Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,800 --> 00:00:18,640
PRAGA, CZECHY
2
00:00:27,880 --> 00:00:29,960
Oddział specjalny
3
00:00:30,040 --> 00:00:34,920
miał wkroczyć do głównej sali restauracji.
4
00:00:38,080 --> 00:00:40,280
Wcale nie byliśmy spokojni.
5
00:00:40,360 --> 00:00:43,760
W takich sytuacjach adrenalina
nie pozwala trzeźwo myśleć.
6
00:00:48,960 --> 00:00:52,680
31 MAJA 1995
7
00:01:01,920 --> 00:01:06,880
To była wielka narada świata przestępczego
rodem z hollywoodzkich filmów.
8
00:01:06,960 --> 00:01:09,520
Wszyscy mieli się spotkać w restauracji.
9
00:01:11,080 --> 00:01:15,520
Weszliśmy tam o 19.30,
gdy spotkanie dopiero się zaczynało.
10
00:01:17,760 --> 00:01:22,600
Policja! Nie ruszać się!
11
00:01:31,840 --> 00:01:35,360
Wyciągnęliśmy stamtąd 200 osób,
12
00:01:35,440 --> 00:01:39,160
w tym 50 prostytutek.
13
00:01:40,880 --> 00:01:42,680
Wszyscy zostali aresztowani.
14
00:01:44,440 --> 00:01:46,640
Wszyscy oprócz gościa honorowego.
15
00:01:47,280 --> 00:01:49,680
Siemiona Mogilewicza.
16
00:01:51,080 --> 00:01:55,000
PODAWANE DATY URODZENIA:
30 CZERWCA 1946, 5 LIPCA 1946
17
00:01:55,080 --> 00:01:57,600
Zapraszamy na wiadomości w CNN.
18
00:01:57,680 --> 00:02:01,480
To może być najpotężniejszy człowiek,
o którym nie słyszeliście.
19
00:02:04,760 --> 00:02:07,520
Siemion Mogilewicz mógł przypominać
20
00:02:07,600 --> 00:02:10,280
typowego stereotypowego
rosyjskiego gangstera.
21
00:02:11,520 --> 00:02:17,000
Porównywano go do postaci Keysera Söze
z filmu Podejrzani.
22
00:02:17,080 --> 00:02:19,320
Człowiek, którego nikt nie widział.
23
00:02:20,840 --> 00:02:23,560
Miał pod sobą setki ludzi,
24
00:02:23,640 --> 00:02:27,720
którzy przemycali towary i ludzi.
25
00:02:27,800 --> 00:02:29,640
Którzy handlowali bronią.
26
00:02:31,120 --> 00:02:34,960
Mogilewicz to bardzo okrutny człowiek.
27
00:02:36,080 --> 00:02:39,360
Zlecił zabójstwa setek ludzi.
28
00:02:41,400 --> 00:02:46,040
Mogilewicz jest sprytny.
Zawsze był krok przed innymi.
29
00:02:46,120 --> 00:02:48,360
NAJBARDZIEJ POSZUKIWANI PRZESTĘPCY
30
00:02:48,440 --> 00:02:50,920
To geniusz zła.
31
00:02:53,040 --> 00:02:58,160
Jest także uosobieniem
mrocznego oblicza rosyjskiego państwa.
32
00:03:00,160 --> 00:03:01,400
Jest chroniony.
33
00:03:36,000 --> 00:03:37,120
POSZUKIWANY OD 1993
34
00:03:37,200 --> 00:03:41,200
Siemion Mogilewicz
to ojciec chrzestny rosyjskiej mafii.
35
00:03:41,800 --> 00:03:43,120
URODZONY W 1946
36
00:03:43,600 --> 00:03:48,240
POSZUKIWANY ZA MORDERSTWA,
HANDEL BRONIĄ, HANDEL LUDŹMI
37
00:03:48,320 --> 00:03:53,240
To gruba ryba w świecie międzynarodowej
przestępczości zorganizowanej.
38
00:04:08,000 --> 00:04:11,960
Nie znaliśmy wtedy
wszystkich obszarów jego działalności.
39
00:04:12,480 --> 00:04:14,120
WASZYNGTON, USA
40
00:04:14,200 --> 00:04:19,240
Nawet o nim jeszcze nie słyszeliśmy,
więc go nie rozpracowywaliśmy.
41
00:04:24,640 --> 00:04:26,240
Nazywam się Thomas Fuentes.
42
00:04:26,320 --> 00:04:29,400
Jestem byłym agentem specjalnym FBI.
43
00:04:29,680 --> 00:04:33,240
Kierowałem zespołem
zwalczającym przestępczość zorganizowaną.
44
00:04:33,640 --> 00:04:37,880
To właśnie wtedy pierwszy raz usłyszałem
o Siemionie Mogilewiczu.
45
00:04:41,640 --> 00:04:46,080
AGENT SPECJALNY FBI
W LATACH 1979–2008
46
00:04:55,120 --> 00:04:58,160
Dorobił się przydomku „Łebski Boss”.
47
00:04:59,720 --> 00:05:01,320
Jest na tyle inteligentny,
48
00:05:01,400 --> 00:05:06,520
że mógłby prowadzić legalną działalność,
ale nie mógł się powstrzymać.
49
00:05:06,600 --> 00:05:07,600
MOGILEWICZ
50
00:05:09,480 --> 00:05:11,160
Mamy tu materiały o nim,
51
00:05:11,240 --> 00:05:13,840
przygotowane przez FBI.
52
00:05:13,920 --> 00:05:17,920
To wszystko, co wiemy
na temat jego organizacji.
53
00:05:18,000 --> 00:05:21,080
Przedstawiono tu kluczowe państwa,
54
00:05:21,160 --> 00:05:25,560
w których prowadził operacje finansowe
i nielegalne działania.
55
00:05:26,960 --> 00:05:27,960
Włochy.
56
00:05:30,240 --> 00:05:31,600
Wielka Brytania.
57
00:05:32,920 --> 00:05:33,920
Kanada.
58
00:05:35,120 --> 00:05:36,120
Węgry.
59
00:05:38,480 --> 00:05:41,880
BUDAPESZT, WĘGRY
60
00:05:41,960 --> 00:05:45,160
Budapeszt był atrakcyjnym miejscem.
61
00:05:46,680 --> 00:05:51,240
STYCZEŃ 1994
62
00:05:52,040 --> 00:05:55,920
To tutaj Mogilewicz rozpoczął budowę
swojego globalnego imperium.
63
00:05:57,840 --> 00:06:02,200
Zaczynał od szeregu wymuszeń.
64
00:06:06,320 --> 00:06:11,360
Działając w Budapeszcie,
uruchomił własną fabrykę broni.
65
00:06:13,560 --> 00:06:17,200
REPORTER ŚLEDCZY
66
00:06:17,280 --> 00:06:22,360
I nie wychodziły z niej pistolety,
tylko artyleria przeciwlotnicza.
67
00:06:31,440 --> 00:06:37,160
Handlował bronią na potężną skalę,
zaopatrując także camorrę we Włoszech.
68
00:06:38,360 --> 00:06:40,920
Mógł załatwić każdy rodzaj broni.
69
00:06:44,400 --> 00:06:46,800
Zarabiał tak spore pieniądze,
70
00:06:46,880 --> 00:06:48,280
że musiał je wyprać.
71
00:06:48,360 --> 00:06:52,000
A jak najlepiej wyprać
grube miliony dolarów?
72
00:06:52,240 --> 00:06:56,920
Poprzez zróżnicowane źródła.
Miał pełno przeróżnych działalności.
73
00:06:58,600 --> 00:07:00,400
Firma włókiennicza w Izraelu.
74
00:07:00,480 --> 00:07:02,920
Firma importowo-eksportowa w Los Angeles.
75
00:07:03,040 --> 00:07:06,960
Drużyna koszykarska w Rosji.
Japońska restauracja w Pradze.
76
00:07:07,040 --> 00:07:10,800
Koncern naftowy w Bułgarii.
Rafineria w Wielkiej Brytanii.
77
00:07:10,880 --> 00:07:14,280
I pierwsze bractwo pogrzebowe w Moskwie.
78
00:07:18,120 --> 00:07:19,920
W połowie lat 90.
79
00:07:20,000 --> 00:07:23,760
W Rosji nastąpił wysyp
zorganizowanych grup przestępczych.
80
00:07:23,840 --> 00:07:26,880
Zaczęły one rywalizować ze sobą,
81
00:07:27,240 --> 00:07:29,920
co przybrało bardzo krwawy obrót.
82
00:07:38,440 --> 00:07:43,320
Mogilewicz ma przemyt we krwi.
83
00:07:43,400 --> 00:07:45,840
Sponsoruje przemoc uliczną i zabójstwa.
84
00:07:45,920 --> 00:07:50,160
Wynajmuje zbirów w skórzanych kurtkach
85
00:07:50,240 --> 00:07:51,480
do zastraszania.
86
00:07:51,920 --> 00:07:54,120
Takim właśnie jest gangsterem.
87
00:08:03,880 --> 00:08:07,040
Rozkazy przychodziły
bezpośrednio od Mogilewicza.
88
00:08:07,720 --> 00:08:10,240
A my je wypełnialiśmy.
89
00:08:11,360 --> 00:08:14,200
Odsiedziałem siedem lat.
90
00:08:15,880 --> 00:08:22,480
Miałem 18 lat, gdy dołączyłem
do organizacji Siemiona Mogilewicza.
91
00:08:30,240 --> 00:08:31,840
Nazywam się Leonid Roitman.
92
00:08:32,720 --> 00:08:36,320
Jestem gotowy zeznawać,
aby ludzie poznali prawdę.
93
00:08:37,640 --> 00:08:41,040
BYŁY CZŁONEK ORGANIZACJI MOGILEWICZA
94
00:08:41,440 --> 00:08:43,720
Niszczył całe konkurencyjne grupy.
95
00:08:44,880 --> 00:08:47,640
Zaczynał od przywódców.
96
00:08:48,320 --> 00:08:52,240
A potem zabijał tych,
którzy ich zastępowali.
97
00:08:52,840 --> 00:08:56,320
I tak dalej,
aż cała grupa została zniszczona.
98
00:08:58,960 --> 00:09:01,680
Zlecił zabójstwa setek ludzi.
99
00:09:05,520 --> 00:09:08,720
Zabił pan kiedyś kogoś
na rozkaz Mogilewicza?
100
00:09:14,480 --> 00:09:17,160
Nie mogę odpowiedzieć na to pytanie.
101
00:09:17,640 --> 00:09:23,120
Inaczej mogłoby to być użyte
przeciwko mnie w sądzie.
102
00:09:29,160 --> 00:09:30,760
W latach 1994–1995
103
00:09:30,840 --> 00:09:34,680
wśród wielu czołowych
i rywalizujących ze sobą organizacji
104
00:09:35,040 --> 00:09:40,320
wyłoniła się jedna największa:
mafia sołncewska.
105
00:09:40,400 --> 00:09:43,560
Kierował nią Mogilewicz.
106
00:09:48,720 --> 00:09:52,000
Wszystko szło dobrze.
Zarabiał mnóstwo pieniędzy.
107
00:09:52,720 --> 00:09:54,760
Ale stał się chciwy.
108
00:09:58,480 --> 00:10:03,280
WASZYNGTON, USA
109
00:10:04,320 --> 00:10:07,000
LIPIEC 1995
110
00:10:07,080 --> 00:10:11,640
W 1995 roku zacząłem dostrzegać,
że poszerza swoje imperium.
111
00:10:12,960 --> 00:10:17,600
Mogilewicz uznał, że nie można być
najpotężniejszym gangsterem na świecie,
112
00:10:17,680 --> 00:10:20,920
jeśli nie potrafisz
pozyskiwać pieniędzy ze Stanów.
113
00:10:22,840 --> 00:10:24,640
Ale to, co odróżniało go
114
00:10:24,720 --> 00:10:28,960
od innych gangsterów na całym świecie,
115
00:10:29,040 --> 00:10:31,680
to wiedza na temat finansów,
116
00:10:31,760 --> 00:10:34,920
umożliwiająca operowanie
w globalnej sieci finansowej.
117
00:10:36,840 --> 00:10:42,680
Geniusz finansowy Mogilewicza
przejawiał się w różnych przekrętach.
118
00:10:42,760 --> 00:10:45,960
Jednym z nich była sprawa YBM Magnex.
119
00:10:46,040 --> 00:10:50,360
FBI sprawdza szeroko zakrojony
proceder prania brudnych pieniędzy.
120
00:10:50,440 --> 00:10:54,680
Podejrzewa się,
że w grę mogą wchodzić miliardy dolarów.
121
00:10:54,760 --> 00:10:58,200
Mogilewicz został oskarżony
o wyłudzenie od inwestorów
122
00:10:58,280 --> 00:11:00,760
na kwotę 150 milionów dolarów
123
00:11:00,840 --> 00:11:03,400
za sprawą oszustwa na globalną skalę.
124
00:11:07,600 --> 00:11:11,320
Sprawa YBM Magnex była pierwszą,
125
00:11:11,400 --> 00:11:13,160
w której osoby z dawnego ZSRR
126
00:11:13,240 --> 00:11:17,120
dokonały bezpośrednich oszustw
na północnoamerykańskich rynkach.
127
00:11:17,640 --> 00:11:21,240
BYŁY ZASTĘPCA SEKRETARZA STANU USA
128
00:11:21,320 --> 00:11:25,440
YBM Magnex oficjalnie produkowało
magnesy przemysłowe.
129
00:11:27,920 --> 00:11:30,720
NOWOJORSKA GIEŁDA
PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH
130
00:11:31,160 --> 00:11:33,520
YBM Magnex wyceniano na miliard dolarów.
131
00:11:37,000 --> 00:11:41,400
Zaczynaliśmy podejrzewać
oszustwo giełdowe.
132
00:11:44,000 --> 00:11:48,080
W końcu podjęliśmy decyzję
o przeprowadzeniu przeszukania
133
00:11:48,600 --> 00:11:51,000
na terenie fabryki YBM w Pensylwanii.
134
00:11:51,680 --> 00:11:57,320
Teraz jest tu cicho, ale tydzień temu
roiło się tutaj od agentów FBI.
135
00:11:58,360 --> 00:12:04,400
Zebraliśmy sporo informacji
na temat działalności spółki.
136
00:12:04,480 --> 00:12:06,840
I co? Nie produkowała magnesów.
137
00:12:06,920 --> 00:12:11,040
YBM Magnex od początku
było oszustwem na wielką skalę.
138
00:12:11,120 --> 00:12:15,120
Gdy rozpoczęło się przeszukanie
fabryki w Pensylwanii,
139
00:12:15,520 --> 00:12:19,320
Mogilewicz o razu przelał
300 milionów dolarów z kont spółki.
140
00:12:22,560 --> 00:12:25,920
Oszukano wiele osób na miliony dolarów.
141
00:12:28,320 --> 00:12:32,880
Mogilewicz mógł popełnić
poważny błąd z YBM Magnex,
142
00:12:33,160 --> 00:12:37,920
ponieważ od tej pory
był po stałą obserwacją FBI.
143
00:12:38,000 --> 00:12:40,520
NAJBARDZIEJ POSZUKIWANY PRZESTĘPCA
144
00:12:40,600 --> 00:12:44,800
FBI ujawnia now nazwiska
najbardziej poszukiwanych przestępców.
145
00:12:44,880 --> 00:12:47,720
Do dziś jedno miejsce pozostawało puste.
146
00:12:47,920 --> 00:12:52,480
Siemion Mogilewicz został oskarżony
o wyłudzenie milionów dolarów.
147
00:12:54,440 --> 00:12:57,440
FBI twierdzi jednak,
że to wierzchołek góry lodowej.
148
00:13:03,920 --> 00:13:07,280
Mógł nie wiedzieć,
jak bardzo zwróci to na niego uwagę.
149
00:13:07,760 --> 00:13:13,240
Od razu uciekł dzięki legalnym paszportom
innych europejskich krajów.
150
00:13:17,800 --> 00:13:20,360
Miał grecki, izraelski i wiele innych.
151
00:13:20,440 --> 00:13:23,120
SEMEN TELESZ
152
00:13:23,200 --> 00:13:25,840
Korzystał też z nazwiska żony,
153
00:13:25,920 --> 00:13:27,480
Galiny Telesz.
154
00:13:30,520 --> 00:13:34,480
Używał też nazwiska Schneider
po innej żonie.
155
00:13:39,000 --> 00:13:42,720
FBI — BUDYNEK J. EDGARA HOOVERA
156
00:13:42,800 --> 00:13:46,920
FBI niepokoiły działania Mogilewicza.
157
00:13:49,040 --> 00:13:52,880
Potrzebowaliśmy partnerów
w Europie Środkowej i Wschodniej.
158
00:13:55,200 --> 00:13:58,000
Poleciałem do Budapesztu.
159
00:13:58,400 --> 00:14:00,120
EUROPA
160
00:14:00,200 --> 00:14:01,800
WĘGRY
161
00:14:06,560 --> 00:14:10,160
BUDAPESZT
162
00:14:11,240 --> 00:14:12,440
Postanowiliśmy,
163
00:14:12,520 --> 00:14:16,480
że założymy w Budapeszcie
oddział akademii FBI.
164
00:14:19,800 --> 00:14:23,400
Placówka będzie się mieścić
w siedzibie węgierskiej policji.
165
00:14:31,080 --> 00:14:33,720
To była pierwsza
taka jednostka na świecie.
166
00:14:36,320 --> 00:14:39,760
To była nietypowa dla FBI operacja.
167
00:14:39,840 --> 00:14:42,000
Współpracowali z rządem Węgier.
168
00:14:42,080 --> 00:14:43,280
REPORTER ŚLEDCZY
169
00:14:43,400 --> 00:14:47,760
Międzynarodowe śledztwo
wymagało lokalnego wsparcia.
170
00:14:47,840 --> 00:14:50,440
Głównym celem był Mogilewicz.
171
00:14:56,960 --> 00:15:01,760
Do akademii zgłaszali się funkcjonariusze
ze wszystkich krajów bloku wschodniego,
172
00:15:02,200 --> 00:15:04,280
aby przejść policyjne szkolenie.
173
00:15:06,680 --> 00:15:11,600
W taki sposób zbieraliśmy informacje
i starannie wszystko dokumentowaliśmy.
174
00:15:11,680 --> 00:15:14,440
I tak właśnie prowadziliśmy śledztwo.
175
00:15:18,360 --> 00:15:22,520
Widzicie? Ma pistolet po koszulką.
176
00:15:22,600 --> 00:15:25,480
Mamy tutaj dwie osoby,
177
00:15:26,000 --> 00:15:27,920
które dostarczają broń maszynową
178
00:15:28,000 --> 00:15:30,680
w zamian za kokainę.
179
00:15:31,800 --> 00:15:36,160
Chcieliśmy zebrać informacje
i przeprowadzić inwigilację elektroniczną,
180
00:15:36,240 --> 00:15:39,280
by ująć rezydującego
w mieście Mogilewicza.
181
00:15:43,080 --> 00:15:47,280
Mieliśmy solidne informacje o tym,
że Mogilewicz przygotowuje się
182
00:15:47,360 --> 00:15:50,240
do spotkania z różnymi gangsterami.
183
00:15:54,080 --> 00:15:56,880
Byliśmy gotowi do działania.
184
00:15:57,040 --> 00:16:01,040
Zdecydowaliśmy się
na poważną operację w Budapeszcie.
185
00:16:16,360 --> 00:16:19,560
Ale akurat go tam nie było.
186
00:16:21,200 --> 00:16:24,680
Aresztowaliśmy wiele osób z jego kręgu.
187
00:16:32,240 --> 00:16:36,400
FBI próbowało przeniknąć
w struktury jego organizacji.
188
00:16:37,960 --> 00:16:42,480
BYŁY PROKURATOR
I FEDERALNY ŚLEDCZY
189
00:16:42,720 --> 00:16:45,840
Ale Mogilewicz potrafił wyczuć,
190
00:16:45,920 --> 00:16:52,480
kiedy ktoś z jego organizacji
mógł skłaniać się do zdrady.
191
00:16:59,240 --> 00:17:04,640
Był na przykład Tamas Boros,
restaurator i gangster z Budapesztu.
192
00:17:04,720 --> 00:17:08,440
Miał dość płacenia haraczu
rosyjskiej mafii.
193
00:17:10,920 --> 00:17:14,240
MATERIAŁY WĘGIERSKIEJ POLICJI
PRZESŁUCHANIE TAMASA BOROSA
194
00:17:14,320 --> 00:17:16,560
Został informatorem.
195
00:17:16,920 --> 00:17:21,320
Był nagrywany z ukrycia.
Rozmowa dotyczyła Mogilewicza.
196
00:17:22,720 --> 00:17:25,200
Widziałem go tylko raz.
197
00:17:25,280 --> 00:17:28,160
To straszny grubas.
198
00:17:28,240 --> 00:17:31,320
Jest na szczycie hierarchii.
199
00:17:31,960 --> 00:17:34,120
Nie ma do niego dojścia.
200
00:17:34,200 --> 00:17:37,480
Robi przekręty nawet teraz.
201
00:17:37,720 --> 00:17:40,920
Moi znajomi bywali w jego biurze,
202
00:17:41,280 --> 00:17:45,280
ale nie brali udziału w spotkaniach.
203
00:17:45,360 --> 00:17:50,240
Przynosili sumy rzędu miliona dolarów,
miliona dwustu tysięcy,
204
00:17:50,320 --> 00:17:51,800
siedemset tysięcy.
205
00:17:52,720 --> 00:17:55,480
Podjął wielkie ryzyko.
206
00:18:00,480 --> 00:18:02,120
Gdy sprawa wyszła na jaw,
207
00:18:02,360 --> 00:18:06,360
doszło do potężnego zamachu bombowego.
208
00:18:15,640 --> 00:18:18,960
Boros został zabity.
209
00:18:22,960 --> 00:18:27,320
Pięć kilogramów materiałów wybuchowych
umieszczono w fiacie w miejscu,
210
00:18:27,640 --> 00:18:29,880
które codziennie mijał Tamas Boros.
211
00:18:35,080 --> 00:18:39,080
Zginęły także trzy postronne osoby,
a 22 zostały ranne.
212
00:18:57,000 --> 00:19:00,400
W Budapeszcie dochodziło
do setek zamachów.
213
00:19:00,480 --> 00:19:03,480
Miało to być
znakiem rozpoznawczym Mogilewicza.
214
00:19:22,080 --> 00:19:23,080
WĘGRY
215
00:19:24,760 --> 00:19:27,240
CZECHY
216
00:19:31,400 --> 00:19:34,800
PRAGA
217
00:19:37,480 --> 00:19:39,560
Nie wiedzieliśmy, gdzie przebywa.
218
00:19:41,760 --> 00:19:43,360
Ale był gdzieś w Pradze.
219
00:19:44,440 --> 00:19:48,000
Siemion Mogilewicz
szukał miejsca w Europie,
220
00:19:48,080 --> 00:19:51,760
w którym mógłby założyć bazę.
221
00:19:55,560 --> 00:19:58,720
Nazywam się Milan Mikes.
Jestem byłym policjantem.
222
00:19:58,880 --> 00:20:03,680
Siemion Mogilewicz odcisnął piętno
na życiu moim i mojej rodziny.
223
00:20:05,640 --> 00:20:08,880
BYŁY CZŁONEK JEDNOSTKI
DS. PRZESTĘPCZOŚCI ZORGANIZOWANEJ
224
00:20:09,880 --> 00:20:12,760
Jego baza mieściła się
w restauracji „U Holubu”.
225
00:20:12,840 --> 00:20:14,960
Wiedziałem o tym z paru źródeł.
226
00:20:20,080 --> 00:20:25,120
Przekazałem to mojego przełożonemu,
Zdenkowi Machácekowi.
227
00:20:30,160 --> 00:20:34,080
BYŁY CZŁONEK JEDNOSTKI
DS. PRZESTĘPCZOŚCI ZORGANIZOWANEJ
228
00:20:34,800 --> 00:20:39,680
Dostaliśmy cynk,
że w lokalu ma nastąpić spotkanie
229
00:20:39,960 --> 00:20:42,800
z okazji urodzin jednego z nich.
230
00:20:48,400 --> 00:20:50,400
Postanowiliśmy wkroczyć.
231
00:20:50,480 --> 00:20:56,600
Zakładaliśmy, że napotkamy
silny opór ze strony ludzi,
232
00:20:56,680 --> 00:21:01,800
którzy nie mają nic do stracenia.
233
00:21:07,240 --> 00:21:08,760
Rozpoczęliśmy nalot.
234
00:21:09,680 --> 00:21:14,240
Policja! Nie ruszać się!
235
00:21:20,680 --> 00:21:25,080
Wszyscy z kierownictwa
pojawili się z uzbrojoną obstawą.
236
00:21:26,960 --> 00:21:30,760
Na początku gangsterzy
zaczęli nawet bić brawo,
237
00:21:30,840 --> 00:21:33,560
bo myśleli, że to jakiś urodzinowy kawał.
238
00:21:34,440 --> 00:21:38,440
Na stole można było zobaczyć
przyrządzonego rekina
239
00:21:38,520 --> 00:21:41,040
i ogromny tort w kształcie słońca,
240
00:21:41,120 --> 00:21:45,560
symbolu mafii sołncewskiej.
241
00:22:07,320 --> 00:22:12,120
Wszyscy stali skuci pod ścianą,
jeden obok drugiego.
242
00:22:13,760 --> 00:22:16,040
Nie udało się dopaść Mogilewicza.
243
00:22:18,240 --> 00:22:21,800
Ktoś z policji dał mu cynk.
244
00:22:21,880 --> 00:22:25,720
Mogilewicz miał kontakty
w czeskiej policji.
245
00:22:25,800 --> 00:22:28,400
Pewnie nawet w naszym wydziale.
246
00:22:31,320 --> 00:22:33,560
Minęliśmy się z nim o dziesięć minut.
247
00:22:33,640 --> 00:22:37,320
Jego samochód opuszczał wtedy
pobliskie skrzyżowanie.
248
00:22:45,320 --> 00:22:49,880
Kilka tygodni później
dostaliśmy informację o tym,
249
00:22:50,240 --> 00:22:53,840
że Siemion Mogilewicz
chce się z nami spotkać.
250
00:22:53,920 --> 00:22:57,960
Przez jakiś czas zastanawialiśmy się,
251
00:22:58,760 --> 00:23:03,440
czy się zgodzić.
252
00:23:12,560 --> 00:23:16,560
Na miejsce spotkania wybrano Poysdorf,
253
00:23:16,640 --> 00:23:19,640
przygraniczną mieścinę w Austrii.
254
00:23:25,480 --> 00:23:26,800
Nie miałem broni.
255
00:23:29,640 --> 00:23:32,720
Mieliśmy spotkać się w restauracji o 13.
256
00:23:39,200 --> 00:23:41,440
O 13.30 nadal nie było Mogilewicza.
257
00:23:44,480 --> 00:23:49,440
Przez chwilę myślałem,
że to był zwykły kawał.
258
00:23:52,080 --> 00:23:56,760
Nagle z pobliskiego mercedesa
wysiadło dwóch facetów i weszło do środka.
259
00:23:56,840 --> 00:24:00,480
Spojrzeli na nas i poszli do toalety.
260
00:24:06,000 --> 00:24:08,920
To było najdłuższych pięć minut
w moim życiu.
261
00:24:12,280 --> 00:24:15,320
Podjechała limuzyna
i wysiadł z niej Mogilewicz.
262
00:24:18,920 --> 00:24:21,000
Wyglądał jak na zdjęciach.
263
00:24:23,440 --> 00:24:29,840
Nie licząc charakterystycznego kaszkietu,
bardzo przypominał mi Lenina.
264
00:24:29,920 --> 00:24:34,280
Nosił rolexa i miał brud pod paznokciami.
265
00:24:38,080 --> 00:24:43,320
Po krótkiej, formalnej rozmowie zapytał,
dlaczego zrobiliśmy ten nalot.
266
00:24:44,000 --> 00:24:45,960
„Myślicie, że dacie mi radę?
267
00:24:48,160 --> 00:24:50,040
„Nie zadzierajcie ze mną”.
268
00:24:50,760 --> 00:24:54,600
Poprosił, abyśmy pozwolili mu
pozostać w kraju.
269
00:24:56,880 --> 00:25:01,120
W zamian zaoferował informacje
270
00:25:01,200 --> 00:25:04,840
na temat rosyjskiej
zorganizowanej przestępczości.
271
00:25:06,000 --> 00:25:08,840
Nie mogliśmy na to przystać.
272
00:25:10,600 --> 00:25:14,320
Mogilewicz zadzwonił do mnie
dwa dni po spotkaniu.
273
00:25:14,400 --> 00:25:18,160
Powiedział, że żałuje tego,
jak skończyło się spotkanie,
274
00:25:18,240 --> 00:25:21,680
ale że to my będziemy żałować bardziej.
275
00:25:29,080 --> 00:25:30,920
Potem nastąpiły konsekwencje.
276
00:25:31,920 --> 00:25:37,120
Zostałem aresztowany
wraz z Zdenkiem Machácekiem.
277
00:25:40,200 --> 00:25:42,720
Dowody oczywiście były sfabrykowane,
278
00:25:42,800 --> 00:25:45,840
więc sąd ostatecznie nas uniewinnił.
279
00:25:48,200 --> 00:25:51,640
Brali w tym udział
ludzie powiązani z Mogilewiczem,
280
00:25:51,720 --> 00:25:54,200
którzy postanowili się na mnie odebrać.
281
00:25:56,760 --> 00:25:58,760
Odszedłem z policji.
282
00:25:59,280 --> 00:26:02,880
Gdybym nie tropił Mogilewicza,
nie rozmawialibyśmy dzisiaj.
283
00:26:02,960 --> 00:26:07,000
Nadal miałbym żonę.
I nie byłbym cały siwy.
284
00:26:07,080 --> 00:26:09,240
Może życie wywrócono do góry nogami.
285
00:26:17,920 --> 00:26:20,960
BUDAPESZT, WĘGRY
286
00:26:21,400 --> 00:26:25,200
WRZESIEŃ 1999
287
00:26:29,400 --> 00:26:32,800
Mogilewicz w końcu został namierzony.
288
00:26:32,880 --> 00:26:38,640
DZIĘKI ANONIMOWEJ INFORMACJI
UDAŁO SIĘ NAMIERZYĆ JEGO DOM.
289
00:26:39,640 --> 00:26:41,600
Wiedzieliśmy, gdzie mieszka.
290
00:26:42,280 --> 00:26:46,000
DOM MOGILEWICZA
291
00:26:46,080 --> 00:26:49,360
FBI zdobyło nakaz.
Szykowaliśmy więc operację,
292
00:26:49,480 --> 00:26:53,160
by aresztować go
przy udziale węgierskich służb.
293
00:27:06,880 --> 00:27:10,040
Węgierska policja przeprowadziła nalot,
294
00:27:10,120 --> 00:27:13,400
ale Mogilewicz znów się wywinął.
295
00:27:16,640 --> 00:27:20,640
Schwytani przywódcy mają być powiązani
z Siemionem Mogilewiczem,
296
00:27:20,720 --> 00:27:24,800
poszukiwanym przez Interpol i FBI.
297
00:27:26,840 --> 00:27:28,840
Mogilewicz od razu uciekł.
298
00:27:29,960 --> 00:27:31,280
ROSJA
299
00:27:31,360 --> 00:27:34,240
MOSKWA
300
00:27:44,280 --> 00:27:46,160
Mogilewicz dobrze wiedział,
301
00:27:46,240 --> 00:27:51,760
że między Stanami Zjednoczonymi a Rosją
nie ma podpisanej umowy ekstradycyjnej.
302
00:27:54,920 --> 00:27:58,560
Wiedział, że będzie chroniony,
jeśli pozostanie w Moskwie.
303
00:28:03,080 --> 00:28:08,120
Rosja, ojczyzna Dostojewskiego,
Tołstoja, carów, Lenina i Stalina,
304
00:28:08,400 --> 00:28:10,960
symbol rewolucji i przemian politycznych,
305
00:28:11,320 --> 00:28:15,560
znalazła sobie nową ikonę:
Siemiona Mogilewicza.
306
00:28:24,720 --> 00:28:27,920
Mogilewicz, z widoczną tremą
i niewzbudzający strachu,
307
00:28:28,000 --> 00:28:32,200
pragnie walczyć o swoją niewinność
w pierwszym brytyjskim wywiadzie.
308
00:28:36,280 --> 00:28:40,800
Udziela wywiadów i twierdzi,
że złe FBI ciągle go szpieguje.
309
00:28:40,880 --> 00:28:43,440
Że FBI to wymyśla, a on jest niewinny.
310
00:28:45,440 --> 00:28:46,680
Czym się pan zajmuje?
311
00:28:48,960 --> 00:28:52,640
Od paru lat sprzedaję pszenicę i mąkę.
312
00:28:53,040 --> 00:28:59,160
Gdy ktoś taki jak udziela wywiadu dla BBC,
to znaczy, że czuje się bezpiecznie.
313
00:29:00,480 --> 00:29:01,680
Nikt go nie ruszy.
314
00:29:02,520 --> 00:29:04,240
Zacytuję fragment raportu.
315
00:29:04,320 --> 00:29:09,400
Ma pan odpowiadać za prostytucję,
hazard i pranie brudnych pieniędzy.
316
00:29:09,480 --> 00:29:11,800
Jest pan głównym rosyjskim mafiosem.
317
00:29:11,920 --> 00:29:16,400
- Dlaczego ludzie na pana nastają?
- Bo za dużo palę.
318
00:29:18,840 --> 00:29:20,480
Lubię davidoffy.
319
00:29:22,440 --> 00:29:26,360
Mówią, że to wszystko prawda.
A jak udowodnić, że coś nie istnieje?
320
00:29:27,560 --> 00:29:31,840
Jak mam to udowodnić?
Nic z tego nie miało miejsca.
321
00:29:33,160 --> 00:29:38,160
To tylko puste słowa.
Nie ma na to żadnych dokumentów.
322
00:29:40,480 --> 00:29:44,000
Jakkolwiek by nie było,
i tak by mnie oskarżali.
323
00:29:47,600 --> 00:29:51,360
Choć Siemion Mogilewicz twierdzi,
że jest niewinny,
324
00:29:51,440 --> 00:29:56,360
to uważany jest na całym świecie
za potężnego rosyjskiego przestępcę.
325
00:30:00,800 --> 00:30:05,360
Siemion Mogilewicz może forsować
nowy image rosyjskiego bandziora,
326
00:30:05,440 --> 00:30:07,840
ale równie dobrze może to być maska.
327
00:30:13,120 --> 00:30:15,480
Jest w bezpiecznym dla siebie kraju,
328
00:30:15,560 --> 00:30:20,120
ale nie opłacił w Moskwie wszystkich,
których powinien.
329
00:30:20,200 --> 00:30:21,800
I bardzo kogoś wkurzył.
330
00:30:27,280 --> 00:30:31,080
23 STYCZNIA 2008
331
00:30:32,760 --> 00:30:35,600
To może być finał śledztwa dekady.
332
00:30:35,680 --> 00:30:40,280
Jedna z najbardziej poszukiwanych osób
została aresztowana w Moskwie.
333
00:30:41,400 --> 00:30:44,520
Mogilewicz opuszczał
moskiewskie World Trade Center.
334
00:30:50,800 --> 00:30:54,320
Doszło do ogromnego pokazu siły.
335
00:31:00,560 --> 00:31:05,080
Na miejscu było ponad 50 policjantów.
336
00:31:19,400 --> 00:31:22,880
Policja ma wiele pytań
do Siemiona Mogilewicza,
337
00:31:22,960 --> 00:31:29,040
który od 15 lat jest poszukiwany
przez władze kilku państw.
338
00:31:35,440 --> 00:31:39,120
Zarzuty to defraudacja 50 mln rubli
celem niepłacenia podatków.
339
00:31:43,200 --> 00:31:47,080
Gdy o tym usłyszałem, byłem zaskoczony.
340
00:31:47,160 --> 00:31:49,920
To był strzał ostrzegawczy
ze strony Kremla.
341
00:31:57,280 --> 00:32:00,040
Przed aresztowaniem w 2008 roku
342
00:32:00,120 --> 00:32:03,520
Mogilewicz kontrolował
handel energią na Ukrainie.
343
00:32:03,600 --> 00:32:05,000
A to potężne zyski.
344
00:32:08,200 --> 00:32:11,680
Przekręt polegał na okradaniu Ukraińców
345
00:32:11,760 --> 00:32:14,720
z zasobów naturalnych
będących ich własnością.
346
00:32:18,480 --> 00:32:21,320
Sprawa stała się głośna na całym świecie.
347
00:32:26,080 --> 00:32:31,440
Pozwała go Julia Tymoszenko,
ówczesna premier Ukrainy.
348
00:32:34,120 --> 00:32:38,280
Rzadko kiedy premier kraju
pozywa szefa mafii.
349
00:32:40,640 --> 00:32:44,000
Dostawy gazu to ważna kwestia polityczna
350
00:32:44,080 --> 00:32:47,280
zarówno dla Ukrainy, jak i całej Europy.
351
00:32:47,680 --> 00:32:52,920
Nie można zadbać o stabilizację,
gdy tak podejrzana osoba
352
00:32:53,120 --> 00:32:59,520
ma wyraźny wpływ
na ogromne dostawy tego surowca.
353
00:32:59,600 --> 00:33:05,200
Nie mamy żadnych wątpliwości,
że takimi nielegalnymi działaniami
354
00:33:05,480 --> 00:33:08,280
kieruje Siemion Mogilewicz.
355
00:33:11,680 --> 00:33:15,360
Moskwa nie była zadowolona z sytuacji,
w której się znalazł.
356
00:33:18,800 --> 00:33:20,040
Gdy go aresztowano,
357
00:33:20,120 --> 00:33:23,760
nie do końca w to wierzyłem
i czekałem na rozwój sprawy.
358
00:33:27,800 --> 00:33:33,040
Tak grubą rybę trudniej zatrzymać,
niż złapać.
359
00:33:36,600 --> 00:33:42,320
Kierujący mafią Siemion Mogilewicz
został zwolniony z aresztu.
360
00:33:44,960 --> 00:33:49,600
FBI tropi go za działalność przestępczą
w Europie Wschodniej.
361
00:33:50,200 --> 00:33:53,000
Moskwa odmówiła ekstradycji.
362
00:33:56,520 --> 00:33:57,640
Nie było procesu.
363
00:33:58,360 --> 00:34:00,360
Nie było żadnych świadków.
364
00:34:00,840 --> 00:34:04,600
Żadnych przesłuchań. Nikt nie zeznawał.
365
00:34:04,680 --> 00:34:05,960
Nic z tych rzeczy.
366
00:34:09,560 --> 00:34:14,480
Nie wiedzieliśmy, gdzie przebywał.
Tylko tyle, że w Moskwie.
367
00:34:16,440 --> 00:34:20,480
Nie możemy dokonywać ekstradycji
z dowolnego miejsca na świecie.
368
00:34:24,280 --> 00:34:27,240
To potężny przestępca,
który jest chroniony.
369
00:34:28,400 --> 00:34:33,200
Nie wiem, kto go chroni.
Ale ktoś na pewno to robi.
370
00:34:47,760 --> 00:34:52,320
NEAPOL, WŁOCHY
371
00:34:54,680 --> 00:34:59,600
Mogilewicza nie chroni rosyjska władza,
bo on sam jest jej częścią.
372
00:35:03,520 --> 00:35:07,080
Jest szefem rosyjskiej mafii.
373
00:35:07,720 --> 00:35:13,040
I jest także uosobieniem
mrocznego oblicza rosyjskiego państwa.
374
00:35:20,320 --> 00:35:23,920
Spotkałem się z kimś,
który miał ważne informacje
375
00:35:24,000 --> 00:35:30,680
na temat Mogilewicza
i jego willi pod Moskwą.
376
00:35:36,440 --> 00:35:42,040
Nazywam się Mario Scaramella
i jestem doradcą bezpieczeństwa.
377
00:35:42,320 --> 00:35:45,800
Badałem działania Mogilewicza.
378
00:35:46,840 --> 00:35:49,160
DORADCA I PRYWATNY ŚLEDCZY
379
00:35:50,360 --> 00:35:53,360
Zająłem się Mogilewiczem,
380
00:35:53,760 --> 00:35:57,200
bo miał powiązania
z włoską zorganizowaną przestępczością.
381
00:35:59,400 --> 00:36:03,200
Sprawdzaliśmy go
w ramach rozpracowywania włoskiej mafii.
382
00:36:05,040 --> 00:36:08,280
Skontaktowałem się
z Aleksandrem Litwinienką.
383
00:36:08,840 --> 00:36:10,800
Był ważnym informatorem.
384
00:36:10,880 --> 00:36:15,880
Jedną z czołowych postaci
w historii szpiegostwa.
385
00:36:17,560 --> 00:36:20,000
Nazywam się Aleksandr Litwinienko.
386
00:36:21,880 --> 00:36:26,440
Pracowałem dla KGB i FSB,
rosyjskich służb specjalnych.
387
00:36:26,520 --> 00:36:31,200
Aleksandr Litwinienko
był rosyjskim podpułkownikiem.
388
00:36:31,280 --> 00:36:36,480
Szpiegował potężnych ludzi.
Był uszami Moskwy.
389
00:36:38,200 --> 00:36:43,000
Nie można upublicznić tego nagrania.
390
00:36:46,400 --> 00:36:50,640
Musi pozostać utajnioną częścią śledztwa.
391
00:36:50,760 --> 00:36:54,920
Rosyjskie służby zabijają ludzi
z czystej zemsty.
392
00:36:58,600 --> 00:37:00,360
Opowiedział wszystko.
393
00:37:01,720 --> 00:37:05,760
Postanowił uciec z Rosji
i szukać schronienia w Wielkiej Brytanii.
394
00:37:07,720 --> 00:37:11,800
Miał sporo solidnych informacji
na temat Mogilewicza.
395
00:37:15,600 --> 00:37:19,480
To jedno z nagrań z Litwinienką.
396
00:37:19,960 --> 00:37:22,040
Dotyczy Mogilewicza.
397
00:37:23,240 --> 00:37:27,600
Siemion Mogilewicz,
jeden z głównych celów FBI,
398
00:37:28,320 --> 00:37:32,680
ma bliskie stosunki
z czołowymi rosyjskimi urzędnikami.
399
00:37:32,760 --> 00:37:35,840
Dlatego FBI nie może go aresztować.
400
00:37:35,920 --> 00:37:40,560
Rosyjski służby specjalne godzą się
na wszystkie działania Mogilewicza.
401
00:37:43,480 --> 00:37:45,720
To nas zaskoczyło.
402
00:37:47,000 --> 00:37:51,480
To była ważna chwila.
Został bardzo odsłonięty.
403
00:37:55,000 --> 00:37:59,160
Rosyjskie służby
nie wybaczyły tego Litwinience.
404
00:38:03,920 --> 00:38:10,160
Niedługo później spotkał się
z dwoma Rosjanami w Londynie.
405
00:38:14,560 --> 00:38:18,440
Policja uważa, że w hotelu Millenium
doszło do otrucia
406
00:38:18,560 --> 00:38:20,680
z racji wysokiego stężenia polonu.
407
00:38:21,560 --> 00:38:26,680
Otruli go toksycznym izotopem polonu
podanym w herbacie.
408
00:38:32,840 --> 00:38:36,040
Zmarł po trwającej 23 dni agonii.
409
00:38:36,280 --> 00:38:41,240
Cierpiał niewyobrażalne męczarnie.
410
00:38:50,240 --> 00:38:54,000
Tęsknię za nim.
Był wyjątkowym człowiekiem.
411
00:38:58,240 --> 00:39:00,240
Przed śmiercią
412
00:39:00,600 --> 00:39:03,800
nagraliśmy wiele godzin rozmów.
413
00:39:03,880 --> 00:39:07,320
Wśród tych zapisów
można znaleźć kluczowe informacje
414
00:39:07,560 --> 00:39:09,560
na temat willi Mogilewicza.
415
00:39:11,120 --> 00:39:17,520
Siemion Mogilewicz mieszka w willi
na przedmieściach Moskwy.
416
00:39:24,600 --> 00:39:27,080
Ma dom tuż obok Ziuganowa,
417
00:39:27,480 --> 00:39:32,000
I sekretarza
rosyjskiej partii komunistycznej.
418
00:39:33,320 --> 00:39:38,760
Miejsce jest szczelnie obstawione.
Dopuszcza się tylko ważnych urzędników.
419
00:39:42,560 --> 00:39:45,640
Tam właśnie mieszkał.
420
00:39:47,920 --> 00:39:52,920
Ale moje źródła twierdzą,
że już się przeprowadził.
421
00:39:56,560 --> 00:40:00,840
Mogilewicz jest sprytny.
Zawsze był krok przed innymi.
422
00:40:01,200 --> 00:40:04,560
Dlatego mówią na niego „Łebski Boss”.
423
00:40:07,280 --> 00:40:10,560
DETEKTYW Z MOSKIEWSKIEJ POLICJI
424
00:40:11,080 --> 00:40:16,240
Nigdy nie melduje się nigdzie
na własne nazwisko.
425
00:40:17,200 --> 00:40:22,640
Ale jest w Moskwie parę adresów,
które z nim powiązałem.
426
00:40:25,040 --> 00:40:26,880
ULICA WISZNIEWSKIEGO 9
427
00:40:30,160 --> 00:40:36,600
Pierwszy adres
to typowa moskiewska dzielnica.
428
00:40:38,120 --> 00:40:43,800
Taka jakich wiele w stolicy.
429
00:40:44,920 --> 00:40:50,000
ULICA PIETROWSKA 24
MIESZKANIE NR 61
430
00:40:51,640 --> 00:40:56,640
Drugi adres to luksusowa dzielnica
431
00:40:57,240 --> 00:41:00,400
w samym centrum Moskwy.
432
00:41:02,440 --> 00:41:05,960
Ulica Pietrowska, tuż obok Dumy.
433
00:41:13,800 --> 00:41:17,960
W kolejnym domu
jest zameldowany na nazwisko żony.
434
00:41:18,520 --> 00:41:24,680
I mogę potwierdzić, że mają tam psy.
435
00:41:34,560 --> 00:41:39,280
Ale ostatnio widziano go
w miejscu publicznym.
436
00:41:45,800 --> 00:41:51,200
W tej cerkwi.
Nie jest to zwykła świątynia.
437
00:41:57,720 --> 00:42:02,840
Mieści się niedaleko rezydencji
głównego patriarchy prawosławnego.
438
00:42:03,800 --> 00:42:08,520
Na głównym cmentarzu w stolicy
odbył się wystawny pogrzeb
439
00:42:08,600 --> 00:42:10,360
z liczną obstawą.
440
00:42:13,920 --> 00:42:19,200
Mamy nagrania z wystawnymi pogrzebami
441
00:42:20,480 --> 00:42:26,080
kluczowych osób
z kierownictwa mafii sołncewskiej.
442
00:42:48,000 --> 00:42:52,760
To potwierdza,
że Mogilewicz żyje i ma się dobrze.
443
00:43:07,480 --> 00:43:13,160
Cieszy się niesamowitym bogactwem
444
00:43:13,240 --> 00:43:14,760
i pełną bezkarnością.
445
00:43:16,000 --> 00:43:19,000
Uważam, że to bardzo niesprawiedliwe.
446
00:43:20,680 --> 00:43:22,480
To Mogilewicz.
447
00:43:33,800 --> 00:43:38,280
To mu przypomina o śmiertelności.
O tym, że nie będzie żył wiecznie.
448
00:43:45,440 --> 00:43:49,280
Rosja to ogromny kraj.
Ale dla niego nadal domowy areszt.
449
00:43:50,000 --> 00:43:54,720
Ma jakieś ograniczenia.
Wiem, że ma rodzinę w Stanach.
450
00:43:54,880 --> 00:43:57,240
W tym prawdopodobnie wnuka.
451
00:43:57,320 --> 00:44:01,840
Ma krewnych w innych krajach
i pewnie chciałby ich odwiedzić.
452
00:44:01,920 --> 00:44:02,920
Ale nie może.
453
00:44:03,200 --> 00:44:06,720
A jeśli spróbuje, to go aresztujemy.
454
00:44:10,400 --> 00:44:14,200
NOWY JORK, USA
455
00:44:24,000 --> 00:44:29,000
Mogilewicz jest moim wrogiem.
Chciał mnie zlikwidować.
456
00:44:30,560 --> 00:44:33,520
Chcę, by odpowiedział
za wszystko, co zrobił.
457
00:44:34,960 --> 00:44:41,280
I spędził resztę życia w więzieniu.
458
00:44:47,280 --> 00:44:49,520
Nic nie powstrzymuje Rosji
459
00:44:50,440 --> 00:44:53,720
przed aresztowaniem go
i wysłaniem do innych krajów.
460
00:44:54,240 --> 00:44:56,320
Zaczynając od Stanów Zjednoczonych.
461
00:44:56,400 --> 00:44:59,240
Ale nie liczyłbym na to.
462
00:46:08,360 --> 00:46:12,360
Napisy: Krzysiek Igielski
38805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.