All language subtitles for What Every Frenchwoman Wants 1986 720p BluRay x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,440 --> 00:00:32,038
سر آغاز
2
00:02:55,080 --> 00:02:57,356
! مواظب باش
3
00:02:57,480 --> 00:03:00,598
! درست رفتار کن
! بس کن
4
00:03:03,720 --> 00:03:07,077
ببخشيدش ارباب ، بخاطر گرماست.
همين
5
00:03:08,080 --> 00:03:11,437
! صبح بخير
اورسولا هستم من يادتون مياد ؟
6
00:03:11,680 --> 00:03:13,399
اره ، صبح بخير
اورسولا
7
00:03:14,840 --> 00:03:16,760
مشخصه توي اين سه سال عوض شدي
8
00:03:18,760 --> 00:03:21,753
!راجر -
يالا ديگه ، مامانت منتظرته -
9
00:03:26,320 --> 00:03:28,551
بذار بغلت کنم
سفر خوش گذشت ؟
10
00:03:28,640 --> 00:03:33,112
بله ، مامان -
چطوري شده که شلوارت کثيف کردی ؟ -
11
00:03:33,480 --> 00:03:37,030
يه دفعه اي شد ، کاره سگه بود
الان يه تيکه پارچه ميارم
12
00:03:38,000 --> 00:03:41,676
عوض نميشي راجر ، وقتي پاي کثافت
کاري هست ، تو هميشه نفر اولي
13
00:03:41,760 --> 00:03:44,514
فقط اقتضاي سنش هست -
از تو که خبر نداشتم -
14
00:03:44,600 --> 00:03:46,319
خودم تو این سن کثیف نبودم
15
00:03:46,440 --> 00:03:49,114
بدش من ، خودم تميزش ميکنم
16
00:03:50,440 --> 00:03:52,909
خلوص نيت از لباس
هر شخص شروع ميشه
17
00:03:53,440 --> 00:03:56,512
يادت نره ، کفشها و لباس
18
00:03:56,600 --> 00:03:57,750
صبح بخير
19
00:04:00,280 --> 00:04:01,839
ايشون اقاي فرانک هستن
20
00:04:02,200 --> 00:04:04,840
اقاي فرانک رو يادت مياد ؟ -
نه -
21
00:04:05,800 --> 00:04:08,440
اون دوست پدرته
22
00:04:08,720 --> 00:04:11,235
يالا ديگه ، همه چي اماده هست
23
00:04:12,840 --> 00:04:15,560
بعد ها اگر وقت داشتی میتونی خیال
پردازی(روی نجوم کار کنی ) هم بکنی
24
00:04:16,000 --> 00:04:17,354
مثل خاله مارگریت ؟
25
00:04:17,640 --> 00:04:20,314
چند بار بايد بگم تو يکي ساکت ؟
26
00:04:20,600 --> 00:04:22,480
نبايد با بزرگتر از خودت شوخي کني
27
00:04:24,960 --> 00:04:27,953
!سلام ، راجر -
سلام -
28
00:04:28,840 --> 00:04:30,877
نه ، لب گرفتن نداريم
29
00:04:45,560 --> 00:04:48,917
مثل من ، چشات ببند
! جم نخور و گوش بده
30
00:04:50,640 --> 00:04:53,280
شنيدي ؟ -
نه -
31
00:04:53,400 --> 00:04:56,518
همينطور بمون ، صداي اونارو نميشنوي ؟
32
00:04:56,600 --> 00:04:58,717
اونا دو رو برمون هستن
دارن زمزمه ميکنن ، گوش کن
33
00:04:59,840 --> 00:05:01,559
الان اونارو مي شنوي ؟
34
00:05:09,320 --> 00:05:10,515
مياي کمک دختر خانم ؟
35
00:05:11,200 --> 00:05:12,634
!خانم مولر
36
00:05:14,600 --> 00:05:16,319
اونارو واسه تو کنار گذاشته بوديم
37
00:05:18,480 --> 00:05:20,073
نه ، اونا نشسته هستن
38
00:05:25,320 --> 00:05:26,674
شوهرم
39
00:05:27,120 --> 00:05:28,918
متوجه شدي که تغيير کرده ، درسته ؟
40
00:05:29,280 --> 00:05:30,794
!صبح بخير ، اقاي مولر
41
00:05:34,600 --> 00:05:35,670
يه لحظه صبر کن
42
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
بیا بريم
43
00:07:47,840 --> 00:07:49,513
!صبح بخير ، ارباب راجر
44
00:08:16,880 --> 00:08:18,030
! صاف بشين
45
00:08:28,000 --> 00:08:31,357
چند بار بايد بهت بگم ؟
!دستات بذار روي ميز
46
00:08:31,440 --> 00:08:33,238
چرا دائم به ما ميگي ؟
47
00:08:33,320 --> 00:08:36,677
!اقاي فرانک که هميشه دستاشون زير ميزه
48
00:08:38,280 --> 00:08:41,318
توي امريکا اينجوري رسم هست
براي اونا اين رفتار محترمانه هست
49
00:08:41,960 --> 00:08:44,429
امريکائيها که نميدونن منظور
از " رفتار محترمانه " چي هست
50
00:08:50,760 --> 00:08:53,753
مرسي هلنا -
بابا کي مياد ؟ -
51
00:08:54,360 --> 00:08:58,036
یه کوه کار ریخته سرش
تا چند روز ديگه مياد
52
00:08:58,320 --> 00:09:00,312
و نامزد اليسا ؟
53
00:09:00,400 --> 00:09:02,160
نميدونم ، اونم باید
با خودش از راه برسه
54
00:09:05,880 --> 00:09:08,952
داماد آينده تون چيکاره هست ؟
55
00:09:09,040 --> 00:09:11,271
ايشون ستوان دوم نيروي هوائي هستن
56
00:09:11,360 --> 00:09:13,511
خطرناکه -
بله -
57
00:09:13,600 --> 00:09:15,671
ولي ايشون از خانواده
اصل و نصب داري هستن
58
00:09:16,000 --> 00:09:17,150
! هلنا
59
00:09:19,160 --> 00:09:20,480
مرسي
60
00:09:21,840 --> 00:09:25,356
! ببينيد
اليسا برام يه عکس فرستاده
61
00:09:26,520 --> 00:09:28,113
اون دو تا خيلي بهم ميان
62
00:09:33,040 --> 00:09:34,269
به نظر خيلي عاشق هم هستن
63
00:09:35,440 --> 00:09:36,476
ميدونم
64
00:09:39,840 --> 00:09:41,274
به نظرم کارت پستال هستش
65
00:09:41,520 --> 00:09:44,911
کافيه برت ! به همه شب بخير بگو
و بعدشم برو توي بگير بخواب
66
00:09:45,000 --> 00:09:45,911
!کيت
67
00:09:46,000 --> 00:09:48,913
هنوز سر شبه مامان ، ميخوام
يک کم ديگه با راجر باشم
68
00:09:49,080 --> 00:09:51,390
! گفتم برو بخواب
! بحث نباشه
69
00:09:51,920 --> 00:09:52,920
!کيت
70
00:09:52,960 --> 00:09:54,394
اينکار عادلانه نيست
71
00:09:55,720 --> 00:09:58,076
خانم -
اين دختر بچه رو از اينجا ببر -
72
00:10:03,920 --> 00:10:07,675
بیا عزیزم -
دعات رو بخون ، بعدشم بلافاصله بگير بخواب-
73
00:10:07,760 --> 00:10:09,035
البته ، خانم
74
00:10:10,960 --> 00:10:12,076
! بيا بريم
74
00:10:13,450 --> 00:10:17,500
خیلی خوب ، یالا -
بِت صدا نکن ، اسم من برتا هستش -
75
00:10:31,480 --> 00:10:33,756
دستت بگير جلوي دهنت
76
00:10:36,320 --> 00:10:37,197
... خانم ، اجازه هست
77
00:10:37,280 --> 00:10:41,240
اول از هر چي ، بايد قبل از حرف
زدن جلوي خميازه کشيدن بگيري
78
00:10:41,640 --> 00:10:44,553
باورکردني نيست ، بايد همه چيز بهش بگم
79
00:10:44,840 --> 00:10:47,071
مامان ... اجازه هست برم ... خوابم گرفته ؟
80
00:10:47,280 --> 00:10:50,239
بله ، به خاله ات و اقاي
فرانک شب بخير بگو
81
00:10:55,120 --> 00:10:58,511
تا سر حد امکان بايد با
فرزندان مثل بچه ها رفتار بشه
82
00:11:00,600 --> 00:11:01,716
شب بخير
83
00:11:05,000 --> 00:11:07,356
شب بخير راجر -
شب بخير -
84
00:11:07,600 --> 00:11:09,000
شب بخير
85
00:11:09,080 --> 00:11:10,673
مستقيم برو بگير بخواب
86
00:11:10,880 --> 00:11:12,553
بدون اينکه تو فکر چيز ديگه اي باشي
87
00:11:16,000 --> 00:11:19,038
مشاهدات خورشيدي جنابعالي
چطور پيش ميره ؟
88
00:11:19,240 --> 00:11:23,917
در حال حاضر اين توانائي رو داريم که
انفجارت بي سابقه اي رو مشاهده کنيم
89
00:11:24,160 --> 00:11:26,959
قبل از اين هرگز چنين
انفجارات پياپي رو نديده بودم
90
00:11:27,480 --> 00:11:29,676
مطمئن نيستم که منظور
من متوجه شده باشيد
91
00:11:30,440 --> 00:11:33,911
سال هائي که اخرشون عدد هفت
...يا مضربي از 7 باشه
92
00:11:34,000 --> 00:11:36,117
... هميشه گرم هستند
93
00:12:44,440 --> 00:12:47,478
خوابم نمياد ، تو چي ؟ -
منم-
94
00:12:47,560 --> 00:12:49,438
ميشه يکم اينجا بمونم ؟
95
00:12:49,520 --> 00:12:50,920
ولي حرف نباشه
96
00:12:55,960 --> 00:12:58,031
شب بخير ، خوب بخوابي
Sleep well.
97
00:13:01,120 --> 00:13:03,430
به نظر تو خاله مارگریتا خوشگله ؟
98
00:13:04,200 --> 00:13:05,200
بله
99
00:13:06,400 --> 00:13:09,598
اونروز ، هلن داشت دربارش حرف ميزد
: ميگفت
100
00:13:11,520 --> 00:13:15,275
تو سن و سال اون باکره بودن عادي نيست
101
00:13:16,880 --> 00:13:18,633
اون هيچوقت نامزد نکرده ؟
102
00:13:18,720 --> 00:13:22,680
نه ، اون از مردها ميترسه
مامان اينجور ميگه
103
00:13:23,080 --> 00:13:24,514
و اقاي فرانک ؟
104
00:13:24,960 --> 00:13:26,599
يعني اقاي فرانک ...؟
105
00:13:26,680 --> 00:13:30,196
!اون ادم باحاليه
ولي دائم سرش تو ابرهاست
106
00:13:30,280 --> 00:13:31,316
زشتم هست
107
00:13:32,480 --> 00:13:35,040
هلن ... هموني خدمتکار
سر ميز شام ؟
108
00:13:36,360 --> 00:13:38,113
اره ، چرا ؟
109
00:13:39,760 --> 00:13:41,194
فقط ميخواستم اون بشناسم
110
00:13:48,120 --> 00:13:50,999
اون چيه ؟
اونجا زیر چي داري ؟
111
00:13:52,000 --> 00:13:53,195
هيچي
112
00:13:53,440 --> 00:13:55,636
خودم میدونم اون چيه ، ميخواي اسمش بگم ؟
113
00:13:55,720 --> 00:13:58,394
!نه -
کيت دربارش بهم گفته -
114
00:14:02,920 --> 00:14:05,389
به انگليسي ؟ -
اره ، اون جدا باحاله -
115
00:14:09,760 --> 00:14:13,549
توي اين خونه زن زياد داريم -
خيليم زياد ، نميتونم اونارو تحمل کنم -
115
00:13:41,919 --> 00:13:44,912
اها
اینجا تشریف دارن
116
00:14:21,920 --> 00:14:24,913
تو با برادرت توي تخت چيکار ميکني ؟
116
00:14:38,600 --> 00:14:40,400
خجالت نمی کشی !؟
116
00:14:54,800 --> 00:14:56,800
به چی فکر می کنی !؟
117
00:15:03,120 --> 00:15:04,713
عمرا خوابم ببره
118
00:15:24,440 --> 00:15:26,477
عمرا ديگه برگردم سراغش
119
00:15:26,560 --> 00:15:31,635
،برگشتم و فرار کردم
شجاعانه مقاومت کردم
120
00:15:31,720 --> 00:15:33,313
تو يه قهرماني
121
00:15:38,720 --> 00:15:40,040
چقدر گرمه
122
00:15:43,080 --> 00:15:44,958
... حداقل بگو مرسي
123
00:15:46,360 --> 00:15:47,077
مرسي
124
00:15:47,360 --> 00:15:50,478
شوهرت چطوره ؟
بهتر شده ؟
125
00:15:51,920 --> 00:15:53,718
نمي تونه شَق کنه
126
00:15:54,640 --> 00:15:56,632
با اين وضعيت مرد بودن چه فايده اي داره ؟
127
00:15:56,720 --> 00:16:00,475
انگار خيلي دوسش داري -
اينجوري سخته -
128
00:16:00,560 --> 00:16:02,472
اگر دوستش نداشتم اينقدر عذاب نمي کشيدم
129
00:16:02,760 --> 00:16:04,558
يعني با يه ادم ديگه موفق ميشي ؟
130
00:16:05,920 --> 00:16:08,276
نميدونم چي بايد بگم
بهش اعتقادي ندارم
131
00:16:08,360 --> 00:16:10,113
الان دارن درباره چي حرف ميزنن ؟
132
00:16:10,200 --> 00:16:11,919
شوهر خانم مولر
133
00:16:14,320 --> 00:16:16,516
ديروز تو جنگل ديدمش
134
00:16:16,640 --> 00:16:18,916
چيکار ميکرد ؟ -
خاطر جم نيستم -
135
00:16:19,840 --> 00:16:23,675
مجبورم نکنيد به درگاه باکره
مقدس و تمام مقدسات دعا کنم
136
00:16:25,480 --> 00:16:29,997
اگر نميتوني بري زيارت بايد
يه جايگزين براي اون پيدا کني
137
00:16:33,600 --> 00:16:34,920
نه
138
00:16:41,000 --> 00:16:42,992
اينجارو نگاه کن
سه تا ماه رو داريم
139
00:16:43,080 --> 00:16:45,914
گريزي ، گرازيلا و گرزيولا
140
00:16:46,040 --> 00:16:49,317
خانم ها دارن چيکار مي کنن ؟
اب تني ميکنن ... يا هواخوري ؟
141
00:16:49,400 --> 00:16:52,120
خنک شدين ؟ -
ميشه لطفا يکم شراب به منم بديد ؟ -
142
00:16:53,080 --> 00:16:54,992
جواب نميدي ، خوشگله ؟
143
00:16:58,360 --> 00:16:59,680
! هي
144
00:17:01,520 --> 00:17:03,318
خواب رفتين ؟
145
00:17:07,400 --> 00:17:09,153
بيا اينجا ، يالا
146
00:17:14,280 --> 00:17:18,559
اونا اهل همين نزدکيا هستن
توي کليسا ، قبلا اونارو ديدم
147
00:17:20,280 --> 00:17:22,351
! هي اينجارو
با شاشيدن من حال ميکني ؟
148
00:17:23,440 --> 00:17:26,160
! مواظب قورباغه باش
! انگاري مُرده
149
00:17:26,280 --> 00:17:28,954
اگر با يه زن پتياره مشکلي نداري
ميتونم برات زندش کنم
150
00:17:29,240 --> 00:17:31,755
يعني برام مهمه ؟ -
من اهميتي نميدم ، شايد اورسولا بتونه -
151
00:17:31,840 --> 00:17:33,911
! اورسولا
152
00:17:34,000 --> 00:17:37,755
اورسولا دلش نميخواد ببينه
ولي همه ما با کوونش آشنا هستيم
153
00:17:42,520 --> 00:17:44,751
اين بايد حافظت تازه کنه ؟
154
00:17:53,880 --> 00:17:57,032
!خودشه باباست -
اون با اليسا اومده -
155
00:18:03,680 --> 00:18:05,911
سلام ، بابا -
فرشته خودم -
156
00:18:06,000 --> 00:18:07,992
سلام بابا، سلام
157
00:18:10,280 --> 00:18:13,318
هزار بار بهت گفتم
اول برو دوش بگير
158
00:18:13,400 --> 00:18:16,234
حتي بغلم نه ؟ -
هيکلت پر از خاکه -
159
00:18:16,320 --> 00:18:19,119
جلوي بچه ها نه -
سلام ،راجر -
160
00:18:19,280 --> 00:18:21,920
بزرگ شدي -
بله پدر -
عاليه -
161
00:18:23,560 --> 00:18:26,439
اليسا عزيزم
خيلي خوشگل به نظر مياي
162
00:18:27,640 --> 00:18:29,552
سلام برتا -
سلام -
163
00:18:30,320 --> 00:18:31,834
صبح بخير ، اليسا
164
00:18:33,800 --> 00:18:34,950
صبح بخير
165
00:18:36,520 --> 00:18:39,240
خوب به نظر مياي ، مامان -
درسته -
166
00:18:39,320 --> 00:18:41,630
اب و هوا بهم ساخته
167
00:18:41,720 --> 00:18:43,313
سفر چطور بود ؟
168
00:18:43,400 --> 00:18:45,073
!...با ماشين لذت بخش
169
00:18:51,600 --> 00:18:53,159
کارخونه چطور پيش ميره ؟
170
00:18:54,080 --> 00:18:58,154
بد ، دوران سختي رو دارن اميدوارم
هر زودتر چه از اين مقطع عبور کنند
171
00:19:07,200 --> 00:19:08,873
ببين ... اين نمونه محصولات باباست
172
00:19:19,240 --> 00:19:21,675
يه نگاه به محصولات رقيب بندازين
کاتالوگش دارم
173
00:19:22,520 --> 00:19:25,558
ميدوني ، وسايل تزئيني و مدالهائي
با قيمت هاي باور نکردني ؟
174
00:19:25,960 --> 00:19:27,519
نميدونم چيکار بايد کرد
175
00:19:28,640 --> 00:19:29,835
يه نگاهي بنداز
176
00:19:31,880 --> 00:19:33,553
... بايد توليد ببري بالا
177
00:19:33,840 --> 00:19:35,433
شايدم محصولاتي با کيفيت پايين تر
178
00:19:35,840 --> 00:19:38,230
شايدم حتي فروش خارج از کشور
179
00:19:38,320 --> 00:19:41,416
انگار تولیدات اين کارخونه گمنام از کاترين سيهنا معروف هستش
( کاترين سيه نا - قديسه ايتاليائي که زخم هاي مسيح را در بدنش مشاهده کرد )
180
00:19:41,440 --> 00:19:44,558
حتي مدالهاي آلماني -
اين يه اشتباهه -
181
00:19:44,640 --> 00:19:49,192
گفتن نداره ، رسن هاي تزئيني ،پيشنهاد
دادم در سواره نظام ازشون استفاده بشه
182
00:19:49,360 --> 00:19:51,272
يه نمونه اون توي کیف دارم
183
00:19:51,560 --> 00:19:54,280
رولان ميگه در صعنت هوانوردي بيشتر بهش احتياج هست
184
00:19:54,440 --> 00:19:57,194
هوانوردي يه شاخه جديد در ارتش هست
185
00:19:57,880 --> 00:20:00,714
اين بازار کوچيکي هست، بدون هيچ اينده اي
186
00:20:01,880 --> 00:20:04,793
اگر جنگ سريع تر شروع نشه
همينجور پا در هوا ميمونم
187
00:20:05,360 --> 00:20:07,317
... پس فروش-
تضمين شده هست -
188
00:20:10,000 --> 00:20:11,992
ناهار امادست
189
00:20:12,280 --> 00:20:13,396
بفرمائيد براي ناهار
190
00:20:17,040 --> 00:20:21,717
مردي که در زمان صلح مدال نظامي ميسازه
به سختي نون در مياره
191
00:20:25,000 --> 00:20:26,992
...اين حيوون -
چرا میفرمائید این حيوون ؟ -
192
00:20:27,200 --> 00:20:31,319
ایشون همون اسبیه که تنها سه هفته
بعد از ازدواجم من زمین زد
193
00:20:32,480 --> 00:20:37,794
ميخواستم ژنرال بشم بخاطر
پام خودم بازنشسته کردم
194
00:20:40,480 --> 00:20:45,271
از همون موقع سعي کردم مقام
نظامي خودم باز پس بگيرم
195
00:20:45,360 --> 00:20:46,714
اميدواريم که موفق بشي
196
00:20:46,800 --> 00:20:50,794
همه ما اميدواريم ، الان ده ساله از
زمان اون جنگي که صحبتش بود ميگذره
197
00:20:52,280 --> 00:20:53,396
اين حيوون
198
00:20:56,320 --> 00:20:59,472
امسال انفجار صورت میگیره
و آتش از راه ميرسه
199
00:20:59,560 --> 00:21:01,040
از کجا خبر داري ؟
200
00:21:02,240 --> 00:21:04,960
خورشيد هرگز اشتباه نميکنه
201
00:21:06,120 --> 00:21:07,349
... افرين
202
00:21:54,320 --> 00:21:55,754
داری ديد ميزدي ...!؟
203
00:22:08,880 --> 00:22:12,157
بهشت وجود نداره
من فقط با تو خوشبختم
204
00:22:16,680 --> 00:22:19,718
ميري اعتراف کني ؟ -
نه ، نميرم -
205
00:22:19,800 --> 00:22:22,235
من ميرم ، ولي هيچوقت همه
چيز به پدر گابريل نميگم
206
00:22:23,280 --> 00:22:25,715
خدا مي فهمه که دروغ ميگي
207
00:22:25,800 --> 00:22:27,359
خدا
208
00:22:27,440 --> 00:22:30,114
چی فکر میکنی اون به فکرم هست ؟
209
00:22:30,320 --> 00:22:31,754
پدر گابريل کيه ؟
210
00:22:34,560 --> 00:22:35,710
! ...کولم کن
211
00:22:40,720 --> 00:22:43,394
اون يه راهب كبوشی مال
یه صومعه همين نزديکاست
212
00:22:43,480 --> 00:22:45,915
اون هميشه پای بدون جوراب هست
حتي توي زمستون
213
00:22:47,160 --> 00:22:49,436
يالا ديگه ، يه چيزي نشونت ميدم ؟ -
چي بايد ببينم ؟ -
214
00:22:49,520 --> 00:22:50,749
يالا ، نپرس
215
00:23:20,320 --> 00:23:22,710
اين خيلي اتفاقي کشف کردم
مراقب باش
216
00:23:26,560 --> 00:23:29,280
رسيديم -
کجا ؟ -
217
00:23:29,360 --> 00:23:30,714
جايگاه اعتراف
218
00:23:31,680 --> 00:23:33,239
گوش کن
219
00:23:39,520 --> 00:23:42,479
ميتوني بشنوي ؟
خانم مولر داره اعتراف ميکنه
220
00:23:43,520 --> 00:23:46,592
چيز ديگه اي هست ؟
حس پشیمانی دیگه ای داري ؟
221
00:23:46,680 --> 00:23:48,319
نه
ما خيلي کارمون زياده
222
00:23:48,400 --> 00:23:51,313
هميشه ادم سرگرم ميکنه
من ميرم
223
00:23:52,280 --> 00:23:55,990
کجا داري ميري ؟ -
ديرم شده ، دارم ميرم -
224
00:23:56,080 --> 00:23:59,312
ميتوني بموني
يه وقتائي خيلي خنده داره
225
00:24:02,800 --> 00:24:04,075
برو به سلامت
226
00:24:24,880 --> 00:24:27,270
من ببخش پدر ، گناه کردم
227
00:24:27,360 --> 00:24:30,558
ايا به گناه فکر کردي يا عمل کردي ؟
228
00:24:30,640 --> 00:24:31,915
فکر کردم
229
00:24:32,000 --> 00:24:33,957
که اينطور -
بله پدر -
230
00:24:35,720 --> 00:24:37,518
حرف بزن ، گوش ميکنم
231
00:24:39,240 --> 00:24:40,720
اون قويتر از منه
232
00:24:42,160 --> 00:24:43,913
نميتونم خودم از تصاوير خاصي خلاص کنم
233
00:24:44,320 --> 00:24:49,156
تصاويري از گناه جسماني ؟
234
00:24:49,240 --> 00:24:51,072
اون تصاوير از مردان هست
235
00:24:52,120 --> 00:24:54,430
اونا کارگراي مزرعه هستن
236
00:24:55,800 --> 00:24:57,393
... اخرين بار
237
00:24:58,960 --> 00:25:02,590
حتي تصوير يه بچه -
يه بچه ؟ چه بچه اي ؟-
238
00:25:03,320 --> 00:25:04,356
خواهر زاده ام
239
00:25:05,640 --> 00:25:09,953
از وقتي که رسيده
دائم بهش فکر ميکنم
240
00:25:11,320 --> 00:25:13,880
روزهاي يکشنبه وقتی که از حمام استفاده ميکنم بهش فکر ميکنم
241
00:25:16,680 --> 00:25:20,071
اب گرم منو بدجوري حَشري ميکنه
242
00:25:20,720 --> 00:25:22,598
بوي بدنش
243
00:25:24,280 --> 00:25:25,953
لمس کردن بدنش
244
00:25:27,680 --> 00:25:31,276
يه روز اون لخت ديدم
و متوجه شدم که ديگه مرد شده
245
00:25:32,080 --> 00:25:35,790
روبروي من وايساده بود
246
00:25:36,640 --> 00:25:38,472
... نميدونم چرا
247
00:25:40,800 --> 00:25:42,393
... همديگرو در اغوش کشيديم
248
00:25:43,840 --> 00:25:45,672
و بوسيديم
249
00:25:46,480 --> 00:25:48,039
... بعد اون با دهنش
250
00:25:52,520 --> 00:25:57,276
بعد با نااميدي فرار کردم
چند روزه که اون نديدم
251
00:25:57,680 --> 00:25:59,797
از اون موقع به بعد احساس ناپاکي ميکنم
252
00:26:14,000 --> 00:26:16,469
بله ... ديگه چي ؟
253
00:26:19,120 --> 00:26:23,080
چندين بار درحالي که لخت
بودم در آينه خودم نگاه کردم
254
00:26:24,480 --> 00:26:26,278
... و با دستام
255
00:26:26,520 --> 00:26:28,989
هميشه تنها ؟
256
00:26:30,560 --> 00:26:35,237
بله ، نه ، نه
اون دايه (معلم سرخونه) رو ميشناسيد ؟
257
00:26:35,320 --> 00:26:38,631
حتي اگرم بگيد
هيچ لذتي بهتون دست نميده
258
00:26:43,640 --> 00:26:44,960
!راجر
259
00:27:27,640 --> 00:27:28,869
! اون رولانده
260
00:27:43,120 --> 00:27:44,520
صبح بخير رولاند
261
00:27:50,920 --> 00:27:52,513
مرسي
262
00:27:52,640 --> 00:27:54,359
يالا ، بيا بريم
263
00:27:59,960 --> 00:28:03,670
مامان ميتونم بيام پائين ؟ -
بهت گفتم ،بعدا -
264
00:28:08,320 --> 00:28:11,757
اين برادرمه ، راجر ، يه کار
احمقانه کرده ، اون يه انگله
265
00:28:22,120 --> 00:28:24,351
اين وقت سال اونا پر از خار هستن
266
00:28:27,200 --> 00:28:28,200
! زانو بزن
267
00:28:36,640 --> 00:28:38,154
! ده ضربه تازيانه
268
00:29:27,280 --> 00:29:30,193
گريه نکن راجر
چيزي نيست
269
00:29:32,040 --> 00:29:34,191
اين کارو از شدت بي حوصلگي انجام دادن
270
00:29:35,400 --> 00:29:37,517
اينجا کار ديگه اي واسه سرگرمي وجود نداره
271
00:29:49,960 --> 00:29:53,476
ميتوني در مورد اعتراف خاله جونت خوب فکر کني
272
00:30:55,040 --> 00:30:56,040
تو ؟
273
00:31:29,880 --> 00:31:32,475
هنوز جاش مي سوزه ؟ -
اره -
274
00:31:32,560 --> 00:31:34,791
اگر دلت بخواد ميتونم روش پماد بزنم
275
00:31:35,920 --> 00:31:37,434
نه ، بهترم
276
00:31:39,120 --> 00:31:41,874
هلن ديدي ؟ -
اره حيوونکي -
277
00:31:43,000 --> 00:31:46,516
اون کيه ؟ -
نميدونم ، اين يه رازه -
278
00:31:46,600 --> 00:31:49,957
جدي ؟ -
هر شب همين داستانه -
279
00:31:51,560 --> 00:31:54,519
اون يه مرده ؟ -
معلومه ، مطمئنم که يه مرده -
280
00:31:55,960 --> 00:31:57,838
خوب اونا چکار ميکنن ؟
281
00:31:57,920 --> 00:32:00,833
... اونا ... اونا
282
00:32:04,280 --> 00:32:07,591
،برو بگير بخواب
قبل از اينکه دوباره شَري به پا بشه برو
283
00:32:41,680 --> 00:32:45,151
عذر خواهي ميکنم راجر ، بايد برم دستشوئي
284
00:33:39,480 --> 00:33:41,472
به ستاره ها علاقه داري ؟
285
00:33:45,400 --> 00:33:46,800
بله
286
00:33:46,880 --> 00:33:50,191
هوا ابريه ، امشب نميتوني
اونارو خوب ببيني
287
00:33:52,400 --> 00:33:53,595
و خورشيد ؟
288
00:33:53,680 --> 00:33:55,831
چيزايي که ميگي واقعيت داره ؟ -
معلومه -
289
00:33:55,960 --> 00:33:59,954
تئوري ميگه فعاليت خورشيدي
مشخص کننده رفتارهاي ما هست
290
00:34:00,160 --> 00:34:01,833
حداقل اينکه روي ما تاثير ميذاره
291
00:34:02,040 --> 00:34:04,191
زماني که انفجارخورشيدي رخ ميده
292
00:34:04,280 --> 00:34:07,990
يه تعداد از ادمها شبَنگي (بی پروا ) ميشن
... و در بعضي ادما تاثیر عکس داره
293
00:34:08,080 --> 00:34:11,073
ما بر اين باوريم که حوادث را کنترل ميکنيم
294
00:34:11,200 --> 00:34:14,637
ولي اين خورشيده که
اونارو تعيين ميکنه
295
00:34:20,000 --> 00:34:23,676
گناه نفساني چيه ؟ -
ميتونه مواردخیلی زیادی باشه -
296
00:34:23,800 --> 00:34:27,350
مثلا جنگ ؟ -
بله دقيقا -
297
00:34:36,640 --> 00:34:37,869
اقاي فرانک
298
00:34:39,320 --> 00:34:42,677
زماني که هم سن من بوديد ، مايوس شدين ؟ -
بله -
299
00:34:44,760 --> 00:34:48,879
يعني فکر ميکردين همه چيز
بدون استثناء بد هست ؟
300
00:34:50,480 --> 00:34:52,631
در معرض خطر مجازات قرار گرفتيد ؟
301
00:34:54,160 --> 00:34:57,153
راستش بخواي الان دارم حسش ميکنم
302
00:34:57,240 --> 00:34:58,356
شب بخير
303
00:35:01,680 --> 00:35:03,239
شب بخير
304
00:35:06,880 --> 00:35:10,317
! خبر دار
! ازاد
305
00:35:10,840 --> 00:35:12,280
! نزديک شو
اسمت چيه سرباز ؟
306
00:35:14,520 --> 00:35:18,958
لباست رو در بيار ، همونطوري
!که مشکوک بودم تو يه زن هستي
307
00:35:19,560 --> 00:35:26,956
اينجا چيکار ميکني ؟ -
بخاطر شما اومدم ، دلم ميخواد مال شما باشم -
308
00:35:30,480 --> 00:35:34,633
!پس تو يه حقه باز ناجنس تشريف داري
خوب ديد زدي ؟
309
00:35:34,720 --> 00:35:38,191
رفته بودم طبقه پائين تو آشپزخونه
که يه ليوان آب بخورم و چي ديدم ؟
310
00:35:38,280 --> 00:35:40,237
تعظيم عرض شد ارباب
311
00:35:40,880 --> 00:35:43,315
وقتي پدرو مادرت اين بفهمن
چي ميخواي بهشون بگي ؟
312
00:35:43,440 --> 00:35:46,911
واي ، نه ، نه ! حرفي نزن
313
00:35:47,000 --> 00:35:49,595
اولش که ميري اعتراف عمه
...خودت يواشکي ديد ميزني
314
00:35:49,680 --> 00:35:53,037
الانم که والدين خودت استراق سمع ميکني -
نه ، خواهش ميکنم -
315
00:35:55,320 --> 00:35:59,712
شايد بايد باهام به کازينو بيائي ؟
316
00:36:02,160 --> 00:36:06,120
نه ، لطفا حرفي نزن ، هر کار بخواي
برات انجام ميدم ،جناب رومانو
317
00:36:06,240 --> 00:36:08,072
حرف زدي
318
00:36:08,160 --> 00:36:10,311
هر چي که بخواين ، اقاي رولاند
319
00:36:48,800 --> 00:36:51,599
اینچ به اینچ ماشين
حسابي برق بنداز
320
00:38:24,000 --> 00:38:25,400
سلام ، ادولف
321
00:38:31,440 --> 00:38:33,909
هلن -
هان ؟ -
322
00:38:34,520 --> 00:38:36,989
يه چيزي رفته تو موهام
ببين ميتوني درش بياري ؟
323
00:38:38,440 --> 00:38:39,715
نشونم بده
324
00:38:48,560 --> 00:38:52,315
داري چيکار ميکني ، زده به سرت ؟
ولم کن برم ، ادولف
325
00:38:58,560 --> 00:39:00,552
ديوونه اي
داري چه غلطي ميکني ؟
326
00:39:00,760 --> 00:39:02,513
ميخوام تو رو به ارامش برسونم
327
00:39:02,880 --> 00:39:04,599
!کمک کنيد ، ارباب راجر
328
00:39:05,600 --> 00:39:10,152
! زود ازادم کنيد
! من از اينجا بياريد بيرون ! سريع
329
00:39:13,760 --> 00:39:15,717
! يه دقيقه صبر کن
330
00:39:16,840 --> 00:39:22,074
ميشه يکم صبر کني
لازم نيست عجله کني
331
00:39:22,840 --> 00:39:26,311
همينجور بکن توش ، از اينجا برو بيرون
332
00:39:26,840 --> 00:39:30,038
! برو بيرون
! برو بيرون
333
00:39:44,040 --> 00:39:48,000
هي ... ارباب
چيکارا ميکني ؟
334
00:40:11,040 --> 00:40:14,238
ناخن هاي خودت مانيکور ميکني
چقدر دستات قشنگه
335
00:40:14,320 --> 00:40:16,391
چه دستاي زيبائي داري
336
00:40:16,840 --> 00:40:21,312
از تماشاي رانندگي کردنت لذت ميبرم
همه کارو عالي انجام ميدي
337
00:40:21,400 --> 00:40:22,959
اونم درحالي که داري ميخوري
338
00:40:24,760 --> 00:40:27,878
مثلا از مردائي که ميبينم انگشت
تو دماغشون ميکنن حالم بهم ميخوره
339
00:40:27,960 --> 00:40:30,919
عمرا بتونم با کسي که همچين
عادتي داره ازدواج کنم
340
00:40:31,000 --> 00:40:33,276
هرگز اجازه نميدم بچه هام اينکارو بکنن
341
00:40:35,480 --> 00:40:38,791
امروز يکي از خدمتکارا افتاد روي يه بار پِهِن
342
00:40:40,040 --> 00:40:43,317
کاملا کثيف شده بود
343
00:40:43,400 --> 00:40:47,519
همه جاش ، سينه ها و موهاش
بوي حال بهم زني ميداد
344
00:40:49,240 --> 00:40:52,312
ببخشيد ، مامان کي بهم اجازه مي دي
در باره اينجور مسائل صحبت کنم ؟
345
00:40:52,400 --> 00:40:54,198
وقتي که بزرگتر شدي
346
00:40:55,320 --> 00:40:57,789
راجر ، اينا تميز نشدن
347
00:40:57,880 --> 00:41:00,634
پس تميز نشدن
اونارو تميز نکردي
348
00:41:00,720 --> 00:41:03,235
چطور ميتونم اين چکمه هارو بپوشم ؟
349
00:41:05,040 --> 00:41:07,600
حق با توئه، اونا يه کم گهي شدن
350
00:41:07,680 --> 00:41:10,479
راجر ! اين کلمه رو از کجا ياد گرفتي ؟
351
00:41:12,560 --> 00:41:15,439
خانم ، دوست داريد بدونيد
ديشب کي رو غافلگير کردم ؟
352
00:41:17,600 --> 00:41:20,877
ايشون پشت در اتاق
!شما گوش وايساده بودن
353
00:41:20,960 --> 00:41:23,316
چي ؟ -
بله ، نصف شب -
354
00:41:24,720 --> 00:41:25,949
... راجر
355
00:41:26,720 --> 00:41:29,872
! برو ، نميخوام ببينمت
356
00:41:30,040 --> 00:41:31,997
فهميدي ؟
! برو
357
00:41:33,960 --> 00:41:36,350
ما دخترامون خوب بار اورديم
... ولي اين پسره
358
00:41:38,720 --> 00:41:40,473
ادم مايوس ميکنه
359
00:41:42,560 --> 00:41:45,871
نميدونم بايد چيکار کنم
تنبيه کردن ديگه هيچ کمکي نميکنه
360
00:41:46,280 --> 00:41:52,072
چطور از دو تا ادم مثل ما يه
همچين پديده اي بوجود اومده ؟
361
00:41:52,160 --> 00:41:56,871
خود منم نااميد شدم -
ميدونم اون به چي احتياج داره -
362
00:41:56,960 --> 00:42:00,237
بايد اون چند روزي
نزد شرکای خودم ببرم
363
00:42:01,160 --> 00:42:04,119
اون طعم نظم رو خواهيد چشيد
364
00:42:04,960 --> 00:42:06,394
درسته ، عسلم ؟
365
00:42:07,080 --> 00:42:08,639
! درسته ! دلبندم
366
00:42:21,240 --> 00:42:24,119
... قلبم
367
00:42:24,720 --> 00:42:27,030
... مثل برگ گل ميلرزيد
368
00:42:27,680 --> 00:42:30,559
...همانطوري که زبانش
369
00:42:30,840 --> 00:42:32,433
!...در سوراخ کوونم مي لغزيد
370
00:42:34,960 --> 00:42:36,679
... ابم شروع کرد به امدن
371
00:43:12,920 --> 00:43:16,277
واي ، ارباب راجر
شما بوديد
372
00:43:16,360 --> 00:43:20,639
فکر کردم کسي ديگه اي هست
يالا ، يکم اب خنک میذارم روش
373
00:43:31,680 --> 00:43:35,674
يه وقتهائي تو کوونت ميخوره ، يه
وقتائي هم تو سرت ، زندگي اينجورياست
374
00:43:39,480 --> 00:43:42,120
زنها هميشه اينقدر خشن هستن ؟ -
اغلب -
375
00:43:42,200 --> 00:43:45,238
اغلب مردها هم همينطوري هستن -
چطور ؟ -
376
00:43:45,320 --> 00:43:46,515
نميتوني حدس بزني ؟
377
00:43:49,120 --> 00:43:53,239
تموم شد ، اورسولا
ببين چقدر خوشگل شده
378
00:43:53,320 --> 00:43:55,960
صبح بخير ارباب
دوس داريد مزه کنيد ؟
379
00:43:56,040 --> 00:43:57,394
کجا داري ميري ؟
380
00:44:04,240 --> 00:44:06,311
صبح بخير ، ارباب
381
00:44:08,680 --> 00:44:11,718
امروز بايد بشه
يا امروز يا هيچوقت
382
00:44:47,000 --> 00:44:50,960
! گوستاو ! گوستاو
! زين اماده شد
383
00:44:51,520 --> 00:44:55,309
گوستاو ! چرا دوباره داري دعا ميکني ؟
384
00:44:56,360 --> 00:44:57,760
!گوستاو
385
00:44:57,840 --> 00:45:01,231
شنيدي چي گفتم ؟
توي اصطبل منتظرت بودم
386
00:45:03,040 --> 00:45:05,236
کي هستي ؟
387
00:45:05,360 --> 00:45:07,033
شمائيد ، ارباب
388
00:45:08,320 --> 00:45:11,154
گوستاو ، هنوزم که اونجائي
تمومش کن
389
00:45:11,240 --> 00:45:14,472
!بيا بريم گوستاو
بايد کمکم کني
390
00:45:14,560 --> 00:45:17,473
اگر عجله نکني ، مجبور
!ميشيم واسه خودتم دعا کنيم
391
00:45:19,720 --> 00:45:21,074
!گوستاوو
392
00:45:22,680 --> 00:45:24,956
چيکار ميکنيد ارباب راجر ؟
393
00:45:25,040 --> 00:45:27,953
زده به سرتون ارباب ؟
! ولم کنيد
394
00:45:28,600 --> 00:45:30,637
! داريد اذيتم ميکنيد
395
00:45:32,520 --> 00:45:35,718
! اونجا نه
... نه ، نه ، نه
396
00:45:37,360 --> 00:45:41,036
!ميخواين چيکار کيند
! شيطون شدين ، ارباب
397
00:45:42,200 --> 00:45:44,476
! صبر کنيد
... پس
398
00:45:45,040 --> 00:45:48,112
... بله ، بله
399
00:45:49,880 --> 00:45:51,360
! اره خودشه ، ارباب
400
00:45:54,840 --> 00:45:58,072
!جنگ
!... جنگ شروع شد
401
00:45:58,200 --> 00:46:00,874
! آلمان اعلام جنگ کرده
402
00:46:03,520 --> 00:46:05,989
! جنگ
! جنگ
403
00:46:06,720 --> 00:46:08,439
!اونا جنگ شروع کردن
404
00:46:10,080 --> 00:46:12,720
! اخرين اخبار تو روزنامه هست -
!بذار ببينم -
405
00:46:14,400 --> 00:46:16,790
منم ميخوام ببينمش -
بخون -
406
00:46:17,840 --> 00:46:23,518
آلمان به فرانسه اعلام جنگ کرد
407
00:46:29,920 --> 00:46:32,879
راستش بگم ، وقتش بود شروع بشه
408
00:46:33,000 --> 00:46:36,516
ميگن جنگ بزرگي ميشه -
شوخي نکن -
409
00:46:36,600 --> 00:46:38,176
اميدوارم حداقل يکسال طول بکشه
410
00:46:38,200 --> 00:46:40,840
فکرش بکن -
يکسال مقاومت ميکنيم -
411
00:46:41,720 --> 00:46:45,031
يعني برميگرديد به کارخونه ؟ -
با حداکثر سرعت -
412
00:46:45,120 --> 00:46:47,191
اقاي فرانک ، شما هم احضار شديد ؟
413
00:46:47,280 --> 00:46:49,715
نه ، از آسم رنج ميبرم
414
00:46:50,760 --> 00:46:52,433
چقدر مايه تاسفه
415
00:46:53,040 --> 00:46:54,997
بسلامتي پيروزي -
بسلامتي پيروزي -
416
00:46:55,080 --> 00:46:56,753
بله ، بله
ولي عجله اي نيست
417
00:46:57,000 --> 00:46:59,469
! بسلامتي پيروزي -
! بسلامتي پيروزي -
418
00:47:00,480 --> 00:47:02,756
!بسلامتي پيروزي
419
00:47:52,720 --> 00:47:54,279
شب بخير ، ارباب راجر
420
00:49:25,080 --> 00:49:27,311
وحشتناکه ، ممکنه هيچوقت
دوباره تو رو نبينم
421
00:49:27,600 --> 00:49:31,480
منتظرم ميموني ؟ -
چطور تونستي یه همچین سوالي بکني ؟ -
422
00:49:32,840 --> 00:49:34,718
تا اخر دنيا منتظرت ميمونم
423
00:49:34,920 --> 00:49:38,550
يه عکس از تو در کنار قلبم ميذارم
424
00:49:38,840 --> 00:49:40,274
اونجا که ميري مراقب باش
425
00:49:41,280 --> 00:49:44,398
ميخوام که بهم افتخار کني -
بله -
426
00:49:45,400 --> 00:49:48,518
احتياط کن
بي خود خودت به خطر ننداز
427
00:49:49,840 --> 00:49:51,479
به سلامت
428
00:51:11,240 --> 00:51:15,280
... بزودی مي بينمت -
خدانگهدار -
429
00:51:50,800 --> 00:51:53,634
ارباب راجر ، ميشه بهم کمک کنيد
430
00:51:55,840 --> 00:51:57,160
چيکار بايد بکنم ؟
431
00:51:57,600 --> 00:52:00,593
مادرتون تصميم گرفته يه
سري وسايل رو جابجا کنه
432
00:52:00,680 --> 00:52:01,909
چرا ؟
433
00:52:02,000 --> 00:52:04,071
شايد الان ترسيده باشه
434
00:52:13,840 --> 00:52:14,956
مراقب باش
435
00:52:22,200 --> 00:52:24,920
ارباب ... دارم کار ميکنم
436
00:52:25,000 --> 00:52:28,072
منم دارم کمکت ميکنم -
دروغ گو -
437
00:52:28,160 --> 00:52:31,198
اصلا کمکم نميکني
داري بهم تجاوز ميکني
438
00:52:49,280 --> 00:52:52,114
در اوردن لباس زنها کار خيلي بغرنجيه
439
00:52:53,680 --> 00:52:56,991
يه اقاي متشخص بايد براي لباس
زير زنانه احترام قائل بشه
440
00:52:57,120 --> 00:52:59,316
باظرافت کار کنه
اينجوري
441
00:53:09,440 --> 00:53:12,080
ارباب ، اين اولين باري
هست که شمارو لخت ميبينم
442
00:53:17,360 --> 00:53:20,034
بدک نيست
اصلانم بد نيست
443
00:53:22,080 --> 00:53:23,673
!صبرکن
444
00:54:30,320 --> 00:54:33,074
بايد هميشه عشق بازي کنيم
445
00:54:33,160 --> 00:54:37,916
چرا نبايد بکنيم اورسولا ؟ -
منم از خودم اين پرسيدم -
446
00:54:38,040 --> 00:54:39,599
حتي ميشه تصور کرد
447
00:54:40,640 --> 00:54:42,074
عالي ميشه
448
00:54:42,160 --> 00:54:45,471
اورسولا ، ميخوام باهات ازدواج کنم
دوستت دارم
449
00:54:46,320 --> 00:54:48,198
شروع خيلي بدي بود
450
00:54:49,400 --> 00:54:50,400
چرا ؟
451
00:54:50,760 --> 00:54:55,039
اگر به همه دخترها همين حرف بزني
عمرا تو زندگي ارامش داشته باشي
452
00:54:55,120 --> 00:54:56,918
من دوسِت دارم
راس ميگم
453
00:54:57,000 --> 00:55:00,152
...مادرم بهم گفته که بايد
454
00:55:00,400 --> 00:55:05,839
پوستت ... دلم ميخواد همه جات لمس کنم
تو خيلي شيرين هستي
455
00:55:06,600 --> 00:55:08,717
مطمئنم دوست دارم
456
00:55:09,880 --> 00:55:11,917
خوب پوست تو هم خلي لطيفه
457
00:55:13,200 --> 00:55:16,079
تو مهربون و صادق هستي
458
00:55:18,920 --> 00:55:22,516
صادق ؟ فکر ميکني صادق هستم ؟ -
بله -
459
00:55:28,520 --> 00:55:30,079
اولين بارت بود ؟
460
00:55:31,640 --> 00:55:32,756
بله
461
00:55:35,880 --> 00:55:39,237
بهت بگم که هيچوقت اولين
بار خودم رو فراموش نميکنم
462
00:55:44,080 --> 00:55:46,276
پيراهنت پاره شده
463
00:55:48,000 --> 00:55:49,832
انجامش دادي ؟ -
بله -
464
00:55:50,920 --> 00:55:54,038
با کي ؟ -
بهت نميگم -
465
00:55:54,480 --> 00:55:56,995
اينکارو با کيت کردي ؟ -
نه ، با کيت نبود -
466
00:55:57,080 --> 00:55:58,400
واسه چي لفتش ميدي ؟
467
00:56:02,400 --> 00:56:04,995
مامان داره با پدر گابريل صحبت ميکنه
468
00:56:14,240 --> 00:56:19,634
شوهرم روياي من بوده
و الان شده کابوسم
469
00:56:20,680 --> 00:56:24,310
اوايل ... اون يه مرد عادي بود
470
00:56:25,960 --> 00:56:29,032
ولي بعد از يه مدت ، اون
کاملا ادم متفاوتي شد
471
00:56:29,120 --> 00:56:32,238
بيش از حد متفاوت و افراطي شده ؟-
...نميدونم چجوري بگم -
472
00:56:32,320 --> 00:56:36,075
اون يه خيالات شيطاني در سر داره
مثل يه روح شده
473
00:56:37,760 --> 00:56:43,996
بعدشم مجبورم ميکنه ... تو حالت هاي
474
00:56:45,880 --> 00:56:50,397
درک ميکني پدر ؟ -
چجور حالت هائي ؟ -
475
00:56:52,880 --> 00:56:54,553
دنبال يه جور روش هاي بخصوصي هست
476
00:56:54,640 --> 00:56:56,154
... خوبه
477
00:57:00,480 --> 00:57:04,918
خوب ... از اينکار لذتي
هم بهتون دست ميده ؟
478
00:57:06,560 --> 00:57:10,474
چطوري بهتون بگم ... در يک حالت خاص ... بله
479
00:57:11,560 --> 00:57:16,316
ولي راستش بگم
فکر ميکنم فقط انساني هست
480
00:57:17,360 --> 00:57:20,273
اگر دوباره اين اتفاق بيوفته بايد اينکارو بکنم ؟ -
بله -
481
00:57:21,320 --> 00:57:24,791
...برخي ار اين کارها رو نميتونم
با شوهر خودم انجام بدم
482
00:57:25,800 --> 00:57:35,799
...حس ميکنم خيلي تحقير آميزه
احتياج هست دنبال يه متخصص باشم ؟
483
00:57:39,480 --> 00:57:41,790
... نه ، ميدونيد
484
00:57:42,120 --> 00:57:43,236
ببخشيد
485
00:57:43,320 --> 00:57:46,119
بله ... سه تا پاسخ داريم
486
00:57:46,200 --> 00:57:52,549
اولا اينکه زنا حرام هست
... اين محاله
487
00:57:53,720 --> 00:57:59,751
که شوهرتون به دنبال کس ديگه اي بره
و شما بايد اون ازنظر جنسي راضي نگه داريد
488
00:58:01,760 --> 00:58:03,353
... و ثانيا
489
00:58:06,360 --> 00:58:07,919
... بايد در مقام همسر اين
490
00:58:11,480 --> 00:58:13,278
...لطف در حق شوهرتون بکنيد
491
00:58:15,280 --> 00:58:18,990
و کمي بهتر هواي اون داشته باشيد
492
00:58:25,280 --> 00:58:35,279
و سوم اينکه شما بايد ايشون را ببخشيد ...
...و در زمان جنگ
493
00:58:39,640 --> 00:58:49,639
...آزمايش عشق و وفاداري به شوهر
494
00:58:51,880 --> 00:58:54,839
باز چه خبر شده ... راجر ؟
! راجر ! بيا اينجا
495
00:59:05,160 --> 00:59:07,595
راجر ، بهت گفتم بيا اينجا
496
00:59:07,680 --> 00:59:12,118
الان که فقط يک مرد داري
ميخواي باهام چيکار کني ؟
497
00:59:45,680 --> 00:59:47,751
غافلگيرت کردم ؟ -
اره -
498
00:59:48,600 --> 00:59:50,080
کردم ، ببخشيد
499
00:59:51,960 --> 00:59:55,476
تا حالا هيچوقت اينجا نبودي ، خانم -
ميدونم ، خوب مي ترسيدم -
500
00:59:55,560 --> 00:59:58,029
الان ديگه اينجا خطري نداره -
چرا نداره ؟ -
501
00:59:58,120 --> 01:00:00,396
بخاطر اينکه همه مردها رفتن جنگ
502
01:00:02,880 --> 01:00:05,395
از مردها مي ترسي ؟
503
01:00:06,160 --> 01:00:09,358
همه زنها مي ترسن -
چرا ؟ -
504
01:00:10,000 --> 01:00:11,673
... چون
505
01:00:11,760 --> 01:00:13,114
... بخاطر اينکه
506
01:00:16,040 --> 01:00:17,040
چون
507
01:00:20,520 --> 01:00:22,751
! گرفتمش
تقديم به شما
508
01:00:28,320 --> 01:00:31,791
حالا ... چيزاي خوبي در بارت شنيدم
509
01:00:34,280 --> 01:00:37,114
کي بهت گفته ؟ -
خودت ميدوني -
510
01:00:37,200 --> 01:00:39,396
نه ، بهم بگو
511
01:00:41,080 --> 01:00:45,836
ميگن که تو با خدمتکارها
يه سري کاري محرمانه اي ميکني
512
01:00:45,960 --> 01:00:47,952
يه سري کار ؟
مثلا چه کاري ؟
513
01:00:51,640 --> 01:00:54,678
ميدوني واقعا چي دوست دارم ؟ -
من ؟ -
514
01:00:56,520 --> 01:00:58,000
ميخواي ببيني ؟
515
01:02:15,160 --> 01:02:17,834
اوضاع چطوره ؟ -
همه چي عالي ، همه چي عالي -
516
01:02:17,920 --> 01:02:21,755
با وزير ملاقات کردم ، ما به کمي
زمان احتياج داريم ، ولي موفق ميشم
517
01:02:21,840 --> 01:02:24,958
چند وقت ميموني ؟ -
صبح دوشنبه بايد توي کارخونه باشم -
518
01:02:25,040 --> 01:02:26,474
همه کارگرهارو بسيج کردي ؟
519
01:02:26,560 --> 01:02:31,237
فقط اونائي که در دسترس بودن ، به استخدام
زن ها فکر ميکردم ، هزينه کمتري هم داره
520
01:02:31,320 --> 01:02:34,996
در کل اينجا اوضاع چطور پيش ميره عزيزم ؟ -
واااي ... شاعرانه -
521
01:02:35,280 --> 01:02:39,069
نگاه کنيد ! روزنامه يه عکس از رومانو
گذاشته !يه هواپيماي ديگه رو هم سرنگون کرده
522
01:02:39,840 --> 01:02:42,674
با اين يکي ميشه سه تا -
درسته -
523
01:02:42,880 --> 01:02:46,430
اون مثل يه فرشته خوشتيپه -
بله يونيفرم بهش مياد -
524
01:02:46,840 --> 01:02:51,278
هوانوردي يه معجزه هست
آهني که به هوا بلند ميشه
525
01:02:53,560 --> 01:02:56,234
نگاه کن ! اون يه مدال که
توسط بابا ساخته شده گرفته
526
01:02:56,840 --> 01:03:01,232
درسته ، با وجود يه همچين
مرداني جنگ خيلي زود تموم ميشه
527
01:03:01,320 --> 01:03:03,198
بيائيد اميدوارم باشيم کمي بيشتر دوام بياره
528
01:03:04,160 --> 01:03:07,312
مامان . چرا يه همچين جنگي شروع شد؟
529
01:03:08,560 --> 01:03:09,676
... خوب
530
01:03:09,760 --> 01:03:11,592
... چون
531
01:03:12,440 --> 01:03:13,840
بخاطر اينکه اينجوريه ديگه
532
01:03:15,920 --> 01:03:18,719
از پدرت بپرس اون ميدونه چي بهت بگه
533
01:03:21,960 --> 01:03:23,838
پاپا ؟
534
01:03:23,960 --> 01:03:25,872
ميتوني بهم توضيح بدي ؟
535
01:03:26,920 --> 01:03:30,038
ميتوني آلمان هارو مقصر بدني -
چرا، چي شده ؟ -
536
01:03:31,240 --> 01:03:34,756
... زياده خواه هستن -
مثلا چطوري ؟ -
537
01:03:35,840 --> 01:03:39,151
فردا بهت ميگم
الان دير وقته
538
01:03:42,880 --> 01:03:47,352
شما ميدونيد عمه ؟
ميدونيد دليل واقعي اين جنگ چي هست ؟
539
01:03:47,880 --> 01:03:51,396
نه ، کسي بهم نگفته
540
01:03:51,480 --> 01:03:54,518
فکر ميکنم مردها فقط دوست دارن بجنگن و بکشن
541
01:03:54,840 --> 01:03:57,355
ولي خودت ، دوست داري جنگ کني ؟
542
01:03:57,640 --> 01:04:00,439
نه ، نه ، همينجا حالم خيلي عاليه
543
01:04:04,240 --> 01:04:05,674
چي مي بيني ؟
544
01:04:07,840 --> 01:04:09,240
اونا دارن چيکار ميکنن ؟
545
01:04:13,720 --> 01:04:16,235
خودت نگاه کن
بفرما
546
01:04:21,160 --> 01:04:22,310
! کو کو
547
01:04:30,560 --> 01:04:31,960
!راجر
548
01:04:42,440 --> 01:04:46,673
اخرين در خواستت چيه ؟
والدين يا شخص ديگه اي ؟
549
01:04:46,840 --> 01:04:49,435
نه -
نه ، خودت تنهائي -
550
01:04:49,880 --> 01:04:53,954
اين اخر خطه ، خانم
551
01:04:54,040 --> 01:04:56,396
اميدوارم شجاع باشي
552
01:04:56,480 --> 01:04:59,791
نشونم بده يه زن چجوري ميمره
553
01:05:00,640 --> 01:05:02,677
خودت رو براي اعدام اماده کن
554
01:05:04,960 --> 01:05:07,600
حالا چشم بند می زنم
555
01:05:09,080 --> 01:05:11,072
نبايد ببيني چطور مرگت فرا ميرسه
556
01:05:16,120 --> 01:05:18,589
!جوخه
! اماده شليک
557
01:05:20,520 --> 01:05:23,638
!اماده ! واي ! راجر
558
01:05:24,800 --> 01:05:27,838
! راجر -
عصباني نشو مامان -
559
01:05:31,000 --> 01:05:32,400
من زندگيت نجات دادم
560
01:05:41,000 --> 01:05:43,834
چرا شوهر خواهرم
اينجوري رفتار ميکنه ؟
561
01:05:45,000 --> 01:05:49,153
بي شک ، بخاطر عشقه -
و خواهرم هم راضيه -
562
01:05:49,760 --> 01:05:50,830
انگار اينجوريه
563
01:05:57,000 --> 01:06:00,710
اینکه چي تو سر اقايون ميگذره
!... خودش يه رازه
564
01:06:17,360 --> 01:06:19,272
شب بخير ، خاله جان
565
01:06:19,360 --> 01:06:21,272
راجر ! توي تخت خواب من چيکار ميکني ؟
566
01:06:22,800 --> 01:06:26,191
يه بوسه شب بخير خوب ميخواستم -
البته ، مي بوسمت -
567
01:06:30,760 --> 01:06:32,035
حالا برو
568
01:06:33,120 --> 01:06:36,477
يه بوسه مثل اون وقتائي
که بچه بودم رو ميخوام
569
01:06:39,240 --> 01:06:41,994
فورا از اينجا برو بيرون
! وگرنه مامانت صدا ميزنم
570
01:06:42,120 --> 01:06:44,999
عصباني نشو -
!گفتم بيرون -
571
01:06:53,280 --> 01:06:55,078
صداي پا مي شنوم
572
01:06:55,160 --> 01:06:57,914
چيکار کنم ؟
نميخوام اون اينجوري من رو ببينه
573
01:07:02,480 --> 01:07:05,632
بازکن مارگريت ، منم
ميخوام باهات حرف بزنم
574
01:07:05,760 --> 01:07:09,436
توي اين ساعت شب ، محاله -
يه چيزي نوشتم -
575
01:07:09,520 --> 01:07:11,830
چي ؟ -
يه شعر -
576
01:07:12,520 --> 01:07:14,876
اگر دوس داري ميتوني اون
از همون طرف در بخوني
577
01:07:14,960 --> 01:07:17,475
گوش ميدي ؟ -
اره ، قول ميدم -
578
01:07:20,240 --> 01:07:22,800
در بين تمام ارواحي
...که مرا متحير کرده و
579
01:07:23,800 --> 01:07:26,395
کهکشانهائي که مرا غرق کرده
580
01:07:26,560 --> 01:07:29,200
... مارگريت عزيزم
581
01:07:38,880 --> 01:07:41,031
خاله شما هنوز باکره هستين ؟
582
01:07:44,360 --> 01:07:45,794
خودم که ديگه نيستم
583
01:08:14,880 --> 01:08:19,079
وقتي بچه بودم
تو رو خيلي ستايش ميکردم
584
01:08:52,800 --> 01:08:53,800
... واي
585
01:09:06,080 --> 01:09:08,675
...خودشه
بالاخره رسید
586
01:09:50,720 --> 01:09:52,234
اه ... موسيقي رو دوست داري
587
01:09:57,160 --> 01:09:58,560
و پزشکي
588
01:10:02,400 --> 01:10:05,791
با اين عکسهاي سکسي حال ميکني ؟
خوب چطور بگم ... اره
589
01:10:06,680 --> 01:10:08,956
يکم -
بيشتر از خورشيد ؟ -
590
01:10:10,480 --> 01:10:12,437
اين ديگه چجور سواليه ؟
591
01:10:12,520 --> 01:10:16,799
وقتي بدوني که شنبه شب رو ميتوني
توي يه فاحشه خونه بگذروني
592
01:10:16,880 --> 01:10:18,519
... اونم توي شهر
593
01:10:22,960 --> 01:10:26,158
مطمئنم که از اين جنگ قدرداني ميکني
594
01:10:26,600 --> 01:10:29,752
چرا با يه زن نمي خوابي ؟
اين که خيلي آسونه
595
01:10:29,840 --> 01:10:32,309
واسه تو ... بله
596
01:10:52,680 --> 01:10:55,878
عجب منظره دوست داشتني ، بيا تو
597
01:11:01,200 --> 01:11:03,271
ديگه اون پائين راهرو خبري نيست ؟
598
01:11:03,360 --> 01:11:05,636
نه از وقتي که جنگ شروع شده
599
01:11:05,720 --> 01:11:08,030
چرا که ديگه نه
پدرم هست و نه اقاي فرانک
600
01:11:08,120 --> 01:11:09,679
همينطور خودتون ارباب
601
01:11:09,760 --> 01:11:12,514
کي ميتونه باشه ؟ -
به عقيده من اقاي مولر -
602
01:11:12,640 --> 01:11:15,712
اون هميشه يه همچين کير بزرگ و شقي داشته
603
01:11:15,800 --> 01:11:19,316
همسرش ميگه ديگه کاري ازش بر نمياد -
اونم اينکارو با معشوقه خودش ميکنه -
604
01:11:19,600 --> 01:11:21,478
ولي الان همه چي ارومه
605
01:11:21,800 --> 01:11:24,838
بله ارباب راجر ، الان
همه چي زيادي ارومه
606
01:11:27,440 --> 01:11:29,193
چرا تصميم گرفتي اين وقت شب بيايي ؟
607
01:11:29,480 --> 01:11:33,838
.دليلي نداره
...فکر کردم يه مقدار چاي
608
01:11:38,240 --> 01:11:40,800
خودت ميدوني چي لازم دارم
نميتونم بخوابم
609
01:11:42,040 --> 01:11:43,315
شب بخير ، هلن
610
01:12:16,880 --> 01:12:18,678
با کيت اينکارو کردي ؟
611
01:12:19,640 --> 01:12:20,640
بله
612
01:12:23,440 --> 01:12:25,671
چطور بود ؟ -
عالي -
613
01:12:27,440 --> 01:12:28,715
خودش بهت گفت ؟
614
01:12:28,800 --> 01:12:32,157
اره ، بهم گفت با اورسولا اينکارو کردي
615
01:12:32,240 --> 01:12:34,709
و اورسولا بهم گفت که
با هلن اينکارو کردي
616
01:12:34,800 --> 01:12:37,110
راسته ؟ -
اره -
617
01:12:40,480 --> 01:12:42,472
پس با همه اينکارو کردي
618
01:12:43,360 --> 01:12:44,360
تقريبا
619
01:12:45,440 --> 01:12:47,193
و با خاله مارگريت ؟
620
01:12:48,560 --> 01:12:50,358
اره، ولي نه کاملا
621
01:12:50,920 --> 01:12:52,957
ولي اينکارو ميکني ؟ -
کي مي دونه -
622
01:12:56,280 --> 01:12:58,237
واي ، ببين کي داره مياد
623
01:13:29,120 --> 01:13:32,318
پاهات داغون شده ؟ -
اره ، با اين چکمه هاي تنگ -
624
01:13:33,800 --> 01:13:35,951
بشين ، اونارو در ميارم -
باشه -
625
01:13:48,280 --> 01:13:50,317
گرمت شده ؟ -
بله -
626
01:13:53,440 --> 01:13:56,480
پس چرا لباست در نمياري ؟ -
حق با توئه ، ميرم لباسم عوض کنم -
627
01:13:56,520 --> 01:13:57,520
!نه
628
01:13:58,360 --> 01:14:00,192
ميتوني همينجا ترتيبش بدي
629
01:14:00,280 --> 01:14:02,158
اينجوري ميتونم کمکتم بکنم
630
01:14:02,240 --> 01:14:03,754
توي انبار ؟
631
01:14:04,160 --> 01:14:06,959
حتما ، چرا که نه ؟
اسبها هم لخت هستن
632
01:14:07,920 --> 01:14:09,752
واقعا خيلي عوض شدي
633
01:14:10,200 --> 01:14:13,318
!چي فکر کردي ؟ راجر
دستت بکش ، ديوونه شدي ؟
634
01:14:13,400 --> 01:14:15,312
مثل انسانهاي نخستين که روي زمين بودن
635
01:14:15,400 --> 01:14:18,120
!ولي ما نخستين نيستيم -
خوب اگر تو يه جزيره بي اب و علف بوديم ؟-
636
01:14:18,200 --> 01:14:20,431
ما توي جزيره نيستيم ، راجر
637
01:14:40,680 --> 01:14:42,114
چيکار ميکني ؟
638
01:14:46,640 --> 01:14:48,996
محاله -
صبر کن خودت مي بيني -
639
01:14:49,080 --> 01:14:51,436
...اگر رولان متوجه بشه -
کي قراره بهش بگه ؟ -
640
01:15:39,160 --> 01:15:41,376
با یه شخص جديدي اينکارو کردي
ديدن اين عکسها دشواره
641
01:15:41,400 --> 01:15:43,198
فکر کنم کارم درسته
642
01:16:15,800 --> 01:16:17,075
بعد از شما
643
01:17:05,120 --> 01:17:06,554
خانم کيت
644
01:17:06,640 --> 01:17:11,237
منتظر شما بودم ، ارباب راجر و
خاله شون بهتون احتياج دارن
645
01:17:11,320 --> 01:17:12,356
بفرمائيد
646
01:17:35,880 --> 01:17:37,792
خودم به تنهائي براي کمک خدمت رسیدم
647
01:18:30,360 --> 01:18:32,397
چرا اينقدر خواب آلودي ؟
648
01:18:32,480 --> 01:18:33,880
چه بلائي سرت اومده ؟
649
01:18:35,040 --> 01:18:37,191
توي اين سن احتياج
بيشتري به خواب دارم
650
01:18:40,200 --> 01:18:42,032
ميخواي يه چيزي رو بدوني ؟
651
01:18:43,320 --> 01:18:45,357
فکر کنم حامله شدم
652
01:18:48,000 --> 01:18:50,640
واقعا حامله شدي ؟ -
منتظر يه نوزادم -
653
01:18:51,920 --> 01:18:55,550
اين موضوع خيلي جديه -
جالب شد -
654
01:18:55,640 --> 01:18:57,836
الان بايد چيکار کنم ؟
با مامان چي بگم ؟
655
01:19:02,160 --> 01:19:04,994
!رومانو هستش
! زود باش ... پاشو
656
01:19:05,120 --> 01:19:08,477
! بيا قايم شيم
اگر مارو ببينه ، فکراي بدي مي کنن
657
01:19:15,640 --> 01:19:16,640
اون يه قهرمانه
658
01:19:32,800 --> 01:19:34,234
!رومانوئه خودشه
659
01:19:46,320 --> 01:19:49,358
! مثل ايکاروس که اسمانهارو به نبرد طلبيد
660
01:20:40,520 --> 01:20:43,399
الان من يک سروان هستم -
چقدر خوشتيپ -
661
01:20:43,800 --> 01:20:45,712
ديشب ترفيع گرفتم
662
01:20:46,000 --> 01:20:47,000
رومانو
663
01:20:49,840 --> 01:20:52,833
تو بهتريني ، تو قهرمان من هستي
664
01:20:54,680 --> 01:20:55,716
... ببين
665
01:20:56,840 --> 01:20:58,479
هميشه اين با خودم دارم
666
01:20:58,840 --> 01:21:00,911
اين موقع نبرد با دشمن باهام بود
667
01:21:01,000 --> 01:21:03,196
توي نبرد ، اين اجتناب ناپذيره
668
01:21:04,400 --> 01:21:07,711
خوب ... ميدوني اين چيه ؟
669
01:21:08,080 --> 01:21:11,152
کلاه ستوانيم
يه سوراخ ديگه
670
01:21:30,280 --> 01:21:34,957
رومانو خودم يکدونه نو بهت ميدم
با يه نشان سرواني روش
671
01:21:35,200 --> 01:21:36,200
!افرين
672
01:21:54,520 --> 01:21:56,273
اروم باش ، دليلي
واسه ترسيدن وجود نداره
673
01:22:35,240 --> 01:22:38,438
به سلامتي جناب سروان -
!به سلامتي -
674
01:22:39,360 --> 01:22:42,080
به نظر مياد امسال شراب خوبي داريم
675
01:22:44,360 --> 01:22:46,920
رومانو ، حالا داستان هاي قشنگت برامون تعريف کن
676
01:22:49,200 --> 01:22:51,157
... اواسط روز
677
01:22:51,360 --> 01:22:53,158
يه سرباز اماده حمله بود
678
01:22:54,200 --> 01:22:57,398
اون يه قهرمان بود
وزش باد و فضاي پيش رويش
679
01:22:57,520 --> 01:22:59,159
...ناگهان
680
01:23:01,120 --> 01:23:04,192
براي پاهاش اتفاقي افتاد
681
01:23:04,320 --> 01:23:08,394
و او درون حفره ای لغزيد
682
01:23:09,040 --> 01:23:13,910
اون حفره شکم اسبی بود که
چند هفته از مردنش می گذشت
683
01:23:14,600 --> 01:23:17,718
بوي تعفن شديد
684
01:23:18,320 --> 01:23:21,996
سرباز نتونست تعادل خودش حفظ کنه
و به پشت افتاد
685
01:23:22,280 --> 01:23:27,309
اون پاهاش تکون ميده تا بتونه
از شر لاشه گنديده خلاص بشه
686
01:23:27,400 --> 01:23:30,757
سعي ميکنه فرار کنه
... تمام نيروي خودش جمع ميکنه
687
01:23:32,560 --> 01:23:34,153
نميتوني هيچ کاري بکنه
688
01:23:34,240 --> 01:23:37,119
گاز اون خفه ميکنه و اون ميميره
689
01:23:40,000 --> 01:23:41,992
هيچوقت اين داستان زشت
رو پشت ميز غذا تعريف نميکنم
690
01:23:42,080 --> 01:23:45,517
چي ميگي راجر ؟ اين جنگه
جنگ چيز بي اهميتي نيست
691
01:23:45,600 --> 01:23:47,398
اون بچه هست نبايدم نگران باشه
692
01:24:05,680 --> 01:24:07,911
بيا شروع کنيم
!بکشیدش بالا
693
01:24:16,000 --> 01:24:18,117
نميدونم شايد مقاومت کنه -
مطمئني ؟ -
694
01:24:18,240 --> 01:24:21,870
اي چيزيه که توي بيمارستان بهمون گفتن
تنها راهش اينه که از پا اويزونش کنيم
695
01:24:22,000 --> 01:24:25,118
بايد کشيده بشه ؟ -
تا جائي که امکان داشته باشه -
696
01:24:25,560 --> 01:24:29,679
تا يکسال بايد هر روز اينکارو بکنيم
بکشيدش بالا
697
01:24:29,760 --> 01:24:36,951
! بيا بکش ! بالا ! بالا ! همينه
!خودشه ! محکمتر
698
01:24:38,600 --> 01:24:41,195
! بالاتر
! اووو بالاتر
699
01:24:41,280 --> 01:24:44,751
!اووو بالاتر
700
01:24:44,840 --> 01:24:46,877
از دست دادن يک پا بهتره ؟
يا يه چشم ؟
701
01:24:46,960 --> 01:24:48,519
بستگي به کاري داره که ازش استفاده ميکني
702
01:24:52,360 --> 01:24:54,716
خانم مولر چي شده ؟
703
01:24:54,960 --> 01:24:58,476
شوهر بيچارم
اون مرده
704
01:24:59,560 --> 01:25:06,717
ببين چي برام فرستادن
مدال و گلوله اي که اون کشته
705
01:25:07,200 --> 01:25:08,429
ديگه هيچي ؟
706
01:25:08,520 --> 01:25:12,116
چرا گريه ميکني؟ هميشه
!ميگفتي که اينجوري براش بهتره
707
01:25:13,720 --> 01:25:19,352
اون شوهرم بود ، اگر من براش
گريه نکنم ، کي ميکنه ؟
708
01:25:25,240 --> 01:25:27,960
... هي
709
01:25:28,560 --> 01:25:30,358
!من بياريد پائين
710
01:25:30,960 --> 01:25:33,316
! هلن ، اورسولا
711
01:25:37,000 --> 01:25:39,435
در اوج ...شهوت
712
01:25:40,840 --> 01:25:43,912
راجر ! بايد يه چيزي رو بهت بگم
713
01:25:44,000 --> 01:25:46,799
من حامله شدم -
تو هم ؟ -
714
01:25:47,040 --> 01:25:50,670
منظورت چيه که منم ؟ -
نه ، خواهرم اليزا هم شده -
715
01:25:50,760 --> 01:25:53,514
و نفر بعدي کيه ؟ -
حالا چه خاکي بر سر کنم ؟ -
716
01:25:54,040 --> 01:25:55,599
مجبورم ازدواج کنم
717
01:25:56,840 --> 01:25:58,593
با من ازدواج میکنی ؟
718
01:25:58,800 --> 01:26:00,154
با تو ؟
719
01:26:01,640 --> 01:26:02,915
...شايد
720
01:26:09,080 --> 01:26:11,720
با ادولف -
خيال نميکنم -
721
01:26:11,800 --> 01:26:15,430
اونم مثل قبل از شَل شدن
پاش نيست ! والنتين ؟
722
01:26:15,520 --> 01:26:18,991
اون باحاله ، دوست داشتنيه -
ولي يه چشم نداره -
723
01:26:19,080 --> 01:26:22,471
چه بهتر ، ميتونم هر کار
دلم خواست دور از چشش بکنم
724
01:26:22,880 --> 01:26:25,793
اورسولا يه لطفي در حقم ميکني ؟
725
01:26:25,880 --> 01:26:29,078
يه مقدار لاک ناخن داري ؟ رنگ قرمزش ؟
726
01:26:29,720 --> 01:26:32,235
نه ، ولي ميتونم يکم گير بيارم -
ايول -
727
01:26:34,720 --> 01:26:36,279
! بايد عجله کني
728
01:26:37,080 --> 01:26:38,639
! خيلي اورژانسيه
729
01:26:47,760 --> 01:26:50,275
بايد باهات حرف بزنم -
حتما ، بيا تو -
730
01:26:54,040 --> 01:26:58,353
اين يه موضوع حساس و
ناراحت کننده هست
731
01:26:58,640 --> 01:27:01,519
تو منتظر بچه هستي -
از کجا متوجه شدي ؟ -
732
01:27:01,600 --> 01:27:03,671
الان فصلشه -
چيکار ميتونم بکنم ؟ -
733
01:27:03,960 --> 01:27:06,031
کاري نداره ، ازدواج کن -
اونوقت با کي ؟ -
734
01:27:06,320 --> 01:27:07,320
با اقاي فرانک
735
01:27:07,440 --> 01:27:10,399
خوشبخت ميشي
اون از زندگي خواسته هاي زيادي نداره
736
01:27:12,480 --> 01:27:16,440
با اقاي فرانک ؟ -
اون مرد معرکه اي هست حرفم باور کن -
737
01:27:16,880 --> 01:27:19,111
با همديگه خوشبخت ميشيد
738
01:27:21,840 --> 01:27:24,275
بايد کاري کنيم باورش
بشه که پدر بچه هست
739
01:27:26,080 --> 01:27:27,958
آوردمش -
همينجا صبر کن -
740
01:27:28,680 --> 01:27:30,956
يه مشکلي هست
!حله
741
01:27:31,760 --> 01:27:33,035
همرام بيا
742
01:27:42,880 --> 01:27:45,349
نمیدونی چطور در بزنی ؟ -
چند تا قطره بریز همینجا -
743
01:27:45,440 --> 01:27:47,477
بیائید اغراق نکنیم
744
01:27:47,760 --> 01:27:49,752
اورسولا ، داری چیکار میکنی ؟
745
01:27:51,280 --> 01:27:54,591
بخاطر خودتون دارم اینکارو میکنم -
زده به سرت ؟ اون بدش من -
746
01:27:54,680 --> 01:27:57,514
صبر کن ، الیزا ، سعی کن از مغزت استفاده کنی
747
01:27:59,720 --> 01:28:01,393
! اروم بگیر ، الیزا
748
01:28:02,720 --> 01:28:05,030
نشکسته ، حالا صبر کن
749
01:28:05,120 --> 01:28:07,430
اورسولا ، برگرد تو اتاقم
!الان میام همونجا
750
01:28:11,400 --> 01:28:13,278
این به نفع خودته
751
01:28:13,360 --> 01:28:18,071
حالا برو سراغ رومانو ، بهش بگو که عاشقش
هستی و بدون اون نمیتونی زندگی کنی
752
01:28:18,160 --> 01:28:21,153
هرچی دلت میخواد بهش بگو تا
اون ببری توی تختخواب خودت
753
01:28:21,240 --> 01:28:24,711
ولی اون اصولی داره و با مرام هستش -
مرام ، اسکولی ، کص مشنگ ؟ -
754
01:28:24,800 --> 01:28:28,237
یه زن بلده چیکار کنه ، یادت
باشه اون واسه کشور چه کارا کرده
755
01:28:31,400 --> 01:28:33,437
! یالا برو بیارش
! الان میگیره میخوابه
756
01:28:43,720 --> 01:28:45,234
! یالا بریم
757
01:28:48,280 --> 01:28:49,714
تو همینجا بمون
758
01:28:58,680 --> 01:29:01,320
یادن نره ، یک زن باید
همیشه مجاب کننده باشه
759
01:29:04,800 --> 01:29:06,120
کیه ؟
760
01:29:07,560 --> 01:29:09,358
باز کن ... منم مارگریت
761
01:29:12,000 --> 01:29:13,195
مارگریت
762
01:29:15,880 --> 01:29:21,274
امشب هوا صافه بود ، هوس کردم
ستاره هارو بهم نشون بدی
763
01:29:39,360 --> 01:29:43,718
جنگ به این زودیا تمومی نداره ، خودتم
میدونی که نمیخوام تو رو از دست بدم
764
01:29:45,800 --> 01:29:48,599
الان اینکار گناه نداره
پدر گابریل هم همین میگه
765
01:29:48,680 --> 01:29:51,240
شرایط اینکار مثل زمان صلح نیست
766
01:29:51,320 --> 01:29:52,320
بزن بریم
767
01:30:14,400 --> 01:30:17,950
چی میخوای ؟ بیا تو -
نه امشب کلی کار ریخته سرم -
768
01:30:18,040 --> 01:30:20,111
باید یه چیزی ازت بپرسم -
بفرما -
769
01:30:20,200 --> 01:30:23,432
حامله هستی ؟ -
نه چرا ؟ -
770
01:30:23,560 --> 01:30:26,075
بخاطر اینکه امشب دارم
آخریش تموم میکنم
771
01:30:31,800 --> 01:30:33,996
نه ، نه ، امشب من چائی نمیخوام
772
01:30:34,080 --> 01:30:36,117
چرا ؟ -
ممکنه فنجونارو بشکنی -
773
01:31:28,800 --> 01:31:33,079
از این پس قراره برام شانس بیاره
و این همیشه در اسمانها مرا همراهی میکند
774
01:31:37,680 --> 01:31:39,592
امیدوارم زیاد درد نکنه
775
01:31:40,160 --> 01:31:41,560
نه ، زیاد نیست
776
01:32:07,040 --> 01:32:11,114
در این لحظه از درگاه خداوند
...خواستاریم که به این زوج ها خیر و
777
01:32:11,200 --> 01:32:13,795
برکت عنایت فرموده و در اسرع وقت
.به ایشان اولاد مرحمت فرماید
778
01:32:17,120 --> 01:32:22,514
به یاد داشته باشیم در این
...دوران دشوار این نه تنها برای
779
01:32:23,680 --> 01:32:28,675
ازدیاد مسیحیت بلکه
!یک وظیفه ملی میباشد
780
01:32:29,640 --> 01:32:32,917
باید شهدای کشور خود را دوباره احیاء کنیم
781
01:32:34,120 --> 01:32:39,718
وطن بیشتر از هر زمان دیگری
...به جوانان پر شور و کسی
782
01:32:39,840 --> 01:32:41,559
!که از اون دفاع کنند احتیاج دارد
783
01:32:42,240 --> 01:32:45,278
کشور مان نیازمند زندگیست
784
01:33:52,400 --> 01:33:54,471
اگر پسر دار بشم
اسمش راجر میذارم
785
01:33:54,560 --> 01:33:56,995
خود منم داشتم به همین فکر میکردم
786
01:33:57,080 --> 01:33:58,799
تو چی اورسولا ؟
787
01:33:58,880 --> 01:34:00,837
اورسولا ، تو روی اون پسر چه اسمی میذاری ؟
788
01:34:00,920 --> 01:34:02,877
راستش بگم فکر کنم
اسمش رو راجر بذارم
789
01:34:02,960 --> 01:34:06,271
چرا همتون یه جور فکر میکنید ؟
چیکار کردم که شایسته این همه افتخار باشم
790
01:34:07,480 --> 01:34:09,949
! سلام برتا ، سلام کیت
791
01:34:10,040 --> 01:34:12,271
! سلام -
! سلام -
792
01:34:15,080 --> 01:34:18,312
خوب تو چی ؟
قصد نداری از کشور دفاع کنی ؟
793
01:34:18,400 --> 01:34:21,359
نه ، چون من انگلیسی هستم
794
01:34:25,560 --> 01:34:27,950
این عالیترین تعطیلات بود
795
01:34:31,560 --> 01:34:34,519
به نظر میرسه دشمن درحال پیشروی
هستش ، بزودی توی شهر می بینمت
796
01:34:43,360 --> 01:34:44,635
بدرود ، راجر
797
01:34:46,560 --> 01:34:47,755
چرا بدورد ؟
798
01:34:47,840 --> 01:34:49,672
شما توی شهر زندگی میکنی
799
01:34:52,040 --> 01:34:55,431
خوب والنتنیو چی ؟ -
والنتینو که نشد شوهر -
800
01:34:55,520 --> 01:34:57,751
ولی اون بلده چطوری
به یک همسر خدمت کنه
801
01:34:59,400 --> 01:35:03,280
میتونی برای دیدن من به شهر بیای -
نه ، اینطور فکر نمیکنم ، راجر -
802
01:35:08,320 --> 01:35:10,789
یادت باشه که میخواستم باهات ازدواج کنم
803
01:35:11,960 --> 01:35:16,159
چرا که نه ؟
هیچ حسی نسبت بهم داری ؟
804
01:35:17,240 --> 01:35:21,234
نمیخوام راجع بهش فکر کنم
اینکارو بدون فکر کردن انجام دادم
805
01:35:21,760 --> 01:35:25,231
می بینی ، هر چیزی ساخته
شده تا از یاد بره
806
01:35:27,480 --> 01:35:30,234
شاید یه روزی برسه که تو
حتی اسم منم به یاد نیاری
807
01:35:31,000 --> 01:35:32,957
همیشه به یادت خواهم بود
808
01:35:33,720 --> 01:35:35,951
تو چی؟ -
منم همینطور -
809
01:35:38,000 --> 01:35:39,480
!راجر
810
01:35:42,680 --> 01:35:46,151
دارم میرم
باید ساک هام رو ببندم
811
01:35:57,240 --> 01:36:00,472
میتونم کمکی بکنم ، ارباب راجر ؟ -
نه ، مرسی -
812
01:36:01,640 --> 01:36:06,510
...هلن ، تو ام -
بله ، منم -
813
01:36:07,600 --> 01:36:11,674
باید یه شوهر پیدا کنی -
چرا ؟ واجب نیست -
814
01:36:13,840 --> 01:36:16,719
پدرتون داره صداتون میکنه -
متشکرم ، خانم -
815
01:36:21,520 --> 01:36:23,239
عجله کن ، دیرمون شده
816
01:36:38,680 --> 01:36:41,070
واسه تو راهتون میوه اوردم
817
01:36:42,400 --> 01:36:45,518
اونارو با دستای خودم چیدم -
مچکرم -
818
01:36:46,760 --> 01:36:48,160
خدانگهدار
819
01:36:54,840 --> 01:36:58,720
یادت نره که توی شهر چیزای وسوسه انگیز
زیادی برای مردای جوون وجود داره
820
01:36:58,800 --> 01:37:00,678
مخصوصا در زمان جنگ
821
01:37:58,000 --> 01:37:59,229
! راجر
77929