All language subtitles for [Milfty] Reagan Foxx - New MILF Tit Test Drive
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,030 --> 00:02:05,820
Connor?
2
00:02:06,390 --> 00:02:07,100
Merhaba.
3
00:02:07,830 --> 00:02:08,820
Merhaba, naber?
4
00:02:08,830 --> 00:02:09,820
Buraya gel.
5
00:02:11,370 --> 00:02:13,220
- Annem nerede?
- Sem almamı istedi.
6
00:02:14,030 --> 00:02:15,380
- Pekala.
- Tamam o zaman.
7
00:02:18,230 --> 00:02:19,980
Evet, annen seni almamı istedi.
8
00:02:20,510 --> 00:02:21,900
- Bana uyar.
- Pekala.
9
00:02:22,030 --> 00:02:22,900
Pekala.
10
00:02:29,390 --> 00:02:30,820
Kemerini taktın mı?
11
00:02:31,030 --> 00:02:33,100
- Evet takıyorum.
- Pekala.
12
00:02:39,350 --> 00:02:41,100
İşte geldik.
İçen gel.
13
00:02:41,870 --> 00:02:43,020
Çok teşekkür ederim
14
00:02:43,030 --> 00:02:45,340
Aslında şu anda annen arıyor beni.
15
00:02:50,710 --> 00:02:52,100
Tamam, sorun değil.
16
00:02:54,590 --> 00:02:56,420
Sorun yok, herşeyi hallederim ben.
17
00:02:57,790 --> 00:02:58,700
Merak etme sen.
18
00:02:59,670 --> 00:03:00,420
Ama...
19
00:03:00,830 --> 00:03:03,500
...biliyorsun benim çocuklarla
alakalı bir tecrübem yok.
20
00:03:05,910 --> 00:03:08,180
Pekala, bisiklete binmek gibi.
Anlıyorum.
21
00:03:08,950 --> 00:03:10,620
Pekala, sonra görüşmek üzere.
22
00:03:11,150 --> 00:03:11,980
Teşekkürler.
23
00:03:13,750 --> 00:03:16,140
Sanırım toplantısı uzayacakmış.
24
00:03:16,150 --> 00:03:17,900
Yanı birkaç saat gecikebilirmiş.
25
00:03:19,950 --> 00:03:20,580
Pekala.
26
00:03:24,090 --> 00:03:26,740
Çocuğum olmadığı için ne
yapacağımı bilemiyorum.
27
00:03:27,270 --> 00:03:28,700
Ne yapılır bilemiyorum.
28
00:03:29,190 --> 00:03:31,500
Ne video oyunum ne de oyuncağım var.
29
00:03:35,870 --> 00:03:37,900
Dolapta süt olacaktı sanırım.
30
00:03:38,390 --> 00:03:41,580
Ne yapacağımız konusunda
pek emin değilim.
31
00:03:42,910 --> 00:03:43,980
Pekala...
32
00:03:47,630 --> 00:03:48,700
Aman Tanrım.
33
00:03:48,710 --> 00:03:49,780
Çok özür dilerim.
34
00:03:49,790 --> 00:03:50,900
Özür dilerim.
35
00:03:51,390 --> 00:03:53,980
Nereye baktığını merak
ediyordum ben de.
36
00:03:54,190 --> 00:03:55,780
Çok özür dilerim.
37
00:03:56,470 --> 00:03:57,460
Sorun değil.
38
00:03:58,670 --> 00:03:59,900
Yeni yaptırdım ve...
39
00:04:00,830 --> 00:04:02,580
...güzel oldular mı olmadılar
mı bilmiyorum.
40
00:04:02,790 --> 00:04:04,980
Sana gösterebilir miyim hızlıca?
41
00:04:05,470 --> 00:04:07,180
Sen de beğenip beğenmediğini söylersin.
42
00:04:08,870 --> 00:04:10,100
Pekala, madem sakıncası yok...
43
00:04:10,550 --> 00:04:11,300
Şimdi...
44
00:04:12,050 --> 00:04:14,340
...sence boyutu falan güzel olmuş mu?
45
00:04:16,590 --> 00:04:18,060
Yani benim hoşuma gitti.
46
00:04:18,590 --> 00:04:20,020
Baya dolgun oldular.
47
00:04:23,750 --> 00:04:24,740
Baya dolgunlar.
48
00:04:25,110 --> 00:04:26,340
Bu benim çok hoşuma gidiyor.
49
00:04:26,750 --> 00:04:28,860
Biçimli ve dolgun olmaları güzel.
50
00:04:30,270 --> 00:04:31,500
Güzel duruyorlar.
51
00:04:31,830 --> 00:04:33,620
Denemek ister misin?
52
00:04:34,750 --> 00:04:36,860
Ne bileyim dokunmak ister misin?
53
00:04:37,470 --> 00:04:38,980
Elinde nasıl durduğunu
söylersin belki.
54
00:04:39,190 --> 00:04:41,380
Senin de düşünceni merak ediyorum.
55
00:04:42,190 --> 00:04:44,620
Verdiğim paraya değmiş mi bileyim.
56
00:04:45,270 --> 00:04:46,980
- Elbette, tabi.
- Yapar mısın?
57
00:04:48,150 --> 00:04:49,900
Elbette, dokunmamı istersen...
58
00:04:53,150 --> 00:04:54,100
Nasıl hissediyorsun?
59
00:04:54,470 --> 00:04:57,060
Güzel ve kocamanlar.
60
00:04:57,270 --> 00:04:58,300
Ayrıca biçimliler.
61
00:04:59,350 --> 00:05:01,300
Gerçekten vay canına.
62
00:05:01,310 --> 00:05:05,220
Uçları da yeni yapıldı,
onları da sık biraz dilersen.
63
00:05:06,470 --> 00:05:08,940
Nasıl yapmamı istersin?
Sertçe sıkayım mı yanı?
64
00:05:09,070 --> 00:05:11,340
Evet, aynen öyle.
İşte şimdi hissediyorum
65
00:05:13,510 --> 00:05:14,740
Evet, çok güzel.
66
00:05:15,550 --> 00:05:17,140
- Güzel olmuşlar mı sence?
- Evet...
67
00:05:17,470 --> 00:05:19,340
...kim yaptıysa inanılmaz iş çıkarmış.
68
00:05:19,470 --> 00:05:22,420
Teşekkür ederim, bu bana
kendimi çok iyi hissettirdi.
69
00:05:22,430 --> 00:05:23,940
Buna bayıldım, teşekkür ederim.
70
00:05:24,110 --> 00:05:25,740
Evet, sık onları.
71
00:05:25,910 --> 00:05:29,340
Meme uçlarım çok sertleşmyor gibi.
72
00:05:29,550 --> 00:05:31,940
Onları sıkmayı dene bu şekilde.
73
00:05:32,710 --> 00:05:33,940
Aman Tanrım.
74
00:05:36,070 --> 00:05:36,940
Hoşuma gitti.
75
00:05:37,310 --> 00:05:39,060
Evet, güzel hissediyorum.
76
00:05:39,190 --> 00:05:41,940
Hoşuma gitti.
Gerçekten harika iş çıkarmış.
77
00:05:42,630 --> 00:05:44,540
- Bu bana kendimi iyi hissettirdi.
- Güzel olmuşlar.
78
00:05:44,630 --> 00:05:46,140
O kadar para verdim sonuçta.
79
00:05:46,750 --> 00:05:48,420
Evet, bunu duymak güzel.
80
00:05:48,550 --> 00:05:49,820
Bu beni çok mutlu etti.
81
00:05:51,750 --> 00:05:54,340
Acaba senden bir iyilik
daha isteyebilir mıyım?
82
00:05:55,350 --> 00:05:56,700
- Tabi.
- Acaba..
83
00:05:57,630 --> 00:05:59,740
...bana düzgün sallanıp
sallanmadığını da söyler misin?
84
00:06:02,150 --> 00:06:04,540
Hayatımda biri olmadığı için
bunları yapacak kimsem yok da.
85
00:06:04,750 --> 00:06:06,460
Düzgün mü değil mı söyler mısın?
86
00:06:07,540 --> 00:06:09,140
- Evet.
- Bu şekilde geleyim yanına.
87
00:06:10,970 --> 00:06:12,980
Zararsız birşey bu merak etme.
88
00:06:13,750 --> 00:06:15,340
Yani şimdi ben böyle...
89
00:06:16,270 --> 00:06:17,340
Biliyor musun?
90
00:06:17,710 --> 00:06:18,940
Biraz daha böyle gel.
91
00:06:23,270 --> 00:06:24,860
Bu şekilde sallandığında nasıl duruyor?
92
00:06:25,310 --> 00:06:26,940
İstersen dokunabilirsin.
93
00:06:27,410 --> 00:06:30,060
O kadar çok sallanmıyorlar
ne kadar denesem de.
94
00:06:38,870 --> 00:06:40,220
Evet, işte böyle.
95
00:06:52,830 --> 00:06:54,020
Bence hoşuna gitti.
96
00:06:54,510 --> 00:06:55,620
Evet gitti.
97
00:06:56,990 --> 00:06:58,260
Bu beni sevindirdi.
98
00:06:58,550 --> 00:06:59,420
Mutlu oldum.
99
00:07:03,710 --> 00:07:05,460
Evet, dokun istersen.
Çok güzel.
100
00:07:06,870 --> 00:07:07,820
Çok güzel.
101
00:07:09,070 --> 00:07:10,060
Hoşuma gitti.
102
00:07:13,510 --> 00:07:14,740
Nasıl buldun?
103
00:07:17,410 --> 00:07:18,980
Bu açıdan çok daha
büyük görünüyorlar.
104
00:07:19,110 --> 00:07:20,500
Buna bayıldım.
105
00:07:20,510 --> 00:07:22,020
Duymak istediğim tam olarak buydu.
106
00:07:22,230 --> 00:07:23,620
Bu yüzden yaptırdım bunu.
107
00:07:24,510 --> 00:07:25,620
Aman Tanrım.
108
00:07:27,190 --> 00:07:28,220
Bunun için üzgünüm.
109
00:07:31,350 --> 00:07:32,980
Tanrım, çok özür dilerim.
110
00:07:33,190 --> 00:07:35,460
Böyle olacağını düşünemedim.
111
00:07:37,270 --> 00:07:39,820
Memelerimin böyle sorunlara
yol açacağını düşünmemiştim.
112
00:07:40,150 --> 00:07:42,580
Sanırım senin yaşında bin için
durum öyle değil, değil mi?
113
00:07:43,630 --> 00:07:44,860
Aman Tanrım.
114
00:07:46,150 --> 00:07:47,860
Sana bunu yaptığım için
gerçekten üzgünüm.
115
00:07:47,870 --> 00:07:48,700
Ama...
116
00:07:53,110 --> 00:07:55,020
...ben bir kadınım ve...
117
00:07:55,910 --> 00:07:57,380
...ben asla...
118
00:07:58,350 --> 00:07:59,420
...birini...
119
00:07:59,950 --> 00:08:03,540
...kalkmış sikiyle
boşalmadan bırakamam.
120
00:08:03,550 --> 00:08:04,780
Bunu asla istemem.
121
00:08:04,790 --> 00:08:06,340
Çünkü bu durumu önemserim.
122
00:08:06,630 --> 00:08:07,620
Ve...
123
00:08:08,830 --> 00:08:09,900
...bilemiyorum, belki...
124
00:08:11,190 --> 00:08:13,580
...sen kimseye söylemezsen
ben de söylemem.
125
00:08:14,350 --> 00:08:15,220
Yardımcı olurum.
126
00:08:15,550 --> 00:08:16,740
Uyar mı sana da?
127
00:08:17,230 --> 00:08:18,140
Tabi, evet.
128
00:08:18,590 --> 00:08:19,620
- Öyle mi?
- Evet.
129
00:08:20,830 --> 00:08:21,820
Vay canına.
130
00:08:23,230 --> 00:08:24,700
Connor, bu...
131
00:08:25,390 --> 00:08:26,620
...baya iyiymiş.
132
00:08:30,970 --> 00:08:32,100
Aman Tanrım.
133
00:08:34,870 --> 00:08:36,780
Güzel ve sımsıkı taşşakların da var.
134
00:08:40,390 --> 00:08:41,180
Vay canına.
135
00:08:41,470 --> 00:08:42,420
Ne bu böyle?
136
00:08:45,590 --> 00:08:47,820
Annene seninle
ilgileneceğime dair söz verdim.
137
00:09:01,150 --> 00:09:02,260
Aman Tanrım.
138
00:09:14,790 --> 00:09:15,980
Ben tutarım saçlarını.
139
00:09:28,710 --> 00:09:30,300
- İki elinle mi?
- Sıktır.
140
00:09:31,390 --> 00:09:33,180
İki elimle yapmam hoşuna gidiyor mu?
141
00:09:55,590 --> 00:09:56,820
Bu hoşuna gidiyor mu?
142
00:10:39,150 --> 00:10:40,180
Hoşuna gidiyor mu?
143
00:10:40,950 --> 00:10:41,980
Evet, gidiyor.
144
00:10:43,030 --> 00:10:45,260
Gerçekten çok güzel yalıyorsun sikimi.
145
00:10:45,670 --> 00:10:47,700
Hareketlerinden ne kadar
hoşuna gittiğini görüyorum.
146
00:11:12,870 --> 00:11:13,740
Vay canına.
147
00:11:27,350 --> 00:11:29,300
Yapmam gerekeni yapıyorum.
148
00:11:29,950 --> 00:11:31,140
Seninle ilgileniyorum.
149
00:11:32,990 --> 00:11:34,140
Hiç şüphe yok.
150
00:11:51,310 --> 00:11:52,260
Memelerin çok güzel.
151
00:11:52,270 --> 00:11:53,140
Aman Tanrım.
152
00:11:53,350 --> 00:11:55,100
Güzel sarıyor mu memelerim sikini?
153
00:11:55,110 --> 00:11:56,260
Hoşuna gidiyor mu?
154
00:12:00,390 --> 00:12:01,740
Nasıl görünüyor?
155
00:12:01,750 --> 00:12:02,820
Gerçekten çok güzel.
156
00:12:02,830 --> 00:12:03,860
Beğendin mı memelerimi?
157
00:12:13,390 --> 00:12:14,540
Evet, dur bu şekilde.
158
00:12:16,350 --> 00:12:18,060
Güzel mı?
Hoşuna gidiyor mı?
159
00:12:30,230 --> 00:12:31,220
Nasıl görünüyor?
160
00:12:35,110 --> 00:12:36,780
- Çok güzel.
- Üzerine tükür biraz.
161
00:12:40,870 --> 00:12:41,900
İşte böyle.
162
00:12:47,550 --> 00:12:49,220
Tükürükle daha iyi oldu bence.
163
00:12:54,870 --> 00:12:56,420
- Çok güzel.
- Hoşuna gitti mi?
164
00:12:56,630 --> 00:12:57,980
Çok güzel ve büyükler.
165
00:13:00,550 --> 00:13:04,020
O kadar büyükler kı koca sıkın
bile içlerinde kayboldu.
166
00:13:17,910 --> 00:13:19,660
Sıkımı çok güzel sarıyor memelerin.
167
00:13:20,230 --> 00:13:21,820
Evet, güzelce sarıyorum sıkını.
168
00:13:34,630 --> 00:13:38,900
Sikinin memelerimin dışında başka
yerlerde de çok güzel durur eminim.
169
00:13:39,630 --> 00:13:40,620
Mesela neresi?
170
00:13:42,750 --> 00:13:43,780
Sen bekle burada.
171
00:13:44,310 --> 00:13:46,340
Sikini okşarken çok
güzel görünüyorsun.
172
00:13:59,190 --> 00:14:01,020
- Bu hoşuna gider mı?
- Acaba sen...
173
00:14:02,390 --> 00:14:03,980
...içimde olmak ister misin?
174
00:14:10,630 --> 00:14:11,940
İşte istediğim bu.
175
00:14:25,110 --> 00:14:26,020
Aman Tanrım.
176
00:14:27,190 --> 00:14:28,140
İşte bu.
177
00:14:28,910 --> 00:14:29,780
İşte böyle.
178
00:14:42,550 --> 00:14:44,500
Aman Tanrım.
Sıkın gerçekten çok güzel.
179
00:14:44,710 --> 00:14:46,100
Nasıl da güzel giriyor içime.
180
00:14:55,190 --> 00:14:56,180
Evet, işte bu.
181
00:14:56,310 --> 00:14:57,780
Evet, işte böyle.
182
00:14:57,790 --> 00:14:58,780
Aman Tanrım, işte bu.
183
00:15:06,110 --> 00:15:07,180
Aman Tanrım.
184
00:15:07,310 --> 00:15:08,460
Evet, işte böyle.
185
00:15:20,910 --> 00:15:23,100
Vay canına, sikini içimde hissetmek...
186
00:15:23,590 --> 00:15:24,780
...gerçekten çok güzel.
187
00:15:53,750 --> 00:15:54,740
Bu çok güzel.
188
00:15:55,070 --> 00:15:56,020
Evet, işte bu.
189
00:17:08,550 --> 00:17:09,820
Evet, işte böyle.
190
00:17:16,150 --> 00:17:17,220
İşte böyle.
191
00:17:35,830 --> 00:17:37,380
Çarpsın taşşakların sen pompaladıkça.
192
00:17:50,030 --> 00:17:51,660
Pompala koca sıkını amcığıma.
193
00:18:01,190 --> 00:18:02,500
Yavaşlayalım biraz.
194
00:18:02,710 --> 00:18:03,940
Biraz daha yavaşlayalım.
195
00:18:06,550 --> 00:18:08,140
Sikimin içme girişini hissediyorum.
196
00:18:08,350 --> 00:18:09,460
Öyle güzel kı.
197
00:18:12,390 --> 00:18:13,620
Girişini hissediyorum.
198
00:18:16,150 --> 00:18:17,340
Sıktır, bu çok güzel.
199
00:18:56,510 --> 00:18:57,900
Evet, bu çok güzel.
200
00:19:23,230 --> 00:19:24,300
Biraz yalamak istiyorum.
201
00:19:59,510 --> 00:20:00,540
Yüzünden daha büyük.
202
00:20:22,790 --> 00:20:24,060
Sıkım hoşuna gitti, değil mi?
203
00:20:24,070 --> 00:20:24,980
Evet.
204
00:20:25,630 --> 00:20:27,540
- Daha ister misin?
- Evet.
205
00:20:53,790 --> 00:20:55,380
Biraz daha geriye geleyim.
206
00:21:18,870 --> 00:21:21,500
Geçir koca sikini içime.
Bunu istiyorum.
207
00:21:36,470 --> 00:21:37,540
Bu çok güzel.
208
00:21:40,590 --> 00:21:42,540
Daracık amcığımla sardım koca sıkını.
209
00:21:42,990 --> 00:21:44,020
Çok güzel.
210
00:22:07,270 --> 00:22:08,500
Tokatla götümü.
211
00:22:10,590 --> 00:22:11,940
Hoşuna gidiyor mu ateşli kadın?
212
00:22:11,950 --> 00:22:13,140
Evet, tekrar tokatla.
213
00:22:14,670 --> 00:22:15,700
Hoşuma gidiyor.
214
00:22:32,070 --> 00:22:36,580
Evet, devam et.
Dibine kadar kökle koca sikini.
215
00:22:53,750 --> 00:22:55,100
Çok seksi görünüyorsun.
216
00:22:55,490 --> 00:22:56,660
Sen de çok seksisin.
217
00:23:50,790 --> 00:23:51,740
Aman Tanrım.
218
00:23:54,270 --> 00:23:55,540
Hasıktır.
219
00:23:55,950 --> 00:23:58,340
- Gireyim mi içine?
- Kesinlikle.
220
00:24:01,630 --> 00:24:02,940
Kudurtuyorsun beni.
221
00:24:10,430 --> 00:24:12,500
- İstiyor musun?
- Evet.
222
00:24:12,510 --> 00:24:13,820
Kudurtuyorsun beni.
223
00:24:13,910 --> 00:24:14,940
İstiyorum tabi.
224
00:24:22,950 --> 00:24:24,420
Gülüşün çok seksi.
225
00:24:33,030 --> 00:24:34,580
Evet, güzelce geçir koca sikini.
226
00:24:40,030 --> 00:24:42,100
İçime girişini izlemek çok güzel.
227
00:24:42,230 --> 00:24:43,740
Bu gördüğüm en güzel amcık.
228
00:24:44,870 --> 00:24:45,780
Teşekkür ederim.
229
00:24:46,870 --> 00:24:49,500
Sikinin içime girişim
izlemek de çok güzel.
230
00:25:09,590 --> 00:25:11,020
Evet, işte böyle..
Devam et.
231
00:25:14,030 --> 00:25:16,620
Sikmeye devam et.
Sıkının üzerine boşalacağım.
232
00:25:41,150 --> 00:25:42,300
Hoşuna gidiyor mu?
233
00:25:43,750 --> 00:25:45,100
Evet, bu çok güzel.
234
00:25:46,150 --> 00:25:47,140
Aman Tanrım.
235
00:26:08,550 --> 00:26:09,700
Evet, işte böyle.
236
00:26:17,990 --> 00:26:18,980
Bu çok güzel.
237
00:26:29,390 --> 00:26:30,900
Yordum mu seni yoksa?
238
00:26:48,990 --> 00:26:51,420
Sikinin hep içimde kalmasını
istiyorum resmen.
239
00:27:04,390 --> 00:27:05,380
İşte böyle.
240
00:27:11,190 --> 00:27:12,300
Aman Tanrım.
241
00:27:12,790 --> 00:27:13,980
Kökle dibine kadar.
242
00:27:39,750 --> 00:27:40,860
Boşalacağım.
243
00:27:41,070 --> 00:27:42,500
Tamam, ağzıma boşalmaya ne dersin?
244
00:27:42,950 --> 00:27:44,380
Evet, ağzıma boşalmanı istiyorum.
245
00:28:24,470 --> 00:28:25,660
Bu çılgıncaydı.
246
00:28:25,870 --> 00:28:26,740
Aynen öyle.
247
00:28:26,750 --> 00:28:29,140
Şimdi git ve temizlen.
Annen her an gelebilir çünkü.
248
00:28:29,790 --> 00:28:30,980
- Haklısın.
- Aynen.
249
00:28:32,910 --> 00:28:34,140
Teşekkürler herşey için.
16682