All language subtitles for The.Stranger.in.Our.Bed.2022.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:15,001 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,003 --> 00:00:30,003 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:01:18,078 --> 00:01:19,279 Hei, Char. 4 00:01:20,048 --> 00:01:21,124 Bisa kita ulangi lagi? 5 00:01:21,148 --> 00:01:21,916 Kupikir kau terlihat agak ketakutan. 6 00:01:22,050 --> 00:01:23,050 Tom. 7 00:01:23,150 --> 00:01:24,652 Tolong. 8 00:01:24,786 --> 00:01:26,906 Cahayanya indah di sini. Kau terlihat cantik di sini. 9 00:01:26,955 --> 00:01:29,489 Angkat bunganya. Letakkan di depan. 10 00:01:30,592 --> 00:01:31,592 Bagus. 11 00:01:32,225 --> 00:01:33,427 Sial. 12 00:01:35,029 --> 00:01:37,164 Kenapa tidak pakai yang digital saja? 13 00:01:37,297 --> 00:01:38,441 Berkembang adalah bagian dari kesenangan. 14 00:01:38,465 --> 00:01:40,034 Ke mana saja kau? Kau terlambat. 15 00:01:40,167 --> 00:01:42,169 Ya, kereta sesak. 16 00:01:42,302 --> 00:01:43,504 Kau harusnya naik taksi. 17 00:01:43,638 --> 00:01:46,541 Akhirnya aku juga naik. 18 00:01:51,779 --> 00:01:53,213 Ya, biar aku saja. 19 00:01:54,882 --> 00:01:55,950 Bunga yang bagus. 20 00:01:56,084 --> 00:01:58,218 Ya, hadiah. 21 00:01:59,152 --> 00:02:00,152 Aku butuh mandi. 22 00:02:22,010 --> 00:02:23,443 Selamat makan. 23 00:02:25,747 --> 00:02:29,717 Sangat menyenangkan, dandan tanpa tujuan, bukan? 24 00:02:29,851 --> 00:02:30,484 Tom. 25 00:02:30,618 --> 00:02:32,553 Bukan hidup yang buruk? 26 00:02:33,921 --> 00:02:39,794 Aku berpikir mungkin kita bisa coba buat bayi lagi malam ini. 27 00:02:43,765 --> 00:02:46,834 Ini ibu. Aku harus jawab ini. 28 00:03:19,199 --> 00:03:20,300 Hei. 29 00:03:21,301 --> 00:03:22,870 Maaf soal tadi. 30 00:03:24,138 --> 00:03:28,442 Seharusnya aku tidak tambah lagi. 31 00:03:28,576 --> 00:03:31,478 Tom, aku perlu memberitahumu sesuatu. 32 00:03:35,183 --> 00:03:36,316 Aku meninggalkanmu. 33 00:03:37,752 --> 00:03:38,762 Aku tidak menginginkan apapun darimu. 34 00:03:38,786 --> 00:03:41,956 Aku tidak bisa melakukan ini lagi. 35 00:03:42,090 --> 00:03:44,025 Kau serius? 36 00:03:48,930 --> 00:03:50,898 Aku tidak mengerti. 37 00:03:51,032 --> 00:03:53,134 Ini tidak cukup untukmu? 38 00:03:53,266 --> 00:03:55,679 Semua pemberianku, semua yang kau miliki? 39 00:03:55,703 --> 00:03:57,705 Ini tidak pernah tentang uang. 40 00:03:59,907 --> 00:04:00,942 Siapa orangnya? 41 00:04:01,609 --> 00:04:03,845 Ini bukan tentang orang lain. Ini kita. 42 00:04:03,978 --> 00:04:05,680 Ini tidak langgeng. 43 00:04:05,813 --> 00:04:06,446 Ini langgeng. 44 00:04:06,581 --> 00:04:07,849 Ini langgeng! 45 00:04:14,021 --> 00:04:17,625 Mari kita bicara besok setelah kau tenang. 46 00:04:17,759 --> 00:04:20,995 Aku ada di manor jika kau butuh aku. 47 00:05:19,987 --> 00:05:21,923 Hei, ini telepon penjawab Ewan. 48 00:05:22,056 --> 00:05:23,390 Silakan tinggalkan pesan. 49 00:05:54,487 --> 00:05:56,257 Hei, Ewan ada? 50 00:05:57,024 --> 00:06:00,528 Maaf, aku tidak kenal nama itu. / Dia pergi? 51 00:06:01,229 --> 00:06:02,840 Aku tinggal di sini selama lima tahun. 52 00:06:02,864 --> 00:06:04,665 Tidak, kami ke sini baru kemarin. 53 00:06:04,799 --> 00:06:06,267 Kurasa tidak. 54 00:06:49,877 --> 00:06:51,846 Boleh kuambil tasmu? 55 00:07:28,349 --> 00:07:30,184 Bagaimana kau bertemu dengannya? 56 00:07:35,990 --> 00:07:38,859 Kau tidak harus sendirian di dunia ini. 57 00:08:03,617 --> 00:08:04,752 Lihatlah. 58 00:08:06,887 --> 00:08:09,857 Kau pernah dengar tentang ditipu? 59 00:08:14,829 --> 00:08:17,131 Kau dimanipulasi, Charlotte. 60 00:08:49,397 --> 00:08:51,665 Beberapa orang kacau. 61 00:08:54,668 --> 00:08:55,770 Dengar. 62 00:08:57,138 --> 00:08:58,339 Aku mengerti. 63 00:08:58,472 --> 00:09:03,244 Kita ada masalah dan aku jarang ada untukmu. 64 00:09:04,745 --> 00:09:07,882 Aku selalu bekerja dan itu akan berubah. 65 00:09:09,383 --> 00:09:10,383 Aku akan berubah. 66 00:09:11,685 --> 00:09:16,123 Tapi aku tidak ingin kehilanganmu. 67 00:09:19,960 --> 00:09:21,896 Kuharap kita bisa melewati ini. 68 00:09:24,331 --> 00:09:25,331 Bagaimana bisa? 69 00:09:28,402 --> 00:09:29,837 Karena kau istriku. 70 00:09:33,307 --> 00:09:35,810 Seperti kataku, ini mungkin salahku juga. 71 00:09:37,711 --> 00:09:38,979 Maaf. 72 00:09:41,550 --> 00:09:43,084 Kita berdua telah membuat kesalahan. 73 00:09:45,554 --> 00:09:48,222 Tapi bagus mendengarnya. 74 00:09:51,358 --> 00:09:52,860 Kita akan butuh waktu. 75 00:09:55,629 --> 00:09:57,798 Aku tinggal di kamar tamu untuk saat ini. 76 00:10:36,670 --> 00:10:39,039 Aku mencintaimu, Charlotte. 77 00:10:39,173 --> 00:10:43,677 Aku tahu aku terus meminta. Tapi tolong, mari kabur bersama. 78 00:10:49,850 --> 00:10:50,951 Ayo lakukan. 79 00:10:53,220 --> 00:10:54,220 Kau menang. 80 00:10:56,757 --> 00:10:57,858 Malam ini. 81 00:10:59,493 --> 00:11:00,728 Kau serius? 82 00:11:00,861 --> 00:11:02,229 Ayo, berkemaslah. 83 00:11:05,567 --> 00:11:06,400 Apa? 84 00:11:06,535 --> 00:11:07,801 Tidak, aku cuma... 85 00:11:11,005 --> 00:11:13,608 Aku harus melakukan sesuatu lebih dulu, maaf. 86 00:11:13,741 --> 00:11:14,842 Sudah kuduga. 87 00:11:14,975 --> 00:11:17,555 Tidak, maaf, aku bodoh. 88 00:11:17,579 --> 00:11:20,114 Aku yang salah. Kurasa itu tak serius. 89 00:11:20,247 --> 00:11:22,750 Tentu aku menginginkan ini. 90 00:11:24,718 --> 00:11:25,886 Tapi besok... 91 00:11:27,589 --> 00:11:29,823 Ayolah. Jangan begitu. 92 00:11:29,957 --> 00:11:32,326 Ini langkah yang sangat besar bagiku. 93 00:11:32,459 --> 00:11:36,430 Aku tidak pernah merasa seperti ini, kau tahu itu. 94 00:11:36,565 --> 00:11:38,667 Adikku. 95 00:11:38,799 --> 00:11:40,159 Dia tidak akan pernah memaafkanku. 96 00:11:40,234 --> 00:11:44,071 Maaf, aku akan segera menjelaskan semua. 97 00:11:46,173 --> 00:11:47,173 Besok. 98 00:11:47,841 --> 00:11:49,877 Di luar Harrods, pukul 10 pagi. 99 00:11:54,048 --> 00:11:56,417 Kita melakukan ini. 100 00:11:57,652 --> 00:11:58,652 Ya. 101 00:12:10,764 --> 00:12:11,932 Besok. 102 00:13:06,655 --> 00:13:08,155 Apa kabar, Sayang? 103 00:13:09,524 --> 00:13:10,391 Selamat pagi, Nona-nona. 104 00:13:10,525 --> 00:13:11,935 Mau pesan apa? 105 00:13:11,959 --> 00:13:13,628 Tolong Gin & Tonik, dan seiris lemon. 106 00:13:13,762 --> 00:13:14,928 Gandakan. 107 00:13:15,062 --> 00:13:16,297 Tentu. 108 00:13:20,502 --> 00:13:21,502 Jadi... 109 00:13:24,138 --> 00:13:26,273 Maksudku... / Ke mana kau akan pergi? 110 00:13:26,407 --> 00:13:27,207 Apa? 111 00:13:27,341 --> 00:13:29,076 Kau tidak punya keluarga selain kami. 112 00:13:32,980 --> 00:13:35,816 Kita tahu dia kadang dia menyulitkan. 113 00:13:37,786 --> 00:13:39,219 Tapi Tom masih mencintaimu. 114 00:13:40,655 --> 00:13:42,489 Apa perasaanku penting? 115 00:13:43,324 --> 00:13:44,925 Aku sudah lama tidak bahagia. 116 00:13:45,059 --> 00:13:48,563 Kau tak terlihat tak bahagia di semua pesta amal itu. 117 00:13:48,697 --> 00:13:49,963 Aku merasa sendirian. 118 00:13:52,767 --> 00:13:54,536 Aku telah memberikan segalanya untuk Tom. 119 00:13:57,304 --> 00:14:01,576 Menjadi istri CEO adalah pekerjaan. 120 00:14:01,710 --> 00:14:07,114 Itu bisa kesepian, dan kadang, kita harus berkorban, 121 00:14:07,782 --> 00:14:09,383 tapi ada imbalannya. 122 00:14:12,019 --> 00:14:14,054 Terima kasih. / Ini dia. 123 00:14:22,863 --> 00:14:25,165 Minum itu. Itu akan membuatmu merasa lebih baik. 124 00:14:34,141 --> 00:14:39,514 Aku tahu hidup kadang rumit. Jika dia tidak terlibat, itu pasti. 125 00:14:44,686 --> 00:14:45,986 Aku akan menjagamu. 126 00:14:56,631 --> 00:14:57,732 Maaf. 127 00:14:58,399 --> 00:15:01,368 Aku tidak tahu apa yang baru saja terjadi. 128 00:15:24,158 --> 00:15:26,994 Kapan aku akan melihatmu lagi? 129 00:15:33,967 --> 00:15:35,870 Aku mencintaimu, Charlotte. 130 00:16:00,628 --> 00:16:04,131 Kau baik-baik saja, Sayang? 131 00:16:05,065 --> 00:16:06,433 Ya. 132 00:16:06,568 --> 00:16:08,870 Ada yang bisa kuhubungi? 133 00:16:09,002 --> 00:16:10,002 Tidak. 134 00:16:20,447 --> 00:16:21,315 Hei, ini telepon penjawab Ewan. 135 00:16:21,448 --> 00:16:23,450 Silakan tinggalkan pesan. 136 00:16:23,585 --> 00:16:26,453 Siapapun kau, menjauhlah dariku. 137 00:16:42,202 --> 00:16:45,372 Aku senang mendengarnya, dan aku dikelilingi banyak wajah bahagia. 138 00:16:45,507 --> 00:16:46,707 Kami akan menemuimu segera. 139 00:16:46,808 --> 00:16:48,676 Baik, terima kasih. Sampai jumpa. 140 00:16:53,681 --> 00:16:56,183 Kita akan merayakannya sebentar lagi. Istriku datang. 141 00:16:59,554 --> 00:17:00,554 Hei. 142 00:17:01,288 --> 00:17:03,290 Selamat. / Terima kasih. 143 00:17:07,127 --> 00:17:09,764 Aku baru saja di kota bersama ibumu. 144 00:17:09,898 --> 00:17:10,899 Ya, bagaimana hasilnya? 145 00:17:11,031 --> 00:17:13,844 Ya, dia bilang kita harus pergi ke manor akhir pekan depan, 146 00:17:13,868 --> 00:17:15,302 dan luangkan waktu di sana. 147 00:17:16,036 --> 00:17:17,036 Itu bagus. 148 00:17:19,507 --> 00:17:21,375 Aku tahu. Kau punya pekerjaan. 149 00:17:21,509 --> 00:17:23,978 Tidak, aku akan mewujudkannya. 150 00:17:24,111 --> 00:17:25,279 Kita perlu, 'kan? 151 00:17:26,046 --> 00:17:27,114 152 00:17:27,882 --> 00:17:29,517 Dan aku akan merasa lebih aman di sana. 153 00:17:30,952 --> 00:17:32,052 Lebih aman? 154 00:17:34,421 --> 00:17:36,691 Aku merasa seperti seseorang mengikutiku lagi. 155 00:17:38,058 --> 00:17:39,393 Ini bukan kampus, Charlotte. 156 00:17:39,527 --> 00:17:40,871 Tentu, kau tidak menganggapku serius. 157 00:17:40,895 --> 00:17:41,972 Tidak, kau benar. 158 00:17:41,996 --> 00:17:44,464 Aku tidak peka. Maaf. 159 00:17:44,599 --> 00:17:48,368 Mungkin cuma perasaanku, tapi tidak terasa seperti itu. 160 00:17:50,772 --> 00:17:51,772 Dengar. 161 00:18:04,418 --> 00:18:05,887 Kau benar. 162 00:18:06,020 --> 00:18:07,020 Apa? 163 00:18:07,120 --> 00:18:08,856 Maaf, apa maksudmu? 164 00:18:08,990 --> 00:18:10,725 Aku perlu tahu yang sebenarnya. 165 00:18:10,858 --> 00:18:13,828 Kau tidak ada di pagi hari, jadi aku melacak ponselmu. 166 00:18:13,962 --> 00:18:15,630 Kau meminta seseorang untuk mengikutiku? 167 00:18:15,763 --> 00:18:17,206 Aku meminta teman lama ibuku mengikutimu. 168 00:18:17,230 --> 00:18:18,265 Brengsek! 169 00:18:18,398 --> 00:18:19,867 Aku brengsek? 170 00:18:20,001 --> 00:18:21,869 Sikapmu dingin, jauh. 171 00:18:22,003 --> 00:18:23,871 Harusnya aku yang selingkuh! 172 00:18:24,906 --> 00:18:26,239 Maaf. 173 00:18:26,373 --> 00:18:29,644 Kau benar, aku harusnya tidak melakukannya, tapi aku perlu tahu. 174 00:18:31,079 --> 00:18:32,747 Kau bisa mengerti itu, 'kan? 175 00:18:35,049 --> 00:18:36,149 Ya. 176 00:18:37,250 --> 00:18:39,152 Jadi siapa pria yang selalu kutemui? 177 00:18:39,821 --> 00:18:41,288 Aku tidak tahu. 178 00:18:41,421 --> 00:18:42,533 Kau cantik, Charlotte. 179 00:18:42,557 --> 00:18:44,458 Orang-orang selalu menatapmu. 180 00:18:45,760 --> 00:18:46,760 Maaf. 181 00:18:48,029 --> 00:18:49,964 Aku akan pulang lebih awal malam ini. 182 00:18:50,098 --> 00:18:53,901 Mungkin kita bisa makan malam, dan membicarakan liburan akhir pekan kita? 183 00:18:54,836 --> 00:18:55,836 Ya. 184 00:18:55,860 --> 00:19:10,860 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 185 00:19:10,862 --> 00:19:25,862 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 186 00:19:37,310 --> 00:19:40,414 Senang bertemu kalian berdua lagi. 187 00:19:48,589 --> 00:19:50,323 Aku suka di sini. 188 00:19:50,457 --> 00:19:52,392 Damai. 189 00:19:55,195 --> 00:19:56,396 Itu cuma Stefan. 190 00:19:57,131 --> 00:19:58,771 Musim pemusnahan. Aku memintanya. 191 00:20:00,001 --> 00:20:01,234 Tentu. 192 00:20:03,403 --> 00:20:05,272 Kadang aku lupa jika kau pemilik tempat ini. 193 00:20:05,405 --> 00:20:07,575 Sepertinya ibu lupa. 194 00:20:07,709 --> 00:20:10,912 Surat wasiat ayahku mengatakan dia bisa tinggal di sini jika dia mau. 195 00:20:11,045 --> 00:20:13,413 Itu akan selalu terasa seperti rumah Isadora. 196 00:20:13,548 --> 00:20:16,984 Kau akan merasa berbeda saat menjadi nyonya rumah. 197 00:20:32,066 --> 00:20:33,701 Apa ini? 198 00:20:34,736 --> 00:20:37,572 Ibu menanam umbi segar untuk musim semi tiap tahun. 199 00:20:39,107 --> 00:20:40,107 Itu bagus. 200 00:20:41,642 --> 00:20:43,678 Ya, berdiri di sana. 201 00:20:44,912 --> 00:20:46,714 Kenangan baru. 202 00:20:50,250 --> 00:20:51,519 Ayo selfie. 203 00:20:51,652 --> 00:20:56,891 Baik. 204 00:20:57,792 --> 00:20:58,792 Senyum. 205 00:21:00,661 --> 00:21:01,661 Sempurna. 206 00:21:09,036 --> 00:21:10,738 Dia sedang apa? 207 00:21:12,740 --> 00:21:14,642 Aku akan mengawasinya. 208 00:21:20,447 --> 00:21:24,152 Kau terlihat luar biasa. 209 00:21:24,284 --> 00:21:25,385 Terima kasih. 210 00:21:30,558 --> 00:21:32,292 Selamat malam. 211 00:21:32,425 --> 00:21:33,528 Malam. 212 00:21:39,667 --> 00:21:40,968 Selamat makan. 213 00:21:44,739 --> 00:21:45,739 214 00:21:47,975 --> 00:21:49,644 Apa ini? 215 00:22:04,225 --> 00:22:05,325 Charlotte! 216 00:22:06,060 --> 00:22:06,861 Aku tahu. 217 00:22:06,994 --> 00:22:08,114 Kau mempercayainya? 218 00:22:08,229 --> 00:22:09,931 Ini luar biasa. 219 00:22:14,168 --> 00:22:15,402 Yakin? 220 00:22:16,137 --> 00:22:17,538 Ini tes ke-10-ku. 221 00:22:21,242 --> 00:22:22,844 Itu anakku? 222 00:22:22,977 --> 00:22:25,279 Ya, tentu. 223 00:22:26,013 --> 00:22:28,481 Aku akan menjalankan tes untuk membuktikannya, jika kau mau. 224 00:22:32,286 --> 00:22:33,988 Kita baik-baik saja, bukan? 225 00:22:36,691 --> 00:22:39,861 Aku tidak percaya hampir merusak segalanya. 226 00:22:39,994 --> 00:22:40,994 Begitu juga aku. 227 00:22:45,199 --> 00:22:46,639 Aku akan melakukan yang lebih baik. 228 00:22:55,576 --> 00:22:57,011 Tolong beritahu aku. 229 00:22:58,411 --> 00:22:59,914 Katakanlah kau milikku. 230 00:23:04,384 --> 00:23:06,419 Sedang apa kau? 231 00:23:08,923 --> 00:23:12,093 Tidak, dia akan kembali sebentar lagi. 232 00:23:54,335 --> 00:23:55,937 Kau baik-baik saja? 233 00:23:56,070 --> 00:23:57,505 Aku merasa pusing. 234 00:24:00,440 --> 00:24:01,742 Char? 235 00:24:21,095 --> 00:24:22,095 Ewan. 236 00:24:23,397 --> 00:24:25,498 Ke mana saja kau? 237 00:25:47,648 --> 00:25:49,750 Charlotte, kau baik-baik saja? 238 00:25:52,219 --> 00:25:53,522 Hei, maaf. 239 00:25:53,687 --> 00:25:55,423 Aku tak bermaksud membangunkanmu. 240 00:25:55,556 --> 00:25:56,690 Aku segera kembali. 241 00:25:57,591 --> 00:25:58,831 Sedang apa kau? 242 00:25:58,893 --> 00:26:03,497 Cuma mencari tahu pingsan dan kehamilan. Sepertinya sering terjadi. 243 00:26:03,631 --> 00:26:05,266 Gula darah rendah? 244 00:26:05,399 --> 00:26:06,399 Ya, tepat sekali. 245 00:26:17,678 --> 00:26:19,113 Tidak, terima kasih. 246 00:26:20,848 --> 00:26:22,716 Kau harus makan. 247 00:26:22,850 --> 00:26:23,850 Mual di pagi hari? 248 00:26:23,951 --> 00:26:25,711 Ya, aku akan baik-baik saja sebentar lagi. 249 00:26:27,522 --> 00:26:29,123 Coba kerupuknya. 250 00:26:29,256 --> 00:26:30,256 Maaf? 251 00:26:30,925 --> 00:26:32,503 Adikku mengidamkannya saat hamil pertama. 252 00:26:32,527 --> 00:26:35,262 Itu membuat perbedaan di pagi hari. 253 00:26:38,466 --> 00:26:40,968 Aku baru mengembangkan beberapa foto dari kemarin. 254 00:26:41,102 --> 00:26:42,903 Jadi bersabarlah sedikit. 255 00:26:44,772 --> 00:26:45,772 Terima kasih. 256 00:26:45,873 --> 00:26:47,441 Kuharap kau bawa kuncinya. 257 00:26:47,576 --> 00:26:49,844 Kami tidak punya kunci cadangan di sini. 258 00:26:49,977 --> 00:26:51,378 Ya, aku punya keduanya. 259 00:26:51,513 --> 00:26:54,448 Aku tidak ingin ada yang masuk dan merusak fotoku. 260 00:26:54,583 --> 00:26:56,984 Itu disebut kamar gelap karena suatu alasan, bukan? 261 00:26:57,118 --> 00:26:59,118 Ya, tapi dengan semua pembobolan baru-baru ini 262 00:26:59,153 --> 00:27:03,124 kupikir aku harus sedikit lebih berhati-hati. / Tepat. 263 00:27:03,924 --> 00:27:04,758 Ada pembobolan? 264 00:27:04,892 --> 00:27:06,393 Kau tidak memberitahuku. 265 00:27:06,528 --> 00:27:08,129 Tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 266 00:27:09,463 --> 00:27:12,800 Aku mau cari udara segar, jika kau tidak keberatan. 267 00:27:12,933 --> 00:27:14,301 Ya, tentu. 268 00:27:14,435 --> 00:27:16,875 Tunggu, bisa minta Stefan untuk berjalan bersamanya? 269 00:27:16,937 --> 00:27:19,940 Tidak, Tom, tidak usah. Aku tidak perlu. / Jangan konyol. 270 00:27:20,074 --> 00:27:22,452 Aku tidak bisa membiarkan istriku yang cantik jatuh ke dalam kolam. 271 00:27:22,476 --> 00:27:23,512 Jujur. 272 00:27:23,644 --> 00:27:25,045 Tidak, serius. 273 00:27:35,089 --> 00:27:39,793 Ayah Tom yang menanam pohon apel. Bertentangan keinginan ayahnya. 274 00:27:39,927 --> 00:27:43,197 Dia yang pertama membeli manor. 275 00:27:43,330 --> 00:27:47,868 Tapi Isadora yang membuat tempat ini bersinar. 276 00:27:51,839 --> 00:27:54,609 Nyonya Carlisle, kau baik-baik saja? 277 00:27:54,742 --> 00:27:56,177 Ya, maaf, Stefan. 278 00:27:56,310 --> 00:27:58,245 Bisa ambilkan minuman? 279 00:27:58,379 --> 00:27:59,480 Aku segera kembali. 280 00:28:13,928 --> 00:28:14,762 Halo? 281 00:28:14,895 --> 00:28:16,897 Hei, ini Rebecka? 282 00:28:17,831 --> 00:28:19,500 Aku menelepon tentang saudaramu. 283 00:28:20,234 --> 00:28:27,141 Jika ini panggilan lelucon lain... / Tidak, kami pernah menjalin hubungan. 284 00:28:28,042 --> 00:28:29,176 Lanjutkan. 285 00:28:29,877 --> 00:28:31,212 Namaku Charlotte. 286 00:28:32,179 --> 00:28:34,348 Bisa kita bertemu? 287 00:28:35,049 --> 00:28:37,184 Sesuatu menimpanya, ya? 288 00:28:38,620 --> 00:28:41,822 Kupikir itu salahku. 289 00:28:43,157 --> 00:28:45,025 Seseorang mengikutiku. 290 00:28:45,159 --> 00:28:48,563 Besok di Taman Richmond, jam 5, dekat gerobak kopi. 291 00:29:00,975 --> 00:29:06,213 Terima kasih. 292 00:29:22,429 --> 00:29:25,700 Hei, sudah berapa lama kau menunggu? 293 00:29:28,603 --> 00:29:30,672 Charlotte? 294 00:29:30,804 --> 00:29:33,207 Hei, Rebecka? 295 00:29:33,340 --> 00:29:34,340 Becky. 296 00:29:34,908 --> 00:29:36,810 Kau persis seperti bayanganku. 297 00:29:37,679 --> 00:29:38,946 Dia bicara tentangku? 298 00:29:45,185 --> 00:29:47,622 Kapan terakhir kali kau melihatnya? 299 00:29:47,756 --> 00:29:49,089 Beberapa minggu lalu. 300 00:29:49,223 --> 00:29:52,126 Kami harusnya bertemu keesokan paginya tapi dia tidak pernah muncul. 301 00:29:52,826 --> 00:29:54,663 Kami mau kabur. 302 00:29:54,795 --> 00:29:56,930 Dari orang yang tempat dia berutang uang? 303 00:29:57,732 --> 00:29:58,600 Orang apa? 304 00:29:58,733 --> 00:29:59,768 Aku tidak tahu. 305 00:29:59,900 --> 00:30:03,705 Dia dalam masalah. 306 00:30:03,837 --> 00:30:06,040 Masuk akal jika itu tentang uang. 307 00:30:08,743 --> 00:30:10,578 Katamu seseorang mengikutimu. 308 00:30:12,146 --> 00:30:13,748 Kau pikir itu mereka? 309 00:30:13,881 --> 00:30:15,416 Kau kaya, bukan? 310 00:30:15,550 --> 00:30:16,584 Tidak, suamiku. 311 00:30:16,718 --> 00:30:18,285 Yang berarti kau juga. 312 00:30:18,419 --> 00:30:19,929 Dan mungkin alasan mereka mengikutimu untuk mendekatinya. 313 00:30:19,953 --> 00:30:24,024 Jadi, jika kita tahu siapa mereka, mereka bisa membawa kita ke Ewan? 314 00:30:24,158 --> 00:30:26,960 Kau tahu Ewan bukan nama aslinya? 315 00:30:27,094 --> 00:30:28,395 Ya, tentu. 316 00:30:31,865 --> 00:30:32,966 Kau bisa menjawabnya. 317 00:30:35,570 --> 00:30:36,970 Tidak usah. 318 00:30:41,676 --> 00:30:44,679 Aku membuat lelah polisi, rumah sakit. 319 00:30:44,813 --> 00:30:46,914 Dia tidak menyentuh rekening banknya. 320 00:30:47,047 --> 00:30:48,449 Polisi tahu. 321 00:30:49,718 --> 00:30:52,587 Tapi mereka tidak menganggapnya prioritas. 322 00:30:55,523 --> 00:31:01,228 Kau tidak tahu di mana dia atau siapa yang mengejarnya? 323 00:31:01,362 --> 00:31:02,362 Tidak. 324 00:31:03,130 --> 00:31:04,699 Ada gadis di apartemennya. 325 00:31:04,833 --> 00:31:05,833 Gadis apa? 326 00:31:05,866 --> 00:31:07,569 Di tempatnya di Hackney. 327 00:31:07,702 --> 00:31:09,169 Dia tidak tinggal di Hackney. 328 00:31:09,303 --> 00:31:11,038 Kami sering bertemu di sana. 329 00:31:12,039 --> 00:31:13,340 Ayo. 330 00:31:14,709 --> 00:31:16,377 Aku tidak bisa. Tidak sekarang. 331 00:31:17,846 --> 00:31:20,280 Itu suamimu yang menelepon, bukan? 332 00:31:22,617 --> 00:31:24,017 Maaf. 333 00:31:24,151 --> 00:31:25,919 Aku di sini bukan untuk menghakimimu. 334 00:31:27,121 --> 00:31:30,725 Aku cuma ingin menemukan adikku. 335 00:32:07,327 --> 00:32:09,163 Kau harus menjawab panggilanku. 336 00:32:09,864 --> 00:32:11,984 Aku tadi di toko. Aku tidak mendengarnya. 337 00:32:12,767 --> 00:32:14,268 Jangan berbohong padaku! 338 00:32:16,036 --> 00:32:17,304 Kau dari taman. 339 00:32:18,405 --> 00:32:19,405 Aku sudah mencoba, Charlotte. 340 00:32:19,473 --> 00:32:21,852 Aku berusaha sangat keras, tapi kita harus sejalan. 341 00:32:21,876 --> 00:32:23,476 Kau melacak ponselku lagi? 342 00:32:24,512 --> 00:32:28,148 Kau tahu akibat istri selingkuh terhadap seorang pria? 343 00:32:29,450 --> 00:32:33,487 Kau memberitahuku jika kau diikuti, karena itu aku harus tahu kau aman. 344 00:32:33,621 --> 00:32:35,590 Baik. 345 00:32:35,723 --> 00:32:36,723 Baik. 346 00:32:38,091 --> 00:32:39,193 Maaf. 347 00:32:42,062 --> 00:32:44,398 Kau ingin aku melindungimu, Charlotte? 348 00:32:47,936 --> 00:32:51,038 Kau harus membantuku melakukan itu. 349 00:33:37,919 --> 00:33:39,419 Katakan kau milikku. 350 00:33:40,254 --> 00:33:41,488 Aku milikmu. 351 00:34:57,632 --> 00:35:01,836 Hei, kau kurang berolahraga semalam? 352 00:35:02,469 --> 00:35:04,204 Bukannya kau harusnya bekerja? 353 00:35:04,338 --> 00:35:06,206 Jangan bilang kau lupa. 354 00:35:06,340 --> 00:35:08,860 Ini makan malam kerja kami malam ini, merayakannya. 355 00:35:15,083 --> 00:35:16,851 Kubawakan roti bagel. 356 00:35:18,019 --> 00:35:21,321 Dan kubelikan ini. 357 00:35:36,804 --> 00:35:39,540 Ada satu di meja kerja kantorku. 358 00:35:40,742 --> 00:35:41,274 Ini indah. 359 00:35:41,408 --> 00:35:42,510 Sungguh? 360 00:35:47,915 --> 00:35:50,393 Jika kau tidak keberatan, aku sarapan saat kembali. 361 00:35:50,417 --> 00:35:52,553 Ada kelas akan dimulai sebentar lagi. 362 00:35:53,655 --> 00:35:57,125 Ibu sedang memarkir mobil. Dia segera tiba. 363 00:35:58,826 --> 00:35:59,661 Panjang umur. 364 00:35:59,794 --> 00:36:01,639 Maaf, aku harusnya memperingatkanmu. 365 00:36:01,663 --> 00:36:04,583 Dia bilang ingin bicara tentang kehamilan. 366 00:36:09,671 --> 00:36:10,303 Pagi. 367 00:36:10,437 --> 00:36:11,304 Hei, Isadora. 368 00:36:11,438 --> 00:36:12,874 Aku baru menuju keluar. 369 00:36:13,007 --> 00:36:15,087 Kau tidak akan keluar berpakaian seperti itu, 'kan? 370 00:36:15,143 --> 00:36:16,243 Terima kasih! 371 00:36:17,111 --> 00:36:18,713 Ini cuma perlengkapan olahragaku. 372 00:36:18,846 --> 00:36:20,982 Dan kenapa tidak ada yang memberiku minuman? 373 00:36:21,115 --> 00:36:22,650 Kau keberatan? 374 00:36:22,784 --> 00:36:23,818 Terima kasih. 375 00:36:23,951 --> 00:36:24,752 Kopi? 376 00:36:24,886 --> 00:36:26,253 Terima kasih. 377 00:36:26,386 --> 00:36:28,532 Char, bisa buatkan dia bagel? 378 00:36:28,556 --> 00:36:30,525 Jangan terlalu banyak humus. 379 00:36:30,658 --> 00:36:33,393 Perbanyak mentimun. Tanpa garam, banyak merica. 380 00:36:33,528 --> 00:36:35,673 Kedengarannya enak. Sama untukku, tolong. 381 00:36:35,697 --> 00:36:37,057 Bukannya kau baru saja sarapan? 382 00:36:37,098 --> 00:36:38,365 Ya, lantas? 383 00:36:38,498 --> 00:36:41,268 Kau selalu seperti itu. Serakah. 384 00:36:41,401 --> 00:36:43,938 Saat aku mengandung dia, dia hampir membunuhku. 385 00:36:44,072 --> 00:36:45,582 Mengambil semua nutrisi dari tubuhku. 386 00:36:45,606 --> 00:36:47,726 Katamu aku hampir mati. 387 00:36:47,775 --> 00:36:48,910 Ya. 388 00:36:49,043 --> 00:36:51,445 Kau tecekik tali pusarku. 389 00:36:51,579 --> 00:36:53,246 Mereka harus memotongnya. 390 00:36:53,915 --> 00:36:55,315 "Sentuh dan beres", kata mereka. 391 00:36:56,283 --> 00:36:58,052 Aku tidak melihatmu selama berjam-jam. 392 00:36:58,186 --> 00:37:00,287 Ya, dan sekarang aku tidak bisa menyingkirkanmu. 393 00:37:00,420 --> 00:37:01,689 Terima kasih. 394 00:37:02,422 --> 00:37:04,458 Dan kau masih mengambil nutrisiku. 395 00:37:04,592 --> 00:37:06,527 Ada satu lagi menunggu. 396 00:37:16,604 --> 00:37:18,740 Ya Tuhan, maaf! 397 00:37:18,873 --> 00:37:22,586 Kau baik-baik saja? Tanganmu melepuh? / Tidak, permadanimu, aku merusaknya. 398 00:37:22,610 --> 00:37:26,279 Aku butuh pembersih karpet dan handuk teh. 399 00:37:28,049 --> 00:37:29,225 Tak apa. Aku saja. 400 00:37:29,249 --> 00:37:31,485 Tidak. 401 00:37:33,688 --> 00:37:35,123 Itu tidak mau hilang. 402 00:37:35,288 --> 00:37:37,167 Jangan khawatir. Kami akan meminta seseorang untuk membersihkannya. 403 00:37:37,191 --> 00:37:38,993 Ibu, tidak apa-apa. Tinggalkan saja. 404 00:37:39,127 --> 00:37:40,287 Beres sekarang. 405 00:37:45,066 --> 00:37:46,399 Kau baik-baik saja? 406 00:37:46,534 --> 00:37:49,904 Ya, cuma agak kaget. Aku akan baik-baik saja. 407 00:37:52,073 --> 00:37:53,608 Mau kuambilkan air? 408 00:37:54,274 --> 00:37:55,777 Sesuatu yang lebih kuat, Sayang. 409 00:37:57,879 --> 00:38:01,949 Tom, aku harus pergi dan membeli baju baru untuk malam ini. 410 00:38:03,084 --> 00:38:04,084 Ya, baiklah. 411 00:38:04,152 --> 00:38:06,319 Temui kami di sana. 412 00:38:14,162 --> 00:38:15,763 Yakin soal ini? 413 00:38:16,831 --> 00:38:18,599 Kau tahu ukuranku, 'kan? 414 00:38:19,567 --> 00:38:22,703 Ingat, kau harus berada di sana jam tujuh, paling lambat. 415 00:38:22,837 --> 00:38:25,077 Nanti kuhubungi jika aku butuh kau. 416 00:38:46,527 --> 00:38:47,995 Ya? 417 00:38:48,129 --> 00:38:49,130 Apa maumu? 418 00:38:49,263 --> 00:38:50,698 Kami mencari adikku. 419 00:38:50,832 --> 00:38:52,432 Kami tahu dia tinggal di sini. 420 00:38:52,567 --> 00:38:54,202 Dan sudah kuberitahu dia, dia tidak tinggal di sini. 421 00:38:54,334 --> 00:38:55,435 Tolong tunggu! 422 00:38:55,570 --> 00:38:57,138 Kami cuma ingin tahu apa yang terjadi. 423 00:38:57,271 --> 00:38:58,271 Dia hilang. 424 00:38:58,906 --> 00:39:00,074 Apa hubungannya denganku? 425 00:39:00,208 --> 00:39:02,844 Ini orangnya. 426 00:39:05,780 --> 00:39:08,115 Maaf, aku belum pernah melihatnya. 427 00:39:08,249 --> 00:39:09,349 Singkirkan tanganmu. 428 00:39:13,054 --> 00:39:14,054 Hebat. 429 00:39:15,089 --> 00:39:17,925 Sial, kupikir itu orang yang mengikutiku. 430 00:39:27,434 --> 00:39:28,569 Apa-apaan, Troy? 431 00:39:28,703 --> 00:39:29,847 Astaga, kapan kau kembali? 432 00:39:29,871 --> 00:39:31,404 Kupikir kau mau pindah. 433 00:39:31,539 --> 00:39:33,107 Kau bisa menelepon, 'kan? 434 00:39:33,241 --> 00:39:34,961 Setidaknya kabari aku jika kau kembali. 435 00:39:37,178 --> 00:39:38,378 Ayo. 436 00:39:38,512 --> 00:39:39,247 Kau gila. 437 00:39:39,379 --> 00:39:40,548 Ayo. 438 00:39:47,889 --> 00:39:49,257 Katakan. 439 00:39:49,389 --> 00:39:50,667 Kau terlibat apalagi sekarang? 440 00:39:50,691 --> 00:39:51,692 Apa maksudmu? 441 00:39:51,826 --> 00:39:54,427 Dua wanita baru saja muncul, mencari seorang pria hilang. 442 00:39:54,562 --> 00:39:56,097 Apa? 443 00:39:56,230 --> 00:39:57,230 Sial! 444 00:39:58,032 --> 00:39:59,032 Sial. 445 00:40:13,114 --> 00:40:15,716 Kau pembohong. Kau melakukan sesuatu di tempatku. 446 00:40:15,850 --> 00:40:18,286 Kau pergi entah berapa lama. 447 00:40:18,418 --> 00:40:19,954 Aku harus membayar sewa. 448 00:40:20,087 --> 00:40:21,965 Apa itu yang kau lakukan? Menonton orang lagi. 449 00:40:21,989 --> 00:40:23,399 Itu cuma pria kenalanku. 450 00:40:23,423 --> 00:40:25,068 Dia meniduri wanita yang sudah menikah demi uang. 451 00:40:25,092 --> 00:40:27,671 Jika kau memberiku masalah... Begini saja. 452 00:40:27,695 --> 00:40:28,763 Keluar dari rumahku. 453 00:40:28,896 --> 00:40:30,340 Paula! / Aku sungguh-sungguh. 454 00:40:30,364 --> 00:40:32,533 Aku dibayar untuk mengambil foto, itu saja. 455 00:40:32,667 --> 00:40:33,787 Di mana uangnya? 456 00:40:33,901 --> 00:40:35,479 Karena kau tidak membayar sewamu. 457 00:40:35,503 --> 00:40:37,314 Mereka harusnya membayar dan lalu mereka memecatku. 458 00:40:37,338 --> 00:40:38,338 Ya Tuhan. 459 00:40:38,406 --> 00:40:40,473 Jadi kuambil sesuatu dari mereka. 460 00:40:40,608 --> 00:40:42,643 Kau akan suka ini, ayo. 461 00:40:46,414 --> 00:40:47,715 Sial. 462 00:40:47,848 --> 00:40:48,916 Kau menyedihkan. 463 00:40:49,050 --> 00:40:50,718 Baiklah, beri aku lima menit. 464 00:40:50,851 --> 00:40:53,731 Aku akan mengambil kuncinya dan akan menjelaskan semua. 465 00:41:04,198 --> 00:41:05,309 Kami butuh bantuan. 466 00:41:05,333 --> 00:41:06,801 Dengarkan kami dulu, tolong. 467 00:41:07,635 --> 00:41:09,236 Dan bagaimana jika tidak? 468 00:41:09,370 --> 00:41:10,370 Tolong. 469 00:41:11,639 --> 00:41:12,807 Sial. 470 00:41:16,277 --> 00:41:18,546 Dia terlibat sesuatu. 471 00:41:22,616 --> 00:41:23,918 Aku butuh palu. 472 00:41:37,765 --> 00:41:39,233 Ini milik siapa? 473 00:41:39,367 --> 00:41:41,302 Milik Isadora. 474 00:41:43,404 --> 00:41:45,740 Si tolol itu lupa kuncinya. 475 00:41:47,608 --> 00:41:49,510 Kalian berdua mungkin harus bersembunyi. 476 00:41:58,252 --> 00:41:59,320 Sudah kubilang. 477 00:41:59,344 --> 00:42:14,344 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 478 00:42:14,346 --> 00:42:29,346 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 479 00:42:41,262 --> 00:42:46,200 480 00:43:17,998 --> 00:43:19,934 Apa yang kau lakukan? 481 00:43:20,067 --> 00:43:21,067 Ayo! 482 00:43:33,582 --> 00:43:34,815 Aku merasa mual. 483 00:43:37,818 --> 00:43:40,821 Kalung itu milik ibu mertuaku. 484 00:43:40,955 --> 00:43:41,689 Apa? 485 00:43:41,822 --> 00:43:42,822 Dia menjebakku! 486 00:43:44,892 --> 00:43:47,061 Apa yang baru saja terjadi? 487 00:43:50,731 --> 00:43:53,000 Adikmu dibayar untuk tidur denganku. 488 00:43:55,236 --> 00:43:57,938 Mungkin Isadora menutupi jejaknya. 489 00:43:58,072 --> 00:43:59,574 Sial. 490 00:43:59,707 --> 00:44:02,343 Tapi dia tidak bisa bertanggung jawab atas pembunuhan. 491 00:44:03,277 --> 00:44:08,682 Saudaraku dibunuh? Melindungimu? 492 00:44:14,688 --> 00:44:16,290 Sini ponselmu. 493 00:44:21,530 --> 00:44:24,298 Semoga kau di dekat sini, Stefan. 494 00:44:25,332 --> 00:44:26,133 Polisi? 495 00:44:26,267 --> 00:44:28,702 Tidak, ambil ini. Ini bukti. 496 00:44:48,856 --> 00:44:50,057 Kau baik-baik saja? 497 00:44:52,426 --> 00:44:53,426 Kau sebaiknya pergi. 498 00:45:12,046 --> 00:45:14,882 Kau baik-baik saja, Nyonya Carlisle? 499 00:45:22,122 --> 00:45:25,092 Ya, aku cuma tidak ingin terlambat. 500 00:45:32,601 --> 00:45:34,521 Semua ada di situ, seperti yang kau minta. 501 00:45:39,974 --> 00:45:41,208 Terima kasih, Stefan. 502 00:45:52,687 --> 00:45:53,687 Serius. 503 00:45:53,787 --> 00:45:56,591 Terima kasih banyak, teman-teman, atas semua yang telah kalian lakukan. 504 00:45:56,725 --> 00:45:58,359 Aku tidak bisa tanpa kalian. 505 00:45:58,492 --> 00:45:59,492 Selamat. 506 00:45:59,561 --> 00:46:00,629 Bersulang! 507 00:46:17,111 --> 00:46:17,911 Gaun yang bagus. 508 00:46:18,045 --> 00:46:19,413 Aku ingin bicara denganmu. 509 00:46:19,547 --> 00:46:20,347 Sekarang? 510 00:46:20,481 --> 00:46:21,616 Kau terlihat menawan. 511 00:46:21,750 --> 00:46:23,050 Nyonya Carlisle. 512 00:46:28,088 --> 00:46:29,323 Minum ini. 513 00:46:30,057 --> 00:46:31,258 Terima kasih. 514 00:46:32,159 --> 00:46:33,794 Pelan-pelan. 515 00:46:34,763 --> 00:46:35,929 Untuk siapa ini? 516 00:46:36,063 --> 00:46:37,063 Untukku. 517 00:46:38,332 --> 00:46:40,434 Ibu, aku senang kau datang. 518 00:46:40,568 --> 00:46:44,371 Uangku memulai usaha ini, jadi aku harus menuai keuntungan. 519 00:46:44,506 --> 00:46:45,506 Bisa, Nak? 520 00:46:49,043 --> 00:46:50,545 Terima kasih. 521 00:46:50,679 --> 00:46:51,680 Selamat malam, semua. 522 00:46:51,812 --> 00:46:53,480 Selamat malam. 523 00:46:53,615 --> 00:46:54,649 Francis. 524 00:46:54,783 --> 00:46:56,159 Selamat malam, Isadora. Apa kabar? 525 00:46:56,183 --> 00:46:58,520 Aku kekurangan gin & tonik ganda. 526 00:46:58,653 --> 00:46:59,486 Untukmu, Nyonya? 527 00:46:59,621 --> 00:47:00,621 Air putih saja. 528 00:47:01,288 --> 00:47:02,856 Dia hamil. 529 00:47:03,490 --> 00:47:05,159 Minuman segera datang. 530 00:47:08,797 --> 00:47:09,963 Kau baik-baik saja? 531 00:47:11,832 --> 00:47:13,834 Cuma perlu ke kamar mandi. 532 00:47:43,030 --> 00:47:44,264 Kau baik-baik saja? 533 00:47:44,898 --> 00:47:46,066 Hari yang menegangkan. 534 00:47:47,034 --> 00:47:49,036 Tidak mudah saat mengandung. 535 00:47:50,805 --> 00:47:53,107 Ada yang merah dilehermu. 536 00:47:53,775 --> 00:47:55,943 Kau terluka? 537 00:47:57,444 --> 00:48:00,414 Tidak, pasti gigitan. 538 00:48:15,062 --> 00:48:16,831 Seseorang mengikutiku. 539 00:48:16,964 --> 00:48:18,432 Apa maksudmu? 540 00:48:18,566 --> 00:48:21,135 Saat aku bertemu denganmu, dan aku masih diikuti. 541 00:48:21,902 --> 00:48:24,606 Kau selalu berimajinasi, Charlotte. 542 00:48:24,739 --> 00:48:26,473 Ini sudah cukup. 543 00:48:26,608 --> 00:48:29,577 Tom perlu tahu, dan kau harus menjauh dariku. 544 00:48:29,711 --> 00:48:32,479 Charlotte, aku belum pernah mengikutimu. 545 00:48:32,614 --> 00:48:34,883 Temanku kebetulan melihatmu di luar Harrods. 546 00:48:35,015 --> 00:48:36,450 Cuma itu. 547 00:48:36,584 --> 00:48:40,220 Kau membayar Ewan untuk merayuku, dan sekarang seseorang sudah mati. 548 00:48:41,388 --> 00:48:43,023 Aku... / Charlotte? 549 00:48:44,526 --> 00:48:49,963 Aku... 550 00:49:01,475 --> 00:49:02,475 Tolong aku. 551 00:49:03,845 --> 00:49:04,845 Apa? 552 00:49:09,249 --> 00:49:10,484 Aku mencintaimu. 553 00:49:26,400 --> 00:49:27,267 Kau menghubungi pesan suara Tom. 554 00:49:27,401 --> 00:49:28,401 Silakan tinggalkan pesan. 555 00:49:28,469 --> 00:49:29,847 Tom, kau harus meneleponku kembali. 556 00:49:29,871 --> 00:49:31,972 Aku ingin bicara denganmu. 557 00:50:10,210 --> 00:50:12,012 Hei, kau baik-baik saja? 558 00:50:12,145 --> 00:50:14,281 Bisa bertemu? 559 00:50:14,414 --> 00:50:15,493 Kau pikir itu bagus? 560 00:50:15,517 --> 00:50:17,317 Kau perlu melihat ini. 561 00:50:17,451 --> 00:50:20,087 Aku akan mengirim alamatnya. 562 00:50:33,100 --> 00:50:34,368 Hei, Ny. C. 563 00:50:35,102 --> 00:50:36,504 Kau merasa lebih baik? 564 00:50:36,638 --> 00:50:37,781 Aku tidak tahu apa yang terjadi semalam. 565 00:50:37,805 --> 00:50:39,172 Kau membawaku pulang? 566 00:50:39,306 --> 00:50:41,208 Ya, dengan Tuan C. 567 00:50:41,341 --> 00:50:43,243 Bisa kau datang dan menjemputku sekarang? 568 00:50:43,377 --> 00:50:47,047 Maaf, tidak. Aku menyetir ke manor. 569 00:50:47,749 --> 00:50:49,017 Siapa bersamamu? 570 00:50:49,149 --> 00:50:50,183 Isadora. 571 00:50:57,992 --> 00:50:59,694 Aku tidak akan lama. 572 00:51:06,333 --> 00:51:08,135 Isadora, aku tidak tahu kau mau datang. 573 00:51:08,268 --> 00:51:09,971 Aku tidak tinggal, Tanner. 574 00:51:10,103 --> 00:51:12,105 Lupakan saja aku di sini. 575 00:52:21,075 --> 00:52:22,175 Hei. 576 00:52:32,920 --> 00:52:34,822 Kau sibuk. 577 00:52:34,956 --> 00:52:36,289 Aku tidak bisa tidur. 578 00:52:40,962 --> 00:52:43,463 Banyak yang seperti ini. 579 00:52:44,565 --> 00:52:47,501 Sepertinya ibu mertuamu mengikuti kalian berbulan-bulan. 580 00:52:50,571 --> 00:52:53,074 Kenapa membayar Ewan untuk tidur denganmu? 581 00:53:24,304 --> 00:53:26,239 Masih ada yang seperti ini? 582 00:53:26,373 --> 00:53:28,576 Tumpukan di sana. 583 00:53:44,491 --> 00:53:49,697 Sial. 584 00:53:51,132 --> 00:53:53,000 Pasti ada di apartemen. 585 00:53:54,569 --> 00:53:58,539 Orang yang sama yang membunuh gadis itu ada di sana, mengawasimu. 586 00:54:00,474 --> 00:54:02,710 Ini membuatku takut. 587 00:54:04,377 --> 00:54:06,246 Sedang apa kau? 588 00:54:07,582 --> 00:54:09,550 Aku sering bersembunyi di situ. 589 00:54:09,684 --> 00:54:11,564 Kau pikir aku tidak tahu kau ada di situ? 590 00:54:12,854 --> 00:54:14,789 Semua baik-baik saja? 591 00:54:15,723 --> 00:54:19,560 Kita tidak perlu menyebar rahasia kotor kita di depan umum, bukan? 592 00:54:19,694 --> 00:54:20,427 Umum? 593 00:54:20,561 --> 00:54:21,561 Pikirkan para staf. 594 00:54:22,730 --> 00:54:24,665 Isadora, kau baik-baik saja? 595 00:54:24,799 --> 00:54:26,200 Ya, semua baik saja di sini. 596 00:54:26,333 --> 00:54:27,467 Terima kasih, Bu T. 597 00:54:48,455 --> 00:54:50,725 Ya, Peter. 598 00:55:15,315 --> 00:55:16,818 Lari bersamaku, Issy. 599 00:55:19,220 --> 00:55:20,387 Bagaimana dengan Tom? 600 00:55:21,689 --> 00:55:24,725 Dia bukan anak kecil lagi. 601 00:55:28,296 --> 00:55:29,730 Aku menutupinya untukmu. 602 00:55:29,864 --> 00:55:31,584 Kau tidak tahu akibatnya untukku. 603 00:55:31,666 --> 00:55:33,106 Siapa yang peduli akibatnya? 604 00:55:33,134 --> 00:55:35,736 Peter tidak pantas menerima apa yang terjadi padanya! 605 00:55:36,904 --> 00:55:39,874 Jadi kau tahu? 606 00:55:40,007 --> 00:55:41,007 Tahu apa? 607 00:55:42,342 --> 00:55:44,111 Itu kecelakaan, 'kan? 608 00:55:45,246 --> 00:55:47,347 Jauh di lubuk hati, kau selalu tahu. 609 00:55:52,620 --> 00:55:55,556 Itu yang kau sukai dari Peter? 610 00:55:55,690 --> 00:55:57,859 Tolong, Tom, hentikan! 611 00:55:59,026 --> 00:56:02,495 Jadi kau tahu. Dan kau tidak melakukan apa-apa. 612 00:56:03,363 --> 00:56:06,499 Kau anakku. 613 00:56:08,002 --> 00:56:09,003 Aku adalah aku. 614 00:56:10,304 --> 00:56:12,773 Aku anakmu. Bisa menyalahkanku? 615 00:56:13,808 --> 00:56:18,079 Kau tidak memilikiku. Dan aku memastikannya! 616 00:56:22,449 --> 00:56:23,551 Bu? 617 00:56:24,484 --> 00:56:25,484 Tanner! 618 00:56:25,586 --> 00:56:28,689 Jika kau macam-macam... / Aku tidak bisa merasakan... 619 00:56:31,424 --> 00:56:32,994 Tanner! 620 00:56:34,228 --> 00:56:35,229 Apa yang terjadi? 621 00:56:35,363 --> 00:56:36,773 Aku tidak tahu. Dia mendadak kolaps. 622 00:56:36,797 --> 00:56:37,598 Dia kejang! 623 00:56:37,732 --> 00:56:39,667 Panggil ambulans! 624 00:56:39,800 --> 00:56:40,800 Isadora? 625 00:56:41,535 --> 00:56:42,570 Tidak apa-apa, Isadora. 626 00:56:49,677 --> 00:56:51,145 Ini sangat kacau. 627 00:56:57,652 --> 00:57:00,354 Aku tidak bisa begini lagi. 628 00:57:00,487 --> 00:57:02,623 Aku tidak bisa terhubung denganmu, Charlotte. 629 00:57:02,757 --> 00:57:04,058 Orang-orang mati. 630 00:57:04,191 --> 00:57:05,191 Becki. 631 00:57:08,129 --> 00:57:09,129 Sebaiknya kau pergi. 632 00:57:11,464 --> 00:57:14,902 Kau punya suami, supir, pembantu rumah tangga. 633 00:57:17,738 --> 00:57:19,273 Ini cuma aku. 634 00:57:19,407 --> 00:57:20,508 Becki. 635 00:57:21,142 --> 00:57:22,610 Aku takut. 636 00:57:27,715 --> 00:57:30,751 Tolong, pergi saja. 637 00:57:33,921 --> 00:57:34,921 Tom? 638 00:57:48,135 --> 00:57:49,135 Hei. 639 00:57:51,138 --> 00:57:52,138 Bagaimana kabarnya? 640 00:57:53,174 --> 00:57:54,474 Dia menderita aneurisma. 641 00:57:54,608 --> 00:57:56,143 Tidak ada yang bisa mereka lakukan. 642 00:57:57,078 --> 00:57:59,380 Bisa kita bicarakan hal lain? 643 00:57:59,513 --> 00:58:02,383 Tentu. 644 00:58:02,516 --> 00:58:04,552 Kau ingin bicara? 645 00:58:06,654 --> 00:58:09,824 Kau meninggalkan pesan suara, dan saat makan malam, 646 00:58:09,957 --> 00:58:13,961 sebelum kau minum terlalu banyak sampanye, kau ingin katakan sesuatu. 647 00:58:15,830 --> 00:58:17,497 Ya, 648 00:58:19,600 --> 00:58:22,269 Tidak apa-apa. Tidak penting lagi sekarang. 649 00:58:44,759 --> 00:58:46,227 Aku akan merindukanmu. 650 00:59:08,049 --> 00:59:11,685 Surat wasiat terakhir Isadora Carlisle. 651 00:59:13,854 --> 00:59:16,924 Jelas, bisnis dan manor sudah menjadi milikmu, Tom, 652 00:59:17,058 --> 00:59:18,702 tapi dia sangat jelas tentang sisa perkebunan. 653 00:59:18,726 --> 00:59:22,029 Selain dari dana perwalian khusus yang dia siapkan untuk anak-anak masa depanmu, 654 00:59:22,163 --> 00:59:24,365 dan hadiah penting yang dia tinggalkan untuk Ny. Tanner, 655 00:59:24,498 --> 00:59:26,267 sisanya diwariskan ke Charlotte. 656 00:59:31,205 --> 00:59:31,906 Apa? 657 00:59:32,039 --> 00:59:35,810 Sisa 10 juta diminta diberikan ke Charlotte. 658 00:59:36,644 --> 00:59:37,644 Kenapa? 659 00:59:37,678 --> 00:59:39,613 Tidak, itu tidak mungkin. 660 00:59:45,719 --> 00:59:48,789 Apa yang kau pikirkan? Membiarkan ibuku melakukan itu? 661 00:59:48,923 --> 00:59:50,200 Isadora adalah kekuatan yang harus diperhitungkan. 662 00:59:50,224 --> 00:59:52,503 Aku memperingatkannya ini akan menimbulkan masalah. 663 00:59:52,527 --> 00:59:53,527 Itu tidak mungkin! 664 00:59:53,627 --> 00:59:54,667 Aku mengeceknya tempo hari. 665 00:59:54,728 --> 00:59:55,863 Bagaimana ini bisa terjadi? 666 00:59:55,996 --> 00:59:58,666 Aku anaknya! Ini gila! 667 00:59:58,690 --> 01:00:13,690 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 668 01:00:13,692 --> 01:00:28,692 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 669 01:00:49,750 --> 01:00:50,951 Becki, hei. 670 01:00:51,085 --> 01:00:52,554 Sudah bilang jangan menelepon. 671 01:00:52,686 --> 01:00:56,690 Aku tahu. Tapi ini tidak masuk akal. 672 01:00:56,824 --> 01:00:58,627 Apanya? 673 01:00:58,759 --> 01:01:02,830 Isadora meninggal. 674 01:01:03,831 --> 01:01:04,932 Benar. 675 01:01:05,833 --> 01:01:07,868 Dia meninggalkan semua uangnya padaku. 676 01:01:08,702 --> 01:01:10,104 Aku tidak ingin tahu, Charlotte. 677 01:01:10,237 --> 01:01:11,506 Aku harus pergi. 678 01:01:11,640 --> 01:01:14,875 Tunggu, tapi ini tidak masuk akal. 679 01:01:15,009 --> 01:01:16,844 Kenapa Isadora melakukan itu? 680 01:01:16,977 --> 01:01:22,016 Mungkin Isadora bukan dalangnya. 681 01:01:24,051 --> 01:01:25,052 Lantas siapa? 682 01:01:25,853 --> 01:01:28,031 Aku bisa memberimu waktu sebulan, tapi aku harus pergi. 683 01:01:28,055 --> 01:01:29,990 Sungguh kejutan! 684 01:01:30,124 --> 01:01:33,060 Kau akhirnya mendapatkan uang dari kami dan sekarang kau pergi! 685 01:01:33,194 --> 01:01:36,297 Segalanya tidak akan sama tanpa Isadora. 686 01:01:37,131 --> 01:01:39,466 Ya, aku akan menyesal melihatmu lagi. 687 01:01:41,402 --> 01:01:43,046 Tom, aku tidak tahu kenapa dia melakukannya. 688 01:01:43,070 --> 01:01:45,940 Sungguh? Karena dia menceritakan semua padamu. 689 01:01:46,073 --> 01:01:48,442 Itu mengejutkan bagiku. 690 01:01:49,511 --> 01:01:50,791 Bagaimana saudarimu? 691 01:01:52,880 --> 01:01:54,315 Dia sudah membaik. 692 01:01:54,448 --> 01:01:58,620 Berkat Isadora. 693 01:01:58,752 --> 01:01:59,752 Stefan. 694 01:01:59,787 --> 01:02:00,787 Tuan C. 695 01:02:01,556 --> 01:02:05,159 Rebusan kelinci untuk makan malam? Charlotte akan suka itu. 696 01:02:07,728 --> 01:02:08,888 Kau baik-baik saja? 697 01:02:10,231 --> 01:02:12,233 Dia cuma... 698 01:02:41,395 --> 01:02:43,831 Kau tahu rencananya? 699 01:02:43,964 --> 01:02:45,509 Kau juga terlibat ini? 700 01:02:45,533 --> 01:02:47,535 Apa? Jelas tidak. 701 01:02:59,046 --> 01:03:00,180 Apa itu? 702 01:03:02,950 --> 01:03:05,286 Bakar selimut ini. 703 01:03:05,419 --> 01:03:06,419 Apa? 704 01:03:09,758 --> 01:03:10,858 Sial! 705 01:03:11,492 --> 01:03:12,492 Sial! 706 01:03:15,329 --> 01:03:18,499 Dia sering memasang ini di ranjang setiap bercinta! 707 01:03:24,739 --> 01:03:25,906 Aku menyakitimu. 708 01:03:27,074 --> 01:03:30,545 Aku minta maaf. 709 01:03:42,990 --> 01:03:47,127 Ini tidak baik untukku atau bayi dan aku tidak bisa menerimanya. 710 01:03:48,896 --> 01:03:50,273 Aku akan pergi dipagi buta. 711 01:03:50,297 --> 01:03:52,066 Tidak, tolong, jangan. 712 01:03:53,133 --> 01:03:54,779 Kau tidak tahu apa yang telah kualami. 713 01:03:54,803 --> 01:03:57,171 Kau tidak tahu bagaimana rasanya tumbuh di rumah ini. 714 01:03:57,304 --> 01:03:59,273 Tidak ada yang pernah mendebat ibuku. 715 01:04:00,140 --> 01:04:03,277 Dan sekarang dia memberikan pukulan terakhir dengan wasiat ini. 716 01:04:03,410 --> 01:04:04,410 Jangan. 717 01:04:05,647 --> 01:04:06,647 Jangan. 718 01:04:29,704 --> 01:04:31,205 Kau bangun! 719 01:04:33,374 --> 01:04:36,511 Kuberi Stefan dan Tanner libur. 720 01:04:36,644 --> 01:04:39,246 Kupikir aku akan membuatkanmu sarapan spesial. 721 01:04:39,380 --> 01:04:41,348 Sini, biar kubantu. 722 01:04:46,253 --> 01:04:49,056 Favoritmu, kopi dan kerupuk. 723 01:04:51,526 --> 01:04:53,828 Tidak, Tom. Aku tidak ingin semua ini. 724 01:04:53,961 --> 01:04:56,296 Aku tahu jika aku bukan diriku 725 01:04:56,430 --> 01:04:58,875 dan aku berjanji akan berubah untuk membantu pernikahan ini, 726 01:04:58,899 --> 01:05:00,802 dan aku belum menepati janji itu, 727 01:05:01,703 --> 01:05:04,938 tapi aku ingin hadir untuk ibu dari anakku, 728 01:05:05,072 --> 01:05:08,872 dan aku cuti minggu ini, jadi kita bisa habiskan waktu berkualitas bersama. 729 01:05:09,209 --> 01:05:12,246 Tolong, beri aku satu kesempatan lagi. 730 01:05:13,815 --> 01:05:15,416 Cuma hari ini, jika tidak ada yang lain, 731 01:05:17,819 --> 01:05:22,089 dan jika nanti kau masih belum bahagia, akan kuminta Stefan mengantarmu pulang. 732 01:05:30,665 --> 01:05:31,498 Kau harus makan. 733 01:05:31,633 --> 01:05:32,667 Kau lapar, 'kan? 734 01:05:35,302 --> 01:05:36,838 Apa yang kau tunggu? 735 01:05:45,446 --> 01:05:48,182 Jadi, aku akan buat area bermain di sana. 736 01:05:48,315 --> 01:05:52,687 dan di sebelah kiri, perosotan, dan ayunan di sebelah kanan. 737 01:05:53,588 --> 01:05:57,391 Ini yang tidak bisa kita miliki di London, semua ruang ini. 738 01:06:02,831 --> 01:06:03,964 Aku akan melindungimu. 739 01:06:06,634 --> 01:06:13,373 Aku cuma ingin kita kembali seperti dulu. Kau milikku, Charlotte. 740 01:06:15,510 --> 01:06:18,045 Dan kita akan bahagia, aku janji. 741 01:06:26,788 --> 01:06:27,788 Ini. 742 01:06:30,792 --> 01:06:31,792 Untuk kita. 743 01:06:35,563 --> 01:06:36,296 Bukan aku yang buat. 744 01:06:36,430 --> 01:06:38,800 Nyonya Tanner meninggalkannya untuk kita. 745 01:06:38,933 --> 01:06:42,202 Aku terkejut kau sarapan. 746 01:06:42,336 --> 01:06:43,638 Secara teknis... 747 01:06:44,839 --> 01:06:46,406 Sini, ada sesuatu untukmu. 748 01:06:47,341 --> 01:06:50,444 Ini cuma hadiah kecil. Mungkin kau akan suka. 749 01:07:07,027 --> 01:07:08,730 Indah, bukan? 750 01:07:11,799 --> 01:07:13,635 Kau harus mencobanya. 751 01:07:15,335 --> 01:07:16,771 Angkat rambutmu. 752 01:07:26,146 --> 01:07:29,584 Ini sangat indah, kau bahkan tidak bisa bicara. 753 01:07:40,394 --> 01:07:42,564 Itu terlihat cantik. 754 01:08:04,786 --> 01:08:06,453 Kau baik-baik saja? 755 01:08:06,588 --> 01:08:07,655 Baik. 756 01:08:07,789 --> 01:08:09,289 Sini, tenang, duduk. 757 01:08:12,292 --> 01:08:13,292 Ada apa? 758 01:08:13,327 --> 01:08:14,505 Kau merasa pusing lagi? 759 01:08:14,529 --> 01:08:16,205 Bisa ambilkan aku air putih? 760 01:08:16,229 --> 01:08:17,229 Ya, tentu. 761 01:08:32,145 --> 01:08:33,313 Tenang. 762 01:08:34,281 --> 01:08:37,184 Kupikir aku mau muntah. 763 01:08:40,420 --> 01:08:42,155 Sial. 764 01:08:49,396 --> 01:08:51,131 Char, apa yang terjadi? 765 01:08:51,264 --> 01:08:52,867 Aku baik-baik saja. 766 01:08:55,335 --> 01:08:57,572 Biarkan aku masuk, Char! 767 01:08:58,706 --> 01:08:59,841 Aku baik-baik saja. 768 01:08:59,974 --> 01:09:01,141 Aku segera keluar. 769 01:09:05,513 --> 01:09:06,793 Aku tidak akan meninggalkanmu. 770 01:09:07,915 --> 01:09:11,151 Aku baik-baik saja, aku janji. 771 01:09:23,698 --> 01:09:25,578 Bisa ambilkan aku kerupuk? 772 01:09:25,633 --> 01:09:28,536 Itu membantu menenangkan perutku. 773 01:09:28,670 --> 01:09:30,170 Ya, tentu. 774 01:09:30,303 --> 01:09:31,303 Di mana kerupuknya? 775 01:09:31,338 --> 01:09:32,338 Kuhabiskan. 776 01:09:32,372 --> 01:09:33,841 Apa? Serius? 777 01:09:33,975 --> 01:09:34,975 Ya. 778 01:09:39,047 --> 01:09:40,748 Baik, aku segera kembali. 779 01:09:42,517 --> 01:09:43,751 Ke mana kau akan pergi? 780 01:09:43,885 --> 01:09:46,788 Ada pom bensin di dekat kota. 781 01:09:46,921 --> 01:09:48,355 Bagus, cepat. 782 01:10:37,071 --> 01:10:38,405 Hei, Stefan, ini aku. 783 01:10:38,539 --> 01:10:39,917 Aku tahu ini hari liburmu, tapi aku butuh bantuanmu. 784 01:10:39,941 --> 01:10:40,941 Aku di manor. 785 01:10:45,113 --> 01:10:46,814 Angkat! 786 01:10:47,782 --> 01:10:51,519 Hei, Becki, ini aku. Ini sangat mendesak. Aku ingin kau meneleponku kembali! 787 01:10:58,391 --> 01:10:59,861 Tom orangnya! 788 01:10:59,994 --> 01:11:00,994 Apa? 789 01:11:01,095 --> 01:11:02,639 Dia memberiku kalung itu sebagai hadiah. 790 01:11:02,663 --> 01:11:04,397 Dia tidak tahu kita di sana. 791 01:11:04,532 --> 01:11:06,333 Apa maksudmu, Charlotte? 792 01:11:06,466 --> 01:11:07,466 Tom! 793 01:11:07,535 --> 01:11:09,203 Palu, dia membunuh gadis itu! 794 01:11:09,336 --> 01:11:12,607 Astaga, dia mengejarmu? 795 01:11:12,740 --> 01:11:16,511 Tidak, aku di manor, tapi aku mungkin punya waktu 10-15 menit, paling lama. 796 01:11:16,644 --> 01:11:18,278 Kau harus keluar dari sana! 797 01:11:18,411 --> 01:11:20,248 Tidak, aku butuh bukti nyata. 798 01:11:20,380 --> 01:11:23,283 Bisa kau lakukan itu? 799 01:11:23,416 --> 01:11:24,652 Aku harus. 800 01:11:25,385 --> 01:11:29,524 Jika aku tidak dengar kabarmu segera, maka aku akan memanggil polisi, baik? 801 01:11:29,657 --> 01:11:31,559 Semoga saja begitu. 802 01:14:28,936 --> 01:14:31,072 Kau seharusnya tak di sini. 803 01:14:31,205 --> 01:14:34,408 Tom, apa-apaan? 804 01:14:34,542 --> 01:14:35,276 Apa-apaan? 805 01:14:35,409 --> 01:14:36,677 Ini sinting! 806 01:14:39,547 --> 01:14:40,881 Itu cuma foto, Char. 807 01:14:41,015 --> 01:14:42,616 Itu bukan cuma foto! 808 01:14:42,750 --> 01:14:44,986 Kau membohongiku sejak kita bertemu. 809 01:14:45,119 --> 01:14:48,155 Kau yang selama ini mengikutiku, mengawasiku. 810 01:14:48,289 --> 01:14:52,960 Aku mempercayaimu, dan kau membiusku. 811 01:14:54,261 --> 01:14:55,495 Kenapa? 812 01:14:57,965 --> 01:14:59,734 Aku takut kehilanganmu. 813 01:15:01,501 --> 01:15:04,839 Tapi kau menjebakku dengan Ewan? 814 01:15:06,640 --> 01:15:08,242 Bagaimana aku tidak cukup untukmu? 815 01:15:09,543 --> 01:15:10,745 Kubuat kau tertawa. 816 01:15:11,545 --> 01:15:13,265 Kuberi kau semua yang kau butuhkan, 817 01:15:14,148 --> 01:15:18,068 dan setelah kupancing dengan pria di depanmu, kau tidak menolak, ya? 818 01:15:18,486 --> 01:15:20,187 Kau jatuh cinta padanya, Char. 819 01:15:21,322 --> 01:15:22,690 Di mana dia? 820 01:15:22,823 --> 01:15:24,223 Dia dibayar untuk tidur denganmu. 821 01:15:24,291 --> 01:15:25,826 Seberapa putus asa kau? 822 01:15:27,695 --> 01:15:29,030 Aku ada di sana. 823 01:15:29,730 --> 01:15:31,232 Kulihat kau membunuh wanita itu. 824 01:15:35,736 --> 01:15:37,004 Kau membunuh Ewan? 825 01:15:47,448 --> 01:15:49,150 Kau mengenaliku? 826 01:15:50,751 --> 01:15:52,420 Bagaimana kau menemukanku? 827 01:15:53,120 --> 01:15:55,240 Kau pikir Troy tidak akan memberitahuku? 828 01:15:56,257 --> 01:15:58,559 Apa maumu? 829 01:15:59,827 --> 01:16:01,095 Aku mencintainya. 830 01:16:02,096 --> 01:16:03,874 Kubayar untuk menidurinya, bukan jatuh cinta padanya. 831 01:16:03,898 --> 01:16:05,399 Ya, tapi begitulah. 832 01:16:05,534 --> 01:16:08,645 Maaf, tapi kau tidak pantas mendapatkan wanita seperti Charlotte, 833 01:16:08,669 --> 01:16:11,238 Jadi aku akan menceritakan segalanya kepadanya. 834 01:16:11,372 --> 01:16:16,143 Segalanya, dan aku akan berharap dia memaafkanku. 835 01:16:20,448 --> 01:16:23,350 Aku di sini untuk menyelesaikan ini dengan terhormat. 836 01:16:27,054 --> 01:16:28,923 Aku tidak menginginkan apapun darimu. 837 01:16:39,033 --> 01:16:41,570 Aku akan menjaganya. 838 01:16:46,707 --> 01:16:47,542 839 01:16:49,610 --> 01:16:50,711 Apa yang kau lakukan? 840 01:17:07,328 --> 01:17:10,030 Dia tidak berhak mencoba membawamu pergi. 841 01:17:10,164 --> 01:17:11,164 Kau milikku. 842 01:17:12,433 --> 01:17:13,767 Persetan kau. 843 01:17:15,803 --> 01:17:16,904 Lepaskan aku. 844 01:17:17,705 --> 01:17:18,839 Aku tidak bisa, Char. 845 01:17:28,816 --> 01:17:30,651 Tidak, lepaskan aku! 846 01:18:10,592 --> 01:18:13,961 Kau tidak jaga sikap, Charlotte. 847 01:18:14,094 --> 01:18:15,763 Ini pilihanmu. 848 01:18:19,133 --> 01:18:22,236 Aku sudah berusaha, tapi semua tidak penting. 849 01:18:26,874 --> 01:18:28,709 Dia pria baik! 850 01:18:28,842 --> 01:18:31,513 Aku akan senang tinggal di jalan bersamanya, 851 01:18:31,646 --> 01:18:33,526 karena dengan begitu setidaknya aku bebas! 852 01:18:45,292 --> 01:18:47,494 Aku benci melihatmu bercinta dengannya. 853 01:18:49,531 --> 01:18:52,833 Tapi itu foto terbaik yang pernah kuambil. 854 01:20:06,340 --> 01:20:07,509 Letakkan senjatanya! 855 01:20:07,642 --> 01:20:09,009 Dia mencoba membunuhnya! 856 01:20:09,143 --> 01:20:11,245 Letakkan senjatanya! 857 01:20:22,156 --> 01:20:24,024 Kau baik-baik saja, nona? 858 01:20:24,892 --> 01:20:27,729 Nona, kau harus ikut denganku. 859 01:20:27,861 --> 01:20:28,962 Ayo. 860 01:21:50,210 --> 01:21:51,846 Becki, hei. 861 01:21:51,979 --> 01:21:53,280 Hei, bagaimana bayinya? 862 01:21:53,414 --> 01:21:54,716 Dia baik-baik saja. 863 01:21:54,849 --> 01:21:56,209 Sepertinya giginya tumbuh. 864 01:21:56,316 --> 01:21:59,920 Kupikir kau ingin tahu jika polisi menutup penyelidikan. 865 01:22:00,053 --> 01:22:01,053 Apa? 866 01:22:01,155 --> 01:22:02,715 Tapi mereka masih belum menemukan Ewan. 867 01:22:03,090 --> 01:22:06,059 Kurasa aku harus menerimanya. 868 01:22:07,896 --> 01:22:10,164 Troy masih kabur. 869 01:22:12,232 --> 01:22:13,300 Jangan menyerah dulu. 870 01:22:13,434 --> 01:22:15,737 Masih ada jalan yang ingin kucoba. 871 01:22:26,046 --> 01:22:27,214 Di mana dia? 872 01:22:45,934 --> 01:22:48,001 Kupikir akhirnya kau akan mencariku. 873 01:22:50,572 --> 01:22:51,572 Silahkan. 874 01:22:53,842 --> 01:22:55,309 Dia persis sepertimu. 875 01:22:56,511 --> 01:22:58,646 Kau akan tumbuh kuat. Seperti ibumu. 876 01:23:05,452 --> 01:23:09,757 Jadi, kurasa kau punya beberapa pertanyaan untukku. 877 01:23:11,425 --> 01:23:13,427 Bagaimana kalau kita mulai dengan adikmu? 878 01:23:15,763 --> 01:23:17,197 Adikku sakit. 879 01:23:17,331 --> 01:23:20,367 Aku perlu cari uang untuk membayar pengobatannya. 880 01:23:20,501 --> 01:23:22,537 Isadora cuma menolong. 881 01:23:22,670 --> 01:23:26,808 Aku tidak sadar jika itu akan membahayakanku. 882 01:23:28,943 --> 01:23:30,578 Aku harus menjaga rahasia mereka. 883 01:23:33,280 --> 01:23:36,551 Tom takut Peter akan membawa Isadora pergi. 884 01:23:37,585 --> 01:23:41,088 Suatu hari, kudengar suara benturan keras dan aku berlari. 885 01:23:42,557 --> 01:23:46,326 Dan di situ ada Peter, di bawah tangga, mati. 886 01:23:47,629 --> 01:23:50,230 Dan menurutmu Tom yang membunuhnya? 887 01:23:55,003 --> 01:23:58,540 Kami menguburnya di bawah semak mawar. 888 01:24:03,110 --> 01:24:05,680 Jadi, kini kau tahu rahasiaku. 889 01:24:07,414 --> 01:24:08,854 Semoga kau mau menjaganya. 890 01:24:17,124 --> 01:24:18,660 Ada hal lain. 891 01:24:22,664 --> 01:24:25,232 Dia keluar dari rumah sakit beberapa hari yang lalu. 892 01:24:30,137 --> 01:24:31,217 Tom mengira dia sudah mati. 893 01:24:32,507 --> 01:24:33,975 Dia ingin aku menutupinya. 894 01:24:34,107 --> 01:24:35,309 Dia pencuri. 895 01:24:37,912 --> 01:24:38,912 Dia menyerangku. 896 01:24:39,647 --> 01:24:41,549 Tapi aku tahu dia berbohong. 897 01:24:44,919 --> 01:24:46,086 Kujaga dia tetap hidup. 898 01:24:47,354 --> 01:24:49,456 Aku menggunakan uang mereka untuk membantunya. 899 01:25:06,206 --> 01:25:08,241 Aku akan meninggalkan kalian. 900 01:25:10,011 --> 01:25:11,244 Charlotte. 901 01:25:20,788 --> 01:25:21,788 Sayang. 902 01:25:22,724 --> 01:25:23,724 Sayangku. 903 01:25:29,000 --> 01:25:30,000 904 01:25:30,024 --> 01:25:45,024 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 905 01:25:45,026 --> 01:26:00,026 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 60623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.