Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:04,560
Oskar Schütz
2
00:00:07,800 --> 00:00:09,240
Lena Testorp
3
00:00:12,440 --> 00:00:14,040
Luiz Vieira Dos Santos
4
00:00:32,400 --> 00:00:35,400
* Musik *
5
00:01:24,960 --> 00:01:26,520
* Türklingeln *
6
00:01:36,200 --> 00:01:37,240
Moin.
7
00:01:37,280 --> 00:01:39,040
(Postbote) Voilà.
Danke dir.
8
00:01:39,640 --> 00:01:43,200
Und einmal abzeichnen,
s'il vous plaît.
9
00:01:43,640 --> 00:01:47,680
Französisch. Jetzt haben wir
Portugiesisch, Deutsch, Englisch.
10
00:01:47,720 --> 00:01:49,760
Was kannst du denn noch?
Alles.
11
00:01:49,800 --> 00:01:52,760
Na dann. Schönen Tag dir.
Den werde ich haben.
12
00:01:59,920 --> 00:02:02,920
* Musik *
13
00:02:47,160 --> 00:02:49,240
(Frau über Freisprechanlage) Ja?
14
00:02:49,280 --> 00:02:51,320
Frau Kampe, Paket für Sie.
15
00:03:07,600 --> 00:03:09,840
Sie haben wohl auch zu viele Pausen.
16
00:03:09,880 --> 00:03:12,360
Dabei habe ich mich
für Sie extra beeilt.
17
00:03:12,400 --> 00:03:15,640
Ich hab gesehen,
wie Sie da draußen herumschlendern.
18
00:03:26,200 --> 00:03:30,280
Wie sieht es aus? Würden Sie für
Herrn Fasshauer ein Paket annehmen?
19
00:03:30,320 --> 00:03:34,400
So weit kommt es noch, dass ich
für Sie die Arbeit erledige. - Ja.
20
00:03:34,440 --> 00:03:36,840
Wenn Sie zu faul sind,
zweimal zu laufen,
21
00:03:36,880 --> 00:03:39,360
sollten Sie sich
einen anderen Job suchen.
22
00:03:39,400 --> 00:03:41,560
Ihnen auch
einen wunderschönen Tag.
23
00:03:57,480 --> 00:03:58,600
Martin?
24
00:04:00,280 --> 00:04:02,640
Martin, ich hab
ein Paket für dich.
25
00:04:02,680 --> 00:04:04,680
* Musik aus der Wohnung *
26
00:04:13,840 --> 00:04:15,400
Nee, oder?
27
00:04:16,800 --> 00:04:18,040
Oh Mann.
28
00:04:32,080 --> 00:04:34,200
Ah, cool. Ist ja noch da.
29
00:04:34,920 --> 00:04:36,280
Entschuldigung?
30
00:04:40,640 --> 00:04:42,760
Du sag mal, meinst du, du ka...
31
00:04:47,400 --> 00:04:48,840
Was ist denn hier los?
32
00:04:49,920 --> 00:04:51,040
Fuck.
33
00:04:52,080 --> 00:04:55,080
* Musik *
34
00:05:14,320 --> 00:05:16,920
(Mann über Telefon)
Hallo, Notrufzentrale.
35
00:05:16,960 --> 00:05:19,120
Hallo. Vieira dos Santos mein Name.
36
00:05:19,160 --> 00:05:21,800
Ich brauche einen RTW
in den Lerchenstieg 12.
37
00:05:21,840 --> 00:05:24,400
Richtig. Junger Mann
mit Stichverletzung.
38
00:05:24,440 --> 00:05:26,400
Hey, hörst du mich?
39
00:05:26,760 --> 00:05:29,160
Krankenwagen ist auf dem Weg, okay?
40
00:05:29,200 --> 00:05:32,560
Noch ein bisschen warten.
Das kriegen wir hin, okay?
41
00:05:35,880 --> 00:05:38,880
* Musik *
42
00:06:25,760 --> 00:06:27,640
(Ella) Du kanntest das Opfer?
43
00:06:29,160 --> 00:06:30,280
Ja, schon.
44
00:06:30,760 --> 00:06:32,520
Also, nicht richtig.
45
00:06:33,960 --> 00:06:35,840
Er war halt mein Paketbote.
46
00:06:37,200 --> 00:06:39,520
Aber ich weiß nicht mal,
wie er heißt.
47
00:06:39,560 --> 00:06:41,480
Das Opfer heißt Steffen Voges
48
00:06:41,520 --> 00:06:44,520
und war für den
Hamburger Paketdienst unterwegs.
49
00:06:45,480 --> 00:06:48,880
Warum hast du eigentlich
in den Transporter reingeguckt?
50
00:06:48,920 --> 00:06:51,440
Ich hab ein falsches Ladekabel
bestellt.
51
00:06:51,480 --> 00:06:54,280
Dann wollte ich es zurück
zur Filiale bringen.
52
00:06:54,320 --> 00:06:57,080
Dann hab ich gesehen,
dass sein Wagen da war.
53
00:06:57,120 --> 00:07:00,800
Dann dachte ich, dass ich das
ihm direkt wieder mitgeben kann.
54
00:07:00,840 --> 00:07:04,040
Nach Sachlage handelt es sich
um einen Raubüberfall?
55
00:07:04,320 --> 00:07:07,640
So, wie sich das Bild
im Fahrzeuginneren darstellt, ja.
56
00:07:07,680 --> 00:07:10,480
Aber die Zentrale hat gesagt,
dass Steffen Voges
57
00:07:10,520 --> 00:07:14,200
Pakete im Versicherungswert
von über 20.000 Euro dabei hatte.
58
00:07:14,240 --> 00:07:17,360
Das macht einen Überfall
nicht unwahrscheinlicher.
59
00:07:17,400 --> 00:07:18,920
Was ist mit der Tatwaffe?
60
00:07:18,960 --> 00:07:20,440
Vermutlich ein Messer.
61
00:07:20,480 --> 00:07:23,360
Aber die Kollegen
haben es noch nicht gefunden.
62
00:07:24,840 --> 00:07:28,040
(Franzi) Als du ihn gefunden hast,
hat er noch gelebt?
63
00:07:28,080 --> 00:07:29,200
Mhm.
64
00:07:30,280 --> 00:07:33,040
Aber er hatte schon
sehr viel Blut verloren.
65
00:07:33,080 --> 00:07:36,240
Der Sanitäter meinte,
da war nichts mehr zu machen.
66
00:07:39,000 --> 00:07:41,520
Einer von euch sollte
zu seiner Frau fahren
67
00:07:41,560 --> 00:07:44,120
und es ihr möglichst vorsichtig
beibringen.
68
00:07:44,160 --> 00:07:47,640
Laut Voges' Arbeitgeber
ist die im siebten Monat schwanger.
69
00:07:47,680 --> 00:07:48,800
Oh, Scheiße.
70
00:07:49,280 --> 00:07:51,680
Ja, das würde ich gerne übernehmen.
71
00:07:52,520 --> 00:07:54,080
Sicher?
Mhm.
72
00:07:54,120 --> 00:07:55,360
Okay.
73
00:07:57,200 --> 00:08:00,080
Gibt es sonst noch
irgendwelche Anhaltspunkte?
74
00:08:00,120 --> 00:08:01,960
Ja, vielleicht einen.
75
00:08:02,000 --> 00:08:05,200
In dem Haus, in dessen Eingang
Luiz ihn gefunden hat,
76
00:08:05,240 --> 00:08:07,440
hat er heute
zwei Zustellungen gehabt.
77
00:08:07,480 --> 00:08:09,200
Vielleicht wissen die was.
78
00:08:10,240 --> 00:08:11,520
Übernimmst du das?
79
00:08:12,600 --> 00:08:14,800
Ja, klar. Mach ich.
80
00:08:23,840 --> 00:08:26,840
* Musik *
81
00:08:33,560 --> 00:08:35,280
Sie sind Benita Voges?
82
00:08:35,480 --> 00:08:36,560
Ja.
83
00:08:37,920 --> 00:08:41,760
Mein Name ist Luiz Vieira
dos Santos, Kriminalpolizei Hamburg.
84
00:08:45,760 --> 00:08:47,040
Kriminalpolizei?
85
00:08:52,960 --> 00:08:54,360
Es geht um Ihren Mann.
86
00:08:56,240 --> 00:08:57,840
Was ist mit Steffen?
87
00:08:59,560 --> 00:09:01,040
Es ist vielleicht besser,
88
00:09:01,080 --> 00:09:03,720
wenn wir reingehen
und in Ruhe darüber reden.
89
00:09:03,760 --> 00:09:04,840
Wieso?
90
00:09:04,880 --> 00:09:06,480
Was ist denn mit Steffen?
91
00:09:08,000 --> 00:09:10,640
Ihr Mann ist heute Morgen
leider verstorben.
92
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
* Musik *
93
00:09:50,360 --> 00:09:51,600
Annette Kampe?
94
00:09:53,040 --> 00:09:56,320
Sie sind von der Polizei?
Ja. Mein Name ist Schütz.
95
00:09:56,560 --> 00:09:58,920
Ach. Ich dachte,
ich erfahre nicht mehr,
96
00:09:58,960 --> 00:10:01,200
was heute Morgen
losgewesen ist.
97
00:10:01,240 --> 00:10:02,240
Wir nehmen an,
98
00:10:02,280 --> 00:10:05,200
dass es unten
zu einem Raubüberfall gekommen ist.
99
00:10:05,240 --> 00:10:08,720
Das Opfer Steffen Voges
war Bote beim Hamburger Paketdienst.
100
00:10:08,760 --> 00:10:09,880
Das Opfer?
101
00:10:10,280 --> 00:10:12,120
Ja. Herr Voges ist heute Morgen
102
00:10:12,160 --> 00:10:14,280
seinen schweren Verletzungen
erlegen.
103
00:10:14,320 --> 00:10:15,760
Nach ersten Erkenntnissen
104
00:10:15,800 --> 00:10:18,480
soll er Ihnen heute
ein Paket geliefert haben.
105
00:10:18,520 --> 00:10:19,800
Ist das richtig?
Ja.
106
00:10:21,520 --> 00:10:24,720
Okay. Und haben Sie sich dann
mit ihm unterhalten?
107
00:10:26,080 --> 00:10:27,120
Ja.
108
00:10:28,640 --> 00:10:31,480
Ist Ihnen da irgendwas aufgefallen?
Nein.
109
00:10:32,440 --> 00:10:36,640
Er war eigentlich so respektlos
und unfreundlich wie immer.
110
00:10:36,680 --> 00:10:37,760
Hm.
111
00:10:37,800 --> 00:10:39,840
Sie mochten ihn nicht besonders.
112
00:10:40,280 --> 00:10:41,440
Nein.
113
00:10:42,680 --> 00:10:44,320
Gibt es dafür einen Grund?
114
00:10:45,680 --> 00:10:49,240
Ich hab ihn ehrlich gesagt
selbst für einen Dieb gehalten.
115
00:10:50,920 --> 00:10:53,080
Annette Kampe beschuldigt den Toten,
116
00:10:53,120 --> 00:10:57,160
ein neu erworbenes Handy aus einem
Paket an sie entwendet zu haben.
117
00:10:57,200 --> 00:10:59,920
Das Paket wurde von Steffen Voges
ausgeliefert.
118
00:10:59,960 --> 00:11:01,680
Nachdem sie es quittiert hat,
119
00:11:01,720 --> 00:11:04,400
hat sie das Paket aufgemacht,
aber es war leer.
120
00:11:04,440 --> 00:11:06,320
Soll neuerdings
häufiger vorkommen.
121
00:11:06,360 --> 00:11:07,960
Heutzutage werden jeden Tag
122
00:11:08,000 --> 00:11:10,160
zigtausende solcher Geräte
verschickt.
123
00:11:10,200 --> 00:11:13,640
Die gehen durch eine Menge Hände.
Da sind auch Langfinger dabei.
124
00:11:13,720 --> 00:11:15,560
Das ist bandenmäßig organisiert.
125
00:11:15,600 --> 00:11:17,800
Die schleusen Leute
in die Lieferkette.
126
00:11:17,840 --> 00:11:20,520
Die klauen
die teuren Geräte aus den Paketen.
127
00:11:20,560 --> 00:11:23,800
Und ihr glaubt, Voges hatte Kontakt
in solche Kreise?
128
00:11:23,840 --> 00:11:25,000
Möglich wäre es.
129
00:11:25,040 --> 00:11:28,600
Beim Handy von der Kampe
konnte man ihm nichts nachweisen.
130
00:11:29,240 --> 00:11:32,600
Aber ob Sie ihm ein Messer
in den Bauch rammen würde...
131
00:11:33,280 --> 00:11:34,680
Eher unwahrscheinlich.
132
00:11:43,400 --> 00:11:46,400
* Musik *
133
00:12:09,520 --> 00:12:12,400
Konntest du
mit der Frau des Opfers sprechen?
134
00:12:13,920 --> 00:12:15,040
Ja.
135
00:12:15,400 --> 00:12:16,680
Aber nur kurz.
136
00:12:17,120 --> 00:12:18,200
Das heißt?
137
00:12:19,200 --> 00:12:23,480
Das heißt, dass ich die Nachricht
vom Tod ihres Mannes überbracht hab.
138
00:12:23,520 --> 00:12:25,360
Weiter bin ich nicht gekommen,
139
00:12:25,400 --> 00:12:28,120
weil dann bei ihr
die Vorwehen eingesetzt haben.
140
00:12:28,160 --> 00:12:29,160
Oh Scheiße.
141
00:12:29,200 --> 00:12:31,400
Ich hab sie
ins Krankenhaus begleitet.
142
00:12:31,440 --> 00:12:35,480
Mittlerweile ist sie wieder zu Hause
und wird seelsorgerisch betreut.
143
00:12:35,520 --> 00:12:38,160
Ich rede morgen
noch mal mit ihr in Ruhe.
144
00:12:38,200 --> 00:12:40,360
Was ist mit dem anderen
Hausbewohner,
145
00:12:40,400 --> 00:12:42,600
der ein Paket von Voges
erhalten hat?
146
00:12:42,640 --> 00:12:44,960
Mit dem hab ich geredet,
Martin Fasshauer.
147
00:12:45,000 --> 00:12:47,440
Der behauptet aber,
er war nicht zu Hause.
148
00:12:47,480 --> 00:12:50,240
Das deckt sich
mit der Aussage von der Kampe,
149
00:12:50,280 --> 00:12:53,440
dass Voges sie gebeten hat,
das Paket anzunehmen.
150
00:12:53,480 --> 00:12:55,600
Ich nehme an, sie wollte nicht?
Ja.
151
00:12:55,640 --> 00:12:57,680
Das ist komisch.
Was?
152
00:12:58,160 --> 00:13:00,400
Voges hatte ein Quittiergerät dabei.
153
00:13:00,440 --> 00:13:03,920
Das ist übers Netz mit der Cloud
vom Paketdienst verbunden.
154
00:13:03,960 --> 00:13:06,840
Laut deren Daten hat er das Paket
entgegengenommen.
155
00:13:06,880 --> 00:13:09,880
Sicher?
Die haben mir
seine Unterschrift geschickt.
156
00:13:09,920 --> 00:13:12,400
Der hat quittiert.
- Das ist interessant.
157
00:13:12,440 --> 00:13:15,640
Das heißt, entweder hat Voges
die Unterschrift gefälscht
158
00:13:15,680 --> 00:13:17,240
und das Paket einbehalten.
159
00:13:17,280 --> 00:13:20,760
Oder du wurdest angelogen, Oskar.
160
00:13:22,360 --> 00:13:23,800
Das wäre ganz doof.
161
00:13:25,240 --> 00:13:26,600
Ja. Wirklich doof.
162
00:13:27,760 --> 00:13:28,880
Luiz?
163
00:13:29,280 --> 00:13:31,480
Ich würde gern kurz mit dir reden.
164
00:13:38,600 --> 00:13:41,600
* Musik *
165
00:13:43,240 --> 00:13:44,360
Komm.
166
00:13:50,040 --> 00:13:51,200
Was ist denn?
167
00:13:52,000 --> 00:13:53,200
Nichts Wildes.
168
00:13:53,840 --> 00:13:57,320
Ich wollte einfach nur sichergehen,
dass es dir gut geht.
169
00:13:57,360 --> 00:13:58,520
Ja. Tut es.
170
00:13:58,960 --> 00:14:00,040
Wirklich?
171
00:14:02,120 --> 00:14:03,400
Ja, keine Ahnung.
172
00:14:12,080 --> 00:14:14,960
Wenn ich ein paar Minuten
früher dagewesen wäre,
173
00:14:15,000 --> 00:14:17,280
dann würde der
vielleicht noch leben.
174
00:14:18,800 --> 00:14:21,080
Du wusstest nicht, dass er da liegt.
175
00:14:21,120 --> 00:14:24,080
Stimmt. Es fühlt sich
trotzdem Scheiße an.
176
00:14:24,120 --> 00:14:28,160
Deswegen willst du das jetzt
zu deiner persönlichen Sache machen?
177
00:14:28,720 --> 00:14:29,960
Nein.
178
00:14:30,000 --> 00:14:31,360
Deswegen nicht.
179
00:14:31,400 --> 00:14:32,720
Weswegen dann?
180
00:14:32,760 --> 00:14:35,240
Weil es mein Paketbote war.
Weil ich...
181
00:14:36,240 --> 00:14:39,120
...ihn mindestens
einmal die Woche gesehen hab.
182
00:14:40,480 --> 00:14:43,280
Wir haben uns unterhalten,
ich fand ihn nett.
183
00:14:44,440 --> 00:14:48,200
Aber so richtig interessiert
hab ich mich auch nicht für den.
184
00:14:49,080 --> 00:14:50,840
Weißt du, was mich ankotzt?
185
00:14:51,400 --> 00:14:53,680
Es kotzt mich an,
dass Leute wie Voges
186
00:14:53,720 --> 00:14:56,000
uns unsere Bestellungen
hinterhertragen
187
00:14:56,040 --> 00:14:58,360
und dafür im Dreck
liegen gelassen werden.
188
00:14:58,760 --> 00:15:01,040
Vielleicht haben sie ihn
nicht gesehen.
189
00:15:01,080 --> 00:15:04,760
Der Sanitäter meint, er lag
mindestens eine Viertelstunde da.
190
00:15:04,800 --> 00:15:06,560
Glaubst du das wirklich?
191
00:15:08,400 --> 00:15:09,800
Du bist emotional.
192
00:15:12,240 --> 00:15:13,600
Ja, bin ich.
193
00:15:22,200 --> 00:15:25,720
Willst du mich deswegen abziehen
und nach Hause schicken?
194
00:15:28,520 --> 00:15:29,720
Nein.
195
00:15:32,200 --> 00:15:33,320
Okay.
196
00:15:49,600 --> 00:15:51,080
Das ging ja schnell.
197
00:15:55,080 --> 00:15:56,360
Entschuldigung?
198
00:15:57,200 --> 00:16:00,280
Jo?
Dürfen wir fragen,
was Sie hier gerade machen?
199
00:16:01,000 --> 00:16:03,080
Sieht man das nicht?
Doch.
200
00:16:03,120 --> 00:16:06,200
Ich würde es trotzdem gern
noch mal von Ihnen hören.
201
00:16:06,240 --> 00:16:08,760
Wie heißen Sie denn?
Was geht Sie das an?
202
00:16:11,920 --> 00:16:15,520
Ja, Uwe Neumeyer.
Ich liefere Pakete aus.
203
00:16:16,040 --> 00:16:18,840
Ah, der Ersatz
für den verstorbenen Kollegen?
204
00:16:19,640 --> 00:16:22,600
Ganz genau. Allzeit bereit.
205
00:16:25,520 --> 00:16:27,840
Die Leute wollen ihre Pakete haben.
206
00:16:27,880 --> 00:16:30,360
Ob wir uns dazu
imstande fühlen oder nicht,
207
00:16:30,400 --> 00:16:32,640
das interessiert die
einen Scheißdreck.
208
00:16:32,680 --> 00:16:34,520
Was ist mit Ihrem Arbeitgeber?
209
00:16:34,560 --> 00:16:36,800
Die interessiert das
noch viel weniger.
210
00:16:36,840 --> 00:16:40,680
Die wollen vor allem von den Kunden
nicht schlecht bewertet werden.
211
00:16:40,720 --> 00:16:44,280
Da kann man auf sowas wie Pietät
oder geschockte Mitarbeiter
212
00:16:44,320 --> 00:16:45,680
keine Rücksicht nehmen.
213
00:16:45,720 --> 00:16:47,680
Kannten Sie Herrn Voges denn?
214
00:16:48,000 --> 00:16:49,160
Kennen...
215
00:16:49,800 --> 00:16:52,160
Ja, nicht gut.
Aber das war ein Kollege.
216
00:16:52,200 --> 00:16:54,240
Wir haben ab und zu mal geschnackt.
217
00:16:54,280 --> 00:16:56,480
Oder sind ein Stück
zusammen gefahren,
218
00:16:56,520 --> 00:16:58,120
wenn wir Feierabend hatten.
219
00:16:58,160 --> 00:17:01,600
Aber groß über Privates haben wir
nicht geredet oder so.
220
00:17:01,640 --> 00:17:05,240
Eher darüber, in was für einem
Scheißladen wir hier arbeiten.
221
00:17:05,280 --> 00:17:07,880
Dann war Herr Voges
kein großer Fan vom HPD?
222
00:17:07,920 --> 00:17:09,200
Das kann man so sagen.
223
00:17:09,240 --> 00:17:12,480
Findest aber auch keinen von uns,
der das anders sieht.
224
00:17:12,520 --> 00:17:14,800
Das hast du aber
nicht von mir, klar?
225
00:17:14,840 --> 00:17:15,920
Klar.
226
00:17:15,960 --> 00:17:17,080
Gut.
Nee, nichts gut.
227
00:17:17,120 --> 00:17:18,800
Ich brauche Ihre Personalien.
228
00:17:18,840 --> 00:17:21,880
Du könntest hochgehen,
einen schönen Kaffee kochen.
229
00:17:21,920 --> 00:17:23,640
Dann sehe ich, wie du wohnst.
230
00:17:24,760 --> 00:17:27,040
So, machen Sie mal?
Jo.
231
00:17:29,280 --> 00:17:32,280
* Musik *
232
00:17:39,240 --> 00:17:40,840
Das gibt es doch nicht.
233
00:17:42,840 --> 00:17:44,080
Na?
234
00:17:44,120 --> 00:17:46,040
Schon wieder schlechten Empfang?
235
00:17:46,080 --> 00:17:49,480
Auf meinem Privathandy geht seit
heute Morgen nichts mehr.
236
00:17:49,520 --> 00:17:50,880
Kompletter Totalausfall.
237
00:17:50,920 --> 00:17:54,000
Ich hab dir gesagt,
du sollst den Anbieter wechseln.
238
00:17:54,040 --> 00:17:55,920
Ja, ich weiß. Elbcall ist günstig.
239
00:17:55,960 --> 00:17:57,360
Langsam weiß ich, warum.
240
00:17:57,400 --> 00:18:00,680
Hat sich der Paketdienst
gemeldet wegen der Wareninventur?
241
00:18:00,720 --> 00:18:01,720
Ja, gerade eben.
242
00:18:01,760 --> 00:18:04,440
Wer auch immer Voges ausgeraubt hat,
der wusste,
243
00:18:04,480 --> 00:18:06,360
welche Pakete er mitnehmen musste.
244
00:18:06,400 --> 00:18:09,840
Es wurden teure Inhalte aus dem
Wagen entwendet? - Richtig.
245
00:18:09,880 --> 00:18:12,760
Nach den Lieferungen im Lerchenstieg
wäre es für ihn
246
00:18:12,800 --> 00:18:15,800
Richtung Innenstadt
gegangen zu einem Elektromarkt.
247
00:18:15,840 --> 00:18:18,720
Allein für die hatte er
hochversicherte Warenpakete
248
00:18:18,760 --> 00:18:19,760
mit an Bord.
249
00:18:19,800 --> 00:18:23,520
Zwei weitere Smartphone-Läden
waren auch noch auf der Strecke.
250
00:18:23,560 --> 00:18:27,320
Den einen solltest du dir
mal genauer ansehen. - Wieso?
251
00:18:28,520 --> 00:18:30,600
Wegen deines neuen Handyvertrages.
252
00:18:30,640 --> 00:18:32,880
Das Angebot ist unschlagbar.
253
00:18:33,920 --> 00:18:36,200
Ich schick dir den Link.
- Mach das.
254
00:18:36,600 --> 00:18:37,640
Ja.
255
00:18:43,320 --> 00:18:45,800
Herr Fasshauer,
da bin ich wieder, Schütz.
256
00:18:45,840 --> 00:18:47,680
Mein Kollege Vieira dos Santos.
257
00:18:47,720 --> 00:18:49,120
Haben Sie einen Moment?
258
00:18:49,160 --> 00:18:50,880
Worum geht es denn?
259
00:18:51,280 --> 00:18:54,400
Ist das Ihre Unterschrift?
Nein. Wieso?
260
00:18:54,440 --> 00:18:56,280
Ganz sicher?
Mhm, absolut.
261
00:18:56,320 --> 00:19:00,280
Dann wäre es toll, wenn Sie uns
Ihren Personalausweis geben würden.
262
00:19:00,320 --> 00:19:03,320
Dann könnten wir die Unterschriften
abgleichen.
Nein.
263
00:19:03,360 --> 00:19:04,720
Was heißt Nein?
264
00:19:04,760 --> 00:19:08,000
Ich weiß nicht, wo der ist.
Ach so, kein Problem.
265
00:19:08,040 --> 00:19:11,680
Sie können gern bei mir digital
auf dem Handy unterschreiben.
266
00:19:13,240 --> 00:19:14,680
Was soll das überhaupt?
267
00:19:14,720 --> 00:19:16,840
Sie haben meinem Kollegen
mitgeteilt,
268
00:19:16,880 --> 00:19:19,800
dass Sie kein Paket
von Herrn Voges erhalten haben.
269
00:19:19,840 --> 00:19:23,920
Wir haben aber eine Quittung darüber
gefunden und wollten sichergehen,
270
00:19:23,960 --> 00:19:24,960
ob die echt ist.
271
00:19:25,000 --> 00:19:26,120
Klar, verstehe ich.
272
00:19:26,160 --> 00:19:27,680
Warten Sie mal einen Augenblick.
273
00:19:27,720 --> 00:19:29,640
Vielleicht habe
ich den hier drin.
274
00:19:29,680 --> 00:19:32,880
Tür kann offen bleiben, oder?
Klar. Natürlich.
275
00:19:36,080 --> 00:19:37,600
Was soll das jetzt?
276
00:19:38,160 --> 00:19:41,280
* Türklopfen *
Machen Sie sofort die Tür auf.
277
00:19:41,320 --> 00:19:44,360
Sonst müssen wir uns
Zutritt verschaffen.
278
00:19:47,800 --> 00:19:50,440
Okay, wie Sie wollen.
279
00:19:54,360 --> 00:19:57,280
Herr Fasshauer,
Hände hinter den Kopf.
280
00:20:03,280 --> 00:20:06,080
Sieh an.
Was haben wir denn da Schönes?
281
00:20:17,640 --> 00:20:20,000
Laut Labor
haben wir es beim Paketinhalt
282
00:20:20,040 --> 00:20:21,800
mit 500 Gramm MDMA zu tun.
283
00:20:21,840 --> 00:20:23,400
Was ist mit dem Absender?
284
00:20:23,440 --> 00:20:26,200
Über den werden wir
so schnell nichts erfahren.
285
00:20:26,240 --> 00:20:29,080
Das Paket wurde
unter falschem Namen aufgegeben.
286
00:20:29,120 --> 00:20:31,160
So was ist
ein möglicher Vertriebsweg.
287
00:20:31,200 --> 00:20:34,680
Die Pakete gehen unter falschem
Namen an die Zwischenhändler,
288
00:20:34,720 --> 00:20:37,680
die dann das Zeug
an ihre Kunden weiter verticken.
289
00:20:37,720 --> 00:20:40,880
Das heißt, er hat Oskar angelogen,
weil er Angst hatte,
290
00:20:40,920 --> 00:20:44,280
du könntest wegen der Paketlieferung
noch mal nachhaken.
291
00:20:44,320 --> 00:20:46,200
Das wäre eine Lesart der Dinge.
292
00:20:46,240 --> 00:20:48,120
Ich hätte da noch eine andere.
293
00:20:48,160 --> 00:20:49,280
Und die wäre?
294
00:20:49,480 --> 00:20:53,680
Was wäre, wenn Steffen Voges gewusst
hat, was in den Paketen drin ist,
295
00:20:53,720 --> 00:20:55,840
die er bei Fasshauer
abgeliefert hat?
296
00:20:55,880 --> 00:20:57,840
Woher hätte er das wissen sollen?
297
00:20:57,880 --> 00:20:59,920
Keine Ahnung. Aber was wäre, wenn?
298
00:20:59,960 --> 00:21:02,800
Dann hätte er auf jeden Fall
einen Grund gehabt,
299
00:21:02,840 --> 00:21:04,240
Fasshauer zu erpressen.
300
00:21:04,280 --> 00:21:06,680
* Handyklingeln *
Ich muss kurz rangehen.
301
00:21:08,720 --> 00:21:10,920
Dann hätte er ein Mordmotiv gehabt.
302
00:21:14,640 --> 00:21:17,640
* Musik *
303
00:21:34,120 --> 00:21:35,400
Herr Fasshauer.
304
00:21:36,560 --> 00:21:38,880
Haben Sie Steffen Voges umgebracht?
305
00:21:41,800 --> 00:21:45,360
Entschuldigung, aber wollen Sie mich
gerade verarschen?
306
00:21:45,600 --> 00:21:47,040
Nee.
307
00:21:47,080 --> 00:21:48,560
Obwohl das nur fair wäre.
308
00:21:48,600 --> 00:21:52,360
Denn wenn ich mich recht erinnere,
haben Sie damit angefangen,
309
00:21:52,400 --> 00:21:54,040
uns zu verarschen, oder?
310
00:21:54,320 --> 00:21:55,320
Gut.
311
00:21:55,360 --> 00:21:58,280
Möglicherweise
habe ich ein bisschen gedealt
312
00:21:58,320 --> 00:22:00,720
und Ihnen nicht ganz
die Wahrheit gesagt.
313
00:22:00,760 --> 00:22:03,360
Aber deswegen bin ich
noch lange kein Mörder.
314
00:22:03,400 --> 00:22:05,480
Ich weiß es nicht. Ist das so?
Ja.
315
00:22:05,520 --> 00:22:07,280
Nein, natürlich nicht.
316
00:22:08,400 --> 00:22:12,680
Und Steffen wollte mich auch nicht
mit den Päckchen erpressen oder so.
317
00:22:13,160 --> 00:22:14,400
Moment.
318
00:22:15,280 --> 00:22:18,400
Das heißt, ihm war der Inhalt
der Pakete bekannt?
319
00:22:21,840 --> 00:22:23,200
Herr Fasshauer?
320
00:22:25,360 --> 00:22:26,520
Ja, ich...
321
00:22:27,120 --> 00:22:30,160
Ich hab heute Morgen
war ich kurz im Keller,
322
00:22:30,200 --> 00:22:33,080
um meine Wäsche
aus dem Trockner zu holen.
323
00:22:33,120 --> 00:22:37,000
Dabei hab ich die Wohnungstür
nicht ganz zugezogen.
324
00:22:41,160 --> 00:22:42,320
Martin?
325
00:22:43,800 --> 00:22:45,960
Martin, ich hab ein Paket für dich.
326
00:22:46,440 --> 00:22:48,440
* Musik aus der Wohnung *
327
00:22:48,960 --> 00:22:50,120
Bist du da?
328
00:22:52,840 --> 00:22:54,560
Ich hab ein Paket für dich.
329
00:22:57,360 --> 00:22:59,840
Ist es okay,
wenn ich es kurz reinlege?
330
00:23:03,960 --> 00:23:06,960
* Musik *
331
00:23:11,640 --> 00:23:14,120
Was machst du hier?
- Die Tür stand offen.
332
00:23:14,160 --> 00:23:17,480
Ich hab ein Päckchen für dich.
Ich hab nichts gesehen.
333
00:23:17,520 --> 00:23:21,200
Was hast du nicht gesehen?
- Gar nichts, hab ich doch gesagt.
334
00:23:21,400 --> 00:23:24,680
Du willst mich aber nicht
bei der Polizei...
335
00:23:24,720 --> 00:23:26,880
Natürlich nicht.
- Sicher?
336
00:23:36,000 --> 00:23:37,200
Warte.
337
00:23:37,480 --> 00:23:39,680
Ich brauche noch eine Unterschrift.
338
00:23:40,320 --> 00:23:41,480
Ach so.
339
00:23:41,520 --> 00:23:42,640
Klar.
340
00:23:44,120 --> 00:23:46,000
Dann ist er wieder gegangen.
341
00:23:55,280 --> 00:23:58,320
Sie haben ihn einfach so
wieder gehen lassen?
Ja.
342
00:23:58,360 --> 00:24:00,320
Das sollen wir Ihnen glauben?
343
00:24:01,400 --> 00:24:04,040
Steffen und ich,
wir kennen uns schon ewig.
344
00:24:04,600 --> 00:24:08,840
Wir wussten beide, wer eigentlich
die wahren Verbrecher sind.
345
00:24:10,040 --> 00:24:11,080
Wer sind die?
346
00:24:11,120 --> 00:24:12,920
Die, die dafür gesorgt haben,
347
00:24:12,960 --> 00:24:15,760
dass ich meinen Plattenladen
dichtmachen musste.
348
00:24:15,800 --> 00:24:17,040
Und die dafür sorgen,
349
00:24:17,080 --> 00:24:20,440
dass Steffen und seine Frau
zu Hause frieren müssen,
350
00:24:20,480 --> 00:24:23,640
obwohl er sich jeden Tag
für die kaputtgearbeitet hat.
351
00:24:23,680 --> 00:24:25,760
Reden Sie vom Paketdienst?
Nee.
352
00:24:26,240 --> 00:24:28,280
Ich rede nicht vom Paketdienst.
353
00:24:28,320 --> 00:24:31,760
Ich rede hier
über diesen ganzen Scheiß hier.
354
00:24:31,800 --> 00:24:35,280
Dieses ganze beschissene
Scheißsystem, darüber rede ich.
355
00:24:38,800 --> 00:24:41,840
Fasshauer ist verbittert,
weil alle online bestellen
356
00:24:41,880 --> 00:24:44,480
und er deshalb
seinen Laden aufgeben musste.
357
00:24:44,520 --> 00:24:45,920
So sieht es aus, ja.
358
00:24:46,280 --> 00:24:50,240
Aber rammt so jemand einem alten
Bekannten ein Messer in den Bauch
359
00:24:50,280 --> 00:24:51,680
und raubt ihn aus?
360
00:24:51,720 --> 00:24:53,440
Wohl eher nicht, ne?
361
00:24:53,920 --> 00:24:56,920
(Franzi) Wenn er es war,
dann wissen wir es gleich.
362
00:24:56,960 --> 00:24:59,560
Ein Nachbarskind
hat die Tatwaffe gefunden.
363
00:24:59,600 --> 00:25:00,640
Wo?
364
00:25:00,680 --> 00:25:03,120
Da im Gebüsch
auf dem Spielplatz bei dir.
365
00:25:03,160 --> 00:25:05,360
Die haben da wohl
Verstecken gespielt.
366
00:25:05,400 --> 00:25:08,320
Aber Jan meint, es gibt eine Menge
Abdrücke auf der Tatwaffe.
367
00:25:08,360 --> 00:25:09,480
Der Jan?
368
00:25:11,040 --> 00:25:13,040
Der Jan, ja. Der Spusi-Jan.
369
00:25:14,640 --> 00:25:18,240
(Ella) Haben wir die bis morgen früh
zum Abgleich vorliegen?
370
00:25:18,280 --> 00:25:20,000
Ja. Sollte schnell gehen.
371
00:25:20,760 --> 00:25:23,080
Gut. Dann sehen wir morgen weiter.
372
00:25:24,600 --> 00:25:26,560
(Franzi) Ja.
(Ella) Bis morgen.
373
00:25:37,280 --> 00:25:38,680
Wie geht es Ihnen?
374
00:25:39,520 --> 00:25:41,600
Besser, danke.
375
00:25:41,640 --> 00:25:43,720
Schön haben Sie es hier draußen.
376
00:25:44,200 --> 00:25:45,320
Ja.
377
00:25:45,960 --> 00:25:48,360
Das Häuschen
hat meine Oma uns vermacht.
378
00:25:48,400 --> 00:25:50,800
Es muss noch ziemlich
was getan werden,
379
00:25:50,840 --> 00:25:53,840
aber Steffen und ich
haben uns gefreut.
380
00:25:54,800 --> 00:25:56,280
Ein richtiges Zuhause.
381
00:25:57,120 --> 00:25:59,800
Die Heizung soll nicht ganz
in Ordnung sein.
382
00:25:59,840 --> 00:26:03,200
Ja. Die Heizung hat am Anfang
nicht richtig funktioniert.
383
00:26:03,240 --> 00:26:06,440
Wir hatten Angst, dass sie
ersetzt werden muss,
384
00:26:06,480 --> 00:26:09,200
aber dann haben wir
eine Lösung gefunden.
385
00:26:10,280 --> 00:26:11,360
Okay.
386
00:26:11,400 --> 00:26:14,520
Haben Sie mittlerweile
schon einen Verdacht,
387
00:26:14,560 --> 00:26:16,880
wer Steffen überfallen haben könnte?
388
00:26:17,960 --> 00:26:19,680
Es gibt einige Ansatzpunkte.
389
00:26:19,720 --> 00:26:22,920
Aber mehr können wir dazu
im Augenblick nicht sagen.
390
00:26:22,960 --> 00:26:24,960
Wie kann ich Ihnen weiterhelfen?
391
00:26:25,000 --> 00:26:28,680
Wir dachten, vielleicht haben Sie
einen Ansatzpunkt für uns.
392
00:26:28,720 --> 00:26:31,200
Frau Voges,
ich hatte gestern das Gefühl,
393
00:26:31,240 --> 00:26:35,000
Sie hatten befürchtet, dass Steffen
was passiert sein könnte.
394
00:26:35,040 --> 00:26:37,120
Stimmt das oder liege ich falsch?
395
00:26:39,360 --> 00:26:41,440
Es stimmt also?
Ja.
396
00:26:42,400 --> 00:26:44,480
Wie sind Sie denn darauf gekommen?
397
00:26:45,480 --> 00:26:47,400
Mein Mann ist bedroht worden.
398
00:26:47,840 --> 00:26:48,960
Von wem?
399
00:26:51,680 --> 00:26:54,680
* Musik *
400
00:27:14,320 --> 00:27:15,800
Guten Tag, Herr Neumeyer.
401
00:27:15,840 --> 00:27:18,440
Moin.
Tut uns leid,
dass Sie warten mussten.
402
00:27:18,480 --> 00:27:21,280
Aber wir mussten selber warten,
bis die Kollegen
403
00:27:21,320 --> 00:27:24,160
mit der Durchsuchung
Ihrer Wohnung fertig sind.
404
00:27:24,200 --> 00:27:25,760
Was soll ich Ihnen sagen?
405
00:27:25,800 --> 00:27:29,120
Es hat sich richtig gelohnt.
Zumindest für uns beide.
406
00:27:30,520 --> 00:27:32,080
Kennen Sie dieses Gerät?
407
00:27:35,000 --> 00:27:36,920
Dieses Gerät gehört einer Frau,
408
00:27:36,960 --> 00:27:40,240
die von Ihrem toten Kollegen
Herrn Voges beliefert wurde.
409
00:27:40,280 --> 00:27:43,280
Wir konnten es aufgrund
der Seriennummer zuordnen.
410
00:27:43,320 --> 00:27:45,200
Problem daran ist allerdings:
411
00:27:45,240 --> 00:27:47,720
Diese Frau
hat dieses Gerät nie erhalten.
412
00:27:47,760 --> 00:27:51,760
Weil Sie es sich widerrechtlich
angeeignet haben, Herr Neumeyer.
413
00:27:57,560 --> 00:28:01,160
Sie geben zu, dieses Handy
aus dem Paket entwendet zu haben?
414
00:28:01,200 --> 00:28:02,280
Ja.
415
00:28:02,320 --> 00:28:06,840
Dann haben Sie Herrn Voges bedroht,
weil er Sie in Verdacht hatte.
Nee.
416
00:28:06,880 --> 00:28:08,800
Herr Voges hat Sie nicht erwischt,
417
00:28:08,840 --> 00:28:12,840
als Sie weitere Pakete aus seiner
Lieferung öffnen wollten?
Doch.
418
00:28:14,200 --> 00:28:17,320
Dann haben Sie ihn
vielleicht doch bedroht.
Nee.
419
00:28:18,040 --> 00:28:20,920
Wenn er damit zur Geschäftsführung
gegangen wäre,
420
00:28:20,960 --> 00:28:23,440
wären Sie Ihren Job losgeworden,
oder nicht?
421
00:28:23,480 --> 00:28:26,240
Das wollte er aber gar nicht.
Was wollte er dann?
422
00:28:26,280 --> 00:28:29,320
Der wollte von mir wissen,
woher ich so genau weiß,
423
00:28:29,360 --> 00:28:32,000
welche Pakete sich lohnen
und welche nicht.
424
00:28:41,600 --> 00:28:43,600
Und? Was meint ihr?
425
00:28:46,080 --> 00:28:47,760
Ich glaube, dass er lügt.
426
00:28:49,320 --> 00:28:52,520
Ich glaub, dass er lügt
und dass er Voges ermordet hat,
427
00:28:52,560 --> 00:28:55,880
bevor der ihn bei der
Geschäftsführung anschwärzen konnte.
428
00:28:55,920 --> 00:28:58,280
Und dass er
die Gelegenheit genutzt hat,
429
00:28:58,320 --> 00:29:01,120
um ein paar Pakete mehr
mitgehen zu lassen.
430
00:29:01,160 --> 00:29:02,440
Und du?
431
00:29:03,080 --> 00:29:04,840
Ich glaube, Luiz hat recht.
432
00:29:06,360 --> 00:29:09,400
Ich hab mir übrigens
das Handy von Voges angesehen.
433
00:29:09,440 --> 00:29:12,960
Anscheinend hat er noch
unmittelbar vor seinem Tod versucht,
434
00:29:13,000 --> 00:29:14,520
einen Notruf abzusetzen.
435
00:29:14,560 --> 00:29:16,920
(Ella) Warum ist ihm
das nicht gelungen?
436
00:29:16,960 --> 00:29:20,720
Weil er bei Elbcall ist,
deinem Handyprovider. - Im Ernst?
437
00:29:20,760 --> 00:29:23,920
Das Netz von Elbcall
hatte gestern einen Totalausfall.
438
00:29:23,960 --> 00:29:27,480
Hätte er 112 angerufen,
dann wäre der Notruf durchgegangen,
439
00:29:27,520 --> 00:29:29,560
weil solche Anrufe immer automatisch
440
00:29:29,600 --> 00:29:32,080
über das stärkste Netz
weitergeleitet werden.
441
00:29:32,120 --> 00:29:33,840
Aber er hat die 110 gewählt.
442
00:29:33,880 --> 00:29:36,640
Da hat die Weiterleitung
nicht funktioniert.
443
00:29:39,520 --> 00:29:40,760
* Nachrichtenton *
444
00:29:44,200 --> 00:29:46,600
Wir haben die Abdrücke
von der Tatwaffe.
445
00:29:47,480 --> 00:29:50,840
Ich hab unseren Abdruck
mit dem von Neumeyer verglichen.
446
00:29:51,080 --> 00:29:52,800
Und?
- Fehlanzeige.
447
00:29:53,280 --> 00:29:55,680
Dann passen die zu Martin Fasshauer?
448
00:29:56,200 --> 00:29:57,480
Leider nein.
449
00:29:58,200 --> 00:30:00,560
Also stehen wir
mit leeren Händen da.
450
00:30:01,040 --> 00:30:02,320
Nee. Also...
451
00:30:02,920 --> 00:30:04,000
...nicht ganz.
452
00:30:04,600 --> 00:30:07,120
Hier seht ihr
den Abdruck von der Tatwaffe.
453
00:30:07,160 --> 00:30:08,640
Das ist ein Daktylogramm,
454
00:30:08,680 --> 00:30:12,600
ein Abdruck der Papillarleisten
auf der Unterseite der Fingerkuppe.
455
00:30:12,640 --> 00:30:16,440
Das Geniale daran ist, dass es
bei jedem Menschen einzigartig ist.
456
00:30:16,480 --> 00:30:18,200
Selbst bei eineiigen Zwillingen.
457
00:30:18,240 --> 00:30:19,240
Schon klar.
458
00:30:19,280 --> 00:30:22,280
Aber die passen weder
zu einem unserer Verdächtigen,
459
00:30:22,320 --> 00:30:24,600
noch haben wir einen Treffer
in der Kartei.
460
00:30:24,640 --> 00:30:26,280
Das ist aber nicht der Clou.
461
00:30:26,320 --> 00:30:28,440
Die KTU hat seit neuestem
ein Programm,
462
00:30:28,480 --> 00:30:32,200
das mithilfe eines Algorithmus
viel mehr Aussagen treffen kann.
463
00:30:32,240 --> 00:30:34,360
Eben anhand dieser Papillarleisten.
464
00:30:34,400 --> 00:30:37,680
Zum Beispiel kann es
mit erstaunlicher Treffgenauigkeit
465
00:30:37,720 --> 00:30:39,400
das Geschlecht bestimmen.
466
00:30:39,440 --> 00:30:43,480
Und das ist der springende Punkt.
Unser Täter ist keiner.
467
00:30:43,520 --> 00:30:46,280
Sondern eine Täterin?
Ziemlich sicher, ja.
468
00:30:46,320 --> 00:30:47,480
Sag mal, Franziska.
469
00:30:47,520 --> 00:30:49,800
Wie sicher ist dieses
ziemlich sicher?
470
00:30:49,840 --> 00:30:51,960
Oskar, halt dich fest.
471
00:30:52,000 --> 00:30:54,040
Zwischen 70 und 90 Prozent.
472
00:30:54,080 --> 00:30:55,680
Das ist doch mal was.
473
00:30:56,360 --> 00:30:58,880
Dann sollten wir uns
einen Vergleichsabdruck
474
00:30:58,920 --> 00:31:00,520
von Annette Kampe besorgen.
475
00:31:00,560 --> 00:31:01,560
(Franzi) Richtig.
476
00:31:01,600 --> 00:31:04,520
Ich möchte, dass jemand
mit Benita Voges spricht.
477
00:31:04,560 --> 00:31:08,120
Du möchtest die schwangere Frau
des Opfers dazu nötigen,
478
00:31:08,160 --> 00:31:10,440
Fingerabdrücke abzugeben?
(Ella) Klar.
479
00:31:10,480 --> 00:31:13,720
Sie hat ausgesagt, dass Neumeyer
ihren Mann bedroht hat.
480
00:31:13,760 --> 00:31:16,520
Und laut Neumeyer
ist das eine Lüge gewesen.
481
00:31:16,560 --> 00:31:18,960
Glaubst du ihm das wirklich?
(Ella) Nein.
482
00:31:19,000 --> 00:31:21,560
Ich möchte nur sichergehen.
Das ist alles.
483
00:31:24,120 --> 00:31:25,640
Okay. Wenn du meinst.
484
00:31:27,320 --> 00:31:29,520
Lena, begleitest du Luiz bitte?
485
00:31:30,440 --> 00:31:31,600
Ja, klar.
486
00:31:34,920 --> 00:31:37,920
* Musik *
487
00:31:40,840 --> 00:31:42,280
* Türklingeln *
488
00:31:45,760 --> 00:31:47,880
Hallo Frau Kampe.
Ich bin es wieder.
489
00:31:47,920 --> 00:31:49,040
Was wollen Sie?
490
00:31:49,080 --> 00:31:52,680
Ich bin noch mal wegen des
Raubmordes an Steffen Voges hier.
491
00:31:52,720 --> 00:31:55,800
Ich müsste Sie bitten,
mich aufs Revier zu begleiten
492
00:31:55,840 --> 00:31:58,120
wegen erkennungsdienstlicher
Maßnahmen.
493
00:31:58,160 --> 00:31:59,560
Fingerabdrücke.
494
00:32:01,600 --> 00:32:03,960
Sie haben es also herausgefunden?
495
00:32:04,520 --> 00:32:06,400
Was haben wir herausgefunden?
496
00:32:07,520 --> 00:32:09,120
Dass ich schuld bin.
497
00:32:21,440 --> 00:32:22,840
Hallo Frau Voges.
498
00:32:22,880 --> 00:32:26,240
Es tut mir leid,
dass wir Sie noch mal stören müssen.
499
00:32:26,960 --> 00:32:28,200
Was gibt es denn?
500
00:32:28,240 --> 00:32:31,480
Das ist gar nicht so einfach
zu erklären.
501
00:32:31,520 --> 00:32:35,040
Es ist so, dass wir mittlerweile
das Messer gefunden haben,
502
00:32:35,080 --> 00:32:37,600
mit dem auf Ihren Mann
eingestochen wurde.
503
00:32:37,640 --> 00:32:39,080
Tatsächlich?
504
00:32:40,880 --> 00:32:43,640
Ja. Und da sind
Fingerabdrücke drauf,
505
00:32:43,680 --> 00:32:46,520
die mit hoher Wahrscheinlichkeit
darauf deuten,
506
00:32:46,560 --> 00:32:48,240
dass es eine Täterin war.
507
00:32:49,160 --> 00:32:50,680
Eine Frau?
508
00:32:51,720 --> 00:32:52,920
Genau.
509
00:32:55,080 --> 00:32:57,600
Okay. Und was heißt das jetzt?
510
00:32:58,280 --> 00:33:00,880
Das heißt,
dass wir Sie bitten möchten,
511
00:33:00,920 --> 00:33:02,800
uns aufs Revier zu begleiten,
512
00:33:02,840 --> 00:33:05,680
damit wir Ihre Fingerabdrücke
abnehmen können.
513
00:33:05,720 --> 00:33:09,160
Das ist eine reine Routinemaßnahme
und heißt jetzt nicht,
514
00:33:09,200 --> 00:33:11,280
dass wir Sie verdächtigen.
Ach so.
515
00:33:11,600 --> 00:33:13,560
Falls Sie
zu Hause bleiben wollen
516
00:33:13,600 --> 00:33:17,640
aufgrund Ihrer Schwangerschaft,
schicken wir Ihnen jemanden vorbei.
517
00:33:17,680 --> 00:33:20,040
Ja, genau.
Dauert maximal zehn Minuten.
518
00:33:20,080 --> 00:33:23,080
Nein. Kein Problem.
Das verstehe ich natürlich.
519
00:33:23,560 --> 00:33:24,560
Okay.
520
00:33:24,600 --> 00:33:26,440
Ich hol nur kurz meine Sachen.
521
00:33:26,480 --> 00:33:27,720
Wir warten hier.
522
00:33:31,920 --> 00:33:33,560
War gar nicht so schlimm.
523
00:33:34,040 --> 00:33:35,280
Doch.
524
00:33:35,640 --> 00:33:36,680
Ja?
525
00:33:38,520 --> 00:33:39,600
Shit.
526
00:33:41,920 --> 00:33:44,000
Frau Voges, bleiben Sie stehen.
527
00:33:46,200 --> 00:33:48,160
Frau Voges, bleiben Sie stehen.
528
00:33:52,120 --> 00:33:54,680
Frau Voges, bleiben Sie
einfach stehen.
529
00:33:54,720 --> 00:33:56,200
Oh fuck.
530
00:33:56,560 --> 00:33:57,760
(sie schreit)
531
00:33:57,800 --> 00:33:59,120
Geht es Ihnen gut?
532
00:34:00,240 --> 00:34:03,000
Sind Sie eigentlich
total bescheuert oder was?
533
00:34:03,040 --> 00:34:04,680
Mein Mann ist tot.
534
00:34:09,440 --> 00:34:11,600
Es sollte alles ganz einfach sein.
535
00:34:11,640 --> 00:34:13,800
Er hat es mir versprochen.
536
00:34:14,120 --> 00:34:16,280
Steffen hat es mir versprochen.
537
00:34:17,120 --> 00:34:20,120
Und jetzt?
Was für eine absolute Scheißidee.
538
00:34:20,160 --> 00:34:21,440
Ist ja gut.
539
00:34:21,480 --> 00:34:23,320
Bitte beruhigen Sie sich.
540
00:34:23,360 --> 00:34:25,440
Sie müssen an Ihr Kind denken.
541
00:34:26,040 --> 00:34:28,920
Vielleicht hab ich das
die ganze Zeit gemacht.
542
00:34:41,800 --> 00:34:43,280
Bitte schön.
543
00:34:51,520 --> 00:34:55,240
Als wir erfahren haben, dass
meine Oma uns das Haus vermacht,
544
00:34:55,280 --> 00:34:57,240
haben wir uns super gefreut.
545
00:34:58,600 --> 00:35:02,560
Wir konnten unserem Baby ein
richtiges Bilderbuchzuhause bieten.
546
00:35:03,960 --> 00:35:08,160
Aber das Haus
ist ein kompletter Schrotthaufen.
547
00:35:08,760 --> 00:35:11,400
Steffen meinte,
er kann das selbst sanieren.
548
00:35:11,440 --> 00:35:13,360
Aber dann hat sich rausgestellt,
549
00:35:13,400 --> 00:35:16,240
dass die alte Gastherme
ersetzt werden muss.
550
00:35:17,360 --> 00:35:19,200
Wie soll man das bezahlen?
551
00:35:19,240 --> 00:35:21,280
Wer gibt uns einen Kredit?
552
00:35:22,360 --> 00:35:25,120
Das heißt, der Kollege Ihres Mannes
hatte recht
553
00:35:25,160 --> 00:35:27,480
und er wollte
einen Diebstahl begehen?
554
00:35:28,360 --> 00:35:32,200
Ich wollte immer ein Haus
für meine Familie.
555
00:35:33,640 --> 00:35:37,080
Es war so schön, sich das
mit Steffen alles auszumalen.
556
00:35:37,960 --> 00:35:39,640
Er war so begeistert.
557
00:35:41,240 --> 00:35:46,000
Ein Baumhaus,
eine Sandkiste, ein Gemüsegarten.
558
00:35:47,720 --> 00:35:51,720
Die Pakete sind ja alle versichert,
das macht ja niemandem was.
559
00:35:53,360 --> 00:35:55,360
Außerdem war ich sauer auf die.
560
00:35:55,400 --> 00:35:57,600
So viel Arbeit für so wenig Geld.
561
00:35:57,640 --> 00:35:59,760
Das ist doch auch nicht gerecht.
562
00:36:02,000 --> 00:36:05,760
Und wie genau sollte
dieser Diebstahl vonstattengehen?
563
00:36:07,120 --> 00:36:08,920
Steffen hat am Abend vorher
564
00:36:08,960 --> 00:36:12,160
unseren Wagen in der Nähe
vom Lerchenstieg abgestellt
565
00:36:12,200 --> 00:36:15,520
und dann morgens
die ganzen teuren Sachen eingeladen.
566
00:36:15,800 --> 00:36:17,560
Sie haben den Wagen abgeholt,
567
00:36:17,600 --> 00:36:20,400
während Ihr Mann
die Pakete ausgeliefert hat?
568
00:36:24,680 --> 00:36:28,040
Es sollte alles ganz einfach sein.
569
00:36:30,160 --> 00:36:33,160
* Musik *
570
00:36:51,680 --> 00:36:53,400
* Klopfen *
571
00:36:56,560 --> 00:36:58,160
Komm rein. Komm rein.
572
00:37:10,960 --> 00:37:12,120
Hier.
573
00:37:12,160 --> 00:37:14,760
Wagen steht um die Ecke
an der Litfaßsäule.
574
00:37:14,800 --> 00:37:16,640
Du kannst ihn nicht verfehlen.
575
00:37:16,680 --> 00:37:17,800
Okay.
576
00:37:18,720 --> 00:37:20,000
Warte.
577
00:37:20,320 --> 00:37:23,240
Du musst mich hiermit
noch ein bisschen stechen.
578
00:37:25,840 --> 00:37:30,200
Und zwar ziemlich genau hier.
579
00:37:30,720 --> 00:37:31,880
Bist du bescheuert?
580
00:37:31,920 --> 00:37:35,480
Ich hab es selbst versucht.
- Vergiss es. Mach ich nicht.
581
00:37:36,920 --> 00:37:39,400
Beni.
- Das ist voll gefährlich.
582
00:37:39,440 --> 00:37:41,680
Nein, nein.
Das ist nicht gefährlich.
583
00:37:41,720 --> 00:37:43,600
Doch.
- Ich hab es nachgelesen.
584
00:37:43,640 --> 00:37:46,840
Hier sind überwiegend Arterien,
das blutet wie Hölle.
585
00:37:46,880 --> 00:37:50,040
Wenn das rechtzeitig gestoppt wird,
ist kein Problem.
586
00:37:50,080 --> 00:37:51,680
Ich kann das nicht.
587
00:37:52,400 --> 00:37:53,640
Komm.
588
00:37:54,000 --> 00:37:57,680
Wenn ich nicht verletzt bin,
kommen die als Erstes auf mich.
589
00:37:58,600 --> 00:38:01,040
Ich verspreche dir,
es passiert nichts.
590
00:38:02,440 --> 00:38:05,960
Vielleicht kriege ich sogar
ein bisschen Schmerzensgeld.
591
00:38:09,400 --> 00:38:10,840
Wir kriegen das hin.
592
00:38:13,920 --> 00:38:15,040
Spinnst du?
593
00:38:21,520 --> 00:38:23,040
(Steffen) Komm, geh.
594
00:38:23,360 --> 00:38:24,560
Geh.
595
00:38:30,120 --> 00:38:31,240
Hier.
596
00:38:37,600 --> 00:38:39,840
Wir sehen uns im Krankenhaus.
597
00:38:57,720 --> 00:39:01,560
Auf dem Weg zum Auto haben Sie
das Messer einfach weggeworfen?
598
00:39:13,560 --> 00:39:16,760
Er hat es viermal
beim Polizeinotruf probiert, ne?
599
00:39:17,440 --> 00:39:21,480
Hätte er nur einmal die 112 gewählt,
würde er vielleicht noch leben.
600
00:39:21,520 --> 00:39:24,680
Stattdessen versucht er,
den Hauseingang zu erreichen,
601
00:39:24,720 --> 00:39:26,040
um Hilfe zu bekommen.
602
00:39:26,080 --> 00:39:28,160
Und das schafft er nicht mehr.
603
00:39:28,480 --> 00:39:29,800
Doch, hat er.
604
00:39:31,240 --> 00:39:34,320
Ich hab gerade
Annette Kampes Aussage aufgenommen.
605
00:39:37,840 --> 00:39:40,840
* Musik *
606
00:39:55,040 --> 00:39:56,920
* Besetztzeichen *
607
00:40:02,720 --> 00:40:04,800
* Besetztzeichen *
608
00:40:07,920 --> 00:40:10,360
* Besetztzeichen *
609
00:40:11,400 --> 00:40:13,280
* Besetztzeichen *
610
00:40:13,440 --> 00:40:15,000
Fuck.
611
00:40:20,280 --> 00:40:23,280
* Musik *
612
00:40:47,240 --> 00:40:50,160
(Kampe) Ja?
- Ich brauche Hilfe.
613
00:40:50,480 --> 00:40:54,920
(Kampe) Ich habe Ihnen schon gesagt,
dass ich das Paket nicht annehme.
614
00:41:03,600 --> 00:41:07,840
Das heißt, diese Frau Kampe hat ihm
die Tür nicht aufgemacht?
615
00:41:07,880 --> 00:41:09,120
Ja.
616
00:41:09,400 --> 00:41:10,600
Oh Gott.
617
00:41:16,280 --> 00:41:17,560
Oh Alter.
618
00:41:22,200 --> 00:41:23,520
* Poltern *
619
00:41:27,880 --> 00:41:30,880
* Musik *
620
00:41:49,760 --> 00:41:52,640
Als meine Mama
mit mir nach Hamburg gezogen ist,
621
00:41:52,680 --> 00:41:55,600
hat sie hier in der Nähe
als Putzfrau gearbeitet.
622
00:41:55,640 --> 00:41:59,200
Hattest du nicht erzählt,
dass sie Ärztin gewesen ist?
623
00:41:59,240 --> 00:42:00,760
Ja, war sie auch.
624
00:42:01,520 --> 00:42:05,040
Aber ihr Abschluss wurde
in Deutschland nicht anerkannt.
625
00:42:05,080 --> 00:42:06,160
Ja.
626
00:42:07,040 --> 00:42:09,720
Solche Geschichten
kenne ich auch ein paar.
627
00:42:11,160 --> 00:42:13,400
Läuft einfach so viel schief hier.
628
00:42:17,720 --> 00:42:19,200
Aber wir versuchen immer,
629
00:42:19,240 --> 00:42:21,800
ein bisschen was
wieder gerade zu biegen.
630
00:42:21,960 --> 00:42:23,240
Na ja.
631
00:42:26,120 --> 00:42:27,600
Offline gekauft.
632
00:42:27,640 --> 00:42:29,160
Im echten Laden.
633
00:42:31,520 --> 00:42:32,760
Danke.
634
00:42:38,000 --> 00:42:41,000
* Musik *
635
00:42:47,720 --> 00:42:49,720
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2022
75443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.