 --> 00:14:40,250
Being a squire was hard,
210
00:14:40,840 --> 00:14:41,841
but I belonged.
211
00:14:42,760 --> 00:14:45,127
When you're a knight, you get respect.
[LAUGHING]
212
00:14:47,120 --> 00:14:49,088
I'll find those hundred
crowns and my sword.
213
00:14:49,760 --> 00:14:50,921
I won't be poor any more.
214
00:14:51,760 --> 00:14:53,489
Where I come from, we say,
215
00:14:53,600 --> 00:14:56,365
The poor are first to suffer,
but also first to help.
216
00:14:57,480 --> 00:14:59,164
There's honour in that.
217
00:15:22,920 --> 00:15:24,445
The heavens weep!
218
00:15:24,520 --> 00:15:25,681
[PEOPLE SCREAMING]
219
00:15:31,560 --> 00:15:32,721
[EXPLOSION]
220
00:15:34,440 --> 00:15:35,680
[PEOPLE CLAMOURING]
221
00:15:35,760 --> 00:15:36,921
[WOMAN SCREAMING]
222
00:15:40,440 --> 00:15:42,363
What sorcery is this?
223
00:15:45,040 --> 00:15:46,041
Oh, it's a sign.
224
00:15:46,200 --> 00:15:47,486
It's a sign! It's a sign!
225
00:15:47,560 --> 00:15:49,562
[GARETH] Of what?
Maybe an opportunity!
226
00:15:51,360 --> 00:15:52,964
Tell the gate to double the watch.
227
00:15:53,440 --> 00:15:55,044
This could be a Celt-skin trick.
228
00:15:55,120 --> 00:15:56,246
Yes, sir.
229
00:16:00,840 --> 00:16:04,481
My father used to mine soil and
rocks, and sometimes, he said...
230
00:16:05,040 --> 00:16:06,724
Ah! His tools!
231
00:16:06,960 --> 00:16:08,450
He said sometimes,
232
00:16:09,000 --> 00:16:10,968
the heavens would drop
a rock to the Earth,
233
00:16:11,040 --> 00:16:12,565
a rock full of riches.
234
00:16:12,640 --> 00:16:14,324
It is north of the wall.
235
00:16:14,560 --> 00:16:16,961
There are painted
flesh-eaters everywhere.
236
00:16:24,600 --> 00:16:25,601
You're right.
237
00:16:28,720 --> 00:16:29,721
But I bet there's gold
238
00:16:29,840 --> 00:16:31,205
at the end of that rainbow.
239
00:16:34,360 --> 00:16:35,361
I can do it.
240
00:16:42,920 --> 00:16:44,490
I wish you good fortune.
241
00:16:49,680 --> 00:16:51,728
Watching you young boys
run around the village
242
00:16:52,920 --> 00:16:55,526
made me wonder what a son
of ours would have become.
243
00:16:59,080 --> 00:17:01,242
I would have passed him this necklace
244
00:17:02,280 --> 00:17:03,725
to give his true love.
245
00:17:05,440 --> 00:17:07,090
Maybe you can use it one day.
246
00:17:24,120 --> 00:17:25,201
[HORSE SNORTING]
247
00:17:26,120 --> 00:17:27,121
Shh!
248
00:17:27,320 --> 00:17:28,321
[CHAINS RATTLING]
249
00:17:31,760 --> 00:17:33,205
Saltpeter.
250
00:17:34,600 --> 00:17:36,096
[KNIGHT 1] Did those
supplies come in yet?
251
00:17:36,120 --> 00:17:37,167
[KNIGHT 2] They have, sir.
252
00:17:38,080 --> 00:17:39,296
[KALIN] I've got a knight's salary
253
00:17:39,320 --> 00:17:40,810
to spend on you now, my lovely.
254
00:17:41,440 --> 00:17:43,169
[KALIN LAUGHING]
[WOMAN GIGGLING]
255
00:17:58,680 --> 00:18:00,011
[KALIN] [WHISPERING] Cuthbert.
256
00:18:07,520 --> 00:18:09,204
Is that a knight I see?
257
00:18:10,000 --> 00:18:11,843
No, my mistake.
258
00:18:12,320 --> 00:18:13,685
Just a beggar.
259
00:18:14,760 --> 00:18:16,364
With no coins to my name.
260
00:18:17,000 --> 00:18:18,001
Yet.
261
00:18:22,520 --> 00:18:23,806
[CUTHBERT] He's heading south,
262
00:18:24,640 --> 00:18:26,642
looking for a warm street to die on.
263
00:18:27,720 --> 00:18:29,484
As usual you're mistaken.
264
00:18:29,760 --> 00:18:31,046
I'm heading north.
265
00:18:31,200 --> 00:18:32,531
Over the wall.
266
00:18:33,600 --> 00:18:34,601
[BOTH SCREAMING]
267
00:18:35,280 --> 00:18:37,282
[KALIN] Oh, I can't see!
[CUTHBERT] Arrest him!
268
00:18:37,360 --> 00:18:38,725
[KALIN] He's got my sword!
269
00:18:39,080 --> 00:18:40,127
Come on! [GROANING]
270
00:18:40,200 --> 00:18:41,201
He's getting away!
271
00:18:41,720 --> 00:18:42,721
[KNIGHT 1] Help! Thief!
272
00:18:43,000 --> 00:18:44,126
He's on the wall!
273
00:18:45,240 --> 00:18:46,651
[KNIGHT 2] To your posts!
274
00:19:04,360 --> 00:19:05,850
You're fen-sucked now.
275
00:19:10,440 --> 00:19:12,329
Good luck among the savages!
276
00:19:14,280 --> 00:19:17,250
You'll eat your words when
I'm back with a full purse
277
00:19:17,320 --> 00:19:19,243
and a knighthood to claim!
278
00:19:19,600 --> 00:19:20,681
I can still get him!
279
00:19:22,080 --> 00:19:24,003
Save your arrows.
280
00:19:25,000 --> 00:19:26,889
They're gonna have his liver for lunch.
281
00:19:29,120 --> 00:19:31,771
[KALIN] No one will ever
remember you, Gareth!
282
00:20:11,880 --> 00:20:13,086
[SCREECHING]
283
00:21:08,760 --> 00:21:09,761
[RUSTLING]
284
00:21:21,160 --> 00:21:22,161
Show yourself.
285
00:21:30,040 --> 00:21:31,201
[PANTING]
286
00:21:34,480 --> 00:21:35,481
[GRUNTING]
287
00:21:37,000 --> 00:21:38,001
Ahhh!
288
00:21:38,200 --> 00:21:39,440
[GRUNTING]
289
00:21:41,440 --> 00:21:43,807
[GROANING]
290
00:22:22,120 --> 00:22:24,088
A thousand crowns
if there are a hundred.
291
00:22:36,400 --> 00:22:37,401
[SHEATH ES SWORD]
292
00:22:57,480 --> 00:22:58,561
[HISSING]
293
00:23:06,480 --> 00:23:07,641
[GRUNTING]
294
00:23:11,880 --> 00:23:14,531
[SCREAMING] [ROARING]
295
00:23:17,400 --> 00:23:18,481
[GROANING]
296
00:23:18,640 --> 00:23:19,641
[GASPING]
297
00:23:24,680 --> 00:23:26,489
Pox me. A dragon.
298
00:23:26,680 --> 00:23:28,170
[GROWLING]
299
00:23:29,640 --> 00:23:30,926
[WHIMPERING]
300
00:23:32,080 --> 00:23:33,650
[ROARING]
301
00:23:35,360 --> 00:23:36,771
[MEN SHOUTING]
302
00:23:58,960 --> 00:24:00,325
[SCREAMING]
303
00:24:07,840 --> 00:24:09,285
[SCREAMING CONTINUING]
304
00:24:16,720 --> 00:24:17,721
Gold.
305
00:24:22,360 --> 00:24:23,566
[ARROW WHIZZING] [GRUNTING]
306
00:24:28,160 --> 00:24:29,446
[MAN] Fetch the sorcerer!
307
00:24:29,720 --> 00:24:30,721
[PANTING]
308
00:24:33,800 --> 00:24:34,801
[YELLING]
309
00:24:39,800 --> 00:24:40,926
[GRUNTING]
310
00:24:47,720 --> 00:24:48,881
[GRUNTING]
311
00:24:50,560 --> 00:24:51,607
[SCREAMING]
312
00:24:53,160 --> 00:24:54,764
No, you don't. That's mine!
313
00:25:03,280 --> 00:25:04,770
[SCREAMING]
314
00:25:04,960 --> 00:25:05,961
No!
315
00:25:08,440 --> 00:25:09,566
[GROWLING]
316
00:25:16,080 --> 00:25:17,445
[GRUNTING]
317
00:25:54,240 --> 00:25:55,651
[HEART BEATING]
318
00:25:56,040 --> 00:25:57,485
[LOW GROWLING]
319
00:26:26,320 --> 00:26:27,401
[HORSES NEIGHING]
320
00:26:40,720 --> 00:26:43,644
Shade by day, bright
by night, [ROARING]
321
00:26:44,280 --> 00:26:47,170
to do my will in full moon's light!
322
00:26:53,760 --> 00:26:55,205
[DRAGON ROARING]
323
00:27:02,920 --> 00:27:04,206
[ROARING]
324
00:27:05,200 --> 00:27:07,282
[GRUNTING]
325
00:27:19,640 --> 00:27:23,440
Brothers. Our greatest
weapon is now at hand.
326
00:27:25,720 --> 00:27:27,449
[ALL HOWLING]
327
00:27:38,920 --> 00:27:40,251
It's a sign! It's a sign!
328
00:27:43,000 --> 00:27:44,240
[SPLUTTERING]
329
00:27:44,520 --> 00:27:45,760
[GRUNTING]
330
00:27:47,120 --> 00:27:48,610
It took me an hour to brew that!
331
00:27:49,080 --> 00:27:51,651
I'm sure making poison
takes great patience.
332
00:27:51,720 --> 00:27:52,721
Poison?
333
00:27:54,160 --> 00:27:55,680
This is to keep you from getting sick.
334
00:28:10,000 --> 00:28:11,001
What is this place?
335
00:28:11,720 --> 00:28:14,001
All that remains of the
collected knowledge of the druids.
336
00:28:14,600 --> 00:28:15,601
They're our prophets
337
00:28:16,480 --> 00:28:17,481
and our oracles.
338
00:28:18,000 --> 00:28:19,764
I was an apprentice
with the White Circle,
339
00:28:21,000 --> 00:28:22,320
preparing to take the Great Trial
340
00:28:24,160 --> 00:28:25,161
and earn this robe.
341
00:28:27,040 --> 00:28:28,769
That's when Brude
began his reign of terror,
342
00:28:30,720 --> 00:28:31,800
and the druids were killed.
343
00:28:32,240 --> 00:28:33,241
Brude.
344
00:28:33,640 --> 00:28:34,641
That sorcerer?
345
00:28:35,120 --> 00:28:36,121
I need to find him.
346
00:28:36,480 --> 00:28:37,641
He has the dragon's eggs.
347
00:28:37,960 --> 00:28:39,200
Yes. And they're very valuable.
348
00:28:39,240 --> 00:28:41,040
There's no telling
what he might do with them.
349
00:28:41,320 --> 00:28:42,321
But save your strength.
350
00:28:43,640 --> 00:28:45,400
The time to face Brude
will come soon enough,
351
00:28:47,120 --> 00:28:48,326
now that you're on our side.
352
00:28:48,440 --> 00:28:50,204
I'm on no one's side but my own.
353
00:28:50,560 --> 00:28:51,561
Are you sure?
354
00:28:53,440 --> 00:28:54,441
Look.
355
00:28:55,360 --> 00:28:58,921
The druids prophesized that a
favourable omen would show in the sky.
356
00:28:59,880 --> 00:29:01,041
And it has.
357
00:29:01,400 --> 00:29:03,402
A dragon has returned to our lands,
358
00:29:03,560 --> 00:29:05,562
and I believe it brought you to us.
359
00:29:05,920 --> 00:29:07,331
It saved your life.
360
00:29:08,280 --> 00:29:09,281
You've been chosen.
361
00:29:12,800 --> 00:29:13,801
A sign.
362
00:29:15,440 --> 00:29:17,044
A dragon was sometimes known to
363
00:29:17,320 --> 00:29:20,688
share its heart with an ailing
human who'd earned its respect.
364
00:29:21,200 --> 00:29:23,168
You selflessly protected its eggs.
365
00:29:23,520 --> 00:29:24,681
Could this be dangerous?
366
00:29:25,760 --> 00:29:27,922
I don't know. I'm just an apprentice.
367
00:29:28,760 --> 00:29:30,480
Right now I'm learning
the unknotting spell.
368
00:29:31,000 --> 00:29:32,047
[GRUNTING]
369
00:29:35,840 --> 00:29:37,763
[MUTTERING]
370
00:29:41,600 --> 00:29:43,807
The knots are supposed to disappear.
371
00:29:43,960 --> 00:29:45,200
I was once an apprentice.
372
00:29:46,160 --> 00:29:47,161
A squire.
373
00:29:47,240 --> 00:29:48,321
Before you became a knight.
374
00:29:48,400 --> 00:29:49,447
Yes.
375
00:29:49,520 --> 00:29:50,521
Oh, I knew it!
376
00:29:51,200 --> 00:29:52,725
The way you handled this blade.
377
00:29:52,880 --> 00:29:54,723
And how you stood up to those savages.
378
00:29:56,200 --> 00:29:57,480
You're a knight of the Old Code.
379
00:29:58,560 --> 00:29:59,561
Old Code?
380
00:30:00,240 --> 00:30:02,049
Uh, Merlin, the first druid,
381
00:30:02,360 --> 00:30:04,442
kept company with dragons
over 400 years ago.
382
00:30:05,240 --> 00:30:08,084
They helped the king named
Arthur bring peace to the whole isle.
383
00:30:08,600 --> 00:30:11,604
The first dragons taught the
knights a code of honour.
384
00:30:16,600 --> 00:30:18,728
A knight is sworn to valour.
385
00:30:19,160 --> 00:30:20,924
His heart knows only virtue.
386
00:30:21,560 --> 00:30:23,244
His blade...
387
00:30:24,440 --> 00:30:26,520
Well, the rest is illegible,
it just says, his blade.
388
00:30:26,560 --> 00:30:27,925
Defends the helpless.
389
00:30:28,280 --> 00:30:29,486
So you do know it.
390
00:30:30,760 --> 00:30:31,761
Yes.
391
00:30:31,840 --> 00:30:33,649
We recite it every day. [LAUGHING]
392
00:30:34,120 --> 00:30:36,930
[RHONU] Lorne. Is that
wall-crawler awake?
393
00:30:37,120 --> 00:30:38,121
Wall-crawler?
394
00:30:38,480 --> 00:30:39,481
That's Rhonu.
395
00:30:40,040 --> 00:30:41,040
You want my advice?
396
00:30:41,080 --> 00:30:42,411
Just nod and say, yes.
397
00:30:42,560 --> 00:30:44,160
I told you to keep the southerner bound.
398
00:30:45,320 --> 00:30:46,845
[WHIMPERING] Stay back!
399
00:30:47,920 --> 00:30:49,843
Rhonu, he can help us.
400
00:30:50,160 --> 00:30:52,441
He's a knight, and the dragon
saved him... He's no knight.
401
00:30:54,680 --> 00:30:55,681
[GASPING]
402
00:30:55,760 --> 00:30:58,809
I am, and have no quarrel with you.
403
00:30:58,880 --> 00:31:00,609
Now let me pass and I'll be on my way.
404
00:31:00,840 --> 00:31:01,887
Kill the boy
405
00:31:02,480 --> 00:31:03,520
if you think it will help.
406
00:31:03,560 --> 00:31:04,561
[STUTTERING] Wait!
407
00:31:05,680 --> 00:31:07,011
You need our help to find Brude.
408
00:31:11,400 --> 00:31:12,401
What if he could help us?
409
00:31:14,880 --> 00:31:16,564
What if he could get the dragon
410
00:31:16,640 --> 00:31:18,005
to fight on our side?
411
00:31:21,000 --> 00:31:22,684
[MEN MURMURING]
412
00:31:31,400 --> 00:31:32,401
Not poison.
413
00:31:33,440 --> 00:31:34,441
Ah.
414
00:31:51,840 --> 00:31:54,081
My uncle and I cut down
five more bodies.
415
00:31:55,480 --> 00:31:57,016
Brude has driven every village into hiding
416
00:31:57,040 --> 00:31:58,326
and hanged the able-bodied men
417
00:31:58,400 --> 00:31:59,925
who won't join his army.
418
00:32:00,840 --> 00:32:02,524
We only want to live in peace.
419
00:32:03,840 --> 00:32:06,889
But between him
and your accursed wall...
420
00:32:16,200 --> 00:32:18,089
Lorne says this creature saved your life.
421
00:32:18,160 --> 00:32:19,366
Is it true?
422
00:32:20,840 --> 00:32:22,683
Has a dragon come from the stars?
423
00:32:23,920 --> 00:32:24,921
And with nine eggs.
424
00:32:25,120 --> 00:32:27,202
How will you convince it
to take up our cause?
425
00:32:36,760 --> 00:32:38,046
When dragons were alive,
426
00:32:39,080 --> 00:32:40,366
they served mankind.
427
00:32:41,560 --> 00:32:44,882
Knights had a special bond
with them. We're chosen.
428
00:32:45,280 --> 00:32:47,282
[TRAEVOR] [SCOFFS]
It's southern hogwash.
429
00:32:47,880 --> 00:32:50,645
It was fate that
brought me to the dragon.
430
00:32:53,640 --> 00:32:55,483
Perhaps it's fate that our causes unite.
431
00:32:59,160 --> 00:33:00,161
Each noose
432
00:33:00,960 --> 00:33:02,803
yields a string that I will shoot back
433
00:33:02,880 --> 00:33:04,291
at Brude in the name of the dead.
434
00:33:10,720 --> 00:33:12,245
This one is for my mother.
435
00:33:15,600 --> 00:33:17,364
Show us this dragon.
436
00:33:29,360 --> 00:33:31,328
[HEART BEATING]
437
00:33:48,640 --> 00:33:49,721
This way.
438
00:33:49,840 --> 00:33:50,887
[PANTING]
439
00:33:55,520 --> 00:33:56,521
I can feel him!
440
00:34:05,040 --> 00:34:06,041
It's moving.
441
00:34:15,600 --> 00:34:16,761
[DRAGON ROARING]
442
00:34:19,160 --> 00:34:20,844
[SCREAMING]
443
00:34:23,960 --> 00:34:25,200
Whoa!
444
00:34:30,080 --> 00:34:31,445
[SCREAMING]
445
00:34:32,640 --> 00:34:34,085
[GROANING]
446
00:34:35,160 --> 00:34:36,764
[SNARLING]
447
00:34:37,160 --> 00:34:39,128
[LOW GROWLING] [PANTING]
448
00:34:55,680 --> 00:34:57,921
My heart.
449
00:34:59,040 --> 00:35:00,087
[STAMMERING]
450
00:35:00,200 --> 00:35:02,168
And your heart.
451
00:35:04,280 --> 00:35:07,204
Is one heart, yes?
452
00:35:12,160 --> 00:35:13,525
Me, Gareth.
453
00:35:13,880 --> 00:35:16,451
Me, strong.
454
00:35:17,200 --> 00:35:18,645
Good. Good human.
455
00:35:18,880 --> 00:35:19,881
Uh...
456
00:35:20,000 --> 00:35:23,129
The others, savages. Bad.
457
00:35:23,280 --> 00:35:26,045
Really awful, evil, smelly
458
00:35:26,120 --> 00:35:29,363
I shared my heart with the
village idiot. [SNORTING]
459
00:35:31,040 --> 00:35:32,201
You talk?
460
00:35:33,120 --> 00:35:34,451
And you're a male dragon.
461
00:35:35,320 --> 00:35:36,321
But you lay eggs.
462
00:35:36,560 --> 00:35:37,766
[GROWLING]
463
00:35:39,120 --> 00:35:41,327
Don't make assumptions.
The eggs are not mine.
464
00:35:41,440 --> 00:35:42,930
I'm their guardian.
465
00:35:43,560 --> 00:35:44,561
No offense meant.
466
00:35:44,880 --> 00:35:46,450
And I didn't know dragons could talk.
467
00:35:47,080 --> 00:35:48,081
We can't.
468
00:35:48,400 --> 00:35:49,845
At least not like this.
469
00:35:50,160 --> 00:35:51,730
You did this to me.
470
00:35:52,040 --> 00:35:53,280
When our hearts were shared,
471
00:35:53,360 --> 00:35:55,089
I suddenly found words in my mouth.
472
00:35:58,160 --> 00:35:59,161
Do you have a name?
473
00:36:00,240 --> 00:36:04,325
Back home I am called,
Hissyoxyillammochogannatoss.
474
00:36:04,880 --> 00:36:05,881
So...
475
00:36:07,000 --> 00:36:08,411
How about something simpler?
476
00:36:08,560 --> 00:36:10,403
Uh, I know. You're a dragon.
477
00:36:11,120 --> 00:36:12,770
How about Drago?
478
00:36:14,040 --> 00:36:15,804
Drago.
479
00:36:17,360 --> 00:36:18,361
Drago.
480
00:36:19,920 --> 00:36:20,921
It'll do.
481
00:36:22,440 --> 00:36:23,566
Why did you save me?
482
00:36:24,760 --> 00:36:26,489
[DRAGO] For your mercy.
483
00:36:26,960 --> 00:36:30,203
The young dragons, sit in their shells.
484
00:36:30,360 --> 00:36:32,408
Without thinking of yourself,
485
00:36:32,840 --> 00:36:33,841
you saved them.
486
00:36:35,000 --> 00:36:37,002
[LORNE] Gareth. Great! [GROWLING]
487
00:36:37,200 --> 00:36:38,201
No, no, no.
488
00:36:38,360 --> 00:36:40,567
It's all right. They're friends.
489
00:36:41,000 --> 00:36:42,001
They're friends.
490
00:36:42,800 --> 00:36:43,961
[GROWLING]
491
00:36:46,960 --> 00:36:49,122
[PANTING]
492
00:36:49,800 --> 00:36:51,848
Me, human.
493
00:36:53,280 --> 00:36:55,009
You, dragon.
494
00:36:55,120 --> 00:36:57,043
Been through that, thank you.
495
00:36:57,160 --> 00:36:58,889
[LAUGHING] It speaks!
496
00:37:00,640 --> 00:37:01,641
A witness
497
00:37:02,640 --> 00:37:05,246
to a dragon and knight
498
00:37:06,520 --> 00:37:07,806
sharing a heart.
499
00:37:08,480 --> 00:37:09,481
A knight?
500
00:37:10,360 --> 00:37:11,361
You?
501
00:37:12,240 --> 00:37:13,241
Yes.
502
00:37:14,560 --> 00:37:15,561
Sir Gareth.
503
00:37:16,280 --> 00:37:17,327
Very well.
504
00:37:17,400 --> 00:37:19,846
I can use a knight
to help me rescue the eggs.
505
00:37:19,960 --> 00:37:22,167
In the wrong hands, a great
harm can be done with them.
506
00:37:28,320 --> 00:37:29,321
Follow me.
507
00:37:49,800 --> 00:37:51,086
Why don't you fly down
508
00:37:51,160 --> 00:37:52,446
and burn them all to a cinder?
509
00:37:53,240 --> 00:37:54,241
[DRAGO] Watch.
510
00:37:59,680 --> 00:38:01,330
[DRAGO ROARING]
511
00:38:04,200 --> 00:38:05,531
[MAN] Hurry! It's coming!
512
00:38:10,880 --> 00:38:12,723
Keep the fires stoked.
513
00:38:12,800 --> 00:38:14,529
[MAN] You heard that! Downwind!
514
00:38:14,600 --> 00:38:16,887
I'll take a tongue for
every one that goes out!
515
00:38:19,160 --> 00:38:20,571
[DRAGO ROARING]
516
00:38:22,720 --> 00:38:24,643
The sorcerer has cursed me.
517
00:38:25,120 --> 00:38:27,885
By day or by the light of a torch,
518
00:38:27,960 --> 00:38:29,485
I become ghostly.
519
00:38:31,240 --> 00:38:33,242
If you can darken some torches,
520
00:38:33,440 --> 00:38:37,206
I can get the eggs back and
fulfil my duty to raise the dragons
521
00:38:37,320 --> 00:38:39,084
as friends to mankind.
522
00:38:39,320 --> 00:38:41,527
And if we return the eggs to you,
523
00:38:42,560 --> 00:38:44,562
will you help us defeat these savages?
524
00:38:45,800 --> 00:38:46,801
[DRAGO] Gladly.
525
00:39:05,400 --> 00:39:06,765
[MAN LAUGHING] [GRUNTING]
526
00:39:10,080 --> 00:39:11,081
[HORSES NEIGHING]
527
00:39:20,400 --> 00:39:21,480
[ARROW WHIZZING] [GRUNTING]
528
00:39:21,560 --> 00:39:22,766
[GASPING]
529
00:39:23,760 --> 00:39:24,921
[PICT WARRIOR] Intruder!
530
00:39:25,400 --> 00:39:26,606
Intruder!
531
00:39:27,600 --> 00:39:29,011
[GRUNTING]
532
00:39:32,720 --> 00:39:33,721
[HORN BLOWING]
533
00:39:34,120 --> 00:39:35,451
[DRAGO ROARING]
534
00:39:36,040 --> 00:39:37,121
[BRUDE] Prepare!
535
00:39:37,360 --> 00:39:38,486
Prepare!
536
00:39:38,560 --> 00:39:39,607
Oil! Fire!
537
00:39:47,800 --> 00:39:48,961
[ROARING]
538
00:39:52,480 --> 00:39:54,130
Soon, my child.
539
00:39:55,960 --> 00:39:57,450
You will understand
540
00:39:57,520 --> 00:39:59,841
what I have in store for you.
541
00:40:01,800 --> 00:40:03,040
[GRUNTING]
542
00:40:03,800 --> 00:40:04,961
Hmm.
543
00:40:08,160 --> 00:40:10,208
Paint can't hide your true skin.
544
00:40:11,440 --> 00:40:12,441
A southerner?
545
00:40:13,040 --> 00:40:14,644
So far from home.
546
00:40:19,160 --> 00:40:20,844
What brings you over the wall?
547
00:40:21,840 --> 00:40:22,841
Are you a spy?
548
00:40:24,080 --> 00:40:25,127
Ah.
549
00:40:28,160 --> 00:40:29,400
You like my treasures?
550
00:40:40,880 --> 00:40:42,530
I prayed
551
00:40:43,360 --> 00:40:46,443
that the prophecy
would bring me one dragon
552
00:40:46,520 --> 00:40:47,646
that I could make my own.
553
00:40:48,680 --> 00:40:49,681
[MAN] Stay down.
554
00:40:51,960 --> 00:40:52,961
But nine?
555
00:40:56,720 --> 00:40:58,290
They will grow up knowing me
556
00:40:58,360 --> 00:40:59,725
as their only master,
557
00:41:02,080 --> 00:41:03,605
and when their wings are strong,
558
00:41:06,480 --> 00:41:08,209
they will fly over your wall
559
00:41:09,440 --> 00:41:10,965
and show your people
560
00:41:11,040 --> 00:41:13,611
the horror they've shown mine.
561
00:41:24,680 --> 00:41:25,727
[CHUCKLING]
562
00:41:26,000 --> 00:41:27,445
Tie him to the tree.
563
00:41:28,200 --> 00:41:29,531
[GRUNTING]
564
00:41:34,520 --> 00:41:35,601
[GRUNTING]
565
00:41:37,760 --> 00:41:39,250
This is what happens to those
566
00:41:39,320 --> 00:41:41,641
who stand against the tide of the moon!
567
00:41:46,840 --> 00:41:48,080
[GRUNTING]
568
00:41:51,520 --> 00:41:52,681
[GARETH PANTING]
569
00:41:55,000 --> 00:41:56,490
[BREATHING HEAVILY]
570
00:41:58,960 --> 00:42:00,246
[GASPING] [MEN LAUGHING]
571
00:42:05,560 --> 00:42:06,561
[SCREAMING]
572
00:42:07,280 --> 00:42:08,884
[SCREECHING]
573
00:42:10,000 --> 00:42:11,764
They share each other's pain.
574
00:42:12,040 --> 00:42:13,451
[SCREAMING]
575
00:42:13,960 --> 00:42:15,530
[GROANING]
576
00:42:15,760 --> 00:42:16,886
[DRAGO SCREECHING]
577
00:42:16,960 --> 00:42:17,961
Water!
578
00:42:22,960 --> 00:42:24,405
[PANTING]
579
00:42:30,520 --> 00:42:31,521
Bonded,
580
00:42:32,560 --> 00:42:34,324
just like Merlin said.
581
00:42:37,800 --> 00:42:38,801
If you die,
582
00:42:41,000 --> 00:42:42,001
so does the dragon.
583
00:42:47,040 --> 00:42:48,849
So valuable.
584
00:42:52,400 --> 00:42:54,687
Brude chose the moon
to be his spirit guide.
585
00:42:55,400 --> 00:42:57,209
When it ebbs, at dawn,
586
00:42:57,920 --> 00:42:59,365
his powers will be at his weakest.
587
00:43:01,760 --> 00:43:03,603
[BRUDE] Sleep now, Mother Moon.
588
00:43:04,160 --> 00:43:08,484
Swell thy belly to
bring upon a blacker night.
589
00:43:10,320 --> 00:43:11,924
[MUTTERING INDISTINCTLY]
590
00:43:22,480 --> 00:43:24,608
[BIRD SQUAWKING]
[INDISTINCT TALKING]
591
00:43:25,560 --> 00:43:26,766
[MAN LAUGHING]
592
00:43:33,040 --> 00:43:34,041
[SPITTING]
593
00:43:36,480 --> 00:43:38,016
[PICT WARRIOR] Come.
We're going hunting.
594
00:43:38,040 --> 00:43:40,088
[GRUNTING] [HORSES SNORTING]
595
00:43:47,720 --> 00:43:49,165
I can bring forth a fog
596
00:43:50,040 --> 00:43:51,883
so thick it will hide your movements,
597
00:43:53,720 --> 00:43:54,721
yet so natural
598
00:43:55,960 --> 00:43:57,405
they'll never suspect it's me.
599
00:44:09,080 --> 00:44:10,730
[PICT WARRIORS LAUGHING]
600
00:44:19,920 --> 00:44:21,216
You better be worth a hundred crowns,
601
00:44:21,240 --> 00:44:22,446
or I'm frying the lot of you.
602
00:44:22,520 --> 00:44:23,567
Lorne.
603
00:44:23,680 --> 00:44:24,681
Here.
604
00:44:35,600 --> 00:44:36,601
I can do this.
605
00:44:44,280 --> 00:44:45,520
Earth and water,
606
00:44:46,160 --> 00:44:47,491
blackest bog,
607
00:44:48,800 --> 00:44:50,290
water and air,
608
00:44:50,640 --> 00:44:51,687
white as fog.
609
00:44:54,680 --> 00:44:56,091
[GASPING]
610
00:44:56,440 --> 00:44:58,090
White as fog!
611
00:44:58,880 --> 00:45:00,166
White as fog!
612
00:45:00,840 --> 00:45:02,763
[COUGHING]
613
00:45:07,720 --> 00:45:08,767
What's this?
614
00:45:08,840 --> 00:45:09,921
[BREATHING HEAVILY]
615
00:45:11,760 --> 00:45:13,649
[INDISTINCT TALKING]
616
00:45:18,280 --> 00:45:19,327
[SLICING]
617
00:45:19,440 --> 00:45:20,771
[HORSE NEIGHING]
618
00:45:20,880 --> 00:45:21,881
[GASPING]
619
00:45:23,960 --> 00:45:25,200
[WARRIOR 1] Sorcery!
620
00:45:26,800 --> 00:45:28,643
[WARRIOR 2] Horses from the trees!
621
00:45:28,800 --> 00:45:29,961
[PICT WARRIORS CLAMOURING]
622
00:45:30,240 --> 00:45:31,890
[RHONU YELLING]
[SWORDS CLANGING]
623
00:45:33,720 --> 00:45:35,165
[SLASHING] [GROANING]
624
00:45:37,640 --> 00:45:39,324
[WARRIOR 3] Brace yourselves, men!
625
00:45:42,200 --> 00:45:43,201
[SPITTING]
626
00:45:45,480 --> 00:45:46,845
[YELLING]
627
00:45:49,600 --> 00:45:51,170
[WARRIOR 4] Get out of the way!
628
00:45:53,680 --> 00:45:55,205
[GARETH GRUNTING] [GROANING]
629
00:45:59,560 --> 00:46:00,721
I'll take that.
630
00:46:05,480 --> 00:46:06,641
[RHONU] Catch!
631
00:46:06,760 --> 00:46:07,761
[SLASHING]
632
00:46:10,240 --> 00:46:11,685
Ha! Ha! [HORSE NEIGHING]
633
00:46:13,640 --> 00:46:14,801
[GASPING]
634
00:46:14,920 --> 00:46:16,081
[CLAMOURING CONTINUING]
635
00:46:18,680 --> 00:46:20,011
[GRUNTING] [SLASHING]
636
00:46:25,040 --> 00:46:28,203
You'll need more than smoke tricks, runt.
637
00:46:28,360 --> 00:46:29,850
[MEN YELLING]
638
00:46:30,120 --> 00:46:31,121
Ha!
639
00:46:32,080 --> 00:46:33,081
Ha!
640
00:46:35,600 --> 00:46:36,761
[RHONU] Stop.
641
00:46:36,840 --> 00:46:38,126
We'll wait for my uncle here.
642
00:46:38,200 --> 00:46:39,929
[GARETH] We should keep
moving while we can.
643
00:46:40,000 --> 00:46:41,968
Where I come from, when
you have the advantage,
644
00:46:42,040 --> 00:46:44,361
you use it.
645
00:46:48,600 --> 00:46:50,090
[YELLING] [HORSES NEIGHING]
646
00:46:52,440 --> 00:46:54,249
Wait! [GRUNTING]
647
00:46:56,800 --> 00:46:58,290
Lorne! Lorne!
648
00:46:59,320 --> 00:47:00,526
[LORNE GROANING]
649
00:47:00,600 --> 00:47:01,601
[COUGHING]
650
00:47:01,720 --> 00:47:03,609
Are you hurt? [GROANING]
651
00:47:04,800 --> 00:47:06,165
Sorcery has a cost.
652
00:47:07,960 --> 00:47:09,485
Even when you get it right.
653
00:47:09,560 --> 00:47:11,085
Here, get up.
654
00:47:12,080 --> 00:47:13,923
The younger you are,
655
00:47:15,240 --> 00:47:17,561
the more it drains your energy.
656
00:47:18,920 --> 00:47:20,126
Drago.
657
00:47:22,000 --> 00:47:24,048
Thank you for saving them.
658
00:47:30,440 --> 00:47:32,090
Daylight burns.
659
00:47:32,240 --> 00:47:34,322
I must stay in the shadows.
660
00:47:35,720 --> 00:47:37,484
Did you see that?
661
00:47:37,920 --> 00:47:39,365
He jumped.
662
00:47:39,440 --> 00:47:42,410
And what good is a dragon
powerless beneath the sun?
663
00:47:42,480 --> 00:47:44,960
We've staked everything on him.
664
00:47:45,040 --> 00:47:46,080
Can't you break the curse?
665
00:47:46,120 --> 00:47:47,929
I was never ordained.
666
00:47:48,560 --> 00:47:52,042
But perhaps with time
I could study my scrolls.
667
00:47:52,720 --> 00:47:54,210
Find your remedy?
668
00:47:55,640 --> 00:47:58,166
We've some time until
they catch their horses,
669
00:47:58,240 --> 00:48:00,760
but they'll hunt down every
last family in the vale to find you.
670
00:48:00,800 --> 00:48:02,404
No, Brude will follow the eggs.
671
00:48:02,480 --> 00:48:04,800
I'll take them south in the
wagon, drawing his forces away.
672
00:48:04,840 --> 00:48:06,496
That will give you time
to gather those in hiding,
673
00:48:06,520 --> 00:48:07,885
and a chance to make a stand.
674
00:48:07,960 --> 00:48:10,042
Head south and you hit
the Wall in three days.
675
00:48:10,120 --> 00:48:11,963
There's more road to the north.
676
00:48:12,040 --> 00:48:14,680
Unless you're planning on taking
those eggs back over for yourself.
677
00:48:14,840 --> 00:48:18,242
No. I can travel faster over
ground I've already covered.
678
00:48:18,320 --> 00:48:20,049
Besides, I'm a knight.
679
00:48:20,600 --> 00:48:23,001
I'm chosen. The dragon trusts me.
680
00:48:23,640 --> 00:48:25,005
All right.
681
00:48:25,680 --> 00:48:27,125
South it is.
682
00:48:27,720 --> 00:48:30,769
But Brude has men taking
slaves in the hills.
683
00:48:31,160 --> 00:48:32,161
We'll have to be careful.
684
00:48:32,240 --> 00:48:34,129
We? Well, I'm coming with you.
685
00:48:34,200 --> 00:48:36,680
And Lorne can study
his scrolls along the way.
686
00:48:37,680 --> 00:48:39,808
Arm every man who can fight,
687
00:48:41,520 --> 00:48:43,648
then come south and we'll
trap Brude against the Wall.
688
00:48:43,840 --> 00:48:46,366
Rhonu, the journey will
be difficult, with little sleep.
689
00:48:46,440 --> 00:48:48,329
Do I look like I've lived a life of comfort?
690
00:48:48,400 --> 00:48:50,164
I forbid it. Forbid?
691
00:49:02,640 --> 00:49:05,166
I'm only concerned for your safety.
692
00:49:06,600 --> 00:49:08,489
And can you blame me?
693
00:49:08,560 --> 00:49:12,042
You must have felt something
when you touched my heart?
694
00:49:13,280 --> 00:49:14,520
[SCOFFS]
695
00:49:15,640 --> 00:49:17,290
Let's get started.
696
00:49:20,720 --> 00:49:21,960
She grows on you, does she not?
697
00:49:22,040 --> 00:49:23,804
Like a thorny vine.
698
00:49:27,920 --> 00:49:29,365
[GRUNTING]
699
00:49:35,720 --> 00:49:37,927
[RHONU] The answer is no, by the way.
700
00:49:38,400 --> 00:49:41,244
I can't blame you for feeling protective.
701
00:49:42,080 --> 00:49:43,241
Well, laugh, if you will.
702
00:49:44,040 --> 00:49:45,280
Come now,
703
00:49:45,360 --> 00:49:47,727
you really think a Celt
could like a southerner?
704
00:49:48,880 --> 00:49:50,564
Well, a man is a man, is he not?
705
00:49:50,640 --> 00:49:52,404
Aye, a man be a man,
706
00:49:53,240 --> 00:49:55,402
but his homeland gives him his nature.
707
00:49:56,960 --> 00:49:58,485
At least that's what we believe.
708
00:49:58,560 --> 00:50:00,130
Inside the Wall.
709
00:50:00,840 --> 00:50:02,842
Inside? You mean outside.
710
00:50:03,640 --> 00:50:05,688
No, this side is inside.
711
00:50:05,760 --> 00:50:07,888
The other side is inside. This is outside.
712
00:50:08,120 --> 00:50:10,566
You built the Wall to keep us in.
713
00:50:10,920 --> 00:50:12,251
Like animals in a cage.
714
00:50:12,360 --> 00:50:13,646
It was built to keep you out,
715
00:50:13,720 --> 00:50:15,051
like monsters at your door.
716
00:50:15,120 --> 00:50:17,964
And I didn't build it. And I am not
717
00:50:19,200 --> 00:50:20,531
a monster.
718
00:50:20,840 --> 00:50:23,207
I could have chosen wiser words.
719
00:50:23,280 --> 00:50:24,281
[GRUNTING]
720
00:50:24,720 --> 00:50:25,721
[GASPS]
721
00:50:38,600 --> 00:50:39,647
[GARETH] Whoa!
722
00:50:41,000 --> 00:50:42,206
[HORSES NEIGHING]
723
00:50:42,440 --> 00:50:44,727
What in hellfire just happened?
724
00:50:44,800 --> 00:50:45,847
I was just holding it.
725
00:50:46,320 --> 00:50:47,367
I didn't mean to.
726
00:50:47,480 --> 00:50:48,561
Until the dragons hatch,
727
00:50:48,640 --> 00:50:51,291
they have no control over their fire.
728
00:50:51,640 --> 00:50:52,766
I'm afraid some of them
729
00:50:52,840 --> 00:50:54,365
might not survive this journey.
730
00:50:54,440 --> 00:50:56,647
I need the southerner alive!
731
00:50:57,960 --> 00:50:59,086
[HORN BLOWING]
732
00:50:59,720 --> 00:51:01,927
They'll have heard the sound.
733
00:51:02,600 --> 00:51:04,409
Then we get off the road. Go on foot.
734
00:51:04,480 --> 00:51:06,164
Stick to broken ground.
735
00:51:09,680 --> 00:51:11,330
Hand me the eggs.
736
00:51:11,640 --> 00:51:12,880
Slowly.
737
00:51:14,080 --> 00:51:15,320
[WHISPERING] That's it.
738
00:51:15,480 --> 00:51:16,766
Careful.
739
00:51:20,480 --> 00:51:21,845
That's it.
740
00:52:14,200 --> 00:52:15,281
[DRAGO SNARLING]
741
00:52:37,920 --> 00:52:38,921
[TWIG SNAPPING]
742
00:52:43,240 --> 00:52:44,401
[SPLASHING]
743
00:53:01,880 --> 00:53:03,848
There's a cave up ahead.
744
00:53:37,680 --> 00:53:38,761
[DRAGO] Gareth.
745
00:53:39,520 --> 00:53:40,965
What do you see?
746
00:53:41,040 --> 00:53:42,326
A shadow.
747
00:53:42,840 --> 00:53:44,842
It has shape and feeling.
748
00:53:45,080 --> 00:53:46,570
[DRAGO] Yes. Brude's dark sorcery
749
00:53:46,640 --> 00:53:47,926
has opened the shadows to me
750
00:53:48,000 --> 00:53:50,890
and through our hearts, to you as well.
751
00:53:51,320 --> 00:53:53,482
Come. I'll show you how it works.
752
00:53:54,560 --> 00:53:57,291
Waiting for me to carry
you over the threshold?
753
00:53:59,640 --> 00:54:01,456
[DRAGO] Master shadow jumping
and you'll travel
754
00:54:01,480 --> 00:54:03,244
with great speed.
755
00:54:06,600 --> 00:54:07,931
Like growing wings!
756
00:54:08,000 --> 00:54:09,525
Drago! Wait up!
757
00:54:11,040 --> 00:54:13,088
[DRAGO] Step number one,
758
00:54:13,160 --> 00:54:15,128
think of the shadows as doors.
759
00:54:22,400 --> 00:54:24,164
Use your imagination.
760
00:54:32,160 --> 00:54:33,161
[GASPS]
761
00:54:33,600 --> 00:54:36,046
See? Every shadow is a passageway.
762
00:54:36,480 --> 00:54:37,766
Now give it a try.
763
00:54:37,840 --> 00:54:38,841
[GRUNTING]
764
00:54:39,080 --> 00:54:42,289
[DRAGO] [LAUGHING] It's shadow
jumping, not shadow standing.
765
00:54:42,520 --> 00:54:43,920
Yeah, keep laughing, lizard breath.
766
00:54:44,240 --> 00:54:45,241
Step number two,
767
00:54:45,320 --> 00:54:47,721
choose a shadow to exit ahead of you.
768
00:54:47,800 --> 00:54:50,883
Step number three, focus and
take your mind off distractions.
769
00:54:50,960 --> 00:54:52,450
Now follow me.
770
00:54:53,440 --> 00:54:54,441
[GARETH GRUNTING]
771
00:54:54,640 --> 00:54:56,165
Jump, jump, jump!
772
00:54:59,600 --> 00:55:00,840
Jump!
773
00:55:01,120 --> 00:55:02,121
Jump!
774
00:55:02,800 --> 00:55:04,211
Jump, jump, jump!
775
00:55:04,600 --> 00:55:05,726
Jump!
776
00:55:05,920 --> 00:55:07,445
You can do it!
777
00:55:08,240 --> 00:55:09,651
Concentrate!
778
00:55:10,080 --> 00:55:11,241
Jump!
779
00:55:13,360 --> 00:55:14,521
[GRUNTING]
780
00:55:15,360 --> 00:55:16,566
[GROANING]
781
00:55:18,200 --> 00:55:19,611
[LOW GROWLING] Ow.
782
00:55:20,280 --> 00:55:22,965
Maybe you haven't
inherited anything from me.
783
00:55:23,040 --> 00:55:25,964
Either that or Rhonu's distracting you.
784
00:55:26,360 --> 00:55:28,601
I do think she likes you.
785
00:55:28,720 --> 00:55:29,720
You're mad.
786
00:55:29,760 --> 00:55:31,967
Notice how she sneers at you.
787
00:55:32,520 --> 00:55:35,444
When a female dragon
finds a male worthy,
788
00:55:35,560 --> 00:55:36,846
she strikes him with her tail.
789
00:55:39,040 --> 00:55:40,280
Let's hope that tradition
790
00:55:40,360 --> 00:55:42,681
doesn't catch on amongst humans.
791
00:55:45,240 --> 00:55:46,730
You like her too.
792
00:55:46,800 --> 00:55:48,165
I do not.
793
00:55:48,720 --> 00:55:50,688
Each day, our bond grows closer.
794
00:55:50,760 --> 00:55:53,491
First it was pain, sorrow.
795
00:55:54,440 --> 00:55:57,887
But now I can feel how your
heart races when she's near you.
796
00:55:58,000 --> 00:55:59,736
[GARETH] We're being chased
by a murderous sorcerer.
797
00:55:59,760 --> 00:56:00,966
Of course my heart's racing.
798
00:56:01,240 --> 00:56:03,322
A true knight would be able to train hard
799
00:56:03,400 --> 00:56:05,050
and set aside distractions.
800
00:56:05,120 --> 00:56:08,169
I trained for years, you talking saddlebag.
801
00:56:08,360 --> 00:56:10,727
How dare you? Take that.
802
00:56:10,800 --> 00:56:11,801
[GROANING]
803
00:56:13,160 --> 00:56:14,286
[LAUGHING]
804
00:56:16,840 --> 00:56:18,649
Oh! Ow! Ow!
805
00:56:20,800 --> 00:56:21,881
[SCREAMING]
806
00:56:21,960 --> 00:56:22,961
[WHIMPERING AND EXHALING]
807
00:56:26,400 --> 00:56:27,401
[GRUNTING]
808
00:56:28,000 --> 00:56:29,490
[GARETH SQUEALING]
[DRAGO LAUGHING]
809
00:56:29,640 --> 00:56:30,926
[GROANING]
810
00:56:32,440 --> 00:56:34,807
You're making assumptions again.
811
00:56:35,480 --> 00:56:36,527
[CLAN KING]
812
00:56:36,600 --> 00:56:37,806
Armoured.
813
00:56:40,720 --> 00:56:42,165
You don't feel anything?
814
00:56:42,240 --> 00:56:43,924
Maybe a tickle. [CHUCKLING]
815
00:56:44,480 --> 00:56:45,481
[LAUGHING]
816
00:56:47,080 --> 00:56:49,003
[BOTH LAUGHING]
817
00:56:49,880 --> 00:56:51,336
It's nice to see you found the occasion
818
00:56:51,360 --> 00:56:52,850
to play the fool.
819
00:56:55,320 --> 00:56:56,401
Come.
820
00:56:56,720 --> 00:56:58,688
Lorne's found something.
821
00:57:01,160 --> 00:57:04,050
It is called, simply, the Sorcerer's Curse,
822
00:57:04,760 --> 00:57:06,364
an incantation of enslavement.
823
00:57:08,080 --> 00:57:10,162
The victim will follow
the druid's command,
824
00:57:10,280 --> 00:57:12,521
but only from dusk till dawn.
825
00:57:14,000 --> 00:57:15,729
In daylight
826
00:57:15,800 --> 00:57:17,609
they will be weak, useless.
827
00:57:19,360 --> 00:57:21,328
There is always a price,
828
00:57:22,120 --> 00:57:23,610
even to a sorcerer such as Brude.
829
00:57:24,040 --> 00:57:25,280
See here?
830
00:57:27,320 --> 00:57:29,243
The curse takes its hold slowly.
831
00:57:29,680 --> 00:57:31,489
But at the full moon,
832
00:57:33,120 --> 00:57:35,361
the victim loses his own will.
833
00:57:40,640 --> 00:57:42,881
Drago will be on Brude's side.
834
00:57:47,880 --> 00:57:49,120
Two days.
835
00:57:59,600 --> 00:58:02,126
Come to me.
836
00:58:09,960 --> 00:58:12,691
Come to me.
837
00:58:18,160 --> 00:58:19,161
[GRUNTING]
838
00:58:34,720 --> 00:58:36,370
[SNORING]
839
00:58:50,760 --> 00:58:51,966
[DRAWING DAGGER]
840
00:58:52,600 --> 00:58:53,681
[EXHALING]
841
00:58:55,880 --> 00:58:56,881
[DRAGO SNORTING]
842
00:58:57,240 --> 00:58:58,571
[SNORING]
843
00:59:02,280 --> 00:59:04,123
[GRUNTING] [SNORTING]
844
00:59:13,120 --> 00:59:14,406
[SNORTING]
845
00:59:22,000 --> 00:59:23,445
[GROWLING]
846
00:59:24,960 --> 00:59:26,371
[ROARING]
847
00:59:28,720 --> 00:59:29,801
[BREATHING HEAVILY]
848
00:59:30,960 --> 00:59:32,041
[GARETH] Something wrong?
849
00:59:32,120 --> 00:59:33,770
I was dreaming of the great things
850
00:59:33,880 --> 00:59:36,247
the dragons will do for mankind.
851
00:59:36,400 --> 00:59:38,164
When I felt the curse quicken.
852
00:59:38,560 --> 00:59:41,928
It seems evil desires can spoil a dream
853
00:59:42,000 --> 00:59:44,606
just like they can a heart.
854
00:59:46,320 --> 00:59:47,321
[GULPING]
855
00:59:56,440 --> 00:59:58,488
[GARETH] Two more days to the Wall.
856
01:00:00,840 --> 01:00:02,365
And for Drago.
857
01:00:05,160 --> 01:00:06,844
[WOLF HOWLING]
858
01:00:30,320 --> 01:00:31,924
What was her name?
859
01:00:34,320 --> 01:00:35,560
Begilda.
860
01:00:40,720 --> 01:00:42,404
Is she beautiful?
861
01:00:43,040 --> 01:00:44,963
Has she borne children?
862
01:00:45,600 --> 01:00:47,443
You'd have to ask her husband.
863
01:00:49,080 --> 01:00:51,003
What wicked habits do
you keep over that Wall?
864
01:00:52,000 --> 01:00:53,490
You misunderstand.
865
01:00:53,560 --> 01:00:56,166
She's an old woman
who showed me kindness.
866
01:00:56,240 --> 01:00:57,844
And as for beauty,
867
01:00:57,920 --> 01:01:00,571
I've seen more of it on this
side of the Wall, truth be known.
868
01:01:05,280 --> 01:01:06,850
[PICT WARRIOR] They were here.
869
01:01:06,920 --> 01:01:08,570
Signs of a fire.
870
01:01:09,280 --> 01:01:10,725
[SNIFFING]
871
01:01:11,760 --> 01:01:12,841
Fear.
872
01:01:15,480 --> 01:01:17,244
We're getting closer.
873
01:01:24,400 --> 01:01:25,447
[MAN] Put your feet on!
874
01:01:25,760 --> 01:01:27,046
Get down.
875
01:01:30,920 --> 01:01:32,809
[MAN] Move yourself, you dog!
876
01:01:33,440 --> 01:01:35,124
[INDISTINCT CHATTERING]
[WOMAN PANTING]
877
01:01:37,200 --> 01:01:38,850
I know that clan.
878
01:01:41,120 --> 01:01:43,805
Some are cousins from
homesteads to the east.
879
01:01:43,960 --> 01:01:45,160
[GRUNTING] [SLAVES WHIMPERING]
880
01:01:45,280 --> 01:01:46,725
[RHONU] Five guards.
881
01:01:47,120 --> 01:01:48,326
We could free them.
882
01:01:48,400 --> 01:01:50,926
Are you mad? We have to keep moving.
883
01:01:52,120 --> 01:01:53,645
Once they pass, we can carry on
884
01:01:53,720 --> 01:01:55,131
over the ridge and into the forest.
885
01:01:55,200 --> 01:01:56,920
The eggs are the only
thing that matter now.
886
01:01:57,680 --> 01:02:00,206
What matters is my people's freedom.
887
01:02:02,120 --> 01:02:03,610
Here. Careful.
888
01:02:03,680 --> 01:02:04,920
Do what you will.
889
01:02:05,000 --> 01:02:06,331
I'm helping them.
890
01:02:06,400 --> 01:02:07,640
Rhonu, wait. [GRUNTING]
891
01:02:07,880 --> 01:02:09,120
Listen.
892
01:02:10,520 --> 01:02:12,602
You could have tried to stop her. Me?
893
01:02:12,680 --> 01:02:15,968
You're supposed to be the
knight in shining arm our.
894
01:02:18,960 --> 01:02:20,644
Oh, we're leaving?
895
01:02:20,720 --> 01:02:21,801
She said to go on.
896
01:02:21,880 --> 01:02:24,040
It's a clear shot south once
we get through the forest.
897
01:02:24,080 --> 01:02:26,686
Sir Gareth. I've seen you fight.
898
01:02:27,320 --> 01:02:28,401
You can take them.
899
01:02:30,960 --> 01:02:32,246
She's all alone.
900
01:02:32,320 --> 01:02:33,536
You've already lost us one dragon,
901
01:02:33,560 --> 01:02:34,800
do you intend to kill the rest?
902
01:02:47,680 --> 01:02:49,648
[MAN] Keep going! I said move!
903
01:02:57,160 --> 01:02:58,240
[ARROW WHIZZING] [GROANING]
904
01:03:06,040 --> 01:03:07,371
[GROANING] [SLAVES GASPING]
905
01:03:10,720 --> 01:03:11,767
The ties that bind,
906
01:03:13,240 --> 01:03:14,730
hear my call, [GRUNTING]
907
01:03:15,240 --> 01:03:16,651
un-entwine,
908
01:03:17,880 --> 01:03:18,881
free from all!
909
01:03:20,760 --> 01:03:22,000
[MAN] We're free!
910
01:03:22,080 --> 01:03:23,127
[ALL CLAMOURING]
911
01:03:24,640 --> 01:03:25,801
Lorne!
912
01:03:28,400 --> 01:03:29,765
[MAN] We're free!
913
01:03:33,640 --> 01:03:34,641
[YELLING]
914
01:03:35,720 --> 01:03:37,006
[YELLING]
915
01:03:37,280 --> 01:03:38,486
[BOTH GRUNTING]
916
01:03:46,000 --> 01:03:47,206
[DRAGO] Gareth. Whoa!
917
01:03:47,800 --> 01:03:51,122
A knight is sworn to valour.
918
01:04:00,320 --> 01:04:01,924
[GRUNTING]
919
01:04:10,080 --> 01:04:11,570
[SCREAMING] [GRUNTING]
920
01:04:11,640 --> 01:04:12,641
[CHOKING]
921
01:04:14,600 --> 01:04:15,601
[YELLING]
922
01:04:33,040 --> 01:04:34,041
[PICT WARRIORS YELLING]
923
01:04:36,560 --> 01:04:37,561
[GASPS]
924
01:04:52,400 --> 01:04:53,731
[PANTING]
925
01:05:02,000 --> 01:05:03,490
[HEART BEATING RAPIDLY]
926
01:05:08,440 --> 01:05:09,521
Look!
927
01:05:10,640 --> 01:05:12,404
I'm back!
928
01:05:14,680 --> 01:05:16,364
[PICT WARRIORS SHOUTING]
929
01:05:17,080 --> 01:05:18,206
[SNARLING]
930
01:05:26,240 --> 01:05:28,607
[BRUDE] Shade by day, bright by night,
931
01:05:28,680 --> 01:05:31,365
to do my will in full moon's light!
932
01:05:32,160 --> 01:05:33,321
[DRAGO ROARING]
933
01:05:33,680 --> 01:05:36,650
All cannot survive this journey.
934
01:05:37,520 --> 01:05:39,841
Sacrifice what you must. [YELLING]
935
01:05:40,200 --> 01:05:42,009
[ALL YELLING]
936
01:05:57,840 --> 01:05:58,887
Shoot! Shoot!
937
01:06:01,000 --> 01:06:02,286
Shoot!
938
01:06:03,040 --> 01:06:04,121
[INHALES SHARPLY]
939
01:06:14,760 --> 01:06:15,761
[GRUNTING]
940
01:06:17,520 --> 01:06:19,045
[ALL SCREAMING]
941
01:06:22,200 --> 01:06:23,884
[HORSES WHINNYING]
942
01:06:36,040 --> 01:06:37,041
[LORNE] Oh!
943
01:06:37,120 --> 01:06:39,088
Through your own shadow! What valour!
944
01:06:40,040 --> 01:06:41,371
[BRUDE GROANING]
945
01:06:45,360 --> 01:06:46,691
[PANTING]
946
01:06:51,480 --> 01:06:52,845
[COUGHING]
947
01:06:54,680 --> 01:06:56,091
[SCREAMING]
948
01:07:00,560 --> 01:07:02,722
[BRUDE] Southern man!
949
01:07:04,400 --> 01:07:06,687
I see you've gone dizzy-eyed
950
01:07:06,760 --> 01:07:09,445
for that yeasty scut!
951
01:07:12,440 --> 01:07:15,205
Kiss her neck while you can,
952
01:07:17,240 --> 01:07:21,211
before I stretch it like her mother's.
953
01:07:23,640 --> 01:07:25,449
Hey, hey. Wait. [GRUNTING]
954
01:07:25,680 --> 01:07:27,091
[LAUGHING]
955
01:07:29,440 --> 01:07:30,680
Let's go. No!
956
01:07:30,760 --> 01:07:31,807
No! Let's go. Come on.
957
01:07:31,880 --> 01:07:34,645
There's still too many of them. Come on.
958
01:07:39,480 --> 01:07:40,720
The code.
959
01:07:40,800 --> 01:07:42,928
When Drago regained his form,
960
01:07:43,000 --> 01:07:44,365
could that have been your doing?
961
01:07:44,960 --> 01:07:46,883
Me? How?
962
01:07:47,000 --> 01:07:48,684
Well, you upheld the code.
963
01:07:48,760 --> 01:07:50,285
You came back.
964
01:07:50,720 --> 01:07:54,645
And to my recollection that was
the precise moment Drago appeared.
965
01:07:54,720 --> 01:07:56,768
You share feelings, pain.
966
01:07:58,120 --> 01:08:00,930
Perhaps he can feel
the valour in you too.
967
01:08:04,680 --> 01:08:06,284
How does it feel?
968
01:08:06,840 --> 01:08:08,205
Seeing home?
969
01:08:09,080 --> 01:08:11,128
Hard to see anything but a wall.
970
01:08:11,200 --> 01:08:12,645
By end of day tomorrow
971
01:08:12,720 --> 01:08:15,166
we'll be trapped between it and Brude.
972
01:08:15,560 --> 01:08:18,006
Your uncle will make it, I'm sure.
973
01:08:20,240 --> 01:08:22,163
He'll be riding into certain death
974
01:08:22,240 --> 01:08:24,891
if Drago has fallen under Brude's control.
975
01:08:25,360 --> 01:08:29,365
The men of the Wall will honour
a knight's request for protection,
976
01:08:29,720 --> 01:08:30,801
won't they?
977
01:08:30,880 --> 01:08:33,531
Yes, honour's in their every word.
978
01:08:39,480 --> 01:08:42,051
[LORNE] Well, I know
a place we can shelter.
979
01:08:49,600 --> 01:08:51,329
The Druid's Circle,
980
01:08:51,880 --> 01:08:54,008
where I was to get my robe.
981
01:08:54,200 --> 01:08:55,440
No more.
982
01:08:57,160 --> 01:08:58,685
[LOW GROWLING]
983
01:09:11,000 --> 01:09:12,570
[HOWLING]
984
01:09:13,280 --> 01:09:14,406
[DRAGO GROWLING WEAKLY]
985
01:09:15,400 --> 01:09:18,404
The curse grows stronger. I can't move.
986
01:09:19,800 --> 01:09:21,450
You have to fight it.
987
01:09:23,920 --> 01:09:25,968
Brude is a potent sorcerer,
988
01:09:26,040 --> 01:09:27,610
which apparently I'll never be.
989
01:09:30,680 --> 01:09:33,286
I can't find a way to break the curse.
990
01:09:34,440 --> 01:09:35,965
[DRAGO] I am now a danger to you all.
991
01:09:36,040 --> 01:09:37,451
You must leave.
992
01:09:38,880 --> 01:09:40,291
We need you.
993
01:09:41,080 --> 01:09:43,811
I will not be enslaved.
994
01:09:44,120 --> 01:09:46,521
I will take my own life first.
995
01:09:46,640 --> 01:09:48,290
[CLAW SWISHING] And mine?
996
01:09:48,560 --> 01:09:49,607
No!
997
01:09:54,800 --> 01:09:56,040
There must be another way.
998
01:09:59,480 --> 01:10:01,050
Rhonu is right.
999
01:10:01,600 --> 01:10:03,489
I can't take your life.
1000
01:10:04,600 --> 01:10:07,206
Choices must be one's own.
1001
01:10:13,640 --> 01:10:14,641
[SIGHING]
1002
01:10:18,520 --> 01:10:20,682
I never thanked you for
sharing your heart with me.
1003
01:10:21,200 --> 01:10:23,362
And I never said I was sorry
1004
01:10:24,360 --> 01:10:25,771
for doubting
1005
01:10:26,760 --> 01:10:29,127
that you're a true knight.
1006
01:10:38,640 --> 01:10:39,766
[SIGHING]
1007
01:11:01,680 --> 01:11:03,045
[DRAGO] It is time.
1008
01:11:07,960 --> 01:11:10,201
Will I still feel your heart?
1009
01:11:17,520 --> 01:11:18,601
What do I do?
1010
01:11:19,280 --> 01:11:20,930
What happens now?
1011
01:11:27,360 --> 01:11:30,284
Follow the code,
like a knight always does.
1012
01:11:36,080 --> 01:11:37,206
[SIGHING]
1013
01:11:38,160 --> 01:11:39,810
I'm not a knight.
1014
01:11:40,960 --> 01:11:42,405
I never was.
1015
01:11:46,040 --> 01:11:48,691
I don't even know what one is any more.
1016
01:11:51,720 --> 01:11:53,927
On the other side of the Wall,
1017
01:11:56,720 --> 01:11:58,370
there is no code.
1018
01:12:00,080 --> 01:12:01,730
It's just cruelty.
1019
01:12:05,720 --> 01:12:07,085
I'm sorry.
1020
01:12:08,000 --> 01:12:09,206
Gareth,
1021
01:12:10,800 --> 01:12:13,724
if you would truly be a knight,
1022
01:12:14,680 --> 01:12:16,887
your might will uphold the weak,
1023
01:12:17,600 --> 01:12:19,921
your word will speak only truth.
1024
01:12:20,920 --> 01:12:23,924
And if this is to be
my last dawn of freedom,
1025
01:12:25,120 --> 01:12:27,441
I'm glad you were here by my side,
1026
01:12:28,600 --> 01:12:29,931
my friend.
1027
01:12:54,360 --> 01:12:56,010
Well, this is it.
1028
01:12:57,120 --> 01:12:58,281
We can't run any further.
1029
01:12:59,080 --> 01:13:00,491
Stay hidden.
1030
01:13:02,800 --> 01:13:03,801
Oh! Oh!
1031
01:13:03,880 --> 01:13:05,848
Hey, wait! They'll shoot
one of us on sight.
1032
01:13:05,920 --> 01:13:08,048
[GARETH] Hail! Hail! Men of the Wall!
1033
01:13:08,800 --> 01:13:10,802
It's me! Gareth! Don't shoot!
1034
01:13:11,600 --> 01:13:13,284
Hold your fire! Don't shoot!
1035
01:13:13,360 --> 01:13:14,616
[GUARD 1] Man approaching!
Don't shoot!
1036
01:13:14,640 --> 01:13:16,165
[GUARD 2] On your post! It's me!
1037
01:13:16,720 --> 01:13:17,846
Kalin, it's Gareth!
1038
01:13:18,160 --> 01:13:19,650
I returned from the north!
1039
01:13:20,120 --> 01:13:21,281
Kalin, open the gate.
1040
01:13:21,400 --> 01:13:22,920
Any moment, a pack
of savages will come
1041
01:13:23,000 --> 01:13:24,416
through those trees, hundreds of them...
1042
01:13:24,440 --> 01:13:25,680
Well, what have we here?
1043
01:13:25,760 --> 01:13:29,242
Led by a cruel and powerful
sorcerer and a dragon.
1044
01:13:29,640 --> 01:13:31,005
[ALL LAUGHING]
1045
01:13:32,360 --> 01:13:34,442
You won't be laughing
when you're under attack.
1046
01:13:37,320 --> 01:13:38,845
[SIR HORSA] So you've returned!
1047
01:13:38,920 --> 01:13:40,445
Not empty-handed, I hope.
1048
01:13:57,000 --> 01:14:00,004
A dragon's egg, made of gold.
1049
01:14:00,360 --> 01:14:01,771
[STAMMERING] What's he doing?
1050
01:14:03,320 --> 01:14:05,766
Showing his true heart.
1051
01:14:09,200 --> 01:14:10,565
Gareth! Wait!
1052
01:14:11,680 --> 01:14:12,681
Don't!
1053
01:14:13,120 --> 01:14:14,451
[ARCHER 1] Archers ready!
1054
01:14:14,520 --> 01:14:15,965
No, wait. They're with me.
1055
01:14:16,040 --> 01:14:17,769
Fire on my command. Look!
1056
01:14:21,920 --> 01:14:23,285
I see you've found the fortune
1057
01:14:23,360 --> 01:14:25,203
you needed to buy your knighthood.
1058
01:14:27,640 --> 01:14:28,721
Chosen, was it?
1059
01:14:29,120 --> 01:14:30,406
I don't want it any more.
1060
01:14:30,480 --> 01:14:31,536
[SIR HORSA] Open the gates.
1061
01:14:31,560 --> 01:14:32,925
You have to believe me.
1062
01:14:35,080 --> 01:14:36,730
I just want to help.
1063
01:14:40,720 --> 01:14:42,245
Open the gate!
1064
01:14:44,200 --> 01:14:45,281
[GATE OPENING]
1065
01:14:47,280 --> 01:14:48,281
[SNAPPING]
1066
01:14:55,080 --> 01:14:56,081
[HUFFING]
1067
01:15:05,680 --> 01:15:06,896
[SIR HORSA] Your quest
hasn't improved
1068
01:15:06,920 --> 01:15:08,524
the company that you keep.
1069
01:15:08,800 --> 01:15:10,920
But you've certainly
accomplished what I asked of you.
1070
01:15:21,560 --> 01:15:23,688
For this marvellous creation,
1071
01:15:24,880 --> 01:15:26,120
I would knight you.
1072
01:15:27,000 --> 01:15:28,923
But, seeing as you've brought this,
1073
01:15:29,000 --> 01:15:30,081
what is it,
1074
01:15:31,440 --> 01:15:33,727
a powerful sorcerer to my wall?
1075
01:15:42,520 --> 01:15:44,284
I'd have you denied.
1076
01:15:46,640 --> 01:15:47,641
[GRUNTING]
1077
01:15:56,960 --> 01:15:58,166
[BRUDE] Welcome,
1078
01:15:59,800 --> 01:16:00,961
my pet.
1079
01:16:01,640 --> 01:16:06,202
Tonight, you will be
mine in body and mind.
1080
01:16:07,320 --> 01:16:08,481
[GASPS] [CHAINS RATTLING]
1081
01:16:23,160 --> 01:16:24,491
[GRUNTING]
1082
01:16:25,160 --> 01:16:27,162
Was this part of your plan?
1083
01:16:27,560 --> 01:16:29,324
He's led us to our deaths.
1084
01:16:32,160 --> 01:16:34,367
And you, druid. You
said he'd help free us.
1085
01:17:01,840 --> 01:17:03,888
What are they waiting for?
1086
01:17:08,480 --> 01:17:12,041
The fools have forgotten their
ladders. [MEN LAUGHING]
1087
01:17:12,360 --> 01:17:14,442
They can't get over the Wall.
1088
01:17:19,280 --> 01:17:21,044
They're waiting for the moon!
1089
01:17:21,440 --> 01:17:23,090
Waiting for Drago.
1090
01:17:24,040 --> 01:17:25,371
If we're up here when he attacks,
1091
01:17:25,440 --> 01:17:27,010
we'll be burned to ash.
1092
01:17:33,960 --> 01:17:35,724
I can free Gareth.
1093
01:17:36,080 --> 01:17:38,731
But you can't do the rope trick
1094
01:17:38,840 --> 01:17:40,444
because he's in chains.
1095
01:17:43,040 --> 01:17:44,929
This is no rope trick.
1096
01:18:00,200 --> 01:18:03,044
I hear your king has
feasted on every creature
1097
01:18:03,120 --> 01:18:06,044
that walks, flies or swims. [CHUCKLING]
1098
01:18:10,480 --> 01:18:15,281
He will pay handsomely
to consume these rarities.
1099
01:18:17,960 --> 01:18:19,405
[DRAGO ROARING]
1100
01:18:29,840 --> 01:18:31,251
[GROWLING]
1101
01:18:34,200 --> 01:18:35,884
Now, my child.
1102
01:18:36,240 --> 01:18:38,288
To arms! [KNIGHT 1] To arms!
1103
01:18:38,880 --> 01:18:39,881
[GASPING]
1104
01:18:39,960 --> 01:18:41,962
[WHEEZING] Moon and sun,
two as one.
1105
01:18:43,320 --> 01:18:45,288
Switching stance, druids dance.
1106
01:18:45,400 --> 01:18:46,481
[GASPING]
1107
01:18:52,440 --> 01:18:53,771
[WOMAN SCREAMING]
1108
01:19:03,600 --> 01:19:05,364
[GRUNTING] Lorne? How did he...
1109
01:19:13,000 --> 01:19:14,809
[GUARDS CLAMOURING]
1110
01:19:17,920 --> 01:19:19,001
[BOTH GRUNTING]
1111
01:19:22,800 --> 01:19:24,643
[WOMEN SCREAMING]
1112
01:19:27,720 --> 01:19:29,210
Get up to the wall, you cowards!
1113
01:19:31,000 --> 01:19:32,684
[SCREAMING CONTINUING]
1114
01:19:38,360 --> 01:19:39,646
[GUARDS SCREAMING]
1115
01:19:41,560 --> 01:19:43,244
Feed!
1116
01:19:43,560 --> 01:19:45,483
[HORN BLOWING] [ALL SHOUTING]
1117
01:19:55,400 --> 01:19:56,640
[ARROWS WHIZZING]
1118
01:19:58,960 --> 01:20:00,325
[SWORDS CLANKING]
1119
01:20:04,480 --> 01:20:05,481
[GRUNTING]
1120
01:20:07,560 --> 01:20:09,403
To battle! [KNIGHT 2] To battle!
1121
01:20:10,240 --> 01:20:11,730
We've lost him.
1122
01:20:12,560 --> 01:20:13,560
Drago's gone.
1123
01:20:13,600 --> 01:20:15,489
We've lost everything!
1124
01:20:16,600 --> 01:20:18,728
And the best thing
I could do is put an arrow
1125
01:20:18,800 --> 01:20:21,644
straight through your heart and his!
1126
01:20:23,240 --> 01:20:24,480
Kill me if you want.
1127
01:20:24,560 --> 01:20:27,689
But the only good part
of Drago left is in here!
1128
01:20:27,920 --> 01:20:30,526
He shared his heart with me
before he was cursed.
1129
01:20:30,600 --> 01:20:33,331
But what are you gonna do?
Give it back to him?
1130
01:20:33,400 --> 01:20:36,131
I'm going to do what the code requires.
1131
01:20:37,720 --> 01:20:39,484
[CLAMOURING CONTINUING]
1132
01:20:58,120 --> 01:20:59,121
[SCREAMING]
1133
01:21:12,840 --> 01:21:14,205
[DRAGO GROWLING]
1134
01:21:15,320 --> 01:21:16,401
[ARROWS WHIZZING]
1135
01:21:17,800 --> 01:21:18,961
[DRAGO ROARING]
1136
01:21:30,440 --> 01:21:31,566
[YELLING]
1137
01:21:35,440 --> 01:21:36,646
Onward!
1138
01:21:36,800 --> 01:21:38,370
[ALL SHOUTING]
1139
01:21:47,640 --> 01:21:49,404
We've lost the dragon!
1140
01:21:49,560 --> 01:21:51,324
I've led you to a slaughter!
1141
01:21:54,080 --> 01:21:56,082
Come this far, my dillie.
1142
01:21:56,720 --> 01:21:59,405
I'm seeing the other side of that wall!
1143
01:22:00,040 --> 01:22:01,371
Charge! [ALL SHOUTING]
1144
01:22:07,160 --> 01:22:08,366
[SWORDS CLANKING]
1145
01:22:18,240 --> 01:22:19,446
Grab what you can.
1146
01:22:23,080 --> 01:22:24,684
No need to count.
1147
01:22:32,680 --> 01:22:33,681
[MERCHANT WHIMPERING]
1148
01:22:45,040 --> 01:22:46,849
Closed for business.
1149
01:23:03,880 --> 01:23:06,281
You still trying to earn a silver sword?
1150
01:23:07,640 --> 01:23:09,290
This one will do.
1151
01:23:15,440 --> 01:23:16,521
[SNAPPING FINGERS]
1152
01:23:23,400 --> 01:23:24,606
Leave.
1153
01:23:32,960 --> 01:23:34,530
You see what caring about savages
1154
01:23:34,600 --> 01:23:36,568
unworthy of your status brings?
1155
01:23:37,240 --> 01:23:38,924
You've doomed this settlement.
1156
01:23:39,000 --> 01:23:40,923
A knight is sworn to valour.
1157
01:23:41,120 --> 01:23:42,645
That old rhyme?
1158
01:23:43,600 --> 01:23:45,250
Just poetry, boy.
1159
01:23:46,200 --> 01:23:48,521
It's more than you ever taught me.
1160
01:23:48,600 --> 01:23:50,204
And if it wasn't for those words,
1161
01:23:50,280 --> 01:23:52,931
I'd still be stealing from the poor.
1162
01:23:54,800 --> 01:23:56,529
And you'd still have
1163
01:23:58,240 --> 01:23:59,321
your head!
1164
01:24:06,560 --> 01:24:09,040
My blade shall defend the helpless.
1165
01:24:09,280 --> 01:24:10,486
[YELLING]
1166
01:24:13,280 --> 01:24:14,486
[BOTH GRUNTING]
1167
01:24:14,560 --> 01:24:17,325
See? I've taught you something.
1168
01:24:17,920 --> 01:24:20,241
And now for your last lesson, squire.
1169
01:24:20,320 --> 01:24:23,529
The old codes have
been bought and sold.
1170
01:24:24,040 --> 01:24:28,125
A knight is only worth his profit!
1171
01:24:30,760 --> 01:24:31,761
[GRUNTING]
1172
01:24:35,320 --> 01:24:37,084
Aim for their front line.
1173
01:24:37,160 --> 01:24:39,083
You, raise your elbow.
1174
01:24:39,160 --> 01:24:41,401
Don't they teach you anything here?
1175
01:24:41,480 --> 01:24:42,720
[MAN SCREAMING] Better.
1176
01:24:42,880 --> 01:24:45,360
Life takes some damn strange turns.
1177
01:24:47,200 --> 01:24:48,850
[PANTING]
1178
01:24:53,720 --> 01:24:54,721
Ahhh!
1179
01:24:58,160 --> 01:24:59,889
[ROARING]
1180
01:25:04,880 --> 01:25:06,006
[GRUNTING] [SCREAMING]
1181
01:25:14,360 --> 01:25:16,362
I won't leave their side.
1182
01:25:18,520 --> 01:25:19,521
[GRUNTING]
1183
01:25:24,240 --> 01:25:25,924
Our hearts know only virtue.
1184
01:25:29,320 --> 01:25:30,606
[BREATHING HEAVILY]
1185
01:25:40,200 --> 01:25:41,247
[GRUNTING]
1186
01:25:55,040 --> 01:25:56,405
[ROARING]
1187
01:26:14,320 --> 01:26:15,321
[GROANING]
1188
01:26:18,280 --> 01:26:19,441
[YELLING]
1189
01:26:20,200 --> 01:26:21,690
[SWORDS CLANKING] [GRUNTING]
1190
01:26:38,120 --> 01:26:39,531
[GURGLING]
1191
01:26:50,800 --> 01:26:51,801
[GROANING]
1192
01:27:01,080 --> 01:27:02,491
Brave lass.
1193
01:27:09,640 --> 01:27:13,122
Show me the dragon's eggs
and I'll spare you the noose.
1194
01:27:21,680 --> 01:27:22,886
Rhonu!
1195
01:27:26,320 --> 01:27:27,321
[YELLING] [GRUNTING]
1196
01:27:39,320 --> 01:27:40,321
[PANTING]
1197
01:27:40,840 --> 01:27:42,683
[GRUNTING] [SCREAMING]
1198
01:27:44,160 --> 01:27:45,685
For my mother!
1199
01:27:52,520 --> 01:27:54,090
[GRUNTING]
1200
01:28:07,160 --> 01:28:08,491
[MEN SHOUTING]
1201
01:28:09,120 --> 01:28:10,963
[MAN] Run! Run! [GROANING]
1202
01:28:17,040 --> 01:28:18,326
[DRAGO ROARING]
1203
01:28:21,840 --> 01:28:23,365
[GASPING]
1204
01:28:25,440 --> 01:28:26,851
[MEN CHEERING]
1205
01:28:28,280 --> 01:28:29,361
[DRAGO] Gareth!
1206
01:28:29,440 --> 01:28:30,885
The curse is broken!
1207
01:28:31,480 --> 01:28:32,970
You saved me!
1208
01:28:33,040 --> 01:28:35,407
The village idiot strikes again!
1209
01:28:36,200 --> 01:28:37,929
I only see a knight.
1210
01:28:39,560 --> 01:28:40,891
Sir Gareth.
1211
01:28:44,600 --> 01:28:46,728
[KNIGHT] Druid's alive! Get him down!
1212
01:28:58,920 --> 01:29:00,126
[LORNE] Gareth?
1213
01:29:05,280 --> 01:29:06,964
I guess it worked.
1214
01:29:07,040 --> 01:29:08,121
[LAUGHING]
1215
01:29:10,440 --> 01:29:12,044
I'd say you've earned that robe.
1216
01:29:15,280 --> 01:29:16,441
[LAUGHING]
1217
01:29:18,600 --> 01:29:19,601
Gareth!
1218
01:29:19,920 --> 01:29:21,126
Gareth!
1219
01:29:22,280 --> 01:29:23,770
[PANTING]
1220
01:29:28,160 --> 01:29:30,288
[BREATHING HEAVILY]
1221
01:29:42,320 --> 01:29:43,845
[CHOKING]
1222
01:29:44,360 --> 01:29:45,930
[GARETH] Hold on, Rhonu.
1223
01:29:46,080 --> 01:29:47,445
We did it.
1224
01:29:47,720 --> 01:29:48,926
We won.
1225
01:29:57,120 --> 01:29:58,326
[DRAGO] Gareth.
1226
01:30:00,160 --> 01:30:01,366
[LOW GROWLING]
1227
01:30:07,880 --> 01:30:09,484
[HEART BEATING]
1228
01:30:14,480 --> 01:30:15,606
[HEART BEATING LOUDLY]
1229
01:30:19,720 --> 01:30:20,881
[HEART BEATING RAPIDLY]
1230
01:30:21,160 --> 01:30:22,366
[GASPING]
1231
01:30:27,960 --> 01:30:30,042
Now we really do have
something in common.
1232
01:30:38,520 --> 01:30:41,364
[GARETH] Let today mark
the beginning of a new age,
1233
01:30:41,760 --> 01:30:44,843
with the wisdom of the
dragons and the Old Code.
1234
01:30:45,040 --> 01:30:48,522
We can lay down our weapons
and unite together in peace.
1235
01:30:52,200 --> 01:30:53,326
[ALL] Sir Gareth!
1236
01:30:53,400 --> 01:30:55,243
This will now be called
the Dragon's Gate,
1237
01:30:56,200 --> 01:30:57,611
and it will always remain open
1238
01:30:57,720 --> 01:30:59,882
for people from both sides.
1239
01:31:02,440 --> 01:31:04,408
Am I the chosen one now?
1240
01:31:05,160 --> 01:31:07,811
Choices must always be one's own.
1241
01:31:20,440 --> 01:31:21,646
[CHUCKLING]
1242
01:31:25,640 --> 01:31:26,801
[CRACKING] [GASPS]
1243
01:36:49,080 --> 01:36:50,730
Ah! Welcome from the north. Hi, there.
1244
01:36:50,800 --> 01:36:52,882
Would you like a gold dragon mug, sir?
1245
01:36:52,960 --> 01:36:54,041
Uh, that one. This one?
1246
01:36:54,160 --> 01:36:55,400
Yeah. This is the best.
1247
01:36:56,440 --> 01:36:58,204
One only. That one?
1248
01:36:58,520 --> 01:36:59,601
Okay.
1249
01:37:01,280 --> 01:37:03,487
Welcome, Northerners.
Who would like a dragon pot?
80071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.