All language subtitles for The Closer S05E06 Tapped Out 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,947 --> 00:00:15,083 What? 2 00:00:15,149 --> 00:00:17,051 "What"? You're eating fruit. 3 00:00:17,118 --> 00:00:18,352 No. 4 00:00:18,419 --> 00:00:20,254 I'm trying to cut back On fatty foods. 5 00:00:20,321 --> 00:00:24,258 Lauren says my diet Makes me feel older. 6 00:00:24,325 --> 00:00:26,794 You know what's making you Feel older? 7 00:00:26,860 --> 00:00:27,961 Your age. 8 00:00:29,330 --> 00:00:32,500 Flynn, this woman Has transformed me. 9 00:00:32,566 --> 00:00:34,202 I met her Nine weeks ago, 10 00:00:34,268 --> 00:00:37,037 And I'm almost off of My blood-pressure medication. 11 00:00:37,105 --> 00:00:38,539 You know why? 12 00:00:38,606 --> 00:00:40,274 No, and I'm pretty sure I don't want to. 13 00:00:40,341 --> 00:00:43,244 Every night by 9:30, We... 14 00:00:43,311 --> 00:00:46,247 [ siren wailing, Tires screeching ] 15 00:00:48,716 --> 00:00:50,151 Unbelievable. 16 00:00:50,218 --> 00:00:53,454 Boom-ba, boom-ba... 17 00:00:53,521 --> 00:00:54,688 My hand... 18 00:00:54,755 --> 00:00:57,591 [ blaring intensifies, Tires screeching ] 19 00:00:57,658 --> 00:01:00,361 That's all followed By 30 minutes of aerobics 20 00:01:00,428 --> 00:01:02,496 And 2 fish-oil capsules. 21 00:01:08,236 --> 00:01:09,603 Morning, gentlemen. 22 00:01:09,670 --> 00:01:10,904 Morning, chief. 23 00:01:10,971 --> 00:01:15,109 Eh, no "Chief" today. I'm just, uh, one of the guys. 24 00:01:15,176 --> 00:01:17,345 So, uh, that we Can get a better handle 25 00:01:17,411 --> 00:01:19,413 On why you're doing These ride-alongs, 26 00:01:19,480 --> 00:01:21,182 What is it that you're Looking to experience? 27 00:01:21,249 --> 00:01:23,584 Just, you know, what you guys do On a daily basis, 28 00:01:23,651 --> 00:01:26,587 Which, hopefully, Will help me break down 29 00:01:26,654 --> 00:01:28,456 Some of the walls within The department, you know? 30 00:01:28,522 --> 00:01:30,924 We need to stop being Such, uh, isolated experts. 31 00:01:30,991 --> 00:01:34,295 I want to get back to our One specialization, which is... 32 00:01:34,362 --> 00:01:36,364 ...Justice. 33 00:01:36,430 --> 00:01:38,632 We need to be able to act Like one... 34 00:01:38,699 --> 00:01:40,268 Department, one... 35 00:01:42,102 --> 00:01:43,637 Is that, uh, Bothering you, chief? 36 00:01:43,704 --> 00:01:46,574 Yeah, lieutenant, As a matter of fact, it is. 37 00:01:52,146 --> 00:01:53,614 Really? 38 00:01:53,681 --> 00:01:55,015 Yellow tape goes up In your vicinity, 39 00:01:55,082 --> 00:01:56,550 And that's Your reaction? 40 00:01:56,617 --> 00:01:58,652 Chief, This is central territory. 41 00:01:58,719 --> 00:02:00,854 They need us, We have our ringers on. 42 00:02:02,190 --> 00:02:03,624 Excuse me, gentlemen. 43 00:02:03,691 --> 00:02:06,527 I'm gonna go across the street To the crime scene 44 00:02:06,594 --> 00:02:08,996 If, for no other reason, Than I'm a police officer. 45 00:02:09,062 --> 00:02:11,299 What happened to your being Just one of the guys? 46 00:02:11,365 --> 00:02:12,733 I am one of the guys, Lieutenant. 47 00:02:12,800 --> 00:02:15,936 One of the guys who gets His responsibility to protect. 48 00:02:16,003 --> 00:02:19,873 One of the guys who understands The concept "To serve." 49 00:02:21,975 --> 00:02:23,211 Oh. Oh. 50 00:02:23,277 --> 00:02:24,612 One of those guys. 51 00:02:24,678 --> 00:02:26,247 Oh, god. 52 00:02:26,314 --> 00:02:28,081 I hate those guys. 53 00:02:38,292 --> 00:02:40,228 Chief pope. Sir. 54 00:02:40,294 --> 00:02:41,729 What brings you here? 55 00:02:41,795 --> 00:02:44,565 Just doing my job, detective... Uh, have we met? 56 00:02:44,632 --> 00:02:46,334 No, never Had the honor, sir. 57 00:02:46,400 --> 00:02:47,701 I'm, uh, Detective richard tracy. 58 00:02:47,768 --> 00:02:49,903 I just transferred To central. 59 00:02:49,970 --> 00:02:51,505 It's great to meet you, Chief. 60 00:02:51,572 --> 00:02:54,007 You, too, detective. Officer sullivan. 61 00:02:54,074 --> 00:02:56,277 And, uh, that's Lieutenants flynn and provenza 62 00:02:56,344 --> 00:02:57,345 From major crimes. 63 00:02:57,411 --> 00:02:58,712 Oh, major crimes. Wow. 64 00:02:58,779 --> 00:03:00,248 I just called your office Three minutes ago. 65 00:03:00,314 --> 00:03:01,849 You guys move fast. 66 00:03:01,915 --> 00:03:03,784 Yeah. First time anyone's Accused them of that. 67 00:03:03,851 --> 00:03:05,853 You want to bring us Up to speed, detective? 68 00:03:05,919 --> 00:03:10,558 Okay. Well, our victim was shot Approximately 7:30 this a.M., 69 00:03:10,624 --> 00:03:13,594 Apparently, uh, While returning to his car. 70 00:03:13,661 --> 00:03:15,663 Uh, his keys Were in his right hand. 71 00:03:15,729 --> 00:03:20,668 The vehicle's in that guest spot Right there, alarm disabled. 72 00:03:20,734 --> 00:03:23,136 Uh, the wallet Was still in his pants, 73 00:03:23,203 --> 00:03:27,140 So, uh, you know, Robbery doesn't really Appear to be a motive. 74 00:03:27,207 --> 00:03:29,777 But a close-range shot To the face -- 75 00:03:29,843 --> 00:03:31,845 Well, that suggests A personal attack, right? 76 00:03:31,912 --> 00:03:33,681 Any, uh, witnesses? 77 00:03:33,747 --> 00:03:36,784 Yes. Building resident in the Stairwell heard two gunshots 78 00:03:36,850 --> 00:03:39,720 And then, about 10 seconds Later, saw a woman run past her. 79 00:03:39,787 --> 00:03:41,522 Got a real good look At her face, too. 80 00:03:41,589 --> 00:03:45,058 Second witness saw a black bmw Stopped behind the building. 81 00:03:45,125 --> 00:03:47,395 Something dropped Out of the driver's-side window, 82 00:03:47,461 --> 00:03:51,565 And a patrolman recovered... This gun. 83 00:03:51,632 --> 00:03:53,467 Now, initially, you know, I thought that this shooting 84 00:03:53,534 --> 00:03:56,570 Might be related to that Unsolved one we had last tuesday 85 00:03:56,637 --> 00:03:59,573 At ninth and grand, yeah, But the calibers don't match. 86 00:03:59,640 --> 00:04:02,276 I, uh, marked the casings Where they landed, 87 00:04:02,343 --> 00:04:04,645 And this Is the victim's cellphone. 88 00:04:05,846 --> 00:04:07,114 Sorry. 89 00:04:07,180 --> 00:04:10,551 I was just driving home from An, uh, all-nighter, you know, 90 00:04:10,618 --> 00:04:12,753 And I heard the sirens, And I figured I'd probably 91 00:04:12,820 --> 00:04:14,522 Be the first detective On the scene, so... 92 00:04:14,588 --> 00:04:17,291 No apology necessary, Detective. 93 00:04:17,358 --> 00:04:18,726 Hey, you know, If you want, 94 00:04:18,792 --> 00:04:20,694 I'd be happy to log All that stuff in for you. 95 00:04:21,829 --> 00:04:23,931 Oh, uh, okay. 96 00:04:23,997 --> 00:04:25,032 Thanks. 97 00:04:25,098 --> 00:04:26,634 Oh, my pleasure. 98 00:04:26,700 --> 00:04:28,936 We all work for the same woman, After all, don't we? 99 00:04:29,002 --> 00:04:30,103 Chief johnson? 100 00:04:30,170 --> 00:04:31,505 Uh, no, no, no, no. 101 00:04:31,572 --> 00:04:34,442 I mean, you know, the -- The lady with the blindfold 102 00:04:34,508 --> 00:04:36,710 And the scales in her hands, You know what I mean. 103 00:04:36,777 --> 00:04:38,679 'cause we all have One specialization, right? 104 00:04:38,746 --> 00:04:40,381 Justice. 105 00:04:40,448 --> 00:04:42,049 "Divisions won't divide us." 106 00:04:42,115 --> 00:04:44,051 That's our new mission Statement, isn't it, chief? 107 00:04:44,117 --> 00:04:46,153 That's it exactly, detective. That's right. 108 00:04:46,219 --> 00:04:47,555 Oh, hey, you know what? 109 00:04:47,621 --> 00:04:49,823 In case I get held up, You mind if I grab your cards? 110 00:04:49,890 --> 00:04:51,792 Sure. 111 00:04:54,862 --> 00:04:56,029 Thanks. 112 00:04:56,096 --> 00:04:59,533 Thanks. 113 00:05:05,105 --> 00:05:07,941 Kiss-ass. Yeah. Big-time. 114 00:05:08,008 --> 00:05:10,711 Now, that guy is an example Of the kind of police force 115 00:05:10,778 --> 00:05:12,480 I'm trying to build here, You know? 116 00:05:12,546 --> 00:05:14,181 He didn't Drive by the crime scene 117 00:05:14,247 --> 00:05:15,215 And say, "It's not my job." 118 00:05:15,282 --> 00:05:17,084 He was proactive. 119 00:05:17,150 --> 00:05:19,820 Aaaaaaaah! 120 00:05:19,887 --> 00:05:22,189 For a second, I thought That was coming from me. 121 00:05:22,255 --> 00:05:24,892 Aaaaah! Yes, yes, he's dead! 122 00:05:24,958 --> 00:05:25,859 Aah! 123 00:05:25,926 --> 00:05:27,395 Whoa, whoa, whoa! Chief, chief! 124 00:05:27,461 --> 00:05:29,129 Oh! Oh! 125 00:05:29,196 --> 00:05:30,964 Was he A friend of yours? 126 00:05:32,232 --> 00:05:37,471 Aaaaaaaaah! 127 00:05:40,240 --> 00:05:42,610 All right. Let's try this again. 128 00:05:42,676 --> 00:05:44,111 When you last Saw the victim -- 129 00:05:44,177 --> 00:05:46,714 Aaaaaah! 130 00:05:46,780 --> 00:05:49,417 Oh, no! Buzz. 131 00:05:49,483 --> 00:05:52,185 Spent an hour in the parking Garage with this woman today. 132 00:05:52,252 --> 00:05:54,121 I cannot Take any more of this. 133 00:05:54,187 --> 00:05:55,956 Sergeant, why didn't your squad Ever show up? 134 00:05:56,023 --> 00:05:58,492 Uh, sorry, chief. No one From roll-out let us know. 135 00:05:58,559 --> 00:06:00,528 Huh. It was phoned in. 136 00:06:00,594 --> 00:06:03,363 And, uh, you don't Have to call me "Chief" today. 137 00:06:03,431 --> 00:06:05,466 I'm just One of the guys. 138 00:06:06,867 --> 00:06:09,036 I think She started making words. 139 00:06:09,102 --> 00:06:10,704 Oh, my god. 140 00:06:10,771 --> 00:06:14,742 I just realized I never had sex With a...Dead person before. 141 00:06:14,808 --> 00:06:18,746 Well, presumably, he wasn't dead When you had sex with him. 142 00:06:18,812 --> 00:06:21,314 Was he? 143 00:06:21,381 --> 00:06:23,316 Uh, what was the name Of the vic-- 144 00:06:23,383 --> 00:06:26,086 Uh, the man That you slept with? 145 00:06:26,153 --> 00:06:28,288 I-intrigue. 146 00:06:28,355 --> 00:06:29,557 Uh...Wait... 147 00:06:29,623 --> 00:06:31,659 Did you say His name was "Intrigue"? 148 00:06:31,725 --> 00:06:35,095 His real name Was mark bernstein. 149 00:06:35,162 --> 00:06:36,730 Oh, my god. 150 00:06:36,797 --> 00:06:40,400 If my boss finds out that He died in my parking garage, 151 00:06:40,468 --> 00:06:43,236 I'm gonna be In so much trouble! 152 00:06:43,303 --> 00:06:46,440 Who else knew that intrigue -- Uh, mr. Bernstein -- 153 00:06:46,507 --> 00:06:47,908 Spent the night With you? 154 00:06:47,975 --> 00:06:50,110 Nobody. I 155 00:06:50,177 --> 00:06:52,880 Because if mark bernstein Doesn't live in your building 156 00:06:52,946 --> 00:06:55,148 And you were the only one Who knew where he was, 157 00:06:55,215 --> 00:06:57,851 I have to wonder If you followed him downstairs 158 00:06:57,918 --> 00:07:00,688 To the parking garage And shot him yourself... 159 00:07:00,754 --> 00:07:03,090 Or called someone To kill him for you. 160 00:07:03,156 --> 00:07:04,792 Oh, my god. 161 00:07:04,858 --> 00:07:09,262 You're accusing me Of m 162 00:07:09,329 --> 00:07:11,231 Nooooo! 163 00:07:11,298 --> 00:07:12,365 Oh, my god! 164 00:07:12,432 --> 00:07:14,635 Oh, my god! Ohh. 165 00:07:14,702 --> 00:07:17,337 Sergeant. 166 00:07:17,404 --> 00:07:19,406 Do you have The witness statements yet 167 00:07:19,473 --> 00:07:21,108 Or the victim's cellphone? 168 00:07:21,174 --> 00:07:22,543 Or the detectives' notes 169 00:07:22,610 --> 00:07:24,678 Or anything that actually Might lead us somewhere? 170 00:07:24,745 --> 00:07:26,413 Nothing's been logged In evidence yet. 171 00:07:26,480 --> 00:07:28,582 I'll get on the line To central and see What the holdup is. 172 00:07:28,649 --> 00:07:31,852 Uh, someone needs to stay here With our witness. 173 00:07:31,919 --> 00:07:33,954 Marie: Oh, my god! 174 00:07:34,021 --> 00:07:35,388 No! 175 00:07:35,455 --> 00:07:37,290 Dear god. 176 00:07:37,357 --> 00:07:39,359 Oh, my god! 177 00:07:39,426 --> 00:07:40,728 So, why is this even A major crime? 178 00:07:40,794 --> 00:07:42,563 I mean, the only thing We know about this guy 179 00:07:42,630 --> 00:07:43,964 Is that his name Was mark bernstein 180 00:07:44,031 --> 00:07:46,500 And he called himself "Intrigue." 181 00:07:46,567 --> 00:07:49,537 S-someone Killed intrigue? 182 00:07:49,603 --> 00:07:51,705 You know who this man was, Detective? 183 00:07:51,772 --> 00:07:53,206 I mean, He's kind of famous, chief. 184 00:07:53,273 --> 00:07:54,307 For what? 185 00:07:54,374 --> 00:07:56,409 The intrigue technique. 186 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 I-it's a system for... 187 00:07:58,546 --> 00:08:00,047 Picking up women. 188 00:08:00,113 --> 00:08:02,482 What do you mean there's No detective by that name 189 00:08:02,550 --> 00:08:04,351 Working at central? 190 00:08:04,417 --> 00:08:08,589 Well, that's a mistake, Because we all just met him. 191 00:08:10,558 --> 00:08:11,859 Check again. 192 00:08:11,925 --> 00:08:13,326 Yes, I'll tell you Who's asking -- 193 00:08:13,393 --> 00:08:15,362 Assistant chief William pope. 194 00:08:15,428 --> 00:08:16,764 Let the record show 195 00:08:16,830 --> 00:08:19,032 That he was one of the guys For less than two hours. 196 00:08:19,099 --> 00:08:22,636 Look, I-I-I spoke with him This morning. 197 00:08:22,703 --> 00:08:27,808 Yes, Detective richard tracy, yes. 198 00:08:27,875 --> 00:08:30,010 Okay, let me speak With your immediate supervisor. 199 00:08:30,077 --> 00:08:31,779 Now. 200 00:08:34,548 --> 00:08:35,616 Uh, excuse me. 201 00:08:35,683 --> 00:08:37,150 Chief, um... 202 00:08:37,217 --> 00:08:40,387 Am I to understand that you And, uh, lieutenant flynn 203 00:08:40,453 --> 00:08:42,022 And lieutenant provenza 204 00:08:42,089 --> 00:08:44,958 Handed over all the evidence From the crime scene, 205 00:08:45,025 --> 00:08:50,263 Including the gun, To a detective dick tracy? 206 00:09:00,373 --> 00:09:03,276 Yes, cindy, uh... 207 00:09:03,343 --> 00:09:05,078 Never mind. 208 00:09:07,915 --> 00:09:09,182 Okay. 209 00:09:10,150 --> 00:09:12,552 Now... 210 00:09:12,620 --> 00:09:16,624 This...Is... Definitely... 211 00:09:16,690 --> 00:09:19,593 A major crime. 212 00:09:22,029 --> 00:09:23,130 No, I didn't. 213 00:09:23,196 --> 00:09:24,665 Then how could you Have been so certain 214 00:09:24,732 --> 00:09:26,867 That he was an actual L.A.P.D. Detective? 215 00:09:26,934 --> 00:09:28,435 He knew My mission statement. 216 00:09:28,501 --> 00:09:30,170 That should have been proof That he didn't work here. 217 00:09:30,237 --> 00:09:31,304 How did we miss that? 218 00:09:31,371 --> 00:09:34,107 Chief, chief, Uh, t-this -- this tracy guy -- 219 00:09:34,174 --> 00:09:35,643 I mean, He seemed authentic. 220 00:09:35,709 --> 00:09:37,277 I mean, He had an l.A.P.D. Notebook, 221 00:09:37,344 --> 00:09:39,312 H-he had the forms, He -- he knew things, 222 00:09:39,379 --> 00:09:43,116 Like -- like, uh... Right, like -- like The caliber of the bullets 223 00:09:43,183 --> 00:09:46,586 Used in that shooting a-at ninth And grand on tuesday, right? 224 00:09:46,654 --> 00:09:49,022 Yeah, yeah, that. 225 00:09:49,089 --> 00:09:51,792 So... We have A tainted crime scene, 226 00:09:51,859 --> 00:09:53,861 A murder weapon and casings Out of the chain of custody. 227 00:09:53,927 --> 00:09:56,063 W-we heard That there were witnesses 228 00:09:56,129 --> 00:09:59,032 From someone who could Quite possibly be the killer 229 00:09:59,099 --> 00:10:01,802 And, if not, A pathological liar. 230 00:10:01,869 --> 00:10:03,971 I say we just check With robbery homicide 231 00:10:04,037 --> 00:10:06,373 And see if they're tracking Any police impersonators. 232 00:10:06,439 --> 00:10:07,540 It'll take two seconds. 233 00:10:07,607 --> 00:10:08,876 Flynn: No, no, no, no. 234 00:10:08,942 --> 00:10:11,278 That -- that's a bad idea. Bad idea. 235 00:10:12,913 --> 00:10:15,716 Chief, I found mark bernstein's, A.K.A. Intrigue's, 236 00:10:15,783 --> 00:10:17,685 Bio on wikipedia. 237 00:10:17,751 --> 00:10:19,953 I'm printing it out now, Along with his dmv info. 238 00:10:22,089 --> 00:10:24,624 This -- This is the hookup king? 239 00:10:24,692 --> 00:10:26,694 His method Must really work. 240 00:10:26,760 --> 00:10:28,796 It does. 241 00:10:32,733 --> 00:10:34,501 Is that our victim, Lieutenant? 242 00:10:34,567 --> 00:10:36,336 Um... 243 00:10:41,474 --> 00:10:43,443 Yeah. That's him. 244 00:10:43,510 --> 00:10:45,312 Okay, uh, Lieutenant provenza, 245 00:10:45,378 --> 00:10:47,447 A search warrant For intrigue's residence 246 00:10:47,514 --> 00:10:49,850 And the apartment Of our lady of the screams, 247 00:10:49,917 --> 00:10:51,518 Marie morgan's, as well. 248 00:10:51,584 --> 00:10:52,920 Thank you. 249 00:10:54,822 --> 00:10:56,289 Good morning. 250 00:10:56,356 --> 00:10:58,425 I'm deputy chief Brenda leigh johnson Of the l.A.P.D., 251 00:10:58,491 --> 00:11:00,327 And I have a warrant To search the residence 252 00:11:00,393 --> 00:11:03,296 Of mark bernstein, A.K.A. Intrigue. 253 00:11:03,363 --> 00:11:05,165 Again? 254 00:11:05,232 --> 00:11:06,533 Excuse me? 255 00:11:06,599 --> 00:11:08,668 The l.A.P.D. Was Here an hour ago and Cleared his place out. 256 00:11:08,736 --> 00:11:10,670 Who was here, Exactly? 257 00:11:10,738 --> 00:11:12,139 Let's see. 258 00:11:12,205 --> 00:11:14,007 His name was... 259 00:11:14,074 --> 00:11:17,110 Lieutenant provenza Of the major crimes unit. 260 00:11:22,615 --> 00:11:26,787 Brenda: Besides the laptop computer, Did you see what else he took? 261 00:11:26,854 --> 00:11:29,189 Dvds, books, bills. 262 00:11:29,256 --> 00:11:31,591 I helped him carry out Three boxes of stuff. 263 00:11:31,658 --> 00:11:33,326 You did? Mm-hmm. What a gentleman. 264 00:11:33,393 --> 00:11:37,030 Well, lieutenant provenza Was a very pleasant guy. 265 00:11:37,097 --> 00:11:40,700 Can you tell me about any women Coming or going recently? 266 00:11:40,768 --> 00:11:43,270 From here? None. Ever. 267 00:11:43,336 --> 00:11:45,172 That was One of intrigue's rules. 268 00:11:45,238 --> 00:11:49,877 Your home, Your sanctuary. Your sanctuary. 269 00:11:49,943 --> 00:11:52,079 Did intrigue mention If anyone had threatened him? 270 00:11:52,145 --> 00:11:55,348 T-these questions are Almost word-for-word what Lieutenant provenza asked. 271 00:11:55,415 --> 00:11:56,549 Really? Yeah. 272 00:11:56,616 --> 00:11:58,251 Um, everybody Loved intrigue. 273 00:11:58,318 --> 00:12:00,053 You may find this Hard to believe, 274 00:12:00,120 --> 00:12:02,956 But I'm not naturally so lucky With the lady folk. 275 00:12:03,023 --> 00:12:05,859 But after his web course, That all changed. 276 00:12:05,926 --> 00:12:08,929 And not just once -- Twice. 277 00:12:08,996 --> 00:12:11,064 Well, thank you, Mr. O'keefe. 278 00:12:11,131 --> 00:12:12,732 Uh, could you just Give us one second? 279 00:12:12,800 --> 00:12:14,802 Oh. Thank you. 280 00:12:14,868 --> 00:12:16,036 Gabriel: Hey, chief. Chief. 281 00:12:16,103 --> 00:12:17,871 I don't know If this is anything, 282 00:12:17,938 --> 00:12:19,973 But it's marked "'tapped' pilot rough cut," 283 00:12:20,040 --> 00:12:21,775 Um, but the, Uh, dvd is gone. 284 00:12:21,842 --> 00:12:23,443 Pope: wonderful -- We have no witnesses, 285 00:12:23,510 --> 00:12:25,178 And whatever evidence This guy's got 286 00:12:25,245 --> 00:12:26,679 Is gonna be Inadmissible in court 287 00:12:26,746 --> 00:12:27,948 Because It was wrongfully obtained. 288 00:12:28,015 --> 00:12:29,549 No, it's only Wrongfully obtained 289 00:12:29,616 --> 00:12:32,619 If it was collected By a police officer, Which it was not. 290 00:12:32,685 --> 00:12:36,023 As soon as we locate This so-called detective tracy, 291 00:12:36,089 --> 00:12:37,724 We can use Whatever he's collected, 292 00:12:37,791 --> 00:12:39,226 And he'll go to jail For burglary, 293 00:12:39,292 --> 00:12:41,829 Obstruction of justice, And possibly murder. 294 00:12:41,895 --> 00:12:43,430 Murder 295 00:12:43,496 --> 00:12:44,832 If tracy Killed this guy, 296 00:12:44,898 --> 00:12:47,200 Why would he come here And bring a warrant? 297 00:12:47,267 --> 00:12:48,869 Yeah, easy. 298 00:12:48,936 --> 00:12:50,237 He murders intrigue To get his keys, 299 00:12:50,303 --> 00:12:52,139 The warrant gets him in Without suspicion, 300 00:12:52,205 --> 00:12:55,943 And he just takes away Everything that connects Him to the victim. 301 00:12:56,009 --> 00:12:57,377 Uh, detective sanchez, Sergeant gabriel, 302 00:12:57,444 --> 00:12:59,612 Would you please Go back to the crime scene 303 00:12:59,679 --> 00:13:01,081 And canvass the neighbors? 304 00:13:01,148 --> 00:13:03,851 See if you can locate Our original witnesses. 305 00:13:03,917 --> 00:13:06,053 Thank you. 306 00:13:06,119 --> 00:13:08,021 I don't know -- The guy may be a killer, 307 00:13:08,088 --> 00:13:10,490 But he's acting more like A wannabe detective. 308 00:13:10,557 --> 00:13:13,260 Makes me wonder Where he might go next. 309 00:13:13,326 --> 00:13:15,896 Oh, no. 310 00:13:15,963 --> 00:13:17,464 Oh, no. 311 00:13:17,530 --> 00:13:18,631 What? 312 00:13:18,698 --> 00:13:20,834 The notification. 313 00:13:23,303 --> 00:13:26,073 Mr. Bernstein? I'm brenda leigh johnson from -- 314 00:13:26,139 --> 00:13:28,141 L.A.P.D. Crisis response team. 315 00:13:28,208 --> 00:13:30,077 Chief pope Told us to expect you. 316 00:13:30,143 --> 00:13:33,080 Uh, who told you... What? 317 00:13:33,146 --> 00:13:36,483 Uh, l.A.P.D., uh, Assistant chief william pope. 318 00:13:36,549 --> 00:13:39,152 He gave us the news about My brother's murder an hour ago, 319 00:13:39,219 --> 00:13:41,688 And he said you people From crisis response 320 00:13:41,754 --> 00:13:43,056 Would be here to help us. 321 00:13:43,123 --> 00:13:45,192 Come on in. Yes, wonderful. Thank you. 322 00:13:45,258 --> 00:13:47,360 Well, you served the warrant, Pope did the notification. 323 00:13:47,427 --> 00:13:50,763 I wonder what the hell I'm doing right now. 324 00:13:50,830 --> 00:13:52,900 Uh, this Is jill pappas, 325 00:13:52,966 --> 00:13:55,068 The network executive Who decided to put 326 00:13:55,135 --> 00:13:56,536 Mine and my brother's show On the air. 327 00:13:56,603 --> 00:13:58,771 Ms. Pappas, I'm brenda leigh johnson, 328 00:13:58,838 --> 00:14:00,573 And this is, um... 329 00:14:03,010 --> 00:14:05,178 Detective 330 00:14:05,245 --> 00:14:07,247 I'm so sorry About your loss. 331 00:14:07,314 --> 00:14:09,549 So, you and your brother Had a show? 332 00:14:09,616 --> 00:14:12,252 It was supposed to premiere On slag tv next week. 333 00:14:12,319 --> 00:14:13,253 Slag tv? 334 00:14:13,320 --> 00:14:15,155 It's a cable channel. Oh. 335 00:14:15,222 --> 00:14:16,523 Uh, please have a seat. Oh, thank you so much. 336 00:14:16,589 --> 00:14:18,291 Pappas: ken and I Were just sitting down 337 00:14:18,358 --> 00:14:20,860 To discuss All the upcoming episodes 338 00:14:20,928 --> 00:14:24,564 When chief pope... Stopped by. 339 00:14:24,631 --> 00:14:27,968 One of the first things We like to do in, Um, crisis response 340 00:14:28,035 --> 00:14:31,972 Is make certain that The family notification Was done properly, 341 00:14:32,039 --> 00:14:33,340 So perhaps You can tell us 342 00:14:33,406 --> 00:14:36,176 What chief pope Discussed with you. 343 00:14:36,243 --> 00:14:38,345 Uh, he seemed... Really focused 344 00:14:38,411 --> 00:14:41,548 On knowing who mark Went home with last night. 345 00:14:41,614 --> 00:14:42,715 What did you tell him? 346 00:14:42,782 --> 00:14:44,284 We had no idea. 347 00:14:44,351 --> 00:14:47,354 Knowing my brother, it was Probably a girl he'd just met. 348 00:14:47,420 --> 00:14:50,523 Chief pope asked about The women who've appeared On our show, as well. 349 00:14:50,590 --> 00:14:52,359 Did you provide him With names? 350 00:14:52,425 --> 00:14:54,361 I told him that he could Get them from jill's assistant. 351 00:14:54,427 --> 00:14:57,797 Unfortunately, marie is not Responding to our messages. 352 00:14:57,864 --> 00:14:59,766 Has she texted you yet? 353 00:15:01,501 --> 00:15:06,339 I just can't wrap my head around The idea that mark is...Gone. 354 00:15:06,406 --> 00:15:07,774 I'll be back In a minute. 355 00:15:07,840 --> 00:15:09,642 Yes. Um... 356 00:15:09,709 --> 00:15:11,778 Ms. Pappas, um... 357 00:15:11,844 --> 00:15:17,217 The brothers, uh, ken and -- And mark, did they get along? 358 00:15:17,284 --> 00:15:19,386 Do you have brothers? Three. 359 00:15:19,452 --> 00:15:21,654 Well, Then you know how it is. 360 00:15:21,721 --> 00:15:24,524 I think ken had a little crush On my assistant, 361 00:15:24,591 --> 00:15:25,925 But she liked intrigue. 362 00:15:25,993 --> 00:15:27,527 Was ken aware of this? 363 00:15:27,594 --> 00:15:29,696 I think so, but I would never Have brought it up, because, 364 00:15:29,762 --> 00:15:33,300 Well, the brothers did so much Better when they got along. 365 00:15:33,366 --> 00:15:34,434 Of course. 366 00:15:34,501 --> 00:15:36,369 I found intrigue, I developed the show, 367 00:15:36,436 --> 00:15:39,072 And the pilot was testing Off the charts. 368 00:15:39,139 --> 00:15:41,641 It's just such a huge loss On so many levels. 369 00:15:43,743 --> 00:15:44,844 Would you excuse me? 370 00:15:44,911 --> 00:15:47,747 Absolutely. 371 00:15:47,814 --> 00:15:49,983 We find this tracy guy, I'm gonna kill him. 372 00:15:50,050 --> 00:15:51,284 Get in line. Get in line. 373 00:15:51,351 --> 00:15:52,685 Here's What I don't get -- 374 00:15:52,752 --> 00:15:55,088 I haven't made any kind Of public statement yet, 375 00:15:55,155 --> 00:15:56,856 So who gave him all this "No divisions" stuff? 376 00:15:56,923 --> 00:15:58,558 Tao: you did. 377 00:15:58,625 --> 00:16:00,927 Our public transparency project With the new l.A.P.D. Website 378 00:16:00,994 --> 00:16:03,496 Went online last month. 379 00:16:07,667 --> 00:16:10,337 Okay, I had nothing To do with...This. 380 00:16:10,403 --> 00:16:12,105 They asked me For a few photos 381 00:16:12,172 --> 00:16:14,041 And a -- and a couple Of old speeches. 382 00:16:14,107 --> 00:16:15,575 Oh, my god. 383 00:16:15,642 --> 00:16:16,543 What else is on there? 384 00:16:16,609 --> 00:16:17,977 Case details Updated hourly, 385 00:16:18,045 --> 00:16:19,579 Crime stats By the neighborhood -- 386 00:16:19,646 --> 00:16:21,381 That's probably how he found out About the other shooting. 387 00:16:21,448 --> 00:16:25,685 Tracy is monitoring the website, Quite possibly as we speak. 388 00:16:25,752 --> 00:16:28,455 Okay, um, what else have you Found out about our victim, 389 00:16:28,521 --> 00:16:29,622 Lieutenant? 390 00:16:29,689 --> 00:16:30,690 Intriguing endeavors, 391 00:16:30,757 --> 00:16:32,792 The company formed By ken and mark bernstein, 392 00:16:32,859 --> 00:16:34,594 Was a cash cow. 393 00:16:34,661 --> 00:16:37,164 Pulled in over $12 million Last year alone. 394 00:16:37,230 --> 00:16:38,831 There were some questions About some unpaid taxes 395 00:16:38,898 --> 00:16:40,933 And an offshore company Pulling in proceeds, 396 00:16:41,000 --> 00:16:44,137 But the, uh, fbi's Investigating that. 397 00:16:44,204 --> 00:16:45,538 No, no, no, no. 398 00:16:45,605 --> 00:16:47,474 Fritz and I have discussed this, And we have a deal. 399 00:16:47,540 --> 00:16:49,509 We no longer share information With each other. 400 00:16:49,576 --> 00:16:51,411 Yeah, well, I don't have that deal, 401 00:16:51,478 --> 00:16:53,280 And if there's one time That "No divisions" 402 00:16:53,346 --> 00:16:54,681 Should mean something, 403 00:16:54,747 --> 00:16:56,483 It's when the fbi And local law enforcement 404 00:16:56,549 --> 00:16:58,351 Can work together To solve a murder. 405 00:16:58,418 --> 00:17:00,753 Chief, either tracy Is the murderer 406 00:17:00,820 --> 00:17:03,290 And he's running around Collecting all the evidence 407 00:17:03,356 --> 00:17:05,325 And he's contaminating Every single witness -- 408 00:17:05,392 --> 00:17:06,793 Or he's not the killer, 409 00:17:06,859 --> 00:17:09,496 And we have to stop him Before he makes an arrest. 410 00:17:09,562 --> 00:17:11,664 Until now, he's been One step ahead of us. 411 00:17:11,731 --> 00:17:14,201 But we know something That he doesn't -- 412 00:17:14,267 --> 00:17:16,002 Where the victim spent the night And with whom. 413 00:17:16,069 --> 00:17:17,604 Lieutenant tao. 414 00:17:17,670 --> 00:17:21,274 I'm updating the online Case file as we speak, chief. 415 00:17:37,957 --> 00:17:39,359 Woman: who is it? 416 00:17:39,426 --> 00:17:42,695 L.A.P.D., ms. Morgan. I'm sorry to bother you. 417 00:17:45,064 --> 00:17:46,466 Who did you Say it was? 418 00:17:46,533 --> 00:17:48,535 Oh, lieutenant andrew flynn Of major crimes. 419 00:17:48,601 --> 00:17:50,670 I just want to ask you A few questions. 420 00:17:50,737 --> 00:17:54,207 Oh. Just a second. 421 00:17:57,277 --> 00:17:58,911 Oh! Ow! What are you doing?! 422 00:17:58,978 --> 00:18:01,514 Lieutenant flynn, I believe You've met lieutenant flynn. 423 00:18:01,581 --> 00:18:03,283 Who the hell are you, Huh?! 424 00:18:03,350 --> 00:18:05,185 I'm a serious Homicide detective 425 00:18:05,252 --> 00:18:06,719 Doing serious Investigative work! 426 00:18:06,786 --> 00:18:09,522 You are also seriously Under arrest, you freak! 427 00:18:09,589 --> 00:18:10,923 I'm not under arrest. You're under arrest. 428 00:18:10,990 --> 00:18:12,192 Put your hands Up against the wall! 429 00:18:12,259 --> 00:18:13,426 I'm arresting You and you! 430 00:18:13,493 --> 00:18:14,794 You're all under arrest 431 00:18:14,861 --> 00:18:17,464 For assault and battery Of a police officer! 432 00:18:17,530 --> 00:18:18,831 Help! Police! 433 00:18:18,898 --> 00:18:20,099 I am the police. 434 00:18:20,167 --> 00:18:21,368 You have the right To remain silent. 435 00:18:21,434 --> 00:18:22,669 Do not Read me my rights. 436 00:18:22,735 --> 00:18:24,137 Don't you tell me What to do. 437 00:18:27,106 --> 00:18:29,376 Help me! 438 00:18:30,610 --> 00:18:33,079 Buzz: Okay. Okay. 439 00:18:33,146 --> 00:18:35,014 Look -- I-I'll show you One more time. 440 00:18:35,081 --> 00:18:36,583 You click here, 441 00:18:36,649 --> 00:18:38,485 And you're displaying The interview-room cameras. 442 00:18:38,551 --> 00:18:40,353 But I still Can't hear anything! 443 00:18:40,420 --> 00:18:43,290 Because you have to click this To hear interview 1. 444 00:18:43,356 --> 00:18:44,724 Anything -- Anything could happen 445 00:18:44,791 --> 00:18:46,726 As I free-associate About the case. 446 00:18:46,793 --> 00:18:48,861 I could crack it wide open Just sitting here in this room. 447 00:18:50,263 --> 00:18:52,765 And then click this To hear interview 2. 448 00:18:52,832 --> 00:18:54,401 Oh, my god! 449 00:18:54,467 --> 00:18:57,404 Oh, for heaven's sakes. We're running an asylum in here. 450 00:18:57,470 --> 00:18:58,805 Pope: Thank you, buzz. 451 00:18:58,871 --> 00:19:00,840 In between The crying and screaming, 452 00:19:00,907 --> 00:19:03,376 She said, yes, she is This pappas woman's assistant, 453 00:19:03,443 --> 00:19:06,078 And, yes, She worked on the guy's show. 454 00:19:06,145 --> 00:19:08,448 Oh. 455 00:19:08,515 --> 00:19:12,652 And she also drives A company bmw, black. 456 00:19:14,053 --> 00:19:15,121 Oh! 457 00:19:15,188 --> 00:19:16,323 Afternoon, people. 458 00:19:16,389 --> 00:19:19,125 Well, Special agent howard. 459 00:19:19,192 --> 00:19:21,160 So, uh... 460 00:19:21,228 --> 00:19:23,430 What can you tell us About our victim? 461 00:19:23,496 --> 00:19:25,765 Uh... Three years ago, 462 00:19:25,832 --> 00:19:29,068 The fbi began investigating Mark bernstein's company, 463 00:19:29,135 --> 00:19:31,070 Intriguing endeavors, 464 00:19:31,137 --> 00:19:33,072 Because of questionable Release forms 465 00:19:33,139 --> 00:19:34,407 He and his brother Obtained 466 00:19:34,474 --> 00:19:37,210 From the women featured In his web videos. 467 00:19:37,277 --> 00:19:38,645 Two of the girls Were underage, 468 00:19:38,711 --> 00:19:40,947 Several were too drunk To know what they were doing. 469 00:19:41,013 --> 00:19:44,551 Part of intrigue's deal in Making this new television show 470 00:19:44,617 --> 00:19:46,085 Was stopping All of that. 471 00:19:46,152 --> 00:19:47,186 So they went legit. 472 00:19:47,254 --> 00:19:48,355 As far as we can tell. But -- 473 00:19:48,421 --> 00:19:49,989 With mark bernstein Gone -- 474 00:19:50,056 --> 00:19:54,126 All cash coming in goes To the surviving brother, yes. 475 00:19:54,193 --> 00:19:55,495 Chief, The victim's computer -- 476 00:19:55,562 --> 00:19:56,729 I think It could tell us a lot, 477 00:19:56,796 --> 00:19:58,298 But someone Added a boot password 478 00:19:58,365 --> 00:20:00,900 Blocking access To intrigue's files. 479 00:20:00,967 --> 00:20:02,269 I'd guess detective tracy -- 480 00:20:02,335 --> 00:20:04,837 He's not a detective, Lieutenant. 481 00:20:04,904 --> 00:20:05,872 But who is he? 482 00:20:05,938 --> 00:20:07,874 Sergeant gabriel, Do we know yet? 483 00:20:07,940 --> 00:20:11,511 Fingerprints say His real name is jonathan baird. 484 00:20:11,578 --> 00:20:13,846 He's age 36, He's got no criminal record, 485 00:20:13,913 --> 00:20:16,383 No financial connection To the bernsteins. 486 00:20:16,449 --> 00:20:19,319 He's worked for A variety of security companies 487 00:20:19,386 --> 00:20:20,887 Over the past 10 years, 488 00:20:20,953 --> 00:20:24,023 Fired each time for doing His job a little too well. 489 00:20:24,090 --> 00:20:27,159 He took the l.A.P.D. Academy Entrance exam twice, 490 00:20:27,226 --> 00:20:28,528 Scored extremely high, 491 00:20:28,595 --> 00:20:31,464 But was never admitted Due to psychological issues. 492 00:20:31,531 --> 00:20:32,665 There's a shock. 493 00:20:32,732 --> 00:20:35,001 Now...About His witness statements. 494 00:20:35,067 --> 00:20:38,104 The good news is His handwriting is impeccable. 495 00:20:38,170 --> 00:20:40,373 The bad news is everything's Written in this bizarre code 496 00:20:40,440 --> 00:20:42,041 I think only he Can decipher. 497 00:20:42,108 --> 00:20:44,444 Oh. 498 00:20:44,511 --> 00:20:47,447 Thank you. Lieutenant. 499 00:20:47,514 --> 00:20:49,048 Oh, finally. 500 00:20:49,115 --> 00:20:51,351 You know, I feel incredibly Underappreciated right now. 501 00:20:51,418 --> 00:20:53,386 Do you, mr. Baird? 502 00:20:53,453 --> 00:20:55,221 That is your name, Isn't it? 503 00:20:55,288 --> 00:20:57,524 Are we really Gonna sit here and Debate my identity, 504 00:20:57,590 --> 00:20:59,225 Or are we going to arrest A killer? 505 00:20:59,292 --> 00:21:01,761 You know, if we don't catch him In the first 48 hours, 506 00:21:01,828 --> 00:21:03,663 Our chances of success Go down dramatically! 507 00:21:03,730 --> 00:21:05,197 We are losing time, People! 508 00:21:05,264 --> 00:21:06,666 We're not losing any time. 509 00:21:06,733 --> 00:21:08,835 You have All the time in the world. 510 00:21:08,901 --> 00:21:11,671 Give me one good reason why I Shouldn't arrest you for murder. 511 00:21:11,738 --> 00:21:13,873 Uh, okay. Uh, how about this? 512 00:21:13,940 --> 00:21:15,408 I didn't do it! 513 00:21:15,475 --> 00:21:17,043 And, by the way, While I'm on duty, 514 00:21:17,109 --> 00:21:18,911 Could you please refer to me As "Detective"? 515 00:21:18,978 --> 00:21:21,714 You know, if you spent A little more time investigating 516 00:21:21,781 --> 00:21:24,851 And just a little less time Arresting fellow officers, 517 00:21:24,917 --> 00:21:27,454 You would know by now that The killer drives a black bmw, 518 00:21:27,520 --> 00:21:31,558 Whereas we All drive crown vics. 519 00:21:31,624 --> 00:21:33,593 Why were you at the crime scene In the first place? 520 00:21:33,660 --> 00:21:36,062 Uh, well, I-I guess I saw Some black-and-whites there, 521 00:21:36,128 --> 00:21:38,498 And I thought, "Why don't I show A little bit of initiative?" 522 00:21:38,565 --> 00:21:40,199 You know, I got to tell you, 523 00:21:40,266 --> 00:21:43,903 Chief pope was a lot more Impressed with me than you are. 524 00:21:43,970 --> 00:21:45,938 I need the names Of the witnesses. 525 00:21:46,005 --> 00:21:47,607 They're on page 17 Of my official report. 526 00:21:47,674 --> 00:21:49,075 You're not writing An official report! 527 00:21:49,141 --> 00:21:50,543 No, I'm not, am I?! 528 00:21:50,610 --> 00:21:52,211 That's because I'm handcuffed To this chair! 529 00:21:52,278 --> 00:21:55,014 I am not gonna let the two Of you blow this investigation! 530 00:21:55,081 --> 00:21:57,149 I am way farther along on this Than you are. 531 00:21:57,216 --> 00:22:00,853 You want to know why? Because I move like lightning. 532 00:22:00,920 --> 00:22:03,856 I turn on a dime. I fly like the wind. 533 00:22:03,923 --> 00:22:06,225 Did you see how fast I served That search warrant? Whup-pssh! 534 00:22:06,292 --> 00:22:09,362 That's because we Actually have to get A judge to sign them! 535 00:22:09,429 --> 00:22:11,130 And tell me this. 536 00:22:11,197 --> 00:22:12,932 The woman that our victim Was seen with last night -- 537 00:22:12,999 --> 00:22:15,935 Does she or does she not Drive a black bmw, 538 00:22:16,002 --> 00:22:17,937 Just like our killer? 539 00:22:18,004 --> 00:22:20,607 Yes or no? Hey, you don't get to ask Questions around here -- we do! 540 00:22:20,673 --> 00:22:22,274 All right, Lieutenant flynn. 541 00:22:22,341 --> 00:22:23,309 Yes 542 00:22:25,545 --> 00:22:28,147 Look, look -- Just -- mm. 543 00:22:28,214 --> 00:22:30,082 Okay. 544 00:22:32,852 --> 00:22:34,186 Detective. 545 00:22:34,253 --> 00:22:35,354 Mm-hmm. 546 00:22:35,422 --> 00:22:36,656 You turn on a dime. 547 00:22:36,723 --> 00:22:38,991 You move like lightning. You fly like the wind. 548 00:22:39,058 --> 00:22:42,161 Do you actually have a theory About this crime? 549 00:22:42,228 --> 00:22:43,630 Chief! 550 00:22:43,696 --> 00:22:46,566 Look, lieutenant, this man Has been places we have not 551 00:22:46,633 --> 00:22:48,735 And done things We cannot do, 552 00:22:48,801 --> 00:22:51,738 Including Interviewing the witnesses. 553 00:22:51,804 --> 00:22:54,140 Maybe you could bring us Up to speed. 554 00:22:54,206 --> 00:22:55,908 How about it... 555 00:22:55,975 --> 00:22:57,610 Dick? 556 00:23:08,287 --> 00:23:14,360 A parking garage -- Cold, dank, unforgiving, 557 00:23:14,427 --> 00:23:16,996 As mundane As evil itself, and yet -- 558 00:23:17,063 --> 00:23:19,832 Detective, just The fact pattern, please. 559 00:23:19,899 --> 00:23:24,403 I have to set The right tone! 560 00:23:24,471 --> 00:23:26,439 Gabriel: Do you hear this guy? 561 00:23:29,642 --> 00:23:32,211 We may never know Exactly what mark bernstein, 562 00:23:32,278 --> 00:23:34,581 A.K.A. Intrigue, Was thinking 563 00:23:34,647 --> 00:23:37,717 As he walked from The structure's single stairwell 564 00:23:37,784 --> 00:23:41,754 To his bmw, parked In this unassigned guest spot 565 00:23:41,821 --> 00:23:43,790 On parking level 2 of 3. 566 00:23:43,856 --> 00:23:46,859 Do all the parking levels Have unassigned guest spaces? 567 00:23:46,926 --> 00:23:48,928 That's a very astute question, My latino friend. 568 00:23:48,995 --> 00:23:52,932 The answer Is sรญ, absolutamente. 569 00:23:54,601 --> 00:23:57,169 Which is "Yes, absolutely," Okay? 570 00:23:57,236 --> 00:24:01,641 Clearly, our killer Recognized our victim's car. 571 00:24:01,708 --> 00:24:03,876 Bernstein walked here. 572 00:24:03,943 --> 00:24:05,912 And our shooter, standing here, 573 00:24:05,978 --> 00:24:08,447 Judging by where the casings Landed here and here, 574 00:24:08,515 --> 00:24:09,849 Likely called his name. 575 00:24:09,916 --> 00:24:12,218 Might have sounded like, "Hey, intrigue! 576 00:24:13,152 --> 00:24:14,487 Is that you?!" 577 00:24:15,354 --> 00:24:16,455 So the victim turned. 578 00:24:16,523 --> 00:24:18,991 The shooter fired -- Bam! Bam! 579 00:24:19,058 --> 00:24:22,695 One hit, One hot slug of lead 580 00:24:22,762 --> 00:24:24,463 Squarely penetrating... 581 00:24:24,531 --> 00:24:26,833 The victim's forehead. 582 00:24:28,901 --> 00:24:30,169 Gabriel: I'm here. Go on. 583 00:24:30,236 --> 00:24:31,403 Excuse me. 584 00:24:31,470 --> 00:24:33,506 Uh, who was The first eyewitness? 585 00:24:33,573 --> 00:24:37,009 A miss sue jamison Of apartment 515 586 00:24:37,076 --> 00:24:38,878 Was gingerly descending The stairwell 587 00:24:38,945 --> 00:24:40,547 When she heard Those two gunshots -- 588 00:24:40,613 --> 00:24:42,715 Blam! Blam! 589 00:24:42,782 --> 00:24:47,119 Seconds later, a thin woman Of about average height 590 00:24:47,186 --> 00:24:50,623 Fled past her, ostensibly On her way up to the street. 591 00:24:50,690 --> 00:24:51,924 No, make sure You give me this right... 592 00:24:51,991 --> 00:24:55,695 Am I boring you, Officer?! 593 00:24:55,762 --> 00:24:57,730 Uh, chief, Ballistics confirms 594 00:24:57,797 --> 00:25:01,000 The gun found at the crime scene Matches bullets and casings. 595 00:25:01,067 --> 00:25:02,201 Thank you, sergeant. 596 00:25:02,268 --> 00:25:05,905 Detective, would you Please continue, quickly? 597 00:25:05,972 --> 00:25:08,908 Three minutes later, A glenn ramsdale 598 00:25:08,975 --> 00:25:12,612 Spies a late-model black bmw Stopping behind the building. 599 00:25:12,679 --> 00:25:14,380 Something falls Out of the driver's-side window. 600 00:25:14,446 --> 00:25:16,783 It's a gun. 601 00:25:16,849 --> 00:25:20,519 And we've just confirmed The murder weapon. 602 00:25:20,587 --> 00:25:22,488 Thank you so much, Detective. 603 00:25:22,555 --> 00:25:25,925 So, clearly, our -- Our killer knew both The building's layout 604 00:25:25,992 --> 00:25:29,061 And that our victim was, uh, Sleeping with ms. Morgan. 605 00:25:29,128 --> 00:25:30,797 And next, if you look At the tv show 606 00:25:30,863 --> 00:25:32,599 That our victim Was working on, 607 00:25:32,665 --> 00:25:34,901 I think You'll be exactly halfway 608 00:25:34,967 --> 00:25:36,936 To understanding The killer's motive. 609 00:25:37,003 --> 00:25:39,606 You know, even If a computer won't boot up, 610 00:25:39,672 --> 00:25:44,143 You should probably Still empty the "D" drive. 611 00:25:44,210 --> 00:25:49,448 You never know What you might find, lieutenant. 612 00:26:03,896 --> 00:26:06,532 Uh, buzz, could you fast-forward To the actual content? 613 00:26:06,599 --> 00:26:09,068 Yes, ma'am. 614 00:26:09,135 --> 00:26:11,738 Intrigue: we've all seen How an inexperienced p.U.A. 615 00:26:11,804 --> 00:26:13,172 Approaches an s.H.B. 616 00:26:13,239 --> 00:26:16,075 And how quickly Things will go wrong. 617 00:26:16,142 --> 00:26:18,010 P.U.A. -- Pick-up artist. 618 00:26:18,077 --> 00:26:20,312 S.H.B. -- Smokin' hot babe, chief. 619 00:26:20,379 --> 00:26:22,048 Man: do you believe In love at first sight? 620 00:26:22,114 --> 00:26:25,584 Or should I Walk in again? 621 00:26:29,155 --> 00:26:32,024 You see, a master p.U.A. Will start instantly 622 00:26:32,091 --> 00:26:34,193 With a little "Physo" -- Physical contact. 623 00:26:34,260 --> 00:26:37,429 He'll then use words Like "Hard" and "Penetrate" 624 00:26:37,496 --> 00:26:38,831 In the conversation... 625 00:26:38,898 --> 00:26:41,233 Oh, my lord. This man is horrible. 626 00:26:41,300 --> 00:26:42,735 ...Sexual charge. 627 00:26:42,802 --> 00:26:45,672 Let's take a look At the master at work. 628 00:26:45,738 --> 00:26:47,306 * keep it going, Keep it going * 629 00:26:47,373 --> 00:26:48,941 * keep it going, Keep it going * 630 00:26:49,008 --> 00:26:51,010 * keep it going, Keep it going * 631 00:26:51,077 --> 00:26:52,945 * keep it going, Keep it going * 632 00:26:53,012 --> 00:26:54,446 * keep it going, Keep it going * 633 00:26:54,513 --> 00:26:56,515 * keep it going, Keep it going * 634 00:26:56,582 --> 00:26:58,417 Fast-forward a bit more, Buzz. 635 00:26:58,484 --> 00:26:59,919 With pleasure. 636 00:27:05,424 --> 00:27:09,528 He's recording all this With his cellphone, chief. 637 00:27:09,595 --> 00:27:11,664 Let's slow it down again, Buzz. 638 00:27:17,469 --> 00:27:19,872 That is disgusting. 639 00:27:19,939 --> 00:27:23,409 A clean getaway Means no one gets woken up. 640 00:27:23,475 --> 00:27:26,578 That's why my car... 641 00:27:26,645 --> 00:27:28,981 Has a silent alarm. 642 00:27:29,048 --> 00:27:31,383 We all know my pickup Was successful, 643 00:27:31,450 --> 00:27:33,185 But was our s.H.B. Left unaware 644 00:27:33,252 --> 00:27:35,221 Of what exactly Had taken place? 645 00:27:35,287 --> 00:27:36,355 Let's take a look. 646 00:27:42,128 --> 00:27:46,465 So, he slept with me, He snuck out on me, 647 00:27:46,532 --> 00:27:48,134 And he videotaped it all? 648 00:27:48,200 --> 00:27:50,336 Man: yep! That's what he does. 649 00:27:50,402 --> 00:27:52,905 I'm gonna Take his little 650 00:27:52,972 --> 00:27:55,207 And I'm gonna Cut it off! 651 00:27:55,274 --> 00:27:56,275 Stop the camera! 652 00:27:56,342 --> 00:27:57,810 Intrigue: yes! 653 00:27:57,877 --> 00:28:00,079 All right, buzz. I think We've seen enough of this. 654 00:28:00,146 --> 00:28:01,447 According to the website, 655 00:28:01,513 --> 00:28:04,150 Slag tv shot eight episodes Of "Tapped." 656 00:28:04,216 --> 00:28:06,819 He did this to eight women, And he only got shot once? 657 00:28:07,887 --> 00:28:10,356 Look. Detec-- 658 00:28:10,422 --> 00:28:12,158 Oh! 659 00:28:12,224 --> 00:28:13,793 You said that this show Would take us 660 00:28:13,860 --> 00:28:15,194 Exactly halfway To our motive. 661 00:28:15,261 --> 00:28:16,628 What is on Intrigue's computer 662 00:28:16,695 --> 00:28:19,198 That will give us The other half? 663 00:28:19,265 --> 00:28:21,467 If I tell you that... 664 00:28:21,533 --> 00:28:24,336 Can I transfer To your squad? 665 00:28:25,772 --> 00:28:26,973 Of course. 666 00:28:27,039 --> 00:28:29,575 We'd be so happy To have you. 667 00:28:29,641 --> 00:28:31,911 Oh, my god. 668 00:28:31,978 --> 00:28:33,612 I'm one of the guys! 669 00:28:35,815 --> 00:28:37,016 Wow! I mean, this is, uh... 670 00:28:37,083 --> 00:28:39,118 I -- w-w-well, First of all, 671 00:28:39,185 --> 00:28:41,821 Let me thank you For acknowledging My -- my good work. 672 00:28:41,888 --> 00:28:44,924 And, uh, secondly, I'm gonna Need a badge and a gun, 673 00:28:44,991 --> 00:28:47,927 'cause, uh, you know, I left mine at home, so... 674 00:28:53,800 --> 00:28:55,902 You're lying to me. So hard to believe. 675 00:28:55,968 --> 00:28:59,071 You never had any intention Of transferring me to Major crimes, did you? 676 00:28:59,138 --> 00:29:01,173 Lieutenant, would you please Take detective tracy 677 00:29:01,240 --> 00:29:02,775 To the interview room? Oh, my god! 678 00:29:02,842 --> 00:29:04,376 After everything I've done for you people?! 679 00:29:04,443 --> 00:29:05,778 I demand to see my union rep Right now! 680 00:29:05,845 --> 00:29:07,313 You don't have A union rep! 681 00:29:07,379 --> 00:29:10,149 Oh, well, no wonder I'm so poorly represented. 682 00:29:14,520 --> 00:29:16,022 Gabriel: Chief. Chief. 683 00:29:16,088 --> 00:29:18,524 I've got, uh, the eight women From, uh, "Tapped" 684 00:29:18,590 --> 00:29:20,226 In the conference room. 685 00:29:20,292 --> 00:29:22,261 They all say they have no idea Where intrigue was last night. 686 00:29:22,328 --> 00:29:24,130 And believe me When I tell you, 687 00:29:24,196 --> 00:29:25,664 Not one of them Wants to be here. 688 00:29:25,731 --> 00:29:27,099 I understand, sergeant. 689 00:29:27,166 --> 00:29:28,667 Let's put four of them In interview room 1 690 00:29:28,734 --> 00:29:30,302 And four of them In interview 2. 691 00:29:30,369 --> 00:29:32,972 Hello?! Officer needing assistance! 692 00:29:33,039 --> 00:29:34,941 And what about our... 693 00:29:35,007 --> 00:29:37,609 Crazy screaming lady, Marie morgan? 694 00:29:37,676 --> 00:29:39,645 Add her to the lineup When I ask you to, please, 695 00:29:39,711 --> 00:29:41,113 But not a minute before. 696 00:29:41,180 --> 00:29:42,081 Thanks. 697 00:29:42,148 --> 00:29:43,582 Chief, This is ms. Jamison. 698 00:29:43,649 --> 00:29:45,952 She's, uh, our eyewitness From the stairwell. 699 00:29:46,018 --> 00:29:47,019 Oh, yes. Of course. 700 00:29:47,086 --> 00:29:48,487 Uh, lieutenant, 701 00:29:48,554 --> 00:29:50,456 Would you please escort Ms. Jamison to your desk, 702 00:29:50,522 --> 00:29:52,424 Where she can observe the lineup From your computer? 703 00:29:52,491 --> 00:29:54,726 Yes, ma'am. This way. Thanks. 704 00:29:56,362 --> 00:29:58,064 Good luck Solving this puzzle 705 00:29:58,130 --> 00:30:01,033 While I still have the password To the victim's computer. 706 00:30:02,568 --> 00:30:04,703 Mr. Baird, this is not a game Where one of us says, 707 00:30:04,770 --> 00:30:06,038 "It was done In the library 708 00:30:06,105 --> 00:30:08,774 With a candlestick By colonel mustard." 709 00:30:08,841 --> 00:30:10,442 In fact, I may end up arresting you 710 00:30:10,509 --> 00:30:13,345 As an accessory After the fact. 711 00:30:13,412 --> 00:30:15,915 Don't you ever get tired Of always playing the bad cop? 712 00:30:21,387 --> 00:30:24,123 Look, if you're still worried About this morning, 713 00:30:24,190 --> 00:30:26,392 I-I believe we're close To resolving this case, 714 00:30:26,458 --> 00:30:28,060 And when we do, 715 00:30:28,127 --> 00:30:30,596 Any unintentional oversights Won't make a bit of difference. 716 00:30:30,662 --> 00:30:32,198 How can you say that? 717 00:30:32,264 --> 00:30:36,068 Sooner or later, "Dick tracy" Is gonna have to go to court 718 00:30:36,135 --> 00:30:38,670 And testify that I handed All the evidence, 719 00:30:38,737 --> 00:30:40,172 Including a loaded gun, 720 00:30:40,239 --> 00:30:44,243 To him -- a civilian With psychiatric issues. 721 00:30:44,310 --> 00:30:47,914 So, no matter how This turns out, I'm screwed. 722 00:30:47,980 --> 00:30:49,481 Maybe not. 723 00:30:51,317 --> 00:30:54,020 Look, will, I could really Use your help with something. 724 00:30:54,086 --> 00:30:55,387 Okay. What? 725 00:30:57,856 --> 00:31:00,326 What now, blondie? 726 00:31:02,728 --> 00:31:04,263 Detective tracy, 727 00:31:04,330 --> 00:31:06,765 I'm fairly certain I know Who killed mark bernstein, 728 00:31:06,832 --> 00:31:09,801 And in a short time, I expect To confirm that belief. 729 00:31:09,868 --> 00:31:11,971 Blah-dee blah-blah Blah-blah-blah, 730 00:31:12,038 --> 00:31:13,705 Y'all. 731 00:31:13,772 --> 00:31:15,841 That said 732 00:31:15,908 --> 00:31:17,009 I'm lacking evidence 733 00:31:17,076 --> 00:31:19,211 Establishing A compelling motive, 734 00:31:19,278 --> 00:31:21,547 Which I will need To obtain my confession. 735 00:31:21,613 --> 00:31:23,916 So, if you are in possession Of that evidence, 736 00:31:23,983 --> 00:31:26,652 I order you To hand it over this instant, 737 00:31:26,718 --> 00:31:28,154 Including the password 738 00:31:28,220 --> 00:31:29,755 That you attached To the victim's computer. 739 00:31:29,821 --> 00:31:31,490 You've made it pretty clear That I don't work for you, 740 00:31:31,557 --> 00:31:34,660 So that order Doesn't really mean anything. 741 00:31:34,726 --> 00:31:36,328 I think I'm not Gonna give you that password 742 00:31:36,395 --> 00:31:38,730 Because you're not My boss. 743 00:31:38,797 --> 00:31:40,766 But I am, detective. 744 00:31:40,832 --> 00:31:42,501 You work for me. 745 00:31:42,568 --> 00:31:43,535 I do? 746 00:31:43,602 --> 00:31:45,371 Yes, you do, detective. 747 00:31:45,437 --> 00:31:48,040 And I recognize That chief johnson's behavior 748 00:31:48,107 --> 00:31:52,211 Has been an affront to your Diligent investigative work. 749 00:31:52,278 --> 00:31:56,082 Chief johnson seems intent On maintaining her division... 750 00:31:56,148 --> 00:32:02,354 While at the same time Dividing herself against... 751 00:32:02,421 --> 00:32:03,655 Herself. 752 00:32:03,722 --> 00:32:05,091 Chief pope! 753 00:32:05,157 --> 00:32:07,994 I'm sorry, chief johnson, It had to be said. 754 00:32:08,060 --> 00:32:11,097 There is justice, There is the law, 755 00:32:11,163 --> 00:32:14,833 And there is the power That sustains them both. 756 00:32:14,900 --> 00:32:16,235 That password 757 00:32:16,302 --> 00:32:20,372 Is a crucial element In the solving of this case. 758 00:32:20,439 --> 00:32:22,274 And detective tracy here Seems to understand that 759 00:32:22,341 --> 00:32:24,843 Better than you do, chief. 760 00:32:24,910 --> 00:32:27,446 Isn't that right, Detective? 761 00:32:30,983 --> 00:32:33,052 Crimestoppers. 762 00:32:33,119 --> 00:32:34,753 Uh, I'm sorry. 763 00:32:34,820 --> 00:32:37,289 That's the password that I put On the victim's computer. 764 00:32:37,356 --> 00:32:38,757 It's "Crimestoppers." 765 00:32:38,824 --> 00:32:40,993 Do I really have to Tell you guys everything? 766 00:32:45,097 --> 00:32:47,033 Tao: mm. Brenda: oh. 767 00:32:47,099 --> 00:32:48,567 I think I know her. 768 00:32:49,901 --> 00:32:53,105 Uh, lieutenant tao, Just go to recent, um, uh... 769 00:32:53,172 --> 00:32:55,707 Documents? Yes, please. 770 00:32:55,774 --> 00:32:57,176 Know her from where? 771 00:32:57,243 --> 00:32:58,644 Uh, the motor pool, I think. 772 00:32:58,710 --> 00:33:00,246 Here we go, chief. 773 00:33:06,552 --> 00:33:09,155 Uh, chief, jill pappas is Waiting in the electronics room. 774 00:33:09,221 --> 00:33:10,956 Thank you, buzz. 775 00:33:11,023 --> 00:33:12,391 Lieutenant tao. 776 00:33:12,458 --> 00:33:15,061 It's printing out Right now. 777 00:33:18,130 --> 00:33:19,931 Ms. Pappas, Thank you for coming in. 778 00:33:19,998 --> 00:33:21,400 Buzz: lieutenant flynn, Detective sanchez, 779 00:33:21,467 --> 00:33:23,035 Please have the women Face forward. 780 00:33:23,102 --> 00:33:25,137 Sanchez: could you line up Against the wall, please? 781 00:33:25,204 --> 00:33:26,638 Face forward. 782 00:33:26,705 --> 00:33:28,707 I really appreciate that. Thank you. 783 00:33:28,774 --> 00:33:31,243 I'll go in closer. 784 00:33:31,310 --> 00:33:33,945 Oh, no. That's gail mcdonald. 785 00:33:34,012 --> 00:33:35,647 She was A particularly bad sport. 786 00:33:35,714 --> 00:33:37,683 During Our video follow-up session, 787 00:33:37,749 --> 00:33:40,119 She made overt threats Toward intrigue. 788 00:33:40,186 --> 00:33:42,421 It got quite ugly. 789 00:33:42,488 --> 00:33:45,224 Now, ms. Pappas, uh, I have a bad surprise for you. 790 00:33:45,291 --> 00:33:46,958 Buzz, would you please ask Sergeant gabriel 791 00:33:47,025 --> 00:33:48,694 To bring in Our last subject? 792 00:33:48,760 --> 00:33:50,496 Sergeant gabriel, now. 793 00:33:50,562 --> 00:33:52,964 Flynn: this will all be over In a few minutes. 794 00:33:53,031 --> 00:33:56,435 If you'd just have a seat Right over here, thank you. 795 00:33:56,502 --> 00:33:58,437 Just try to calm down. Stay calm. 796 00:33:58,504 --> 00:34:00,106 Everything's just fine, All right? 797 00:34:00,172 --> 00:34:01,540 That's -- that's My assistant, marie. 798 00:34:01,607 --> 00:34:03,442 I've been trying To reach her all day. 799 00:34:03,509 --> 00:34:05,144 Oh. 800 00:34:05,211 --> 00:34:06,512 Oh, no. 801 00:34:06,578 --> 00:34:08,514 Sh-- if she was sleeping With intrigue, 802 00:34:08,580 --> 00:34:09,848 Why would she Murder him? 803 00:34:09,915 --> 00:34:11,150 Well, Maybe she got jealous 804 00:34:11,217 --> 00:34:12,651 Of all the other women He was "Tapping." 805 00:34:12,718 --> 00:34:14,153 No, but that Was all part of the show. 806 00:34:14,220 --> 00:34:15,854 Marie knew that Going in. 807 00:34:15,921 --> 00:34:17,656 She also Had opportunity. 808 00:34:17,723 --> 00:34:19,958 She was in the building Where intrigue was murdered, 809 00:34:20,025 --> 00:34:21,360 And she drove A black bmw 810 00:34:21,427 --> 00:34:23,795 Identical to the one used By the killer. 811 00:34:23,862 --> 00:34:26,265 No. Our production company Leases half a dozen of them 812 00:34:26,332 --> 00:34:28,534 Just like hers, including The one that intrigue drove. 813 00:34:28,600 --> 00:34:30,969 And intrigue's brother Also drove a black bmw? 814 00:34:31,036 --> 00:34:32,338 That was our contract 815 00:34:32,404 --> 00:34:33,505 For as long as the show Was in production. 816 00:34:33,572 --> 00:34:35,307 And he also Had a crush on marie. 817 00:34:35,374 --> 00:34:37,075 That went nowhere. 818 00:34:37,143 --> 00:34:38,577 Well, look, ms. Pappas, 819 00:34:38,644 --> 00:34:40,446 All I need to know is if You'd be willing to testify 820 00:34:40,512 --> 00:34:43,482 About ms. Morgan's Ongoing affair with intrigue. 821 00:34:45,351 --> 00:34:47,153 Marie: oh, god! 822 00:34:47,219 --> 00:34:48,387 All right, yes. 823 00:34:48,454 --> 00:34:50,556 If you really think It's germane, 824 00:34:50,622 --> 00:34:52,824 Yes, I will testify. 825 00:34:52,891 --> 00:34:54,160 Noooo! 826 00:34:54,226 --> 00:34:56,362 It's just -- Oh...God. 827 00:34:56,428 --> 00:34:57,629 What? 828 00:34:57,696 --> 00:34:59,565 It's just gonna be hell To replace marie mid-season. 829 00:34:59,631 --> 00:35:01,633 Breathe. Breathe. Breathe. 830 00:35:01,700 --> 00:35:03,269 Chief, Are you seeing this? 831 00:35:03,335 --> 00:35:05,036 Yes. Ms. Pappas, If you wouldn't mind going in 832 00:35:05,103 --> 00:35:07,206 And calming Ms. Morgan down? 833 00:35:07,273 --> 00:35:08,774 Just place her In the center of the room 834 00:35:08,840 --> 00:35:11,042 In front of our cameras, And we'll get this over with. 835 00:35:11,109 --> 00:35:13,879 I'll do what I can. 836 00:35:13,945 --> 00:35:16,948 Nooo! Oh, my god! 837 00:35:19,017 --> 00:35:20,886 Jill! Jill! I didn't kill him! 838 00:35:20,952 --> 00:35:22,954 I didn't kill him! Marie, marie, marie, Take it easy. 839 00:35:23,021 --> 00:35:23,955 Take it easy. Breathe. 840 00:35:26,858 --> 00:35:28,794 Chief, You have your I.D. 841 00:35:35,701 --> 00:35:37,536 Ha ha. All right! 842 00:35:37,603 --> 00:35:39,771 I guess I'm free to go, huh? 843 00:35:39,838 --> 00:35:40,739 Yeah. 844 00:35:40,806 --> 00:35:42,608 No. 845 00:35:42,674 --> 00:35:45,744 But I do think you deserve To see this confession. 846 00:35:45,811 --> 00:35:46,912 Come on. 847 00:35:46,978 --> 00:35:49,348 Relax. Marie, you must relax. Okay. 848 00:35:49,415 --> 00:35:50,649 Sergeant gabriel, Would you please 849 00:35:50,716 --> 00:35:53,084 Escort these lovely ladies Out of the room? 850 00:35:53,151 --> 00:35:54,953 Have a seat. 851 00:35:55,020 --> 00:35:56,888 Mm-hmm. 852 00:35:56,955 --> 00:35:58,957 Gabriel: Right his way, ladies, please. 853 00:35:59,024 --> 00:36:01,993 Thank you for your time. Sorry about the inconvenience. 854 00:36:04,863 --> 00:36:07,833 Except for you, ms. Pappas. You can stay. 855 00:36:07,899 --> 00:36:09,601 I'm sorry? Did I miss something here? Lieutenant flynn, 856 00:36:09,668 --> 00:36:11,470 Would you please Read ms. Pappas her rights? 857 00:36:11,537 --> 00:36:13,805 You have the right To remain silent. You think I killed him? 858 00:36:13,872 --> 00:36:16,041 If you give up the right To remain silent... That's absurd. 859 00:36:16,107 --> 00:36:18,076 ...Anything you say can and will Be used against you... Look, I know my rights. 860 00:36:18,143 --> 00:36:20,412 ...In a court of law. I produced three seasons Of "Homicide p.I." 861 00:36:20,479 --> 00:36:23,148 You have the right To an attorney. I don't want or need An attorney 862 00:36:23,215 --> 00:36:25,551 Because you have Absolutely nothing 863 00:36:25,617 --> 00:36:27,486 Linking me To intrigue's death. 864 00:36:27,553 --> 00:36:28,554 You knew That your assistant marie 865 00:36:28,620 --> 00:36:30,689 Was sleeping With intrigue, 866 00:36:30,756 --> 00:36:34,460 Which means you also knew That he'd be leaving her Apartment this morning. 867 00:36:34,526 --> 00:36:36,662 'cause that's One of his rules, isn't it? 868 00:36:36,728 --> 00:36:39,731 Never take the smokin' hot babe Back to your own house? 869 00:36:39,798 --> 00:36:41,700 You also had access To half a dozen cars 870 00:36:41,767 --> 00:36:43,802 Identical to the one Used by our killer. 871 00:36:43,869 --> 00:36:46,272 And our detectives Are combing through yours 872 00:36:46,338 --> 00:36:48,039 As we speak For gunshot residue. 873 00:36:48,106 --> 00:36:50,676 Bet you we'd find some On her arms right now. 874 00:36:50,742 --> 00:36:54,313 Not to mention You lied to us repeatedly. 875 00:36:54,380 --> 00:36:56,915 You said that "Tapped" Was going to be a gigantic hit, 876 00:36:56,982 --> 00:37:00,486 When, in fact, you knew it was About to explode in your face. 877 00:37:00,552 --> 00:37:01,953 Your own Audience testing, 878 00:37:02,020 --> 00:37:04,323 Which we just printed off Of intrigue's laptop, 879 00:37:04,390 --> 00:37:06,091 Showed that they didn't Just hate the show, 880 00:37:06,157 --> 00:37:09,995 They loathed the concept And the star. 881 00:37:10,061 --> 00:37:11,797 Lowest scores on record. 882 00:37:11,863 --> 00:37:13,932 When you said "Off the Charts," you weren't Just kidding around. 883 00:37:13,999 --> 00:37:15,801 And, by the way, There's an eyewitness 884 00:37:15,867 --> 00:37:18,203 Who actually saw you Running from the crime scene. 885 00:37:18,270 --> 00:37:22,107 All of this evidence proves That you murdered mark bernstein 886 00:37:22,173 --> 00:37:23,442 To save your career. 887 00:37:23,509 --> 00:37:24,710 Is that not right?! 888 00:37:28,314 --> 00:37:30,782 When I first signed intrigue To do the show, 889 00:37:30,849 --> 00:37:34,353 I thought he had A likable vulnerability. 890 00:37:34,420 --> 00:37:35,954 Turns out, on camera, 891 00:37:36,021 --> 00:37:39,157 He comes off Like a psychopathic predator. 892 00:37:41,627 --> 00:37:45,797 I told him he'd have to Change his approach. 893 00:37:45,864 --> 00:37:49,735 Did you think he was gonna Take notes from me? 894 00:37:49,801 --> 00:37:51,737 You killed him Because he wouldn't take notes? 895 00:37:51,803 --> 00:37:57,042 I explained to him that the Show's failure would destroy me. 896 00:37:57,108 --> 00:37:58,677 But it didn't matter To him. 897 00:37:58,744 --> 00:38:02,348 Because his web business Would only continue to grow. 898 00:38:02,414 --> 00:38:05,717 He'd screwed me And was ready to move on, 899 00:38:05,784 --> 00:38:09,020 Just like every other woman He'd ever come across. 900 00:38:09,087 --> 00:38:11,423 He'd make millions 901 00:38:11,490 --> 00:38:14,660 While I'd be fighting To get a job 902 00:38:14,726 --> 00:38:17,329 As paula abdul's Personal assistant. 903 00:38:17,396 --> 00:38:19,064 Does that Seem fair to you?! 904 00:38:19,130 --> 00:38:22,267 Geez, this is just a tv show We're talking about -- 905 00:38:22,334 --> 00:38:24,836 On basic cable, For christ's sakes. 906 00:38:24,903 --> 00:38:27,072 Couldn't you Have just canceled it? 907 00:38:29,375 --> 00:38:31,610 I did... 908 00:38:31,677 --> 00:38:34,480 With extreme prejudice. 909 00:38:34,546 --> 00:38:36,815 Chief johnson's not bad, You know? 910 00:38:36,882 --> 00:38:38,917 Yeah, she's The real deal. 911 00:38:40,786 --> 00:38:42,488 Ms. Pappas... 912 00:38:42,554 --> 00:38:44,623 ...You just tapped out. 913 00:38:55,266 --> 00:38:56,435 No. I'm not a witness. 914 00:38:56,502 --> 00:38:58,103 "What I saw next 915 00:38:58,169 --> 00:39:02,808 "Made the hairs on the back Of my neck stand up straight. 916 00:39:02,874 --> 00:39:04,476 Not the big hairs, Like the --" 917 00:39:04,543 --> 00:39:08,079 For the last time, will you Knock it off over there?! 918 00:39:08,146 --> 00:39:09,648 Make sure to include The witness statements 919 00:39:09,715 --> 00:39:11,650 In your report, Detective. 920 00:39:11,717 --> 00:39:13,885 Okay, does anybody Have a mirror, please, 921 00:39:13,952 --> 00:39:15,487 So I can see If I have the word "Rookie" 922 00:39:15,554 --> 00:39:16,855 Tattooed on my forehead? 923 00:39:16,922 --> 00:39:18,757 Witness statements Go in a separate appendix. 924 00:39:18,824 --> 00:39:20,025 Yes, they do. 925 00:39:20,091 --> 00:39:21,927 And don't forget About the search warrant. 926 00:39:21,993 --> 00:39:23,495 And please itemize All the evidence 927 00:39:23,562 --> 00:39:25,030 That you took From the victim's apartment. 928 00:39:25,096 --> 00:39:26,765 And -- Okay, excuse me. Excuse me. 929 00:39:26,832 --> 00:39:29,034 Do I tell you How to do your job? 930 00:39:29,100 --> 00:39:32,270 Hmm 931 00:39:32,337 --> 00:39:33,304 Um, chief. 932 00:39:33,371 --> 00:39:34,773 Hmm? 933 00:39:34,840 --> 00:39:37,075 You're having him write A final report because...? 934 00:39:37,142 --> 00:39:39,445 When he says He served a search warrant, 935 00:39:39,511 --> 00:39:41,312 It means that he forged Legal paperwork. 936 00:39:41,379 --> 00:39:44,015 When he entered the victim's Apartment, he trespassed. 937 00:39:44,082 --> 00:39:47,819 Removing evidence is burglary, And so on and so on. 938 00:39:47,886 --> 00:39:49,655 And... 939 00:39:49,721 --> 00:39:52,524 ...When he signs it, It's officially his confession. 940 00:39:52,591 --> 00:39:54,192 And his defense. 941 00:39:54,259 --> 00:39:55,794 It's -- it's proof That he's a total crackpot. 942 00:39:55,861 --> 00:39:57,863 Psychiatric services Will make that evaluation. 943 00:39:57,929 --> 00:40:00,466 And then I'll be halfway To saving chief pope's job. 944 00:40:00,532 --> 00:40:02,133 Uh, speaking of which, 945 00:40:02,200 --> 00:40:04,135 Gentlemen, how's your Official report coming? 946 00:40:04,202 --> 00:40:05,771 You want to read it Before we turn it in? 947 00:40:05,837 --> 00:40:08,273 No, no. Uh, you Can just send it upstairs. 948 00:40:08,339 --> 00:40:10,275 Uh, where's the dvd Of the show's pilot? 949 00:40:10,341 --> 00:40:11,877 Oh. Got it right here, Chief. 950 00:40:11,943 --> 00:40:13,479 Oh. 951 00:40:13,545 --> 00:40:15,046 Where you taking it? 952 00:40:15,113 --> 00:40:18,650 I think the district attorney Ought to have a gander. 953 00:40:20,552 --> 00:40:23,955 No, "En route" Is e-n, not o-n. 954 00:40:26,725 --> 00:40:28,359 Mind Your own business... 955 00:40:28,426 --> 00:40:30,496 Dick. 956 00:40:32,898 --> 00:40:34,966 Yeah? 957 00:40:37,302 --> 00:40:38,604 Reading anything good? 958 00:40:38,670 --> 00:40:40,238 Yeah, a marvelous New work of fiction -- 959 00:40:40,305 --> 00:40:45,410 Flynn and provenza's account Of today's adventures. 960 00:40:45,477 --> 00:40:49,280 Even if this does become The accepted version of events, 961 00:40:49,347 --> 00:40:51,082 It all goes Out the window when... 962 00:40:51,149 --> 00:40:54,319 "Dick tracy" Is taken out of his padded room, 963 00:40:54,385 --> 00:40:55,587 Puts his right hand up At trial, 964 00:40:55,654 --> 00:40:57,823 And testifies That I handed him the gun 965 00:40:57,889 --> 00:41:01,026 And the casings And sent him on his merry way. 966 00:41:01,092 --> 00:41:03,294 Not if it doesn't Go to trial. 967 00:41:03,361 --> 00:41:05,096 What do you mean? 968 00:41:05,163 --> 00:41:08,534 Well, um, I had planned To show deputy d.A. Garnett 969 00:41:08,600 --> 00:41:10,035 The entire pilot, 970 00:41:10,101 --> 00:41:12,137 But it only took three minutes For him to realize 971 00:41:12,203 --> 00:41:15,440 That our victim is as despicable As our killer. 972 00:41:15,507 --> 00:41:16,975 So, we both agreed 973 00:41:17,042 --> 00:41:19,845 That a plea to life would be A most reasonable outcome. 974 00:41:21,046 --> 00:41:23,081 But what will your division Think of me 975 00:41:23,148 --> 00:41:26,852 If I submit this Untruthful report to the chief? 976 00:41:26,918 --> 00:41:30,388 That you are exactly Who you said you wanted to be -- 977 00:41:30,455 --> 00:41:31,790 Just one of the guys. 978 00:41:31,857 --> 00:41:33,525 Well, What does that mean? 979 00:41:35,460 --> 00:41:37,062 We lie to you All the time. 980 00:41:37,128 --> 00:41:38,329 Everybody does. 981 00:41:38,396 --> 00:41:42,333 Robbery homicide, Vice, narcotics, even traffic. 982 00:41:42,400 --> 00:41:46,872 It's the one thing that unites Every division of the l.A.P.D. 983 00:41:46,938 --> 00:41:49,507 We -- We all lie to our boss. 984 00:41:49,575 --> 00:41:52,644 I-I don't -- what am I Supposed to say to that? 985 00:41:52,711 --> 00:41:54,145 What, "Thank you"? 986 00:41:54,212 --> 00:41:55,513 You're welcome. 987 00:41:55,581 --> 00:41:57,015 And, um... 988 00:41:57,082 --> 00:42:01,419 As far as the...Respect That my division has for you, 989 00:42:01,486 --> 00:42:03,755 I-I can assure you, will, 990 00:42:03,822 --> 00:42:07,726 That nothing has changed From yesterday to today. 991 00:42:09,661 --> 00:42:10,596 Honestly? 992 00:42:10,662 --> 00:42:12,631 Honestly. 993 00:42:14,165 --> 00:42:16,167 So, nighty-night... 994 00:42:16,234 --> 00:42:18,203 ...Crimestopper. 74078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.