All language subtitles for True Detective S01E01

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,970 --> 00:02:20,055 What'd you think, you paired up with him? 2 00:02:21,724 --> 00:02:22,808 What I think? 3 00:02:25,854 --> 00:02:30,023 Well, you don't pick your parents, and you don't pick your partner. 4 00:02:31,401 --> 00:02:35,195 You know, they used to call him "The Tax Man" for a while? 5 00:02:36,948 --> 00:02:39,867 He come out of Texas, so nobody knew him. 6 00:02:40,577 --> 00:02:45,080 Seemed a bit raw-boned to me. Edgy. 7 00:02:46,416 --> 00:02:50,252 Took three months till we got him over to the house for dinner. 8 00:02:50,920 --> 00:02:52,671 Around our big 419. 9 00:02:52,755 --> 00:02:55,174 That's what y'all want to hear about, right? 10 00:02:55,258 --> 00:02:57,968 Dora Lange. The kids in the woods. 11 00:02:58,052 --> 00:02:59,344 Yeah, sure. 12 00:02:59,429 --> 00:03:03,140 But, uh, talk about Cohle. We heard some stories. 13 00:03:03,224 --> 00:03:05,309 Kind of a strange guy, huh? 14 00:03:06,728 --> 00:03:08,770 "Strange. " Uh... 15 00:03:10,648 --> 00:03:11,773 Yeah. 16 00:03:13,067 --> 00:03:18,363 Rust would pick a fight with the sky, he didn't like its shade of blue. 17 00:03:21,201 --> 00:03:24,161 But when we finally got him over to the house, 18 00:03:24,245 --> 00:03:26,330 this is when that case was hot, 19 00:03:26,414 --> 00:03:30,334 poor bastard looked like he was on his way to the firing squad. 20 00:03:31,711 --> 00:03:33,629 Dora Lange. 21 00:03:34,047 --> 00:03:37,007 The "Occult Ritual Murder. " 22 00:03:38,259 --> 00:03:40,677 You can thank The Advertiserfor that. 23 00:03:41,304 --> 00:03:42,763 Could you hold off on that? 24 00:03:42,847 --> 00:03:44,223 Yeah, you can't do that here no more. 25 00:03:44,307 --> 00:03:45,724 - Huh? Uh-uh. 26 00:03:47,936 --> 00:03:51,021 Don't be assholes. You want to hear this or not? 27 00:04:08,998 --> 00:04:14,962 Vermilion Sheriff requested assistance with a 419, cane fields outside of Erath. 28 00:04:16,547 --> 00:04:18,757 I'd been on the job about three months till then. 29 00:04:18,841 --> 00:04:21,468 Two previous cases were open and shut. 30 00:04:24,430 --> 00:04:28,684 On January the 3rd, 1995, my daughter's birthday, 31 00:04:30,019 --> 00:04:31,395 I remember. 32 00:04:56,129 --> 00:04:58,380 Hart and Cohle, State CID. 33 00:05:00,133 --> 00:05:01,425 Who found her? 34 00:05:01,509 --> 00:05:03,093 A farmer and his son. 35 00:05:03,177 --> 00:05:05,345 This spread wasn't scheduled for a burn. 36 00:05:05,430 --> 00:05:08,598 Let's keep them here, and let's tape off this road, 37 00:05:08,683 --> 00:05:10,767 and give me your log. 38 00:05:34,417 --> 00:05:35,834 Go ahead. 39 00:05:59,442 --> 00:06:01,610 You ever see something like this? No, Sheriff. 40 00:06:02,612 --> 00:06:04,529 Eight years, CID. 41 00:06:05,573 --> 00:06:08,408 Them symbols, it's Satanic. 42 00:06:09,077 --> 00:06:11,828 They had a 20/20 on it a few years back. 43 00:06:12,914 --> 00:06:15,123 ID? No, sir. 44 00:06:17,251 --> 00:06:20,420 We're gonna need more men for a grid search. 45 00:06:21,672 --> 00:06:25,133 Set up a perimeter wide as possible on those three roads. 46 00:06:25,218 --> 00:06:28,595 Post up, take license plates of anything that passes. 47 00:06:29,972 --> 00:06:30,972 I-23. 48 00:06:31,057 --> 00:06:33,016 Go ahead, I-23. 49 00:06:33,810 --> 00:06:38,063 We're gonna need investigator assist on that 419, 50 00:06:38,147 --> 00:06:39,856 all you can spare for a canvass. 51 00:06:39,941 --> 00:06:41,316 Roger that, Detective. 52 00:06:42,276 --> 00:06:45,028 Okay. Tell me what you see. 53 00:06:47,240 --> 00:06:50,492 Ligature marks on her wrists, ankles and knees. 54 00:06:51,661 --> 00:06:54,913 Multiple shallow stab wounds to the abdomen. 55 00:06:54,997 --> 00:06:56,832 Hemorrhaging around throat. 56 00:06:56,916 --> 00:07:00,001 Lividity at the shoulders, thighs, and torso. 57 00:07:01,671 --> 00:07:04,005 She'd been on her back awhile 58 00:07:05,425 --> 00:07:07,300 before he moved her. 59 00:07:14,851 --> 00:07:17,769 That's why they called him "The Tax Man. " 60 00:07:17,854 --> 00:07:21,189 The rest of us had these little note pads or something. 61 00:07:21,274 --> 00:07:23,775 He had this big ledger. 62 00:07:23,860 --> 00:07:28,029 Looked funny walking door to door with it like the tax man, 63 00:07:28,739 --> 00:07:31,658 which ain't bad, as far as nicknames go. 64 00:07:33,327 --> 00:07:36,538 Yeah. Ofcourse, I've always taken a lot of notes. 65 00:07:36,998 --> 00:07:40,667 I mean, you never know what the thing's gonna be, do you? 66 00:07:40,751 --> 00:07:45,130 That little detail, somewhere way down the line, makes you say, "Oh!" 67 00:07:46,382 --> 00:07:48,008 Breaks the case. 68 00:07:48,968 --> 00:07:51,261 You know, I've seen all the different types. 69 00:07:51,345 --> 00:07:53,722 We all fit a certain category. 70 00:07:54,765 --> 00:07:56,433 The bully. 71 00:07:57,393 --> 00:07:58,810 The charmer. 72 00:07:58,895 --> 00:08:02,189 The, uh, surrogate dad. 73 00:08:02,273 --> 00:08:06,193 The man possessed by ungovernable rage. 74 00:08:06,277 --> 00:08:08,028 The brain. 75 00:08:08,112 --> 00:08:13,783 And any of those types could be a good detective, 76 00:08:13,868 --> 00:08:17,412 and any of those types could be an incompetent shit-heel. 77 00:08:18,664 --> 00:08:20,457 Which type were you? 78 00:08:21,459 --> 00:08:23,084 Oh, I was just 79 00:08:24,253 --> 00:08:26,296 a regular-type dude 80 00:08:26,380 --> 00:08:28,173 with a big-ass dick. 81 00:08:31,302 --> 00:08:34,262 A lot of it had to do with how they manage authority. 82 00:08:36,557 --> 00:08:41,478 There can be a burden in authority, in vigilance. 83 00:08:42,438 --> 00:08:45,607 Like a father's burden. 84 00:08:46,317 --> 00:08:48,568 It's too much for some men. 85 00:08:49,111 --> 00:08:52,030 A smart guy who's steady is hard to find. 86 00:08:53,157 --> 00:08:55,867 I was all right. Better than some. 87 00:08:55,952 --> 00:09:00,872 But I knew how to talk to people, and I was steady. 88 00:09:03,042 --> 00:09:04,543 Rust, 89 00:09:04,627 --> 00:09:09,214 now his Texas files were classified, or redacted. 90 00:09:09,298 --> 00:09:14,219 And he wasn't big on talking except when you wanted him to shut up. 91 00:09:15,805 --> 00:09:17,472 But he was smart. 92 00:09:22,436 --> 00:09:27,023 Yeah. Second week we were together, I saw where he was living. 93 00:09:28,734 --> 00:09:30,610 Kind of made me feel for the guy. 94 00:09:44,000 --> 00:09:46,167 I'd offer you a seat, but, uh... 95 00:09:47,920 --> 00:09:50,839 Don't mention it. I, uh... I can't stay. 96 00:09:56,137 --> 00:09:58,138 Yeah, I'll tell you guys, and believe me, 97 00:09:58,222 --> 00:10:03,143 past a certain age, a man without a family can be a bad thing. 98 00:10:32,173 --> 00:10:34,799 We'd encountered a meta-psychotic. 99 00:10:37,928 --> 00:10:42,182 Which I had to explain to Marty what meta-psychotic was. 100 00:10:47,772 --> 00:10:50,190 This is gonna happen again. 101 00:10:50,274 --> 00:10:52,233 Or it's happened before. 102 00:10:53,444 --> 00:10:54,611 Both. 103 00:10:56,238 --> 00:10:57,405 Go on. 104 00:10:59,492 --> 00:11:02,577 It's fantasy enactment. Ritual. 105 00:11:03,579 --> 00:11:05,914 Fetishization, iconography. 106 00:11:06,791 --> 00:11:10,627 This is his vision. Her body is a paraphilic love map. 107 00:11:12,421 --> 00:11:14,005 How's that? 108 00:11:14,090 --> 00:11:19,260 An attachment of physical lust to fantasies and practices forbidden by society. 109 00:11:22,348 --> 00:11:24,849 You get that from one of your books? 110 00:11:24,934 --> 00:11:26,267 I did. 111 00:11:28,604 --> 00:11:31,940 Her knees are abraded, rug burns on her back. 112 00:11:32,483 --> 00:11:35,026 Cold sores, gum line recession, bad teeth. 113 00:11:35,111 --> 00:11:37,779 There's decent odds she was a prost. 114 00:11:38,280 --> 00:11:39,823 He might not have known her, 115 00:11:41,909 --> 00:11:44,577 but this idea goes way back with him. 116 00:11:47,707 --> 00:11:52,377 You got a chapter in one of those books on jumping to conclusions? 117 00:11:53,713 --> 00:11:56,506 You attach an assumption to a piece of evidence, 118 00:11:56,590 --> 00:12:00,301 you start to bend the narrative to support it. 119 00:12:01,262 --> 00:12:02,971 Prejudice yourself. 120 00:12:06,684 --> 00:12:08,643 Wait and see on the ID. 121 00:12:12,314 --> 00:12:13,356 All right. 122 00:12:13,441 --> 00:12:16,484 This kind of thing does not happen in a vacuum. 123 00:12:18,863 --> 00:12:21,281 I guarantee this wasn't his first. 124 00:12:22,324 --> 00:12:23,992 It's too specific. 125 00:12:32,001 --> 00:12:33,084 Uh... 126 00:12:37,381 --> 00:12:40,216 Listen, uh... Ahem, this is 127 00:12:42,344 --> 00:12:46,306 a stupid time to mention this, 128 00:12:48,642 --> 00:12:50,852 but you got to come to dinner. 129 00:12:51,562 --> 00:12:55,607 Can't put Maggie off anymore, so you just got to. 130 00:13:03,199 --> 00:13:04,657 All right. 131 00:13:11,874 --> 00:13:14,375 - Gordon, thanks for coming. - Marty. 132 00:13:17,713 --> 00:13:19,923 Anyway, that evening, it wasn't even sundown, 133 00:13:20,007 --> 00:13:23,468 he decided it was a good time to invite me over for dinner, 134 00:13:23,552 --> 00:13:25,470 which I got a problem with. 135 00:13:25,554 --> 00:13:28,515 All right, 'cause I'm thinking about Marty's wife and his two kids 136 00:13:28,599 --> 00:13:31,601 and how it's my daughter's birthday, 137 00:13:31,685 --> 00:13:33,144 and I know... 138 00:13:35,815 --> 00:13:37,732 There's nothing I can do about it. 139 00:13:37,817 --> 00:13:40,568 Maybe not today, maybe not tomorrow, 140 00:13:42,488 --> 00:13:44,405 but I'm gonna have a drink. 141 00:13:46,075 --> 00:13:47,992 Let me get up! Daddy! 142 00:13:48,702 --> 00:13:51,746 You're gonna meet him. I got to get the door. 143 00:13:54,750 --> 00:13:56,084 Hey. 144 00:14:12,977 --> 00:14:18,481 People out here, it's like they don't even know the outside world exists. 145 00:14:20,776 --> 00:14:23,695 Might as well be living on the fucking moon. 146 00:14:25,573 --> 00:14:28,032 There's all kinds of ghettos in the world. 147 00:14:28,909 --> 00:14:31,494 It's all one ghetto, man. 148 00:14:32,037 --> 00:14:34,330 A giant gutter in outer space. 149 00:14:39,628 --> 00:14:41,629 Today, that scene, 150 00:14:43,215 --> 00:14:46,634 that is the most fucked up thing I ever caught. 151 00:14:49,305 --> 00:14:51,014 Ask you something? 152 00:14:51,473 --> 00:14:53,474 You're a Christian, yeah? 153 00:14:55,352 --> 00:14:56,436 No. 154 00:14:57,980 --> 00:15:01,649 Well, then what do you got the cross for in your apartment? 155 00:15:02,484 --> 00:15:04,652 That's a form of meditation. 156 00:15:06,155 --> 00:15:07,196 How's that? 157 00:15:10,993 --> 00:15:13,703 I contemplate the moment in the garden, 158 00:15:14,955 --> 00:15:18,833 the idea of allowing your own crucifixion. 159 00:15:24,214 --> 00:15:27,050 But you're not a Christian. So what do you believe? 160 00:15:28,093 --> 00:15:30,637 I believe that people shouldn't talk about this type of shit at work. 161 00:15:30,721 --> 00:15:32,347 Hold on, hold on. 162 00:15:34,725 --> 00:15:38,269 Three months we been together, I get nothing from you. 163 00:15:38,354 --> 00:15:41,689 Today, what we're into now. 164 00:15:42,650 --> 00:15:45,777 Do me a courtesy, okay? I'm not trying to convert you. 165 00:15:45,861 --> 00:15:48,029 Look, I'd consider myself a realist, all right, 166 00:15:48,113 --> 00:15:51,783 but in philosophical terms, I'm what's called a pessimist. 167 00:15:52,368 --> 00:15:54,410 Um, okay. What's that mean? 168 00:15:54,495 --> 00:15:56,579 It means I'm bad at parties. 169 00:15:58,207 --> 00:16:01,876 Let me tell you, you ain't great outside of parties either. 170 00:16:08,717 --> 00:16:13,096 I think human consciousness is a tragic misstep in evolution. 171 00:16:13,639 --> 00:16:15,682 We became too self-aware. 172 00:16:16,141 --> 00:16:19,769 Nature created an aspect of nature separate from itself. 173 00:16:19,853 --> 00:16:23,439 We are creatures that should not exist by natural law. 174 00:16:24,149 --> 00:16:26,943 Huh. That sounds god-fucking-awful, Rust. 175 00:16:27,027 --> 00:16:31,489 We are things that labor under the illusion of having a self, 176 00:16:31,573 --> 00:16:35,576 this accretion of sensory experience and feeling, 177 00:16:36,537 --> 00:16:40,790 programmed with total assurance that we are each somebody 178 00:16:41,792 --> 00:16:43,876 when, in fact, everybody's nobody. 179 00:16:43,961 --> 00:16:46,337 I wouldn't go around spouting that shit if I was you. 180 00:16:46,422 --> 00:16:50,174 People around here don't think that way. I don't think that way. 181 00:16:50,259 --> 00:16:52,885 I think the honorable thing for our species to do 182 00:16:52,970 --> 00:16:54,971 is deny our programming. 183 00:16:56,515 --> 00:16:57,724 Stop reproducing. 184 00:16:58,559 --> 00:17:01,394 Walk hand in hand into extinction. 185 00:17:01,478 --> 00:17:02,770 One last midnight. 186 00:17:02,855 --> 00:17:05,606 Brothers and sisters opting out of a raw deal. 187 00:17:09,278 --> 00:17:12,405 So what's the point in getting out of bed in the morning? 188 00:17:12,489 --> 00:17:14,449 I tell myself I bear witness, 189 00:17:14,533 --> 00:17:18,619 but the real answer is that it's obviously my programming. 190 00:17:19,496 --> 00:17:21,956 And I lack the constitution for suicide. 191 00:17:22,791 --> 00:17:26,627 My luck, I picked today to get to know you. 192 00:17:27,087 --> 00:17:29,672 Three months I don't hear a word from you, and... 193 00:17:29,757 --> 00:17:30,882 - You asked. - Yeah. 194 00:17:30,966 --> 00:17:33,676 And now I'm begging you to shut the fuck up. 195 00:17:42,186 --> 00:17:44,937 I get a bad taste in my mouth out here. 196 00:17:45,856 --> 00:17:47,982 Aluminum, ash. 197 00:17:49,485 --> 00:17:52,278 Like you can smell the psychosphere. 198 00:17:52,362 --> 00:17:53,654 I got an idea. 199 00:17:53,739 --> 00:17:58,576 Let's make the car a place of silent reflection from now on. 200 00:17:59,703 --> 00:18:00,787 Okay? 201 00:18:10,547 --> 00:18:12,840 What should I bring for dinner? 202 00:18:16,845 --> 00:18:19,555 A bottle of wine would be nice, I guess. 203 00:18:21,642 --> 00:18:22,725 I don't drink. 204 00:18:24,394 --> 00:18:26,979 Oh, no, of course not, Rust. 205 00:18:27,064 --> 00:18:30,441 Listen. When you're at my house, I want you to chill the fuck out. 206 00:18:30,526 --> 00:18:33,444 Don't even mention any of that bullshit you just said to me. 207 00:18:33,529 --> 00:18:34,946 Of course not, Marty. 208 00:18:35,030 --> 00:18:37,532 I'm not some kind of maniac, all right? 209 00:18:37,616 --> 00:18:39,534 I mean, for fuck's sake. 210 00:18:57,386 --> 00:18:59,262 What did you hear? Ask Cohle. 211 00:18:59,346 --> 00:19:00,888 You mean The Tax Man? 212 00:19:00,973 --> 00:19:02,723 You know he's IA. 213 00:19:03,392 --> 00:19:06,352 This is State CID Homicide Detective Geraci. 214 00:19:08,147 --> 00:19:11,232 Yes, ma'am. I'm calling to ask about that night... 215 00:19:13,152 --> 00:19:15,611 I mean, you never heard any shit like this before. 216 00:19:15,696 --> 00:19:17,029 She had 217 00:19:17,781 --> 00:19:18,865 antlers. 218 00:19:19,408 --> 00:19:20,449 Um... 219 00:19:20,534 --> 00:19:22,493 - Fuck. - This is... 220 00:19:22,578 --> 00:19:26,914 This is a real thing. It's some Halloween shit. 221 00:19:30,919 --> 00:19:34,046 Well, we're gonna have to do a press conference. 222 00:19:35,132 --> 00:19:37,592 What about him? What do you think? 223 00:19:43,140 --> 00:19:44,432 Smart. 224 00:19:45,767 --> 00:19:46,976 Aloof. 225 00:19:47,186 --> 00:19:49,729 Doesn't care about making friends, 226 00:19:49,813 --> 00:19:52,481 but he's already running with it. 227 00:19:52,566 --> 00:19:55,443 He's got a real mind for it. 228 00:19:57,154 --> 00:19:58,362 Yeah. 229 00:19:58,447 --> 00:20:00,489 So you'd keep him on it? 230 00:20:05,954 --> 00:20:08,206 Both of us, yeah, I would. 231 00:20:08,290 --> 00:20:10,791 All right. You're still lead. 232 00:20:11,293 --> 00:20:13,794 The incident room is yours. 233 00:20:13,921 --> 00:20:17,215 - And, uh, you do the briefing tomorrow. - Yes, sir. 234 00:20:17,299 --> 00:20:18,633 Thank you. 235 00:20:24,056 --> 00:20:25,473 Hello, sir. 236 00:20:30,562 --> 00:20:32,021 Fuck that prick. 237 00:20:32,105 --> 00:20:33,731 All I'm saying is it doesn't make any sense 238 00:20:33,815 --> 00:20:35,900 - for her to be dumped in a cane field. Hello? 239 00:20:35,984 --> 00:20:37,735 Apparently, she had all kinds of weird markings. 240 00:20:37,819 --> 00:20:38,861 Yeah. No. I couldn't hear you there. 241 00:20:38,946 --> 00:20:40,863 Antlers, and shit there was burned out. 242 00:20:40,948 --> 00:20:42,782 That's my point. They wanted you to see her. 243 00:20:42,866 --> 00:20:44,158 Yeah. You don't mark up a body like that... 244 00:20:44,243 --> 00:20:46,911 She had antlers? What does that mean? 245 00:20:46,995 --> 00:20:48,579 It was a crown. 246 00:20:50,666 --> 00:20:53,751 We'll do the briefing tomorrow, guys. Early. 247 00:20:53,835 --> 00:20:56,504 My guy does the AP Wire asked about Satanism. 248 00:20:56,588 --> 00:20:59,924 It got Speece here. You're gonna have his nose up your ass. 249 00:21:00,008 --> 00:21:02,551 Major was saying something about a press conference. 250 00:21:02,636 --> 00:21:05,346 Well, guess I can count my blessings, fellas. 251 00:21:05,430 --> 00:21:07,014 Thanks for that. 252 00:21:20,028 --> 00:21:22,071 Hey, you mind if I skate? Ahem. 253 00:21:23,198 --> 00:21:26,575 I got some names from Vice, prost farms. 254 00:21:27,202 --> 00:21:29,078 Check around on our DB. 255 00:21:30,789 --> 00:21:32,123 You want me to go with you? 256 00:21:32,207 --> 00:21:34,458 Nah. Just something to do. 257 00:21:36,628 --> 00:21:40,339 Yeah. You go ahead. I'll take care of the paperwork. 258 00:21:44,845 --> 00:21:49,056 Like I said, I'm feeling a lot of stuff hit me at this time. 259 00:21:49,141 --> 00:21:53,602 My daughter's birthday, this dead woman, and, um, 260 00:21:56,231 --> 00:22:01,527 figured I'd work the case, you know, till DiCillo called or we got an ID. 261 00:22:04,448 --> 00:22:07,033 State Vice gave me some addresses to follow up on. 262 00:22:07,117 --> 00:22:10,911 So far, nobody had talked to me. 263 00:22:35,687 --> 00:22:36,854 Come on! 264 00:22:45,947 --> 00:22:47,073 Evening, ladies. 265 00:22:48,575 --> 00:22:50,868 I was hoping to ask y'all a few questions. 266 00:22:52,829 --> 00:22:54,705 Oh, come on, man. 267 00:22:54,790 --> 00:22:56,374 I'll get the next round. 268 00:22:56,458 --> 00:22:58,167 You making trouble for us, sir? 269 00:22:58,960 --> 00:23:02,463 No. I'm just looking to get some information on a woman. 270 00:23:02,547 --> 00:23:03,714 Might be you know her. 271 00:23:03,799 --> 00:23:05,633 - Who's that? - Hold on. 272 00:23:07,636 --> 00:23:08,636 Mmm. 273 00:23:08,720 --> 00:23:12,098 We'll take two large Long Island Iced Teas, please. 274 00:23:14,643 --> 00:23:15,893 Ma'am. 275 00:23:54,683 --> 00:23:56,767 I'm Rust, by the way. 276 00:23:56,852 --> 00:23:59,145 I'm Anette. She's Lucy. 277 00:24:01,356 --> 00:24:05,234 Either one of you know a woman about your age? 278 00:24:05,318 --> 00:24:06,819 Works the same place. 279 00:24:07,028 --> 00:24:11,073 About 5'5". Blond, like you. 280 00:24:11,700 --> 00:24:13,534 What kind of tits she have? 281 00:24:16,705 --> 00:24:21,417 Medium, a little larger than yours, proportion to the body, natural. 282 00:24:21,501 --> 00:24:22,710 Hmm. 283 00:24:22,794 --> 00:24:26,422 Gee. I don't know. We see a lot of girls like that around. 284 00:24:27,257 --> 00:24:30,801 Any girls like that you haven't seen around lately? 285 00:24:30,886 --> 00:24:32,470 Missing, like? 286 00:24:32,554 --> 00:24:34,305 People come and go. 287 00:24:35,974 --> 00:24:37,892 What do you want them for? 288 00:24:39,603 --> 00:24:43,981 I wouldn't bust somebody for hooking or drugs. 289 00:24:47,819 --> 00:24:50,070 I'm murder police. 290 00:24:50,155 --> 00:24:51,947 Somebody got killed. 291 00:24:53,325 --> 00:24:55,784 There's a girl named Liza, another called Destiny, 292 00:24:55,869 --> 00:24:58,829 but I seen Destiny yesterday at McDonald's. 293 00:24:58,914 --> 00:25:00,664 - What about Liza? - She's here. 294 00:25:12,219 --> 00:25:16,180 Anette, go get a couple more drinks from the bar, will you, please? 295 00:25:18,808 --> 00:25:20,100 All right. 296 00:25:26,525 --> 00:25:28,567 You get pills pretty easy? 297 00:25:32,364 --> 00:25:34,448 Relax. I want some. 298 00:25:37,035 --> 00:25:38,077 Speed? 299 00:25:38,161 --> 00:25:41,705 No, Quaaludes. Anything barbital. 300 00:25:41,790 --> 00:25:44,917 Uppers are easier to get, and they last longer, too. 301 00:25:45,001 --> 00:25:47,419 Yeah, but it's not like that. 302 00:25:47,504 --> 00:25:49,046 What's it like? 303 00:25:50,048 --> 00:25:51,590 I don't sleep. 304 00:26:25,834 --> 00:26:27,293 Hey. 305 00:26:27,919 --> 00:26:28,919 Oh. 306 00:26:29,004 --> 00:26:30,754 Hey, Lone Ranger. 307 00:26:30,839 --> 00:26:31,964 Hey. 308 00:26:32,882 --> 00:26:33,882 Ugh. 309 00:26:34,551 --> 00:26:35,801 Dreaming. 310 00:26:35,885 --> 00:26:37,136 Why you out here, huh? 311 00:26:38,638 --> 00:26:40,681 Why didn't you come to bed? 312 00:26:41,016 --> 00:26:42,141 Um... 313 00:26:47,063 --> 00:26:50,941 Caught a bad one yesterday. 314 00:26:52,611 --> 00:26:53,944 Just couldn't sleep. 315 00:26:54,487 --> 00:26:56,780 You got that woman from Erath? 316 00:26:56,865 --> 00:26:58,282 - Yeah. - Yeah? 317 00:26:58,366 --> 00:27:00,159 Saw it on the news. 318 00:27:04,039 --> 00:27:05,873 Girls will be up soon. 319 00:27:08,126 --> 00:27:09,793 Missed you the last couple days. 320 00:27:10,545 --> 00:27:13,714 Oh, shit. I got to shower. 321 00:27:15,008 --> 00:27:19,053 Got a debriefing today and maybe a press conference later. 322 00:27:25,560 --> 00:27:28,729 And if Speece calls, tell him I'm debriefing the squad all morning. 323 00:27:28,813 --> 00:27:29,980 Well, Marty said he was doing that. 324 00:27:30,065 --> 00:27:31,023 He is. 325 00:27:31,107 --> 00:27:32,608 Hey, beautiful. 326 00:27:33,360 --> 00:27:34,860 Morning, baby. 327 00:27:34,944 --> 00:27:36,570 Marty, how you want your coffee, doll? 328 00:27:36,655 --> 00:27:38,781 Strong and black, just like you. 329 00:27:39,240 --> 00:27:42,368 Prints came back. Dora Kelly Lange. 330 00:27:42,452 --> 00:27:47,706 Priors for shoplifting, possession and solicitation. 331 00:27:47,791 --> 00:27:49,416 Address outside of St. Martinville. 332 00:27:49,501 --> 00:27:52,169 Landlord says she hasn't lived there in almost a year. 333 00:27:52,253 --> 00:27:53,337 She's got an ex, Charlie Lange, 334 00:27:53,421 --> 00:27:55,839 who's doing eight in Avoyelles for bad checks. 335 00:27:55,924 --> 00:27:59,468 Mom's outside of Breaux Bridge. DMV license expired. 336 00:27:59,552 --> 00:28:01,261 And DiCillo called. 337 00:28:04,724 --> 00:28:07,810 She was washed clean, not a print on her. 338 00:28:07,894 --> 00:28:11,188 We got ligature marks on the wrists and ankles. 339 00:28:11,272 --> 00:28:14,900 She was bound by a half-inch rope, maybe 10, 20 hours. 340 00:28:14,984 --> 00:28:17,569 Evidence of vaginal intercourse. 341 00:28:17,904 --> 00:28:21,865 Bound upright. Hadn't eaten in a day, maybe more. 342 00:28:22,242 --> 00:28:25,869 Toxicology hit for lysergic acid and methamphetamine. 343 00:28:25,954 --> 00:28:28,205 Crystal and LSD. 344 00:28:29,124 --> 00:28:31,041 How much LSD? 345 00:28:31,126 --> 00:28:33,919 Hard to say. Got to wait for a mass spec. 346 00:28:35,213 --> 00:28:38,090 So she was drugged, bound, 347 00:28:39,384 --> 00:28:42,886 tortured with a knife, strangled, 348 00:28:44,139 --> 00:28:45,389 posed out there. 349 00:28:46,307 --> 00:28:47,599 Yeah. 350 00:28:50,979 --> 00:28:52,146 What about this stuff? 351 00:28:52,230 --> 00:28:55,065 Well, the crown, for lack of a better word, 352 00:28:55,984 --> 00:29:00,070 rose thorns, early cane, switchgrass 353 00:29:00,822 --> 00:29:03,031 wrapped around a bent branch. 354 00:29:03,992 --> 00:29:07,411 And the horns are deer antlers. 355 00:29:07,495 --> 00:29:09,705 Again, no prints on anything. 356 00:29:09,789 --> 00:29:12,624 The symbols are painted with acrylic, basic blue, 357 00:29:12,709 --> 00:29:14,168 using a thick glove finger. 358 00:29:14,419 --> 00:29:16,420 Ideas what any of this means? 359 00:29:16,504 --> 00:29:18,005 I don't know. 360 00:29:18,965 --> 00:29:22,050 And it's all primitive. It's like cave paintings. 361 00:29:22,135 --> 00:29:24,344 Maybe you ought to talk to an anthropologist. 362 00:29:38,610 --> 00:29:41,653 All the trouble this guy went to. 363 00:29:41,738 --> 00:29:43,530 Seems real personal. 364 00:29:44,574 --> 00:29:46,241 I don't think so. 365 00:29:46,868 --> 00:29:49,203 It was iconic, planned. 366 00:29:50,538 --> 00:29:52,664 And in some ways, it was impersonal. 367 00:29:52,749 --> 00:29:54,583 Think of the blindfold. 368 00:29:59,047 --> 00:30:03,634 This place is like somebody's memory of the town, and the memory's fading. 369 00:30:04,719 --> 00:30:06,845 It's like there was never anything here but jungle. 370 00:30:08,848 --> 00:30:11,975 Stop saying shit like that. It's unprofessional. 371 00:30:12,352 --> 00:30:14,728 Is that what I'm going for here? 372 00:30:15,772 --> 00:30:19,900 I just want you to stop saying odd shit, like you smell a psycho's fear, 373 00:30:19,984 --> 00:30:22,236 or you're in someone's faded memory of a town. 374 00:30:22,320 --> 00:30:23,529 Just stop. 375 00:30:23,613 --> 00:30:26,865 Well, given how long it's taken for me to reconcile my nature, 376 00:30:26,950 --> 00:30:29,743 I can't figure I'd forgo it on your account, Marty. 377 00:30:42,006 --> 00:30:43,090 Ahem. 378 00:30:46,553 --> 00:30:49,137 You get any sleep last night? 379 00:30:49,222 --> 00:30:51,056 I don't sleep. 380 00:30:51,140 --> 00:30:52,641 I just dream. 381 00:30:54,894 --> 00:30:55,936 "Occult. " 382 00:30:57,146 --> 00:30:59,773 Now, I don't know if this shit is anything but crazy, 383 00:30:59,858 --> 00:31:03,193 but Speece and the Superintendent, they're paying attention. 384 00:31:03,278 --> 00:31:05,153 The newspapers are making hay. 385 00:31:06,114 --> 00:31:07,698 Church groups. 386 00:31:08,366 --> 00:31:09,783 Detective? 387 00:31:09,868 --> 00:31:11,201 Ahem. 388 00:31:11,286 --> 00:31:13,370 All right, here's what we got so far. 389 00:31:13,454 --> 00:31:16,915 Deceased's name is Dora Kelly Lange, 28. 390 00:31:17,000 --> 00:31:19,293 You stay busy now, the business? 391 00:31:19,752 --> 00:31:24,089 Well, yeah, I got the security firm, Pl stuff. Routine. 392 00:31:24,966 --> 00:31:29,011 A lot of guys that leave theirjob, cemetery within 10. 393 00:31:29,554 --> 00:31:31,930 No family, idle hands. 394 00:31:32,891 --> 00:31:36,810 Some advice. You make it out, you stay busy. 395 00:31:37,645 --> 00:31:40,981 Hit the corners. Ask about anybody she was seeing. 396 00:31:41,065 --> 00:31:45,986 Regular customers, meth dealers, rough johns, anything. 397 00:31:47,530 --> 00:31:49,615 Any questions? 398 00:32:15,850 --> 00:32:17,768 You believe in ghosts? 399 00:32:21,356 --> 00:32:24,524 What'd we say about silent reflection? 400 00:32:34,869 --> 00:32:36,745 You happen to hear anything out of the ordinary 401 00:32:36,829 --> 00:32:39,957 between 10:00 and 1:00 a. m. out back? 402 00:32:41,209 --> 00:32:45,545 No, no, but, uh, sometimes they dove hunt out there. 403 00:32:46,339 --> 00:32:47,714 They found a woman? 404 00:32:49,676 --> 00:32:51,051 Is it the Fontenot girl? 405 00:32:51,719 --> 00:32:54,179 - Who? - And why would you ask that? 406 00:32:54,263 --> 00:32:55,389 I don't know. 407 00:32:55,807 --> 00:32:58,141 Went missing around here years back. 408 00:32:58,226 --> 00:32:59,935 Last time something happened. 409 00:33:00,353 --> 00:33:02,396 Just thought maybe it's her. 410 00:33:02,480 --> 00:33:04,064 How old was she, this girl? 411 00:33:04,148 --> 00:33:05,607 I don't know. Little. 412 00:33:07,652 --> 00:33:09,987 You know where the family lives? 413 00:33:20,164 --> 00:33:23,208 They had a place a couple of streets down. 414 00:33:25,128 --> 00:33:26,878 They moved after. 415 00:33:28,256 --> 00:33:30,465 Do you know the Fontenot girl, the one went missing? 416 00:33:30,550 --> 00:33:31,883 Her? 417 00:33:33,302 --> 00:33:37,556 Her family come to our service once or twice, five or six years back. 418 00:33:38,558 --> 00:33:40,475 Is that the girl? Oh, Lord. 419 00:33:40,935 --> 00:33:42,686 No, sir, it's not. 420 00:33:44,313 --> 00:33:45,605 Excuse me. 421 00:33:47,025 --> 00:33:48,358 I want to ask y'all something. 422 00:33:48,443 --> 00:33:50,652 Y'all think maybe this have something to do with those cats? 423 00:33:50,737 --> 00:33:53,196 - What cats? - Two of them. 424 00:33:53,281 --> 00:33:55,699 One, and a couple of weeks later another. 425 00:33:55,783 --> 00:33:57,034 Somebody cut them up, 426 00:33:57,660 --> 00:34:00,704 turned the insides out, then nailed them to the front door, twice. 427 00:34:01,122 --> 00:34:03,373 Now, I called and told the police, 428 00:34:03,458 --> 00:34:06,209 but we're predominantly an African American congregation. 429 00:34:07,045 --> 00:34:08,962 I asked for it to be investigated. 430 00:34:10,048 --> 00:34:12,591 We aren't those type of police, sir. 431 00:34:14,010 --> 00:34:15,302 Well, who is, then? 432 00:34:20,141 --> 00:34:22,309 Can I ask you something? 433 00:34:25,897 --> 00:34:28,815 Any of these look familiar to you? Seen them anywhere? 434 00:34:28,900 --> 00:34:30,692 No. No, they 435 00:34:30,777 --> 00:34:33,779 look like something that might be carved into a tree or something. 436 00:34:33,863 --> 00:34:35,822 Mmm-hmm. How about these? 437 00:34:36,949 --> 00:34:40,869 Now, that look like something my old auntie taught us how to make when I was a tyke. 438 00:34:41,662 --> 00:34:43,080 What are they? 439 00:34:43,164 --> 00:34:45,874 Some folks call them bird traps. 440 00:34:45,958 --> 00:34:48,585 Old auntie told us that they were devil nets. 441 00:34:48,669 --> 00:34:51,713 You put them around the bed, catch the devil before he get too close. 442 00:34:52,131 --> 00:34:53,882 - That's interesting. - Hmm. 443 00:34:53,966 --> 00:34:56,009 She was a wonderful woman. 444 00:34:57,428 --> 00:34:59,179 Loved her some Jesus, 445 00:34:59,263 --> 00:35:02,349 but had a bit of that Santeria in her, you know. 446 00:35:02,934 --> 00:35:05,685 I always just thought it was something for children to do. 447 00:35:05,770 --> 00:35:07,104 Keep them busy. 448 00:35:07,188 --> 00:35:10,148 Tell them stories why they're tying sticks together. 449 00:35:11,275 --> 00:35:14,319 Then that's all we got on the Fontenot girl. 450 00:35:14,403 --> 00:35:15,695 There was nothing in there. 451 00:35:15,780 --> 00:35:18,198 Says, "Possible report made in error. " 452 00:35:18,282 --> 00:35:19,616 Now, that was five years ago. 453 00:35:19,700 --> 00:35:21,868 Ted Childress was sheriff back then. 454 00:35:21,953 --> 00:35:24,371 He's set up in, uh, Gulf Shores now, I think. 455 00:35:24,455 --> 00:35:27,082 10-year-old girl goes missing, that doesn't go statewide? 456 00:35:27,166 --> 00:35:30,710 Now, hold on now. My understanding, the little girl went off with her birth daddy. 457 00:35:30,837 --> 00:35:35,048 Now, did you check her mom's record? Possession, solicitation. 458 00:35:35,133 --> 00:35:37,300 I believe Ted knew the family, 459 00:35:37,385 --> 00:35:39,928 and the feeling was the little girl was better off with her daddy. 460 00:35:40,012 --> 00:35:41,972 Mom seemed to agree. 461 00:35:42,056 --> 00:35:44,474 She filed a complaint, then never bothered with it again. 462 00:35:44,559 --> 00:35:45,809 Took off with her boyfriend. 463 00:35:46,727 --> 00:35:50,689 R&I said you had a complaint these parts around December. 464 00:35:50,773 --> 00:35:53,066 Little girl getting chased through the woods. 465 00:35:53,151 --> 00:35:55,652 Oh, yeah, I pulled that one for you, too. 466 00:36:04,453 --> 00:36:05,996 What the hell is this? 467 00:36:06,080 --> 00:36:09,666 Little girl said a green-eared spaghetti monster chased her through some woods. 468 00:36:11,252 --> 00:36:13,587 Now, we had her work with a sketch artist, 469 00:36:13,671 --> 00:36:15,672 and she told us that looked exactly right. 470 00:36:15,756 --> 00:36:19,384 Now, you want to call in an APB on that, you go right ahead. 471 00:36:21,345 --> 00:36:24,181 Listen, boys. I'm gonna have to call a little timeout, make a beer run. 472 00:36:24,265 --> 00:36:26,808 Well, why don't you hold off on that for a while? 473 00:36:29,478 --> 00:36:31,855 All right, well, why don't you get it, then? 474 00:36:32,565 --> 00:36:34,691 We really don't want to do that. 475 00:36:34,775 --> 00:36:37,903 Well, is this supposed to be admissible? Huh? 476 00:36:38,779 --> 00:36:41,281 You wanna pick my brain? 477 00:36:41,449 --> 00:36:45,619 You work a room, you buy a man a cheeseburger and a Coke, don't you? 478 00:36:47,580 --> 00:36:51,249 I'll take a sixer. Old Milwaukee or Lone Star, nothing snooty. 479 00:36:51,334 --> 00:36:53,877 Why is this so important to you all of a sudden? 480 00:36:53,961 --> 00:36:56,880 'Cause it's Thursday and it's past noon. 481 00:36:57,798 --> 00:37:00,300 Thursday is one of my days off. 482 00:37:00,384 --> 00:37:03,220 On my off days, I start drinking at noon. 483 00:37:04,138 --> 00:37:06,598 You don't get to interrupt that. 484 00:37:21,364 --> 00:37:22,489 Ahem. 485 00:37:24,408 --> 00:37:26,785 I'd appreciate a little hustle up on that. 486 00:37:29,121 --> 00:37:32,082 Yesterday, at approximately 6 a.m., 487 00:37:32,625 --> 00:37:38,546 civilians came across the body of a female in a sugar cane field outside of Erath. 488 00:37:40,049 --> 00:37:42,634 Now, this person, we believe, was murdered, 489 00:37:42,718 --> 00:37:44,594 and we are not yet in a position to 490 00:37:44,679 --> 00:37:49,557 release the identity of the victim or to offer details of the crime. 491 00:37:49,642 --> 00:37:52,852 Our investigators 492 00:37:53,145 --> 00:37:58,191 have several leads, and hopefully will have a suspect for you in custody soon. 493 00:37:59,485 --> 00:38:05,198 Now, this perpetrator will be apprehended, and he will know swift Louisiana justice. 494 00:38:05,283 --> 00:38:07,450 Any Satanic signs? How old was she? 495 00:38:07,535 --> 00:38:09,160 Charlie? - Mmm-hmm? 496 00:38:09,245 --> 00:38:11,204 Let's talk about your ex, Dora Lange. 497 00:38:11,872 --> 00:38:13,498 You want to talk Dori? 498 00:38:14,166 --> 00:38:16,293 What's she said I've done now? 499 00:38:16,877 --> 00:38:19,963 Nothing. We're just curious if you knew what she's been up to, 500 00:38:20,047 --> 00:38:21,298 maybe where she's living? 501 00:38:21,382 --> 00:38:22,382 Nope. 502 00:38:23,426 --> 00:38:27,137 Got the divorce papers pushed through after I'd been here about a year. 503 00:38:27,221 --> 00:38:28,972 I don't blame the bitch. 504 00:38:29,598 --> 00:38:31,349 She got a habit? 505 00:38:31,434 --> 00:38:33,852 Yeah, a few. 506 00:38:34,395 --> 00:38:37,939 Weed, meth, juice. Name it. 507 00:38:38,649 --> 00:38:41,276 Charlie, how'd y'all meet? 508 00:38:41,360 --> 00:38:43,903 Growed up together, dropped out the same time. 509 00:38:43,988 --> 00:38:45,864 Hitched up way too quick. 510 00:38:47,074 --> 00:38:49,909 You know how it is, you want a wife, but only half the time. 511 00:38:50,619 --> 00:38:51,661 Hmm. 512 00:38:51,746 --> 00:38:54,706 Why are you saying you hadn't heard from her? 513 00:38:54,790 --> 00:38:57,125 She called up here for you not too long ago. 514 00:38:57,918 --> 00:39:01,129 She couldn't help me anyway, man. She sounded fucked up. 515 00:39:01,213 --> 00:39:03,006 You see, that's exactly the kind of thing 516 00:39:03,090 --> 00:39:05,258 that we do want to know about though, Charlie. 517 00:39:05,343 --> 00:39:06,760 Oh. All right. 518 00:39:07,928 --> 00:39:09,929 Uh... I needed some scratch for my store, 519 00:39:10,014 --> 00:39:13,099 and Dori owes me money, she ain't got no fucking phone, 520 00:39:13,184 --> 00:39:16,478 so got a number to her friend Carla, got her to call me back, 521 00:39:16,562 --> 00:39:18,605 and she ain't made no fucking sense. 522 00:39:18,898 --> 00:39:21,983 Ahem. Carla's full name and phone number. 523 00:39:22,943 --> 00:39:24,986 What you mean, she didn't make sense? 524 00:39:25,946 --> 00:39:28,114 Like she could duck hunt with a rake. 525 00:39:29,241 --> 00:39:30,617 High, yeah. 526 00:39:31,577 --> 00:39:34,204 Talking about she's gonna become a nun. 527 00:39:34,997 --> 00:39:37,374 - Why a nun? - I don't know, man. She was high. 528 00:39:37,458 --> 00:39:39,000 Fucked up. 529 00:39:39,168 --> 00:39:42,754 Uh, talking about she met a king. 530 00:39:43,464 --> 00:39:44,881 Yeah. 531 00:39:44,965 --> 00:39:49,135 Anyway, I don't need no snitch jacket up in here. 532 00:39:49,220 --> 00:39:51,805 Give me a break. 533 00:39:52,598 --> 00:39:56,351 This is Avoyelles. It's a goddamn day camp. 534 00:39:56,977 --> 00:39:59,062 Spend some time in Angola. 535 00:39:59,855 --> 00:40:02,190 Surprised you even got Aryan Nation here. 536 00:40:04,985 --> 00:40:06,361 What'd Dori do? 537 00:40:10,241 --> 00:40:11,825 Dori's dead. 538 00:40:13,744 --> 00:40:17,247 Thank you, boys. We almost had a moment there. 539 00:40:29,760 --> 00:40:30,760 Mmm. 540 00:40:32,346 --> 00:40:35,098 So, you want to talk the whole case through orjust the end? 541 00:40:35,182 --> 00:40:38,101 No. The whole story from your end, if you don't mind. 542 00:40:38,185 --> 00:40:41,855 You know, like he said, files got ruined. Hurricane Rita. 543 00:40:44,859 --> 00:40:48,486 What he didn't say is that this is about something else. 544 00:40:49,947 --> 00:40:52,991 Something new. That one in Lake Charles, maybe? 545 00:40:53,951 --> 00:40:55,702 Now, why you say that? 546 00:40:55,786 --> 00:40:58,538 Kept the details out of the paper. 547 00:40:58,622 --> 00:41:01,541 Yeah, we did. You know anything about that? 548 00:41:02,168 --> 00:41:03,543 About Lake Charles? 549 00:41:04,795 --> 00:41:08,339 You ought to let me see what you got, jog my memory. 550 00:41:08,424 --> 00:41:11,676 Let's hear your story first. See how it fits with what we got. 551 00:41:14,722 --> 00:41:16,681 Well, your dime, boss. 552 00:41:17,558 --> 00:41:21,186 Talking Cohle, what about that dinner you mentioned, 553 00:41:21,270 --> 00:41:22,770 he turned up drunk? 554 00:41:22,855 --> 00:41:29,152 Oh. Yeah. Well, ahem, that dinner, that was a bit later. 555 00:41:30,821 --> 00:41:34,115 He was kind of funny. The flowers, you know. 556 00:41:34,200 --> 00:41:37,494 Like he read somewhere that if you get invited to dinner, 557 00:41:37,578 --> 00:41:39,746 you're supposed to bring flowers. 558 00:41:40,873 --> 00:41:41,915 What the hell? 559 00:41:42,291 --> 00:41:44,292 You can barely stand up. 560 00:41:45,920 --> 00:41:48,922 What, you don't drink with me or the boys, 561 00:41:49,381 --> 00:41:52,675 and you got to get a load on before you visit my family? 562 00:41:52,760 --> 00:41:54,636 No, Marty, it's not like that. 563 00:41:56,639 --> 00:41:59,098 I didn't mean to, all right? 564 00:42:01,769 --> 00:42:04,521 I don't drink 'cause I've had trouble with it before. 565 00:42:04,605 --> 00:42:06,231 I didn't mean to. 566 00:42:10,277 --> 00:42:14,072 I was checking out a Cl and ended up hanging around a bar. 567 00:42:17,368 --> 00:42:20,912 I was sitting there, and I couldn't think of a good reason not to. 568 00:42:23,082 --> 00:42:24,791 Usually I can. 569 00:42:30,923 --> 00:42:32,882 Don't worry about it. 570 00:42:33,676 --> 00:42:38,096 Have some more coffee and just try to make 10 minutes of conversation. 571 00:42:38,180 --> 00:42:39,639 You got it. 572 00:42:40,641 --> 00:42:44,394 I'll call Chris or somebody, get you out of here. 573 00:42:47,147 --> 00:42:48,398 Marty. 574 00:42:51,443 --> 00:42:53,027 I'm sorry, man. 575 00:42:54,280 --> 00:42:55,822 Forget it. 576 00:42:56,657 --> 00:42:58,950 We'll try this some other time. 577 00:43:10,170 --> 00:43:13,673 Well, uh, Rust, it is so nice to finally meet you. 578 00:43:14,466 --> 00:43:16,718 Sorry it took so long. 579 00:43:16,802 --> 00:43:19,762 Well, I tried to tell her you aren't big on socializing. 580 00:43:19,847 --> 00:43:23,391 I said that your life's in this man's hands, right? 581 00:43:23,475 --> 00:43:25,268 Of course you should meet the family. 582 00:43:26,604 --> 00:43:29,564 Well, not quite as dramatic as that, hon. 583 00:43:30,357 --> 00:43:31,858 I've never fired my gun. 584 00:43:32,192 --> 00:43:33,860 Have you fired your gun? 585 00:43:33,944 --> 00:43:35,111 Audrey. 586 00:43:39,491 --> 00:43:40,533 Yes. 587 00:43:41,327 --> 00:43:42,327 You shot people? 588 00:43:42,411 --> 00:43:43,703 Macie. 589 00:43:46,165 --> 00:43:47,707 Dad's never shot anybody. 590 00:43:48,709 --> 00:43:50,376 Well, that's good. 591 00:43:51,462 --> 00:43:52,712 You don't want to shoot people. 592 00:43:53,172 --> 00:43:54,422 But you have. 593 00:43:56,300 --> 00:43:58,509 Marty says you're from Texas. 594 00:43:59,595 --> 00:44:01,095 Yes, south Texas. 595 00:44:01,805 --> 00:44:04,641 I grew up in Alaska. 596 00:44:04,725 --> 00:44:07,352 Just been working here the last 10, 12 years. 597 00:44:07,436 --> 00:44:09,145 What kind of work? 598 00:44:10,397 --> 00:44:12,148 Narcotics, mostly. 599 00:44:12,399 --> 00:44:13,399 Um... 600 00:44:14,568 --> 00:44:17,737 I was on the robbery squad in Houston until '89. 601 00:44:17,821 --> 00:44:19,364 Ahem. Oh. 602 00:44:19,448 --> 00:44:21,074 Be right back. 603 00:44:21,617 --> 00:44:23,284 Y'all keep eating. 604 00:44:28,624 --> 00:44:30,416 Do you like yourjob? 605 00:44:34,088 --> 00:44:35,713 Not exactly. 606 00:44:36,215 --> 00:44:38,174 It's worthwhile. 607 00:44:38,258 --> 00:44:39,884 I'm good at it. 608 00:44:40,761 --> 00:44:42,553 You're not married? 609 00:44:44,306 --> 00:44:45,848 Once. 610 00:44:45,933 --> 00:44:47,767 - Uh, not anymore. - Mmm-hmm. 611 00:44:48,602 --> 00:44:50,937 Did you do this while you were married? 612 00:44:51,438 --> 00:44:53,064 Hey, Chris. 613 00:44:53,816 --> 00:44:55,817 Hey, thanks for the page. 614 00:44:56,860 --> 00:44:59,237 Yeah, well, he'll appreciate it. 615 00:45:00,698 --> 00:45:03,449 Well, all right, then I appreciate it. 616 00:45:11,667 --> 00:45:13,000 Children? 617 00:45:13,794 --> 00:45:15,002 One. 618 00:45:16,463 --> 00:45:18,172 She passed. 619 00:45:19,341 --> 00:45:21,968 Marriage didn't last long after that. 620 00:45:24,304 --> 00:45:25,471 Sorry. 621 00:45:28,434 --> 00:45:30,226 Ahem. Chris Demma's on the phone for you. 622 00:45:30,310 --> 00:45:33,354 Something about a Cl or... 623 00:45:33,689 --> 00:45:35,606 Back there to the left. 624 00:45:36,316 --> 00:45:37,650 - Excuse me. - Of course. 625 00:45:42,030 --> 00:45:43,156 Ahem. 626 00:45:49,872 --> 00:45:51,789 What was that? 627 00:45:51,874 --> 00:45:54,000 What were y'all talking about? 628 00:45:54,084 --> 00:45:55,585 Yourjob. 629 00:45:56,545 --> 00:45:58,171 What do you know about him, Marty? 630 00:46:01,175 --> 00:46:02,383 Um... 631 00:46:02,468 --> 00:46:03,926 Not a lot. 632 00:46:04,011 --> 00:46:06,596 He could be a good detective. 633 00:46:06,680 --> 00:46:09,182 He's running on this thing, but, uh... 634 00:46:10,100 --> 00:46:11,142 Uppity. 635 00:46:14,313 --> 00:46:15,480 What? 636 00:46:16,774 --> 00:46:18,441 Have you ever asked him about himself? 637 00:46:20,402 --> 00:46:24,822 Baby, trust me, you do not want to pick this man's brain. 638 00:46:29,995 --> 00:46:31,245 What was that? 639 00:46:31,330 --> 00:46:34,081 Oh, some details on the Cl. Ahem. 640 00:46:39,046 --> 00:46:42,048 Thank you for dinner, Maggie. This looks great. 641 00:46:42,132 --> 00:46:43,424 My pleasure. 642 00:46:43,509 --> 00:46:46,803 I don't like that broccoli. Mind your manners. 643 00:46:46,887 --> 00:46:49,806 So you need to go or what? 644 00:46:51,475 --> 00:46:54,310 No, it's nothing can't wait till tomorrow. 645 00:46:55,979 --> 00:46:59,816 Rust, uh, what you were saying before? 646 00:47:03,278 --> 00:47:06,030 Oh, we can find something nicer to talk about. 647 00:47:07,032 --> 00:47:09,492 Marty, I saw your table in there. 648 00:47:09,576 --> 00:47:11,327 You fly fish? 649 00:47:12,246 --> 00:47:13,704 Little bit. 650 00:47:15,582 --> 00:47:18,918 So, you and Cohle went bad in '02, huh? 651 00:47:19,920 --> 00:47:21,337 Heard about that. 652 00:47:21,421 --> 00:47:22,922 Yeah, well, 653 00:47:23,298 --> 00:47:28,094 what happened between me and him don't have nothing to do with Dora Lange. 654 00:47:30,097 --> 00:47:32,932 I worked with Rust Cohle for seven years. 655 00:47:33,809 --> 00:47:36,727 People change, relationships change. 656 00:47:38,647 --> 00:47:40,106 You stay in touch? 657 00:47:41,900 --> 00:47:43,526 No. 658 00:47:43,610 --> 00:47:46,028 No, I haven't talked to Rust in 659 00:47:47,948 --> 00:47:49,407 10 years. 660 00:47:50,701 --> 00:47:51,784 Yeah. 661 00:47:55,122 --> 00:47:57,123 Look, however we... 662 00:47:57,207 --> 00:47:59,458 He was a good detective. 663 00:48:00,460 --> 00:48:03,546 And it don't matter how we ended it. I mean... 664 00:48:04,923 --> 00:48:07,508 I can say that because it's the truth. 665 00:48:08,260 --> 00:48:11,387 And I don't hold grudges. 666 00:48:11,972 --> 00:48:15,182 I believe that's the shit that leads to cancer. 667 00:48:20,272 --> 00:48:23,357 But why am I talking about dinner? 668 00:48:23,442 --> 00:48:27,153 Y'all want to walk through the Lange case, fine. 669 00:48:30,073 --> 00:48:33,200 This other stuff... What's going on? 670 00:48:33,619 --> 00:48:36,078 Sorry. We just heard some stories. 671 00:48:36,830 --> 00:48:40,374 Well, personally, I heard he was an ace case man, right? 672 00:48:40,459 --> 00:48:42,418 I'd like to understand his process. 673 00:48:47,049 --> 00:48:49,175 Process. Sure. 674 00:48:51,428 --> 00:48:55,306 The other landlord says she trashed the place, so she lost her deposit. 675 00:48:55,390 --> 00:48:57,516 And her neighbors check out. 676 00:48:57,601 --> 00:49:02,772 Those that remember her said that she, uh, used to come in early in the morning, 677 00:49:02,856 --> 00:49:05,274 if she came home at all. 678 00:49:08,236 --> 00:49:10,321 You guys canvass the bars pretty good today? 679 00:49:13,825 --> 00:49:15,451 Up your ass, Cohle. 680 00:49:15,535 --> 00:49:19,121 Why don't you do your own fucking leg work, you rat fuck? 681 00:49:24,044 --> 00:49:25,836 Say it again, rummy. 682 00:49:25,921 --> 00:49:27,213 Hey. 683 00:49:31,426 --> 00:49:33,511 You know what, man? 684 00:49:33,595 --> 00:49:35,471 Fuck you, 685 00:49:35,555 --> 00:49:37,014 Tax Man. 686 00:49:42,062 --> 00:49:43,104 What the fuck? 687 00:49:43,438 --> 00:49:44,480 Ahem. 688 00:49:44,564 --> 00:49:45,856 Back to point. 689 00:49:45,941 --> 00:49:47,984 Got three hits on working girls. 690 00:49:48,068 --> 00:49:50,903 No one close to her, naturally. 691 00:49:50,988 --> 00:49:53,739 A few names recognized her as occasional. 692 00:49:53,824 --> 00:49:55,491 Like she tricked now and then, 693 00:49:55,575 --> 00:49:58,619 show up at a couple of truck stops when she needed cash. 694 00:49:59,371 --> 00:50:00,871 You got some names. Which ones? 695 00:50:00,956 --> 00:50:04,542 I heard from my AP guy, Marie Fontenot. 696 00:50:04,626 --> 00:50:08,170 Said her uncle's Danny Fontenot. Pitcher, LSU. 697 00:50:08,255 --> 00:50:11,507 Yeah, I watched him play. Great player. 698 00:50:11,591 --> 00:50:13,718 Well, he lives close by. - Ahem. 699 00:50:13,802 --> 00:50:15,344 Well, thanks, guys. 700 00:50:16,430 --> 00:50:18,597 What about you two? Did you get anything today? 701 00:50:18,682 --> 00:50:20,224 Not much, sir. 702 00:50:20,308 --> 00:50:24,228 Well, you might know the Reverend Tuttle. 703 00:50:24,312 --> 00:50:26,480 He runs our statewide charity drive. 704 00:50:26,565 --> 00:50:28,482 This is Detective Hart, Detective Cohle. 705 00:50:28,567 --> 00:50:29,984 - Very good to meet you, Officers. - Pleasure, sir. 706 00:50:30,068 --> 00:50:31,318 Rustin Cohle. 707 00:50:31,403 --> 00:50:37,116 Your case has a lot of people taking care, doors locking where they used to not. 708 00:50:37,617 --> 00:50:41,120 Eddie's been speaking to me about it. Concerned, very concerned. 709 00:50:41,413 --> 00:50:43,873 We've been discussing the viability of a task force 710 00:50:43,957 --> 00:50:46,625 to investigate crimes with an anti-Christian connotation. 711 00:50:46,710 --> 00:50:49,086 You what? Really? 712 00:50:51,965 --> 00:50:52,965 Yes. 713 00:50:56,136 --> 00:50:59,513 I don't mean to tell men of your positions, 714 00:50:59,598 --> 00:51:03,017 but there is a war happening behind things. 715 00:51:05,896 --> 00:51:07,188 Thank you for doing your part. 716 00:51:07,272 --> 00:51:09,231 - Thank you, sir. - Yeah. 717 00:51:10,650 --> 00:51:12,234 Well, 718 00:51:13,487 --> 00:51:18,157 Eddie's going to be very, very pleased to have such good men working on this. 719 00:51:23,038 --> 00:51:26,123 - Are you kidding me? - Un-fucking-believable. 720 00:51:27,167 --> 00:51:30,002 "Anti-Christian. " Fucks. 721 00:51:30,754 --> 00:51:32,213 And who the fuck's Eddie? 722 00:51:32,506 --> 00:51:33,506 Huh? 723 00:51:35,008 --> 00:51:36,217 Is he serious? 724 00:51:36,301 --> 00:51:38,427 Well, he, uh, doesn't have a television. 725 00:51:38,512 --> 00:51:40,304 Who's Eddie? - And he's from Texas. 726 00:51:40,388 --> 00:51:44,266 - He's the fucking governor. Edwin Tuttle. - Ah. 727 00:51:44,351 --> 00:51:46,060 They're first cousins. 728 00:51:46,853 --> 00:51:47,937 Well, that makes sense. 729 00:51:48,021 --> 00:51:50,564 Yeah, that's the sound of the big machine, Cohle. 730 00:51:50,649 --> 00:51:52,900 It's gearing up to pound your ass. 731 00:51:53,485 --> 00:51:55,945 It's the sound of a gaggle of hens. 732 00:51:56,029 --> 00:51:59,698 Yeah, you better watch your mouth or they're gonna peck your eyes out. 733 00:52:02,285 --> 00:52:03,285 - Hi. - Hi. 734 00:52:03,370 --> 00:52:07,248 I'm looking for Detective Hart. I have a stack of depositions for him. 735 00:52:07,332 --> 00:52:11,585 Judge Sutpen told me to make sure and give them to Detective Hart and no one else, so... 736 00:52:11,670 --> 00:52:14,046 - Is that the, um... - The depositions. 737 00:52:14,131 --> 00:52:16,340 I thought I should walk you through them. 738 00:52:16,424 --> 00:52:19,301 Oh. Great, great. Let's just find a place to talk. 739 00:52:19,386 --> 00:52:20,553 Thanks, Cathleen. 740 00:52:20,637 --> 00:52:22,221 Thank you. You're welcome. 741 00:52:22,305 --> 00:52:24,014 Right through here. 742 00:52:51,918 --> 00:52:53,294 Your victim was Dora Lange, 743 00:52:54,588 --> 00:52:57,089 but you all checked on Marie Fontenot. Why? 744 00:52:58,425 --> 00:53:01,177 Missing girl, five years gone, report made in error. 745 00:53:01,261 --> 00:53:04,263 She had an uncle who lived nearby. 746 00:53:05,765 --> 00:53:07,683 And call it intuition. 747 00:53:10,562 --> 00:53:12,897 Sometimes he's more responsive. 748 00:53:12,981 --> 00:53:14,398 I'd like to help. 749 00:53:21,072 --> 00:53:23,032 Mr. Fontenot. No way. 750 00:53:26,661 --> 00:53:28,120 Uh, ahem. 751 00:53:29,497 --> 00:53:33,626 We met, uh, maybe seven years ago. 752 00:53:34,211 --> 00:53:38,214 I was visiting Skip Hays. I'd played for USL. 753 00:53:38,924 --> 00:53:41,926 A thing of beauty, sir, watching you throw. 754 00:53:42,010 --> 00:53:43,010 Hmm. 755 00:53:43,637 --> 00:53:47,723 Danny, this man's a detective, with the police. 756 00:53:47,807 --> 00:53:51,143 He's talking to me like I'm a child. 757 00:53:52,812 --> 00:53:53,979 Uh... 758 00:53:55,523 --> 00:53:58,067 I'm actually... Ahem. Sorry, uh... 759 00:53:58,735 --> 00:54:01,528 We wanted to ask you about your niece, Marie. 760 00:54:01,821 --> 00:54:03,197 Hmm. 761 00:54:03,281 --> 00:54:06,325 "How much could you put on one family?" I ask the Lord. 762 00:54:07,118 --> 00:54:08,869 We try to get by. 763 00:54:09,871 --> 00:54:11,830 Did you know Marie's birth father? 764 00:54:11,915 --> 00:54:13,540 Len? 765 00:54:13,625 --> 00:54:15,417 Len Stroghes was her daddy. 766 00:54:15,502 --> 00:54:16,502 Hmm. 767 00:54:17,170 --> 00:54:18,379 It's okay. 768 00:54:18,463 --> 00:54:20,798 We're asking because, uh, 769 00:54:20,882 --> 00:54:24,718 we had heard that Marie ran off with him and they... 770 00:54:25,303 --> 00:54:26,470 She wasn't really missing. 771 00:54:29,599 --> 00:54:31,517 That's what Debbie said. 772 00:54:32,185 --> 00:54:36,105 Oh. Well, uh, anybody heard from Len? 773 00:54:36,189 --> 00:54:38,983 Anybody maybe knows where he's at? 774 00:54:43,655 --> 00:54:46,323 Uh, sorry. The last thing. 775 00:54:46,408 --> 00:54:47,950 Do you know where Debbie is now? 776 00:54:48,034 --> 00:54:52,371 She married another man, not the one she was with when Marie... 777 00:54:53,873 --> 00:54:56,041 She was in Vegas, last we heard. 778 00:55:19,566 --> 00:55:22,318 - Marie must have loved it here. - Yeah. 779 00:55:23,153 --> 00:55:26,405 All this for her? Danny loved her so much. 780 00:55:27,532 --> 00:55:31,160 We weren't her legal guardians, but she played here all the time. 781 00:55:31,244 --> 00:55:32,578 More than her mama's. 782 00:55:33,246 --> 00:55:34,747 I can see why. 783 00:55:36,082 --> 00:55:39,918 What is it Dan has, if you don't mind my asking? 784 00:55:40,003 --> 00:55:43,005 All they ever told us was a cerebral event. 785 00:55:43,840 --> 00:55:45,841 A series of strokes, like. 786 00:55:54,100 --> 00:55:55,476 Marty? 787 00:55:58,104 --> 00:56:00,272 Excuse me one sec. 788 00:56:11,117 --> 00:56:13,619 Inside, on the floor, on the right. 789 00:56:33,264 --> 00:56:34,765 I don't know what that is. 790 00:56:34,849 --> 00:56:38,143 I haven't looked in there since the police first came. 791 00:56:45,902 --> 00:56:48,237 I bet you want to hear the hero shot, huh? 792 00:56:49,823 --> 00:56:52,783 The place we carried the kids out? 793 00:56:53,284 --> 00:56:55,160 Eventually, sure. 794 00:56:57,872 --> 00:56:59,957 So, what did she look like? 795 00:57:00,917 --> 00:57:02,835 That one in Lake Charles? 796 00:57:27,861 --> 00:57:31,655 Can you, uh, tell us anything about that, Mr. Cohle? 797 00:57:36,536 --> 00:57:39,746 That looks a lot like the one from '95, 798 00:57:40,582 --> 00:57:42,166 but, well, you knew that already. 799 00:57:42,250 --> 00:57:46,295 Yeah, there are specifics consistent to the '95 case, 800 00:57:46,379 --> 00:57:48,881 details that weren't public knowledge. 801 00:57:50,550 --> 00:57:53,469 You were off the grid for eight years, right? 802 00:57:53,553 --> 00:57:55,971 - Show back up here 2010. - My question is... 803 00:57:56,055 --> 00:57:58,307 How could it be him 804 00:58:00,852 --> 00:58:03,312 if we already caught him in '95? 805 00:58:06,357 --> 00:58:08,233 How indeed, Detectives? 806 00:58:09,736 --> 00:58:12,196 I figured you'd be the one to know. 807 00:58:20,788 --> 00:58:23,874 Then start asking the right fucking questions. 56363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.