Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,560 --> 00:00:43,080
Are you joking?
2
00:00:43,120 --> 00:00:44,920
Have you not got anything
smaller, Stewart?
3
00:00:44,960 --> 00:00:46,080
No.
4
00:00:57,400 --> 00:00:58,400
HE SIGHS
5
00:00:58,440 --> 00:01:00,400
You know, for a bloke
with a wallet full of 50s,
6
00:01:00,440 --> 00:01:02,760
you don't seem too happy. You
don't want to talk to him.
7
00:01:02,800 --> 00:01:05,880
He's thrown in with that
lot. Bloody collaborator!
8
00:01:05,920 --> 00:01:08,200
I will speak to who
I want, Steven Parry.
9
00:01:09,640 --> 00:01:13,160
I should have just said
no, kept my head down.
10
00:01:13,200 --> 00:01:15,920
Now this lot think I'm a scab and
the other lot think I'm useless.
11
00:01:15,960 --> 00:01:17,600
Well, you are.
12
00:01:17,640 --> 00:01:21,200
Well, yeah, but I've never really
had a species look down on me
13
00:01:21,240 --> 00:01:22,680
as a whole, you know?
14
00:01:22,720 --> 00:01:24,200
It doesn't feel great.
15
00:01:24,240 --> 00:01:25,640
Sorry, mate.
16
00:01:27,640 --> 00:01:29,240
Just ignore him.
17
00:01:29,280 --> 00:01:30,560
They're just bored
18
00:01:30,600 --> 00:01:33,160
because they can't bury
their heads in Instagram.
19
00:01:33,200 --> 00:01:34,720
PATRONS GROAN AND GRUMBLE
20
00:01:40,320 --> 00:01:42,080
Of course.
21
00:01:42,120 --> 00:01:43,480
Thank you.
22
00:01:43,520 --> 00:01:45,160
What? I'm going to
buy you a drink.
23
00:01:45,200 --> 00:01:48,960
I'm going to get everyone a
drink. Ah! Get lost, scab!
24
00:01:49,000 --> 00:01:50,680
Your money is no good here!
25
00:01:50,720 --> 00:01:52,080
Shithouse!
26
00:01:53,800 --> 00:01:56,120
Three pints of bitter
and six bags of Wotsits.
27
00:01:56,160 --> 00:01:58,560
And some chilli peanuts.
28
00:01:58,600 --> 00:02:00,080
We blow up the internet.
29
00:02:00,120 --> 00:02:01,720
I love it. Let's go.
30
00:02:01,760 --> 00:02:04,200
No, I mean, not
literally blow it up.Oh.
31
00:02:04,240 --> 00:02:06,120
I mean, we post a video... No.
32
00:02:06,160 --> 00:02:07,360
..across social media... No.
33
00:02:07,400 --> 00:02:09,480
..on the internet.No.
34
00:02:09,520 --> 00:02:11,960
No, no, no, no. We are
not turning that back on.
35
00:02:12,000 --> 00:02:13,040
Why?
36
00:02:13,080 --> 00:02:15,240
Because you have to control
the flow of information.
37
00:02:15,280 --> 00:02:16,480
Yeah, but you're not.
38
00:02:16,520 --> 00:02:19,440
There's gossip and radio, and
most of the telly is back on.
39
00:02:19,480 --> 00:02:22,920
Now, look... Let him
speak. Let him speak.
40
00:02:22,960 --> 00:02:25,056
Look, you turn the internet
back on and you can use it
41
00:02:25,080 --> 00:02:26,400
to get your message out there.
42
00:02:26,440 --> 00:02:29,320
You could have your own channel,
or personal accounts, you know,
43
00:02:29,360 --> 00:02:30,880
show people what
you're really like.
44
00:02:30,920 --> 00:02:33,400
You could have one,
you could have one.
45
00:02:33,440 --> 00:02:35,520
He could have a YouTube channel.
46
00:02:36,960 --> 00:02:39,280
ELECTRICITY CRACKLES
47
00:02:39,320 --> 00:02:41,120
OK, you get the idea.
48
00:02:42,880 --> 00:02:46,520
But trust me, people miss
the web. You know, really.
49
00:02:46,560 --> 00:02:49,000
Just switching it back on
makes you look good, you know?
50
00:02:49,040 --> 00:02:51,400
And plus, it's free.
You can do it today.
51
00:02:51,440 --> 00:02:54,360
You wanted an easy
win - this is it.
52
00:02:54,400 --> 00:02:56,920
Hmm!
53
00:02:56,960 --> 00:02:59,960
I would like to go on the record
as saying this is a terrible idea.
54
00:03:00,000 --> 00:03:01,240
OK.
55
00:03:01,280 --> 00:03:04,480
But the record is just becoming
you saying that about things.
56
00:03:07,080 --> 00:03:08,440
Hmm.
57
00:03:09,640 --> 00:03:11,680
What? Nothing. Nothing.
58
00:03:11,720 --> 00:03:14,640
Think I was just expecting
something a bit more high-tech.
59
00:03:14,680 --> 00:03:15,960
Ah. No.
60
00:03:16,000 --> 00:03:18,200
We like to keep the
interface simple.
61
00:03:18,240 --> 00:03:22,040
That does all the hard work.
62
00:03:22,080 --> 00:03:23,840
If you say so.
63
00:03:23,880 --> 00:03:25,840
Sorry?
64
00:03:25,880 --> 00:03:28,720
Well, it's not
exactly high-spec.
65
00:03:28,760 --> 00:03:31,320
Well, it's about ten
times more powerful
66
00:03:31,360 --> 00:03:33,240
than computers on Earth,
67
00:03:33,280 --> 00:03:37,760
and I mean ALL computers
on Earth combined, so...
68
00:03:37,800 --> 00:03:40,240
Will it run Call Of Duty? Of
course it won't run Call Of Duty.
69
00:03:40,280 --> 00:03:42,400
It's not designed
to run Call Of Duty.
70
00:03:43,720 --> 00:03:45,040
What's Call Of Duty?
71
00:03:45,080 --> 00:03:47,360
It's a first-person
warfare simulation game.
72
00:03:47,400 --> 00:03:49,760
Well, these helped us
take over your planet,
73
00:03:49,800 --> 00:03:53,880
so we won an actual war, an
interplanetary war, using this.
74
00:03:53,920 --> 00:03:57,840
Just saying. The graphics
card's not great.
75
00:03:57,880 --> 00:03:59,600
So, flick of a switch
76
00:03:59,640 --> 00:04:03,280
and we're going to have something
up in the socials in no time.
77
00:04:03,320 --> 00:04:06,040
Gordan, authenticate the order.
78
00:04:07,320 --> 00:04:09,520
COMPUTER WHIRS
79
00:04:09,560 --> 00:04:11,640
BEEPING, COMPUTER POWERS DOWN
80
00:04:11,680 --> 00:04:14,200
What the...?
81
00:04:14,240 --> 00:04:15,960
Problem?
82
00:04:16,000 --> 00:04:17,480
Password?
83
00:04:17,520 --> 00:04:20,440
Oh, yeah. I set you up with
network logins, for security.
84
00:04:20,480 --> 00:04:22,600
Security?
85
00:04:22,640 --> 00:04:25,320
Our login is our DNA.
86
00:04:25,360 --> 00:04:26,600
Exactly.
87
00:04:26,640 --> 00:04:29,560
You just needed something
a bit more secure.
88
00:04:31,040 --> 00:04:32,480
Ah, Trater.
89
00:04:32,520 --> 00:04:36,720
So, your password is
capital J, seven, four...
90
00:04:36,760 --> 00:04:38,120
You should write this down.
91
00:04:38,160 --> 00:04:40,600
..ampersand, nine, underscore...
92
00:04:42,880 --> 00:04:45,640
Was that an upper case
i or a lowercase L?
93
00:04:45,680 --> 00:04:47,920
How did you get to the moon?
94
00:04:49,840 --> 00:04:51,160
PHONE CHIMES
95
00:05:07,640 --> 00:05:08,880
WOMAN MOANS PLEASURABLY
96
00:05:08,920 --> 00:05:10,360
Oh, yeah! MAN GRUNTS
97
00:05:10,400 --> 00:05:12,200
HE LAUGHS
98
00:05:19,600 --> 00:05:21,520
NAIL GUN CLACKS
99
00:05:24,000 --> 00:05:26,160
What is that?
100
00:05:26,200 --> 00:05:28,440
OK, can I get some levels?
101
00:05:30,440 --> 00:05:32,120
Just say some words.
102
00:05:32,160 --> 00:05:34,720
CHATTER IN BACKGROUND
Um, violin.
103
00:05:34,760 --> 00:05:37,840
All right.Cat. Bermuda.
104
00:05:37,880 --> 00:05:39,880
NAIL GUN CLACKS
Argh! Marmalade.
105
00:05:39,920 --> 00:05:41,760
Ah! Oh, mate...
106
00:05:41,800 --> 00:05:44,000
Argh! Argh! Ah! CLATTERING
107
00:05:44,040 --> 00:05:45,040
Argh!
108
00:05:45,080 --> 00:05:46,200
GROANING
109
00:05:48,080 --> 00:05:49,920
Hermit crab. I'm OK.
110
00:05:52,480 --> 00:05:54,760
HE GROANS My foot! Jesus.
111
00:05:54,800 --> 00:05:56,240
Is he all right?
112
00:05:56,280 --> 00:05:59,040
Yes, knowing our luck.
113
00:05:59,080 --> 00:06:00,840
OK, so, are we good to go?
114
00:06:00,880 --> 00:06:02,560
I mean, once we've, you know...
115
00:06:02,600 --> 00:06:04,720
Yeah, I think we're, um...
..tidied all this up.
116
00:06:04,760 --> 00:06:06,720
..good when you are.
117
00:06:06,760 --> 00:06:08,200
CAMERA BEEPS
118
00:06:08,240 --> 00:06:10,360
So, whilst the
low-orbit super weapon
119
00:06:10,400 --> 00:06:12,200
is still in a constant
state of readiness
120
00:06:12,240 --> 00:06:14,400
and trained on all of
you all of the time,
121
00:06:14,440 --> 00:06:17,080
we want you to think
of us as your friends.
122
00:06:17,120 --> 00:06:18,920
And that, for now, is that.
123
00:06:18,960 --> 00:06:20,400
For now.
124
00:06:20,440 --> 00:06:23,480
So, it's goodnight from all
of us at Central Command,
125
00:06:23,520 --> 00:06:25,000
or, as we say on my planet...
126
00:06:26,760 --> 00:06:29,560
Ah, well, they've
already translated it.
127
00:06:29,600 --> 00:06:31,480
So, goodnight.
128
00:06:32,760 --> 00:06:33,920
CAMERA BEEPS
129
00:06:33,960 --> 00:06:36,480
Well, I think that broadly
worked. It worked. Disseminate it.
130
00:06:36,520 --> 00:06:40,200
Yeah. Yeah. Or... was
it not just a bit long?
131
00:06:40,240 --> 00:06:42,240
And again, the thing
with the hands...
132
00:06:42,280 --> 00:06:44,200
Disseminate it.Yeah.
133
00:06:45,760 --> 00:06:47,880
It's my mother's
birthday today. Hmm.
134
00:06:47,920 --> 00:06:50,360
How old is she? One
and a half aeons.
135
00:06:52,080 --> 00:06:53,920
1.5. That's a good innings.
136
00:06:53,960 --> 00:06:55,960
Bloody black spots.
137
00:06:56,000 --> 00:06:58,600
Is she celebrating at all,
or...? Good grief, no.
138
00:06:58,640 --> 00:07:00,480
Hey! It's uploading.
139
00:07:00,520 --> 00:07:03,120
Now we just, um, wait.
140
00:07:04,440 --> 00:07:08,440
Well, a good day,
I'd say, all in all.
141
00:07:08,480 --> 00:07:11,000
Well done, Stewart.
142
00:07:11,040 --> 00:07:13,920
The drinks got on me,
as I believe you say.
143
00:07:13,960 --> 00:07:16,160
Thank you. Um...
144
00:07:16,200 --> 00:07:19,840
Actually, you haven't
got anything smaller?
145
00:07:21,520 --> 00:07:25,480
A tenner for two
drinks. One is for you.
146
00:07:25,520 --> 00:07:27,720
Keep the change.
Oh, you seem jolly.
147
00:07:27,760 --> 00:07:30,520
Yeah, a better day. A
bit better, I think.
148
00:07:30,560 --> 00:07:32,680
I saw the video.Yeah.
149
00:07:32,720 --> 00:07:34,840
Didn't go exactly to
plan, but... SHE LAUGHS
150
00:07:34,880 --> 00:07:36,040
It didn't look planned.
151
00:07:36,080 --> 00:07:37,080
No. No.
152
00:07:37,120 --> 00:07:39,320
But, you know, if it gets
the message out there,
153
00:07:39,360 --> 00:07:42,280
then that's really what it's
about. Behind that, were you?
154
00:07:44,320 --> 00:07:46,080
Uh, yeah.
155
00:07:46,120 --> 00:07:47,600
But not... not...
156
00:07:47,640 --> 00:07:48,840
Brilliant.
157
00:07:48,880 --> 00:07:51,320
Seriously, just brilliant.
158
00:07:52,760 --> 00:07:54,320
Yeah.
159
00:07:54,360 --> 00:07:56,920
Yeah. Thanks. Great.
160
00:07:56,960 --> 00:07:58,360
Man of the moment, eh?
161
00:07:58,400 --> 00:08:00,360
Yeah, I'm a pretty big deal.
162
00:08:00,400 --> 00:08:05,360
Well, then maybe I should
be buying you a drink.
163
00:08:05,400 --> 00:08:08,080
Seriously? What?
164
00:08:08,120 --> 00:08:10,480
Well, it's just that I've been
coming here for nine years -
165
00:08:10,520 --> 00:08:11,840
five if you're the police -
166
00:08:11,880 --> 00:08:13,560
and you've never once
given me a free beer.
167
00:08:13,600 --> 00:08:17,800
Well, maybe I'm starting to
see you in a different light...
168
00:08:19,320 --> 00:08:20,680
..Stewart Connelly.
169
00:08:30,120 --> 00:08:31,480
Are you coming up?
170
00:08:31,520 --> 00:08:33,920
I don't know. You've had a
drink. Maybe I shouldn't.
171
00:08:33,960 --> 00:08:35,800
All right, I'll put
this another way, right?
172
00:08:35,840 --> 00:08:37,400
You're coming up.
173
00:08:37,440 --> 00:08:40,760
OK, yeah. Great. Yeah? Yeah,
great. Yeah. Come on, then.
174
00:08:40,800 --> 00:08:42,200
Fuck. Stewart!
175
00:08:42,240 --> 00:08:43,600
Sorry. Sorry!
176
00:08:43,640 --> 00:08:44,760
Come here.
177
00:08:44,800 --> 00:08:46,800
Let me just... I've
always liked you, Elodie.
178
00:08:46,840 --> 00:08:48,440
Yeah. Even in primary school.
179
00:08:48,480 --> 00:08:49,600
Yeah.Um...
180
00:08:49,640 --> 00:08:51,080
THEY GROAN IN DISGUST
181
00:08:51,120 --> 00:08:52,520
What the hell is going on?
182
00:08:52,560 --> 00:08:55,120
INDISTINCT MURMURING
183
00:08:55,160 --> 00:08:57,200
We'd like a word with you, Stew.
184
00:08:59,160 --> 00:09:00,360
Sorry.
185
00:09:04,320 --> 00:09:06,680
The AAA.
186
00:09:08,080 --> 00:09:09,640
"Yay, yay, yay"?
187
00:09:09,680 --> 00:09:13,320
No, the AAA -
Anti-Alien Alliance.
188
00:09:14,720 --> 00:09:16,080
What's that?
189
00:09:16,120 --> 00:09:17,600
It's our logo.
190
00:09:17,640 --> 00:09:20,280
It's like an alien but it's
also got three As on it.
191
00:09:20,320 --> 00:09:22,160
There's only two. No, no.
192
00:09:22,200 --> 00:09:26,200
There's a little one where
the big ones intersect.
193
00:09:26,240 --> 00:09:28,720
I don't think it
work... It works!
194
00:09:28,760 --> 00:09:30,520
Christ!
195
00:09:30,560 --> 00:09:34,080
Anyway, sorry about all
the cloak-and-dagger stuff,
196
00:09:34,120 --> 00:09:36,240
but we had to get you alone.
197
00:09:36,280 --> 00:09:38,520
So, what, you were just
pretending to drink? No.
198
00:09:38,560 --> 00:09:40,400
You just have a
very low tolerance.
199
00:09:40,440 --> 00:09:43,800
She's just a concerned
human. We all are.
200
00:09:43,840 --> 00:09:45,480
OTHERS MURMUR IN AGREEMENT
201
00:09:45,520 --> 00:09:47,720
Those bastards killed
a lot of people.
202
00:09:49,040 --> 00:09:50,360
They blew up my country.
203
00:09:52,320 --> 00:09:54,680
They murdered my nan.
204
00:09:54,720 --> 00:09:56,360
My nan's sister.
205
00:09:56,400 --> 00:09:57,600
Your great-aunt?
206
00:09:57,640 --> 00:09:58,840
No!
207
00:09:58,880 --> 00:10:00,480
Why do people keep saying that?
208
00:10:00,520 --> 00:10:04,840
Right, my great-grandmother
is my nan's mum,
209
00:10:04,880 --> 00:10:07,480
so why would her sister
be my great-aunt?
210
00:10:07,520 --> 00:10:08,720
THEY ALL ANSWER AT ONCE
211
00:10:08,760 --> 00:10:10,960
No, just shut up!
212
00:10:11,000 --> 00:10:12,720
Christ!
213
00:10:12,760 --> 00:10:15,640
The point is, we're
fighting back.
214
00:10:15,680 --> 00:10:19,520
And we need a man on the
inside. Or a woman. Or a woman.
215
00:10:19,560 --> 00:10:21,520
But it just so happens
you're a man...
216
00:10:21,560 --> 00:10:24,360
..as we saw. THEY LAUGH
217
00:10:24,400 --> 00:10:26,840
Though, to be clear, we are an
equal-opportunities militia.
218
00:10:26,880 --> 00:10:31,880
Look, I'm sure you're
a great resistance,
219
00:10:31,920 --> 00:10:34,440
doing some great resisting,
220
00:10:34,480 --> 00:10:36,600
um, but I just don't
want to get involved.
221
00:10:36,640 --> 00:10:38,160
No, no.
222
00:10:38,200 --> 00:10:39,480
You already are, mate.
223
00:10:39,520 --> 00:10:42,760
No, the job is temporary.
I was blackmailed.
224
00:10:42,800 --> 00:10:45,320
Well, I wasn't
blackmailed. Uh...
225
00:10:45,360 --> 00:10:46,880
I mean the video.
226
00:10:46,920 --> 00:10:49,800
You already struck the
first blow. HE LAUGHS
227
00:10:49,840 --> 00:10:52,880
That bit when the light
came down, I pissed myself.
228
00:10:52,920 --> 00:10:55,160
THEY LAUGH What?
229
00:10:55,200 --> 00:10:56,520
Yeah. So good.
230
00:10:57,600 --> 00:10:59,640
GREGGS SCREAMS, CLATTERING
231
00:10:59,680 --> 00:11:01,920
THEY LAUGH
232
00:11:01,960 --> 00:11:03,800
Fuck.
233
00:11:03,840 --> 00:11:05,640
Fuck. I've uploaded
the wrong file.
234
00:11:05,680 --> 00:11:08,160
Shit. I've got to
go. I've got to go.
235
00:11:10,720 --> 00:11:12,320
Can someone give me a lift?
236
00:11:14,360 --> 00:11:15,640
OK.
237
00:11:18,600 --> 00:11:20,360
Yeah, here's fine. Yeah.
238
00:11:20,400 --> 00:11:22,960
Here's fine. I'll just get
off. Yeah. Here's fine.
239
00:11:23,000 --> 00:11:25,680
Yeah, thanks. Thank you. Yeah.
240
00:11:25,720 --> 00:11:27,720
We'll be in touch.
241
00:11:27,760 --> 00:11:30,160
Uh, don't. There's
no point, so...
242
00:11:30,200 --> 00:11:32,200
Uh, yeah. No, thank you. Psycho.
243
00:11:32,240 --> 00:11:35,520
Hey, come on. That's
it. You've got this.
244
00:11:35,560 --> 00:11:37,640
HE STRAINS There we are.
245
00:11:40,040 --> 00:11:41,680
HE SHRIEKS
246
00:11:41,720 --> 00:11:43,520
Greggs!
247
00:11:43,560 --> 00:11:45,440
There's been...
248
00:11:45,480 --> 00:11:47,240
I think I'm going
to take a break,
249
00:11:47,280 --> 00:11:49,560
you know, for a bit, just
get away for a few...
250
00:11:54,800 --> 00:11:57,320
We'd like to have
a word with you.
251
00:12:09,360 --> 00:12:11,800
INAUDIBLE SPEECH
252
00:12:13,680 --> 00:12:17,560
It's all very well saying...
whatever it is you are saying,
253
00:12:17,600 --> 00:12:19,240
but you have humiliated us,
254
00:12:19,280 --> 00:12:21,800
and we really can't
have that, can we?
255
00:12:21,840 --> 00:12:23,640
What is he saying?
INAUDIBLE SPEECH
256
00:12:23,680 --> 00:12:25,840
I think he's saying "accident".
257
00:12:25,880 --> 00:12:27,880
Or "excellent".
258
00:12:27,920 --> 00:12:29,640
I don't think he'd be
saying "excellent".
259
00:12:29,680 --> 00:12:32,320
He is, like all of them,
saying whatever he thinks
260
00:12:32,360 --> 00:12:35,720
will stop me pressing
"eject", which is futile.
261
00:12:37,480 --> 00:12:40,240
You played us for
fools, Stewart.
262
00:12:40,280 --> 00:12:41,920
This cannot stand.
263
00:12:41,960 --> 00:12:43,040
What?
264
00:12:43,080 --> 00:12:44,240
Right.
265
00:12:44,280 --> 00:12:45,560
Let's do this, shall we?
266
00:12:45,600 --> 00:12:47,800
Are we absolutely
sure about this?
267
00:12:47,840 --> 00:12:49,480
I mean, it's just,
up to this point,
268
00:12:49,520 --> 00:12:52,200
Stewart seems to have been
a pretty standout specimen.
269
00:12:52,240 --> 00:12:54,280
INAUDIBLE SPEECH
I like you, too.
270
00:12:54,320 --> 00:12:58,760
He's undermined your command. We
must be emphatic in our response.
271
00:12:58,800 --> 00:13:00,000
Yes, true.
272
00:13:01,360 --> 00:13:02,400
INAUDIBLE SPEECH
273
00:13:02,440 --> 00:13:04,280
I might just turn
around, though.
274
00:13:04,320 --> 00:13:05,880
Oh, yeah.
275
00:13:05,920 --> 00:13:07,480
Likes. INAUDIBLE SPEECH
276
00:13:07,520 --> 00:13:09,120
HE CHUCKLES
277
00:13:09,160 --> 00:13:11,520
Oh. Oh! Um...
278
00:13:11,560 --> 00:13:12,920
What?
279
00:13:12,960 --> 00:13:15,400
I think people like it.
280
00:13:18,360 --> 00:13:25,240
"TBH, they seem like a
bit of a laugh, LOL."
281
00:13:25,280 --> 00:13:28,400
"Perhaps they not
all W-@-nkers."
282
00:13:28,440 --> 00:13:30,880
"Nkers"? Look, the
numbers are going up.
283
00:13:30,920 --> 00:13:33,280
Why would anyone like
this? INAUDIBLE SPEECH
284
00:13:35,160 --> 00:13:38,080
They're mostly
stupid, the people,
285
00:13:38,120 --> 00:13:40,720
and this makes us look stupid,
286
00:13:40,760 --> 00:13:44,960
so maybe it somehow
helps us seem more human.
287
00:13:45,000 --> 00:13:46,520
INAUDIBLE SPEECH
288
00:13:46,560 --> 00:13:48,160
Perhaps...
289
00:13:48,200 --> 00:13:50,040
Perhaps he's still
useful after all.
290
00:14:01,360 --> 00:14:02,520
LOUD THUD
291
00:14:02,560 --> 00:14:03,840
HE RETCHES
292
00:14:09,080 --> 00:14:11,320
Does anybody want that, or...?
293
00:14:17,640 --> 00:14:20,080
Is there a way to
have the frothy one
294
00:14:20,120 --> 00:14:23,560
without anything issued from
the teat of a living mammal?
295
00:14:23,600 --> 00:14:27,040
Oat milk.Oat. Yes, please.
296
00:14:27,080 --> 00:14:28,800
Ooh, and a bap.
297
00:14:28,840 --> 00:14:31,640
Um...
298
00:14:31,680 --> 00:14:34,000
Tell me about stil-ton.
299
00:14:35,880 --> 00:14:37,520
What is wrong with them?
300
00:14:44,360 --> 00:14:45,760
SHE CLEARS THROAT
301
00:14:47,800 --> 00:14:49,280
Morning.
302
00:14:53,360 --> 00:14:56,600
You look a bit peaky. Yeah.
Got a hangover, so... Mm.
303
00:14:58,440 --> 00:15:00,560
Also, someone tried to
flush me into space.
304
00:15:06,400 --> 00:15:07,680
Different trousers?
305
00:15:07,720 --> 00:15:09,240
Yeah.
306
00:15:09,280 --> 00:15:11,320
Someone tried to
flush me into space.
307
00:15:14,240 --> 00:15:15,640
ELEVATOR CHIMES
308
00:15:15,680 --> 00:15:17,120
Ah, there you are.
309
00:15:17,160 --> 00:15:19,720
It would appear we
have gone "viral".
310
00:15:19,760 --> 00:15:23,560
That's TikTok, Insta,
Facebook, top trend on Twitter.
311
00:15:23,600 --> 00:15:27,760
YouTube's at 18.9 and
counting. So, that's good?
312
00:15:27,800 --> 00:15:31,480
Well, it's no Gangnam Style, but
a solid Charlie Bit My Finger.
313
00:15:33,160 --> 00:15:35,080
It's good.
314
00:15:35,120 --> 00:15:37,040
Your Majesty.
315
00:15:37,080 --> 00:15:39,840
Um, OK.
316
00:15:39,880 --> 00:15:42,280
Someone from ITV.
317
00:15:42,320 --> 00:15:44,120
Is that...? Is that good?
318
00:15:45,400 --> 00:15:47,040
Bits of it.
319
00:15:47,080 --> 00:15:49,040
UPBEAT MUSIC, AUDIENCE CHEERS
320
00:15:49,080 --> 00:15:50,720
We are live, ladies
and gentlemen!
321
00:15:50,760 --> 00:15:52,400
That's right, we are back,
322
00:15:52,440 --> 00:15:56,400
and tonight we have our first guest
from an entirely different species.
323
00:15:56,440 --> 00:15:57,520
AUDIENCE CHEERS
324
00:15:57,560 --> 00:15:59,600
Well, at least since Nicolas
Cage came on the show.
325
00:15:59,640 --> 00:16:00,880
AUDIENCE LAUGHS
326
00:16:00,920 --> 00:16:04,880
So... have you travelled far?
327
00:16:07,080 --> 00:16:08,960
Right. We all good in here?
328
00:16:09,000 --> 00:16:11,480
Everyone knows the
running order, yeah?
329
00:16:11,520 --> 00:16:14,080
Your lot, are they
OK? I'm not...
330
00:16:14,120 --> 00:16:15,480
We're not...
331
00:16:15,520 --> 00:16:17,200
No, we're fine. Thank you.
332
00:16:17,240 --> 00:16:19,280
Oh, actually, can I just check?
333
00:16:19,320 --> 00:16:21,560
Am I right in thinking I'm on
334
00:16:21,600 --> 00:16:25,560
after Wet Pocket Feat EZ Rydas?
335
00:16:25,600 --> 00:16:28,200
Uh, you? Mm-hm.
336
00:16:28,240 --> 00:16:31,600
Look, the booking was only for
the one actually in the video.
337
00:16:31,640 --> 00:16:33,240
Yes, that's me.
338
00:16:33,280 --> 00:16:34,880
No, the other one.
339
00:16:34,920 --> 00:16:36,120
Oh.
340
00:16:40,680 --> 00:16:43,400
HE SIGHS
341
00:16:43,440 --> 00:16:46,360
Surely it's still good for PR.
342
00:16:46,400 --> 00:16:50,320
Have you even met him?
No, we're not the enemy.
343
00:16:50,360 --> 00:16:52,720
Right. We're rulers.Yes.
344
00:16:52,760 --> 00:16:55,480
Well, no, we're in
charge. Not... Not rulers.
345
00:16:55,520 --> 00:16:57,040
I mean, we're not overlords.
346
00:16:57,080 --> 00:17:00,720
Well, we are, but
it's a partnership.
347
00:17:00,760 --> 00:17:02,040
Right.
348
00:17:02,080 --> 00:17:04,320
Yeah. Equal partners.
Well, not equal.
349
00:17:04,360 --> 00:17:05,520
We've got the big gun.
350
00:17:05,560 --> 00:17:07,520
But don't mention the gun.Right.
351
00:17:07,560 --> 00:17:10,640
I think underline...
Now, you listen to me.
352
00:17:10,680 --> 00:17:12,600
You screw this up...
..and a fresh approach...
353
00:17:12,640 --> 00:17:14,520
..I'll make you wish
you'd never been hatched.
354
00:17:14,560 --> 00:17:17,000
I don't care... to all the things
they do that are so stupid.
355
00:17:17,040 --> 00:17:18,960
But don't say "stupid".
Don't call them stupid.
356
00:17:19,000 --> 00:17:21,880
..through a black hole, time itself
will be sucked... Maybe unevolved.
357
00:17:21,920 --> 00:17:23,920
..out of your anus...
No. Backward. Oh, no.
358
00:17:23,960 --> 00:17:27,480
..inside out, again and
again... Focus on progress.
359
00:17:27,520 --> 00:17:30,160
I think you should just
be yourself, you know?
360
00:17:30,200 --> 00:17:31,720
They're just... people.
361
00:17:31,760 --> 00:17:34,880
Just picture everyone naked.
I think that's what they say.
362
00:17:34,920 --> 00:17:37,040
TRATER AND GORDAN CONTINUE
TALKING OVER EACH OTHER
363
00:17:37,080 --> 00:17:38,440
OK, we're three minutes out,
364
00:17:38,480 --> 00:17:40,960
so if you could all just
leave him to make-up.
365
00:17:41,000 --> 00:17:42,680
Yeah.
366
00:17:42,720 --> 00:17:44,080
Thank you.
367
00:17:44,120 --> 00:17:45,680
Uh...
368
00:17:48,440 --> 00:17:49,720
You got this, mate.
369
00:17:51,320 --> 00:17:52,720
Thanks...
370
00:17:54,240 --> 00:17:55,680
..mate.
371
00:18:03,160 --> 00:18:06,760
So, it's safe to say you've
had a very interesting week,
372
00:18:06,800 --> 00:18:08,000
have you not?
373
00:18:08,040 --> 00:18:09,440
Yes.
374
00:18:09,480 --> 00:18:11,160
Uh, no.
375
00:18:11,200 --> 00:18:13,440
Have I not?
376
00:18:13,480 --> 00:18:14,720
No, I have.
377
00:18:14,760 --> 00:18:16,080
COUGHING IN AUDIENCE
378
00:18:16,120 --> 00:18:17,400
Can you repeat the question?
379
00:18:17,440 --> 00:18:20,360
I'm just saying that your face
has been everywhere this week
380
00:18:20,400 --> 00:18:21,600
with that incredible clip.
381
00:18:21,640 --> 00:18:23,600
Ladies and gentlemen,
have you seen the video?
382
00:18:23,640 --> 00:18:25,960
AUDIENCE: Yeah! THEY CLAP
383
00:18:26,000 --> 00:18:28,640
What we all want to know
is, how did that come about?
384
00:18:28,680 --> 00:18:31,720
I shot myself in the foot.
385
00:18:31,760 --> 00:18:33,120
LAUGHTER
386
00:18:33,160 --> 00:18:34,520
What are the chances?
387
00:18:34,560 --> 00:18:37,560
Well, I've shot a
lot of things before,
388
00:18:37,600 --> 00:18:39,240
but never me.
389
00:18:39,280 --> 00:18:41,560
LAUGHTER
390
00:18:41,600 --> 00:18:44,280
Mainly people. AUDIENCE GASP
391
00:18:44,320 --> 00:18:47,880
When we arrived, I shot
quite a lot of people.
392
00:18:47,920 --> 00:18:49,280
AUDIENCE EXCLAIM, WHISPERING
393
00:18:49,320 --> 00:18:50,800
Right.
394
00:18:50,840 --> 00:18:52,160
Yeah, about that,
395
00:18:52,200 --> 00:18:54,480
do you think the video has
changed public perceptions
396
00:18:54,520 --> 00:18:56,240
of you as a species?
397
00:18:56,280 --> 00:19:01,800
I suppose it's made us seem
less scary and more stupid.
398
00:19:01,840 --> 00:19:03,600
Not stupid.
399
00:19:03,640 --> 00:19:07,760
No. No, we can be stupid. We
shouldn't call you stupid.
400
00:19:09,120 --> 00:19:11,640
You're backward.
AUDIENCE EXCLAIM
401
00:19:12,760 --> 00:19:14,280
You should be naked.
402
00:19:17,480 --> 00:19:18,800
Can I see you naked?
403
00:19:18,840 --> 00:19:20,280
SHE GASPS
404
00:19:20,320 --> 00:19:21,520
I've got a gun.
405
00:19:21,560 --> 00:19:24,680
Don't mention the gun.
Shit. Left it on my desk.
406
00:19:24,720 --> 00:19:28,520
That's all we have time
for, ladies and gentlemen.
407
00:19:28,560 --> 00:19:30,880
Let's all give it up
for Greggs... here.
408
00:19:30,920 --> 00:19:32,440
Yeah. SCATTERED APPLAUSE
409
00:19:32,480 --> 00:19:33,680
Is that your real name?
410
00:19:33,720 --> 00:19:35,400
Uh, no. No.
411
00:19:35,440 --> 00:19:36,760
Actually, my real name is...
412
00:19:36,800 --> 00:19:38,040
BOTH: No!
413
00:19:38,080 --> 00:19:40,880
FLATULENCE AND SQUELCHING,
AUDIENCE SCREAM
414
00:19:40,920 --> 00:19:42,520
OVER VIDEO CALL: I
mean, what the hell?!
415
00:19:42,560 --> 00:19:45,680
I know, I know. It
was... It was non-ideal.
416
00:19:45,720 --> 00:19:47,480
You made us look like
big bag of cocks.
417
00:19:47,520 --> 00:19:51,080
SHE SPEAKS ANGRILY
418
00:19:51,120 --> 00:19:52,360
Yes, I know.
419
00:19:52,400 --> 00:19:54,960
It reflects on us all, and
it has been dealt with.
420
00:19:55,000 --> 00:19:56,760
But it keeps happening!
421
00:19:56,800 --> 00:20:00,440
Well, I mean, we felt that...
I mean, what we thought...
422
00:20:00,480 --> 00:20:02,320
Um, what we felt, um, PR...
423
00:20:02,360 --> 00:20:06,120
I think what Premier
Trater is trying to say
424
00:20:06,160 --> 00:20:07,960
is we greatly regret
this sorry episode
425
00:20:08,000 --> 00:20:10,960
and are placing tighter controls
on the dissemination of information
426
00:20:11,000 --> 00:20:13,680
and, well, everything.
427
00:20:13,720 --> 00:20:17,200
SHE SPEAKS ANGRILY
428
00:20:17,240 --> 00:20:18,920
Well, starting...
429
00:20:18,960 --> 00:20:21,960
Um, now! SHE
CHUCKLES NERVOUSLY
430
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
Right now.
431
00:20:29,840 --> 00:20:31,840
It wasn't his fault.
432
00:20:31,880 --> 00:20:35,840
I know, but we can't look weak.
433
00:20:35,880 --> 00:20:39,360
Where there is weakness, there
will be people to exploit it.
434
00:20:39,400 --> 00:20:42,040
But we've already won, remember?
435
00:20:42,080 --> 00:20:44,080
Have we?
436
00:20:44,120 --> 00:20:46,200
What's that?
437
00:20:46,240 --> 00:20:48,560
Is that...? Is that two As?
438
00:20:48,600 --> 00:20:51,200
I'm not sure, but
it's everywhere.
439
00:20:51,240 --> 00:20:54,480
Best guess, rebels.
440
00:20:54,520 --> 00:20:58,200
But what do they want?
To take back control.
441
00:21:06,320 --> 00:21:08,560
Oh!
442
00:21:08,600 --> 00:21:10,440
Jesus Christ!
443
00:21:10,480 --> 00:21:13,840
How did you get in? Back
window. It was open.
444
00:21:13,880 --> 00:21:17,760
THEY ALL SPEAK AT ONCE No, it wasn't.It
wasn't.Hey? I broke in. Sorry. Oh, right.
445
00:21:17,800 --> 00:21:19,840
Apparently, we smashed
the window. Oh.
446
00:21:19,880 --> 00:21:21,880
THEY ALL SPEAK AT ONCE
Hey? I broke a vase.
447
00:21:21,920 --> 00:21:23,880
Oh.
448
00:21:23,920 --> 00:21:25,040
And we broke a vase.
449
00:21:25,080 --> 00:21:26,920
I did say we should
wait in the van.
450
00:21:26,960 --> 00:21:30,000
What do you want? Information.
451
00:21:30,040 --> 00:21:32,360
Rumour has it you've
been to the mothership.
452
00:21:32,400 --> 00:21:34,360
Yeah, they were going
to throw me out of it,
453
00:21:34,400 --> 00:21:36,960
if that's what you mean. Yeah,
but you've seen the inside.
454
00:21:37,000 --> 00:21:39,480
Yeah, only of an airlock.
They'll have plans.
455
00:21:39,520 --> 00:21:41,640
Oh, what did you say, pantsuit?
456
00:21:41,680 --> 00:21:44,560
Uh, they'll have floor
plans to the mothership
457
00:21:44,600 --> 00:21:46,400
saved in the system.
458
00:21:46,440 --> 00:21:48,800
He has access to the system.
459
00:21:48,840 --> 00:21:50,040
I recognise you.
460
00:21:50,080 --> 00:21:51,680
Were you in Line Of Duty?
461
00:21:51,720 --> 00:21:53,000
I...
462
00:21:53,040 --> 00:21:54,840
I was the Minister for Defence.
463
00:21:54,880 --> 00:21:57,240
That's right. In Line Of Duty.
464
00:21:57,280 --> 00:21:58,400
In the government.
465
00:21:58,440 --> 00:21:59,720
Yeah, well, not any more.
466
00:21:59,760 --> 00:22:02,840
You're just here to
observe, so pipe down.
467
00:22:02,880 --> 00:22:06,720
But, yeah, you will need
to get us those plans.
468
00:22:06,760 --> 00:22:08,480
How?
469
00:22:08,520 --> 00:22:09,680
Why?
470
00:22:09,720 --> 00:22:13,160
Because if we can get a complete
technical readout of the ship,
471
00:22:13,200 --> 00:22:17,800
we may be able to find a
weakness... and exploit it.
472
00:22:17,840 --> 00:22:20,280
There may be a small
thermal exhaust port
473
00:22:20,320 --> 00:22:22,320
that leads directly
to the reactor core.
474
00:22:23,720 --> 00:22:26,320
A precise strike could
start a chain reaction.
475
00:22:26,360 --> 00:22:30,320
Isn't that the plan from Star
Wars? Uh, I don't think so.
476
00:22:30,360 --> 00:22:32,320
It sounds really similar.
It definitely is.
477
00:22:32,360 --> 00:22:35,760
Well, I-I haven't seen
Star Wars, so it can't be.
478
00:22:35,800 --> 00:22:39,080
All I know is we've got to
show these blue bastards
479
00:22:39,120 --> 00:22:42,480
that they can't just waltz in
here and make themselves at home!
480
00:22:48,480 --> 00:22:52,560
Hello. Don't mind me.
Just going to my room.
481
00:22:52,600 --> 00:22:53,800
Oh!
482
00:22:53,840 --> 00:22:57,280
What a day, Stewart. Honestly.
It dragged and dragged.
483
00:22:57,320 --> 00:22:58,800
Hi.
484
00:22:58,840 --> 00:23:01,200
Hi. Hi.
485
00:23:01,240 --> 00:23:02,840
Hi.
486
00:23:06,840 --> 00:23:08,720
It's not... It's not
what it looks like.
487
00:23:08,760 --> 00:23:11,440
They moved... They moved him
in, so I didn't have a choice.
488
00:23:11,480 --> 00:23:12,880
Sorry. HE CHUCKLES
489
00:23:12,920 --> 00:23:17,360
Me again. Hello.
Um, Stewart, sorry.
490
00:23:17,400 --> 00:23:19,480
Who's this?
491
00:23:19,520 --> 00:23:20,800
This is...
492
00:23:20,840 --> 00:23:23,160
These are mates.
493
00:23:23,200 --> 00:23:25,680
Mates? Cool!
494
00:23:25,720 --> 00:23:28,840
Hello. I'm... I'm Greggs.
495
00:23:28,880 --> 00:23:31,520
I'm... I'm Stewart's mate.
496
00:23:31,560 --> 00:23:36,000
Wade. Wayne! No, no.
Dan. Dan. Yeah, Dan.
497
00:23:37,440 --> 00:23:40,720
OTHERS: Dan.Danny.Daniel.Daniel.
498
00:23:40,760 --> 00:23:44,160
Anyway, we should be
heading... No, don't be daft.
499
00:23:44,200 --> 00:23:46,520
No. No, no, no, no.
Stay! Stay! No, really...
500
00:23:46,560 --> 00:23:49,320
No, no, no, no. You must...
You must have a drink.
501
00:23:49,360 --> 00:23:51,600
We're all... We're
all mates here.
502
00:23:51,640 --> 00:23:55,640
I think I've got a bottle
of Arcalien still somewhere.
503
00:23:55,680 --> 00:23:58,160
No, really, we should
be... Oh, no. Shush.
504
00:23:58,200 --> 00:23:59,680
No, really... We
should be... Sh.
505
00:23:59,720 --> 00:24:01,440
No, no, no, no, no!
506
00:24:01,480 --> 00:24:03,200
He's living in the bloody house!
507
00:24:03,240 --> 00:24:04,720
Don't. Don't.
508
00:24:06,880 --> 00:24:10,080
Oh, no. Honestly, we
need to be... We...
509
00:24:10,120 --> 00:24:12,840
Oh, come on. No, no... Just one.
510
00:24:14,480 --> 00:24:15,680
Ooh!
511
00:24:15,720 --> 00:24:17,240
We like one each.
512
00:24:17,280 --> 00:24:18,960
Yeah. Really? No,
no. Honestly...
513
00:24:19,000 --> 00:24:21,040
Honestly... Trust me.
514
00:24:21,080 --> 00:24:22,720
One each.
515
00:24:22,760 --> 00:24:25,240
Stew? Stewart? No.Your funeral.
516
00:24:25,280 --> 00:24:27,800
Uh, no. I'm not... OK. Oh, OK.
517
00:24:27,840 --> 00:24:32,000
Well, right, to mates. To mates.
518
00:24:36,560 --> 00:24:38,000
Eugh! Eugh!
519
00:24:38,040 --> 00:24:39,920
That's... Eugh! Oh,
no, that's absolutel...
520
00:24:39,960 --> 00:24:41,520
DANCE MUSIC PLAYS ♪
I like it a lot... ♪
521
00:24:41,560 --> 00:24:43,200
Argh! Hoo-hoo!
522
00:24:45,440 --> 00:24:47,520
IN SLOW MOTION: What did you do?
523
00:24:47,560 --> 00:24:49,280
HE LAUGHS
524
00:24:49,320 --> 00:24:51,000
DANCE MUSIC PLAYS
525
00:24:54,200 --> 00:24:55,560
DANCE MUSIC STOPS
526
00:24:58,840 --> 00:25:01,720
There's no music. Ah!
527
00:25:04,520 --> 00:25:08,200
What is this stuff?
I'm not talking to you.
528
00:25:08,240 --> 00:25:10,480
Why? Cos of your stiffy?
529
00:25:10,520 --> 00:25:13,200
No. Because you lied.
530
00:25:13,240 --> 00:25:16,240
I did what I had to do. The
world's changed, Stewart.
531
00:25:16,280 --> 00:25:17,720
We've been invaded by aliens.
532
00:25:17,760 --> 00:25:20,160
Oh, I didn't spot that.
533
00:25:20,200 --> 00:25:23,800
It's just, they're trying to
live alongside us peacefully.
534
00:25:23,840 --> 00:25:26,880
So why are they in charge,
then? I don't know.
535
00:25:26,920 --> 00:25:29,800
But we are where we are, and
there's no point crying about it.
536
00:25:29,840 --> 00:25:30,920
We're not crying about it.
537
00:25:30,960 --> 00:25:33,480
We're fighting back.
Well, leave me out of it.
538
00:25:33,520 --> 00:25:36,440
I don't want to take sides.
It's not about taking sides.
539
00:25:36,480 --> 00:25:38,360
It's about standing
up for what's right,
540
00:25:38,400 --> 00:25:39,840
and if you can't see that,
541
00:25:39,880 --> 00:25:41,800
then I have to wonder
who's side you're on.
542
00:25:41,840 --> 00:25:43,040
I wouldn't...
543
00:25:43,080 --> 00:25:45,960
I own a pub, Stewart. I
think I can handle it.
544
00:25:49,720 --> 00:25:51,000
SHE COUGHS
545
00:25:52,400 --> 00:25:54,120
Whoo!
546
00:25:54,160 --> 00:25:56,480
Come on, dance with me!
547
00:25:56,520 --> 00:25:58,760
There's no music. Dance with
me! There isn't any music.
548
00:25:58,800 --> 00:26:00,560
Come dance with me!
There isn't any music.
549
00:26:00,600 --> 00:26:01,640
Oh, fine.
550
00:26:06,120 --> 00:26:08,360
I think she wants to be mates -
551
00:26:08,400 --> 00:26:13,320
not mates like we're mates,
but, like, mate-mates.
552
00:26:13,360 --> 00:26:16,200
She wants you to
spray her eggs...
553
00:26:16,240 --> 00:26:17,880
All right. Yeah, yeah.
554
00:26:19,480 --> 00:26:21,880
Is this stuff OK
for humans to drink?
555
00:26:24,480 --> 00:26:25,760
What?
556
00:26:25,800 --> 00:26:27,200
Oh... Ah!
557
00:26:27,240 --> 00:26:29,400
Can you please put
that somewhere safe?
558
00:26:29,440 --> 00:26:31,800
Yes, I know... Gordan.
559
00:26:31,840 --> 00:26:33,040
Overreaction.
560
00:26:34,040 --> 00:26:35,080
Ah!
561
00:26:35,120 --> 00:26:36,800
Jesus, relax, man. Relax.
562
00:26:36,840 --> 00:26:39,520
It's all good. Forget
what I said before.
563
00:26:39,560 --> 00:26:42,480
Forget it. Forget all about it.
564
00:26:42,520 --> 00:26:44,440
You know... Pff! Gone.
565
00:26:44,480 --> 00:26:46,280
Oh, really? Yeah. Oh, good.
566
00:26:46,320 --> 00:26:47,600
Thank God...
567
00:26:47,640 --> 00:26:51,960
..until tomorrow, when you're
going to give me those plans!
568
00:26:52,000 --> 00:26:53,440
Your little blue friend there is
569
00:26:53,480 --> 00:26:55,800
going to learn all
about the sort of people
570
00:26:55,840 --> 00:26:58,360
that you like to
pwarty... party with.
571
00:26:58,400 --> 00:27:02,240
"Pwarty with"? Party with.
Party with. Party with!
572
00:27:02,280 --> 00:27:03,480
But not for now. Not for now.
573
00:27:03,520 --> 00:27:05,120
No, no, no, no, no.
Enjoy the night.
574
00:27:05,160 --> 00:27:07,080
Have a drink. Go
crazy. All right?
575
00:27:07,120 --> 00:27:08,880
I don't think I'm
going to have a drink.
576
00:27:08,920 --> 00:27:11,520
You should really try
some of that alien shit.
577
00:27:11,560 --> 00:27:14,160
Really messes with
your concept of time.
578
00:27:14,200 --> 00:27:15,320
HE LAUGHS
579
00:27:24,560 --> 00:27:25,720
Oh, fuck.
580
00:27:25,760 --> 00:27:28,160
MUSIC: Where's Your
Head At by Basement Jaxx
581
00:27:29,600 --> 00:27:32,760
CHEERING AND LAUGHTER
582
00:27:34,520 --> 00:27:35,800
Whoa!
583
00:27:39,240 --> 00:27:41,080
Am I already here?
584
00:27:41,120 --> 00:27:42,320
Yeah.
585
00:27:42,360 --> 00:27:44,280
LAUGHTER AND CHATTER
586
00:27:46,240 --> 00:27:47,920
When did we get chips?
587
00:27:47,960 --> 00:27:49,800
CHEERING AND LAUGHTER
588
00:27:52,520 --> 00:27:53,960
DISTANT AND DISTORTED CHEERING
589
00:27:55,160 --> 00:27:59,240
♪ Don't let the
walls cave in on you
590
00:27:59,280 --> 00:28:02,480
♪ We can live on
Live on without you
591
00:28:02,520 --> 00:28:04,640
♪ Don't let the walls
cave in on you... ♪
592
00:28:04,680 --> 00:28:06,320
HE LAUGHS What are
you doing here?!
593
00:28:06,360 --> 00:28:07,680
LAUGHTER BECOMES DISTORTED
594
00:28:07,720 --> 00:28:09,560
♪ We can live on Live
on without you... ♪
595
00:28:09,600 --> 00:28:10,920
HE WHIMPERS
596
00:28:10,960 --> 00:28:12,400
Argh! Argh!
597
00:28:16,040 --> 00:28:18,400
We should get chips!
598
00:28:18,440 --> 00:28:21,040
CHEERING
599
00:28:21,080 --> 00:28:23,040
♪ You turn the world
away from you... ♪
600
00:28:23,080 --> 00:28:25,040
ALL: Surprise!
601
00:28:25,080 --> 00:28:27,960
♪ Where's your head at?
602
00:28:28,000 --> 00:28:31,280
♪ Where's your head at?
Where's your head at? ♪
603
00:28:31,320 --> 00:28:32,560
MUSIC STOPS ABRUPTLY
604
00:28:39,040 --> 00:28:40,640
PHONE VIBRATES
605
00:28:48,520 --> 00:28:49,600
Oh!
606
00:28:49,640 --> 00:28:52,560
Right. My turn.
607
00:28:56,400 --> 00:28:59,200
OVER LOUDSPEAKER: This is a
Territory 78 announcement.
608
00:28:59,240 --> 00:29:01,360
Entry only given by DNA...
609
00:29:01,400 --> 00:29:03,400
Halt. Who goes there?
610
00:29:03,440 --> 00:29:07,040
"Who goes there"? That is what they say. That
is what they say. Never heard one say that.
611
00:29:07,080 --> 00:29:08,840
Oh... Sorry, what's
going on here?
612
00:29:08,880 --> 00:29:11,200
New security protocols.
Gordan's orders.
613
00:29:11,240 --> 00:29:12,560
There's a list and everything.
614
00:29:12,600 --> 00:29:15,080
What, seriously? Yeah. No,
it's all been tightened up.
615
00:29:15,120 --> 00:29:17,440
He's got us on double shifts.
No-one's happy about it.
616
00:29:17,480 --> 00:29:20,080
We wanted to go to Cromer today.
I really want to see a crab.
617
00:29:20,120 --> 00:29:21,680
Yeah. But why?
618
00:29:21,720 --> 00:29:25,160
Well, I heard that
they walk sideways
619
00:29:25,200 --> 00:29:28,000
and they've got these snippy
little fingers that they use... No.
620
00:29:28,040 --> 00:29:29,440
No. Why all this?
621
00:29:32,320 --> 00:29:34,480
This is a bit awkward,
eh? You're not cleared.
622
00:29:34,520 --> 00:29:36,160
I can't... I can't tell you.
623
00:29:36,200 --> 00:29:38,200
I'm adviser to the Premier.
624
00:29:38,240 --> 00:29:42,320
Yeah, well, according to this,
your security clearance is green.
625
00:29:42,360 --> 00:29:45,320
So... Red. What? He's red.
626
00:29:45,360 --> 00:29:47,160
No, that's what I
pointed at. There.
627
00:29:47,200 --> 00:29:49,880
That's red. That is green.
628
00:29:49,920 --> 00:29:53,280
Look at it. Are you
colour-blind? Well, I just...
629
00:29:53,320 --> 00:29:54,960
How are you seeing
green? Do you know...?
630
00:29:55,000 --> 00:29:56,880
Yeah. Can I just...?
Can I just...?
631
00:29:56,920 --> 00:29:59,280
Yeah, sorry. Sorry. I'll
just squeeze past you.
632
00:29:59,320 --> 00:30:02,120
OK. All right. Look, I'm picking...
Right, what is that? What is that?
633
00:30:02,160 --> 00:30:04,520
See that there? What colour is
that? The one in the middle?
634
00:30:04,560 --> 00:30:06,920
Yeah, the middle. Yeah.
What colour is that?
635
00:30:06,960 --> 00:30:09,040
Red. HE LAUGHS
636
00:30:09,080 --> 00:30:10,640
Wow!
637
00:30:10,680 --> 00:30:12,880
Actual wow.
638
00:30:12,920 --> 00:30:15,840
I'm worried about you, I'm
actually worried about you.
639
00:30:15,880 --> 00:30:17,480
Worry about yourself. What?
640
00:30:17,520 --> 00:30:20,680
You've got two problems - your
eyesight and your attitude.
641
00:30:29,360 --> 00:30:31,400
Morning!
642
00:30:31,440 --> 00:30:33,080
What's going on?
643
00:30:33,120 --> 00:30:37,360
Well, thanks to your disastrous
foray into live television,
644
00:30:37,400 --> 00:30:39,880
the Sector Premier has
finally seen sense.
645
00:30:44,040 --> 00:30:48,760
Territory 78 will henceforth
be ruled with an iron fist -
646
00:30:48,800 --> 00:30:50,320
my iron fist -
647
00:30:50,360 --> 00:30:54,440
and I am very much looking forward
to doing a lot of iron fisting.
648
00:30:54,480 --> 00:30:56,480
That doesn't mean what I
think you think it means.
649
00:30:56,520 --> 00:30:58,640
Silence, Earthling! Yeah.
650
00:30:58,680 --> 00:31:00,760
You're playing in
my sandpit now,
651
00:31:00,800 --> 00:31:04,400
and you can forget your social
media, your free speech.
652
00:31:04,440 --> 00:31:06,560
There will be a single
broadcast channel
653
00:31:06,600 --> 00:31:09,040
to disseminate
state-approved information -
654
00:31:09,080 --> 00:31:11,240
approved by me...
655
00:31:11,280 --> 00:31:12,440
TRATER CLEARS THROAT
656
00:31:12,480 --> 00:31:14,000
..and our glorious leader.
657
00:31:14,040 --> 00:31:16,600
OK. Yeah, I get it.
658
00:31:16,640 --> 00:31:18,800
You're... You're pissed off.
659
00:31:18,840 --> 00:31:21,760
But this isn't how you
get folk on your side.
660
00:31:21,800 --> 00:31:23,520
They won't take this from you.
661
00:31:23,560 --> 00:31:25,640
You're so right.
662
00:31:25,680 --> 00:31:27,880
They won't take it...
663
00:31:27,920 --> 00:31:29,800
..from me.
664
00:31:32,880 --> 00:31:34,880
Your first broadcast
will be tomorrow.
665
00:31:34,920 --> 00:31:37,400
I've taken the liberty
of preparing your script.
666
00:31:37,440 --> 00:31:40,280
Feel free to scroll
through. Jesus!
667
00:31:40,320 --> 00:31:42,560
I look forward to
ignoring your thoughts.
668
00:31:42,600 --> 00:31:46,120
No way. I won't do it.
Let me put it another way.
669
00:31:46,160 --> 00:31:49,400
It's my way or the die way.
670
00:31:49,440 --> 00:31:50,720
That's...
671
00:31:50,760 --> 00:31:52,440
That's not a phrase.
672
00:31:52,480 --> 00:31:54,040
It is now.
673
00:32:02,040 --> 00:32:03,240
HE EXHALES
47376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.