All language subtitles for The Closer S05E08 Elysian Fields 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,627 --> 00:01:34,828 Sergeant. 2 00:01:34,862 --> 00:01:38,166 Sergeant, Send units to my house now. 3 00:01:38,199 --> 00:01:41,235 It's stroh. He's here. 4 00:01:58,186 --> 00:02:00,321 Yes, sergeant gabriel, What is it? 5 00:02:00,354 --> 00:02:02,656 Gabriel: Chief, we got a body. 6 00:02:08,562 --> 00:02:10,698 Gabriel: Good morning, chief. Morning. 7 00:02:10,731 --> 00:02:13,434 We're, uh, up the road, This way. 8 00:02:13,467 --> 00:02:17,338 So, our victim is male, White, late 40s, 9 00:02:17,371 --> 00:02:19,740 Shot twice in the head. 10 00:02:19,773 --> 00:02:22,843 The casings near the body Are from a .25 auto. 11 00:02:22,876 --> 00:02:24,512 Brenda: who found him? 12 00:02:24,545 --> 00:02:26,547 A couple of hikers Around 6:45 this morning -- 13 00:02:26,580 --> 00:02:27,848 Just in time, too, 14 00:02:27,881 --> 00:02:29,783 Because the coyotes Were getting curious. 15 00:02:29,817 --> 00:02:33,321 Over here, s.I.D. Found Some fresh tire tracks. 16 00:02:33,354 --> 00:02:35,923 It's a large tread, probably From an s.U.V. Or a truck. 17 00:02:35,956 --> 00:02:38,459 They're taking casts now. 18 00:02:38,492 --> 00:02:40,228 Uh, you feeling okay, Chief? 19 00:02:40,261 --> 00:02:42,830 Uh, yes. I just didn't sleep Very well last night. 20 00:02:42,863 --> 00:02:45,399 I need you to pull Some more files for me. 21 00:02:45,433 --> 00:02:47,401 Still on the stroh case? 22 00:02:47,435 --> 00:02:49,537 He's a rapist and a murderer, And he's walking around free. 23 00:02:49,570 --> 00:02:51,372 I don't see Why I shouldn't be. 24 00:02:51,405 --> 00:02:52,740 Yeah, well, it's just That I've already pulled you 25 00:02:52,773 --> 00:02:53,641 Every sex offender He's represented 26 00:02:53,674 --> 00:02:55,276 In the past three years. 27 00:02:55,309 --> 00:02:57,311 Well, then, let's go back five, Shall we? 28 00:02:57,345 --> 00:02:58,646 Tao: chief, if it's All right, I was gonna go 29 00:02:58,679 --> 00:02:59,880 Head down To the ranger's office, 30 00:02:59,913 --> 00:03:01,349 Check their...Logs, 31 00:03:01,382 --> 00:03:02,950 And, uh, see if there's Been any -- 32 00:03:02,983 --> 00:03:04,718 Any activity In the last two days. 33 00:03:04,752 --> 00:03:06,320 Yes, that's fine, Lieutenant. 34 00:03:07,888 --> 00:03:09,857 What was that All about? 35 00:03:09,890 --> 00:03:11,925 Uh... 36 00:03:11,959 --> 00:03:15,229 The body -- It's pretty awful. 37 00:03:19,700 --> 00:03:22,202 Morning. 38 00:03:25,306 --> 00:03:27,775 Oh, my word. 39 00:03:27,808 --> 00:03:28,909 Provenza: There's more, chief. 40 00:03:30,511 --> 00:03:33,747 Oh. 41 00:03:33,781 --> 00:03:37,251 Basically, his legs Are ground to the bone, 42 00:03:37,285 --> 00:03:39,853 And with his arms stretched Like that and his hands tied -- 43 00:03:39,887 --> 00:03:41,955 You're thinking this man Was pulled behind a car. 44 00:03:41,989 --> 00:03:46,360 But not around here. There's no drag marks anywhere. 45 00:03:46,394 --> 00:03:47,961 Found this Lying under the body, 46 00:03:47,995 --> 00:03:49,597 So it probably wasn't A robbery. 47 00:03:49,630 --> 00:03:50,864 Thank you. Do we have a time of death? 48 00:03:50,898 --> 00:03:52,500 Uh, between 1:00 and 4:00 This morning. 49 00:03:58,506 --> 00:03:59,507 Gabriel: is it him? 50 00:03:59,540 --> 00:04:02,042 It wa mr. Howard greeson. 51 00:04:02,075 --> 00:04:04,645 Wait a minute, chief. Let me take a look at that. 52 00:04:04,678 --> 00:04:06,914 I think I know Who he was. 53 00:04:06,947 --> 00:04:10,017 Yeah -- Greeson, same guy. 54 00:04:10,050 --> 00:04:12,019 This bastard killed two girls In the '90s, 55 00:04:12,052 --> 00:04:13,821 But we could never Prove it. 56 00:04:13,854 --> 00:04:15,923 Who was The lead detective? A guy named joey o. 57 00:04:15,956 --> 00:04:18,058 Retired a few years back -- Really good cop. 58 00:04:18,091 --> 00:04:19,893 Oh, damn boy scout. 59 00:04:19,927 --> 00:04:21,495 See if you can Bring him in. 60 00:04:21,529 --> 00:04:23,063 Maybe he can give us Some background information. 61 00:04:23,096 --> 00:04:24,932 Sure. I got his number. I'll give him a call. 62 00:04:24,965 --> 00:04:27,768 This is really gonna make His day. 63 00:04:27,801 --> 00:04:29,403 Uh, lieutenant, this man Might be a murderer, 64 00:04:29,437 --> 00:04:31,372 But he is definitely Our victim. 65 00:04:31,405 --> 00:04:33,040 Let's not forget that. 66 00:04:40,113 --> 00:04:42,583 The two rounds in his head Shattered on impact. 67 00:04:42,616 --> 00:04:46,687 Both wrists are broken. He's got three snapped ribs. 68 00:04:46,720 --> 00:04:49,623 Both shoulders Are dislocated. 69 00:04:49,657 --> 00:04:52,092 He's got a shattered hip, A busted femur in his right leg, 70 00:04:52,125 --> 00:04:54,362 And then There's the feet. 71 00:04:54,395 --> 00:04:57,598 So, all consistent with being Dragged behind a car? 72 00:04:57,631 --> 00:04:59,367 Looks like it, and judging From the point 73 00:04:59,400 --> 00:05:01,802 At which the drag marks begin -- From the chest down -- 74 00:05:01,835 --> 00:05:03,704 I'd guess it was A larger vehicle 75 00:05:03,737 --> 00:05:05,373 That kept him Slightly elevated. 76 00:05:05,406 --> 00:05:07,775 Like a truck Or an s.U.V. Mm. 77 00:05:07,808 --> 00:05:10,378 Other than that, the bruising On his face indicates 78 00:05:10,411 --> 00:05:13,013 That he was beaten up While he was still alive. 79 00:05:13,046 --> 00:05:17,651 And... One more weird thing. 80 00:05:19,086 --> 00:05:20,754 Oh, please. 81 00:05:20,788 --> 00:05:22,890 The drag wounds Aren't fresh. 82 00:05:22,923 --> 00:05:24,658 So, what does that mean? 83 00:05:24,692 --> 00:05:26,760 They've started to scab over, Which leads me to think 84 00:05:26,794 --> 00:05:29,697 That he wasn't dragged Last night but two nights ago. 85 00:05:29,730 --> 00:05:32,433 The killer waited 24 hours To kill him. 86 00:05:32,466 --> 00:05:34,702 Why? Why would he do that? 87 00:05:34,735 --> 00:05:36,370 Good question. 88 00:05:36,404 --> 00:05:38,005 Anyway, I sent for a tox screen 89 00:05:38,038 --> 00:05:40,741 To see what kind of painkillers He was given. Painkillers? 90 00:05:40,774 --> 00:05:43,143 I am assuming whoever kept him Alive that extra day 91 00:05:43,176 --> 00:05:44,645 Did not want To hear him scream. 92 00:05:47,681 --> 00:05:48,982 Provenza: Well, no one's filed 93 00:05:49,016 --> 00:05:50,851 A missing-persons report On greeson. 94 00:05:50,884 --> 00:05:53,954 And his record's clean Since a d.U.I. Bust in '99. 95 00:05:53,987 --> 00:05:55,956 Lived in vegas From '02 to '07. 96 00:05:55,989 --> 00:05:58,826 Drives A 15-year-old gmc truck, 97 00:05:58,859 --> 00:06:00,127 And up until A few days ago, 98 00:06:00,160 --> 00:06:03,063 He was a security guard At a mall. 99 00:06:03,096 --> 00:06:05,833 How about we say He dragged himself 100 00:06:05,866 --> 00:06:08,469 And then chalk This whole mess up to a suicide? 101 00:06:08,502 --> 00:06:10,704 How about we don't? Lieutenant tao? 102 00:06:10,738 --> 00:06:12,506 Okay, according to park logs From last night, 103 00:06:12,540 --> 00:06:14,107 We have a couple Drunk-and-disorderlies, 104 00:06:14,141 --> 00:06:15,743 A hooker turning a trick, 105 00:06:15,776 --> 00:06:18,145 And a homeless man Who swore he was moses. 106 00:06:18,178 --> 00:06:20,113 So nothing out of the ordinary. 107 00:06:20,147 --> 00:06:22,149 Oh, by the way, Joey o. Is downstairs. 108 00:06:22,182 --> 00:06:23,851 Commander taylor's Bringing him up. 109 00:06:23,884 --> 00:06:25,786 Oh, we are delirious With excitement. 110 00:06:25,819 --> 00:06:27,855 Oh, cool it. That was years ago. 111 00:06:27,888 --> 00:06:29,923 He wrote me up For using curse words. 112 00:06:29,957 --> 00:06:31,625 And that's bullshit. 113 00:06:32,526 --> 00:06:34,595 Chief? Hmm? 114 00:06:34,628 --> 00:06:36,697 No match for the casings From the gun used on greeson. 115 00:06:36,730 --> 00:06:40,067 And here are the stroh files You asked for this morning. Oh, thank you so much. 116 00:06:42,770 --> 00:06:44,037 Hey, everybody. Flynn: hey, there he is. 117 00:06:44,071 --> 00:06:45,806 Hi, joe. How are you? Hey, andy. 118 00:06:45,839 --> 00:06:47,808 How are you doing? You're looking good. So are you. 119 00:06:47,841 --> 00:06:50,911 Lieutenant tao. Uh, provenza. 120 00:06:50,944 --> 00:06:52,580 Olin. 121 00:06:53,781 --> 00:06:55,449 You look great, Joey. 122 00:06:55,483 --> 00:06:56,116 You lost weight. 123 00:06:56,149 --> 00:06:57,718 Yeah, 30 pounds. 124 00:06:57,751 --> 00:07:00,754 Uh, cut out the fast food -- Stuff will kill you. 125 00:07:00,788 --> 00:07:03,524 I must've come on Shortly after you left. 126 00:07:03,557 --> 00:07:05,759 Detective olin, Pleasure to meet you, sir. 127 00:07:05,793 --> 00:07:07,127 And you, ma'am. 128 00:07:07,160 --> 00:07:10,764 I do appreciate you Calling me in on this. 129 00:07:10,798 --> 00:07:13,667 Chief, I got the warrant For greeson's home. 130 00:07:13,701 --> 00:07:16,069 Surveillance hasn't seen Any activity. 131 00:07:16,103 --> 00:07:18,539 Um, do you want me To take a look? 132 00:07:18,572 --> 00:07:20,908 Yes, please -- Uh, you and sergeant gabriel. 133 00:07:22,710 --> 00:07:24,778 Well, this certainly is One way 134 00:07:24,812 --> 00:07:26,680 To administer The death penalty, huh? 135 00:07:26,714 --> 00:07:27,915 We were hoping You could give us 136 00:07:27,948 --> 00:07:29,850 Some background On your old cases. 137 00:07:29,883 --> 00:07:31,685 Mm-hmm. 138 00:07:31,719 --> 00:07:34,855 Oh, no. That's all right. I've got my own file here. 139 00:07:37,124 --> 00:07:38,926 Now, a dana clarkson, 140 00:07:38,959 --> 00:07:41,529 Uh, lived with greeson For three years. 141 00:07:41,562 --> 00:07:42,963 They were gonna get married, 142 00:07:42,996 --> 00:07:44,898 And then she postponed The wedding. 143 00:07:44,932 --> 00:07:47,100 A few weeks later, Her father called -- 144 00:07:47,134 --> 00:07:49,870 January '97 -- Said she was missing. 145 00:07:49,903 --> 00:07:52,706 You mind my putting This up here? Of course. 146 00:07:54,608 --> 00:07:58,211 Katie west -- Now, he met her a year later, 147 00:07:58,245 --> 00:08:00,213 And he moved her in, 148 00:08:00,247 --> 00:08:02,182 Along with her 6-year-old daughter, jenna. 149 00:08:02,215 --> 00:08:06,219 Now, jenna says that it wasn't A happily-ever-after situation, 150 00:08:06,253 --> 00:08:08,288 And the mother wanted To move out. 151 00:08:08,321 --> 00:08:12,159 But before she had a chance, Uh, she disappeared. 152 00:08:12,192 --> 00:08:16,697 Never could find the bodies, So I couldn't build a case. 153 00:08:20,934 --> 00:08:22,302 Um, detective olin, 154 00:08:22,335 --> 00:08:24,538 It's been years Since your victims vanished. 155 00:08:24,572 --> 00:08:27,841 Any idea why someone would want To do this to mr. Greeson now? 156 00:08:27,875 --> 00:08:30,310 Uh, that is the million-dollar Question, isn't it? 157 00:08:30,343 --> 00:08:32,813 Mm. Where did you Find him? 158 00:08:32,846 --> 00:08:33,947 Elysian park. 159 00:08:33,981 --> 00:08:35,282 You're serious? 160 00:08:35,315 --> 00:08:36,216 Mm-hmm. 161 00:08:36,249 --> 00:08:37,785 Well, now, we did think 162 00:08:37,818 --> 00:08:39,853 That greeson buried The bodies there. 163 00:08:39,887 --> 00:08:42,956 You see, we went through That place over and over again. 164 00:08:44,925 --> 00:08:46,994 This is where We found greeson. 165 00:08:47,027 --> 00:08:48,629 Did you look here? 166 00:08:52,099 --> 00:08:53,867 You're talking This fire road? Mm-hmm. 167 00:08:53,901 --> 00:08:57,170 Well, that was washed out Back then. 168 00:08:57,204 --> 00:08:59,873 I didn't think To look there. 169 00:08:59,907 --> 00:09:02,242 Well, let's get Some cadaver dogs 170 00:09:02,275 --> 00:09:05,045 And head back to the park, Shall we? 171 00:09:19,860 --> 00:09:21,862 So, um... 172 00:09:22,963 --> 00:09:24,231 ...How's darleen? 173 00:09:26,967 --> 00:09:29,036 Well, I retired. She divorced me. 174 00:09:29,069 --> 00:09:31,104 Turns out We didn't get along. 175 00:09:32,873 --> 00:09:35,643 How about you? What wife are you on? 176 00:09:35,676 --> 00:09:37,745 Oh. I'm single. 177 00:09:37,778 --> 00:09:39,046 Mm. 178 00:09:39,079 --> 00:09:40,948 Dating someone, Though. 179 00:09:40,981 --> 00:09:42,249 Uh-huh. 180 00:09:42,282 --> 00:09:43,617 Yeah. 181 00:09:43,651 --> 00:09:44,885 She's 29. 182 00:09:45,986 --> 00:09:47,320 Really? 183 00:09:47,354 --> 00:09:51,725 Well, I've got the prostate Of a teenager. 184 00:09:53,093 --> 00:09:55,162 I lost my prostate Last year. 185 00:09:55,195 --> 00:09:56,764 Don't always know When I'm gonna pee -- 186 00:09:56,797 --> 00:09:59,800 Apart from that, No big loss. 187 00:10:29,897 --> 00:10:31,765 Someone dug her up. 188 00:10:31,799 --> 00:10:34,067 Brenda: oh. 189 00:10:36,103 --> 00:10:37,070 Wait. 190 00:10:37,938 --> 00:10:39,707 Sorry, chief. 191 00:10:39,740 --> 00:10:42,309 Could we leave the bag intact So s.I.D. Can check for prints? 192 00:10:42,342 --> 00:10:45,178 I mean, if we're gonna tie Greeson into this... 193 00:10:45,212 --> 00:10:47,715 He's right. Let's leave it. 194 00:10:47,748 --> 00:10:51,451 Chief, there's another one Dug up over here. 195 00:10:51,484 --> 00:10:52,986 Okay, so, Greeson was tortured 196 00:10:53,020 --> 00:10:55,188 To find out Where he buried the bodies. 197 00:10:55,222 --> 00:10:59,927 So the killer dug up the bags, Confirming the information, 198 00:10:59,960 --> 00:11:03,263 Then shot greeson in the head And left his wallet 199 00:11:03,296 --> 00:11:05,365 So he could be Identified quickly. 200 00:11:05,398 --> 00:11:08,769 Not exactly how I figured this Case would be closed, but... 201 00:11:08,802 --> 00:11:10,771 There you go. 202 00:11:12,773 --> 00:11:13,741 This case isn't closed. 203 00:11:19,146 --> 00:11:21,348 Fritz: so, did anybody show up With a fresh motive? 204 00:11:21,381 --> 00:11:24,117 Uh, detective sanchez Served a warrant 205 00:11:24,151 --> 00:11:26,854 At mr. Greeson's house This afternoon 206 00:11:26,887 --> 00:11:29,723 And found his girlfriend With a black eye, 207 00:11:29,757 --> 00:11:32,259 Packed up, and on her way Out the door. 208 00:11:32,292 --> 00:11:34,427 She the type To strike back hard? 209 00:11:34,461 --> 00:11:37,430 I haven't met her, But it's the only motive I have 210 00:11:37,464 --> 00:11:39,232 That's The least bit timely. 211 00:11:39,266 --> 00:11:40,433 Otherwise, I'm looking 212 00:11:40,467 --> 00:11:42,035 At the families Of these dead girls. 213 00:11:42,069 --> 00:11:43,103 No. 214 00:11:43,136 --> 00:11:45,973 Let me get the dishes. 215 00:11:46,006 --> 00:11:48,208 They've been living with this For a long time. 216 00:11:48,241 --> 00:11:49,409 Why go after greeson now? 217 00:11:49,442 --> 00:11:52,212 I don't know. It's family. 218 00:11:52,245 --> 00:11:53,814 It doesn't have To make sense. 219 00:11:53,847 --> 00:11:57,150 Which reminds me -- Your mother called again. 220 00:11:57,184 --> 00:11:58,886 Oh? Yeah. 221 00:11:58,919 --> 00:12:00,053 She wants to set a date 222 00:12:00,087 --> 00:12:01,154 For your niece, charlene, And her 223 00:12:01,188 --> 00:12:02,823 To come down and visit -- 224 00:12:02,856 --> 00:12:04,858 Make sure you're not working When they get here. 225 00:12:04,892 --> 00:12:07,060 Now, how am I Supposed to know 226 00:12:07,094 --> 00:12:08,996 When someone Is gonna get murdered? 227 00:12:09,029 --> 00:12:11,164 For heaven's sakes, if I knew That, we'd close up shop. 228 00:12:11,198 --> 00:12:15,268 Brenda, you need to make time For your mother. 229 00:12:15,302 --> 00:12:19,206 Look, heading major crimes is A full-time responsibility. 230 00:12:19,239 --> 00:12:21,074 Being good at your job Doesn't give you the right 231 00:12:21,108 --> 00:12:22,375 To ignore the people You love. 232 00:12:22,409 --> 00:12:24,978 I'm not ignoring people! 233 00:12:25,012 --> 00:12:28,415 But...My job has to be A priority. 234 00:12:28,448 --> 00:12:30,884 That -- that's not news to you Or my mother. 235 00:12:30,918 --> 00:12:33,921 You know, hon, someday, When you look back on your life, 236 00:12:33,954 --> 00:12:35,188 Almost everything you see 237 00:12:35,222 --> 00:12:37,257 Will be marked off With crime-scene tape 238 00:12:37,290 --> 00:12:41,228 Because you didn't make time For much of anything else. 239 00:12:44,832 --> 00:12:46,333 Do you mind? 240 00:12:46,366 --> 00:12:48,969 Could you -- could you get The 241 00:12:49,002 --> 00:12:51,304 You want me To answer your phone? Please, if... 242 00:12:58,211 --> 00:12:59,512 Hello? 243 00:12:59,546 --> 00:13:00,914 Chief, I think you got To come back in. 244 00:13:00,948 --> 00:13:02,349 The families are here. 245 00:13:02,382 --> 00:13:04,284 What families? 246 00:13:04,317 --> 00:13:08,188 Well, the fam-- The families of the dead girls. 247 00:13:08,221 --> 00:13:11,491 Olin made notifications Of the bodies we found. 248 00:13:11,524 --> 00:13:12,926 What?! 249 00:13:12,960 --> 00:13:14,361 Fine. 250 00:13:14,394 --> 00:13:16,029 Um, I'll be right there. 251 00:13:16,063 --> 00:13:17,064 Hang up, please. 252 00:13:19,299 --> 00:13:21,168 Okay. 253 00:13:22,135 --> 00:13:23,937 You see what I mean?! 254 00:13:23,971 --> 00:13:25,973 This is What happens when... 255 00:13:26,006 --> 00:13:27,507 I leave the office. 256 00:13:29,176 --> 00:13:31,378 At least all your suspects Are in the same place now. 257 00:13:33,146 --> 00:13:35,883 Don't worry, sweetie. I'll do the dishes. 258 00:13:35,916 --> 00:13:38,085 I'm sorry! 259 00:13:43,523 --> 00:13:44,992 Would you come here, Sergeant? 260 00:13:45,025 --> 00:13:46,559 Who do we have here? 261 00:13:46,593 --> 00:13:49,629 Okay, so, uh, dana clarkson, Greeson's first victim -- 262 00:13:49,662 --> 00:13:52,099 That's her father, jake, There in the sports coat. 263 00:13:52,132 --> 00:13:54,534 Standing next to him Is her sister, amy. Mm-hmm. 264 00:13:54,567 --> 00:13:56,236 And katie west, Greeson's second victim -- 265 00:13:56,269 --> 00:13:58,338 The guy there Drinking the coffee -- 266 00:13:58,371 --> 00:14:00,073 That's her brother, Todd. 267 00:14:00,107 --> 00:14:01,975 Next to him Is her daughter, jenna. 268 00:14:02,009 --> 00:14:03,276 Okay, thank you. 269 00:14:03,310 --> 00:14:04,544 Uh, would you please Tell chief pope 270 00:14:04,577 --> 00:14:06,113 That I need to see him Down here right away? 271 00:14:06,146 --> 00:14:07,981 Yeah, you got it -- Oh, and just so you know, 272 00:14:08,015 --> 00:14:10,918 Sanchez has greeson's current Girlfriend in interview 1. 273 00:14:10,951 --> 00:14:13,420 Thank you. 274 00:14:13,453 --> 00:14:14,888 Tao: here you go, Sweetheart. Thank you. 275 00:14:14,922 --> 00:14:16,523 Sure. 276 00:14:16,556 --> 00:14:19,559 Detective olin, may I speak With you for a moment, please? 277 00:14:25,132 --> 00:14:26,499 Yes? Detective olin, 278 00:14:26,533 --> 00:14:28,936 Who gave you the authority To notify these families? 279 00:14:28,969 --> 00:14:31,271 Well, I wasn't aware I needed authority. 280 00:14:31,304 --> 00:14:33,573 I just did not want them To hear on the news 281 00:14:33,606 --> 00:14:34,541 That we had discovered Their daughters. 282 00:14:34,574 --> 00:14:36,309 I'm sorry -- 283 00:14:36,343 --> 00:14:39,046 Is there a coroner's report That I don't know about, 284 00:14:39,079 --> 00:14:41,048 Because the last I checked, We hadn't positively I.D.'d These bodies yet. 285 00:14:41,081 --> 00:14:42,382 Come on, chief, We all know -- 286 00:14:42,415 --> 00:14:45,252 Excuse me, lieutenant. I'm asking a question. 287 00:14:45,285 --> 00:14:48,355 Well, ma'am, I'm sorry If I've stepped out of line, 288 00:14:48,388 --> 00:14:52,125 But I have relationships With these families, 289 00:14:52,159 --> 00:14:53,927 And I've been waiting A long time -- 290 00:14:53,961 --> 00:14:56,196 Look, if your relationships are Gonna interfere with my case -- 291 00:14:56,229 --> 00:14:57,530 All due respect, 292 00:14:57,564 --> 00:15:00,167 This is just as much my case As it is yours. 293 00:15:00,200 --> 00:15:02,035 Detective olin, You are retired. 294 00:15:03,236 --> 00:15:04,938 You do not work here Anymore. 295 00:15:06,339 --> 00:15:08,308 Now, I have A murder investigation -- 296 00:15:08,341 --> 00:15:09,943 Which he helped you solve. 297 00:15:09,977 --> 00:15:12,179 I'm not talking About those girls, lieutenant! 298 00:15:12,212 --> 00:15:15,215 They are not my priority At the moment. 299 00:15:15,248 --> 00:15:17,584 I'm currently more concerned With apprehending the person 300 00:15:17,617 --> 00:15:20,620 Who is depraved And disturbed enough 301 00:15:20,653 --> 00:15:24,091 To drag someone around From the bumper of their car. 302 00:15:26,126 --> 00:15:27,360 Well, I'm sorry. 303 00:15:27,394 --> 00:15:29,329 Uh... 304 00:15:29,362 --> 00:15:32,299 Maybe you've never had A case like this. 305 00:15:32,332 --> 00:15:34,634 It stays with you. 306 00:15:34,667 --> 00:15:39,672 And I did not check That washed-out road. 307 00:15:39,706 --> 00:15:43,576 I made mistakes, but the d.A. Is not gonna close my case 308 00:15:43,610 --> 00:15:45,345 Until I link greeson With those girls. What? 309 00:15:45,378 --> 00:15:47,380 You spoke to the d.A.?! 310 00:15:47,414 --> 00:15:48,681 Actually, He called me, ma'am. 311 00:15:55,222 --> 00:15:57,390 You know How we close your case? 312 00:15:57,424 --> 00:16:00,393 We close mine first, Because if we're right 313 00:16:00,427 --> 00:16:02,462 And the killer tortured greeson To get information, 314 00:16:02,495 --> 00:16:05,265 Than the killer provides The link that the d.A. Needs. 315 00:16:05,298 --> 00:16:07,400 Now, you know these people. 316 00:16:07,434 --> 00:16:09,436 Tell me who out there is capable Of something like this. 317 00:16:09,469 --> 00:16:11,038 They are not suspects. 318 00:16:11,071 --> 00:16:13,440 In your case, But they are in mine. 319 00:16:13,473 --> 00:16:15,442 In fact, Let's start with you. 320 00:16:15,475 --> 00:16:18,045 You still carry a side arm, Detective? Chief. 321 00:16:20,047 --> 00:16:21,281 Yeah. 322 00:16:23,183 --> 00:16:26,219 It's a little bigger... Than the one I used to have. 323 00:16:26,253 --> 00:16:27,520 Really 324 00:16:27,554 --> 00:16:29,156 Well, I can't see So good anymore 325 00:16:29,189 --> 00:16:31,791 And, uh, figure the bigger Bullets will make up for it. 326 00:16:31,824 --> 00:16:35,328 If you're looking for a .25 Automatic that killed greeson, 327 00:16:35,362 --> 00:16:36,596 It's probably his own gun. 328 00:16:36,629 --> 00:16:37,797 He was a security guard At the mall. 329 00:16:37,830 --> 00:16:39,432 I'm aware of that, Detective. 330 00:16:39,466 --> 00:16:41,801 Which of the victims' relatives Knew that? 331 00:16:41,834 --> 00:16:43,570 Anybody can find that out. 332 00:16:46,173 --> 00:16:49,442 Look, has anyone, uh, Run a reverse search on greeson, 333 00:16:49,476 --> 00:16:53,246 Talked to the police in vegas Where he lived for five years, 334 00:16:53,280 --> 00:16:56,649 Spoken To their missing persons? 335 00:16:56,683 --> 00:16:58,151 You're assuming This guy's been 336 00:16:58,185 --> 00:17:00,487 On the straight and narrow All these years, 337 00:17:00,520 --> 00:17:04,457 And I'm saying there may be Some other dead girls out there 338 00:17:04,491 --> 00:17:07,560 With some very angry relatives Of their own! 339 00:17:07,594 --> 00:17:09,562 Look into them. 340 00:17:09,596 --> 00:17:12,665 But leave these people alone. 341 00:17:15,468 --> 00:17:19,539 Chief, I told greeson's Girlfriend what happened to him. 342 00:17:19,572 --> 00:17:21,574 She was upset, But there were no tears. 343 00:17:21,608 --> 00:17:23,743 Seems like a real hothead. 344 00:17:23,776 --> 00:17:26,313 Anyway, she doesn't have An alibi, but we don't have Enough for an arrest. 345 00:17:26,346 --> 00:17:30,583 Well...I want to talk to her, But I can't do it right now. 346 00:17:30,617 --> 00:17:32,585 We don't have anything to hold Her on until the morning? 347 00:17:32,619 --> 00:17:35,522 Put her in the murder room. I'll find you something. 348 00:17:35,555 --> 00:17:37,490 Don't worry about it, chief. Trust me. 349 00:17:38,558 --> 00:17:40,160 Chief johnson. 350 00:17:41,494 --> 00:17:44,564 Thank you, gentlemen. Excuse us. 351 00:17:47,134 --> 00:17:49,636 Did you hear About what detective olin did? 352 00:17:49,669 --> 00:17:51,238 You want me To send him home? No. 353 00:17:51,271 --> 00:17:52,639 He's close to these people. 354 00:17:52,672 --> 00:17:55,808 I want to see who he's Most protective of. 355 00:17:55,842 --> 00:17:57,344 Look, I-I know One of those people out there 356 00:17:57,377 --> 00:17:58,678 May be a murder suspect, 357 00:17:58,711 --> 00:18:01,581 But, uh... They're all victims, too. 358 00:18:01,614 --> 00:18:03,583 Now, a good thing Happened today. 359 00:18:03,616 --> 00:18:05,785 We're close to solving Two very cold cases, 360 00:18:05,818 --> 00:18:07,354 So let's tread Lightly, okay? 361 00:18:07,387 --> 00:18:08,721 Good. 362 00:18:08,755 --> 00:18:11,724 All right, let's go talk To these people. 363 00:18:17,264 --> 00:18:19,899 Now, I know detective olin Has informed you 364 00:18:19,932 --> 00:18:22,502 About the two bodies That were found today, 365 00:18:22,535 --> 00:18:24,737 And I know you want More information. 366 00:18:24,771 --> 00:18:28,208 But in cases like this, It's important to be as Thorough as possible. 367 00:18:28,241 --> 00:18:31,544 And since we haven't actually I.D.'d the remains yet, 368 00:18:31,578 --> 00:18:34,514 We're not 100% sure About what we're dealing with. 369 00:18:34,547 --> 00:18:36,249 Well, who the hell else Would be buried out there? 370 00:18:36,283 --> 00:18:39,319 This is what my mom was wearing The day she disappeared. 371 00:18:39,352 --> 00:18:42,622 Maybe you could recognize The shirt or her necklace. 372 00:18:47,694 --> 00:18:49,629 Uh, thank you. This -- this could help. 373 00:18:49,662 --> 00:18:54,334 We do have, uh, a lot Of information to sort through. 374 00:18:54,367 --> 00:18:56,669 We have three separate Investigations going. 375 00:18:56,703 --> 00:18:58,371 Three investigations? 376 00:18:58,405 --> 00:19:00,573 Well, you mean There was another girl? 377 00:19:00,607 --> 00:19:02,409 Excuse me, uh, mr. West, Is it? 378 00:19:02,442 --> 00:19:03,876 Todd. Yeah, I'm katie's brother. 379 00:19:03,910 --> 00:19:06,646 Mr. West, uh, There's not a third girl. 380 00:19:06,679 --> 00:19:09,849 The third investigation is The murder of howard greeson, Who, as you know -- 381 00:19:09,882 --> 00:19:11,551 You're actually Wasting time 382 00:19:11,584 --> 00:19:13,686 Investigating That dirt bag's Case?! 383 00:19:13,720 --> 00:19:15,555 Well, sir, From what I know of him, 384 00:19:15,588 --> 00:19:18,491 I don't like him much, either, But, um, he is a victim. 385 00:19:18,525 --> 00:19:21,328 Look, um, While you're all here, 386 00:19:21,361 --> 00:19:23,596 Why don't we get some General information from you, 387 00:19:23,630 --> 00:19:26,466 Like if you've seen Mr. Greeson recently? 388 00:19:26,499 --> 00:19:27,934 What is this?! Are ! 389 00:19:29,336 --> 00:19:31,504 Um, sir, this is, um -- 390 00:19:31,538 --> 00:19:33,406 This is A common procedure. 391 00:19:33,440 --> 00:19:35,742 Maybe it would be best if I Spoke to each of you separately. 392 00:19:35,775 --> 00:19:37,277 How dare you treat us Like this?! 393 00:19:37,310 --> 00:19:38,911 He killed my mother. 394 00:19:38,945 --> 00:19:40,747 You have no right To keep me here. 395 00:19:40,780 --> 00:19:43,916 Chief, this is kim sherman, Greeson's girlfriend. 396 00:19:43,950 --> 00:19:46,286 Hey, that's him. He's the one! 397 00:19:46,319 --> 00:19:48,455 You killed howie, didn't you?! Didn't you?! 398 00:19:48,488 --> 00:19:49,589 You killed him! Calm down! 399 00:19:49,622 --> 00:19:50,990 Ma'am, you need To calm down. 400 00:19:51,023 --> 00:19:54,494 He came to our house! You ruined everything! 401 00:19:54,527 --> 00:19:57,530 What? I told her the truth About what howie did. 402 00:19:57,564 --> 00:19:59,466 That's it. I didn't kill him! 403 00:20:00,600 --> 00:20:03,503 Hey, so, tell me. 404 00:20:03,536 --> 00:20:06,539 When a classy dame like you Is dating a double murderer, 405 00:20:06,573 --> 00:20:08,308 How many dinners Does he have to buy you 406 00:20:08,341 --> 00:20:10,209 Before he gets To smack you around? 407 00:20:10,910 --> 00:20:11,944 Oh! Oh! 408 00:20:11,978 --> 00:20:13,613 Hey! Okay. 409 00:20:13,646 --> 00:20:15,448 That's assaulting A police officer, lady! 410 00:20:15,482 --> 00:20:17,617 That just earned yourself A night downstairs! 411 00:20:17,650 --> 00:20:19,786 Detective, get her Out of here, please. Yes, ma'am. 412 00:20:19,819 --> 00:20:21,354 Y-you're welcome. 413 00:20:22,655 --> 00:20:25,858 Uh, mr. West, I-I'd like to hear more 414 00:20:25,892 --> 00:20:27,527 About your visit To the victim's house. 415 00:20:27,560 --> 00:20:30,563 Look, I only went down there Because -- Todd. 416 00:20:32,399 --> 00:20:34,467 Um...I want a lawyer. 417 00:20:36,703 --> 00:20:39,639 Jenna, what about you? 418 00:20:39,672 --> 00:20:41,441 I want a lawyer, too. 419 00:20:41,474 --> 00:20:42,742 So do I. 420 00:20:44,076 --> 00:20:45,745 I not only want a lawyer, 421 00:20:45,778 --> 00:20:47,547 I'm calling A press conference. 422 00:20:47,580 --> 00:20:48,781 Wait, please. 423 00:20:48,815 --> 00:20:50,550 Involving the press At this point 424 00:20:50,583 --> 00:20:51,984 Will only complicate matters. 425 00:20:52,018 --> 00:20:53,586 I don't care! 426 00:20:53,620 --> 00:20:55,922 Sir, I-I strongly urge you To reconsider. 427 00:20:55,955 --> 00:20:58,591 Why, to make it easier For you? 428 00:20:58,625 --> 00:21:01,994 I've called here Countless times, 429 00:21:02,028 --> 00:21:05,698 Just trying to press somebody Into some kind of action. 430 00:21:05,732 --> 00:21:07,634 And nobody cared. 431 00:21:07,667 --> 00:21:10,770 Now greeson dies, 432 00:21:10,803 --> 00:21:13,540 And you want us To answer your questions? 433 00:21:14,974 --> 00:21:17,310 Ah. I'm sorry. 434 00:21:17,344 --> 00:21:20,613 We're just Not interested anymore. 435 00:21:32,825 --> 00:21:35,362 Lieutenant tao, I want you To bag all these cups. 436 00:21:35,395 --> 00:21:36,863 I want, uh, the fingerprints, 437 00:21:36,896 --> 00:21:39,999 Especially off mr. West's Over here -- thank you. 438 00:21:40,032 --> 00:21:41,834 Sergeant, would you please call Ricardo ramos? 439 00:21:41,868 --> 00:21:43,503 I'd like him to know About this press conference. 440 00:21:43,536 --> 00:21:44,971 Oh, by all means. Let's invite everybody. 441 00:21:45,004 --> 00:21:46,773 But I-I want To talk to him first. 442 00:21:46,806 --> 00:21:48,641 I think it would be good For him to know 443 00:21:48,675 --> 00:21:51,644 Everything we have on these People and everything we don't. 444 00:21:55,415 --> 00:21:57,884 Detective, I want to thank you So much for your help. 445 00:21:57,917 --> 00:21:59,752 We'll be taking it From here. 446 00:21:59,786 --> 00:22:02,855 I'm sure that one Of the detectives will call you 447 00:22:02,889 --> 00:22:04,056 When we close your case. 448 00:22:13,866 --> 00:22:15,435 Brenda: miss sherman. 449 00:22:15,468 --> 00:22:16,803 I'm deputy chief johnson. 450 00:22:16,836 --> 00:22:19,439 We didn't get a chance To meet last night. 451 00:22:19,472 --> 00:22:21,741 Well, you lost Your temper. 452 00:22:21,774 --> 00:22:25,912 Assaulting a police officer In a police station 453 00:22:25,945 --> 00:22:27,580 Makes me wonder What you'd be like 454 00:22:27,614 --> 00:22:29,949 Out in the real world With a boyfriend who beats you. 455 00:22:32,018 --> 00:22:33,553 You think I killed howie? 456 00:22:33,586 --> 00:22:36,456 Detective sanchez here 457 00:22:36,489 --> 00:22:38,458 Tells me That you were running off 458 00:22:38,491 --> 00:22:39,892 When he served the warrant At your house. 459 00:22:39,926 --> 00:22:40,693 Where were you going? 460 00:22:40,727 --> 00:22:42,462 Away. 461 00:22:42,495 --> 00:22:44,464 I don't know where. I just wanted to get away. 462 00:22:44,497 --> 00:22:45,898 Seems a little coincidental, Don't you think? 463 00:22:45,932 --> 00:22:47,567 You just happen to be Skipping town 464 00:22:47,600 --> 00:22:49,902 On the same day that your Boyfriend was found murdered. 465 00:22:49,936 --> 00:22:51,938 And what about that guy Last night, hmm 466 00:22:51,971 --> 00:22:53,606 You guys arrest him? 467 00:22:53,640 --> 00:22:56,543 Besides you, miss sherman, No one has been arrested. 468 00:22:57,944 --> 00:23:00,480 So you're hassling me Instead of him, hmm? 469 00:23:00,513 --> 00:23:02,081 Todd west came To our house. 470 00:23:02,114 --> 00:23:06,152 He threatened howie. He said he wanted to do... 471 00:23:06,185 --> 00:23:09,456 When did he come To your house? The first time -- Two weeks ago. 472 00:23:09,489 --> 00:23:11,090 First time? Yeah! 473 00:23:11,123 --> 00:23:12,792 I'm at home alone. 474 00:23:12,825 --> 00:23:15,194 Todd west, he showed up, And he just starts. 475 00:23:15,227 --> 00:23:18,598 He's -- he tells me These things about howie, 476 00:23:18,631 --> 00:23:19,966 About those Two other girls. 477 00:23:19,999 --> 00:23:21,568 And what did you do? 478 00:23:21,601 --> 00:23:23,169 I didn't believe him. 479 00:23:23,202 --> 00:23:25,572 It was -- it was crazy. 480 00:23:25,605 --> 00:23:28,508 But then todd -- He comes back a week later. 481 00:23:28,541 --> 00:23:30,743 Howie was leaving for work. 482 00:23:30,777 --> 00:23:33,179 Todd -- he stopped him, Starts yelling at him In the driveway, 483 00:23:33,212 --> 00:23:35,515 Punches him while he's Still in his truck. 484 00:23:35,548 --> 00:23:38,084 Howie had to pull a gun on him Just to get him to back off. 485 00:23:38,117 --> 00:23:40,119 Did mr. West Say anything to indicate 486 00:23:40,152 --> 00:23:42,755 Why he was showing up now After all these years? 487 00:23:42,789 --> 00:23:44,557 No. 488 00:23:44,591 --> 00:23:46,993 But it changed Everything, okay? 489 00:23:47,026 --> 00:23:50,563 Howie was... Different after that. 490 00:23:50,597 --> 00:23:52,465 How do you mean? He was just -- 491 00:23:52,499 --> 00:23:54,901 He was just angry. You know? 492 00:23:54,934 --> 00:23:57,504 He -- he started drinking A lot. 493 00:23:57,537 --> 00:23:59,939 And then what todd had said Started eating at me, 494 00:23:59,972 --> 00:24:03,042 So I look it up on the internet, And, uh... 495 00:24:05,812 --> 00:24:07,113 I read about them. 496 00:24:10,016 --> 00:24:12,151 Those other girls. 497 00:24:12,184 --> 00:24:14,253 I imagine it Must've been difficult to see 498 00:24:14,286 --> 00:24:16,155 That the boyfriend That you love so much 499 00:24:16,188 --> 00:24:18,691 Sought out weak, Needy women. 500 00:24:18,725 --> 00:24:19,992 I'm not weak. 501 00:24:20,026 --> 00:24:21,828 No, you're a fighter, Aren't you? 502 00:24:21,861 --> 00:24:24,030 I guess wouldn't have been hard For you to subdue howie, 503 00:24:24,063 --> 00:24:25,632 Especially if he was drunk. 504 00:24:25,665 --> 00:24:27,934 And then all you had to do Was put the car in drive. 505 00:24:27,967 --> 00:24:30,903 Speaking of which, I didn't find the truck 506 00:24:30,937 --> 00:24:32,605 Or the .25-caliber auto 507 00:24:32,639 --> 00:24:34,507 When I served the search warrant At your house. 508 00:24:34,541 --> 00:24:35,975 Maybe because I haven't seen the truck 509 00:24:36,008 --> 00:24:37,777 Since he drove it to work On saturday morning, 510 00:24:37,810 --> 00:24:39,846 And the gun's probably Still under the front seat. 511 00:24:39,879 --> 00:24:42,081 That was the last time You saw him? Yeah! 512 00:24:42,114 --> 00:24:43,516 Yeah. 513 00:24:43,550 --> 00:24:44,851 We were fighting. 514 00:24:44,884 --> 00:24:48,087 I asked him about the girls, And he... 515 00:24:50,256 --> 00:24:52,759 He never Hit me before, okay? 516 00:24:52,792 --> 00:24:56,295 The way he looked at me, I thought he was gonna kill me. 517 00:24:56,328 --> 00:24:59,732 So when he didn't come home That night or the next... 518 00:24:59,766 --> 00:25:01,534 I just started packing. 519 00:25:01,568 --> 00:25:04,236 Your boyfriend beats you, and it Takes you two days to leave? 520 00:25:04,270 --> 00:25:06,072 I had nowhere to go! 521 00:25:06,105 --> 00:25:08,240 You have any idea where he was All this time? 522 00:25:08,274 --> 00:25:10,610 I don't know. 523 00:25:14,981 --> 00:25:18,618 There's a bar in culver city -- The leg room. 524 00:25:18,651 --> 00:25:20,219 I thought he was there On a bender. 525 00:25:22,054 --> 00:25:24,256 And I didn't want to be around When he came home. 526 00:25:33,966 --> 00:25:35,902 Hey, chief. Yes? 527 00:25:35,935 --> 00:25:38,004 Ramos is up in pope's office. He wants to talk to you. 528 00:25:38,037 --> 00:25:39,639 Oh, okay. Thank you, commander. 529 00:25:39,672 --> 00:25:41,574 Oh, lieutenant tao, Would you and sergeant gabriel 530 00:25:41,608 --> 00:25:42,942 Please visit this leg room, 531 00:25:42,975 --> 00:25:44,911 See if we can retrace Mr. Greeson's steps 532 00:25:44,944 --> 00:25:46,045 On the night He disappeared? 533 00:25:46,078 --> 00:25:47,680 Thank you. 534 00:25:47,714 --> 00:25:49,281 Chief, what do you want to do With the girlfriend? 535 00:25:49,315 --> 00:25:51,150 Tell her She's not going home. 536 00:25:51,183 --> 00:25:52,585 You just want to see me Get slapped again. 537 00:25:52,619 --> 00:25:54,587 The thought Never crossed my mind. 538 00:25:57,123 --> 00:25:58,625 So, you managed 539 00:25:58,658 --> 00:26:00,993 To talk to the family members On your own? 540 00:26:01,027 --> 00:26:02,328 I did. 541 00:26:02,361 --> 00:26:04,764 Got some Pretty interesting stuff, too, 542 00:26:04,797 --> 00:26:07,333 Like where everyone was At the time of the murder. 543 00:26:07,366 --> 00:26:10,102 I think you guys Call them, uh, alibis. 544 00:26:10,136 --> 00:26:14,240 And just so we're clear, No one from this department 545 00:26:14,273 --> 00:26:16,208 Asked you to obtain That information. 546 00:26:16,242 --> 00:26:18,177 Of course not -- As a journalist, 547 00:26:18,210 --> 00:26:20,813 It would be unethical for me To collude with law enforcement. 548 00:26:20,847 --> 00:26:23,916 Okay, now, that being Said, before I publish My story tomorrow, 549 00:26:23,950 --> 00:26:25,852 There is something else I want to include. 550 00:26:25,885 --> 00:26:27,286 We already gave you Everything we had. 551 00:26:27,319 --> 00:26:29,088 Yeah, well, Joey o. Didn't. 552 00:26:29,121 --> 00:26:31,290 Oh, no, no, no, no. I'm sorry. That's not possible. 553 00:26:31,323 --> 00:26:33,292 Well, fine. Then you'll have To wait for tomorrow's paper For the alibis. 554 00:26:33,325 --> 00:26:35,061 That's assuming that my editor Includes them in the paper. 555 00:26:35,094 --> 00:26:37,697 Why do you want to talk To mr. Olin, anyway? 556 00:26:37,730 --> 00:26:40,366 Heroic cop closes his last Case -- it's a great story. 557 00:26:40,399 --> 00:26:43,269 Mr. Ramos, if this case closes, I will be doing it. 558 00:26:43,302 --> 00:26:45,805 And stop calling him joey o. It's ridiculous. 559 00:26:45,838 --> 00:26:47,674 Am I gonna talk to him Or not? 560 00:26:47,707 --> 00:26:51,243 All right, Let's get it over with. 561 00:26:51,277 --> 00:26:52,945 Yeah? Good. 562 00:26:54,714 --> 00:26:57,349 You can, uh, have your people Confirm the alibi, 563 00:26:57,383 --> 00:26:59,285 But I ran a cursory check. 564 00:26:59,318 --> 00:27:02,689 They all held up, Except the brother's. Todd west. 565 00:27:02,722 --> 00:27:06,092 His wife and kids were Out of town, so no one Can vouch for him. 566 00:27:07,326 --> 00:27:09,128 Okay. Thank you so much. 567 00:27:09,161 --> 00:27:11,363 Uh, there's One more thing, chief. 568 00:27:11,397 --> 00:27:13,232 I'm not really sure How important this is, 569 00:27:13,265 --> 00:27:15,634 But, uh, todd and katie west -- They were twins. 570 00:27:25,477 --> 00:27:27,413 Hey, hey, hey, hey. 571 00:27:29,148 --> 00:27:30,649 We got a green truck. 572 00:27:37,389 --> 00:27:39,258 Ticketed this morning. 573 00:27:41,994 --> 00:27:44,330 Got a trailer hitch On the back. 574 00:27:44,363 --> 00:27:46,065 Huh. 575 00:27:49,035 --> 00:27:51,070 Keys in the ignition. 576 00:27:53,205 --> 00:27:54,974 Oh, wow, We got a shovel 577 00:27:55,007 --> 00:27:57,209 And a steel cable with a loop On each end. 578 00:27:58,210 --> 00:28:01,113 Got a gun. Whoa. 579 00:28:04,483 --> 00:28:05,684 Whoa! 580 00:28:07,519 --> 00:28:09,756 You got Your camera phone? 581 00:28:09,789 --> 00:28:12,424 Oh, man. Yeah. 582 00:28:12,458 --> 00:28:13,926 There you go. Thank you. 583 00:28:17,964 --> 00:28:20,867 We hear about any altercations Around the bar 584 00:28:20,900 --> 00:28:22,068 The night Greeson disappeared? 585 00:28:22,101 --> 00:28:23,836 Sanchez: Tao knocked on doors, 586 00:28:23,870 --> 00:28:25,304 And he said nobody reported Anything out of the ordinary. 587 00:28:25,337 --> 00:28:27,439 We've I.D.'d your two jane does, Chief johnson. 588 00:28:27,473 --> 00:28:30,910 The body in bag one Is dana clarkson. 589 00:28:30,943 --> 00:28:33,780 And the body in bag two Is katie west. 590 00:28:33,813 --> 00:28:36,783 Okay. It's official... Finally. 591 00:28:36,816 --> 00:28:38,751 Also, I was right About your dragging victim. 592 00:28:38,785 --> 00:28:41,220 Tox screen found high levels Of morphine in his system. 593 00:28:41,253 --> 00:28:43,455 Morphine? Good call, doctor. 594 00:28:43,489 --> 00:28:45,091 Yes, it was. 595 00:28:45,124 --> 00:28:46,125 Thank you. 596 00:28:47,960 --> 00:28:49,896 The casings we found At the crime scene 597 00:28:49,929 --> 00:28:51,931 Are a match to greeson's Gun, and we pulled A clean set of prints 598 00:28:51,964 --> 00:28:53,966 From the driver's-side door Of greeson's truck. 599 00:28:54,000 --> 00:28:56,068 And those prints Match the ones 600 00:28:56,102 --> 00:28:58,437 We pulled off of todd west's Coffee cup last night. 601 00:28:58,470 --> 00:29:01,007 Well, I guess You didn't know these people 602 00:29:01,040 --> 00:29:03,009 As well as you thought, Detective olin. 603 00:29:03,042 --> 00:29:05,011 Sergeant, would you And lieutenant provenza 604 00:29:05,044 --> 00:29:07,479 Please bring todd west in For a chat? 605 00:29:07,513 --> 00:29:09,181 Chief, He has a lawyer. 606 00:29:11,417 --> 00:29:14,120 Fine. Then, uh, Arrest him for murder. 607 00:29:15,154 --> 00:29:17,123 Pardon me. 608 00:29:21,560 --> 00:29:24,163 I've known todd west For 10 years. He ain't your guy. 609 00:29:24,196 --> 00:29:26,966 Well, we have some Pretty compelling evidence That says otherwise. 610 00:29:26,999 --> 00:29:29,435 It's all circumstantial. Oh, you're a lawyer now? 611 00:29:29,468 --> 00:29:32,939 Well, mr. West already has one Of those, thanks to you. 612 00:29:32,972 --> 00:29:35,241 Okay, you're mad at me. I get it. 613 00:29:35,274 --> 00:29:37,509 And now that we have Filed charges, 614 00:29:37,543 --> 00:29:40,112 He can sit in jail for the next Two years awaiting trial 615 00:29:40,146 --> 00:29:43,282 While I find the rest Of the evidence I need 616 00:29:43,315 --> 00:29:45,251 To put him away For life. 617 00:29:45,284 --> 00:29:48,020 So...I hope you're Expecting to wait 618 00:29:48,054 --> 00:29:50,156 Because you won't be closing Your case anytime soon. 619 00:29:51,223 --> 00:29:53,325 All right. 620 00:29:53,359 --> 00:29:54,994 I hear that lieutenant tao 621 00:29:55,027 --> 00:29:57,196 Canvassed the neighborhood Around that bar, 622 00:29:57,229 --> 00:29:59,431 And, the night That howie disappeared, 623 00:29:59,465 --> 00:30:02,835 There were no reports Of arguments or fights. 624 00:30:02,869 --> 00:30:06,238 So whoever he left with He left with willingly, 625 00:30:06,272 --> 00:30:09,976 And it would not have been Todd west, drunk or not! 626 00:30:10,009 --> 00:30:13,279 Fine, look, if you think That todd west is innocent, 627 00:30:13,312 --> 00:30:15,481 Have him come in here And talk to me... 628 00:30:15,514 --> 00:30:16,849 Without a lawyer. 629 00:30:16,883 --> 00:30:18,150 I can't do that. 630 00:30:18,184 --> 00:30:20,586 How badly do you want To close your case? 631 00:30:20,619 --> 00:30:24,223 Because that's Not gonna happen 632 00:30:24,256 --> 00:30:26,225 Until I find out Who murdered howard greeson. 633 00:30:53,519 --> 00:30:56,422 How you holding up? 634 00:30:56,455 --> 00:30:58,224 This is crazy, joe. 635 00:30:58,257 --> 00:31:00,592 Maybe if you Just sit down with her 636 00:31:00,626 --> 00:31:02,194 And tell her the truth. 637 00:31:02,228 --> 00:31:03,963 Without my lawyer? 638 00:31:05,464 --> 00:31:08,467 You don't have anything To hide, do you? 639 00:31:10,369 --> 00:31:12,338 No. Of course not. 640 00:31:13,705 --> 00:31:15,207 Well, then, listen to me. 641 00:31:15,241 --> 00:31:16,976 If you try to duck Behind a lawyer, 642 00:31:17,009 --> 00:31:20,446 It's only gonna make things Worse, you understand? 643 00:31:20,479 --> 00:31:24,483 Just answer her questions. You'll be okay. 644 00:31:26,185 --> 00:31:27,353 You're sure about this? 645 00:31:28,620 --> 00:31:30,422 Yeah, I'm sure. 646 00:31:45,972 --> 00:31:48,340 You're doing The right thing, joey. 647 00:31:48,374 --> 00:31:52,211 Yeah, we'll see. 648 00:31:52,244 --> 00:31:53,279 Thank you. 649 00:31:53,312 --> 00:31:55,481 Detective, You feeling okay? 650 00:31:55,514 --> 00:31:57,383 Pretty sick To my stomach, chief. 651 00:32:02,654 --> 00:32:04,423 Mr. West, 652 00:32:04,456 --> 00:32:06,592 Would you mind standing up For a moment, please? 653 00:32:13,065 --> 00:32:14,033 Thank you, sir. Have a seat. 654 00:32:18,070 --> 00:32:21,040 All right, mr. West, I want to thank you so much 655 00:32:21,073 --> 00:32:22,674 For coming in To talk to us. 656 00:32:22,708 --> 00:32:24,443 I'll be frank. 657 00:32:24,476 --> 00:32:27,046 There's a lot of evidence In the murder of howard greeson 658 00:32:27,079 --> 00:32:28,714 That points In your direction, 659 00:32:28,747 --> 00:32:30,316 But let's do What we can now 660 00:32:30,349 --> 00:32:32,251 To eliminate you As a suspect, okay? 661 00:32:32,284 --> 00:32:34,520 Great. Okay, yeah. 662 00:32:34,553 --> 00:32:37,156 So, apparently, you told A member of the press 663 00:32:37,189 --> 00:32:40,059 That you were at home Saturday and sunday night. 664 00:32:40,092 --> 00:32:42,228 But your wife and children Were out of town all weekend, 665 00:32:42,261 --> 00:32:44,696 So they were unable To corroborate that statement. 666 00:32:44,730 --> 00:32:48,167 Plus, we found your prints On the victim's truck... What? 667 00:32:48,200 --> 00:32:49,701 ...The same vehicle Behind which we believe... Wait. 668 00:32:49,735 --> 00:32:51,703 That the victim Was dragged. What is this?! 669 00:32:51,737 --> 00:32:53,139 I thought I was being Eliminated as a suspect! 670 00:32:53,172 --> 00:32:54,540 Well, you can certainly see 671 00:32:54,573 --> 00:32:56,142 How difficult That is to do, sir, 672 00:32:56,175 --> 00:33:00,179 Especially since, my gosh, You certainly have motive. 673 00:33:00,212 --> 00:33:01,713 I mean, your twin sister -- 674 00:33:01,747 --> 00:33:05,751 No one could hardly blame you For doing something like this. 675 00:33:05,784 --> 00:33:08,087 So, tell me, How can we explain 676 00:33:08,120 --> 00:33:09,788 Your fingerprints On the victim's truck? 677 00:33:09,821 --> 00:33:11,457 I don't know. 678 00:33:11,490 --> 00:33:13,092 I must have left them When I went to his house. 679 00:33:13,125 --> 00:33:15,127 I mean, he was backing Out of his driveway -- 680 00:33:15,161 --> 00:33:17,596 When he pulled a gun on you From underneath the front Seat of his pickup. 681 00:33:17,629 --> 00:33:20,066 So you knew he had a weapon, And you wanted him dead. 682 00:33:22,834 --> 00:33:26,172 Yes. I did. 683 00:33:28,274 --> 00:33:30,242 But what I wanted more... 684 00:33:30,276 --> 00:33:32,311 Was to find my sister... 685 00:33:32,344 --> 00:33:35,614 To see her one more time And to bring her home. 686 00:33:45,524 --> 00:33:47,226 Mr. West... 687 00:33:47,259 --> 00:33:51,130 Does anyone in your family Take pain medication -- 688 00:33:51,163 --> 00:33:53,765 Morphine, for example? 689 00:33:53,799 --> 00:33:55,367 In my family? 690 00:33:55,401 --> 00:33:57,536 No. 691 00:33:57,569 --> 00:33:58,837 Why? 692 00:33:58,870 --> 00:34:01,640 Do you know anyone Who takes morphine, 693 00:34:01,673 --> 00:34:03,475 Who has access to it? 694 00:34:05,277 --> 00:34:07,746 No. 695 00:34:07,779 --> 00:34:11,350 All right. 696 00:34:11,383 --> 00:34:14,220 Mr. West, let's, uh, Get back to the evidence. 697 00:34:14,253 --> 00:34:18,190 We have a witness who saw you Threaten and assault the victim 698 00:34:18,224 --> 00:34:20,392 Just one week Before he was found murdered. 699 00:34:20,426 --> 00:34:22,694 I was worked up, all right? I had been looking through The old articles. 700 00:34:22,728 --> 00:34:25,197 Why, mr. West? Why? 701 00:34:25,231 --> 00:34:27,166 I don't know. I was angry, and I -- 702 00:34:27,199 --> 00:34:29,268 Why now after all this time? It's been 10 years. 703 00:34:29,301 --> 00:34:30,736 Why now?! 704 00:34:30,769 --> 00:34:32,271 It must Have been something 705 00:34:32,304 --> 00:34:33,505 That got you All riled up and -- 706 00:34:33,539 --> 00:34:35,674 I got fed up, All right, 707 00:34:35,707 --> 00:34:38,177 Sick of waiting For someone to care! 708 00:34:38,210 --> 00:34:41,313 I mean, since joe's retired, You people haven't done a thing! 709 00:34:41,347 --> 00:34:44,283 You weren't visiting greeson On mine and katie's birthday! 710 00:34:44,316 --> 00:34:46,352 You weren't calling him Every year on the date She disappeared! 711 00:34:46,385 --> 00:34:48,220 That's what joe was doing! 712 00:34:48,254 --> 00:34:51,357 He was the only person keeping This case alive, but he -- 713 00:34:51,390 --> 00:34:53,592 He -- he wasn't going To do it anymore, 714 00:34:53,625 --> 00:34:55,327 So I picked up the slack. 715 00:34:55,361 --> 00:34:56,695 Why was he not gonna do That anymore? 716 00:34:58,330 --> 00:34:59,531 Why, mr. West?! 717 00:35:06,405 --> 00:35:08,674 I want my lawyer back. 718 00:35:13,579 --> 00:35:16,382 Fine. I can arrange that for you. 719 00:35:25,424 --> 00:35:26,725 Mr. Ramos, buzz, 720 00:35:26,758 --> 00:35:28,860 Would you please excuse us For a moment? 721 00:35:34,200 --> 00:35:36,335 Detective olin... 722 00:35:36,368 --> 00:35:39,338 Why weren't you gonna be able To harass mr. Greeson anymore 723 00:35:39,371 --> 00:35:41,240 With your phone calls And your visits? 724 00:35:41,273 --> 00:35:43,209 I don't know Why he said that. 725 00:35:43,242 --> 00:35:44,743 I wasn't planning On stopping. 726 00:35:44,776 --> 00:35:46,678 Mr. West here said 727 00:35:46,712 --> 00:35:50,482 All he wanted was To find his twin sister, 728 00:35:50,516 --> 00:35:53,452 To see her one more time. 729 00:35:53,485 --> 00:35:56,355 But these bags Were sealed shut 730 00:35:56,388 --> 00:35:57,689 When we found them, 731 00:35:57,723 --> 00:36:00,659 And the killer unearthed Both bodies, 732 00:36:00,692 --> 00:36:02,861 Which makes me think That the person who dug them up 733 00:36:02,894 --> 00:36:05,731 Was looking more for the scene Of a double murder 734 00:36:05,764 --> 00:36:07,899 Than a sister... 735 00:36:07,933 --> 00:36:10,802 Like you were, detective. 736 00:36:13,472 --> 00:36:15,574 The only evidence You have against me 737 00:36:15,607 --> 00:36:18,477 Is my devotion To this case. 738 00:36:18,510 --> 00:36:20,546 You said yourself That mr. Greeson 739 00:36:20,579 --> 00:36:22,414 Must've gone willingly With his captor. 740 00:36:22,448 --> 00:36:24,450 I imagine he wouldn't Have argued with a badge, 741 00:36:24,483 --> 00:36:27,253 Even if yours is retired. 742 00:36:27,286 --> 00:36:28,654 And it had to be someone 743 00:36:28,687 --> 00:36:31,323 Who knew that he had a weapon And where he kept it. 744 00:36:33,625 --> 00:36:37,696 So, tell me, detective. 745 00:36:37,729 --> 00:36:40,532 How much more time Do you have? 746 00:36:46,672 --> 00:36:48,607 You see, I-I couldn't understand 747 00:36:48,640 --> 00:36:51,510 Why someone would do this To mr. Greeson now... 748 00:36:51,543 --> 00:36:53,445 After all this time, 749 00:36:53,479 --> 00:36:58,750 Unless time itself Is running out. 750 00:36:58,784 --> 00:37:01,887 And if you factor in The weight loss 751 00:37:01,920 --> 00:37:03,422 And the prostate 752 00:37:03,455 --> 00:37:05,324 You told lieutenant provenza You had removed 753 00:37:05,357 --> 00:37:07,559 And the queasy stomach Due to what I assume must be 754 00:37:07,593 --> 00:37:10,262 The morphine That you're taking... 755 00:37:10,296 --> 00:37:12,331 I'm forced to conclude That you have cancer, 756 00:37:12,364 --> 00:37:14,366 Detective olin, And that you are dying. 757 00:37:17,669 --> 00:37:18,804 So I'll ask you again. 758 00:37:18,837 --> 00:37:20,572 How much more time Do you have? 759 00:37:25,977 --> 00:37:28,013 Three to six months. 760 00:37:33,051 --> 00:37:34,786 Lieutenant, Would you please, um, 761 00:37:34,820 --> 00:37:36,555 Read detective olin His rights? 762 00:37:42,027 --> 00:37:44,530 Okay. You have the right To remain silent. 763 00:37:44,563 --> 00:37:45,964 No, no, no. Please wait. 764 00:37:45,997 --> 00:37:48,800 In the interest of time, I waive my rights. 765 00:37:54,873 --> 00:37:57,709 You are a lifelong And decorated member 766 00:37:57,743 --> 00:37:59,378 Of the law-enforcement Community. 767 00:37:59,411 --> 00:38:01,613 How could you do Something like this? 768 00:38:01,647 --> 00:38:06,785 The make-a-wish foundation Refused to do it for me. 769 00:38:11,523 --> 00:38:13,492 I didn't want to die 770 00:38:13,525 --> 00:38:15,494 Knowing I'd failed Those girls, 771 00:38:15,527 --> 00:38:16,862 Knowing that greeson 772 00:38:16,895 --> 00:38:20,366 Wasn't gonna pay For what he did. 773 00:38:21,600 --> 00:38:24,035 You can't Understand that? 774 00:38:24,069 --> 00:38:25,737 No. 775 00:38:28,540 --> 00:38:29,908 I could never do What you did. 776 00:38:29,941 --> 00:38:31,577 Oh, never say never. 777 00:38:35,013 --> 00:38:38,417 Well, look, Now that your case is closed, 778 00:38:38,450 --> 00:38:40,051 Then we can close mine, Right? 779 00:38:40,085 --> 00:38:43,422 As long As you can demonstrate 780 00:38:43,455 --> 00:38:46,392 That it was mr. Greeson Who led you to find those girls. 781 00:38:46,425 --> 00:38:48,460 Oh, I can do you Better than that. 782 00:38:48,494 --> 00:38:50,696 Greeson Can tell you himself. 783 00:38:50,729 --> 00:38:52,664 What's that? 784 00:38:52,698 --> 00:38:55,434 I recorded the whole thing. He admits it all. 785 00:38:59,971 --> 00:39:01,940 It ain't For the faint of heart. 786 00:39:06,044 --> 00:39:11,550 You wanted to know how far I'd go to close my case. 787 00:39:12,718 --> 00:39:14,686 I took him to the desert, 788 00:39:14,720 --> 00:39:16,855 I hooked him to the back Of the truck, 789 00:39:16,888 --> 00:39:18,156 And I drove... 790 00:39:18,189 --> 00:39:22,828 All night. 791 00:39:24,496 --> 00:39:27,866 Let's, uh, Get this over with. 792 00:39:34,606 --> 00:39:36,074 No cuffs, lieutenant. 793 00:40:02,934 --> 00:40:05,070 Chief? 794 00:40:05,103 --> 00:40:06,438 Yes? 795 00:40:06,472 --> 00:40:08,940 Yeah, um... 796 00:40:08,974 --> 00:40:10,909 I was wondering. 797 00:40:10,942 --> 00:40:12,844 You know, joey doesn't have Much time left, 798 00:40:12,878 --> 00:40:15,814 And what he did, some might say, Was justified. 799 00:40:15,847 --> 00:40:18,116 Lieutenant. Yeah, I-I know, okay. 800 00:40:18,149 --> 00:40:20,452 Y-you don't see it That way. Fine. 801 00:40:20,486 --> 00:40:22,888 All I'm asking is that you speak To the d.A., 802 00:40:22,921 --> 00:40:25,591 And maybe they can set A bail for him 803 00:40:25,624 --> 00:40:27,626 So that he can get out Until his trial. 804 00:40:27,659 --> 00:40:29,561 I'm afraid I can't do that. Why not? 805 00:40:29,595 --> 00:40:30,862 What if he has a list? 806 00:40:30,896 --> 00:40:33,699 What if he comes up With a few more scores 807 00:40:33,732 --> 00:40:36,502 He'd like to settle? 808 00:40:36,535 --> 00:40:37,969 Are you willing to take That risk? 809 00:40:38,003 --> 00:40:39,505 Because I'm not. 810 00:40:44,142 --> 00:40:46,612 Uh, lieutenant. 811 00:40:46,645 --> 00:40:50,215 Would you please book this Into evidence? 812 00:40:50,248 --> 00:40:52,117 I don't want To listen to it. 813 00:40:52,150 --> 00:40:55,487 Yeah. Neither do I. 814 00:40:57,989 --> 00:40:59,825 Night, chief. 815 00:40:59,858 --> 00:41:00,926 Good night. 816 00:41:29,287 --> 00:41:30,822 Hey. 817 00:41:30,856 --> 00:41:32,057 Hi. 818 00:41:32,090 --> 00:41:33,158 How'd it go? 819 00:41:33,191 --> 00:41:34,225 We closed it. 820 00:41:36,595 --> 00:41:37,996 Good for you. 821 00:41:38,029 --> 00:41:40,932 Your mother called again. 822 00:41:40,966 --> 00:41:42,300 Do you think it's too late To call back? 823 00:41:42,333 --> 00:41:43,902 Yes, I do. 824 00:41:43,935 --> 00:41:46,805 Well, sometimes she watches The late movie. 825 00:42:05,857 --> 00:42:07,859 Hi, mama. 826 00:42:07,893 --> 00:42:10,729 Oh, did I wake you? 827 00:42:10,762 --> 00:42:11,863 Oh, I'm sorry. 828 00:42:11,897 --> 00:42:15,667 I was just returning Your call. 829 00:42:15,701 --> 00:42:19,037 Yes, all three of them. 830 00:42:19,070 --> 00:42:22,808 Yes, yes, I-I'd love To pick a good time 831 00:42:22,841 --> 00:42:24,643 For charlene to come visit. 832 00:42:26,612 --> 00:42:30,315 Oh, I miss you, too, Mama. 62359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.