Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,645 --> 00:00:18,023
An English duke
A handsome man
2
00:00:18,023 --> 00:00:20,609
Who's gonna be his duchess?
3
00:00:20,609 --> 00:00:21,902
Nan!
4
00:00:22,819 --> 00:00:25,280
Oh, Duchess Nan, Duchess Nan
5
00:00:25,280 --> 00:00:27,783
"Oh, I could never marry
Oh, wait, he's a duke?"
6
00:00:27,783 --> 00:00:30,536
- Conchie, stop it.
- "Yes, I can"
7
00:00:30,536 --> 00:00:33,747
It doesn't even scan.
You know I didn't know he was a duke.
8
00:00:33,747 --> 00:00:35,374
She didn't know he was a duke.
9
00:00:35,374 --> 00:00:36,917
She thought he was an artist.
10
00:00:36,917 --> 00:00:39,086
- Well, why didn't you just say?
- Stop it. Seriously.
11
00:00:39,086 --> 00:00:41,797
How can I marry him? I've met him twice.
12
00:00:41,797 --> 00:00:44,007
He barely knows me.
He knows nothing about me at all.
13
00:00:44,007 --> 00:00:47,135
Oh, darling. After the wedding
is when the knowing starts.
14
00:00:47,719 --> 00:00:48,804
Marriage is...
15
00:00:51,014 --> 00:00:52,015
Don't underestimate it.
16
00:00:52,015 --> 00:00:53,559
If anything, I've overestimated it.
17
00:00:53,559 --> 00:00:56,478
I've been estimating it
every single moment since he's asked.
18
00:00:58,188 --> 00:00:59,940
I can't possibly be a duchess.
19
00:00:59,940 --> 00:01:02,317
Give me one good reason
why you couldn't be a duchess.
20
00:01:02,317 --> 00:01:04,318
What actually is a duchess?
21
00:01:07,281 --> 00:01:09,908
It's just that Theo-- He appeared, and...
22
00:01:11,994 --> 00:01:13,287
he just made me feel--
23
00:01:13,287 --> 00:01:16,164
- He made you feel!
- Stop. Stop it.
24
00:01:17,499 --> 00:01:20,544
Like I could escape somehow
and when I'm with him,
25
00:01:20,544 --> 00:01:23,338
I could just--
I can almost just forget who I am.
26
00:01:23,338 --> 00:01:24,715
I'll tell you who you are.
27
00:01:24,715 --> 00:01:28,177
You're a person
whose crazy engagement got us invited
28
00:01:28,177 --> 00:01:31,638
to the Duchess of Tintagel's private ball.
29
00:01:32,556 --> 00:01:34,975
- Can you imagine?
- Wouldn't Lizzy just love this?
30
00:01:34,975 --> 00:01:36,226
Still no letter?
31
00:01:37,561 --> 00:01:40,022
I can't believe she didn't tell anyone
why she was going home.
32
00:01:40,022 --> 00:01:42,608
She looked so pale
when she set off for the ship.
33
00:01:42,608 --> 00:01:44,610
It's just not like Lizzy.
34
00:01:44,610 --> 00:01:47,237
Well, we'll be back home with her
in just a few weeks.
35
00:01:47,237 --> 00:01:50,073
Poor Jinny thinks we're going to New York
for her enormous wedding,
36
00:01:50,073 --> 00:01:52,701
but I intend on spending
the entire trip cuddling Lizzy
37
00:01:52,701 --> 00:01:56,955
and the poodle and pretending
England doesn't exist.
38
00:01:57,623 --> 00:01:59,499
Girls! Girls.
39
00:03:26,295 --> 00:03:28,797
Girls, say goodbye to Conchita.
40
00:03:28,797 --> 00:03:32,843
I'm back in character.
Obedient and demure.
41
00:03:35,012 --> 00:03:36,638
Conchie, are you--
42
00:03:36,638 --> 00:03:39,349
Of course. I'm the perfect wife.
43
00:03:50,027 --> 00:03:51,195
Miss St. George?
44
00:03:51,195 --> 00:03:54,573
The duchess invites you to meet her
in the drawing room this afternoon.
45
00:03:54,573 --> 00:03:58,202
Also, from the duke.
46
00:04:02,956 --> 00:04:04,458
Conchita!
47
00:04:07,044 --> 00:04:10,255
You're here. Come and see inside.
48
00:04:16,428 --> 00:04:18,430
I can't stand to see Conchita--
49
00:04:21,141 --> 00:04:22,142
Nan?
50
00:04:46,583 --> 00:04:47,584
Hello.
51
00:04:52,256 --> 00:04:53,257
Hello.
52
00:05:02,099 --> 00:05:03,350
So you're not painting, then?
53
00:05:04,351 --> 00:05:07,479
I fear I may have ambushed you
at Runnymede.
54
00:05:07,479 --> 00:05:09,064
By being a secret duke?
55
00:05:10,566 --> 00:05:12,651
I am a duke.
56
00:05:14,027 --> 00:05:15,821
So I gathered, eventually.
57
00:05:16,321 --> 00:05:17,906
And I wanted to say...
58
00:05:21,076 --> 00:05:26,248
when I asked you to be my wife,
I wanted it to be a pure question,
59
00:05:27,332 --> 00:05:30,002
unburdened by context.
60
00:05:36,300 --> 00:05:39,136
This is who I am.
61
00:05:40,220 --> 00:05:42,723
Though, I'm afraid I come with a price.
62
00:05:45,017 --> 00:05:47,019
We must survive tonight's ball,
63
00:05:47,603 --> 00:05:50,689
the whole performance of the thing.
64
00:05:51,940 --> 00:05:55,903
And after that, if you feel it--
it's not the life for you...
65
00:05:59,156 --> 00:06:00,532
then you must call it off.
66
00:06:03,285 --> 00:06:04,536
You mean that?
67
00:06:04,536 --> 00:06:06,747
With no reflection on your reputation.
68
00:06:07,915 --> 00:06:12,836
I'm afraid my context is inescapable.
69
00:06:14,004 --> 00:06:17,799
But I would like to show you,
if I may, the full picture.
70
00:06:18,592 --> 00:06:20,344
So that you can make a real choice.
71
00:06:21,887 --> 00:06:25,140
To be a duchess.
72
00:06:27,226 --> 00:06:28,977
To be with me.
73
00:06:31,688 --> 00:06:33,524
The actual me.
74
00:06:43,700 --> 00:06:47,037
All this way
to drink tea in someone else's house.
75
00:06:48,914 --> 00:06:50,249
Balls.
76
00:06:50,832 --> 00:06:54,169
Endless unnecessary expense
leading to inevitable disappointment.
77
00:06:54,169 --> 00:06:56,046
Like marriage, then?
78
00:06:57,214 --> 00:06:58,632
Or parenthood.
79
00:07:03,136 --> 00:07:04,555
Only two hours late.
80
00:07:04,555 --> 00:07:07,307
What was it, ribbon shopping
or dancing with the footmen?
81
00:07:16,483 --> 00:07:18,652
A relief, Richard, to have some peace.
82
00:07:18,652 --> 00:07:20,821
You finally got her to behave.
83
00:07:21,822 --> 00:07:22,865
Well done, you.
84
00:07:27,452 --> 00:07:29,955
Are all of your friends coming
this evening?
85
00:07:29,955 --> 00:07:32,666
One of them
scuttled off to New York with the mothers.
86
00:07:32,666 --> 00:07:36,461
The pretty one. Nothing useful to say.
87
00:07:36,461 --> 00:07:37,629
Could be any of them.
88
00:07:37,629 --> 00:07:39,423
Lizzy went back home to New York,
89
00:07:40,174 --> 00:07:44,052
but the rest are all invited.
So, yes. Of course.
90
00:07:45,429 --> 00:07:50,559
Conchita, she's here!
It's Jinny! Jinny's here!
91
00:07:53,979 --> 00:07:57,149
How the duchess tolerates
this barbarian invasion.
92
00:07:57,149 --> 00:07:58,233
How any of us do?
93
00:07:58,233 --> 00:08:01,945
Well, let's hope
Seadown's girl is a little more docile.
94
00:08:02,529 --> 00:08:05,240
We must just grit our teeth
and think of the money she'll bring.
95
00:08:05,240 --> 00:08:07,993
If it gets that far.
He may just be toying with her.
96
00:08:36,772 --> 00:08:40,107
May I present Lady Seadown.
97
00:08:41,943 --> 00:08:44,738
- We eloped. Can you believe it?
- No.
98
00:08:44,738 --> 00:08:46,323
I'm afraid we simply couldn't wait.
99
00:08:46,323 --> 00:08:47,908
But what about New York
and the wedding plans?
100
00:08:47,908 --> 00:08:50,536
Your mother's measured every cathedral
in Manhattan.
101
00:08:50,536 --> 00:08:53,163
I know. But when you've absolutely decided
what you want--
102
00:08:53,163 --> 00:08:57,000
Love isn't about the display and the fuss.
That's what we realized, isn't it?
103
00:08:57,000 --> 00:08:59,044
- Love is about the two of us.
- The romance.
104
00:09:01,088 --> 00:09:02,506
Lord and Lady Seadown.
105
00:09:03,590 --> 00:09:06,009
- Congratulations!
- Oh, my goodness. Congratulations!
106
00:09:06,677 --> 00:09:07,886
- Congratulations.
- So happy for you.
107
00:09:07,886 --> 00:09:09,096
Thanks, Conchita.
108
00:09:10,848 --> 00:09:12,015
Congratulations.
109
00:09:12,850 --> 00:09:15,936
They eloped? Pure theater.
110
00:09:22,234 --> 00:09:24,403
She looked happy.
111
00:09:24,403 --> 00:09:27,739
Well, everyone's happy for about
three seconds after their wedding.
112
00:09:28,240 --> 00:09:30,033
Dick and I
were either looking at each other
113
00:09:30,033 --> 00:09:31,952
or touching each other,
or both, for weeks.
114
00:09:31,952 --> 00:09:33,453
But if Jinny wants to--
115
00:09:33,453 --> 00:09:36,373
It's not about what we want, darling.
Trust me.
116
00:09:36,373 --> 00:09:37,708
If we all got what we wanted,
117
00:09:37,708 --> 00:09:39,877
I'd be in New York
with a house full of men
118
00:09:39,877 --> 00:09:42,337
and cream cakes and poodles--
119
00:09:42,337 --> 00:09:45,757
But eloping. If there's one thing
that I'd pick out that Jinny wouldn't--
120
00:09:46,758 --> 00:09:48,594
I've prepared her bottle, Lady Marable.
121
00:09:48,594 --> 00:09:50,053
Thank you so much.
122
00:09:50,846 --> 00:09:52,472
- Do you need anything else?
- No, that's all.
123
00:09:52,472 --> 00:09:53,849
You're an angel. Thank you.
124
00:09:58,228 --> 00:10:01,398
You know, I thought at least they'd
approve of me hiring Miss Testvalley,
125
00:10:01,398 --> 00:10:03,108
seeing as they used her themselves,
126
00:10:03,108 --> 00:10:04,818
but of course,
they just hate everything I do.
127
00:10:04,818 --> 00:10:07,070
But do you think that
Jinny is actually ha--
128
00:10:07,070 --> 00:10:09,198
In that family, the best hope is survival.
129
00:10:09,198 --> 00:10:11,158
But I've worked out the secret.
130
00:10:11,950 --> 00:10:12,951
Silence.
131
00:10:13,660 --> 00:10:15,996
No voice, no opinions.
132
00:10:16,997 --> 00:10:20,125
It's better to be lonely and approved of
than lonely and glowered at.
133
00:10:20,792 --> 00:10:23,212
It is like
the lights have gone out in you.
134
00:10:24,171 --> 00:10:28,133
Yes, but when the lights are out,
135
00:10:29,176 --> 00:10:30,719
and it's quite dark,
136
00:10:32,513 --> 00:10:34,598
there's no need for apologizing.
137
00:10:36,475 --> 00:10:38,143
And besides, I'm not alone.
138
00:10:38,644 --> 00:10:41,730
I have a baby. And now
Jinny's my sister-in-law.
139
00:10:42,314 --> 00:10:45,692
But it's her whole life,
and she barely knows him.
140
00:10:45,692 --> 00:10:47,861
Are we still talking about Jinny?
141
00:10:48,445 --> 00:10:49,613
Let's get you a bottle.
142
00:11:01,291 --> 00:11:03,752
Sorry. Is Jinny here?
143
00:11:03,752 --> 00:11:07,130
We're rather unprepared for visitors.
144
00:11:09,633 --> 00:11:13,262
I-- There's just the tour of the castle,
145
00:11:13,262 --> 00:11:15,931
and I just wanted to see that--
if Jinny wanted to--
146
00:11:20,561 --> 00:11:22,229
She's looking forward to seeing you
at the ball.
147
00:11:23,438 --> 00:11:24,857
Okay. Thank you.
148
00:11:25,858 --> 00:11:27,192
I'll see you tonight!
149
00:11:41,790 --> 00:11:43,333
You know, your parents, they seem so--
150
00:11:43,333 --> 00:11:46,044
My parents have very high standards,
but you'll more than meet them,
151
00:11:47,629 --> 00:11:48,922
Lady Seadown.
152
00:11:49,840 --> 00:11:51,383
What's it like to be so perfect?
153
00:11:53,010 --> 00:11:56,346
I never thought that I was
until you started telling me.
154
00:11:58,891 --> 00:12:00,642
I mean, I do my best, of course.
155
00:12:01,310 --> 00:12:04,813
Your trying is one of the things
I love the most about you.
156
00:12:05,480 --> 00:12:06,982
Your perfect concentration.
157
00:12:08,358 --> 00:12:10,360
Let others concern themselves
with being peacocks.
158
00:12:12,946 --> 00:12:16,033
Such magnificent beauty here.
159
00:12:17,034 --> 00:12:20,621
It's entirely matched by
what's inside here.
160
00:12:22,998 --> 00:12:26,001
And pretty world-class
on the outside, that bit too, of course.
161
00:12:28,170 --> 00:12:30,714
James, can you imagine if we'd never met?
162
00:12:31,715 --> 00:12:33,342
No.
163
00:12:38,430 --> 00:12:41,350
All those years we spent
not knowing each other...
164
00:12:43,810 --> 00:12:44,937
and now I've got you.
165
00:12:46,438 --> 00:12:47,439
My Jinny.
166
00:13:11,547 --> 00:13:12,673
Nice view.
167
00:13:14,383 --> 00:13:17,511
I just thought I'd sit for a while.
168
00:13:19,179 --> 00:13:20,180
What are you reading?
169
00:13:20,931 --> 00:13:21,932
A book.
170
00:13:24,768 --> 00:13:26,186
Yeah, I think I heard of that.
171
00:13:31,608 --> 00:13:34,945
So, Jinny and Seadown. Did you hear?
172
00:13:36,780 --> 00:13:38,490
Your mother, is she--
173
00:13:38,490 --> 00:13:41,535
Appalled, naturally, at the speed.
174
00:13:41,535 --> 00:13:43,537
Though, when the bills must be paid...
175
00:13:45,497 --> 00:13:50,002
Wow. Your family are desperate
to make my friends feel worthless
176
00:13:50,002 --> 00:13:52,045
when they lower themselves
to marry your brothers.
177
00:13:52,629 --> 00:13:55,716
Let's try and be happy for them, shall we?
178
00:14:11,023 --> 00:14:12,024
Come in.
179
00:14:22,784 --> 00:14:25,537
- Annabel.
- I am glad to be here, Your Grace.
180
00:14:25,537 --> 00:14:27,956
Are you? Or are you terrified?
181
00:14:29,416 --> 00:14:31,418
Might I be half-glad and half-terrified?
182
00:14:32,336 --> 00:14:33,837
Exactly as it should be.
183
00:14:43,847 --> 00:14:46,391
I've never visited America.
Ought I to bother?
184
00:14:47,392 --> 00:14:49,686
- Yes, it's a very fine country--
- I'm going to stop you.
185
00:14:49,686 --> 00:14:53,023
I'm extremely busy, it's a long way away
and it's best to be realistic.
186
00:14:54,858 --> 00:14:56,902
What do you love about my son?
187
00:14:59,947 --> 00:15:02,324
- I--
- Quite right. You barely know him.
188
00:15:04,076 --> 00:15:05,744
Marriage is alarming enough.
189
00:15:06,245 --> 00:15:09,081
If young people understood
how terrified of it they ought to be,
190
00:15:09,081 --> 00:15:10,582
the clergy would go out of business.
191
00:15:12,543 --> 00:15:14,086
My son barely knows you, of course,
192
00:15:14,086 --> 00:15:16,046
but I'm afraid
he's impossibly in love with you.
193
00:15:18,882 --> 00:15:20,050
Did he say that?
194
00:15:20,050 --> 00:15:21,510
He spent the last ten years
195
00:15:21,510 --> 00:15:24,221
being chased around every gathering
and every drawing room
196
00:15:24,221 --> 00:15:26,807
by every half-eligible girl in England.
197
00:15:26,807 --> 00:15:29,184
And in all the years we've held
the end-of-season ball,
198
00:15:29,184 --> 00:15:30,936
he's never once brought a guest.
199
00:15:30,936 --> 00:15:34,606
His face has never once softened the way
it softens when he mentions your name.
200
00:15:37,526 --> 00:15:38,861
What will you wear tonight?
201
00:15:42,406 --> 00:15:44,825
It's perfectly possible
to care about the state of the world
202
00:15:44,825 --> 00:15:46,952
whilst also being frivolous about dresses.
203
00:15:47,536 --> 00:15:48,537
I quite agree.
204
00:15:49,621 --> 00:15:52,958
I'm wearing a blue dress, cornflower blue.
205
00:15:53,458 --> 00:15:58,797
It has this beautiful thing
from here to there.
206
00:15:58,797 --> 00:15:59,715
Charming.
207
00:15:59,715 --> 00:16:03,594
I wore a dress in the same blue
to the Dorchester Ball when I was 19.
208
00:16:05,137 --> 00:16:07,347
Theodore's father said
I looked like a bluebell.
209
00:16:07,848 --> 00:16:09,892
If I wore it now, of course,
I'd look like a sea creature,
210
00:16:09,892 --> 00:16:11,476
- but you'll get away with it.
- I bet you--
211
00:16:11,476 --> 00:16:14,229
With age and wisdom
come many advantages and adventures
212
00:16:14,229 --> 00:16:18,567
which far outweigh a small waist
and soft complexion. I promise you.
213
00:16:20,903 --> 00:16:23,864
All this, the title...
214
00:16:26,074 --> 00:16:27,826
is not easy for everyone.
215
00:16:28,493 --> 00:16:30,204
It's not easy for Theo, of course.
216
00:16:30,913 --> 00:16:33,707
He loathes it, only wants to paint.
217
00:16:34,249 --> 00:16:37,836
I've asked him to paint me
with a glint in my eye, and he won't.
218
00:16:39,922 --> 00:16:42,424
But Annabel,
I believe he'll put a glint in yours.
219
00:16:43,509 --> 00:16:45,302
Now off you go. I have my drink to finish.
220
00:16:52,267 --> 00:16:54,144
Your Grace, if you'll permit me,
221
00:16:55,312 --> 00:16:59,858
I do see a glint in your eye,
entirely of your own making, not man-made.
222
00:17:00,776 --> 00:17:02,903
And I do think that
if you wore that blue dress
223
00:17:03,403 --> 00:17:04,863
you would still look like a bluebell.
224
00:17:06,989 --> 00:17:07,991
You're quite wrong.
225
00:17:08,784 --> 00:17:11,495
Bluebells hang their heads.
They're famous for it.
226
00:17:12,204 --> 00:17:15,165
I may have hung my head
at the Dorchester Ball when I was 19,
227
00:17:15,165 --> 00:17:18,794
but I'm a duchess now,
and my head is always absolutely upright.
228
00:17:19,962 --> 00:17:21,004
As yours must be.
229
00:17:22,296 --> 00:17:23,507
At least in public.
230
00:17:30,055 --> 00:17:33,976
So, the portraits
are of the Tintagel family members
231
00:17:33,976 --> 00:17:36,311
who well--
232
00:17:36,895 --> 00:17:38,605
How many times have you visited?
233
00:17:39,690 --> 00:17:41,108
- Every year.
- Oh, God.
234
00:17:42,150 --> 00:17:46,113
Next, we will see the dining room
where the family--
235
00:17:46,113 --> 00:17:48,782
Dines? Slides down the table?
236
00:17:50,367 --> 00:17:53,120
We do have castles in New York, you know.
237
00:17:53,871 --> 00:17:56,164
They built one in Central Park
a few years ago.
238
00:17:56,748 --> 00:17:57,791
When was this one built?
239
00:17:58,542 --> 00:18:01,753
1342. Originally.
240
00:18:04,631 --> 00:18:05,632
Okay.
241
00:18:08,218 --> 00:18:12,181
After that, we'll see the staterooms
for when the dignitaries visit.
242
00:18:17,853 --> 00:18:20,439
The rest of the castle exists, of course.
243
00:18:21,773 --> 00:18:24,860
But out here,
I can at least pretend it doesn't.
244
00:18:52,804 --> 00:18:56,683
It's a sanctuary, I suppose.
245
00:18:58,769 --> 00:19:00,187
A place to consider.
246
00:19:02,773 --> 00:19:03,774
Or to feel...
247
00:19:05,943 --> 00:19:06,944
nothing at all.
248
00:19:07,945 --> 00:19:09,655
Which is sometimes equally appealing.
249
00:19:24,962 --> 00:19:27,673
I don't paint people, generally.
250
00:19:29,091 --> 00:19:32,386
It's almost like it moves.
251
00:19:33,011 --> 00:19:34,638
They're only colors on a canvas.
252
00:19:36,056 --> 00:19:38,642
If I tried to put colors on a canvas...
253
00:19:40,727 --> 00:19:41,854
it would be...
254
00:19:44,398 --> 00:19:45,399
Be my guest.
255
00:20:34,239 --> 00:20:38,243
I don't know what it is, but it could be...
256
00:20:40,412 --> 00:20:41,788
a snake.
257
00:20:43,207 --> 00:20:45,876
Or a worm. I don't know.
258
00:21:31,630 --> 00:21:33,715
I thought you didn't paint people.
259
00:21:36,593 --> 00:21:38,720
You're not people.
260
00:22:06,039 --> 00:22:07,875
The landscapes here are really beautiful.
261
00:22:08,584 --> 00:22:12,880
You know, when I stayed nearby,
I went and walked, and I walked and I--
262
00:22:12,880 --> 00:22:15,299
But I barely began to...
263
00:22:17,342 --> 00:22:19,970
I guess the best way to see it all
would be on a horse.
264
00:22:21,722 --> 00:22:23,390
Is there much riding in New York City?
265
00:22:23,891 --> 00:22:24,892
No.
266
00:22:27,978 --> 00:22:29,438
But there is in Saratoga.
267
00:23:19,238 --> 00:23:20,489
It's okay.
268
00:23:24,117 --> 00:23:25,911
It's okay.
269
00:23:30,791 --> 00:23:32,960
Wha-- Why are you--
270
00:23:34,044 --> 00:23:36,421
Whoa. Hey.
Right, if you could just grab the bridle--
271
00:23:36,421 --> 00:23:37,714
I know how to catch a horse.
272
00:23:37,714 --> 00:23:38,924
I saw you were in trouble, so I--
273
00:23:38,924 --> 00:23:40,300
- I'm not one of those girls...
- Nan?
274
00:23:40,300 --> 00:23:42,052
...who gets in trouble
and needs helping down from horses.
275
00:23:42,052 --> 00:23:43,470
- Are you hurt?
- I'm fine.
276
00:23:43,470 --> 00:23:44,972
I'm-- I am completely fine.
277
00:23:45,931 --> 00:23:47,474
I thought you were going to be late.
278
00:23:47,474 --> 00:23:48,976
And miss a chance to be shouted at?
279
00:23:49,643 --> 00:23:52,479
Nan, this is Guy Thwarte,
my oldest friend.
280
00:23:54,106 --> 00:23:55,107
How are you?
281
00:23:55,607 --> 00:23:58,694
You're all Mother's talked about.
Well, you and Nan.
282
00:23:59,278 --> 00:24:03,532
Yes,
I imagine she wants to hear all about Nan.
283
00:24:06,910 --> 00:24:09,204
You know, Jinny's in for a rude awakening.
284
00:24:09,204 --> 00:24:10,706
That family doesn't like anyone.
285
00:24:10,706 --> 00:24:12,249
They don't even like each other.
286
00:24:12,249 --> 00:24:14,585
Nan, do you think Dick will like my hair
like this?
287
00:24:14,585 --> 00:24:18,463
I can still be beautiful yet dutiful, right?
288
00:24:22,593 --> 00:24:25,220
For Miss St. George? From the duchess.
289
00:24:35,772 --> 00:24:39,818
This thing must be
five million years old. Wow.
290
00:24:42,362 --> 00:24:43,363
Let's see.
291
00:24:45,324 --> 00:24:48,076
So, little Nan,
how's the calling-it-off going?
292
00:24:49,077 --> 00:24:52,289
This might be the first time
you're more dressed up than me.
293
00:24:52,289 --> 00:24:55,751
Did you imagine this day would ever come?
It's gonna be so--
294
00:25:01,715 --> 00:25:05,677
My parents are asking if we'd join them
for a drink on the terrace.
295
00:25:06,512 --> 00:25:07,554
They asked for me?
296
00:25:08,138 --> 00:25:11,141
Of course, Lady Marable.
297
00:25:17,981 --> 00:25:21,735
Oh, my gosh. It's working.
I'm no longer their worst daughter-in-law.
298
00:25:22,819 --> 00:25:23,820
Good luck.
299
00:25:35,123 --> 00:25:37,000
Nan? Where's my emerald bracelet?
300
00:25:37,000 --> 00:25:39,336
Oh, my God. There you are.
Here, come on in.
301
00:25:39,336 --> 00:25:42,381
- Finally. Jinny.
- I asked you to return it--
302
00:25:42,923 --> 00:25:45,050
Are you happy? Truly?
303
00:25:45,050 --> 00:25:47,970
What? Of course, darling. I'm married.
304
00:25:47,970 --> 00:25:50,848
- Oh, Jinny, I just wanted to--
- Mother will be furious, of course,
305
00:25:50,848 --> 00:25:53,350
but at least you won't have to wear
the coral bridesmaid dress.
306
00:25:53,350 --> 00:25:54,309
It was orange,
307
00:25:54,309 --> 00:25:56,103
and I would have looked like an onion
for certain,
308
00:25:56,103 --> 00:25:59,022
but I would have gladly worn it because
I knew that's something you wanted.
309
00:25:59,022 --> 00:26:00,107
Oh, darling.
310
00:26:00,107 --> 00:26:02,276
I know you've got this sweet thing
going with the duke,
311
00:26:02,276 --> 00:26:04,987
but when you really, truly love someone--
312
00:26:04,987 --> 00:26:06,154
I love you.
313
00:26:06,947 --> 00:26:09,491
I love you, I do.
314
00:26:10,576 --> 00:26:11,910
But this is what I want.
315
00:26:12,911 --> 00:26:16,540
And you? Are you and Theo...
316
00:26:17,583 --> 00:26:19,543
How can I even think about marrying him...
317
00:26:21,628 --> 00:26:22,629
when I'm...
318
00:26:25,048 --> 00:26:28,135
I don't even know who my mother is?
319
00:26:28,135 --> 00:26:31,096
Yes, well, nobody knows,
so how would he ever find out?
320
00:26:32,055 --> 00:26:33,056
Virginia?
321
00:26:35,142 --> 00:26:36,852
I will talk to you tomorrow, okay?
322
00:26:36,852 --> 00:26:40,272
I promise. Or later.
I promise, okay? We'll talk later.
323
00:27:18,644 --> 00:27:20,354
They've given you the yellow room then.
324
00:27:23,190 --> 00:27:24,525
Quite right, of course.
325
00:27:25,067 --> 00:27:27,027
You're far more important than me now.
326
00:27:29,071 --> 00:27:30,531
Though, much less dressed.
327
00:27:31,907 --> 00:27:34,034
God, sorry, I'll just-- I'll--
328
00:27:34,034 --> 00:27:37,329
So will you tell him?
329
00:27:38,956 --> 00:27:40,499
Will you tell Theo about my mother?
330
00:27:43,168 --> 00:27:46,588
He's a duke, you may have noticed.
331
00:27:47,381 --> 00:27:50,801
And he resents it, of course, every day.
But Nan, he absolutely lives by it.
332
00:27:51,385 --> 00:27:52,803
And for a duke to marry--
333
00:27:53,512 --> 00:27:54,513
Someone like me.
334
00:27:56,682 --> 00:27:57,891
He couldn't possibly.
335
00:27:57,891 --> 00:27:59,434
He'd be a laughingstock.
336
00:27:59,434 --> 00:28:03,522
He'd lose any shred of credibility
or authority.
337
00:28:04,439 --> 00:28:06,483
- You haven't told him yourself?
- No.
338
00:28:07,526 --> 00:28:09,236
No, it just makes people run away.
339
00:28:11,655 --> 00:28:14,366
I've never lied to him our whole lives.
340
00:28:14,366 --> 00:28:16,451
And tonight?
341
00:28:26,211 --> 00:28:27,754
Mr. Thwarte was just...
342
00:28:27,754 --> 00:28:30,090
And if there's anything else you need
to know about the yellow room,
343
00:28:30,090 --> 00:28:31,383
feel free to ask.
344
00:28:32,217 --> 00:28:33,218
Just down the hall.
345
00:28:34,344 --> 00:28:37,222
Good decision to get her a dress.
346
00:28:37,222 --> 00:28:39,349
Yeah. Good decision.
347
00:28:54,031 --> 00:28:55,824
Shoulders back, old girl. Shoulders back.
348
00:28:55,824 --> 00:28:58,619
Back to the summer of 1879, ideally.
349
00:28:58,619 --> 00:29:01,079
When we still held hope
of finding you a husband.
350
00:29:04,583 --> 00:29:07,753
Which version of American
will this one be, one wonders?
351
00:29:07,753 --> 00:29:10,422
Stormy seas enough to make one
almost fearful.
352
00:29:10,923 --> 00:29:13,884
Or wind subsided, waters entirely shallow?
353
00:29:14,843 --> 00:29:17,137
Sisters now, yes? Good luck.
354
00:29:22,976 --> 00:29:25,354
It's customary, I understand,
355
00:29:25,354 --> 00:29:29,566
when one's son elopes,
to feel disappointment.
356
00:29:29,566 --> 00:29:31,818
Were you looking forward
to a big bash, Mother?
357
00:29:32,653 --> 00:29:34,321
A large public celebration of love?
358
00:29:34,321 --> 00:29:39,117
- Weddings exhaust me, as you know.
- Lengthy, expensive, loud.
359
00:29:39,117 --> 00:29:40,953
The disappointment, in this case,
360
00:29:41,787 --> 00:29:47,626
is that we believed Virginia
might be different from her friends.
361
00:29:52,506 --> 00:29:54,466
Our only goal, Lady Brightlingsea,
362
00:29:54,466 --> 00:29:56,760
was to save you the fuss
of a garish wedding.
363
00:29:57,261 --> 00:30:00,889
I assure you an elopement drama
is entirely unlike me.
364
00:30:01,473 --> 00:30:04,268
As a wife, my chief aim will always be
to avoid a show
365
00:30:04,935 --> 00:30:06,603
and to meet your expectations,
366
00:30:06,603 --> 00:30:08,689
as well as those of my husband.
367
00:30:09,189 --> 00:30:12,985
So I believe that I am different,
quite different.
368
00:30:14,027 --> 00:30:15,487
Less of a peacock.
369
00:30:20,701 --> 00:30:22,286
Calmer seas, ahoy.
370
00:30:32,963 --> 00:30:34,882
They're saying we're already late.
371
00:30:35,924 --> 00:30:37,342
Better crack on, then.
372
00:30:48,395 --> 00:30:49,229
Don't.
373
00:30:49,229 --> 00:30:52,691
- I did. I told you.
- I said in England.
374
00:30:52,691 --> 00:30:54,610
In all of England,
no girl would ever be of interest.
375
00:30:54,610 --> 00:30:57,446
Absolutely not. I said, one day,
someone was gonna change your mind.
376
00:30:57,446 --> 00:30:59,948
We didn't specify continent.
377
00:30:59,948 --> 00:31:04,828
Well, in that case,
thank you for knowing I was an idiot.
378
00:31:05,329 --> 00:31:06,330
A given.
379
00:31:10,083 --> 00:31:13,837
And also for sampling so very many
of the available options on my behalf.
380
00:31:15,047 --> 00:31:18,342
Though, how you manage such success
when you still can't tie your own tie.
381
00:31:23,972 --> 00:31:27,476
That weekend at Runnymede,
382
00:31:29,436 --> 00:31:32,481
Nan and I talked a little.
383
00:31:32,481 --> 00:31:33,732
And isn't she extraordinary?
384
00:31:35,275 --> 00:31:38,320
She moves in such an unexpected way.
385
00:31:39,363 --> 00:31:41,073
- Have you noticed?
- I mean...
386
00:31:41,698 --> 00:31:44,117
- I don't mean gracefully.
- ...yes.
387
00:31:44,117 --> 00:31:45,410
Because actually,
388
00:31:45,410 --> 00:31:48,956
- she isn't always graceful.
- God, no. She's--
389
00:31:48,956 --> 00:31:50,415
I mean, she's all over the place.
390
00:31:50,415 --> 00:31:52,417
- Yeah.
- But did you see her on a horse?
391
00:31:53,001 --> 00:31:58,799
She's wherever I turn, somehow,
laughing, thinking, surprising me.
392
00:32:00,259 --> 00:32:01,635
Making me catch my breath.
393
00:32:03,637 --> 00:32:07,015
I mean, she's entirely remarkable.
394
00:32:09,017 --> 00:32:10,352
Well, you've met her.
395
00:32:11,061 --> 00:32:12,062
Barely.
396
00:32:13,522 --> 00:32:16,108
Though, I heard you proposed
after about three minutes.
397
00:32:16,108 --> 00:32:17,860
And it could easily have been two.
398
00:32:21,196 --> 00:32:22,197
I just...
399
00:32:27,411 --> 00:32:28,412
Marriage.
400
00:32:30,873 --> 00:32:33,750
Just be sure you know
all there is to know.
401
00:32:56,315 --> 00:33:00,068
- My dress is so tight.
- You look absolutely beautiful.
402
00:33:01,111 --> 00:33:03,614
- So do you.
- I know. But nobody's looking at me.
403
00:33:07,117 --> 00:33:08,535
- What am I doing?
- What?
404
00:33:10,120 --> 00:33:11,538
I am pretending to everyone.
405
00:33:12,122 --> 00:33:13,749
Who cares about everyone?
406
00:33:14,499 --> 00:33:17,419
Nan, do you like him?
407
00:33:19,838 --> 00:33:21,006
I think so.
408
00:33:23,175 --> 00:33:24,176
Yes.
409
00:33:25,093 --> 00:33:26,595
- Nan.
- Where's Jinny?
410
00:33:26,595 --> 00:33:28,972
Nan, listen. Nan.
411
00:33:29,515 --> 00:33:30,516
Annabel!
412
00:33:31,934 --> 00:33:34,311
Tonight's not about Jinny or Conchita.
413
00:33:34,937 --> 00:33:35,938
It's about you.
414
00:33:35,938 --> 00:33:38,023
And you know what?
415
00:33:38,023 --> 00:33:41,818
It's absolutely fine
to decide you completely love it.
416
00:33:43,320 --> 00:33:44,905
You're allowed to feel special.
417
00:33:46,406 --> 00:33:47,866
Maybe you were born for this.
418
00:33:50,869 --> 00:33:52,079
Okay?
419
00:34:02,840 --> 00:34:05,050
Miss Annabel St. George.
420
00:34:50,137 --> 00:34:51,805
- American.
- Yes.
421
00:34:51,805 --> 00:34:54,183
But just lovely despite that.
422
00:34:55,184 --> 00:34:56,643
The perfect duchess.
423
00:34:57,186 --> 00:34:59,188
And my goodness, we've waited long enough.
424
00:35:00,772 --> 00:35:03,859
You're beautiful. Do you loathe it?
425
00:35:04,443 --> 00:35:05,652
Being beautiful?
426
00:35:06,445 --> 00:35:08,113
But I expect that feels old hat.
427
00:35:08,864 --> 00:35:10,824
No. Do you loathe all this?
428
00:35:11,909 --> 00:35:14,453
I don't know yet. Do you?
429
00:35:15,329 --> 00:35:17,831
Not tonight. Which is a novelty.
430
00:35:18,832 --> 00:35:21,752
Everything, it seems,
is immeasurably improved by you.
431
00:36:22,312 --> 00:36:24,648
Thank heavens, someone I don't despise.
432
00:36:26,441 --> 00:36:28,110
- Not dancing?
- I was waiting for you.
433
00:36:28,610 --> 00:36:29,987
So like your mother.
434
00:36:29,987 --> 00:36:32,698
- She would've danced tonight.
- Wouldn't she?
435
00:36:33,532 --> 00:36:36,535
Well, what's the verdict?
436
00:36:42,541 --> 00:36:44,710
I believe Nan will surprise us all.
437
00:36:55,971 --> 00:36:57,598
Everything's changing, isn't it?
438
00:37:00,309 --> 00:37:02,561
Yes. It is.
439
00:37:04,313 --> 00:37:06,315
For God's sake, let's have a drink.
440
00:37:14,740 --> 00:37:16,325
Strangest night of your life?
441
00:37:16,325 --> 00:37:19,745
Easily. And only partly
because you're being so well-behaved.
442
00:37:19,745 --> 00:37:23,749
I'm the most tedious person here.
It's a stiff competition.
443
00:37:25,375 --> 00:37:27,377
I mean, I said to the girl, "Tea?"
444
00:37:27,377 --> 00:37:31,048
I'm not interested in
these newfangled intermediate meals.
445
00:37:31,048 --> 00:37:34,009
Why can't people eat enough at luncheon
to last them until dinner?
446
00:37:35,052 --> 00:37:36,094
It's ridiculous.
447
00:37:36,094 --> 00:37:38,764
God, everything is so easy for Jinny.
448
00:37:39,473 --> 00:37:40,682
For both of you.
449
00:37:41,183 --> 00:37:44,144
Nan, is it actually gonna turn out
you get the dream?
450
00:37:44,144 --> 00:37:46,146
'Cause that would be just like you.
451
00:37:49,066 --> 00:37:52,569
Is your mother laughing?
She's actually laughing.
452
00:37:52,569 --> 00:37:54,947
Next minute they're gonna be
braiding each other's hair.
453
00:37:54,947 --> 00:37:56,031
Don't torture yourself.
454
00:37:56,031 --> 00:37:59,034
- Jinny's different, that's all.
- Yes. Different from a peacock, sure.
455
00:37:59,743 --> 00:38:03,080
Is there a bird
that's called a backstabber?
456
00:38:03,080 --> 00:38:04,790
If there is, they don't live in England.
457
00:38:04,790 --> 00:38:06,291
How very fortunate for them.
458
00:38:07,543 --> 00:38:09,503
Well, I just mean she's different fro--
459
00:38:09,503 --> 00:38:10,712
- from--
- Me?
460
00:38:14,842 --> 00:38:16,510
You worked it out, haven't you?
461
00:38:17,427 --> 00:38:18,637
Anyone can see that.
462
00:38:20,264 --> 00:38:22,307
Of course,
Jinny's just the same as all of you.
463
00:38:22,307 --> 00:38:23,892
But-- No, I didn't mean...
464
00:38:31,233 --> 00:38:32,484
There you have the breakfast.
465
00:38:32,484 --> 00:38:35,070
And dinner, then there's no elevenses,
no, no.
466
00:38:35,612 --> 00:38:37,489
- And then at dinner...
- Excuse me.
467
00:38:37,489 --> 00:38:38,782
...about seven-seven--
468
00:38:41,118 --> 00:38:42,494
Will I ever be good enough?
469
00:38:43,912 --> 00:38:47,332
I've tried being me,
and I've tried being someone else.
470
00:38:48,458 --> 00:38:50,586
Is there any point in me trying at all?
471
00:38:50,586 --> 00:38:54,089
- Conchita, don't raise your voice. Please.
- My voice isn't raised.
472
00:38:54,673 --> 00:38:55,966
That's a first.
473
00:38:58,260 --> 00:38:59,553
What is it about Jinny?
474
00:39:01,305 --> 00:39:05,184
What, with her blonde hair
and pale skin you've accepted so quickly?
475
00:39:06,143 --> 00:39:07,186
All of you.
476
00:39:08,562 --> 00:39:10,272
That would be very easy, I'm sure.
477
00:39:10,272 --> 00:39:12,649
No, thank you.
We're not accepting those accusations.
478
00:39:12,649 --> 00:39:16,486
- Perhaps you might think in those terms...
- Every day.
479
00:39:16,486 --> 00:39:20,282
I'm afraid we simply don't.
We're oblivious.
480
00:39:22,659 --> 00:39:23,660
Lucky you.
481
00:39:26,955 --> 00:39:32,502
Conchita, if you're asking who to be here,
your role is clear.
482
00:39:33,378 --> 00:39:36,173
Mother to a child who's healthy,
483
00:39:36,757 --> 00:39:39,176
daughter to a man who's wealthy.
484
00:39:51,688 --> 00:39:53,690
Stormy seas are back, then?
485
00:39:54,775 --> 00:39:56,568
Ought we to--
No.
486
00:39:57,819 --> 00:40:00,072
When we reward bad behavior in children,
487
00:40:00,614 --> 00:40:03,617
we remove any incentive
for them to grow up.
488
00:40:21,468 --> 00:40:22,469
Conchita!
489
00:40:47,119 --> 00:40:48,620
Looks awful, doesn't it?
490
00:40:50,622 --> 00:40:51,623
Hideous.
491
00:41:08,140 --> 00:41:09,391
You've been on the fringes all night.
492
00:41:09,391 --> 00:41:11,059
- I want you to have fun.
- No.
493
00:41:11,059 --> 00:41:12,144
Come on.
494
00:42:15,541 --> 00:42:17,042
Why did you leave?
495
00:42:18,377 --> 00:42:19,628
At Runnymede.
496
00:42:26,426 --> 00:42:28,053
Well, I can understand why, but I...
497
00:42:30,722 --> 00:42:31,849
but how could you?
498
00:42:34,476 --> 00:42:37,020
After I told you something
that was so important to me.
499
00:42:38,647 --> 00:42:40,274
Something that was so essential.
500
00:42:42,150 --> 00:42:44,361
I thought that you were a person
I could talk to.
501
00:42:47,447 --> 00:42:53,412
In fact, I was a scared person.
502
00:42:53,996 --> 00:42:58,709
Well, if it was so shocking,
and you couldn't endure my shame...
503
00:43:02,045 --> 00:43:03,088
save Theo.
504
00:43:04,715 --> 00:43:05,966
You must, of course.
505
00:43:08,635 --> 00:43:09,636
Tell him.
506
00:43:13,432 --> 00:43:14,474
Why wouldn't you?
507
00:43:20,397 --> 00:43:23,150
Where's Richard? It's Conchita.
508
00:43:29,907 --> 00:43:31,325
Conchita!
509
00:43:31,325 --> 00:43:34,077
This is just what she wants.
Conchita doesn't get lost.
510
00:43:35,078 --> 00:43:37,206
- Conchita!
- Was she heading for the cliffs?
511
00:43:37,206 --> 00:43:40,459
- She's just doing it for attention.
- But, Nan, I'm her husband.
512
00:43:42,169 --> 00:43:43,879
So it's my job to give it to her.
513
00:43:45,047 --> 00:43:46,381
Conchita!
514
00:43:46,381 --> 00:43:47,716
Just let him be.
515
00:43:47,716 --> 00:43:51,762
She's always fine.
This is just what she does.
516
00:43:56,683 --> 00:43:57,684
Conchita!
517
00:44:01,313 --> 00:44:03,982
I could have just gone to bed. I--
518
00:44:05,484 --> 00:44:07,194
I almost did, in fact.
519
00:44:07,194 --> 00:44:09,154
But I expect if I had, I--
520
00:44:11,031 --> 00:44:14,701
I probably would have just
got back up again.
521
00:44:44,565 --> 00:44:45,983
Conchita!
522
00:44:49,945 --> 00:44:51,321
Conchita.
523
00:44:51,321 --> 00:44:55,325
I'm sorry. I'm so sorry. I'm sorry.
524
00:44:56,535 --> 00:44:58,412
Why would you possibly be sorry?
525
00:44:59,997 --> 00:45:00,998
I'm sorry.
526
00:45:02,249 --> 00:45:03,250
You're right.
527
00:45:03,250 --> 00:45:06,086
About my family.
About the way they treat you.
528
00:45:06,753 --> 00:45:07,880
I love you.
529
00:45:10,424 --> 00:45:12,885
I heard you at Runnymede.
530
00:45:13,552 --> 00:45:17,014
You said that there are women,
and then there are wives.
531
00:45:18,390 --> 00:45:19,391
Conchita.
532
00:45:20,225 --> 00:45:24,188
I want you to be both.
But I want you to be you.
533
00:45:26,690 --> 00:45:27,816
Let's go to New York.
534
00:45:29,026 --> 00:45:31,320
- We work there, don't we?
- Yes.
535
00:45:31,320 --> 00:45:33,322
Let's escape for a while.
536
00:45:33,322 --> 00:45:34,907
- Just the three of us.
- Okay.
537
00:45:34,907 --> 00:45:36,700
And let's remember who we are.
538
00:45:46,126 --> 00:45:48,378
Okay.
Well, now I'm actually getting worried.
539
00:45:50,464 --> 00:45:52,132
How long has it been?
Maybe we should have--
540
00:45:52,633 --> 00:45:54,009
We should have definitely gone--
541
00:45:54,510 --> 00:45:55,636
Conchita, are you all right?
542
00:45:55,636 --> 00:45:56,720
She lives.
543
00:45:57,679 --> 00:46:00,766
- She's fine.
- Oh, darling, aren't I always?
544
00:46:01,391 --> 00:46:03,060
I'll tell the others she's safe.
545
00:46:03,727 --> 00:46:04,937
Thank you, sir.
546
00:46:08,440 --> 00:46:10,150
I'll have them draw you a nice hot bath.
547
00:46:11,568 --> 00:46:13,445
More water? I shall drown.
548
00:46:16,823 --> 00:46:18,951
Oh, darling. I hope you weren't
too worried about me.
549
00:46:20,244 --> 00:46:21,578
Are you asking about me?
550
00:46:21,578 --> 00:46:23,664
Dick came running after me and found me.
551
00:46:23,664 --> 00:46:25,749
Of course, we're still talking about you.
552
00:46:25,749 --> 00:46:29,419
How are you not exhausted by the fact
that everyone's constantly looking for you
553
00:46:29,419 --> 00:46:32,381
- or looking at you?
- Gosh. Can I help it if they look?
554
00:46:32,381 --> 00:46:34,424
You can try not running out
into the middle of the night,
555
00:46:34,424 --> 00:46:36,510
making everyone think
you've fallen off a cliff.
556
00:46:38,220 --> 00:46:40,305
One night was supposed to be about me.
557
00:46:40,973 --> 00:46:43,684
If you even break a nail,
I immediately jump to the rescue.
558
00:46:43,684 --> 00:46:44,893
But if I have any problems,
559
00:46:44,893 --> 00:46:47,187
- big or small--
- What problems do you have?
560
00:46:47,688 --> 00:46:49,773
What, with your duke
and his necklace-giving mother?
561
00:46:49,773 --> 00:46:52,860
How would you possibly know?
There's no space,
562
00:46:52,860 --> 00:46:54,903
- there's no time to talk about me...
- I cannot--
563
00:46:54,903 --> 00:46:56,864
- ...when every sentence is about you.
- I can't keep up with
564
00:46:56,864 --> 00:46:58,532
what you want and don't want.
565
00:46:58,532 --> 00:47:02,286
You don't want to be a duchess,
and then you get mad if I get in the way?
566
00:47:02,786 --> 00:47:03,996
At least I know who I am.
567
00:47:03,996 --> 00:47:06,373
Well,
congratulations you've worked that out.
568
00:47:06,373 --> 00:47:09,042
Although, how awful it is
for you to have done all of that work
569
00:47:09,042 --> 00:47:12,087
to only realize
that you are an attention-seeking mess!
570
00:47:56,757 --> 00:47:57,758
I miss home.
571
00:47:59,593 --> 00:48:00,594
I'm sorry.
572
00:48:04,890 --> 00:48:06,350
I'm going home, actually.
573
00:48:08,936 --> 00:48:10,854
For a wedding that's already happened.
574
00:48:13,941 --> 00:48:15,359
I have to see my mother.
575
00:48:20,531 --> 00:48:22,950
Yet, not get to say a single thing
that I wanna say,
576
00:48:22,950 --> 00:48:25,661
because I have to tell her
that I'm not marrying a duke
577
00:48:27,120 --> 00:48:29,414
just because I couldn't keep a secret.
578
00:48:43,262 --> 00:48:44,888
You'll make a wonderful duchess.
579
00:48:51,645 --> 00:48:53,522
So you won't say anything?
580
00:48:55,607 --> 00:48:57,818
No. Why would I?
581
00:48:58,360 --> 00:49:00,487
Because he's your oldest friend.
582
00:49:02,197 --> 00:49:03,448
And you're my newest.
583
00:49:18,922 --> 00:49:20,549
I mean, it's hardly even late.
584
00:49:22,801 --> 00:49:25,429
We could just grab a bottle or something.
585
00:49:29,933 --> 00:49:31,977
You still left at Runnymede.
586
00:49:33,937 --> 00:49:34,938
You still left.
587
00:50:14,394 --> 00:50:16,688
I haven't even had a chance
to say goodbye to anyone.
588
00:50:16,688 --> 00:50:18,774
- Nan will think that I've--
- You will write to them.
589
00:50:33,455 --> 00:50:35,249
- There you are.
- Hi.
590
00:50:35,832 --> 00:50:37,292
Even my mother's gone to bed.
591
00:50:38,669 --> 00:50:40,045
Well, I'm not sleepy.
592
00:51:11,994 --> 00:51:12,911
Yes, please.
593
00:51:16,415 --> 00:51:18,000
I would very much like to marry you.
594
00:51:18,584 --> 00:51:19,585
Are you certain?
595
00:51:20,502 --> 00:51:25,174
When we first met, I didn't know
the whole truth about your context.
596
00:51:27,551 --> 00:51:29,553
But I always felt
that I knew the truth about you.
597
00:51:31,263 --> 00:51:33,265
And actually, you don't know
the full truth about my context,
598
00:51:33,265 --> 00:51:35,934
but love shouldn't be about all of that.
It shouldn't be about the extra stuff.
599
00:51:35,934 --> 00:51:37,019
It should just...
600
00:51:39,271 --> 00:51:40,772
It should just be about us.
601
00:51:43,859 --> 00:51:46,695
And we'll have all of this, won't we?
And the paintings.
602
00:51:46,695 --> 00:51:48,947
Well, maybe not mine,
but maybe I'll improve, right?
603
00:51:50,365 --> 00:51:52,242
But the most important thing is that...
604
00:51:54,369 --> 00:51:55,537
I'll have you.
605
00:51:56,705 --> 00:51:57,915
Yes, you will.
606
00:52:20,187 --> 00:52:24,816
But before any of the marrying,
or any of that,
607
00:52:24,816 --> 00:52:29,029
I need to go back to New York,
because my mother and I will need to talk.
608
00:52:31,031 --> 00:52:34,243
- But when I come back, then we can--
- May I come?
609
00:52:34,826 --> 00:52:38,038
Well, I'd like to see the skyscrapers
and walk in Central Park.
610
00:52:40,499 --> 00:52:43,627
But also, I should like to meet
your mother and your father.
611
00:52:44,211 --> 00:52:49,633
I shan't intrude.
I'd like to just... be nearby.
612
00:52:53,053 --> 00:52:54,721
To know who you really are.
613
00:53:19,913 --> 00:53:20,914
Nan,
614
00:53:22,457 --> 00:53:26,753
you know, we didn't all dance together,
but I shall still dance.
615
00:53:27,546 --> 00:53:29,298
On my own, if I must.
616
00:53:29,798 --> 00:53:31,925
I wish our whole lives
could be like Runnymede.
617
00:53:33,302 --> 00:53:34,303
I don't.
618
00:53:34,887 --> 00:53:38,015
I spent the whole night on the rooftop
with Guy Thwarte.
619
00:53:38,015 --> 00:53:39,766
Scared him till he ran away.
620
00:53:40,517 --> 00:53:41,894
You didn't scare him too much.
621
00:53:43,520 --> 00:53:47,441
He came back the next morning on a horse.
622
00:53:51,862 --> 00:53:52,863
Guy did?
623
00:53:54,239 --> 00:53:55,365
Yeah.
624
00:53:55,365 --> 00:53:57,910
You and Jinny were too busy
being proposed to
625
00:53:57,910 --> 00:54:00,120
and running around
not understanding about dukes,
626
00:54:00,120 --> 00:54:02,331
but yes, Guy Thwarte was absolutely there.
627
00:54:05,167 --> 00:54:08,170
I wish every night
could be like Runnymede for always.
628
00:54:09,254 --> 00:54:10,756
Good night, Duchess Nan.
47658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.