Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,103 --> 00:00:06,772
TELEVISA PRESENTA.
2
00:00:06,772 --> 00:00:13,113
âŞâŞâŞ
3
00:01:04,697 --> 00:01:07,500
>> VAS A VER QUĂ DICE UN JUEZ
4
00:01:07,500 --> 00:01:09,903
CUANDO LOS VEA REVOLCĂNDOSE
5
00:01:09,903 --> 00:01:11,070
A LOS DOS EN EL PISO.
6
00:01:11,070 --> 00:01:11,604
>> ÂĄDESGRACIADO!
7
00:01:11,604 --> 00:01:13,273
>> ÂĄEH!
8
00:01:13,273 --> 00:01:14,607
PURA VIOLENCIA, ÂżVERDAD?
9
00:01:14,607 --> 00:01:18,878
ÂżNO TE PUEDES CONTENER?
10
00:01:18,878 --> 00:01:22,949
SUĂLTAME YA, IMBĂCIL.
11
00:01:22,949 --> 00:01:25,185
QUĂ BUENO QUE TE DENUNCIĂ
12
00:01:25,185 --> 00:01:26,686
TU EX MUJER.
13
00:01:26,686 --> 00:01:29,322
TĂ DICES QUE AMAS A REGINA,
14
00:01:29,322 --> 00:01:31,090
PERO NO TE IMPORTA QUE ESOS
15
00:01:31,090 --> 00:01:32,559
VIDEOS SALGAN A LA LUZ.
16
00:01:32,559 --> 00:01:34,227
ESO NO ES AMOR.
17
00:01:34,227 --> 00:01:35,828
ALĂJATE DE ELLA.
18
00:01:35,828 --> 00:01:36,729
SI NO LO HACES LOS VOY
19
00:01:36,729 --> 00:01:38,565
A DESTRUIR A LOS DOS.
20
00:01:38,565 --> 00:01:41,034
Y CUANDO SEPA QUE PUDISTE
21
00:01:41,034 --> 00:01:46,039
EVITARLO, TE VA A ODIAR.
22
00:01:46,039 --> 00:01:47,407
HAGAS LO QUE HAGAS TĂ YA
23
00:01:47,407 --> 00:01:52,111
PERDISTE A REGINA, DATE CUENTA.
24
00:01:52,111 --> 00:01:58,418
>> QUĂ POCO HOMBRE ERES.
25
00:02:02,956 --> 00:02:04,357
>> SĂ, SEĂOR.
26
00:02:04,357 --> 00:02:08,261
ENSEGUIDA LO HAGO.
27
00:02:08,261 --> 00:02:09,362
ESTO PARECE UN CAMPO MINADO,
28
00:02:09,362 --> 00:02:10,096
TODOS LOS DĂAS ESTALLA
29
00:02:10,096 --> 00:02:11,497
UNA BOMBA.
30
00:02:11,497 --> 00:02:12,665
>> ÂżPOR QUĂ LO DICES?
31
00:02:12,665 --> 00:02:13,399
>> TENGO QUE HACER QUE LA PRENSA
32
00:02:13,399 --> 00:02:14,934
ATAQUE A GERARDO MARTĂNEZ.
33
00:02:14,934 --> 00:02:17,003
QUE LO EXPONGAN QUE, QUE DIGAN
34
00:02:17,003 --> 00:02:18,338
QUE SE ESTĂ ESCONDIENDO TRAS
35
00:02:18,338 --> 00:02:19,305
SU FUERO, PARA NO HACERSE
36
00:02:19,305 --> 00:02:20,373
RESPONSABLE DE LO QUE LE HIZO
37
00:02:20,373 --> 00:02:21,541
A SU EX MUJER.
38
00:02:21,541 --> 00:02:23,509
>> ALONSO QUIERE ORILLARLO
39
00:02:23,509 --> 00:02:24,477
A QUE RENUNCIE A SU CARGO.
40
00:02:24,477 --> 00:02:27,313
>> EXACTAMENTE.
41
00:02:27,313 --> 00:02:29,215
>> PUES, LA PRĂXIMA BOMBA QUE
42
00:02:29,215 --> 00:02:30,083
VA A ESTALLAR VA A SER
43
00:02:30,083 --> 00:02:32,318
AQUĂ EN LA OFICINA DE GOBIERNO.
44
00:02:32,318 --> 00:02:33,519
>> ÂżPOR QUĂ LO DICES?
45
00:02:33,519 --> 00:02:34,621
>> POR MAURO.
46
00:02:34,621 --> 00:02:36,990
ESTOY MUY PREOCUPADA.
47
00:02:36,990 --> 00:02:37,890
>> OYE, ÂżPERO QUĂ LE PASA, EH,
48
00:02:37,890 --> 00:02:38,458
DE VERDAD?
49
00:02:38,458 --> 00:02:39,859
HACE RATO ME TRATĂ HORRIBLE.
50
00:02:39,859 --> 00:02:42,462
PARECE OTRA PERSONA.
51
00:02:42,462 --> 00:02:44,664
>> NO SĂ QUĂ HACER.
52
00:02:44,664 --> 00:02:47,433
MAURO ES MI AMIGO PERO,
53
00:02:47,433 --> 00:02:49,769
YO NO PUEDO TRAICIONAR A ALONSO
54
00:02:49,769 --> 00:02:54,340
Y MAURO, AH, NO PUEDO.
55
00:02:54,340 --> 00:02:55,241
NO PUEDO.
56
00:02:55,241 --> 00:02:56,276
SABES QUE, HAZ LO QUE TE PIDA
57
00:02:56,276 --> 00:02:56,843
ALONSO.
58
00:02:56,843 --> 00:03:01,080
>> NO, NO, NO.
59
00:03:01,080 --> 00:03:04,183
ÂżQUĂ PASĂ?
60
00:03:04,183 --> 00:03:04,984
MAGDA, QUIERO SABER QUĂ
61
00:03:04,984 --> 00:03:08,388
ESTĂ PASANDO CON MAURO.
62
00:03:08,388 --> 00:03:09,222
ÂżVA HACER ALGO EN CONTRA
63
00:03:09,222 --> 00:03:13,159
DE ALONSO?
64
00:03:13,159 --> 00:03:15,128
MAGDA.
65
00:03:15,128 --> 00:03:16,429
>> COMO GOBERNADOR INTERINO
66
00:03:16,429 --> 00:03:19,766
DE ESTA CIUDAD Y EN CONJUNTO CON
67
00:03:19,766 --> 00:03:23,036
MI EQUIPO, HEMOS TRABAJADO
68
00:03:23,036 --> 00:03:24,704
INCESANTEMENTE CONTRA
69
00:03:24,704 --> 00:03:28,107
LA VIOLENCIA DE GĂNERO.
70
00:03:28,107 --> 00:03:31,210
ES POR ESO QUE HOY ESTOY AQUĂ
71
00:03:31,210 --> 00:03:36,249
CON LA SEĂORA TERESA RIVERA, QUE
72
00:03:36,249 --> 00:03:40,620
HA SIDO VĂCTIMA DE ESTE FLAGELO
73
00:03:40,620 --> 00:03:44,924
QUE AZOTA A NUESTRO PAĂS.
74
00:03:44,924 --> 00:03:47,727
QUEREMOS QUE SEPA QUE CUENTA
75
00:03:47,727 --> 00:03:50,897
CON NUESTRO APOYO NO SOLO MORAL,
76
00:03:50,897 --> 00:03:55,268
SI NO TAMBIĂN LEGAL.
77
00:03:55,268 --> 00:03:56,903
QUEREMOS DARLE EL EJEMPLO A LOS
78
00:03:56,903 --> 00:03:58,338
HOMBRES QUE EJERCEN VIOLENCIA
79
00:03:58,338 --> 00:04:01,207
CONTRA LAS MUJERES.
80
00:04:01,207 --> 00:04:03,443
QUE SEPAN QUE PAGARĂN
81
00:04:03,443 --> 00:04:10,283
CON LA CĂRCEL ESTE DELITO.
82
00:04:10,283 --> 00:04:10,850
>> ÂżQUĂ TAL?
83
00:04:10,850 --> 00:04:11,384
>> HOLA.
84
00:04:11,384 --> 00:04:12,685
>> HOLA.
85
00:04:12,685 --> 00:04:15,188
ÂżQUĂ HACES AQUĂ?
86
00:04:15,188 --> 00:04:16,089
>> NO QUERĂA IR A CASA DE
87
00:04:16,089 --> 00:04:17,656
ALONSO, SE RESPIRA UN CLIMA
88
00:04:17,656 --> 00:04:19,325
HORROROSO.
89
00:04:19,325 --> 00:04:20,560
>> PENSĂ QUE ESTABAS CON JOSĂ,
90
00:04:20,560 --> 00:04:22,862
QUE TE IBAS A QUEDAR EN SU CASA.
91
00:04:22,862 --> 00:04:24,230
>> ERA LA IDEA,
92
00:04:24,230 --> 00:04:25,531
PERO NO LO TOLERĂ.
93
00:04:25,531 --> 00:04:27,800
NOEMĂ, ESA CASA ME DEPRIME.
94
00:04:27,800 --> 00:04:29,902
ES TODO TAN PRECARIO,
95
00:04:29,902 --> 00:04:32,071
TAN HUMILDE.
96
00:04:32,071 --> 00:04:33,740
ME SIENTO TAN MAL EN DECIR ESTO,
97
00:04:33,740 --> 00:04:37,110
PERO NO PUEDO VIVIR ASĂ.
98
00:04:37,110 --> 00:04:39,946
ESE LUGAR NO ES PARA MĂ.
99
00:04:39,946 --> 00:04:43,082
>> AY NATALIA, TE LO DIJE.
100
00:04:43,082 --> 00:04:48,688
MIRA, YO SĂ QUE QUIERES A JOSĂ,
101
00:04:48,688 --> 00:04:51,424
PERO ESE HOMBRE NO ES PARA TI.
102
00:04:51,424 --> 00:04:52,992
TĂ ESTĂS ACOSTUMBRADA A OTRO
103
00:04:52,992 --> 00:04:56,496
NIVEL DE VIDA.
104
00:04:56,496 --> 00:04:59,132
>> SIENTO QUE AL FINAL
105
00:04:59,132 --> 00:05:00,833
DE CUENTAS SOY TAN MALA PERSONA
106
00:05:00,833 --> 00:05:02,902
COMO MAR Y ALONSO.
107
00:05:02,902 --> 00:05:03,803
>> NO.
108
00:05:03,803 --> 00:05:06,372
SĂ, ESTAMOS LLENOS
109
00:05:06,372 --> 00:05:11,010
DE EGOĂSMO.
110
00:05:11,010 --> 00:05:11,677
>> PUEDO ACABAR CON ESTO
111
00:05:11,677 --> 00:05:15,047
EN CUALQUIER MOMENTO.
112
00:05:15,047 --> 00:05:17,116
FILTRO ESTE VIDEO A LA PRENSA Y
113
00:05:17,116 --> 00:05:19,519
SE ACABA LA CARRERA DE MI MUJER.
114
00:05:19,519 --> 00:05:26,058
>> ÂżY POR QUĂ NO LO HACE, SEĂOR?
115
00:05:26,058 --> 00:05:29,562
>> PORQUE SI LA ARRUINO
116
00:05:29,562 --> 00:05:30,563
LA ARROJO A LOS BRAZOS
117
00:05:30,563 --> 00:05:33,332
DE ESE IMBĂCIL.
118
00:05:33,332 --> 00:05:34,400
NO, VOY A GUARDAR ESTA JOYA
119
00:05:34,400 --> 00:05:35,501
COMO MI ĂLTIMA CARTA.
120
00:05:35,501 --> 00:05:37,336
DE POR SI TENGO,
121
00:05:37,336 --> 00:05:43,843
TENGO OTRO AS BAJO LA MANGA.
122
00:05:47,213 --> 00:05:47,814
ESCUCHA MUY BIEN LO QUE
123
00:05:47,814 --> 00:05:51,284
VAS HACER.
124
00:05:51,284 --> 00:05:53,486
>> ÂżNO ESTĂS HABLANDO EN SERIO?
125
00:05:53,486 --> 00:05:54,921
>> SĂ, YA LO PENSĂ BIEN
126
00:05:54,921 --> 00:05:55,655
Y ME VOY A DEFENDER COMO
127
00:05:55,655 --> 00:05:58,357
CUALQUIER CIUDADANO.
128
00:05:58,357 --> 00:06:00,526
LA PRENSA ME ESTĂ DESTROZANDO
129
00:06:00,526 --> 00:06:01,727
Y LA GENTE ME VA A ODIAR SI SIGO
130
00:06:01,727 --> 00:06:02,562
CON EL FUERO.
131
00:06:02,562 --> 00:06:03,963
>> YO ENTIENDO, PERO TĂ ERES
132
00:06:03,963 --> 00:06:06,265
INOCENTE Y ADEMĂS, HASTA QUE
133
00:06:06,265 --> 00:06:08,167
NO SE CONSTRUYA UNA ESTRATEGIA
134
00:06:08,167 --> 00:06:09,101
JUDICIAL ES QUE PUEDE SER MUY
135
00:06:09,101 --> 00:06:13,806
PELIGROSO.
136
00:06:13,806 --> 00:06:14,640
A MĂ ME PARECE QUE LO MEJOR
137
00:06:14,640 --> 00:06:15,475
SERĂA DECIR LA VERDAD,
138
00:06:15,475 --> 00:06:16,442
QUE ESTUVE CONTIGO.
139
00:06:16,442 --> 00:06:18,044
>> NO, NO, REGINA.
140
00:06:18,044 --> 00:06:18,744
NO TE VOY A EXPONER DE
141
00:06:18,744 --> 00:06:21,080
NINGUNA MANERA.
142
00:06:21,080 --> 00:06:23,349
ES MĂS, NO TE CREO QUE TE
143
00:06:23,349 --> 00:06:25,151
CONVENGA QUE TE INVOLUCREN
144
00:06:25,151 --> 00:06:25,718
CONMIGO.
145
00:06:25,718 --> 00:06:26,318
>> PERO ES QUE A MĂ NO ME
146
00:06:26,318 --> 00:06:27,386
IMPORTA SI ME CONVIENE O NO.
147
00:06:27,386 --> 00:06:29,388
>> PUES A MĂ SĂ ME IMPORTA.
148
00:06:29,388 --> 00:06:30,256
NO QUIERO QUE TE ASOCIEN
149
00:06:30,256 --> 00:06:34,660
CONMIGO.
150
00:06:34,660 --> 00:06:38,030
>> ÂżQUIERES QUE TE DEJE DE VER?
151
00:06:38,030 --> 00:06:38,898
ES ESO, ÂżVERDAD?
152
00:06:38,898 --> 00:06:39,298
>> NO, REGINA.
153
00:06:39,298 --> 00:06:39,998
>> ÂżES QUE TĂ NO QUIERES QUE
154
00:06:39,998 --> 00:06:40,666
ESTĂ CONTIGO O QUĂ?
155
00:06:40,666 --> 00:06:42,068
>> NO.
156
00:06:42,068 --> 00:06:42,869
SIMPLEMENTE NO QUIERO SER EL
157
00:06:42,869 --> 00:06:43,970
CULPABLE DE QUE PIERDAS
158
00:06:43,970 --> 00:06:44,871
LAS ELECCIONES.
159
00:06:44,871 --> 00:06:45,538
>> PERO ES QUE TE ESTOY DICIENDO
160
00:06:45,538 --> 00:06:46,973
QUE A MĂ NO ME IMPORTA.
161
00:06:46,973 --> 00:06:49,141
O SEA, NO TE VOY A DEJAR.
162
00:06:49,141 --> 00:06:49,876
PUNTO.
163
00:06:49,876 --> 00:06:50,977
NO HAY NEGOCIACIĂN.
164
00:06:50,977 --> 00:06:53,813
>> REGINA, YO TE AMO Y NO VOY
165
00:06:53,813 --> 00:06:56,349
HACER NADA QUE TE PERJUDIQUE.
166
00:06:56,349 --> 00:06:59,218
ESTAMOS EN TIEMPO EN CAMPAĂA.
167
00:06:59,218 --> 00:07:00,353
SABES PERFECTAMENTE QUE LA
168
00:07:00,353 --> 00:07:01,587
OPOSICIĂN SE VALE DE CUALQUIER
169
00:07:01,587 --> 00:07:02,522
COSA CON TAL DE QUITARTE
170
00:07:02,522 --> 00:07:03,022
DEL MAPA.
171
00:07:03,022 --> 00:07:05,525
>> ME QUEDA CLARĂSIMO.
172
00:07:05,525 --> 00:07:07,460
PERO YO NO ME VOY A DEJAR
173
00:07:07,460 --> 00:07:08,694
PRESIONAR, NI VOY A CEDER ANTE
174
00:07:08,694 --> 00:07:10,429
LAS MENTIRAS MUCHO MENOS.
175
00:07:10,429 --> 00:07:13,366
YO NO VOY A DEJAR LO QUE AMO.
176
00:07:13,366 --> 00:07:15,401
NO.
177
00:07:15,401 --> 00:07:16,469
A VER, ADEMĂS, ME PARECE QUE
178
00:07:16,469 --> 00:07:17,937
NOS ESTAMOS ADELANTANDO.
179
00:07:17,937 --> 00:07:19,005
NI SIQUIERA SABEMOS CUĂL ES LA
180
00:07:19,005 --> 00:07:20,740
RESOLUCIĂN DEL JUEZ Y TAMPOCO
181
00:07:20,740 --> 00:07:23,309
CREO QUE ĂL LE DĂ CURSO A ESTA
182
00:07:23,309 --> 00:07:25,711
DENUNCIA CUANDO, POR FAVOR,
183
00:07:25,711 --> 00:07:27,013
TODO EL MUNDO SABEMOS QUIĂN ES
184
00:07:27,013 --> 00:07:30,149
TERESA, SABEMOS QUE ESTĂ MAL.
185
00:07:30,149 --> 00:07:31,751
NO VA A COMPROBAR QUE
186
00:07:31,751 --> 00:07:32,518
LA GOLPEASTE.
187
00:07:32,518 --> 00:07:36,155
POR FAVOR, ES UNA MENTIRA.
188
00:07:36,155 --> 00:07:40,059
>> ÂżY DESDE CUĂNDO IMPORTA ESO?
189
00:07:40,059 --> 00:07:42,728
REGINA, SOY ABOGADO Y SĂ QUE SE
190
00:07:42,728 --> 00:07:44,363
PUEDE COMPRAR UN JUEZ, SE PUEDE
191
00:07:44,363 --> 00:07:50,670
SOBORNAR COMO CUALQUIER PERSONA.
192
00:08:05,618 --> 00:08:10,022
>> ÂżQUĂ VA A PASAR CONMIGO?
193
00:08:10,022 --> 00:08:11,757
>> NO LO SĂ.
194
00:08:11,757 --> 00:08:14,961
SOLAMENTE SIGO ĂRDENES.
195
00:08:14,961 --> 00:08:15,728
>> TIENES QUE AYUDARME,
196
00:08:15,728 --> 00:08:18,397
POR FAVOR.
197
00:08:18,397 --> 00:08:24,503
AYĂDAME A SALIR DE AQUĂ.
198
00:08:24,503 --> 00:08:30,209
>> SOLAMENTE SIGO ĂRDENES.
199
00:08:30,209 --> 00:08:31,243
>> YO SĂ QUE TĂ LE DISPARASTE
200
00:08:31,243 --> 00:08:38,183
A OMAR.
201
00:08:38,183 --> 00:08:42,922
YO TE VI.
202
00:08:42,922 --> 00:08:43,856
SI YO LE DIGO A OMAR
203
00:08:43,856 --> 00:08:50,596
TE VA A MATAR.
204
00:08:52,698 --> 00:08:54,000
>> BUENO, PARECE QUE EL VIEJO
205
00:08:54,000 --> 00:08:56,135
FINALMENTE SE DURMIĂ.
206
00:08:56,135 --> 00:08:57,470
JOSĂ, ME PUEDES ESPERAR AFUERA,
207
00:08:57,470 --> 00:09:02,074
POR FAVOR.
208
00:09:04,577 --> 00:09:07,980
>> MARIO, SĂCAME DE AQUĂ.
209
00:09:07,980 --> 00:09:10,850
ESCUCHĂ LO QUE DIJO OMAR,
210
00:09:10,850 --> 00:09:12,918
ME VA A MATAR.
211
00:09:12,918 --> 00:09:15,655
>> LO SĂ, TE VI.
212
00:09:15,655 --> 00:09:16,656
PERO TAMBIĂN SĂ QUE
213
00:09:16,656 --> 00:09:22,061
ME RECHAZASTE.
214
00:09:22,061 --> 00:09:26,666
>> POR FAVOR, MARIO, TIENES
215
00:09:26,666 --> 00:09:30,403
QUE AYUDARME A SALIR DE AQUĂ.
216
00:09:30,403 --> 00:09:32,071
TENGO MIEDO.
217
00:09:32,071 --> 00:09:35,374
>> ÂżMIEDO A ESE VIEJO DECRĂPITO?
218
00:09:35,374 --> 00:09:36,575
PERO SI ESTĂ MUERTO EN VIDA,
219
00:09:36,575 --> 00:09:42,114
SUS NEURONAS YA NO FUNCIONAN.
220
00:09:43,749 --> 00:09:46,686
>> YA NO QUIERO,
221
00:09:46,686 --> 00:09:48,654
YA ME QUIERO IR.
222
00:09:48,654 --> 00:09:49,755
>> PUES ES UNA LĂSTIMA
223
00:09:49,755 --> 00:09:52,925
PERO NO TE PUEDES IR.
224
00:09:52,925 --> 00:09:54,694
ME ENCANTARĂA AYUDARTE PERO
225
00:09:54,694 --> 00:09:55,628
TENGO ALGUUNOS ASUNTOS
226
00:09:55,628 --> 00:09:58,664
QUE ARREGLAR.
227
00:09:58,664 --> 00:10:04,270
>> ÂżQUĂ QUIERES?
228
00:10:04,270 --> 00:10:07,573
>> ALGO MUY SENCILLO.
229
00:10:07,573 --> 00:10:11,377
QUIERO VERTE DELANTE DE MĂ
230
00:10:11,377 --> 00:10:15,448
DESNUDA, HUMILLADA,
231
00:10:15,448 --> 00:10:19,018
SUPLICANDO POR TU VIDA.
232
00:10:19,018 --> 00:10:25,291
ESO ES TODO.
233
00:10:26,959 --> 00:10:28,561
>> MAURO ESTĂ MUY EXTRAĂO,
234
00:10:28,561 --> 00:10:32,932
ESTĂ BASTANTE RESENTIDO.
235
00:10:32,932 --> 00:10:34,166
PARECE QUE VA HACER UN GRAN
236
00:10:34,166 --> 00:10:37,036
NEGOCIO Y QUE SE VA A SALIR
237
00:10:37,036 --> 00:10:39,772
DE LA POLĂTICA.
238
00:10:39,772 --> 00:10:40,840
TIENES QUE TENER MUCHO CUIDADO
239
00:10:40,840 --> 00:10:44,543
CON ĂL, PORQUE SI ĂL QUIERE
240
00:10:44,543 --> 00:10:47,346
TE PUEDE HUNDIR.
241
00:10:47,346 --> 00:10:48,114
>> SIEMPRE HACE LO MISMO,
242
00:10:48,114 --> 00:10:49,515
LE PONGO LĂMITES Y SE PONE
243
00:10:49,515 --> 00:10:50,349
HISTĂRICO, ES IGUAL
244
00:10:50,349 --> 00:10:51,117
QUE EMILIANO.
245
00:10:51,117 --> 00:10:51,917
>> NO.
246
00:10:51,917 --> 00:10:52,785
NO, NO, NO.
247
00:10:52,785 --> 00:10:53,719
TIENES QUE TENER CUIDADO, NO
248
00:10:53,719 --> 00:10:57,590
PUEDES ESTAR JUGANDO CON FUEGO.
249
00:10:57,590 --> 00:10:58,824
>> YO ME OCUPO DE MAURO,
250
00:10:58,824 --> 00:11:00,726
TĂ ENCĂRGATE DE QUE
251
00:11:00,726 --> 00:11:03,496
TERESA RIVERA SIGA DENUNCIANDO
252
00:11:03,496 --> 00:11:05,264
A GERARDO MARTĂNEZ.
253
00:11:05,264 --> 00:11:10,102
Y OTRA COSA, CORRE EL RUMOR DE
254
00:11:10,102 --> 00:11:13,172
QUE SĂ VOY A FIRMAR EL DIVORCIO
255
00:11:13,172 --> 00:11:16,842
Y QUE, QUE ESTOY HERIDO
256
00:11:16,842 --> 00:11:20,846
POR EL MALTRATO, POR EL ENGAĂO.
257
00:11:20,846 --> 00:11:23,015
HUNDE A REGINA TODO
258
00:11:23,015 --> 00:11:27,887
LO QUE PUEDAS, EH.
259
00:11:27,887 --> 00:11:28,687
SALUD.
260
00:11:28,687 --> 00:11:30,523
>> YA LO VERĂS.
261
00:11:30,523 --> 00:11:31,023
>> TENGO PROBLEMAS CON
262
00:11:31,023 --> 00:11:32,691
LA CANDIDATA.
263
00:11:32,691 --> 00:11:33,626
EL IMBĂCIL DE MARTĂNEZ
264
00:11:33,626 --> 00:11:36,428
PUEDE ARRUINARLO TODO.
265
00:11:36,428 --> 00:11:38,497
ÂżSABES ALGO DE ESE JUEZ?
266
00:11:38,497 --> 00:11:40,833
>> SĂ, TENEMOS UN PROBLEMA.
267
00:11:40,833 --> 00:11:43,269
RECIBE SOBRES DEL BIZCO.
268
00:11:43,269 --> 00:11:49,608
>> NO VA HABER NINGĂN PROBLEMA.
269
00:11:51,243 --> 00:11:54,980
BIZCO, SOY FERNANDO ESCALANTE.
270
00:11:54,980 --> 00:11:56,749
OYE, TĂ TIENES UN AMIGO JUEZ,
271
00:11:56,749 --> 00:12:00,286
ÂżNO ES CIERTO?
272
00:12:00,286 --> 00:12:00,786
NECESITO QUE ME HAGAS
273
00:12:00,786 --> 00:12:04,824
UN GRAN FAVOR.
274
00:12:04,824 --> 00:12:09,428
PERFECTO, TE VEO EN MI OFICINA.
275
00:12:09,428 --> 00:12:10,996
>> BUENO, NO ENTIENDO.
276
00:12:10,996 --> 00:12:11,897
ÂżQUIERES O NO DESHACERTE
277
00:12:11,897 --> 00:12:14,133
DEL BIZCO?
278
00:12:14,133 --> 00:12:14,934
>> VOY A USARLO ANTES DE QUE
279
00:12:14,934 --> 00:12:19,338
LO MATEN, ASĂ DE SIMPLE.
280
00:12:19,338 --> 00:12:20,439
ENTREVĂSTATE CON EL GOBERNADOR
281
00:12:20,439 --> 00:12:22,675
INTERINO Y PĂSALE TODOS
282
00:12:22,675 --> 00:12:28,614
LOS DATOS QUE TE DIO (...).
283
00:12:30,549 --> 00:12:32,785
>> ÂĄFRANCO!
284
00:12:32,785 --> 00:12:33,719
QUĂ GUSTO VERTE.
285
00:12:33,719 --> 00:12:36,188
GRACIAS POR VENIR A MI CASA, EH.
286
00:12:36,188 --> 00:12:38,657
>> LO MISMO DIGO, UN PLACER.
287
00:12:38,657 --> 00:12:39,558
>> PASA, POR FAVOR,
288
00:12:39,558 --> 00:12:40,359
ESTĂS EN TU CASA.
289
00:12:40,359 --> 00:12:40,993
PASA.
290
00:12:40,993 --> 00:12:43,495
>> GRACIAS.
291
00:12:43,495 --> 00:12:45,831
ME SORPRENDIĂ TU LLAMADO.
292
00:12:45,831 --> 00:12:47,166
>> ÂżAH, SĂ?
293
00:12:47,166 --> 00:12:48,300
HABLANDO DE SORPRESAS.
294
00:12:48,300 --> 00:12:49,902
PĂSALE.
295
00:12:49,902 --> 00:12:51,704
A MĂ LO QUE ME SORPRENDIĂ FUE
296
00:12:51,704 --> 00:12:54,440
SABER QUE MAURO ESTĂ A PUNTO
297
00:12:54,440 --> 00:12:56,775
DE HACER UNA ESTUPIDEZ.
298
00:12:56,775 --> 00:12:58,043
>> ÂżCĂMO?
299
00:12:58,043 --> 00:13:00,713
>> ÂżQUĂ, NO LO HABLĂ CONTIGO?
300
00:13:00,713 --> 00:13:01,213
PUES,
301
00:13:01,213 --> 00:13:04,683
ÂżNO QUE ERAN GRANDES AMIGOS?
302
00:13:04,683 --> 00:13:06,719
>> LO SOMOS.
303
00:13:06,719 --> 00:13:07,720
>> POR FAVOR, SIĂNTATE,
304
00:13:07,720 --> 00:13:10,856
SIĂNTATE.
305
00:13:10,856 --> 00:13:11,824
ENTONCES,
306
00:13:11,824 --> 00:13:12,791
ÂżNO TE COMENTĂ QUE QUIERE
307
00:13:12,791 --> 00:13:15,294
ROBAR AL GOBIERNO PARA RETIRARSE
308
00:13:15,294 --> 00:13:18,230
DE SU CARGO?
309
00:13:18,230 --> 00:13:20,599
>> ÂżQUĂ QUIERES, ALONSO?
310
00:13:20,599 --> 00:13:22,434
>> LO MISMO QUE TĂ,
311
00:13:22,434 --> 00:13:25,337
PROTEGER A MAURO.
312
00:13:25,337 --> 00:13:27,072
TENEMOS QUE SACARLE DE LA CABEZA
313
00:13:27,072 --> 00:13:28,841
ESA ESTĂPIDA IDEA DE QUE PUEDE
314
00:13:28,841 --> 00:13:30,876
SALIRSE DE LA POLĂTICA Y DE MI
315
00:13:30,876 --> 00:13:36,515
VIDA CUANDO SE LE DĂ LA GANA.
316
00:13:36,515 --> 00:13:37,449
QUE TE QUEDE CLARO, EH,
317
00:13:37,449 --> 00:13:41,086
YO NO ESTOY COMPITIENDO CONTIGO.
318
00:13:41,086 --> 00:13:44,056
CLARO QUE NO TE VOY A QUITAR
319
00:13:44,056 --> 00:13:48,761
A TU NOVIO.
320
00:13:48,761 --> 00:13:50,829
YO LO QUE QUIERO ES SU LEALTAD,
321
00:13:50,829 --> 00:13:52,531
NADA MĂS, EL RESTO TE LO REGALO,
322
00:13:52,531 --> 00:13:54,166
EH.
323
00:13:54,166 --> 00:13:55,701
PERO ESO SĂ, SI SIGUE CON ESA
324
00:13:55,701 --> 00:13:57,670
IDEA NO SOLO LO VOY A MANDAR
325
00:13:57,670 --> 00:14:00,239
A LA CĂRCEL, VOY A FILTRAR
326
00:14:00,239 --> 00:14:03,475
SUS PREFERENCIAS SEXUALES.
327
00:14:03,475 --> 00:14:06,111
TAMBIĂN QUE ESTĂ RELACIONADO
328
00:14:06,111 --> 00:14:07,513
CON EL DUEĂO DE UN IMPORTANTE
329
00:14:07,513 --> 00:14:10,749
MEDIO TELEVISIVO.
330
00:14:10,749 --> 00:14:12,651
ÂżCĂMO LO VAN A TOMAR TU MUJER,
331
00:14:12,651 --> 00:14:13,185
TUS HIJOS,
332
00:14:13,185 --> 00:14:14,720
SOBRE TODO TUS PADRES?
333
00:14:14,720 --> 00:14:18,791
IMAGĂNATE CUANDO SE ENTEREN.
334
00:14:18,791 --> 00:14:20,693
ÂżQUĂ ME DICES, FRANCO,
335
00:14:20,693 --> 00:14:25,064
LO VAMOS A AYUDAR?
336
00:14:35,808 --> 00:14:36,342
>> ÂżY ESTE FAVOR
337
00:14:36,342 --> 00:14:40,179
CĂMO ME LO PAGAS?
338
00:14:40,179 --> 00:14:41,246
>> ÂżTE PARECE POCO EL DINERO
339
00:14:41,246 --> 00:14:42,982
QUE LES HAGO GANAR?
340
00:14:42,982 --> 00:14:43,582
>> QUIERO AL CHULO FUERA
341
00:14:43,582 --> 00:14:49,288
DEL NEGOCIO.
342
00:14:49,288 --> 00:14:52,124
>> PIDES MUCHO.
343
00:14:52,124 --> 00:14:52,958
>> SIEMPRE ME HE PORTADO
344
00:14:52,958 --> 00:14:58,564
BIEN CONTIGO.
345
00:14:58,564 --> 00:15:01,633
>> DALO POR HECHO.
346
00:15:01,633 --> 00:15:04,003
>> EN POCAS HORAS
347
00:15:04,003 --> 00:15:09,375
TU SENADOR ESTARĂ PRESO.
348
00:15:09,375 --> 00:15:13,212
>> PUES ES QUE, DEFINITIVAMENTE
349
00:15:13,212 --> 00:15:18,283
NO SĂ CĂMO TRATAR A ALONSO.
350
00:15:18,283 --> 00:15:21,520
A VECES SIENTO QUE QUIERE ALGO
351
00:15:21,520 --> 00:15:24,223
MĂS FORMAL CONMIGO, PORQUE
352
00:15:24,223 --> 00:15:26,225
INCLUSO ME HIZO ANUNCIAR SU
353
00:15:26,225 --> 00:15:32,264
DIVORCIO CON REGINA Y LUEGO...
354
00:15:32,264 --> 00:15:34,967
NO IMPORTA, PERO YO SIENTO QUE,
355
00:15:34,967 --> 00:15:37,069
QUE CADA VEZ MĂS SE ESTĂ
356
00:15:37,069 --> 00:15:38,504
ACERCANDO EL DĂA EN EL QUE YO
357
00:15:38,504 --> 00:15:39,238
TENGA A ALONSO SOLAMENTE
358
00:15:39,238 --> 00:15:41,974
PARA MĂ.
359
00:15:41,974 --> 00:15:43,709
>> NO PUEDO CREER LO INGENUA
360
00:15:43,709 --> 00:15:46,345
QUE ERES, CECILIA.
361
00:15:46,345 --> 00:15:48,480
ALONSO NUNCA VA A SER TUYO.
362
00:15:48,480 --> 00:15:49,815
GUĂRDATELO EN LA CABEZA,
363
00:15:49,815 --> 00:15:51,984
TĂ SIEMPRE VAS A SER LA AMANTE.
364
00:15:51,984 --> 00:15:53,786
LA QUE NACE SEGUNDO,
365
00:15:53,786 --> 00:15:57,656
MUERE SEGUNDO.
366
00:15:57,656 --> 00:15:58,357
>> OYE, GRACIAS POR
367
00:15:58,357 --> 00:16:00,626
TUS PALABRAS.
368
00:16:00,626 --> 00:16:02,394
PERO YO PIENSO DE OTRA MANERA,
369
00:16:02,394 --> 00:16:04,430
PORQUE HAY RELACIONES
370
00:16:04,430 --> 00:16:05,497
QUE COMIENZAN ASĂ,
371
00:16:05,497 --> 00:16:06,932
COMO COMENZĂ LA DE NOSOTROS.
372
00:16:06,932 --> 00:16:08,400
>> DESPIERTA, NIĂA,
373
00:16:08,400 --> 00:16:10,369
DESPIERTA.
374
00:16:10,369 --> 00:16:11,336
ESTĂS HABLANDO DE
375
00:16:11,336 --> 00:16:12,504
ALONSO SAN ROMĂN.
376
00:16:12,504 --> 00:16:13,072
>> ÂżY?
377
00:16:13,072 --> 00:16:13,872
>> EL TIPO QUIERE SER
378
00:16:13,872 --> 00:16:14,773
PRESIDENTE.
379
00:16:14,773 --> 00:16:16,608
UBĂCATE.
380
00:16:16,608 --> 00:16:18,444
ĂL ES DE OTRA RAZA, VIENE DE UNA
381
00:16:18,444 --> 00:16:21,113
FAMILIA DE ALTA SOCIEDAD.
382
00:16:21,113 --> 00:16:23,115
ÂżY TĂ DE DĂNDE VIENES, EH?
383
00:16:23,115 --> 00:16:23,849
TU PADRE NI SIQUIERA
384
00:16:23,849 --> 00:16:27,252
TE QUISO RECONOCER.
385
00:16:27,252 --> 00:16:30,089
TĂ PONTE LISTA, SĂCALE Y QUĂTALE
386
00:16:30,089 --> 00:16:32,724
TODO LO QUE PUEDAS, ÂżSĂ?
387
00:16:32,724 --> 00:16:35,027
Y POR DIOS, CONFIĂSALE
388
00:16:35,027 --> 00:16:36,161
DE UNA VEZ QUE ERES LA HERMANA
389
00:16:36,161 --> 00:16:36,862
DE REGINA.
390
00:16:36,862 --> 00:16:37,396
>> ÂżPARA QUĂ?
391
00:16:37,396 --> 00:16:38,530
>> ESTA ES TU OPORTUNIDAD.
392
00:16:38,530 --> 00:16:38,931
>> NO.
393
00:16:38,931 --> 00:16:39,431
ÂżPARA QUĂ?
394
00:16:39,431 --> 00:16:42,334
ÂżPARA QUĂ QUIERES QUE HAGA ESO?
395
00:16:42,334 --> 00:16:43,435
SI HAGO ESO ENTONCES SĂ LO VOY
396
00:16:43,435 --> 00:16:45,104
A PERDER.
397
00:16:45,104 --> 00:16:45,871
>> NO PUEDES PERDER ALGO
398
00:16:45,871 --> 00:16:51,844
QUE NUNCA TUVISTE.
399
00:16:51,844 --> 00:16:57,983
DEJA DE SOĂAR, YA ESTĂS GRANDE.
400
00:17:05,290 --> 00:17:08,160
>> QUERĂA VERTE PORQUE
401
00:17:08,160 --> 00:17:10,496
NO SĂ CĂMO PERO ALONSO CONOCE
402
00:17:10,496 --> 00:17:13,198
TUS PLANES.
403
00:17:13,198 --> 00:17:15,134
>> ÂżCĂMO?
404
00:17:15,134 --> 00:17:16,468
ÂżĂL TE LO DIJO?
405
00:17:16,468 --> 00:17:17,402
>> A LA CARA,
406
00:17:17,402 --> 00:17:19,671
TAL CUAL TE LO DIGO.
407
00:17:19,671 --> 00:17:22,040
TIENES QUE PARAR, MAURO.
408
00:17:22,040 --> 00:17:29,047
AMENAZĂ CON DENUNCIARTE.
409
00:17:29,047 --> 00:17:30,449
>> NO, NO TE PREOCUPES,
410
00:17:30,449 --> 00:17:32,184
PERRO QUE LADRA NO MUERDE.
411
00:17:32,184 --> 00:17:33,051
>> ESTAMOS HABLANDO DE ALONSO
412
00:17:33,051 --> 00:17:36,021
SAN ROMĂN.
413
00:17:36,021 --> 00:17:40,659
MAURO, ESCĂCHAME.
414
00:17:40,659 --> 00:17:42,828
DIJO QUE HABLARĂ
415
00:17:42,828 --> 00:17:46,598
DE NUESTRA RELACIĂN A LA PRENSA.
416
00:17:46,598 --> 00:17:47,699
ESO NO PUEDE SUCEDER,
417
00:17:47,699 --> 00:17:49,768
TE LO SUPLICO.
418
00:17:49,768 --> 00:17:51,470
PIENSA EN MI FAMILIA.
419
00:17:51,470 --> 00:17:52,237
PIENSA EN LA TUYA,
420
00:17:52,237 --> 00:17:54,039
EN EL ESCĂNDALO.
421
00:17:54,039 --> 00:17:59,978
ES LO ĂNICO QUE IMPORTA AHORA.
422
00:18:01,480 --> 00:18:08,253
>> YA ESTOY HARTO, ÂżSABES?
423
00:18:08,253 --> 00:18:12,090
>> ÂżQUĂ PIENSAS HACER?
424
00:18:12,090 --> 00:18:15,494
>> ESTATE TRANQUILO.
425
00:18:15,494 --> 00:18:16,461
ALONSO NO VA HACER NADA,
426
00:18:16,461 --> 00:18:19,865
YO SĂ CĂMO MANEJARLO.
427
00:18:19,865 --> 00:18:22,201
ES MĂS, POR QUĂ NO HACES UN
428
00:18:22,201 --> 00:18:24,703
PROGRAMA DE TELEVISIĂN CON ĂL.
429
00:18:24,703 --> 00:18:25,938
SI HACES UNA ENTREVISTA
430
00:18:25,938 --> 00:18:27,940
EXCLUSIVA, QUE TE NARRE
431
00:18:27,940 --> 00:18:30,175
SU SEPARACIĂN Y TODO ESO.
432
00:18:30,175 --> 00:18:33,879
ASĂ LO VAS A TENER DISTRAĂDO.
433
00:18:33,879 --> 00:18:40,252
Y TU SECRETO VA A ESTAR A SALVO.
434
00:18:40,252 --> 00:18:41,720
>> ÂżSABES ALGO DE GERARDO,
435
00:18:41,720 --> 00:18:43,121
LO QUE SE DICE EN LOS PASILLOS
436
00:18:43,121 --> 00:18:44,389
Y PRESENTĂ LA RENUNCIA?
437
00:18:44,389 --> 00:18:44,990
>> NO.
438
00:18:44,990 --> 00:18:45,757
SOLO SĂ QUE ESTĂ REUNIDO CON LA
439
00:18:45,757 --> 00:18:48,427
GENTE DE SU PARTIDO.
440
00:18:48,427 --> 00:18:49,161
>> ES QUE ES TAN INJUSTO TODO
441
00:18:49,161 --> 00:18:52,331
LO QUE LE ESTĂN HACIENDO.
442
00:18:52,331 --> 00:18:54,399
YO ME SIENTO TAN COBARDE.
443
00:18:54,399 --> 00:18:55,000
>> A VER, REGINA,
444
00:18:55,000 --> 00:18:57,035
TĂ NO ERES NINGUNA COBARDE.
445
00:18:57,035 --> 00:18:57,936
SOLO ESTĂS HACIENDO LO QUE ĂL
446
00:18:57,936 --> 00:18:59,338
TE PIDIĂ, QUE NO TE INVOLUCRES.
447
00:18:59,338 --> 00:19:00,372
>> CLARO.
448
00:19:00,372 --> 00:19:01,873
PARA CUIDARME, PARA PROTEGERME.
449
00:19:01,873 --> 00:19:03,375
ÂżY YO QUĂ HAGO?
450
00:19:03,375 --> 00:19:06,545
QUEDARME CALLADA.
451
00:19:06,545 --> 00:19:09,681
>> GERARDO,
452
00:19:09,681 --> 00:19:11,850
ÂżQUĂ DECISIĂN TOMARON?
453
00:19:11,850 --> 00:19:13,285
>> NO QUERĂA QUE RENUNCIARA,
454
00:19:13,285 --> 00:19:14,286
PERO LO HICE,
455
00:19:14,286 --> 00:19:15,654
YA RENUNCIĂ AL SENADO.
456
00:19:15,654 --> 00:19:17,155
>> GERARDO, POR FAVOR,
457
00:19:17,155 --> 00:19:19,024
TE VAN A METER PRESO.
458
00:19:19,024 --> 00:19:21,159
>> ME VOY A DEFENDER.
459
00:19:21,159 --> 00:19:24,263
SOY INOCENTE, NO ME VOY A PARAR.
460
00:19:24,263 --> 00:19:25,797
>> GERARDO, NO IMPORTA
461
00:19:25,797 --> 00:19:27,199
QUE SEAS INOCENTE.
462
00:19:27,199 --> 00:19:28,967
SĂ SABES QUIĂN ES EL GOBERNADOR,
463
00:19:28,967 --> 00:19:29,901
ÂżVERDAD?
464
00:19:29,901 --> 00:19:31,603
SĂ SABES CĂMO FUNCIONA EL
465
00:19:31,603 --> 00:19:32,704
SISTEMA DE JUSTICIA
466
00:19:32,704 --> 00:19:34,139
EN ESTE PAĂS.
467
00:19:34,139 --> 00:19:35,173
POR FAVOR, PIĂNSALO.
468
00:19:35,173 --> 00:19:36,308
>> IGNACIO, NO VOY A PERMITIR
469
00:19:36,308 --> 00:19:37,909
QUE TERESA ME ARRUINE MĂS
470
00:19:37,909 --> 00:19:39,177
LA VIDA.
471
00:19:39,177 --> 00:19:41,380
ME VOY A DEFENDER.
472
00:19:41,380 --> 00:19:47,319
NO VOY A SER UN MUERTO CIVIL.
473
00:19:52,691 --> 00:19:57,229
>> GERARDO, EL JUEZ ACABA
474
00:19:57,229 --> 00:19:58,830
DE GIRAR ORDEN DE APRENSIĂN
475
00:19:58,830 --> 00:20:04,403
EN TU CONTRA.
476
00:20:14,813 --> 00:20:16,348
>> ASĂ ES QUE DE SECRETARIO DE
477
00:20:16,348 --> 00:20:19,685
SALUD A MUJER DE UN NARCO, VAS
478
00:20:19,685 --> 00:20:22,387
MUY BIEN EN TU CARRERA POLĂTICA.
479
00:20:22,387 --> 00:20:23,922
>> MUCHAS GRACIAS.
480
00:20:23,922 --> 00:20:24,890
AUNQUE CREO QUE ESTOY MEJOR QUE
481
00:20:24,890 --> 00:20:27,259
TĂ, POR LO MENOS YO NO RECIBO
482
00:20:27,259 --> 00:20:30,395
PRESIONES PELIGROSAS.
483
00:20:30,395 --> 00:20:32,264
AQUĂ ESTĂN LOS DATOS DE LOS
484
00:20:32,264 --> 00:20:33,432
SITIOS DONDE DEBEN DE MANDAR
485
00:20:33,432 --> 00:20:34,733
A LA POLICĂA PARA ANIQUILAR
486
00:20:34,733 --> 00:20:36,401
AL BIZCO.
487
00:20:36,401 --> 00:20:38,337
>> ESTĂ BIEN, DALO POR HECHO.
488
00:20:38,337 --> 00:20:41,173
>> LE DARĂ MI REPORTE A JOAQUĂN.
489
00:20:41,173 --> 00:20:45,210
AH, MAURO, ASEGĂRATE DE FIRMAR
490
00:20:45,210 --> 00:20:46,645
LA ADJUDICACIĂN DE ESA OBRA
491
00:20:46,645 --> 00:20:48,213
PĂBLICA Y OLVĂDATE DE QUE HAYA
492
00:20:48,213 --> 00:20:49,348
MĂS DINERO.
493
00:20:49,348 --> 00:20:51,516
TĂ TRANQUILO, TĂ VAS A RECIBIR
494
00:20:51,516 --> 00:20:53,618
LO QUE YA HABĂAN ACORDADO.
495
00:20:53,618 --> 00:20:54,786
PORQUE A PARTIR DE HOY SERĂ
496
00:20:54,786 --> 00:20:55,687
YO LA QUE ME ENCARGUE DE
497
00:20:55,687 --> 00:20:57,723
ESTE ASUNTO.
498
00:20:57,723 --> 00:20:59,925
Y PARA EVITARNOS MĂS PROBLEMAS,
499
00:20:59,925 --> 00:21:01,793
DILE A ALONSO QUE NO VA A VOLVER
500
00:21:01,793 --> 00:21:03,395
A VER UN SOLO PESO MĂS
501
00:21:03,395 --> 00:21:05,330
NUESTRO GRUPO.
502
00:21:05,330 --> 00:21:07,566
Y SI TIENE ALGĂN RECLAMO O ALGĂN
503
00:21:07,566 --> 00:21:10,035
PROBLEMA, QUE ME MARQUE.
504
00:21:10,035 --> 00:21:10,902
>> DE ACUERDO.
505
00:21:10,902 --> 00:21:12,237
>> BUEN DĂA, MAURO.
506
00:21:12,237 --> 00:21:18,343
>> ADIĂS.
507
00:21:18,343 --> 00:21:21,513
>> ÂżQUĂ HACE ESA TIPA AQUĂ?
508
00:21:21,513 --> 00:21:22,280
>> LLAMA A OCHOA,
509
00:21:22,280 --> 00:21:24,850
LO NECESITO URGENTEMENTE.
510
00:21:24,850 --> 00:21:26,218
>> ÂżALONSO SABE QUE RECIBISTE
511
00:21:26,218 --> 00:21:28,120
A ESA MUJER?
512
00:21:28,120 --> 00:21:28,954
>> ÂżY TĂ SABES QUE YO SOY
513
00:21:28,954 --> 00:21:30,589
EL GOBERNADOR INTERINO Y NO
514
00:21:30,589 --> 00:21:33,057
NECESITO AUTORIZACIĂN DE NADIE?
515
00:21:33,057 --> 00:21:34,659
ÂĄANDA, VE A HACER LO QUE TE DIJE
516
00:21:34,659 --> 00:21:38,096
Y RĂPIDO!
517
00:21:38,096 --> 00:21:38,864
>> AJĂ.
518
00:21:38,864 --> 00:21:41,366
NO, NO VAMOS A CEDER EN ESTO.
519
00:21:41,366 --> 00:21:42,667
LAS LISTAS YA ESTĂN FORMULADAS.
520
00:21:42,667 --> 00:21:43,635
>> ÂżAH, SĂ?
521
00:21:43,635 --> 00:21:44,936
NOSOTROS TAMBIĂN YA TENEMOS
522
00:21:44,936 --> 00:21:47,806
NUESTRAS LISTAS Y YA ACORDAMOS
523
00:21:47,806 --> 00:21:48,940
QUE TENDREMOS POR LO MENOS
524
00:21:48,940 --> 00:21:50,742
TRES DIPUTADOS DENTRO.
525
00:21:50,742 --> 00:21:51,410
>> ÂĄUSTEDES NO VAN A
526
00:21:51,410 --> 00:21:52,177
DECIDIR ESO!
527
00:21:52,177 --> 00:21:53,211
>> A VER, TRANQUILOS,
528
00:21:53,211 --> 00:21:54,780
TRANQUILOS.
529
00:21:54,780 --> 00:21:55,247
LES RECUERDO,
530
00:21:55,247 --> 00:21:58,049
AQUĂ NO ES UNA SUBASTA.
531
00:21:58,049 --> 00:22:00,218
YO LOS RESPETO, YO LES AGRADEZCO
532
00:22:00,218 --> 00:22:02,053
PROFUNDAMENTE SU APOYO.
533
00:22:02,053 --> 00:22:04,823
PERO AQUĂ NO SE SORTEAN
534
00:22:04,823 --> 00:22:07,025
CARGOS GUBERNAMENTALES.
535
00:22:07,025 --> 00:22:08,260
SI ESTĂN AQUĂ ES PARA HABLAR
536
00:22:08,260 --> 00:22:10,529
SOBRE PROGRAMAS DE GOBIERNO.
537
00:22:10,529 --> 00:22:12,864
>> NOS SUBESTIMA, CANDIDATA.
538
00:22:12,864 --> 00:22:14,266
NOSOTROS TAMBIĂN TENEMOS
539
00:22:14,266 --> 00:22:15,734
COMPROMISOS MUY IMPORTANTES
540
00:22:15,734 --> 00:22:17,302
DENTRO DE NUESTRA ESTRUCTURA.
541
00:22:17,302 --> 00:22:18,036
>> AJĂ.
542
00:22:18,036 --> 00:22:19,471
>> Y QUISIĂRAMOS VER REFLEJADO
543
00:22:19,471 --> 00:22:20,705
TODO EL APOYO QUE LE HEMOS
544
00:22:20,705 --> 00:22:22,407
BRINDADO A USTED.
545
00:22:22,407 --> 00:22:24,176
Y QUĂ MEJOR MANERA QUE
546
00:22:24,176 --> 00:22:25,610
CONSIGUIENDO ALGUNOS LUGARES
547
00:22:25,610 --> 00:22:28,747
IMPORTANTES DENTRO DEL GOBIERNO.
548
00:22:28,747 --> 00:22:29,681
>> LO SIENTO, PERO NUESTRA
549
00:22:29,681 --> 00:22:30,816
ORGANIZACIĂN TAMBIĂN QUIERE
550
00:22:30,816 --> 00:22:31,583
LO MISMO.
551
00:22:31,583 --> 00:22:32,517
>> PUES YO LO SIENTO MĂS, PORQUE
552
00:22:32,517 --> 00:22:33,552
ENTONCES NO NOS ENTENDIMOS
553
00:22:33,552 --> 00:22:35,854
DESDE UN PRINCIPIO.
554
00:22:35,854 --> 00:22:37,289
ESTĂN EQUIVOCADOS SI USTEDES
555
00:22:37,289 --> 00:22:38,757
TIENEN LA PERCEPCIĂN DE QUE VAN
556
00:22:38,757 --> 00:22:40,692
A VENIR AQUĂ A ELEGIR CARGOS.
557
00:22:40,692 --> 00:22:42,861
Y SI ME PERMITEN, ES IMPORTANTE
558
00:22:42,861 --> 00:22:43,895
QUE QUEDE CLARO QUE AQUĂ
559
00:22:43,895 --> 00:22:45,297
LA ĂNICA QUE DECIDE QUIĂN
560
00:22:45,297 --> 00:22:47,332
ME ACOMPAĂA EN ESTA GESTIĂN,
561
00:22:47,332 --> 00:22:49,201
SOY YO.
562
00:22:49,201 --> 00:22:49,734
>> REGINA,
563
00:22:49,734 --> 00:22:50,702
TIENES QUE VENIR CONMIGO.
564
00:22:50,702 --> 00:22:52,471
>> NO ENTRES ASĂ, POR FAVOR.
565
00:22:52,471 --> 00:22:54,105
>> ES GRAVE.
566
00:22:54,105 --> 00:22:55,440
>> NO ME TARDO.
567
00:22:55,440 --> 00:22:56,040
>> SENADOR, UNAS PREGUNTAS,
568
00:22:56,040 --> 00:22:56,741
POR FAVOR.
569
00:22:56,741 --> 00:22:57,509
>> ÂżPOR QUĂ DECIDIĂ RENUNCIAR
570
00:22:57,509 --> 00:22:58,310
A SU CARGO?
571
00:22:58,310 --> 00:22:59,344
ÂżPOR QUĂ NO HACER USO DEL FUERO?
572
00:22:59,344 --> 00:23:01,379
>> POR EL BUEN NOMBRE DEL SENADO
573
00:23:01,379 --> 00:23:02,948
Y SU INVESTIDURA DECIDIĂ
574
00:23:02,948 --> 00:23:04,115
RENUNCIAR AL CARGO.
575
00:23:04,115 --> 00:23:05,851
>> PERO ENTONCES ES CULPABLE.
576
00:23:05,851 --> 00:23:07,986
>> ÂĄNO ES CULPABLE!
577
00:23:07,986 --> 00:23:09,754
RESPONDE A LA DECISIĂN
578
00:23:09,754 --> 00:23:11,022
ARBITRARIA DE UN JUEZ.
579
00:23:11,022 --> 00:23:12,991
>> ÂĄGERARDO!
580
00:23:12,991 --> 00:23:13,492
>> REGINA.
581
00:23:13,492 --> 00:23:14,259
>> GERARDO.
582
00:23:14,259 --> 00:23:15,727
>> REGINA, NO TE PREOCUPES.
583
00:23:15,727 --> 00:23:18,396
(TODOS HABLAN)
584
00:23:18,396 --> 00:23:19,364
>> NO VA A PASAR NADA.
585
00:23:19,364 --> 00:23:21,600
>> ÂĄSENADORA, SENADORA!
586
00:23:21,600 --> 00:23:22,767
>> ÂĄABRAN PASO!
587
00:23:22,767 --> 00:23:24,035
>> ÂżSU ESPOSA ESTĂ MINTIENDO?
588
00:23:24,035 --> 00:23:25,170
>> DĂJENLO PASAR.
589
00:23:25,170 --> 00:23:25,804
>> ÂżSU ESPOSA ES LA QUE
590
00:23:25,804 --> 00:23:27,439
ESTĂ MINTIENDO, SENADOR?
591
00:23:27,439 --> 00:23:31,176
(TODOS HABLAN)
592
00:23:31,176 --> 00:23:31,876
>> SENADOR, ÂżQUĂ PIENSA HACER?
593
00:23:31,876 --> 00:23:32,744
ÂżPOR QUĂ RENUNCIĂ AL FUERO?
594
00:23:32,744 --> 00:23:35,013
>> INTERESES POLĂTICOS.
595
00:23:35,013 --> 00:23:36,748
>> SEĂORES, POR FAVOR,
596
00:23:36,748 --> 00:23:37,815
POR FAVOR.
597
00:23:37,815 --> 00:23:40,051
ÂĄVĂMONOS, GERARDO!
598
00:23:40,051 --> 00:23:41,920
>> ÂĄSENADOR, SENADOR!
599
00:23:41,920 --> 00:23:43,054
>> ÂżTĂ DE VERDAD PIENSAS
600
00:23:43,054 --> 00:23:44,389
QUE ERES EL GOBERNADOR DE
601
00:23:44,389 --> 00:23:46,024
ESTA CIUDAD?
602
00:23:46,024 --> 00:23:46,758
ÂżQUE PUEDES DETENER
603
00:23:46,758 --> 00:23:49,494
A UN NARCOTRAFICANTE?
604
00:23:49,494 --> 00:23:50,929
ÂżQUE PUEDES ARMAR UN ESCĂNDALO?
605
00:23:50,929 --> 00:23:54,699
ÂżREUNIRTE CON LORENA SĂNCHEZ?
606
00:23:54,699 --> 00:23:58,803
>> LO HICE MIENTRAS TE OCUPAS DE
607
00:23:58,803 --> 00:24:02,407
DESTROZAR TU CARRERA POLĂTICA.
608
00:24:02,407 --> 00:24:04,576
ME NOMBRASTE GOBERNADOR
609
00:24:04,576 --> 00:24:06,545
INTERINO, ÂżNO?
610
00:24:06,545 --> 00:24:07,379
PUES NO ME QUEDA OTRA
611
00:24:07,379 --> 00:24:08,246
MĂS QUE GOBERNAR.
612
00:24:08,246 --> 00:24:10,181
>> NO ME DESAFĂES, MAURO.
613
00:24:10,181 --> 00:24:10,982
NO ME DESAFĂES PORQUE
614
00:24:10,982 --> 00:24:15,153
TE DESTRUYO.
615
00:24:15,153 --> 00:24:15,787
>> ÂżAH, SĂ?
616
00:24:15,787 --> 00:24:17,689
>> SĂ.
617
00:24:17,689 --> 00:24:21,593
>> ÂżY CĂMO?
618
00:24:21,593 --> 00:24:23,395
A VER, DIME, ÂżFUE DECISIĂN
619
00:24:23,395 --> 00:24:27,766
MĂA MANDAR A MATAR AL BIZCO?
620
00:24:27,766 --> 00:24:29,668
ÂżFUE DECISIĂN TUYA RECIBIR
621
00:24:29,668 --> 00:24:31,169
DINERO DE LOS NARCOS?
622
00:24:31,169 --> 00:24:33,405
ÂĄA VER, CONTĂSTAME!
623
00:24:33,405 --> 00:24:35,840
>> BAJA LA VOZ.
624
00:24:35,840 --> 00:24:37,976
PUES, ENTONCES, EXPLĂCAME.
625
00:24:37,976 --> 00:24:39,477
>> PRIMERO EXPLĂCAME TĂ,
626
00:24:39,477 --> 00:24:45,584
ÂżPOR QUĂ AMENAZASTE A FRANCO?
627
00:24:45,584 --> 00:24:47,953
>> ÂżQUĂ TE PASA A TI, EH?
628
00:24:47,953 --> 00:24:50,956
>> YA ME CANSĂ, YA ME CANSĂ,
629
00:24:50,956 --> 00:24:54,459
ALONSO, DE ME MALTRATES Y ME
630
00:24:54,459 --> 00:24:56,227
HUMILLES CADA VEZ QUE SE TE
631
00:24:56,227 --> 00:24:58,496
DA LA GANA.
632
00:24:58,496 --> 00:25:01,099
ÂĄYA ME CANSĂ DE TENER QUE
633
00:25:01,099 --> 00:25:03,201
ARREGLAR TUS ASUNTOS TURBIOS
634
00:25:03,201 --> 00:25:05,570
Y TUS MALAS DECISIONES!
635
00:25:05,570 --> 00:25:09,174
ÂĄEL CHULO ME AMENAZĂ DE MUERTE!
636
00:25:09,174 --> 00:25:10,575
Y TĂ SABES QUE ESA ES UNA
637
00:25:10,575 --> 00:25:17,115
SENTENCIA, NO HAY SALVACIĂN.
638
00:25:17,882 --> 00:25:20,819
Y AHORA RESULTA QUE LORENA
639
00:25:20,819 --> 00:25:24,556
SĂNCHEZ TRABAJA PARA ĂL.
640
00:25:24,556 --> 00:25:26,891
YO NO LO SABĂA.
641
00:25:26,891 --> 00:25:29,294
NO SABĂA.
642
00:25:29,294 --> 00:25:31,096
CUANDO ELLA ME HABLĂ ASISTĂ
643
00:25:31,096 --> 00:25:32,030
PORQUE PENSĂ QUE QUERĂA
644
00:25:32,030 --> 00:25:33,398
EXTORSIONARNOS.
645
00:25:33,398 --> 00:25:35,634
ÂĄJAMĂS ME IMAGINĂ QUE ESTABA
646
00:25:35,634 --> 00:25:42,273
CON EL CHULO, JAMĂS!
647
00:25:42,273 --> 00:25:44,676
Y TE DIGO ALGO,
648
00:25:44,676 --> 00:25:46,878
YO LO ĂNICO QUE VI EN LOS OJOS
649
00:25:46,878 --> 00:25:50,215
DE ESA MUJER, FUE UN INFINITO
650
00:25:50,215 --> 00:25:56,855
DESEO DE DESTRUIRTE, ALONSO.
651
00:25:58,189 --> 00:26:01,092
A VER, AHORA DIME.
652
00:26:01,092 --> 00:26:03,828
ÂżQUIERES QUE RENUNCIE?
653
00:26:03,828 --> 00:26:07,399
LO HAGO CON MUCHO GUSTO PARA
654
00:26:07,399 --> 00:26:10,201
QUE TE EMBARRES Y NEGOCIES
655
00:26:10,201 --> 00:26:14,005
CON LOS NARCOS.
656
00:26:14,005 --> 00:26:17,142
PERO NO SE TE OCURRA VOLVER
657
00:26:17,142 --> 00:26:21,980
A AMENAZAR A FRANCO.
658
00:26:21,980 --> 00:26:26,851
NO TE ATREVAS A DESTRUIR
659
00:26:26,851 --> 00:26:33,124
LO POCO QUE ME QUEDA EN LA VIDA.
660
00:26:34,626 --> 00:26:40,331
>> MAURO, ESTE ASUNTO LO VAMOS
661
00:26:40,331 --> 00:26:43,635
A ARREGLAR ENTRE TĂ Y YO.
662
00:26:43,635 --> 00:26:44,402
TĂ NO TE VAS A IR,
663
00:26:44,402 --> 00:26:49,808
NO ME VAS A DEJAR.
664
00:27:01,352 --> 00:27:01,986
>> TIENES QUE CUIDAR
665
00:27:01,986 --> 00:27:03,922
TU PATRIMONIO, NATALIA.
666
00:27:03,922 --> 00:27:05,824
OMAR ESTĂ DESVARIANDO, YA NO
667
00:27:05,824 --> 00:27:07,358
TIENE CONTROL SOBRE SĂ MISMO
668
00:27:07,358 --> 00:27:09,294
Y ES CAPAZ DE HACER CUALQUIER
669
00:27:09,294 --> 00:27:12,030
COSA.
670
00:27:12,030 --> 00:27:13,198
MARIO ME PIDIĂ QUE TE LO
671
00:27:13,198 --> 00:27:15,467
DIJERA Y APROVECHA, EH.
672
00:27:15,467 --> 00:27:16,534
PORQUE ES EL ĂNICO ACTO
673
00:27:16,534 --> 00:27:17,569
DE HUMANIDAD QUE ESE HOMBRE
674
00:27:17,569 --> 00:27:19,671
VA A TENER CONTIGO.
675
00:27:19,671 --> 00:27:20,872
>> HUMANIDAD.
676
00:27:20,872 --> 00:27:22,540
TĂ VISTE CĂMO TRATA A JOSĂ,
677
00:27:22,540 --> 00:27:24,509
COMO SI FUERA A SIRVIENTE.
678
00:27:24,509 --> 00:27:26,644
>> AY, YA DEJA DE PENSAR EN JOĂE
679
00:27:26,644 --> 00:27:28,713
POR DIOS, NATALIA.
680
00:27:28,713 --> 00:27:32,250
OCĂPATE DE TI Y DE TU DINERO.
681
00:27:32,250 --> 00:27:34,686
ÂżO QUIERES SER POBRE?
682
00:27:34,686 --> 00:27:36,321
PORQUE SI NO HACES ALGO TU
683
00:27:36,321 --> 00:27:42,427
HIJO TE VA A DEJAR SIN NADA.
684
00:27:42,427 --> 00:27:43,294
>> ESTAR ACEPTANDO TODOS ESTOS
685
00:27:43,294 --> 00:27:44,496
CAMBIOS LO ĂNICO QUE VA HACER
686
00:27:44,496 --> 00:27:45,897
ES QUE RETROCEDAMOS, NO SIRVE
687
00:27:45,897 --> 00:27:47,165
DE NADA.
688
00:27:47,165 --> 00:27:48,433
VA CONTRA TODA LA FILOSOFĂA
689
00:27:48,433 --> 00:27:50,702
DE LA LUCHA Y ESO.
690
00:27:50,702 --> 00:27:51,369
>> DISCULPA,
691
00:27:51,369 --> 00:27:54,305
TUVIMOS UN PERCANCE.
692
00:27:54,305 --> 00:27:56,608
ÂżES POSIBLE DEJAR ESTA
693
00:27:56,608 --> 00:27:57,609
REUNIĂN PARA MAĂANA?
694
00:27:57,609 --> 00:27:58,743
>> NO, NO, NO.
695
00:27:58,743 --> 00:28:00,779
TENEMOS QUE TERMINAR CON ESTO.
696
00:28:00,779 --> 00:28:01,713
NO QUISIERA SALIR DE AQUĂ
697
00:28:01,713 --> 00:28:03,414
SIN UNA DECISIĂN.
698
00:28:03,414 --> 00:28:05,150
ADEMĂS, HAY MUCHA GENTE
699
00:28:05,150 --> 00:28:06,217
ESPERANDO RESPUESTAS.
700
00:28:06,217 --> 00:28:06,851
>> YO ENTIENDO.
701
00:28:06,851 --> 00:28:09,521
PERO EN ESTE MOMENTO NO ESTOY
702
00:28:09,521 --> 00:28:11,756
EN CONDICIONES DE DAR NINGUNA.
703
00:28:11,756 --> 00:28:14,025
>> POR FAVOR, VĂLEZ, ÂżNO SE DA
704
00:28:14,025 --> 00:28:16,027
CUENTA CĂMO ESTĂ LA CANDIDATA?
705
00:28:16,027 --> 00:28:16,961
>> CREO QUE LO MEJOR VA A SER
706
00:28:16,961 --> 00:28:18,163
RE AGENDAR LA CITA, YO ME OCUPO
707
00:28:18,163 --> 00:28:19,364
DE HACERLO.
708
00:28:19,364 --> 00:28:20,665
ASĂ QUE, POR FAVOR,
709
00:28:20,665 --> 00:28:24,502
SI SON TAN AMABLES.
710
00:28:24,502 --> 00:28:25,737
>> PERDĂN.
711
00:28:25,737 --> 00:28:27,939
>> GRACIAS.
712
00:28:27,939 --> 00:28:28,606
>> QUEDAMOS A LA ESPERA.
713
00:28:28,606 --> 00:28:29,741
>> HASTA LUEGO.
714
00:28:29,741 --> 00:28:30,441
>> GRACIAS.
715
00:28:30,441 --> 00:28:32,410
>> PERMISO.
716
00:28:32,410 --> 00:28:37,315
>> PROPIO.
717
00:28:37,315 --> 00:28:37,982
>> TRANQUILA.
718
00:28:37,982 --> 00:28:38,683
>> NO ME PUEDES PEDIR QUE
719
00:28:38,683 --> 00:28:39,584
ME TRANQUILICE.
720
00:28:39,584 --> 00:28:41,085
NO, NO PUEDES DECIR ESO.
721
00:28:41,085 --> 00:28:41,853
TĂ SABES QUE ASĂ NO
722
00:28:41,853 --> 00:28:42,453
SON LAS COSAS.
723
00:28:42,453 --> 00:28:44,823
NECESITO HABLAR CON ESCALANTE.
724
00:28:44,823 --> 00:28:46,858
MEJOR LLĂMALA TĂ, YO MIENTRAS
725
00:28:46,858 --> 00:28:49,427
LE VOY A LLAMAR A MI PADRE.
726
00:28:49,427 --> 00:28:50,328
TENEMOS QUE SACAR A GERARDO
727
00:28:50,328 --> 00:28:51,396
DE ESTO A COMO DĂ LUGAR.
728
00:28:51,396 --> 00:28:51,996
>> A VER, QUE LO ESTĂN
729
00:28:51,996 --> 00:28:53,231
DETENIENDO NO SIGNIFICA
730
00:28:53,231 --> 00:28:53,898
NECESARIAMENTE QUE LO
731
00:28:53,898 --> 00:28:55,200
ESTĂN SENTENCIANDO.
732
00:28:55,200 --> 00:28:56,167
TODAVĂA HAY QUE DESAHOGAR
733
00:28:56,167 --> 00:28:58,269
PRUEBAS Y SEGURAMENTE EL JUEZ
734
00:28:58,269 --> 00:28:58,903
VA A QUERER QUE DECLARE SU...
735
00:28:58,903 --> 00:28:59,637
>> NO, PERDĂNAME.
736
00:28:59,637 --> 00:29:01,172
SI EL JUEZ YA DECIDIĂ LLEVARSE A
737
00:29:01,172 --> 00:29:02,574
GERARDO POR LA FUERZA COMO LO
738
00:29:02,574 --> 00:29:03,675
HICIERON, QUIERE DECIR QUE ELLOS
739
00:29:03,675 --> 00:29:04,976
YA ESTĂN PRESUMIENDO QUE
740
00:29:04,976 --> 00:29:05,677
ES CULPABLE.
741
00:29:05,677 --> 00:29:06,945
LO CUAL QUIERE DECIR QUE VA A
742
00:29:06,945 --> 00:29:08,146
ENTRAR AL RECLUSORIO, QUE LO VAN
743
00:29:08,146 --> 00:29:10,014
A DEJAR AHĂ HASTA QUE EL JUEZ
744
00:29:10,014 --> 00:29:11,216
DECIDA LLAMARLO, LO CUAL PUEDE
745
00:29:11,216 --> 00:29:12,183
PASAR MUCHO TIEMPO Y ESTO
746
00:29:12,183 --> 00:29:13,484
ES PARA TOMAR SU DECLARACIĂN.
747
00:29:13,484 --> 00:29:15,653
Y QUE ESTOY SEGURA QUE ALONSO
748
00:29:15,653 --> 00:29:16,821
ESTĂ DETRĂS DE TODO ESTO.
749
00:29:16,821 --> 00:29:21,893
ESTOY SEGURA.
750
00:29:21,893 --> 00:29:23,361
>> XIME, ME ENTERĂ LO QUE PASĂ.
751
00:29:23,361 --> 00:29:23,962
>> PĂSALE.
752
00:29:23,962 --> 00:29:25,597
QUĂ BUENO VINISTE.
753
00:29:25,597 --> 00:29:26,564
EMILIANO, NO HE HABLADO CON
754
00:29:26,564 --> 00:29:28,833
MI PAPĂ, NO SĂ DĂNDE ESTĂ.
755
00:29:28,833 --> 00:29:30,535
NECESITO QUE ME ACOMPAĂES.
756
00:29:30,535 --> 00:29:31,402
NO SĂ DĂNDE LO TIENEN,
757
00:29:31,402 --> 00:29:33,238
QUĂ LE HAN HECHO.
758
00:29:33,238 --> 00:29:34,205
>> ÂżCON TU MAMĂ HABLASTE?
759
00:29:34,205 --> 00:29:34,772
>> SĂ.
760
00:29:34,772 --> 00:29:36,341
NO LE IMPORTA, ESTĂ EN EL CASINO
761
00:29:36,341 --> 00:29:37,742
JUGANDO.
762
00:29:37,742 --> 00:29:39,343
NECESITO QUE HABLES CON TU PAPĂ,
763
00:29:39,343 --> 00:29:41,913
ĂL TIENE QUE VER EN TODO ESTO.
764
00:29:41,913 --> 00:29:43,348
>> ÂżMI PAPĂ POR...?
765
00:29:43,348 --> 00:29:44,582
ÂżA QUĂ TE REFIERES, XIME?
766
00:29:44,582 --> 00:29:45,383
>> QUE TU PAPĂ METIĂ A LA
767
00:29:45,383 --> 00:29:46,618
CĂRCEL AL MĂO POR SER EL
768
00:29:46,618 --> 00:29:47,652
AMANTE DE TU MAMĂ.
769
00:29:47,652 --> 00:29:48,085
>> A VER, JIMENA,
770
00:29:48,085 --> 00:29:48,953
YA BASTA CON ESAS COSAS.
771
00:29:48,953 --> 00:29:49,621
>> A VER, ES QUE ME VAS
772
00:29:49,621 --> 00:29:51,723
A AYUDAR, ÂżSĂ O NO?
773
00:29:51,723 --> 00:29:54,993
POR FAVOR, EMILIANO.
774
00:29:54,993 --> 00:29:56,327
>> ÂżES QUE NO ME ENTIENDES
775
00:29:56,327 --> 00:29:57,829
LO QUE TE DIGO?
776
00:29:57,829 --> 00:29:59,030
ESTĂ ARRESTADO.
777
00:29:59,030 --> 00:30:01,399
NO ME DEJARON IR CON ĂL.
778
00:30:01,399 --> 00:30:06,037
SĂ, MUĂVETE, PERO YA.
779
00:30:06,037 --> 00:30:06,537
>> ÂżQUĂ PASĂ?
780
00:30:06,537 --> 00:30:07,939
ÂżSABES ALGO?
781
00:30:07,939 --> 00:30:09,440
>> TĂ SOLAMENTE DIME DĂNDE
782
00:30:09,440 --> 00:30:11,242
ESTĂ TU JEFA.
783
00:30:11,242 --> 00:30:12,410
TIENE QUE CONFESAR QUE
784
00:30:12,410 --> 00:30:16,214
ESTABA CON ĂL.
785
00:30:16,214 --> 00:30:18,016
>> SEĂOR ESCALANTE.
786
00:30:18,016 --> 00:30:18,816
>> BUENAS TARDES.
787
00:30:18,816 --> 00:30:19,817
>> SEĂOR ESCALANTE.
788
00:30:19,817 --> 00:30:20,685
>> LA CANDIDATA LO ESTĂ
789
00:30:20,685 --> 00:30:21,586
ESPERANDO EN SU OFICINA.
790
00:30:21,586 --> 00:30:25,023
>> PERMISO.
791
00:30:25,023 --> 00:30:26,224
>> ÂżDE VERDAD NO VA HACER NADA,
792
00:30:26,224 --> 00:30:28,126
REGINA?
793
00:30:28,126 --> 00:30:29,060
ÂżVA A PERMITIR QUE
794
00:30:29,060 --> 00:30:30,628
SIGA ARRESTADO?
795
00:30:30,628 --> 00:30:32,764
>> DEJA DE DECIR ESTUPIDECES.
796
00:30:32,764 --> 00:30:33,698
EL SEĂOR ESCALANTE VA A MOVER
797
00:30:33,698 --> 00:30:35,333
SUS INFLUENCIAS Y REGINA VA A
798
00:30:35,333 --> 00:30:36,467
HACER LO IMPOSIBLE PARA AYUDAR
799
00:30:36,467 --> 00:30:37,235
A GERARDO.
800
00:30:37,235 --> 00:30:38,336
>> NO, NO SE NECESITAN
801
00:30:38,336 --> 00:30:40,038
SUS INFLUENCIAS.
802
00:30:40,038 --> 00:30:42,073
SE NECESITA QUE REGINA DIGA QUE
803
00:30:42,073 --> 00:30:44,709
ESTABA CON ĂL, ES ASĂ DE SIMPLE.
804
00:30:44,709 --> 00:30:49,047
ÂżSE LO DICES TĂ O SE LO DIGO YO?
805
00:30:49,047 --> 00:30:50,949
>> BUENO, CLARO ES DOLOROSO.
806
00:30:50,949 --> 00:30:52,116
UN ROMPIMIENTO SIEMPRE ES
807
00:30:52,116 --> 00:30:55,586
DOLOROSO, ES EL FIN, BUENO,
808
00:30:55,586 --> 00:30:58,790
DE UNA FAMILIA, DE UNA VIDA.
809
00:30:58,790 --> 00:31:00,825
PIENSO MUCHO EN MI HIJO,
810
00:31:00,825 --> 00:31:01,893
EN QUE NO VOY A PODER VERLO
811
00:31:01,893 --> 00:31:03,194
TODOS LOS DĂAS.
812
00:31:03,194 --> 00:31:05,897
PIENSO TAMBIĂN EN MI MUJER.
813
00:31:05,897 --> 00:31:06,597
EN QUE ESTOY PERDIENDO A MI
814
00:31:06,597 --> 00:31:08,199
COMPAĂERA NO SOLO EN LA VIDA,
815
00:31:08,199 --> 00:31:11,502
SI NO EN LA POLĂTICA TAMBIĂN.
816
00:31:11,502 --> 00:31:12,203
>> UNA PREGUNTA.
817
00:31:12,203 --> 00:31:13,304
ÂżLA SEPARACIĂN FUE DE MUTUO
818
00:31:13,304 --> 00:31:14,672
ACUERDO?
819
00:31:14,672 --> 00:31:15,907
>> ÂżEXISTE ESO?
820
00:31:15,907 --> 00:31:17,208
>> CANDIDATO, QUEREMOS HACERLE
821
00:31:17,208 --> 00:31:18,343
UNA PREGUNTA MĂS.
822
00:31:18,343 --> 00:31:19,110
ÂżES CIERTO QUE EXISTE UNA
823
00:31:19,110 --> 00:31:19,944
TERCERA PERSONA EN LA
824
00:31:19,944 --> 00:31:20,878
SEPARACIĂN?
825
00:31:20,878 --> 00:31:21,713
PORQUE SE HABLĂ DEL SENADOR
826
00:31:21,713 --> 00:31:23,181
MARTĂNEZ COMO UN TERCERO EN
827
00:31:23,181 --> 00:31:25,116
DISCORDIA, DE HECHO ESTO LO DIJO
828
00:31:25,116 --> 00:31:26,351
SU EX MUJER.
829
00:31:26,351 --> 00:31:27,618
POR CIERTO, ÂżSABE USTED QUE
830
00:31:27,618 --> 00:31:30,722
ĂL ESTĂ DETENIDO?
831
00:31:30,722 --> 00:31:33,491
>> NO, NO LO SABĂA.
832
00:31:33,491 --> 00:31:34,525
NO ESTABA YO INFORMADO.
833
00:31:34,525 --> 00:31:36,127
NO.
834
00:31:36,127 --> 00:31:37,795
BUENO, PERO EL SENADOR TENDRĂ
835
00:31:37,795 --> 00:31:39,797
QUE RENDIR CUENTAS ANTE UN JUEZ.
836
00:31:39,797 --> 00:31:40,865
ESTAMOS HABLANDO DE UN TEMA MUY
837
00:31:40,865 --> 00:31:42,367
DELICADO, MUY GRAVE PARA TODOS
838
00:31:42,367 --> 00:31:44,068
NOSOTROS.
839
00:31:44,068 --> 00:31:47,438
MUJERES GOLPEADAS, ABUSADAS,
840
00:31:47,438 --> 00:31:48,106
MUERTES.
841
00:31:48,106 --> 00:31:49,440
POR DIOS.
842
00:31:49,440 --> 00:31:50,975
>> A VER, A VER, PERO ENTONCES
843
00:31:50,975 --> 00:31:53,144
LA CANDIDATA BĂRCENAS FUE QUIĂN
844
00:31:53,144 --> 00:31:54,379
PIDIĂ EL DIVORCIO, ÂżNO?
845
00:31:54,379 --> 00:31:57,248
>> SE LO VOY A CONTESTAR ASĂ.
846
00:31:57,248 --> 00:31:58,883
YO SIGO LUCHANDO POR MI FAMILIA,
847
00:31:58,883 --> 00:32:00,818
YO CREO EN LA FAMILIA.
848
00:32:00,818 --> 00:32:01,986
LAMENTABLEMENTE NO PUEDO DECIR
849
00:32:01,986 --> 00:32:03,588
LO MISMO DE MI ESPOSA,
850
00:32:03,588 --> 00:32:05,723
DE LA SENADORA REGINA BĂRCENAS.
851
00:32:05,723 --> 00:32:06,591
MUCHAS GRACIAS.
852
00:32:06,591 --> 00:32:07,492
>> CANDIDATO, LAS ACUSACIONES
853
00:32:07,492 --> 00:32:08,493
QUE ESTĂ HACIENDO A SU ESPOSA.
854
00:32:08,493 --> 00:32:09,527
>> A VER, A VER, UNA PREGUNTA
855
00:32:09,527 --> 00:32:10,595
MĂS.
856
00:32:10,595 --> 00:32:12,864
UNA PREGUNTA.
857
00:32:23,374 --> 00:32:24,375
>> ÂżYA LO ENCERRARON?
858
00:32:24,375 --> 00:32:26,544
>> SĂ, YA LO ENCERRARON.
859
00:32:26,544 --> 00:32:27,077
DE HECHO ACABA DE LLEGAR
860
00:32:27,077 --> 00:32:29,480
EL BOLETĂN.
861
00:32:29,480 --> 00:32:33,985
>> QUĂ SE PUDRA EN LA CĂRCEL.
862
00:32:33,985 --> 00:32:36,587
ÂżDE MAURO QUĂ, QUĂ HAY?
863
00:32:36,587 --> 00:32:37,688
>> ALONSO, NI ME PREGUNTES.
864
00:32:37,688 --> 00:32:38,456
A MĂ NO ME HA QUERIDO
865
00:32:38,456 --> 00:32:39,590
RECIBIR.
866
00:32:39,590 --> 00:32:41,259
NO SĂ.
867
00:32:41,259 --> 00:32:41,893
>> YO ME ENCARGO.
868
00:32:41,893 --> 00:32:46,030
(TELĂFONO)
869
00:32:46,030 --> 00:32:46,664
SĂ, EMILIANO.
870
00:32:46,664 --> 00:32:48,433
ÂżQUĂ PASA?
871
00:32:48,433 --> 00:32:49,434
NO, NO, NO, AHORITA NO
872
00:32:49,434 --> 00:32:49,967
TENGO TIEMPO.
873
00:32:49,967 --> 00:32:53,805
ÂżTE PUEDO LLAMAR MĂS TARDE?
874
00:32:53,805 --> 00:32:54,405
ÂżYO QUĂ VOY A SABER DEL
875
00:32:54,405 --> 00:32:56,407
AMANTE DE TU MADRE?
876
00:32:56,407 --> 00:32:57,075
SI QUIERES SABER PREGĂNTALE
877
00:32:57,075 --> 00:32:58,076
A ELLA, A MĂ NO ME MOLESTES
878
00:32:58,076 --> 00:33:04,148
CON ESO.
879
00:33:04,148 --> 00:33:06,517
BUSCA A MAGDA, POR FAVOR, ÂżSĂ?
880
00:33:06,517 --> 00:33:08,286
DILE QUE ME COMUNIQUE CON EL
881
00:33:08,286 --> 00:33:10,655
JUEZ QUE ESTĂ VIENDO LO
882
00:33:10,655 --> 00:33:11,556
DE GERARDO MARTĂNEZ.
883
00:33:11,556 --> 00:33:12,190
QUIERO QUE LE DEN UNA
884
00:33:12,190 --> 00:33:14,358
SENTENCIA EJEMPLAR.
885
00:33:14,358 --> 00:33:20,398
AH, ÂżY CELEBRAMOS EN MI CASA?
886
00:33:20,398 --> 00:33:26,604
ÂżSĂ?
887
00:33:30,575 --> 00:33:31,776
>> ME ESTOY OCUPANDO DEL JUEZ,
888
00:33:31,776 --> 00:33:32,710
ESTO SE SOLUCIONA EN UN PAR
889
00:33:32,710 --> 00:33:33,911
DE DĂAS, SE LO ASEGURO.
890
00:33:33,911 --> 00:33:37,982
>> YO NECESITO.
891
00:33:37,982 --> 00:33:39,083
QUISIERA VER A GERARDO,
892
00:33:39,083 --> 00:33:40,585
QUIERO SABER QUE ESTĂ BIEN.
893
00:33:40,585 --> 00:33:41,252
>> BUENO, ESO NO SERĂ
894
00:33:41,252 --> 00:33:44,188
POSIBLE HOY.
895
00:33:44,188 --> 00:33:46,090
SEGĂN ME INFORMARON HASTA QUE NO
896
00:33:46,090 --> 00:33:48,626
TOMEN SU DECLARACIĂN SOLO PUEDE
897
00:33:48,626 --> 00:33:53,664
HABLAR CON SU ABOGADO.
898
00:33:53,664 --> 00:33:55,099
>> TENGO QUE HABLAR CON EL JUEZ,
899
00:33:55,099 --> 00:34:01,305
YO TENGO QUE DECLARAR, FABIĂN.
900
00:34:01,305 --> 00:34:03,207
>> ÂżQUĂ ES LO QUE USTED TIENE
901
00:34:03,207 --> 00:34:04,709
QUE DECLARAR SOBRE LA GOLPIZA
902
00:34:04,709 --> 00:34:05,910
DE MARTĂNEZ A SU ESPOSA?
903
00:34:05,910 --> 00:34:06,644
>> NO.
904
00:34:06,644 --> 00:34:07,912
ESO ES UNA MENTIRA, ĂL NO LA
905
00:34:07,912 --> 00:34:13,184
GOLPEĂ, ESTABA CONMIGO.
906
00:34:13,184 --> 00:34:13,985
>> ENTONCES TENEMOS QUE
907
00:34:13,985 --> 00:34:15,652
CONTACTAR A ALGUIEN MĂS QUE
908
00:34:15,652 --> 00:34:16,754
LOS HAYA VISTO JUNTOS.
909
00:34:16,754 --> 00:34:17,321
>> NO NOS VIO NADIE,
910
00:34:17,321 --> 00:34:18,889
ESTĂBAMOS EN UN HOTEL,
911
00:34:18,889 --> 00:34:23,793
ESTĂBAMOS EN UNA CABAĂA.
912
00:34:23,793 --> 00:34:24,562
>> HACE RATO ME HABLASTE
913
00:34:24,562 --> 00:34:26,697
MUY MAL.
914
00:34:26,697 --> 00:34:29,300
QUIERO SABER POR QUĂ,
915
00:34:29,300 --> 00:34:30,400
TĂ Y YO SIEMPRE NOS HEMOS
916
00:34:30,400 --> 00:34:34,304
LLEVADO MUY BIEN.
917
00:34:34,304 --> 00:34:38,743
>> PENSĂ QUE ERAS MI AMIGA.
918
00:34:38,743 --> 00:34:40,511
ÂżPOR QUĂ ME TRAICIONASTE?
919
00:34:40,511 --> 00:34:42,513
>> ÂżQUĂ?
920
00:34:42,513 --> 00:34:43,414
ÂżPOR QUĂ LE CONTASTE
921
00:34:43,414 --> 00:34:47,150
TODO A ALONSO?
922
00:34:47,150 --> 00:34:48,953
>> NO, YO NO LE CONTĂ NADA.
923
00:34:48,953 --> 00:34:54,692
>> ENTONCES, ÂżQUIĂN FUE?
924
00:34:54,692 --> 00:34:59,363
>> MANDE, SEĂOR.
925
00:34:59,363 --> 00:35:00,665
>> CECILIA TIENE INSTRUCCIONES
926
00:35:00,665 --> 00:35:02,400
PARA TI.
927
00:35:02,400 --> 00:35:09,173
DĂJANOS SOLOS, ÂżSĂ?
928
00:35:09,840 --> 00:35:11,642
ÂżENTONCES QUĂ,
929
00:35:11,642 --> 00:35:15,079
SIGUES CON LA IDEA DE RENUNCIAR?
930
00:35:15,079 --> 00:35:16,214
ÂżME VOY A TENER QUE HUMILLAR
931
00:35:16,214 --> 00:35:19,850
O QUĂ?
932
00:35:19,850 --> 00:35:22,153
>> NO.
933
00:35:22,153 --> 00:35:24,922
YO LO ĂNICO QUE QUIERO ES QUE
934
00:35:24,922 --> 00:35:26,190
OCHOA MANDE A ESA GENTE A
935
00:35:26,190 --> 00:35:29,627
ELIMINAR AL BIZCO O SI NO ME VAN
936
00:35:29,627 --> 00:35:34,865
A MATAR Y A TI TAMBIĂN.
937
00:35:34,865 --> 00:35:41,305
DALE LA ORDEN YA.
938
00:35:41,305 --> 00:35:43,074
>> NO, TAMPOCO ME CONTESTA.
939
00:35:43,074 --> 00:35:44,008
>> ÂżENTONCES VAS A DEJAR QUE
940
00:35:44,008 --> 00:35:45,309
MI PAPĂ SE PUDRA EN LA CĂRCEL?
941
00:35:45,309 --> 00:35:46,077
>> A VER, XIMENA, ESTO NO ES
942
00:35:46,077 --> 00:35:47,245
CULPA DE MIS PAPĂS NADA MĂS.
943
00:35:47,245 --> 00:35:48,145
TU MAMĂ FUE LA QUE DENUNCIĂ
944
00:35:48,145 --> 00:35:48,846
A GERARDO, ÂżOKAY?
945
00:35:48,846 --> 00:35:49,780
>> ÂĄSĂ, PERO TE ESTOY PIDIENDO
946
00:35:49,780 --> 00:35:51,048
AYUDA Y NUNCA ME HAS DADO LA
947
00:35:51,048 --> 00:35:51,716
AYUDA, NUNCA!
948
00:35:51,716 --> 00:35:52,549
>> ÂĄA VER, XIMENA, CĂLMATE!
949
00:35:52,549 --> 00:35:53,183
ÂĄAHORITA LES MARCO OTRA VEZ!
950
00:35:53,183 --> 00:35:53,951
>> ...QUE SE OYE UN ESCĂNDALO
951
00:35:53,951 --> 00:35:54,952
ALLĂ AFUERA EN EL PASILLO.
952
00:35:54,952 --> 00:35:56,354
ÂżQUĂ PASA?
953
00:35:56,354 --> 00:35:57,021
ÂżQUĂ, ESTĂS BUSCANDO A ESE
954
00:35:57,021 --> 00:35:58,256
HOMBRE QUE CASI ME MATA?
955
00:35:58,256 --> 00:35:58,923
>> ÂĄYA, MAMĂ, SUĂLTAME!
956
00:35:58,923 --> 00:36:00,024
ÂĄYA, DĂJAME EN PAZ YA!
957
00:36:00,024 --> 00:36:00,625
>> ÂĄNO ME HABLES ASĂ!
958
00:36:00,625 --> 00:36:01,726
>> ÂĄEY, SEĂORA, NO LA TRATE ASĂ!
959
00:36:01,726 --> 00:36:03,127
>> ÂżTĂ TAMBIĂN ME VAS A PEGAR?
960
00:36:03,127 --> 00:36:03,761
>> ÂĄNO ME PEGUE!
961
00:36:03,761 --> 00:36:04,695
>> ÂĄMAMĂ!
962
00:36:04,695 --> 00:36:05,663
>> ÂĄSUĂLTEME, SUĂLTEME!
963
00:36:05,663 --> 00:36:07,298
>> ÂĄMAMĂ, SUĂLTALO!
964
00:36:07,298 --> 00:36:08,165
>> ÂĄDILE QUE ME SUELTE, XIMENA!
965
00:36:08,165 --> 00:36:14,405
(GRITOS)
966
00:36:19,010 --> 00:36:21,979
>> QUĂTATE LA ROPA.
967
00:36:21,979 --> 00:36:22,747
>> NECESITO VER A MI ABOGADO.
968
00:36:22,747 --> 00:36:24,448
>> QUĂTATE LA ROPA.
969
00:36:24,448 --> 00:36:25,115
>> ÂżCUĂNDO ME VA A RECIBIR
970
00:36:25,115 --> 00:36:25,683
EL JUEZ?
971
00:36:25,683 --> 00:36:27,852
>> BASTA DE PREGUNTAS.
972
00:36:27,852 --> 00:36:29,186
>> CONOZCO BIEN MIS DERECHOS.
973
00:36:29,186 --> 00:36:30,421
>> SĂ, CLARO.
974
00:36:30,421 --> 00:36:31,055
SON MUY DIFERENTES
975
00:36:31,055 --> 00:36:32,123
A LOS PRIVILEGIOS QUE TENĂAS
976
00:36:32,123 --> 00:36:34,625
CUANDO ERAS SENADOR.
977
00:36:34,625 --> 00:36:35,393
>> EXISTE UN NUEVO CĂDIGO
978
00:36:35,393 --> 00:36:35,960
DE PROCEDIMIENTOS PENALES
979
00:36:35,960 --> 00:36:37,295
QUE NO ESTĂ RESPETANDO.
980
00:36:37,295 --> 00:36:41,699
ÂżNO SABE HACER SU TRABAJO O QUĂ?
981
00:36:41,699 --> 00:36:42,833
>> NOSOTROS TENEMOS NUESTRO
982
00:36:42,833 --> 00:36:44,068
PROPIO CĂDIGO.
983
00:36:44,068 --> 00:36:45,670
ASĂ QUE OBEDECE Y NO EMPIECES
984
00:36:45,670 --> 00:36:47,238
A DAR PROBLEMAS.
985
00:36:47,238 --> 00:36:52,310
SĂGUELE.
986
00:37:02,987 --> 00:37:03,621
>> POR FAVOR, REGINA,
987
00:37:03,621 --> 00:37:05,556
SOLO LE PIDO QUE SE TRANQUILICE.
988
00:37:05,556 --> 00:37:07,858
YO SĂ CĂMO MANEJAR A LOS JUECES.
989
00:37:07,858 --> 00:37:09,026
NO SE PUDO EVITAR LA DETENCIĂN,
990
00:37:09,026 --> 00:37:10,661
PERO ĂL VA A SALIR LIBRE MUY
991
00:37:10,661 --> 00:37:12,730
PRONTO.
992
00:37:12,730 --> 00:37:15,199
Y SI ES NECESARIO QUE USTED SE
993
00:37:15,199 --> 00:37:16,967
PRESENTE A DECLARAR, PUES,
994
00:37:16,967 --> 00:37:18,903
LO HARĂ CON TODAS LAS
995
00:37:18,903 --> 00:37:19,537
CONSECUENCIAS.
996
00:37:19,537 --> 00:37:25,276
(TELĂFONO)
997
00:37:25,276 --> 00:37:29,080
>> UN SEGUNDO.
998
00:37:29,080 --> 00:37:29,814
DIME.
999
00:37:29,814 --> 00:37:30,781
>> NECESITO QUE VENGAS A LA
1000
00:37:30,781 --> 00:37:32,316
CASA, QUIERO HABLAR CONTIGO.
1001
00:37:32,316 --> 00:37:33,084
ES URGENTE.
1002
00:37:33,084 --> 00:37:33,551
>> YO NO TENGO NADA
1003
00:37:33,551 --> 00:37:34,652
QUE HABLAR CONTIGO.
1004
00:37:34,652 --> 00:37:36,420
>> TE ACONSEJO QUE VENGAS
1005
00:37:36,420 --> 00:37:38,022
SI NO QUIERES QUE EL SENADOR
1006
00:37:38,022 --> 00:37:39,957
SE PUDRA EN LA CĂRCEL.
1007
00:37:39,957 --> 00:37:43,227
>> ALONSO.
1008
00:37:43,227 --> 00:37:44,362
>> REGINA, NO SĂ QUĂ LE DIJO
1009
00:37:44,362 --> 00:37:45,463
SU MARIDO, PERO NO SE DEJE
1010
00:37:45,463 --> 00:37:48,265
MANIPULAR POR ĂL.
1011
00:37:48,265 --> 00:37:51,335
YO LA MANTENGO AL TANTO DE TODO.
1012
00:37:51,335 --> 00:37:51,869
>> MUCHAS GRACIAS
1013
00:37:51,869 --> 00:37:55,506
Y POR FAVOR AYĂDEME.
1014
00:37:55,506 --> 00:37:57,241
ES REAL, QUIERO VER A GERARDO.
1015
00:37:57,241 --> 00:37:59,343
>> TRANQUILA.
1016
00:37:59,343 --> 00:38:01,245
ME VOY A OCUPAR DE TODO.
1017
00:38:01,245 --> 00:38:05,750
>> GRACIAS.
1018
00:38:05,750 --> 00:38:08,285
>> REGINA, LLAMĂ EMILIANO,
1019
00:38:08,285 --> 00:38:09,887
AL PARECER ESTĂ CON XIMENA.
1020
00:38:09,887 --> 00:38:10,488
>> SUPONGO QUE SE TRATA
1021
00:38:10,488 --> 00:38:11,021
DE GERARDO.
1022
00:38:11,021 --> 00:38:11,689
DILE QUE ESTOY HACIENDO
1023
00:38:11,689 --> 00:38:12,490
HASTA LO IMPOSIBLE.
1024
00:38:12,490 --> 00:38:13,257
LLĂMALES, POR FAVOR.
1025
00:38:13,257 --> 00:38:14,325
>> OKAY, VA.
1026
00:38:14,325 --> 00:38:15,593
>> PERDĂN.
1027
00:38:15,593 --> 00:38:17,128
LO IMPOSIBLE NO.
1028
00:38:17,128 --> 00:38:18,929
BASTA CON QUE DIGA QUE ESTUVO
1029
00:38:18,929 --> 00:38:21,499
CON GERARDO Y ASUNTO ARREGLADO,
1030
00:38:21,499 --> 00:38:24,668
ESO SERĂA LO APROPIADO,
1031
00:38:24,668 --> 00:38:27,171
LO CORRECTO.
1032
00:38:27,171 --> 00:38:29,140
CON PERMISO, CHAPARRITA.
1033
00:38:29,140 --> 00:38:30,608
>> IMBĂCIL.
1034
00:38:30,608 --> 00:38:32,643
>> ME RECONOCIĂ, CHAPARRITA,
1035
00:38:32,643 --> 00:38:34,779
ME RECONOCIĂ.
1036
00:38:34,779 --> 00:38:35,446
>> NO LOS HAGAS CASO.
1037
00:38:35,446 --> 00:38:36,414
>> YA SĂ, YA SĂ, ES UN TARADO
1038
00:38:36,414 --> 00:38:38,649
PERO TIENE RAZĂN.
1039
00:38:38,649 --> 00:38:40,751
NECESITO HABLAR CON EL JUEZ
1040
00:38:40,751 --> 00:38:45,189
EN CUANTO ME LO PERMITA.
1041
00:38:45,189 --> 00:38:46,490
>> ÂżADĂNDE VAS?
1042
00:38:46,490 --> 00:38:50,027
>> LO TENGO QUE VER, A ALONSO.
1043
00:38:50,027 --> 00:38:50,761
>> ÂĄPOR FAVOR, SUĂLTEME!
1044
00:38:50,761 --> 00:38:53,364
>> ÂĄYA BASTA, YA BASTA, YA!
1045
00:38:53,364 --> 00:38:54,064
>> ÂżQUĂ TE PASA?
1046
00:38:54,064 --> 00:38:54,765
ÂżPOR QUĂ SIEMPRE DEFIENDES
1047
00:38:54,765 --> 00:38:55,899
AL QUE ME HACE DAĂO?
1048
00:38:55,899 --> 00:38:57,334
ÂĄPĂGAME, A VER SI TU PAPITO
1049
00:38:57,334 --> 00:38:58,135
ME SACA...!
1050
00:38:58,135 --> 00:38:58,736
>> ÂĄYA CĂLLATE!
1051
00:38:58,736 --> 00:38:59,737
>> A VER.
1052
00:38:59,737 --> 00:39:00,604
>> NO TE ESTĂS DANDO CUENTA
1053
00:39:00,604 --> 00:39:01,338
EN LA PERSONA QUE TE ESTĂS
1054
00:39:01,338 --> 00:39:02,372
CONVIRTIENDO, ÂżVERDAD?
1055
00:39:02,372 --> 00:39:03,240
ÂĄVETE A TU CUARTO YA,
1056
00:39:03,240 --> 00:39:03,841
NO TE QUIERO...!
1057
00:39:03,841 --> 00:39:04,642
>> MĂTETE A TU CUARTO.
1058
00:39:04,642 --> 00:39:05,776
>> ÂĄSEĂORA, YA BASTA!
1059
00:39:05,776 --> 00:39:06,644
>> ÂĄDĂJAME!
1060
00:39:06,644 --> 00:39:08,279
>> ÂĄYA NO ME VUELVAS A PEGAR!
1061
00:39:08,279 --> 00:39:09,146
NO ME VUELVAS A PEGAR EN TU
1062
00:39:09,146 --> 00:39:10,314
VIDA, ÂżOKAY?
1063
00:39:10,314 --> 00:39:11,115
HE SIDO BUENA HIJA.
1064
00:39:11,115 --> 00:39:13,517
Y TĂ, DIME, ÂżERES BUENA MADRE?
1065
00:39:13,517 --> 00:39:14,718
MEJOR CĂLLATE, VĂMONOS YA.
1066
00:39:14,718 --> 00:39:16,987
>> ÂĄSĂ, VĂYANSE, VĂYANSE USTED!
1067
00:39:16,987 --> 00:39:18,222
ÂĄERES IGUALITA A TU PADRE,
1068
00:39:18,222 --> 00:39:21,559
PURA BASURA USTEDES DOS!
1069
00:39:21,559 --> 00:39:23,093
>> ÂĄYA LLEGĂ LA POLACA!
1070
00:39:23,093 --> 00:39:25,563
>> A VER, CHAPARRO.
1071
00:39:25,563 --> 00:39:26,530
>> PĂSALE.
1072
00:39:26,530 --> 00:39:27,565
>> ÂĄAHĂ LLEGĂ TU CRIADA!
1073
00:39:27,565 --> 00:39:29,200
>> SĂ, AL SENADOR QUE LE GUSTA
1074
00:39:29,200 --> 00:39:31,569
GOLPEAR A LAS VIEJAS, ÂżNO?
1075
00:39:31,569 --> 00:39:32,403
>> ESO ES MENTIRA.
1076
00:39:32,403 --> 00:39:33,170
>> PUES ESO NO ES LO QUE DICEN
1077
00:39:33,170 --> 00:39:34,672
ALLĂ AFUERA.
1078
00:39:34,672 --> 00:39:36,373
>> TRANQUILO QUE NO...
1079
00:39:36,373 --> 00:39:37,408
>> ÂĄAGĂRRENLO, AGĂRRENLO,
1080
00:39:37,408 --> 00:39:39,910
AGĂRRENLO!
1081
00:39:39,910 --> 00:39:41,078
ÂĄHAY GENTE DE ALLĂ AFUERA QUE
1082
00:39:41,078 --> 00:39:43,180
ME PIDIERON UN ENCARGUITO!
1083
00:39:43,180 --> 00:39:49,754
(GRITOS)
1084
00:40:41,906 --> 00:40:48,579
(SOLLOZOS)
1085
00:41:03,527 --> 00:41:04,695
>> NO SABES LO FELIZ QUE ME HACE
1086
00:41:04,695 --> 00:41:10,834
ESTAR AQUĂ CONTIGO.
1087
00:41:10,834 --> 00:41:13,904
>> A MĂ TAMBIĂN, EH.
1088
00:41:13,904 --> 00:41:20,444
DISFRĂTALO.
1089
00:41:38,228 --> 00:41:40,431
DISCULPA LAS FACHAS, EH.
1090
00:41:40,431 --> 00:41:46,937
ACABAMOS DE HACER EL AMOR.
63958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.