All language subtitles for [Milfty] Reagan Foxx - New MILF Tit Test Drive

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,030 --> 00:02:05,820 Connor? 2 00:02:06,390 --> 00:02:07,100 Merhaba. 3 00:02:07,830 --> 00:02:08,820 Merhaba, naber? 4 00:02:08,830 --> 00:02:09,820 Buraya gel. 5 00:02:11,370 --> 00:02:13,220 - Annem nerede? - Sem almamı istedi. 6 00:02:14,030 --> 00:02:15,380 - Pekala. - Tamam o zaman. 7 00:02:18,230 --> 00:02:19,980 Evet, annen seni almamı istedi. 8 00:02:20,510 --> 00:02:21,900 - Bana uyar. - Pekala. 9 00:02:22,030 --> 00:02:22,900 Pekala. 10 00:02:29,390 --> 00:02:30,820 Kemerini taktın mı? 11 00:02:31,030 --> 00:02:33,100 - Evet takıyorum. - Pekala. 12 00:02:39,350 --> 00:02:41,100 İşte geldik. İçen gel. 13 00:02:41,870 --> 00:02:43,020 Çok teşekkür ederim 14 00:02:43,030 --> 00:02:45,340 Aslında şu anda annen arıyor beni. 15 00:02:50,710 --> 00:02:52,100 Tamam, sorun değil. 16 00:02:54,590 --> 00:02:56,420 Sorun yok, herşeyi hallederim ben. 17 00:02:57,790 --> 00:02:58,700 Merak etme sen. 18 00:02:59,670 --> 00:03:00,420 Ama... 19 00:03:00,830 --> 00:03:03,500 ...biliyorsun benim çocuklarla alakalı bir tecrübem yok. 20 00:03:05,910 --> 00:03:08,180 Pekala, bisiklete binmek gibi. Anlıyorum. 21 00:03:08,950 --> 00:03:10,620 Pekala, sonra görüşmek üzere. 22 00:03:11,150 --> 00:03:11,980 Teşekkürler. 23 00:03:13,750 --> 00:03:16,140 Sanırım toplantısı uzayacakmış. 24 00:03:16,150 --> 00:03:17,900 Yanı birkaç saat gecikebilirmiş. 25 00:03:19,950 --> 00:03:20,580 Pekala. 26 00:03:24,090 --> 00:03:26,740 Çocuğum olmadığı için ne yapacağımı bilemiyorum. 27 00:03:27,270 --> 00:03:28,700 Ne yapılır bilemiyorum. 28 00:03:29,190 --> 00:03:31,500 Ne video oyunum ne de oyuncağım var. 29 00:03:35,870 --> 00:03:37,900 Dolapta süt olacaktı sanırım. 30 00:03:38,390 --> 00:03:41,580 Ne yapacağımız konusunda pek emin değilim. 31 00:03:42,910 --> 00:03:43,980 Pekala... 32 00:03:47,630 --> 00:03:48,700 Aman Tanrım. 33 00:03:48,710 --> 00:03:49,780 Çok özür dilerim. 34 00:03:49,790 --> 00:03:50,900 Özür dilerim. 35 00:03:51,390 --> 00:03:53,980 Nereye baktığını merak ediyordum ben de. 36 00:03:54,190 --> 00:03:55,780 Çok özür dilerim. 37 00:03:56,470 --> 00:03:57,460 Sorun değil. 38 00:03:58,670 --> 00:03:59,900 Yeni yaptırdım ve... 39 00:04:00,830 --> 00:04:02,580 ...güzel oldular mı olmadılar mı bilmiyorum. 40 00:04:02,790 --> 00:04:04,980 Sana gösterebilir miyim hızlıca? 41 00:04:05,470 --> 00:04:07,180 Sen de beğenip beğenmediğini söylersin. 42 00:04:08,870 --> 00:04:10,100 Pekala, madem sakıncası yok... 43 00:04:10,550 --> 00:04:11,300 Şimdi... 44 00:04:12,050 --> 00:04:14,340 ...sence boyutu falan güzel olmuş mu? 45 00:04:16,590 --> 00:04:18,060 Yani benim hoşuma gitti. 46 00:04:18,590 --> 00:04:20,020 Baya dolgun oldular. 47 00:04:23,750 --> 00:04:24,740 Baya dolgunlar. 48 00:04:25,110 --> 00:04:26,340 Bu benim çok hoşuma gidiyor. 49 00:04:26,750 --> 00:04:28,860 Biçimli ve dolgun olmaları güzel. 50 00:04:30,270 --> 00:04:31,500 Güzel duruyorlar. 51 00:04:31,830 --> 00:04:33,620 Denemek ister misin? 52 00:04:34,750 --> 00:04:36,860 Ne bileyim dokunmak ister misin? 53 00:04:37,470 --> 00:04:38,980 Elinde nasıl durduğunu söylersin belki. 54 00:04:39,190 --> 00:04:41,380 Senin de düşünceni merak ediyorum. 55 00:04:42,190 --> 00:04:44,620 Verdiğim paraya değmiş mi bileyim. 56 00:04:45,270 --> 00:04:46,980 - Elbette, tabi. - Yapar mısın? 57 00:04:48,150 --> 00:04:49,900 Elbette, dokunmamı istersen... 58 00:04:53,150 --> 00:04:54,100 Nasıl hissediyorsun? 59 00:04:54,470 --> 00:04:57,060 Güzel ve kocamanlar. 60 00:04:57,270 --> 00:04:58,300 Ayrıca biçimliler. 61 00:04:59,350 --> 00:05:01,300 Gerçekten vay canına. 62 00:05:01,310 --> 00:05:05,220 Uçları da yeni yapıldı, onları da sık biraz dilersen. 63 00:05:06,470 --> 00:05:08,940 Nasıl yapmamı istersin? Sertçe sıkayım mı yanı? 64 00:05:09,070 --> 00:05:11,340 Evet, aynen öyle. İşte şimdi hissediyorum 65 00:05:13,510 --> 00:05:14,740 Evet, çok güzel. 66 00:05:15,550 --> 00:05:17,140 - Güzel olmuşlar mı sence? - Evet... 67 00:05:17,470 --> 00:05:19,340 ...kim yaptıysa inanılmaz iş çıkarmış. 68 00:05:19,470 --> 00:05:22,420 Teşekkür ederim, bu bana kendimi çok iyi hissettirdi. 69 00:05:22,430 --> 00:05:23,940 Buna bayıldım, teşekkür ederim. 70 00:05:24,110 --> 00:05:25,740 Evet, sık onları. 71 00:05:25,910 --> 00:05:29,340 Meme uçlarım çok sertleşmyor gibi. 72 00:05:29,550 --> 00:05:31,940 Onları sıkmayı dene bu şekilde. 73 00:05:32,710 --> 00:05:33,940 Aman Tanrım. 74 00:05:36,070 --> 00:05:36,940 Hoşuma gitti. 75 00:05:37,310 --> 00:05:39,060 Evet, güzel hissediyorum. 76 00:05:39,190 --> 00:05:41,940 Hoşuma gitti. Gerçekten harika iş çıkarmış. 77 00:05:42,630 --> 00:05:44,540 - Bu bana kendimi iyi hissettirdi. - Güzel olmuşlar. 78 00:05:44,630 --> 00:05:46,140 O kadar para verdim sonuçta. 79 00:05:46,750 --> 00:05:48,420 Evet, bunu duymak güzel. 80 00:05:48,550 --> 00:05:49,820 Bu beni çok mutlu etti. 81 00:05:51,750 --> 00:05:54,340 Acaba senden bir iyilik daha isteyebilir mıyım? 82 00:05:55,350 --> 00:05:56,700 - Tabi. - Acaba.. 83 00:05:57,630 --> 00:05:59,740 ...bana düzgün sallanıp sallanmadığını da söyler misin? 84 00:06:02,150 --> 00:06:04,540 Hayatımda biri olmadığı için bunları yapacak kimsem yok da. 85 00:06:04,750 --> 00:06:06,460 Düzgün mü değil mı söyler mısın? 86 00:06:07,540 --> 00:06:09,140 - Evet. - Bu şekilde geleyim yanına. 87 00:06:10,970 --> 00:06:12,980 Zararsız birşey bu merak etme. 88 00:06:13,750 --> 00:06:15,340 Yani şimdi ben böyle... 89 00:06:16,270 --> 00:06:17,340 Biliyor musun? 90 00:06:17,710 --> 00:06:18,940 Biraz daha böyle gel. 91 00:06:23,270 --> 00:06:24,860 Bu şekilde sallandığında nasıl duruyor? 92 00:06:25,310 --> 00:06:26,940 İstersen dokunabilirsin. 93 00:06:27,410 --> 00:06:30,060 O kadar çok sallanmıyorlar ne kadar denesem de. 94 00:06:38,870 --> 00:06:40,220 Evet, işte böyle. 95 00:06:52,830 --> 00:06:54,020 Bence hoşuna gitti. 96 00:06:54,510 --> 00:06:55,620 Evet gitti. 97 00:06:56,990 --> 00:06:58,260 Bu beni sevindirdi. 98 00:06:58,550 --> 00:06:59,420 Mutlu oldum. 99 00:07:03,710 --> 00:07:05,460 Evet, dokun istersen. Çok güzel. 100 00:07:06,870 --> 00:07:07,820 Çok güzel. 101 00:07:09,070 --> 00:07:10,060 Hoşuma gitti. 102 00:07:13,510 --> 00:07:14,740 Nasıl buldun? 103 00:07:17,410 --> 00:07:18,980 Bu açıdan çok daha büyük görünüyorlar. 104 00:07:19,110 --> 00:07:20,500 Buna bayıldım. 105 00:07:20,510 --> 00:07:22,020 Duymak istediğim tam olarak buydu. 106 00:07:22,230 --> 00:07:23,620 Bu yüzden yaptırdım bunu. 107 00:07:24,510 --> 00:07:25,620 Aman Tanrım. 108 00:07:27,190 --> 00:07:28,220 Bunun için üzgünüm. 109 00:07:31,350 --> 00:07:32,980 Tanrım, çok özür dilerim. 110 00:07:33,190 --> 00:07:35,460 Böyle olacağını düşünemedim. 111 00:07:37,270 --> 00:07:39,820 Memelerimin böyle sorunlara yol açacağını düşünmemiştim. 112 00:07:40,150 --> 00:07:42,580 Sanırım senin yaşında bin için durum öyle değil, değil mi? 113 00:07:43,630 --> 00:07:44,860 Aman Tanrım. 114 00:07:46,150 --> 00:07:47,860 Sana bunu yaptığım için gerçekten üzgünüm. 115 00:07:47,870 --> 00:07:48,700 Ama... 116 00:07:53,110 --> 00:07:55,020 ...ben bir kadınım ve... 117 00:07:55,910 --> 00:07:57,380 ...ben asla... 118 00:07:58,350 --> 00:07:59,420 ...birini... 119 00:07:59,950 --> 00:08:03,540 ...kalkmış sikiyle boşalmadan bırakamam. 120 00:08:03,550 --> 00:08:04,780 Bunu asla istemem. 121 00:08:04,790 --> 00:08:06,340 Çünkü bu durumu önemserim. 122 00:08:06,630 --> 00:08:07,620 Ve... 123 00:08:08,830 --> 00:08:09,900 ...bilemiyorum, belki... 124 00:08:11,190 --> 00:08:13,580 ...sen kimseye söylemezsen ben de söylemem. 125 00:08:14,350 --> 00:08:15,220 Yardımcı olurum. 126 00:08:15,550 --> 00:08:16,740 Uyar mı sana da? 127 00:08:17,230 --> 00:08:18,140 Tabi, evet. 128 00:08:18,590 --> 00:08:19,620 - Öyle mi? - Evet. 129 00:08:20,830 --> 00:08:21,820 Vay canına. 130 00:08:23,230 --> 00:08:24,700 Connor, bu... 131 00:08:25,390 --> 00:08:26,620 ...baya iyiymiş. 132 00:08:30,970 --> 00:08:32,100 Aman Tanrım. 133 00:08:34,870 --> 00:08:36,780 Güzel ve sımsıkı taşşakların da var. 134 00:08:40,390 --> 00:08:41,180 Vay canına. 135 00:08:41,470 --> 00:08:42,420 Ne bu böyle? 136 00:08:45,590 --> 00:08:47,820 Annene seninle ilgileneceğime dair söz verdim. 137 00:09:01,150 --> 00:09:02,260 Aman Tanrım. 138 00:09:14,790 --> 00:09:15,980 Ben tutarım saçlarını. 139 00:09:28,710 --> 00:09:30,300 - İki elinle mi? - Sıktır. 140 00:09:31,390 --> 00:09:33,180 İki elimle yapmam hoşuna gidiyor mu? 141 00:09:55,590 --> 00:09:56,820 Bu hoşuna gidiyor mu? 142 00:10:39,150 --> 00:10:40,180 Hoşuna gidiyor mu? 143 00:10:40,950 --> 00:10:41,980 Evet, gidiyor. 144 00:10:43,030 --> 00:10:45,260 Gerçekten çok güzel yalıyorsun sikimi. 145 00:10:45,670 --> 00:10:47,700 Hareketlerinden ne kadar hoşuna gittiğini görüyorum. 146 00:11:12,870 --> 00:11:13,740 Vay canına. 147 00:11:27,350 --> 00:11:29,300 Yapmam gerekeni yapıyorum. 148 00:11:29,950 --> 00:11:31,140 Seninle ilgileniyorum. 149 00:11:32,990 --> 00:11:34,140 Hiç şüphe yok. 150 00:11:51,310 --> 00:11:52,260 Memelerin çok güzel. 151 00:11:52,270 --> 00:11:53,140 Aman Tanrım. 152 00:11:53,350 --> 00:11:55,100 Güzel sarıyor mu memelerim sikini? 153 00:11:55,110 --> 00:11:56,260 Hoşuna gidiyor mu? 154 00:12:00,390 --> 00:12:01,740 Nasıl görünüyor? 155 00:12:01,750 --> 00:12:02,820 Gerçekten çok güzel. 156 00:12:02,830 --> 00:12:03,860 Beğendin mı memelerimi? 157 00:12:13,390 --> 00:12:14,540 Evet, dur bu şekilde. 158 00:12:16,350 --> 00:12:18,060 Güzel mı? Hoşuna gidiyor mı? 159 00:12:30,230 --> 00:12:31,220 Nasıl görünüyor? 160 00:12:35,110 --> 00:12:36,780 - Çok güzel. - Üzerine tükür biraz. 161 00:12:40,870 --> 00:12:41,900 İşte böyle. 162 00:12:47,550 --> 00:12:49,220 Tükürükle daha iyi oldu bence. 163 00:12:54,870 --> 00:12:56,420 - Çok güzel. - Hoşuna gitti mi? 164 00:12:56,630 --> 00:12:57,980 Çok güzel ve büyükler. 165 00:13:00,550 --> 00:13:04,020 O kadar büyükler kı koca sıkın bile içlerinde kayboldu. 166 00:13:17,910 --> 00:13:19,660 Sıkımı çok güzel sarıyor memelerin. 167 00:13:20,230 --> 00:13:21,820 Evet, güzelce sarıyorum sıkını. 168 00:13:34,630 --> 00:13:38,900 Sikinin memelerimin dışında başka yerlerde de çok güzel durur eminim. 169 00:13:39,630 --> 00:13:40,620 Mesela neresi? 170 00:13:42,750 --> 00:13:43,780 Sen bekle burada. 171 00:13:44,310 --> 00:13:46,340 Sikini okşarken çok güzel görünüyorsun. 172 00:13:59,190 --> 00:14:01,020 - Bu hoşuna gider mı? - Acaba sen... 173 00:14:02,390 --> 00:14:03,980 ...içimde olmak ister misin? 174 00:14:10,630 --> 00:14:11,940 İşte istediğim bu. 175 00:14:25,110 --> 00:14:26,020 Aman Tanrım. 176 00:14:27,190 --> 00:14:28,140 İşte bu. 177 00:14:28,910 --> 00:14:29,780 İşte böyle. 178 00:14:42,550 --> 00:14:44,500 Aman Tanrım. Sıkın gerçekten çok güzel. 179 00:14:44,710 --> 00:14:46,100 Nasıl da güzel giriyor içime. 180 00:14:55,190 --> 00:14:56,180 Evet, işte bu. 181 00:14:56,310 --> 00:14:57,780 Evet, işte böyle. 182 00:14:57,790 --> 00:14:58,780 Aman Tanrım, işte bu. 183 00:15:06,110 --> 00:15:07,180 Aman Tanrım. 184 00:15:07,310 --> 00:15:08,460 Evet, işte böyle. 185 00:15:20,910 --> 00:15:23,100 Vay canına, sikini içimde hissetmek... 186 00:15:23,590 --> 00:15:24,780 ...gerçekten çok güzel. 187 00:15:53,750 --> 00:15:54,740 Bu çok güzel. 188 00:15:55,070 --> 00:15:56,020 Evet, işte bu. 189 00:17:08,550 --> 00:17:09,820 Evet, işte böyle. 190 00:17:16,150 --> 00:17:17,220 İşte böyle. 191 00:17:35,830 --> 00:17:37,380 Çarpsın taşşakların sen pompaladıkça. 192 00:17:50,030 --> 00:17:51,660 Pompala koca sıkını amcığıma. 193 00:18:01,190 --> 00:18:02,500 Yavaşlayalım biraz. 194 00:18:02,710 --> 00:18:03,940 Biraz daha yavaşlayalım. 195 00:18:06,550 --> 00:18:08,140 Sikimin içme girişini hissediyorum. 196 00:18:08,350 --> 00:18:09,460 Öyle güzel kı. 197 00:18:12,390 --> 00:18:13,620 Girişini hissediyorum. 198 00:18:16,150 --> 00:18:17,340 Sıktır, bu çok güzel. 199 00:18:56,510 --> 00:18:57,900 Evet, bu çok güzel. 200 00:19:23,230 --> 00:19:24,300 Biraz yalamak istiyorum. 201 00:19:59,510 --> 00:20:00,540 Yüzünden daha büyük. 202 00:20:22,790 --> 00:20:24,060 Sıkım hoşuna gitti, değil mi? 203 00:20:24,070 --> 00:20:24,980 Evet. 204 00:20:25,630 --> 00:20:27,540 - Daha ister misin? - Evet. 205 00:20:53,790 --> 00:20:55,380 Biraz daha geriye geleyim. 206 00:21:18,870 --> 00:21:21,500 Geçir koca sikini içime. Bunu istiyorum. 207 00:21:36,470 --> 00:21:37,540 Bu çok güzel. 208 00:21:40,590 --> 00:21:42,540 Daracık amcığımla sardım koca sıkını. 209 00:21:42,990 --> 00:21:44,020 Çok güzel. 210 00:22:07,270 --> 00:22:08,500 Tokatla götümü. 211 00:22:10,590 --> 00:22:11,940 Hoşuna gidiyor mu ateşli kadın? 212 00:22:11,950 --> 00:22:13,140 Evet, tekrar tokatla. 213 00:22:14,670 --> 00:22:15,700 Hoşuma gidiyor. 214 00:22:32,070 --> 00:22:36,580 Evet, devam et. Dibine kadar kökle koca sikini. 215 00:22:53,750 --> 00:22:55,100 Çok seksi görünüyorsun. 216 00:22:55,490 --> 00:22:56,660 Sen de çok seksisin. 217 00:23:50,790 --> 00:23:51,740 Aman Tanrım. 218 00:23:54,270 --> 00:23:55,540 Hasıktır. 219 00:23:55,950 --> 00:23:58,340 - Gireyim mi içine? - Kesinlikle. 220 00:24:01,630 --> 00:24:02,940 Kudurtuyorsun beni. 221 00:24:10,430 --> 00:24:12,500 - İstiyor musun? - Evet. 222 00:24:12,510 --> 00:24:13,820 Kudurtuyorsun beni. 223 00:24:13,910 --> 00:24:14,940 İstiyorum tabi. 224 00:24:22,950 --> 00:24:24,420 Gülüşün çok seksi. 225 00:24:33,030 --> 00:24:34,580 Evet, güzelce geçir koca sikini. 226 00:24:40,030 --> 00:24:42,100 İçime girişini izlemek çok güzel. 227 00:24:42,230 --> 00:24:43,740 Bu gördüğüm en güzel amcık. 228 00:24:44,870 --> 00:24:45,780 Teşekkür ederim. 229 00:24:46,870 --> 00:24:49,500 Sikinin içime girişim izlemek de çok güzel. 230 00:25:09,590 --> 00:25:11,020 Evet, işte böyle.. Devam et. 231 00:25:14,030 --> 00:25:16,620 Sikmeye devam et. Sıkının üzerine boşalacağım. 232 00:25:41,150 --> 00:25:42,300 Hoşuna gidiyor mu? 233 00:25:43,750 --> 00:25:45,100 Evet, bu çok güzel. 234 00:25:46,150 --> 00:25:47,140 Aman Tanrım. 235 00:26:08,550 --> 00:26:09,700 Evet, işte böyle. 236 00:26:17,990 --> 00:26:18,980 Bu çok güzel. 237 00:26:29,390 --> 00:26:30,900 Yordum mu seni yoksa? 238 00:26:48,990 --> 00:26:51,420 Sikinin hep içimde kalmasını istiyorum resmen. 239 00:27:04,390 --> 00:27:05,380 İşte böyle. 240 00:27:11,190 --> 00:27:12,300 Aman Tanrım. 241 00:27:12,790 --> 00:27:13,980 Kökle dibine kadar. 242 00:27:39,750 --> 00:27:40,860 Boşalacağım. 243 00:27:41,070 --> 00:27:42,500 Tamam, ağzıma boşalmaya ne dersin? 244 00:27:42,950 --> 00:27:44,380 Evet, ağzıma boşalmanı istiyorum. 245 00:28:24,470 --> 00:28:25,660 Bu çılgıncaydı. 246 00:28:25,870 --> 00:28:26,740 Aynen öyle. 247 00:28:26,750 --> 00:28:29,140 Şimdi git ve temizlen. Annen her an gelebilir çünkü. 248 00:28:29,790 --> 00:28:30,980 - Haklısın. - Aynen. 249 00:28:32,910 --> 00:28:34,140 Teşekkürler herşey için. 16682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.