All language subtitles for World.s.Most.Wanted.S01E04.Polish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,800 --> 00:00:18,640 PRAGA, CZECHY 2 00:00:27,880 --> 00:00:29,960 Oddział specjalny 3 00:00:30,040 --> 00:00:34,920 miał wkroczyć do głównej sali restauracji. 4 00:00:38,080 --> 00:00:40,280 Wcale nie byliśmy spokojni. 5 00:00:40,360 --> 00:00:43,760 W takich sytuacjach adrenalina nie pozwala trzeźwo myśleć. 6 00:00:48,960 --> 00:00:52,680 31 MAJA 1995 7 00:01:01,920 --> 00:01:06,880 To była wielka narada świata przestępczego rodem z hollywoodzkich filmów. 8 00:01:06,960 --> 00:01:09,520 Wszyscy mieli się spotkać w restauracji. 9 00:01:11,080 --> 00:01:15,520 Weszliśmy tam o 19.30, gdy spotkanie dopiero się zaczynało. 10 00:01:17,760 --> 00:01:22,600 Policja! Nie ruszać się! 11 00:01:31,840 --> 00:01:35,360 Wyciągnęliśmy stamtąd 200 osób, 12 00:01:35,440 --> 00:01:39,160 w tym 50 prostytutek. 13 00:01:40,880 --> 00:01:42,680 Wszyscy zostali aresztowani. 14 00:01:44,440 --> 00:01:46,640 Wszyscy oprócz gościa honorowego. 15 00:01:47,280 --> 00:01:49,680 Siemiona Mogilewicza. 16 00:01:51,080 --> 00:01:55,000 PODAWANE DATY URODZENIA: 30 CZERWCA 1946, 5 LIPCA 1946 17 00:01:55,080 --> 00:01:57,600 Zapraszamy na wiadomości w CNN. 18 00:01:57,680 --> 00:02:01,480 To może być najpotężniejszy człowiek, o którym nie słyszeliście. 19 00:02:04,760 --> 00:02:07,520 Siemion Mogilewicz mógł przypominać 20 00:02:07,600 --> 00:02:10,280 typowego stereotypowego rosyjskiego gangstera. 21 00:02:11,520 --> 00:02:17,000 Porównywano go do postaci Keysera Söze z filmu Podejrzani. 22 00:02:17,080 --> 00:02:19,320 Człowiek, którego nikt nie widział. 23 00:02:20,840 --> 00:02:23,560 Miał pod sobą setki ludzi, 24 00:02:23,640 --> 00:02:27,720 którzy przemycali towary i ludzi. 25 00:02:27,800 --> 00:02:29,640 Którzy handlowali bronią. 26 00:02:31,120 --> 00:02:34,960 Mogilewicz to bardzo okrutny człowiek. 27 00:02:36,080 --> 00:02:39,360 Zlecił zabójstwa setek ludzi. 28 00:02:41,400 --> 00:02:46,040 Mogilewicz jest sprytny. Zawsze był krok przed innymi. 29 00:02:46,120 --> 00:02:48,360 NAJBARDZIEJ POSZUKIWANI PRZESTĘPCY 30 00:02:48,440 --> 00:02:50,920 To geniusz zła. 31 00:02:53,040 --> 00:02:58,160 Jest także uosobieniem mrocznego oblicza rosyjskiego państwa. 32 00:03:00,160 --> 00:03:01,400 Jest chroniony. 33 00:03:36,000 --> 00:03:37,120 POSZUKIWANY OD 1993 34 00:03:37,200 --> 00:03:41,200 Siemion Mogilewicz to ojciec chrzestny rosyjskiej mafii. 35 00:03:41,800 --> 00:03:43,120 URODZONY W 1946 36 00:03:43,600 --> 00:03:48,240 POSZUKIWANY ZA MORDERSTWA, HANDEL BRONIĄ, HANDEL LUDŹMI 37 00:03:48,320 --> 00:03:53,240 To gruba ryba w świecie międzynarodowej przestępczości zorganizowanej. 38 00:04:08,000 --> 00:04:11,960 Nie znaliśmy wtedy wszystkich obszarów jego działalności. 39 00:04:12,480 --> 00:04:14,120 WASZYNGTON, USA 40 00:04:14,200 --> 00:04:19,240 Nawet o nim jeszcze nie słyszeliśmy, więc go nie rozpracowywaliśmy. 41 00:04:24,640 --> 00:04:26,240 Nazywam się Thomas Fuentes. 42 00:04:26,320 --> 00:04:29,400 Jestem byłym agentem specjalnym FBI. 43 00:04:29,680 --> 00:04:33,240 Kierowałem zespołem zwalczającym przestępczość zorganizowaną. 44 00:04:33,640 --> 00:04:37,880 To właśnie wtedy pierwszy raz usłyszałem o Siemionie Mogilewiczu. 45 00:04:41,640 --> 00:04:46,080 AGENT SPECJALNY FBI W LATACH 1979–2008 46 00:04:55,120 --> 00:04:58,160 Dorobił się przydomku „Łebski Boss”. 47 00:04:59,720 --> 00:05:01,320 Jest na tyle inteligentny, 48 00:05:01,400 --> 00:05:06,520 że mógłby prowadzić legalną działalność, ale nie mógł się powstrzymać. 49 00:05:06,600 --> 00:05:07,600 MOGILEWICZ 50 00:05:09,480 --> 00:05:11,160 Mamy tu materiały o nim, 51 00:05:11,240 --> 00:05:13,840 przygotowane przez FBI. 52 00:05:13,920 --> 00:05:17,920 To wszystko, co wiemy na temat jego organizacji. 53 00:05:18,000 --> 00:05:21,080 Przedstawiono tu kluczowe państwa, 54 00:05:21,160 --> 00:05:25,560 w których prowadził operacje finansowe i nielegalne działania. 55 00:05:26,960 --> 00:05:27,960 Włochy. 56 00:05:30,240 --> 00:05:31,600 Wielka Brytania. 57 00:05:32,920 --> 00:05:33,920 Kanada. 58 00:05:35,120 --> 00:05:36,120 Węgry. 59 00:05:38,480 --> 00:05:41,880 BUDAPESZT, WĘGRY 60 00:05:41,960 --> 00:05:45,160 Budapeszt był atrakcyjnym miejscem. 61 00:05:46,680 --> 00:05:51,240 STYCZEŃ 1994 62 00:05:52,040 --> 00:05:55,920 To tutaj Mogilewicz rozpoczął budowę swojego globalnego imperium. 63 00:05:57,840 --> 00:06:02,200 Zaczynał od szeregu wymuszeń. 64 00:06:06,320 --> 00:06:11,360 Działając w Budapeszcie, uruchomił własną fabrykę broni. 65 00:06:13,560 --> 00:06:17,200 REPORTER ŚLEDCZY 66 00:06:17,280 --> 00:06:22,360 I nie wychodziły z niej pistolety, tylko artyleria przeciwlotnicza. 67 00:06:31,440 --> 00:06:37,160 Handlował bronią na potężną skalę, zaopatrując także camorrę we Włoszech. 68 00:06:38,360 --> 00:06:40,920 Mógł załatwić każdy rodzaj broni. 69 00:06:44,400 --> 00:06:46,800 Zarabiał tak spore pieniądze, 70 00:06:46,880 --> 00:06:48,280 że musiał je wyprać. 71 00:06:48,360 --> 00:06:52,000 A jak najlepiej wyprać grube miliony dolarów? 72 00:06:52,240 --> 00:06:56,920 Poprzez zróżnicowane źródła. Miał pełno przeróżnych działalności. 73 00:06:58,600 --> 00:07:00,400 Firma włókiennicza w Izraelu. 74 00:07:00,480 --> 00:07:02,920 Firma importowo-eksportowa w Los Angeles. 75 00:07:03,040 --> 00:07:06,960 Drużyna koszykarska w Rosji. Japońska restauracja w Pradze. 76 00:07:07,040 --> 00:07:10,800 Koncern naftowy w Bułgarii. Rafineria w Wielkiej Brytanii. 77 00:07:10,880 --> 00:07:14,280 I pierwsze bractwo pogrzebowe w Moskwie. 78 00:07:18,120 --> 00:07:19,920 W połowie lat 90. 79 00:07:20,000 --> 00:07:23,760 W Rosji nastąpił wysyp zorganizowanych grup przestępczych. 80 00:07:23,840 --> 00:07:26,880 Zaczęły one rywalizować ze sobą, 81 00:07:27,240 --> 00:07:29,920 co przybrało bardzo krwawy obrót. 82 00:07:38,440 --> 00:07:43,320 Mogilewicz ma przemyt we krwi. 83 00:07:43,400 --> 00:07:45,840 Sponsoruje przemoc uliczną i zabójstwa. 84 00:07:45,920 --> 00:07:50,160 Wynajmuje zbirów w skórzanych kurtkach 85 00:07:50,240 --> 00:07:51,480 do zastraszania. 86 00:07:51,920 --> 00:07:54,120 Takim właśnie jest gangsterem. 87 00:08:03,880 --> 00:08:07,040 Rozkazy przychodziły bezpośrednio od Mogilewicza. 88 00:08:07,720 --> 00:08:10,240 A my je wypełnialiśmy. 89 00:08:11,360 --> 00:08:14,200 Odsiedziałem siedem lat. 90 00:08:15,880 --> 00:08:22,480 Miałem 18 lat, gdy dołączyłem do organizacji Siemiona Mogilewicza. 91 00:08:30,240 --> 00:08:31,840 Nazywam się Leonid Roitman. 92 00:08:32,720 --> 00:08:36,320 Jestem gotowy zeznawać, aby ludzie poznali prawdę. 93 00:08:37,640 --> 00:08:41,040 BYŁY CZŁONEK ORGANIZACJI MOGILEWICZA 94 00:08:41,440 --> 00:08:43,720 Niszczył całe konkurencyjne grupy. 95 00:08:44,880 --> 00:08:47,640 Zaczynał od przywódców. 96 00:08:48,320 --> 00:08:52,240 A potem zabijał tych, którzy ich zastępowali. 97 00:08:52,840 --> 00:08:56,320 I tak dalej, aż cała grupa została zniszczona. 98 00:08:58,960 --> 00:09:01,680 Zlecił zabójstwa setek ludzi. 99 00:09:05,520 --> 00:09:08,720 Zabił pan kiedyś kogoś na rozkaz Mogilewicza? 100 00:09:14,480 --> 00:09:17,160 Nie mogę odpowiedzieć na to pytanie. 101 00:09:17,640 --> 00:09:23,120 Inaczej mogłoby to być użyte przeciwko mnie w sądzie. 102 00:09:29,160 --> 00:09:30,760 W latach 1994–1995 103 00:09:30,840 --> 00:09:34,680 wśród wielu czołowych i rywalizujących ze sobą organizacji 104 00:09:35,040 --> 00:09:40,320 wyłoniła się jedna największa: mafia sołncewska. 105 00:09:40,400 --> 00:09:43,560 Kierował nią Mogilewicz. 106 00:09:48,720 --> 00:09:52,000 Wszystko szło dobrze. Zarabiał mnóstwo pieniędzy. 107 00:09:52,720 --> 00:09:54,760 Ale stał się chciwy. 108 00:09:58,480 --> 00:10:03,280 WASZYNGTON, USA 109 00:10:04,320 --> 00:10:07,000 LIPIEC 1995 110 00:10:07,080 --> 00:10:11,640 W 1995 roku zacząłem dostrzegać, że poszerza swoje imperium. 111 00:10:12,960 --> 00:10:17,600 Mogilewicz uznał, że nie można być najpotężniejszym gangsterem na świecie, 112 00:10:17,680 --> 00:10:20,920 jeśli nie potrafisz pozyskiwać pieniędzy ze Stanów. 113 00:10:22,840 --> 00:10:24,640 Ale to, co odróżniało go 114 00:10:24,720 --> 00:10:28,960 od innych gangsterów na całym świecie, 115 00:10:29,040 --> 00:10:31,680 to wiedza na temat finansów, 116 00:10:31,760 --> 00:10:34,920 umożliwiająca operowanie w globalnej sieci finansowej. 117 00:10:36,840 --> 00:10:42,680 Geniusz finansowy Mogilewicza przejawiał się w różnych przekrętach. 118 00:10:42,760 --> 00:10:45,960 Jednym z nich była sprawa YBM Magnex. 119 00:10:46,040 --> 00:10:50,360 FBI sprawdza szeroko zakrojony proceder prania brudnych pieniędzy. 120 00:10:50,440 --> 00:10:54,680 Podejrzewa się, że w grę mogą wchodzić miliardy dolarów. 121 00:10:54,760 --> 00:10:58,200 Mogilewicz został oskarżony o wyłudzenie od inwestorów 122 00:10:58,280 --> 00:11:00,760 na kwotę 150 milionów dolarów 123 00:11:00,840 --> 00:11:03,400 za sprawą oszustwa na globalną skalę. 124 00:11:07,600 --> 00:11:11,320 Sprawa YBM Magnex była pierwszą, 125 00:11:11,400 --> 00:11:13,160 w której osoby z dawnego ZSRR 126 00:11:13,240 --> 00:11:17,120 dokonały bezpośrednich oszustw na północnoamerykańskich rynkach. 127 00:11:17,640 --> 00:11:21,240 BYŁY ZASTĘPCA SEKRETARZA STANU USA 128 00:11:21,320 --> 00:11:25,440 YBM Magnex oficjalnie produkowało magnesy przemysłowe. 129 00:11:27,920 --> 00:11:30,720 NOWOJORSKA GIEŁDA PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH 130 00:11:31,160 --> 00:11:33,520 YBM Magnex wyceniano na miliard dolarów. 131 00:11:37,000 --> 00:11:41,400 Zaczynaliśmy podejrzewać oszustwo giełdowe. 132 00:11:44,000 --> 00:11:48,080 W końcu podjęliśmy decyzję o przeprowadzeniu przeszukania 133 00:11:48,600 --> 00:11:51,000 na terenie fabryki YBM w Pensylwanii. 134 00:11:51,680 --> 00:11:57,320 Teraz jest tu cicho, ale tydzień temu roiło się tutaj od agentów FBI. 135 00:11:58,360 --> 00:12:04,400 Zebraliśmy sporo informacji na temat działalności spółki. 136 00:12:04,480 --> 00:12:06,840 I co? Nie produkowała magnesów. 137 00:12:06,920 --> 00:12:11,040 YBM Magnex od początku było oszustwem na wielką skalę. 138 00:12:11,120 --> 00:12:15,120 Gdy rozpoczęło się przeszukanie fabryki w Pensylwanii, 139 00:12:15,520 --> 00:12:19,320 Mogilewicz o razu przelał 300 milionów dolarów z kont spółki. 140 00:12:22,560 --> 00:12:25,920 Oszukano wiele osób na miliony dolarów. 141 00:12:28,320 --> 00:12:32,880 Mogilewicz mógł popełnić poważny błąd z YBM Magnex, 142 00:12:33,160 --> 00:12:37,920 ponieważ od tej pory był po stałą obserwacją FBI. 143 00:12:38,000 --> 00:12:40,520 NAJBARDZIEJ POSZUKIWANY PRZESTĘPCA 144 00:12:40,600 --> 00:12:44,800 FBI ujawnia now nazwiska najbardziej poszukiwanych przestępców. 145 00:12:44,880 --> 00:12:47,720 Do dziś jedno miejsce pozostawało puste. 146 00:12:47,920 --> 00:12:52,480 Siemion Mogilewicz został oskarżony o wyłudzenie milionów dolarów. 147 00:12:54,440 --> 00:12:57,440 FBI twierdzi jednak, że to wierzchołek góry lodowej. 148 00:13:03,920 --> 00:13:07,280 Mógł nie wiedzieć, jak bardzo zwróci to na niego uwagę. 149 00:13:07,760 --> 00:13:13,240 Od razu uciekł dzięki legalnym paszportom innych europejskich krajów. 150 00:13:17,800 --> 00:13:20,360 Miał grecki, izraelski i wiele innych. 151 00:13:20,440 --> 00:13:23,120 SEMEN TELESZ 152 00:13:23,200 --> 00:13:25,840 Korzystał też z nazwiska żony, 153 00:13:25,920 --> 00:13:27,480 Galiny Telesz. 154 00:13:30,520 --> 00:13:34,480 Używał też nazwiska Schneider po innej żonie. 155 00:13:39,000 --> 00:13:42,720 FBI — BUDYNEK J. EDGARA HOOVERA 156 00:13:42,800 --> 00:13:46,920 FBI niepokoiły działania Mogilewicza. 157 00:13:49,040 --> 00:13:52,880 Potrzebowaliśmy partnerów w Europie Środkowej i Wschodniej. 158 00:13:55,200 --> 00:13:58,000 Poleciałem do Budapesztu. 159 00:13:58,400 --> 00:14:00,120 EUROPA 160 00:14:00,200 --> 00:14:01,800 WĘGRY 161 00:14:06,560 --> 00:14:10,160 BUDAPESZT 162 00:14:11,240 --> 00:14:12,440 Postanowiliśmy, 163 00:14:12,520 --> 00:14:16,480 że założymy w Budapeszcie oddział akademii FBI. 164 00:14:19,800 --> 00:14:23,400 Placówka będzie się mieścić w siedzibie węgierskiej policji. 165 00:14:31,080 --> 00:14:33,720 To była pierwsza taka jednostka na świecie. 166 00:14:36,320 --> 00:14:39,760 To była nietypowa dla FBI operacja. 167 00:14:39,840 --> 00:14:42,000 Współpracowali z rządem Węgier. 168 00:14:42,080 --> 00:14:43,280 REPORTER ŚLEDCZY 169 00:14:43,400 --> 00:14:47,760 Międzynarodowe śledztwo wymagało lokalnego wsparcia. 170 00:14:47,840 --> 00:14:50,440 Głównym celem był Mogilewicz. 171 00:14:56,960 --> 00:15:01,760 Do akademii zgłaszali się funkcjonariusze ze wszystkich krajów bloku wschodniego, 172 00:15:02,200 --> 00:15:04,280 aby przejść policyjne szkolenie. 173 00:15:06,680 --> 00:15:11,600 W taki sposób zbieraliśmy informacje i starannie wszystko dokumentowaliśmy. 174 00:15:11,680 --> 00:15:14,440 I tak właśnie prowadziliśmy śledztwo. 175 00:15:18,360 --> 00:15:22,520 Widzicie? Ma pistolet po koszulką. 176 00:15:22,600 --> 00:15:25,480 Mamy tutaj dwie osoby, 177 00:15:26,000 --> 00:15:27,920 które dostarczają broń maszynową 178 00:15:28,000 --> 00:15:30,680 w zamian za kokainę. 179 00:15:31,800 --> 00:15:36,160 Chcieliśmy zebrać informacje i przeprowadzić inwigilację elektroniczną, 180 00:15:36,240 --> 00:15:39,280 by ująć rezydującego w mieście Mogilewicza. 181 00:15:43,080 --> 00:15:47,280 Mieliśmy solidne informacje o tym, że Mogilewicz przygotowuje się 182 00:15:47,360 --> 00:15:50,240 do spotkania z różnymi gangsterami. 183 00:15:54,080 --> 00:15:56,880 Byliśmy gotowi do działania. 184 00:15:57,040 --> 00:16:01,040 Zdecydowaliśmy się na poważną operację w Budapeszcie. 185 00:16:16,360 --> 00:16:19,560 Ale akurat go tam nie było. 186 00:16:21,200 --> 00:16:24,680 Aresztowaliśmy wiele osób z jego kręgu. 187 00:16:32,240 --> 00:16:36,400 FBI próbowało przeniknąć w struktury jego organizacji. 188 00:16:37,960 --> 00:16:42,480 BYŁY PROKURATOR I FEDERALNY ŚLEDCZY 189 00:16:42,720 --> 00:16:45,840 Ale Mogilewicz potrafił wyczuć, 190 00:16:45,920 --> 00:16:52,480 kiedy ktoś z jego organizacji mógł skłaniać się do zdrady. 191 00:16:59,240 --> 00:17:04,640 Był na przykład Tamas Boros, restaurator i gangster z Budapesztu. 192 00:17:04,720 --> 00:17:08,440 Miał dość płacenia haraczu rosyjskiej mafii. 193 00:17:10,920 --> 00:17:14,240 MATERIAŁY WĘGIERSKIEJ POLICJI PRZESŁUCHANIE TAMASA BOROSA 194 00:17:14,320 --> 00:17:16,560 Został informatorem. 195 00:17:16,920 --> 00:17:21,320 Był nagrywany z ukrycia. Rozmowa dotyczyła Mogilewicza. 196 00:17:22,720 --> 00:17:25,200 Widziałem go tylko raz. 197 00:17:25,280 --> 00:17:28,160 To straszny grubas. 198 00:17:28,240 --> 00:17:31,320 Jest na szczycie hierarchii. 199 00:17:31,960 --> 00:17:34,120 Nie ma do niego dojścia. 200 00:17:34,200 --> 00:17:37,480 Robi przekręty nawet teraz. 201 00:17:37,720 --> 00:17:40,920 Moi znajomi bywali w jego biurze, 202 00:17:41,280 --> 00:17:45,280 ale nie brali udziału w spotkaniach. 203 00:17:45,360 --> 00:17:50,240 Przynosili sumy rzędu miliona dolarów, miliona dwustu tysięcy, 204 00:17:50,320 --> 00:17:51,800 siedemset tysięcy. 205 00:17:52,720 --> 00:17:55,480 Podjął wielkie ryzyko. 206 00:18:00,480 --> 00:18:02,120 Gdy sprawa wyszła na jaw, 207 00:18:02,360 --> 00:18:06,360 doszło do potężnego zamachu bombowego. 208 00:18:15,640 --> 00:18:18,960 Boros został zabity. 209 00:18:22,960 --> 00:18:27,320 Pięć kilogramów materiałów wybuchowych umieszczono w fiacie w miejscu, 210 00:18:27,640 --> 00:18:29,880 które codziennie mijał Tamas Boros. 211 00:18:35,080 --> 00:18:39,080 Zginęły także trzy postronne osoby, a 22 zostały ranne. 212 00:18:57,000 --> 00:19:00,400 W Budapeszcie dochodziło do setek zamachów. 213 00:19:00,480 --> 00:19:03,480 Miało to być znakiem rozpoznawczym Mogilewicza. 214 00:19:22,080 --> 00:19:23,080 WĘGRY 215 00:19:24,760 --> 00:19:27,240 CZECHY 216 00:19:31,400 --> 00:19:34,800 PRAGA 217 00:19:37,480 --> 00:19:39,560 Nie wiedzieliśmy, gdzie przebywa. 218 00:19:41,760 --> 00:19:43,360 Ale był gdzieś w Pradze. 219 00:19:44,440 --> 00:19:48,000 Siemion Mogilewicz szukał miejsca w Europie, 220 00:19:48,080 --> 00:19:51,760 w którym mógłby założyć bazę. 221 00:19:55,560 --> 00:19:58,720 Nazywam się Milan Mikes. Jestem byłym policjantem. 222 00:19:58,880 --> 00:20:03,680 Siemion Mogilewicz odcisnął piętno na życiu moim i mojej rodziny. 223 00:20:05,640 --> 00:20:08,880 BYŁY CZŁONEK JEDNOSTKI DS. PRZESTĘPCZOŚCI ZORGANIZOWANEJ 224 00:20:09,880 --> 00:20:12,760 Jego baza mieściła się w restauracji „U Holubu”. 225 00:20:12,840 --> 00:20:14,960 Wiedziałem o tym z paru źródeł. 226 00:20:20,080 --> 00:20:25,120 Przekazałem to mojego przełożonemu, Zdenkowi Machácekowi. 227 00:20:30,160 --> 00:20:34,080 BYŁY CZŁONEK JEDNOSTKI DS. PRZESTĘPCZOŚCI ZORGANIZOWANEJ 228 00:20:34,800 --> 00:20:39,680 Dostaliśmy cynk, że w lokalu ma nastąpić spotkanie 229 00:20:39,960 --> 00:20:42,800 z okazji urodzin jednego z nich. 230 00:20:48,400 --> 00:20:50,400 Postanowiliśmy wkroczyć. 231 00:20:50,480 --> 00:20:56,600 Zakładaliśmy, że napotkamy silny opór ze strony ludzi, 232 00:20:56,680 --> 00:21:01,800 którzy nie mają nic do stracenia. 233 00:21:07,240 --> 00:21:08,760 Rozpoczęliśmy nalot. 234 00:21:09,680 --> 00:21:14,240 Policja! Nie ruszać się! 235 00:21:20,680 --> 00:21:25,080 Wszyscy z kierownictwa pojawili się z uzbrojoną obstawą. 236 00:21:26,960 --> 00:21:30,760 Na początku gangsterzy zaczęli nawet bić brawo, 237 00:21:30,840 --> 00:21:33,560 bo myśleli, że to jakiś urodzinowy kawał. 238 00:21:34,440 --> 00:21:38,440 Na stole można było zobaczyć przyrządzonego rekina 239 00:21:38,520 --> 00:21:41,040 i ogromny tort w kształcie słońca, 240 00:21:41,120 --> 00:21:45,560 symbolu mafii sołncewskiej. 241 00:22:07,320 --> 00:22:12,120 Wszyscy stali skuci pod ścianą, jeden obok drugiego. 242 00:22:13,760 --> 00:22:16,040 Nie udało się dopaść Mogilewicza. 243 00:22:18,240 --> 00:22:21,800 Ktoś z policji dał mu cynk. 244 00:22:21,880 --> 00:22:25,720 Mogilewicz miał kontakty w czeskiej policji. 245 00:22:25,800 --> 00:22:28,400 Pewnie nawet w naszym wydziale. 246 00:22:31,320 --> 00:22:33,560 Minęliśmy się z nim o dziesięć minut. 247 00:22:33,640 --> 00:22:37,320 Jego samochód opuszczał wtedy pobliskie skrzyżowanie. 248 00:22:45,320 --> 00:22:49,880 Kilka tygodni później dostaliśmy informację o tym, 249 00:22:50,240 --> 00:22:53,840 że Siemion Mogilewicz chce się z nami spotkać. 250 00:22:53,920 --> 00:22:57,960 Przez jakiś czas zastanawialiśmy się, 251 00:22:58,760 --> 00:23:03,440 czy się zgodzić. 252 00:23:12,560 --> 00:23:16,560 Na miejsce spotkania wybrano Poysdorf, 253 00:23:16,640 --> 00:23:19,640 przygraniczną mieścinę w Austrii. 254 00:23:25,480 --> 00:23:26,800 Nie miałem broni. 255 00:23:29,640 --> 00:23:32,720 Mieliśmy spotkać się w restauracji o 13. 256 00:23:39,200 --> 00:23:41,440 O 13.30 nadal nie było Mogilewicza. 257 00:23:44,480 --> 00:23:49,440 Przez chwilę myślałem, że to był zwykły kawał. 258 00:23:52,080 --> 00:23:56,760 Nagle z pobliskiego mercedesa wysiadło dwóch facetów i weszło do środka. 259 00:23:56,840 --> 00:24:00,480 Spojrzeli na nas i poszli do toalety. 260 00:24:06,000 --> 00:24:08,920 To było najdłuższych pięć minut w moim życiu. 261 00:24:12,280 --> 00:24:15,320 Podjechała limuzyna i wysiadł z niej Mogilewicz. 262 00:24:18,920 --> 00:24:21,000 Wyglądał jak na zdjęciach. 263 00:24:23,440 --> 00:24:29,840 Nie licząc charakterystycznego kaszkietu, bardzo przypominał mi Lenina. 264 00:24:29,920 --> 00:24:34,280 Nosił rolexa i miał brud pod paznokciami. 265 00:24:38,080 --> 00:24:43,320 Po krótkiej, formalnej rozmowie zapytał, dlaczego zrobiliśmy ten nalot. 266 00:24:44,000 --> 00:24:45,960 „Myślicie, że dacie mi radę? 267 00:24:48,160 --> 00:24:50,040 „Nie zadzierajcie ze mną”. 268 00:24:50,760 --> 00:24:54,600 Poprosił, abyśmy pozwolili mu pozostać w kraju. 269 00:24:56,880 --> 00:25:01,120 W zamian zaoferował informacje 270 00:25:01,200 --> 00:25:04,840 na temat rosyjskiej zorganizowanej przestępczości. 271 00:25:06,000 --> 00:25:08,840 Nie mogliśmy na to przystać. 272 00:25:10,600 --> 00:25:14,320 Mogilewicz zadzwonił do mnie dwa dni po spotkaniu. 273 00:25:14,400 --> 00:25:18,160 Powiedział, że żałuje tego, jak skończyło się spotkanie, 274 00:25:18,240 --> 00:25:21,680 ale że to my będziemy żałować bardziej. 275 00:25:29,080 --> 00:25:30,920 Potem nastąpiły konsekwencje. 276 00:25:31,920 --> 00:25:37,120 Zostałem aresztowany wraz z Zdenkiem Machácekiem. 277 00:25:40,200 --> 00:25:42,720 Dowody oczywiście były sfabrykowane, 278 00:25:42,800 --> 00:25:45,840 więc sąd ostatecznie nas uniewinnił. 279 00:25:48,200 --> 00:25:51,640 Brali w tym udział ludzie powiązani z Mogilewiczem, 280 00:25:51,720 --> 00:25:54,200 którzy postanowili się na mnie odebrać. 281 00:25:56,760 --> 00:25:58,760 Odszedłem z policji. 282 00:25:59,280 --> 00:26:02,880 Gdybym nie tropił Mogilewicza, nie rozmawialibyśmy dzisiaj. 283 00:26:02,960 --> 00:26:07,000 Nadal miałbym żonę. I nie byłbym cały siwy. 284 00:26:07,080 --> 00:26:09,240 Może życie wywrócono do góry nogami. 285 00:26:17,920 --> 00:26:20,960 BUDAPESZT, WĘGRY 286 00:26:21,400 --> 00:26:25,200 WRZESIEŃ 1999 287 00:26:29,400 --> 00:26:32,800 Mogilewicz w końcu został namierzony. 288 00:26:32,880 --> 00:26:38,640 DZIĘKI ANONIMOWEJ INFORMACJI UDAŁO SIĘ NAMIERZYĆ JEGO DOM. 289 00:26:39,640 --> 00:26:41,600 Wiedzieliśmy, gdzie mieszka. 290 00:26:42,280 --> 00:26:46,000 DOM MOGILEWICZA 291 00:26:46,080 --> 00:26:49,360 FBI zdobyło nakaz. Szykowaliśmy więc operację, 292 00:26:49,480 --> 00:26:53,160 by aresztować go przy udziale węgierskich służb. 293 00:27:06,880 --> 00:27:10,040 Węgierska policja przeprowadziła nalot, 294 00:27:10,120 --> 00:27:13,400 ale Mogilewicz znów się wywinął. 295 00:27:16,640 --> 00:27:20,640 Schwytani przywódcy mają być powiązani z Siemionem Mogilewiczem, 296 00:27:20,720 --> 00:27:24,800 poszukiwanym przez Interpol i FBI. 297 00:27:26,840 --> 00:27:28,840 Mogilewicz od razu uciekł. 298 00:27:29,960 --> 00:27:31,280 ROSJA 299 00:27:31,360 --> 00:27:34,240 MOSKWA 300 00:27:44,280 --> 00:27:46,160 Mogilewicz dobrze wiedział, 301 00:27:46,240 --> 00:27:51,760 że między Stanami Zjednoczonymi a Rosją nie ma podpisanej umowy ekstradycyjnej. 302 00:27:54,920 --> 00:27:58,560 Wiedział, że będzie chroniony, jeśli pozostanie w Moskwie. 303 00:28:03,080 --> 00:28:08,120 Rosja, ojczyzna Dostojewskiego, Tołstoja, carów, Lenina i Stalina, 304 00:28:08,400 --> 00:28:10,960 symbol rewolucji i przemian politycznych, 305 00:28:11,320 --> 00:28:15,560 znalazła sobie nową ikonę: Siemiona Mogilewicza. 306 00:28:24,720 --> 00:28:27,920 Mogilewicz, z widoczną tremą i niewzbudzający strachu, 307 00:28:28,000 --> 00:28:32,200 pragnie walczyć o swoją niewinność w pierwszym brytyjskim wywiadzie. 308 00:28:36,280 --> 00:28:40,800 Udziela wywiadów i twierdzi, że złe FBI ciągle go szpieguje. 309 00:28:40,880 --> 00:28:43,440 Że FBI to wymyśla, a on jest niewinny. 310 00:28:45,440 --> 00:28:46,680 Czym się pan zajmuje? 311 00:28:48,960 --> 00:28:52,640 Od paru lat sprzedaję pszenicę i mąkę. 312 00:28:53,040 --> 00:28:59,160 Gdy ktoś taki jak udziela wywiadu dla BBC, to znaczy, że czuje się bezpiecznie. 313 00:29:00,480 --> 00:29:01,680 Nikt go nie ruszy. 314 00:29:02,520 --> 00:29:04,240 Zacytuję fragment raportu. 315 00:29:04,320 --> 00:29:09,400 Ma pan odpowiadać za prostytucję, hazard i pranie brudnych pieniędzy. 316 00:29:09,480 --> 00:29:11,800 Jest pan głównym rosyjskim mafiosem. 317 00:29:11,920 --> 00:29:16,400 - Dlaczego ludzie na pana nastają? - Bo za dużo palę. 318 00:29:18,840 --> 00:29:20,480 Lubię davidoffy. 319 00:29:22,440 --> 00:29:26,360 Mówią, że to wszystko prawda. A jak udowodnić, że coś nie istnieje? 320 00:29:27,560 --> 00:29:31,840 Jak mam to udowodnić? Nic z tego nie miało miejsca. 321 00:29:33,160 --> 00:29:38,160 To tylko puste słowa. Nie ma na to żadnych dokumentów. 322 00:29:40,480 --> 00:29:44,000 Jakkolwiek by nie było, i tak by mnie oskarżali. 323 00:29:47,600 --> 00:29:51,360 Choć Siemion Mogilewicz twierdzi, że jest niewinny, 324 00:29:51,440 --> 00:29:56,360 to uważany jest na całym świecie za potężnego rosyjskiego przestępcę. 325 00:30:00,800 --> 00:30:05,360 Siemion Mogilewicz może forsować nowy image rosyjskiego bandziora, 326 00:30:05,440 --> 00:30:07,840 ale równie dobrze może to być maska. 327 00:30:13,120 --> 00:30:15,480 Jest w bezpiecznym dla siebie kraju, 328 00:30:15,560 --> 00:30:20,120 ale nie opłacił w Moskwie wszystkich, których powinien. 329 00:30:20,200 --> 00:30:21,800 I bardzo kogoś wkurzył. 330 00:30:27,280 --> 00:30:31,080 23 STYCZNIA 2008 331 00:30:32,760 --> 00:30:35,600 To może być finał śledztwa dekady. 332 00:30:35,680 --> 00:30:40,280 Jedna z najbardziej poszukiwanych osób została aresztowana w Moskwie. 333 00:30:41,400 --> 00:30:44,520 Mogilewicz opuszczał moskiewskie World Trade Center. 334 00:30:50,800 --> 00:30:54,320 Doszło do ogromnego pokazu siły. 335 00:31:00,560 --> 00:31:05,080 Na miejscu było ponad 50 policjantów. 336 00:31:19,400 --> 00:31:22,880 Policja ma wiele pytań do Siemiona Mogilewicza, 337 00:31:22,960 --> 00:31:29,040 który od 15 lat jest poszukiwany przez władze kilku państw. 338 00:31:35,440 --> 00:31:39,120 Zarzuty to defraudacja 50 mln rubli celem niepłacenia podatków. 339 00:31:43,200 --> 00:31:47,080 Gdy o tym usłyszałem, byłem zaskoczony. 340 00:31:47,160 --> 00:31:49,920 To był strzał ostrzegawczy ze strony Kremla. 341 00:31:57,280 --> 00:32:00,040 Przed aresztowaniem w 2008 roku 342 00:32:00,120 --> 00:32:03,520 Mogilewicz kontrolował handel energią na Ukrainie. 343 00:32:03,600 --> 00:32:05,000 A to potężne zyski. 344 00:32:08,200 --> 00:32:11,680 Przekręt polegał na okradaniu Ukraińców 345 00:32:11,760 --> 00:32:14,720 z zasobów naturalnych będących ich własnością. 346 00:32:18,480 --> 00:32:21,320 Sprawa stała się głośna na całym świecie. 347 00:32:26,080 --> 00:32:31,440 Pozwała go Julia Tymoszenko, ówczesna premier Ukrainy. 348 00:32:34,120 --> 00:32:38,280 Rzadko kiedy premier kraju pozywa szefa mafii. 349 00:32:40,640 --> 00:32:44,000 Dostawy gazu to ważna kwestia polityczna 350 00:32:44,080 --> 00:32:47,280 zarówno dla Ukrainy, jak i całej Europy. 351 00:32:47,680 --> 00:32:52,920 Nie można zadbać o stabilizację, gdy tak podejrzana osoba 352 00:32:53,120 --> 00:32:59,520 ma wyraźny wpływ na ogromne dostawy tego surowca. 353 00:32:59,600 --> 00:33:05,200 Nie mamy żadnych wątpliwości, że takimi nielegalnymi działaniami 354 00:33:05,480 --> 00:33:08,280 kieruje Siemion Mogilewicz. 355 00:33:11,680 --> 00:33:15,360 Moskwa nie była zadowolona z sytuacji, w której się znalazł. 356 00:33:18,800 --> 00:33:20,040 Gdy go aresztowano, 357 00:33:20,120 --> 00:33:23,760 nie do końca w to wierzyłem i czekałem na rozwój sprawy. 358 00:33:27,800 --> 00:33:33,040 Tak grubą rybę trudniej zatrzymać, niż złapać. 359 00:33:36,600 --> 00:33:42,320 Kierujący mafią Siemion Mogilewicz został zwolniony z aresztu. 360 00:33:44,960 --> 00:33:49,600 FBI tropi go za działalność przestępczą w Europie Wschodniej. 361 00:33:50,200 --> 00:33:53,000 Moskwa odmówiła ekstradycji. 362 00:33:56,520 --> 00:33:57,640 Nie było procesu. 363 00:33:58,360 --> 00:34:00,360 Nie było żadnych świadków. 364 00:34:00,840 --> 00:34:04,600 Żadnych przesłuchań. Nikt nie zeznawał. 365 00:34:04,680 --> 00:34:05,960 Nic z tych rzeczy. 366 00:34:09,560 --> 00:34:14,480 Nie wiedzieliśmy, gdzie przebywał. Tylko tyle, że w Moskwie. 367 00:34:16,440 --> 00:34:20,480 Nie możemy dokonywać ekstradycji z dowolnego miejsca na świecie. 368 00:34:24,280 --> 00:34:27,240 To potężny przestępca, który jest chroniony. 369 00:34:28,400 --> 00:34:33,200 Nie wiem, kto go chroni. Ale ktoś na pewno to robi. 370 00:34:47,760 --> 00:34:52,320 NEAPOL, WŁOCHY 371 00:34:54,680 --> 00:34:59,600 Mogilewicza nie chroni rosyjska władza, bo on sam jest jej częścią. 372 00:35:03,520 --> 00:35:07,080 Jest szefem rosyjskiej mafii. 373 00:35:07,720 --> 00:35:13,040 I jest także uosobieniem mrocznego oblicza rosyjskiego państwa. 374 00:35:20,320 --> 00:35:23,920 Spotkałem się z kimś, który miał ważne informacje 375 00:35:24,000 --> 00:35:30,680 na temat Mogilewicza i jego willi pod Moskwą. 376 00:35:36,440 --> 00:35:42,040 Nazywam się Mario Scaramella i jestem doradcą bezpieczeństwa. 377 00:35:42,320 --> 00:35:45,800 Badałem działania Mogilewicza. 378 00:35:46,840 --> 00:35:49,160 DORADCA I PRYWATNY ŚLEDCZY 379 00:35:50,360 --> 00:35:53,360 Zająłem się Mogilewiczem, 380 00:35:53,760 --> 00:35:57,200 bo miał powiązania z włoską zorganizowaną przestępczością. 381 00:35:59,400 --> 00:36:03,200 Sprawdzaliśmy go w ramach rozpracowywania włoskiej mafii. 382 00:36:05,040 --> 00:36:08,280 Skontaktowałem się z Aleksandrem Litwinienką. 383 00:36:08,840 --> 00:36:10,800 Był ważnym informatorem. 384 00:36:10,880 --> 00:36:15,880 Jedną z czołowych postaci w historii szpiegostwa. 385 00:36:17,560 --> 00:36:20,000 Nazywam się Aleksandr Litwinienko. 386 00:36:21,880 --> 00:36:26,440 Pracowałem dla KGB i FSB, rosyjskich służb specjalnych. 387 00:36:26,520 --> 00:36:31,200 Aleksandr Litwinienko był rosyjskim podpułkownikiem. 388 00:36:31,280 --> 00:36:36,480 Szpiegował potężnych ludzi. Był uszami Moskwy. 389 00:36:38,200 --> 00:36:43,000 Nie można upublicznić tego nagrania. 390 00:36:46,400 --> 00:36:50,640 Musi pozostać utajnioną częścią śledztwa. 391 00:36:50,760 --> 00:36:54,920 Rosyjskie służby zabijają ludzi z czystej zemsty. 392 00:36:58,600 --> 00:37:00,360 Opowiedział wszystko. 393 00:37:01,720 --> 00:37:05,760 Postanowił uciec z Rosji i szukać schronienia w Wielkiej Brytanii. 394 00:37:07,720 --> 00:37:11,800 Miał sporo solidnych informacji na temat Mogilewicza. 395 00:37:15,600 --> 00:37:19,480 To jedno z nagrań z Litwinienką. 396 00:37:19,960 --> 00:37:22,040 Dotyczy Mogilewicza. 397 00:37:23,240 --> 00:37:27,600 Siemion Mogilewicz, jeden z głównych celów FBI, 398 00:37:28,320 --> 00:37:32,680 ma bliskie stosunki z czołowymi rosyjskimi urzędnikami. 399 00:37:32,760 --> 00:37:35,840 Dlatego FBI nie może go aresztować. 400 00:37:35,920 --> 00:37:40,560 Rosyjski służby specjalne godzą się na wszystkie działania Mogilewicza. 401 00:37:43,480 --> 00:37:45,720 To nas zaskoczyło. 402 00:37:47,000 --> 00:37:51,480 To była ważna chwila. Został bardzo odsłonięty. 403 00:37:55,000 --> 00:37:59,160 Rosyjskie służby nie wybaczyły tego Litwinience. 404 00:38:03,920 --> 00:38:10,160 Niedługo później spotkał się z dwoma Rosjanami w Londynie. 405 00:38:14,560 --> 00:38:18,440 Policja uważa, że w hotelu Millenium doszło do otrucia 406 00:38:18,560 --> 00:38:20,680 z racji wysokiego stężenia polonu. 407 00:38:21,560 --> 00:38:26,680 Otruli go toksycznym izotopem polonu podanym w herbacie. 408 00:38:32,840 --> 00:38:36,040 Zmarł po trwającej 23 dni agonii. 409 00:38:36,280 --> 00:38:41,240 Cierpiał niewyobrażalne męczarnie. 410 00:38:50,240 --> 00:38:54,000 Tęsknię za nim. Był wyjątkowym człowiekiem. 411 00:38:58,240 --> 00:39:00,240 Przed śmiercią 412 00:39:00,600 --> 00:39:03,800 nagraliśmy wiele godzin rozmów. 413 00:39:03,880 --> 00:39:07,320 Wśród tych zapisów można znaleźć kluczowe informacje 414 00:39:07,560 --> 00:39:09,560 na temat willi Mogilewicza. 415 00:39:11,120 --> 00:39:17,520 Siemion Mogilewicz mieszka w willi na przedmieściach Moskwy. 416 00:39:24,600 --> 00:39:27,080 Ma dom tuż obok Ziuganowa, 417 00:39:27,480 --> 00:39:32,000 I sekretarza rosyjskiej partii komunistycznej. 418 00:39:33,320 --> 00:39:38,760 Miejsce jest szczelnie obstawione. Dopuszcza się tylko ważnych urzędników. 419 00:39:42,560 --> 00:39:45,640 Tam właśnie mieszkał. 420 00:39:47,920 --> 00:39:52,920 Ale moje źródła twierdzą, że już się przeprowadził. 421 00:39:56,560 --> 00:40:00,840 Mogilewicz jest sprytny. Zawsze był krok przed innymi. 422 00:40:01,200 --> 00:40:04,560 Dlatego mówią na niego „Łebski Boss”. 423 00:40:07,280 --> 00:40:10,560 DETEKTYW Z MOSKIEWSKIEJ POLICJI 424 00:40:11,080 --> 00:40:16,240 Nigdy nie melduje się nigdzie na własne nazwisko. 425 00:40:17,200 --> 00:40:22,640 Ale jest w Moskwie parę adresów, które z nim powiązałem. 426 00:40:25,040 --> 00:40:26,880 ULICA WISZNIEWSKIEGO 9 427 00:40:30,160 --> 00:40:36,600 Pierwszy adres to typowa moskiewska dzielnica. 428 00:40:38,120 --> 00:40:43,800 Taka jakich wiele w stolicy. 429 00:40:44,920 --> 00:40:50,000 ULICA PIETROWSKA 24 MIESZKANIE NR 61 430 00:40:51,640 --> 00:40:56,640 Drugi adres to luksusowa dzielnica 431 00:40:57,240 --> 00:41:00,400 w samym centrum Moskwy. 432 00:41:02,440 --> 00:41:05,960 Ulica Pietrowska, tuż obok Dumy. 433 00:41:13,800 --> 00:41:17,960 W kolejnym domu jest zameldowany na nazwisko żony. 434 00:41:18,520 --> 00:41:24,680 I mogę potwierdzić, że mają tam psy. 435 00:41:34,560 --> 00:41:39,280 Ale ostatnio widziano go w miejscu publicznym. 436 00:41:45,800 --> 00:41:51,200 W tej cerkwi. Nie jest to zwykła świątynia. 437 00:41:57,720 --> 00:42:02,840 Mieści się niedaleko rezydencji głównego patriarchy prawosławnego. 438 00:42:03,800 --> 00:42:08,520 Na głównym cmentarzu w stolicy odbył się wystawny pogrzeb 439 00:42:08,600 --> 00:42:10,360 z liczną obstawą. 440 00:42:13,920 --> 00:42:19,200 Mamy nagrania z wystawnymi pogrzebami 441 00:42:20,480 --> 00:42:26,080 kluczowych osób z kierownictwa mafii sołncewskiej. 442 00:42:48,000 --> 00:42:52,760 To potwierdza, że Mogilewicz żyje i ma się dobrze. 443 00:43:07,480 --> 00:43:13,160 Cieszy się niesamowitym bogactwem 444 00:43:13,240 --> 00:43:14,760 i pełną bezkarnością. 445 00:43:16,000 --> 00:43:19,000 Uważam, że to bardzo niesprawiedliwe. 446 00:43:20,680 --> 00:43:22,480 To Mogilewicz. 447 00:43:33,800 --> 00:43:38,280 To mu przypomina o śmiertelności. O tym, że nie będzie żył wiecznie. 448 00:43:45,440 --> 00:43:49,280 Rosja to ogromny kraj. Ale dla niego nadal domowy areszt. 449 00:43:50,000 --> 00:43:54,720 Ma jakieś ograniczenia. Wiem, że ma rodzinę w Stanach. 450 00:43:54,880 --> 00:43:57,240 W tym prawdopodobnie wnuka. 451 00:43:57,320 --> 00:44:01,840 Ma krewnych w innych krajach i pewnie chciałby ich odwiedzić. 452 00:44:01,920 --> 00:44:02,920 Ale nie może. 453 00:44:03,200 --> 00:44:06,720 A jeśli spróbuje, to go aresztujemy. 454 00:44:10,400 --> 00:44:14,200 NOWY JORK, USA 455 00:44:24,000 --> 00:44:29,000 Mogilewicz jest moim wrogiem. Chciał mnie zlikwidować. 456 00:44:30,560 --> 00:44:33,520 Chcę, by odpowiedział za wszystko, co zrobił. 457 00:44:34,960 --> 00:44:41,280 I spędził resztę życia w więzieniu. 458 00:44:47,280 --> 00:44:49,520 Nic nie powstrzymuje Rosji 459 00:44:50,440 --> 00:44:53,720 przed aresztowaniem go i wysłaniem do innych krajów. 460 00:44:54,240 --> 00:44:56,320 Zaczynając od Stanów Zjednoczonych. 461 00:44:56,400 --> 00:44:59,240 Ale nie liczyłbym na to. 462 00:46:08,360 --> 00:46:12,360 Napisy: Krzysiek Igielski 38805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.