All language subtitles for THE BEATLES 2023_ENGCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,643 Two, take one. Silent turnover. 2 00:00:03,667 --> 00:00:05,976 - Are you ready, Ringo? - Come on. We're doing it. We're on. 3 00:00:06,000 --> 00:00:06,917 - One. - Two. 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,041 - Three. - Four! 5 00:00:08,125 --> 00:00:09,875 Which key is it in, really? 6 00:00:10,542 --> 00:00:12,142 - Ringo. - George is tuned up. 7 00:00:12,166 --> 00:00:13,709 - Oh, hi there. - John. 8 00:00:13,792 --> 00:00:15,601 I'm ready to sing for the world. 9 00:00:15,625 --> 00:00:16,976 I hope we passed the audition. 10 00:00:18,291 --> 00:00:20,184 What did it sound like with the bass doing a funny thing? 11 00:00:20,208 --> 00:00:22,166 Keep that one. Mark it "fab." 12 00:00:22,250 --> 00:00:24,458 Music. 13 00:00:25,500 --> 00:00:28,750 Making good music in a band is all about chemistry. 14 00:00:29,750 --> 00:00:34,083 The way our four very different personalities combined in the Beatles 15 00:00:34,166 --> 00:00:35,709 was something very special. 16 00:00:38,041 --> 00:00:41,458 When we lost John, we knew that it was really over. 17 00:00:43,166 --> 00:00:49,542 But in 1994, amazingly, an interesting opportunity arose. 18 00:00:49,625 --> 00:00:51,959 We could make more music together. 19 00:00:54,709 --> 00:00:57,041 If we were to do something, the three of us, 20 00:00:57,125 --> 00:00:59,542 as interesting as it may be, 21 00:00:59,625 --> 00:01:02,125 to have John in it is the obvious thing. 22 00:01:03,166 --> 00:01:07,458 I was talking to Yoko and she said, "Ah, I think I've got a tape of John." 23 00:01:08,959 --> 00:01:13,291 We were pretty excited. A new John song. Amazing. 24 00:01:13,792 --> 00:01:18,583 To hear John's voice… That's a thing that we should cherish. 25 00:01:18,667 --> 00:01:23,291 And I'm sure he would've really enjoyed that opportunity to be with us again. 26 00:01:23,375 --> 00:01:27,875 We could use John and try and make a record. 27 00:01:27,959 --> 00:01:31,375 It was the closest we'll ever come to having him back in the room. 28 00:01:44,917 --> 00:01:48,375 I do remember living at the Dakota with Dad and Mom. 29 00:01:48,458 --> 00:01:50,083 There's this impression 30 00:01:50,166 --> 00:01:54,625 that my dad stopped doing music for a while to raise me, 31 00:01:54,709 --> 00:01:58,542 which I think is partially true in terms of him not touring 32 00:01:58,625 --> 00:02:02,041 and not fulfilling any major record label obligations. 33 00:02:02,125 --> 00:02:04,458 But he was always playing music around the house. 34 00:02:04,542 --> 00:02:06,125 He was always making demos. 35 00:02:06,208 --> 00:02:10,166 And I do remember him recording into these tape cassette recorders. 36 00:02:10,834 --> 00:02:14,917 Mom had these handful of songs that my dad hadn't finished, 37 00:02:15,000 --> 00:02:17,333 and she gave them to the other Beatles. 38 00:02:23,959 --> 00:02:26,625 George and Ringo came down to my studio. 39 00:02:28,709 --> 00:02:30,792 - Nice day. - Fabulous day. 40 00:02:31,625 --> 00:02:33,750 We listened to the track. 41 00:02:36,083 --> 00:02:40,417 There's John in his apartment in New York City, 42 00:02:40,500 --> 00:02:43,125 banging away at his piano, doing a little demo. 43 00:02:43,792 --> 00:02:46,083 "Is it something we shouldn't do?" 44 00:02:46,917 --> 00:02:49,333 Every time I thought like that, I thought, "Wait a minute. 45 00:02:49,417 --> 00:02:52,125 Let's say I had a chance to ask John, 46 00:02:52,208 --> 00:02:56,000 'Hey, John, would you like us to finish this last song of yours?'" 47 00:02:57,333 --> 00:03:01,709 I'm telling you, I know the answer would have been, "Yeah." 48 00:03:01,792 --> 00:03:03,667 He would have loved that. 49 00:03:06,875 --> 00:03:10,375 ♪ I know it's true ♪ 50 00:03:13,041 --> 00:03:16,458 ♪ It's all because of you ♪ 51 00:03:18,166 --> 00:03:20,333 It was very strange when we started 52 00:03:20,417 --> 00:03:25,917 that there's only three of us after all those years and all that life. 53 00:03:26,000 --> 00:03:28,041 John, do you wanna put the kettle on? 54 00:03:35,083 --> 00:03:37,375 No. 55 00:03:41,792 --> 00:03:44,875 We did "Free as a Bird" and "Real Love," 56 00:03:44,959 --> 00:03:49,542 and we got a little bit of time left to do "Now And Then." 57 00:03:51,417 --> 00:03:53,834 When we started "Now And Then," 58 00:03:53,917 --> 00:03:58,000 it was very difficult because John was sort of hidden in a way. 59 00:03:59,291 --> 00:04:03,375 In John's demo tape, the piano was a little hard to hear. 60 00:04:03,458 --> 00:04:08,542 And in those days, of course, we didn't have the technology to do the separation. 61 00:04:09,834 --> 00:04:13,625 ♪ That I… ♪ 62 00:04:14,875 --> 00:04:16,208 You know, that's computer stuff. 63 00:04:16,291 --> 00:04:19,583 I was telling you a year ago, Jeff was doing this thing on his computer. 64 00:04:19,667 --> 00:04:23,083 But it opens up a whole other kettle of fish as to... 65 00:04:23,166 --> 00:04:24,291 Can of worms? 66 00:04:24,375 --> 00:04:26,709 But will it open another year of work? 67 00:04:27,375 --> 00:04:32,625 It really brought to the fore, to the three of us, that John's gone. 68 00:04:39,333 --> 00:04:41,875 Every time we wanted a little bit more of John's voice, 69 00:04:41,959 --> 00:04:45,250 this piano came through and clouded the picture. 70 00:04:45,333 --> 00:04:49,166 ♪ It's all because of you ♪ 71 00:04:50,208 --> 00:04:53,875 I think we kind of ran out of steam a bit, and time. 72 00:04:53,959 --> 00:04:57,709 And it was like, "Well, I don't know. Maybe we'll leave this one." 73 00:05:11,750 --> 00:05:13,750 Ah, I don't know what he was doing. 74 00:05:14,333 --> 00:05:15,875 He had no idea. 75 00:05:17,000 --> 00:05:19,583 - Okay, see you next year. - See you next week. 76 00:05:21,417 --> 00:05:24,625 "Now And Then" just kind of languished in a cupboard. 77 00:05:31,125 --> 00:05:34,792 And then in 2001, we lost George. 78 00:05:35,834 --> 00:05:38,041 Which kind of took the wind out of our sails. 79 00:05:42,709 --> 00:05:47,709 It took almost a quarter of a century for us to wait until the right moment 80 00:05:47,792 --> 00:05:50,041 to tackle "Now And Then" again. 81 00:05:55,625 --> 00:05:59,583 With the technology that Peter Jackson and his team 82 00:05:59,667 --> 00:06:04,458 had worked out during the Get Back movie, 83 00:06:04,542 --> 00:06:09,583 he'd been able to separate off certain instruments and voices. 84 00:06:09,667 --> 00:06:11,500 During the course of Get Back, 85 00:06:11,583 --> 00:06:15,417 we were paying a lot of attention to the technical restoration. 86 00:06:15,500 --> 00:06:18,250 That ultimately led us to develop a technology 87 00:06:18,333 --> 00:06:23,667 which allows us to take any soundtrack and split all the different components 88 00:06:23,750 --> 00:06:25,834 into separate tracks based on machine learning. 89 00:06:26,417 --> 00:06:29,000 Peter Jackson has the MAL machine… 90 00:06:29,083 --> 00:06:30,893 - Morning, Paul! - …which can just lift anything. 91 00:06:30,917 --> 00:06:32,750 - How are you this morning? - Okay! 92 00:06:33,250 --> 00:06:37,583 We thought, "Well, we'd better send John's voice to them 93 00:06:37,667 --> 00:06:39,291 off the original cassette." 94 00:06:41,250 --> 00:06:42,792 My dad would've loved that 95 00:06:42,875 --> 00:06:47,208 because he was never shy to experiment with recording technology. 96 00:06:47,291 --> 00:06:48,542 I think it's really beautiful. 97 00:06:51,291 --> 00:06:53,875 They said, "This is the sound of John's voice." 98 00:06:56,250 --> 00:06:58,125 A few seconds later or however long it took, 99 00:06:58,208 --> 00:07:00,500 and there it was, John's voice. 100 00:07:01,083 --> 00:07:02,208 Crystal clear. 101 00:07:03,959 --> 00:07:06,834 ♪ I know it's true ♪ 102 00:07:09,208 --> 00:07:13,083 ♪ It's all because of you ♪ 103 00:07:14,875 --> 00:07:19,458 ♪ And if I make it through ♪ 104 00:07:19,542 --> 00:07:23,041 ♪ It's all because ♪ 105 00:07:24,333 --> 00:07:28,750 ♪ Of you ♪ 106 00:07:29,333 --> 00:07:32,542 - Do it again. - Since, uh, Peter took John off 107 00:07:32,625 --> 00:07:36,208 and gave him his own track, it's like John's there, you know? 108 00:07:36,291 --> 00:07:37,375 It's far-out. 109 00:07:37,458 --> 00:07:42,667 So in the mix, we could lift John's voice without lifting the piano, 110 00:07:42,750 --> 00:07:44,875 which had always been one of the problems. 111 00:07:44,959 --> 00:07:48,375 Now we could mix it and make a proper record of it. 112 00:07:48,458 --> 00:07:51,375 I pulled it out, had a listen to it 113 00:07:51,458 --> 00:07:55,667 and thought, "Oh, I could actually do the bass a bit better. 114 00:07:55,750 --> 00:07:57,417 So, why don't I start there?" 115 00:07:58,709 --> 00:08:01,291 ♪ And now and then… ♪ 116 00:08:02,917 --> 00:08:06,542 Paul called me up and said he'd like to work on, uh, "Now And Then." 117 00:08:06,625 --> 00:08:08,417 "What do you think?" "I think it's great." 118 00:08:08,500 --> 00:08:10,875 So, he put the bass on. 119 00:08:10,959 --> 00:08:12,458 He sent the files to me. 120 00:08:12,542 --> 00:08:13,917 I put the drums on. 121 00:08:24,959 --> 00:08:27,166 It really brought it on, you know? 122 00:08:27,250 --> 00:08:30,875 And so now we had a track that was really starting to cook. 123 00:08:35,542 --> 00:08:39,625 I'd been vaguely thinking strings might be a good thing. 124 00:08:39,709 --> 00:08:42,417 The Beatles did lots of string things. 125 00:08:42,500 --> 00:08:45,917 You know, "Strawberry Fields," "Yesterday," "I am the Walrus." 126 00:08:48,333 --> 00:08:51,417 We wanted to go to Capitol Studios 127 00:08:51,500 --> 00:08:54,959 'cause that had been EMI, and it was sort of "Beatle-y." 128 00:08:55,834 --> 00:08:57,834 Giles worked up an arrangement 129 00:08:57,917 --> 00:09:01,125 like Giles's dad would have done in the old days. 130 00:09:09,208 --> 00:09:14,667 We had to put the music out on the stands for the musicians, 131 00:09:14,750 --> 00:09:17,291 but we couldn't tell 'em it was a new Beatles song. 132 00:09:17,375 --> 00:09:19,291 It was all a bit hush-hush. 133 00:09:19,375 --> 00:09:21,750 We pretended it was just something of mine. 134 00:09:29,417 --> 00:09:32,417 On the new record, there's a guitar solo. 135 00:09:38,917 --> 00:09:42,458 We had kept George's guitar parts from '95. 136 00:09:43,250 --> 00:09:49,709 And I thought, what I'd like to do is do a slide guitar solo in George's style. 137 00:09:51,542 --> 00:09:53,834 It was really a tribute to George. 138 00:09:55,583 --> 00:09:57,917 And then we started mixing it. 139 00:09:58,792 --> 00:09:59,792 Wow. 140 00:09:59,875 --> 00:10:02,625 This is it. Now it's a Beatle record. 141 00:10:02,709 --> 00:10:04,291 One, two. 142 00:10:10,250 --> 00:10:14,542 It was incredibly touching to hear them working together 143 00:10:14,625 --> 00:10:16,834 after all the years that my dad had been gone. 144 00:10:17,333 --> 00:10:20,041 ♪ I know it's true ♪ 145 00:10:21,500 --> 00:10:22,700 It's the last song that 146 00:10:22,750 --> 00:10:26,959 my dad and Paul and George and Ringo will get to make together. 147 00:10:28,250 --> 00:10:32,875 ♪ And if I make it through ♪ 148 00:10:32,959 --> 00:10:36,166 ♪ It's all because ♪ 149 00:10:38,083 --> 00:10:42,208 ♪ Of you ♪ 150 00:10:43,208 --> 00:10:45,834 All of those memories come flooding back. 151 00:10:45,917 --> 00:10:51,458 My God. How lucky was I to have those men in my life 152 00:10:52,458 --> 00:10:58,667 and to work with those men so intimately and to come up with such a body of music? 153 00:11:01,959 --> 00:11:07,834 To still be working on Beatles music in 2023, wow. 154 00:11:09,291 --> 00:11:13,959 We're actually messing around with state-of-the-art technology, 155 00:11:14,583 --> 00:11:18,417 which is something the Beatles would've been very interested in. 156 00:11:19,166 --> 00:11:23,083 "Now And Then," it's probably, like, the last Beatles song. 157 00:11:23,166 --> 00:11:27,458 And we've all played on it, so it is a genuine Beatle recording. 158 00:11:37,166 --> 00:11:38,375 I'll tell you what. 159 00:11:38,458 --> 00:11:41,625 Why don't you just give me a little bit of his original demo 160 00:11:41,709 --> 00:11:44,291 to sort of hear how he's playing the piano? 161 00:11:44,375 --> 00:11:46,615 That part could be played on, 162 00:11:46,667 --> 00:11:47,834 like, another thing. 163 00:11:47,917 --> 00:11:50,250 - Ringo can play it on his drum. - I can. 164 00:11:50,333 --> 00:11:52,000 Yeah, tuned tom-toms. Yeah. 165 00:11:52,083 --> 00:11:54,208 We'll come in after this. 166 00:11:54,291 --> 00:11:58,875 Yeah. And I'm thinking verse three could be, 167 00:11:58,959 --> 00:12:00,500 like, the intro again, you know? 168 00:12:00,583 --> 00:12:02,250 Start again. 169 00:12:02,333 --> 00:12:05,166 When are we ever gonna get to sleep? 170 00:12:05,250 --> 00:12:08,291 - Now, there's a good question. - No rest for the wicked. 171 00:12:08,792 --> 00:12:11,458 - DIN, son. Do it now. - Do it now. 172 00:12:11,542 --> 00:12:13,667 Go on then. Back it up a bit. 173 00:12:17,250 --> 00:12:19,250 Can I just hear John a sec? 14301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.