Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,904 --> 00:00:08,206
SO, JAKE, YOU HAVE NO IDEA HOW
THIS STAIN GOT ON THE COUCH?
2
00:00:08,275 --> 00:00:10,843
YEAH. VAN DID IT.
3
00:00:13,613 --> 00:00:15,881
VAN'S BEEN IN DENVER ALL WEEK.
4
00:00:17,685 --> 00:00:20,085
OH. WELL, I DID HEAR
THIS THING ON THE NEWS...
5
00:00:20,153 --> 00:00:23,388
ABOUT THIS GUY WHO BREAKS INTO
HOUSES AND POURS JUICE ON THE COUCH.
6
00:00:25,860 --> 00:00:28,327
WELL, THEN MAYBE
THE SAFE THING TO DO...
7
00:00:28,395 --> 00:00:30,755
IS TO GET RID OF ALL
THE JUICE IN THE HOUSE.
8
00:00:31,765 --> 00:00:34,066
DON'T LET THE BAD
GUYS WIN, MOM. YEAH.
9
00:00:36,970 --> 00:00:39,015
OH, VAN, YOU MADE IT.
10
00:00:39,039 --> 00:00:41,573
- YOU KNOW WHY
THEY CALL IT "STANDBY"?
- NO.
11
00:00:41,642 --> 00:00:45,076
'CAUSE YOU STAND BY A GATE ALL NIGHT AND
WATCH EVERYBODY ELSE BOARD THE PLANE.
12
00:00:46,880 --> 00:00:48,881
AND DESPITE WHAT YOU THINK,
13
00:00:48,949 --> 00:00:52,918
CALLING A TICKET AGENT A COMPLETE
MORON DOES NOT SPEED ANYTHING UP.
14
00:00:54,087 --> 00:00:56,088
WELL, THE GOOD
PART IS YOU'RE HOME.
15
00:00:56,156 --> 00:00:58,201
RELAX AND TELL ME
ALL ABOUT YOUR WEEK.
16
00:00:58,225 --> 00:01:01,493
SORRY, MRS. H. I GOTTA GO SACK
OUT FOR, LIKE, 63 MILLION HOURS.
17
00:01:01,562 --> 00:01:03,640
OH, AND THANKS FOR
THE RIDE, MR. H. YEAH.
18
00:01:03,664 --> 00:01:07,699
REBA, YOU WILL NEVER GUESS WHERE
BROCK AND I ARE GOING THIS WEEKEND.
19
00:01:07,767 --> 00:01:11,603
I'LL GIVE YOU A HINT. IT'S THE
BIRTHPLACE OF ROCK AND ROLL.
20
00:01:11,671 --> 00:01:13,671
MEMPHIS?
21
00:01:15,775 --> 00:01:19,911
THE BIRTHPLACE OF
ROCK AND ROLL IN TEXAS.
22
00:01:19,980 --> 00:01:22,347
AUSTIN?
23
00:01:22,416 --> 00:01:25,717
SOUTH TEXAS.
24
00:01:25,785 --> 00:01:28,887
- WE'RE GOING TO SAN ANTONIO.
- YEAH. SAN ANTONIO...
25
00:01:28,956 --> 00:01:32,524
WITH MY SAN AN-ROMEO.
26
00:01:35,629 --> 00:01:38,630
IT'S OUR... IT'S OUR FIRST WEEKEND
TOGETHER SINCE THE SEPARATION.
27
00:01:38,699 --> 00:01:41,778
AND KYRA DOESN'T WANNA GO, SO WE WERE
WONDERING IF YOU COULD MAYBE WATCH HER.
28
00:01:41,802 --> 00:01:44,402
I DON'T NEED TO BE WATCHED.
I'LL BE FINE AT HOME BY MYSELF.
29
00:01:44,471 --> 00:01:46,472
OH, NO. TOO DANGEROUS.
30
00:01:46,540 --> 00:01:48,940
THERE'S SOME NUTCASE
RUNNIN' AROUND WITH A JUICE BOX.
31
00:01:50,544 --> 00:01:52,978
- BE HAPPY TO.
- WELL, THANKS.
32
00:01:53,047 --> 00:01:55,091
SO I GUESS WE
BETTER GET PACKING.
33
00:01:55,115 --> 00:01:58,450
YOU AND HENRY CAN WEAR
YOUR POKÉMON SPEEDOS. NO.
34
00:01:58,518 --> 00:02:00,318
PLEASE. PLEASE. PLEASE. NO.
35
00:02:00,387 --> 00:02:04,922
SO, KYRA, WHAT NEW AND EXCITING
THINGS YOU WANNA DO THIS WEEKEND?
36
00:02:04,991 --> 00:02:07,537
HOW ABOUT I MOPE AROUND BECAUSE
I RESENT THE WAY I GET TREATED?
37
00:02:07,561 --> 00:02:10,796
I SAID NEW AND EXCITING.
38
00:02:10,864 --> 00:02:14,532
CHEYENNE, I JUST FLEW
HOME. I-I-I'M... I'M EXHAUSTED.
39
00:02:14,601 --> 00:02:17,202
OH, OF COURSE YOU
ARE. YOU SAT IN A CAB.
40
00:02:17,271 --> 00:02:19,471
YOU SAT IN A PLANE.
YOU SAT IN DAD'S CAR.
41
00:02:19,539 --> 00:02:21,579
LOOK, VAN, YOU ARE ONLY
HERE FOR THREE DAYS,
42
00:02:21,641 --> 00:02:23,881
AND IT IS GOING TO BE
JAM-PACKED WITH FAMILY FUN.
43
00:02:23,944 --> 00:02:26,578
- IT'S GONNA BE SO GOOD.
- WHERE YOU GUYS OFF TO?
44
00:02:26,647 --> 00:02:28,443
WELL, SINCE WE'RE OFF
TO A LATE START, WE'RE
45
00:02:28,467 --> 00:02:30,081
GONNA HAVE TO BLOW
OFF THE DOLL MUSEUM.
46
00:02:30,150 --> 00:02:32,651
BUT WE STILL HAVE
TIME FOR FAMILY PHOTOS,
47
00:02:32,720 --> 00:02:35,120
TOY STORE, BIRTHDAY
PARTY, AND PIZZA PLAYLAND.
48
00:02:35,188 --> 00:02:38,390
WELL, HANG ON. DIDN'T WE DO
FAMILY PHOTOS LAST WEEKEND?
49
00:02:38,459 --> 00:02:41,492
IS THIS LAST WEEKEND?
50
00:02:41,561 --> 00:02:43,995
LET'S GET CRACKING.
WE'RE BURNING DAYLIGHT.
51
00:02:44,063 --> 00:02:46,164
BYE, GRANDMA. WHOO! BYE-BYE.
52
00:02:46,232 --> 00:02:48,433
I'M SO TIRED.
53
00:02:53,173 --> 00:02:54,873
HA, HEY!
54
00:02:54,941 --> 00:02:57,676
♪ MY ROOTS ARE
PLANTED IN THE PAST ♪
55
00:02:57,744 --> 00:03:00,112
♪ THOUGH MY LIFE
IS CHANGING FAST ♪
56
00:03:00,180 --> 00:03:04,182
♪ WHO I AM IS WHO I WANT TO BE ♪
57
00:03:04,251 --> 00:03:06,985
♪ A SINGLE MOM WHO
WORKS TOO HARD ♪
58
00:03:07,054 --> 00:03:09,721
♪ WHO LOVES HER
KIDS AND NEVER STOPS ♪
59
00:03:09,790 --> 00:03:11,356
♪ WITH GENTLE HANDS ♪
60
00:03:11,425 --> 00:03:13,291
♪ AND THE HEART OF A FIGHTER ♪
61
00:03:16,095 --> 00:03:19,897
♪ I'M A SURVIVOR ♪♪
62
00:03:25,572 --> 00:03:29,240
I DON'T GET IT. WHY COULDN'T WE HAVE
JUST STAYED HOME AND PLAYED VIDEO GAMES?
63
00:03:29,309 --> 00:03:31,777
BECAUSE, AS STRANGE
AS IT MIGHT SOUND,
64
00:03:31,845 --> 00:03:35,614
I DON'T ENJOY SITTING AROUND WHILE
YOU FIGURE OUT NEW WAYS TO BLOW ME UP.
65
00:03:37,284 --> 00:03:39,584
BUT IT'S NOT FAIR. WE DID
WHAT YOU WANTED TO DO.
66
00:03:39,653 --> 00:03:43,121
OH, YEAH. I'VE ALWAYS DREAMED
OF GOING TO THE CERAMIC PLACE...
67
00:03:43,190 --> 00:03:47,092
AND SPENDING 60 BUCKS FOR YOU TO
MAKE A PLATE THAT SAYS, "I HATE CERAMICS."
68
00:03:48,762 --> 00:03:50,929
I PUT A KITTEN ON IT.
69
00:03:50,998 --> 00:03:53,998
IT HAS A SWORD THROUGH IT.
70
00:03:56,336 --> 00:03:58,336
HEY. MERRY CHRISTMAS EARLY.
71
00:03:58,405 --> 00:04:01,772
AW, THANKS. EW.
72
00:04:03,677 --> 00:04:07,345
YOU HAVING FUN? I HAD
LESS FUN THAN THE CAT DID.
73
00:04:09,449 --> 00:04:11,450
HOW'S YOUR WEEKEND GOING?
74
00:04:11,518 --> 00:04:14,786
GREAT. YOU KNOW, IT'S AMAZING HOW
MUCH YOU CAN GET DONE BY CUTTING IN LINE.
75
00:04:16,055 --> 00:04:19,224
OH, YEAH? YEAH. WELL,
THANKS FOR RUINING MY LIFE!
76
00:04:19,292 --> 00:04:22,227
VAN, IS ANYTHING WRONG?
77
00:04:22,295 --> 00:04:25,063
I WAS TRYIN' TO
HIDE IT FROM YOU.
78
00:04:31,772 --> 00:04:33,738
THE TEAM JUST CALLED.
79
00:04:33,807 --> 00:04:37,308
- I GOTTA GO BACK
TO DENVER A DAY EARLY.
- WHAT? THAT IS TOTALLY UNFAIR!
80
00:04:37,377 --> 00:04:40,155
YOU KNOW WHAT? SINCE SOMEBODY
IS FIGHTING IN THE LIVING ROOM,
81
00:04:40,179 --> 00:04:43,019
I'M GONNA GO IN THE KITCHEN
AND HAVE IT OUT WITH YOUR SISTER.
82
00:04:44,551 --> 00:04:47,352
WHY DO YOU HAVE TO
GO? FOR EXTRA PRACTICE.
83
00:04:47,421 --> 00:04:51,022
THE COACH SAID, "GET YOUR BUTT BACK
HERE, SON. YOU DON'T HAVE A CHOICE."
84
00:04:51,091 --> 00:04:55,093
I KNOW YOU DON'T KNOW HIM, CHEYENNE,
BUT THAT IS, LIKE, A PERFECT IMPRESSION.
85
00:05:00,900 --> 00:05:04,803
WE WERE GONNA GO ICE-SKATING AND
GET ELIZABETH'S NAME PAINTED ON RICE.
86
00:05:04,871 --> 00:05:06,872
OH, GREAT.
87
00:05:06,940 --> 00:05:10,909
SO NOW MY DAUGHTER'S GONNA BE
THE ONLY KID WITHOUT HER NAME ON RICE?
88
00:05:10,977 --> 00:05:13,844
GEEZ. MAYBE I SHOULD
JUST QUIT THE TEAM.
89
00:05:13,913 --> 00:05:16,080
NO, VAN, DON'T QUIT.
90
00:05:17,283 --> 00:05:20,803
IF YOU NEED TO GO
PRACTICE, YOU SHOULD GO.
91
00:05:21,688 --> 00:05:23,788
THANK YOU FOR
UNDERSTANDING, SWEETIE.
92
00:05:23,857 --> 00:05:26,224
BUT I PROMISE YOU, I'M GONNA
MAKE IT UP TO ELIZABETH.
93
00:05:26,293 --> 00:05:29,661
AS SOON AS I GET BACK TO DENVER,
I'M GONNA WRITE HER NAME ON CORN.
94
00:05:29,730 --> 00:05:33,598
THAT WAY, SHE'S GONNA STAND
OUT FROM THE REST OF THE KIDS.
95
00:05:36,704 --> 00:05:39,137
THEY'RE YELLOW.
96
00:05:42,909 --> 00:05:46,044
LOOK. I KNOW THIS WEEKEND
HASN'T EXACTLY BEEN A BLAST,
97
00:05:46,112 --> 00:05:47,970
BUT IF YOU WOULDN'T
BE SO NEGATIVE, MAYBE
98
00:05:47,994 --> 00:05:50,014
EVERYTHING YOU SAY
WOULDN'T LEAD TO A FIGHT.
99
00:05:50,083 --> 00:05:53,285
I WANNA MOVE BACK IN. SEE?
THAT'S EXACTLY WHAT I'M TALK...
100
00:05:56,290 --> 00:06:00,058
- WHAT?
- I WANNA MOVE BACK IN,
WITH YOU.
101
00:06:00,127 --> 00:06:02,727
NO, YOU DON'T.
102
00:06:03,964 --> 00:06:05,897
I DO. HONEST.
103
00:06:05,966 --> 00:06:07,646
ARE YOU JUST SAYIN' THAT
BECAUSE THEY WOULDN'T
104
00:06:07,670 --> 00:06:09,078
LET YOU STAY AT THE
HOUSE BY YOURSELF?
105
00:06:09,102 --> 00:06:12,262
PLEASE. I WAS HANGING OUT OVER
THERE WHEN YOU THOUGHT I WAS UPSTAIRS.
106
00:06:14,308 --> 00:06:17,742
I JUST REALLY MISS YOU. I
MEAN, COME ON. YOU'RE MY MOM.
107
00:06:17,811 --> 00:06:20,912
OH, HONEY, I MISS YOU TOO. I MEAN,
COME ON. YOU'RE MY DAUGHTER.
108
00:06:20,980 --> 00:06:24,048
SO IT'S OKAY? SURE.
109
00:06:24,117 --> 00:06:26,684
OF COURSE IT IS. BUT
ONLY IF YOU'RE SURE.
110
00:06:26,753 --> 00:06:29,153
THIS IS A BIG DEAL. I'M SURE.
111
00:06:29,222 --> 00:06:31,223
OKAY.
112
00:06:31,291 --> 00:06:34,092
WE HAVE TO FIGURE OUT A WAY TO
TELL YOUR DAD AND BARBRA JEAN.
113
00:06:34,160 --> 00:06:37,929
'CAUSE THIS IS A REALLY TOUGH
THING FOR PARENTS TO GO THROUGH.
114
00:06:37,998 --> 00:06:42,267
I MEAN, WE HAVE TO HANDLE THIS
IN A KIND AND DELICATE MANNER.
115
00:06:42,335 --> 00:06:44,869
THANKS, MOM. OKAY.
116
00:06:48,809 --> 00:06:50,809
OOH, YEAH.
117
00:06:54,213 --> 00:06:56,881
IN YOUR FACE, BROCK
AND BARBRA JEAN.
118
00:06:56,950 --> 00:06:59,717
OOH. WHO THE MOM? WHO THE MOM?
119
00:06:59,786 --> 00:07:02,453
I'M THE MOM. OOH-WHEE. YEAH.
120
00:07:08,628 --> 00:07:11,963
GREETINGS FROM THE ALAMO.
121
00:07:12,032 --> 00:07:14,132
OH.
122
00:07:14,200 --> 00:07:17,468
SAN ANTONIO WAS BEAUTIFUL, REBA.
123
00:07:17,537 --> 00:07:19,638
THE RESTAURANTS, THE RIVERWALK.
124
00:07:19,706 --> 00:07:22,626
IT'S LIKE PARIS, BUT YOU CAN
GET A BURRITO. YEAH. YEAH.
125
00:07:24,044 --> 00:07:26,277
ANYWAY, KYRA CALLED AND
SAID YOU WANTED TO SEE US.
126
00:07:26,346 --> 00:07:29,647
SO HERE WE ARE.
YEAH. SO HERE YOU ARE.
127
00:07:29,716 --> 00:07:31,716
SMILING AND HAPPY.
128
00:07:32,952 --> 00:07:34,552
REMEMBER THAT FEELING.
129
00:07:36,556 --> 00:07:40,257
WELL, I'VE GOT SOMETHING TO SAY
TO YOU, AND IT'S GONNA BE HARD.
130
00:07:41,260 --> 00:07:43,494
SOMETIMES...
131
00:07:43,563 --> 00:07:46,609
SOMETIMES A GOOD PARENT HAS
TO DO WHAT'S RIGHT FOR THE CHILD,
132
00:07:46,633 --> 00:07:48,477
EVEN THOUGH IT'S
PAINFUL FOR YOU.
133
00:07:48,501 --> 00:07:50,735
OH. I TOTALLY KNOW.
134
00:07:50,804 --> 00:07:53,905
THIS ONE TIME, I WAS
ROCKING HENRY TO SLEEP,
135
00:07:53,974 --> 00:07:58,910
WHEN I REALIZED I WAS SITTING
ON HIS TINY, METAL FIRE TRUCK. OH.
136
00:07:58,979 --> 00:08:01,991
NOW, HE WAS KINDA GASSY,
AND I DIDN'T WANT TO WAKE HIM.
137
00:08:02,015 --> 00:08:06,284
SO I JUST STARTED
ROCKIN' AND ROCKIN',
138
00:08:06,352 --> 00:08:08,352
TEARS POURING DOWN MY FACE.
139
00:08:08,421 --> 00:08:10,938
NOW, I STILL HAVE A SCAR
IF YOU WANNA TAKE A LOOK...
140
00:08:10,962 --> 00:08:11,962
BARBRA JEAN.
141
00:08:14,160 --> 00:08:16,160
I'M SORRY, REBA.
YOU WERE SAYING?
142
00:08:16,229 --> 00:08:19,497
YEAH. REMEMBER
THE TIME WHEN, UH,
143
00:08:19,566 --> 00:08:23,000
I LOANED YOU GUYS THAT
FRYING PAN AND KYRA?
144
00:08:23,069 --> 00:08:25,203
WELL, YOU CAN
KEEP THE FRYING PAN.
145
00:08:26,506 --> 00:08:29,640
KYRA WANTS TO
MOVE BACK IN WITH ME.
146
00:08:29,709 --> 00:08:32,844
OH, MY GOSH. MY KYRA?
147
00:08:32,913 --> 00:08:36,213
MY SWEET LITTLE KYRA
WANTS TO LEAVE THE NEST?
148
00:08:36,282 --> 00:08:40,218
ACTUALLY, I THINK I WAS THE ONE THAT
LAID THE EGG, BUT I GET YOUR POINT.
149
00:08:43,723 --> 00:08:45,957
IS THAT TRUE, HONEY? YES.
150
00:08:46,026 --> 00:08:49,026
NOW, BROCK, BEFORE YOU SAY
ANYTHING... WELL, IT'S OKAY WITH ME.
151
00:08:49,095 --> 00:08:50,795
REALLY?
152
00:08:50,864 --> 00:08:53,798
BUT, BROCK, SHE'S
OUR LITTLE BABY.
153
00:08:53,867 --> 00:08:56,167
BARBRA JEAN, WE CAN'T
FORCE HER TO STAY.
154
00:08:56,236 --> 00:08:58,236
YES, WE CAN. NO, WE CAN'T.
155
00:08:58,304 --> 00:09:00,304
OH, I WILL TIE HER
TO THE BANISTER.
156
00:09:05,579 --> 00:09:08,680
HONEY, IF YOU REALLY WANT TO,
157
00:09:08,748 --> 00:09:10,748
IT'S FINE WITH US.
158
00:09:14,555 --> 00:09:17,656
OH, MY GOODNESS.
159
00:09:17,724 --> 00:09:19,723
I THINK I'M GONNA CRY.
160
00:09:19,792 --> 00:09:23,461
OH, BARBRA JEAN. I MEAN, SHE'S
JUST GONNA BE FOUR HOUSES DOWN.
161
00:09:23,530 --> 00:09:26,831
YOU CAN COME BY ANYTIME YOU
WANT. ACTUALLY, SCRATCH THAT.
162
00:09:29,803 --> 00:09:33,671
JUST GIVE ME A MOMENT
TO REMEMBER YOUR FACE.
163
00:09:40,446 --> 00:09:44,916
OH. THIS IS WORSE THAN
SITTING ON A FIRE TRUCK.
164
00:09:48,688 --> 00:09:52,423
- WELL, THAT WASN'T SO BAD.
- I'LL BE UP IN MY ROOM.
165
00:09:52,491 --> 00:09:55,527
- KYRA, I THOUGHT
YOU'D BE HAPPY.
- I AM HAPPY.
166
00:09:55,595 --> 00:09:57,896
WELL, YOU DON'T
SEEM HAPPY. I'M FINE.
167
00:09:57,965 --> 00:10:01,066
HONEY, WE JUST ASKED YOUR
DAD IF YOU COULD MOVE BACK.
168
00:10:01,134 --> 00:10:03,534
HE SAID IT WAS OKAY.
WHAT'S THE PROBLEM?
169
00:10:03,603 --> 00:10:06,037
OF COURSE HE SAID
IT'S OKAY. HE HATES ME.
170
00:10:09,209 --> 00:10:12,287
IS THAT WHY YOU WANTED TO MOVE BACK IN,
'CAUSE YOU THINK YOUR FATHER HATES YOU?
171
00:10:12,311 --> 00:10:15,524
WASN'T IT OBVIOUS? HE
COULDN'T WAIT TO GET RID OF ME.
172
00:10:15,548 --> 00:10:17,548
HONEY, WHY WOULD HE
WANNA GET RID OF YOU?
173
00:10:17,617 --> 00:10:19,662
BECAUSE WHEN I'M
AROUND, THEY ALWAYS FIGHT.
174
00:10:19,686 --> 00:10:23,922
OH, KYRA, HONEY, YOU ARE NOT RESPONSIBLE
FOR YOUR DAD AND BARBRA JEAN'S PROBLEMS.
175
00:10:23,991 --> 00:10:26,657
REALLY? 'CAUSE THEY JUST HAD
A GREAT WEEKEND WITHOUT ME.
176
00:10:26,726 --> 00:10:28,760
WELL, THAT DON'T PROVE ANYTHING.
177
00:10:28,828 --> 00:10:30,961
THEY JUST HAD A
BURRITO IN PARIS.
178
00:10:32,999 --> 00:10:35,033
WHEN THEY GO TO
THERAPY, THEY GET ALONG.
179
00:10:35,101 --> 00:10:37,101
WHEN THEY GO TO
DINNER, THEY GET ALONG.
180
00:10:37,170 --> 00:10:40,304
AT THE BIRTHPLACE OF ROCK AND
ROLL IN SOUTH TEXAS, THEY GOT ALONG.
181
00:10:40,373 --> 00:10:43,052
WHAT'S THE ONE THING IN
COMMON? I'M NOT THERE.
182
00:10:43,076 --> 00:10:45,176
I WASN'T THERE EITHER.
183
00:10:46,913 --> 00:10:49,147
WHEN I LIVED OVER HERE,
YOU GUYS FOUGHT ALL THE TIME.
184
00:10:49,215 --> 00:10:51,649
I MOVED OVER THERE, AND
NOW THEY FIGHT ALL THE TIME.
185
00:10:51,718 --> 00:10:55,286
OH, HONEY, YOU... YOU
CAN'T BE MORE WRONG.
186
00:10:55,355 --> 00:10:58,990
AND I'M GONNA PROVE IT.
I'M GONNA GO GET YOUR DAD.
187
00:10:59,059 --> 00:11:03,027
HARD TO BELIEVE GETTING YOUR DAD
WOULD SOLVE A PROBLEM, BUT HERE I GO.
188
00:11:14,308 --> 00:11:16,308
TA-DA!
189
00:11:25,886 --> 00:11:29,087
WHAT IS THIS? TWO TICKETS
FOR ME AND ELIZABETH.
190
00:11:29,155 --> 00:11:31,200
WE'RE COMING TO DENVER
WITH YOU TOMORROW.
191
00:11:31,224 --> 00:11:33,991
YOU'RE COMING TO... YOU'RE...
YOU'RE... YOU'RE GO... YOU'RE WHAT?
192
00:11:34,060 --> 00:11:37,628
YEAH. THAT WAY, YOU DON'T HAVE TO BE SO
BUMMED ABOUT, YOU KNOW, LEAVING EARLY.
193
00:11:37,697 --> 00:11:39,742
AND YOU CAN SHOW
US ALL AROUND DENVER.
194
00:11:39,766 --> 00:11:42,667
I HAVE A LIST OF PLACES THAT
WE HAVE TO SEE. NO, WE CAN'T.
195
00:11:42,735 --> 00:11:47,605
I MEAN... I MEAN, SEE,
DENVER IS VERY... DANGEROUS.
196
00:11:47,674 --> 00:11:50,908
ESPECIALLY DURING
HURRICANE SEASON.
197
00:11:50,977 --> 00:11:53,811
YEAH.
198
00:11:53,880 --> 00:11:58,082
YEAH. PLUS, I HAVE PRACTICE.
I GOT A LONG, LONG PRACTICE.
199
00:11:58,151 --> 00:12:00,196
NO. WELL, THAT'S OKAY.
WE'LL COME WATCH.
200
00:12:00,220 --> 00:12:02,420
IT'LL BE SO COOL FOR ELIZABETH
TO SEE WHERE DADDY WORKS.
201
00:12:02,489 --> 00:12:05,490
AND THEN AFTER, WE CAN DO
ALL THAT STUFF. B-B-B-B-BUT... BUT...
202
00:12:05,559 --> 00:12:08,926
SEE... SEE... SEE...
SEE... SEE... YOU KNOW...
203
00:12:08,995 --> 00:12:11,862
IT... IT... WHAT'S...
WHAT'S THE MATTER?
204
00:12:11,931 --> 00:12:14,032
WELL, YOU JUST CAN'T
DROP BY PRACTICE LIKE THAT.
205
00:12:14,100 --> 00:12:16,167
I THOUGHT A LOT OF
WIVES COME WATCH.
206
00:12:16,236 --> 00:12:18,356
THEY DO, BUT NOT ON...
207
00:12:18,405 --> 00:12:20,772
"NO WIVES DAY."
208
00:12:23,943 --> 00:12:26,945
- "NO WIVES DAY"?
- YEAH, AND CAN YOU
BELIEVE THAT'S TOMORROW?
209
00:12:27,013 --> 00:12:30,548
AW, SHOOT! YOU KNOW
WHAT? IT'S "NO WIVES WEEK."
210
00:12:30,617 --> 00:12:33,784
HMM. WHAT'S GOING ON, VAN? DO
YOU EVEN HAVE PRACTICE TOMORROW?
211
00:12:33,853 --> 00:12:37,822
OF COURSE I DO. ABSOLUTELY. NO.
212
00:12:39,092 --> 00:12:41,226
YOU DON'T? THEN WHY...
213
00:12:44,298 --> 00:12:47,532
- ARE YOU HAVING AN AFFAIR?
- OH, OF COURSE NOT.
214
00:12:47,601 --> 00:12:51,035
HOW COULD I HAVE THE ENERGY FOR AN
AFFAIR THE WAY YOU GOT ME RUNNING AROUND?
215
00:12:52,739 --> 00:12:55,418
WHOA. HOLD ON. SO YOU'RE
SAYING THAT YOU'RE LEAVING EARLY...
216
00:12:55,442 --> 00:12:57,487
BECAUSE WE'RE DOING
TOO MUCH STUFF TOGETHER?
217
00:12:57,511 --> 00:12:59,610
NO. NO, CHEYENNE.
218
00:12:59,679 --> 00:13:01,724
NO. THAT IS NOT IT. THAT
IS COMPLETELY NOT IT.
219
00:13:01,748 --> 00:13:03,748
YES.
220
00:13:03,817 --> 00:13:06,384
WOW.
221
00:13:09,289 --> 00:13:11,334
HEY, YOU KNOW
WHAT? THAT IS NOT FAIR.
222
00:13:11,358 --> 00:13:14,792
YOU ARE COMPLETELY GIVING ME
NO CREDIT FOR NOT HAVING AN AFFAIR.
223
00:13:19,599 --> 00:13:21,699
HEY, BARBRA JEAN.
224
00:13:23,870 --> 00:13:25,870
WHAT ARE YOU DOING?
225
00:13:25,939 --> 00:13:29,407
KYRA USED TO SIT HERE AND
SHUSH ME WHEN JEOPARDY! WAS ON.
226
00:13:29,476 --> 00:13:33,111
I'LL TAKE ENDLESS PAIN
FOR A HUNDRED, ALEX.
227
00:13:34,214 --> 00:13:36,358
ALL RIGHT, HONEY. I'LL
STOP BY TOMORROW.
228
00:13:36,382 --> 00:13:39,817
THERE YOU ARE. WHAT'S THE BIG
IDEA GIVING KYRA UP SO EASILY?
229
00:13:39,886 --> 00:13:42,398
WHAT? I DIDN'T GIVE
HER UP EASILY. OH, YEAH?
230
00:13:42,422 --> 00:13:45,167
SHE'S OVER AT MY HOUSE, CRUSHED, BECAUSE
SHE THINKS YOU DON'T WANT HER ANYMORE.
231
00:13:45,191 --> 00:13:48,593
WHY WOULD SHE THINK THAT?
BECAUSE YOU DIDN'T FIGHT FOR HER.
232
00:13:48,661 --> 00:13:50,695
SHE THINKS THAT SHE
MAKES IT HARDER ON YOU TWO.
233
00:13:50,764 --> 00:13:52,742
OH, COME ON. THAT'S JUST CRAZY.
234
00:13:52,766 --> 00:13:54,965
I WAS JUST TRYING TO BE A
GOOD FATHER, YOU KNOW.
235
00:13:55,034 --> 00:13:57,769
IF SHE WANTS TO BE WITH YOU, I
DIDN'T WANT TO MAKE HER FEEL BAD.
236
00:13:57,837 --> 00:14:00,038
IN ANY CASE, SHE SHOULD
KNOW HOW MUCH I LOVE HER.
237
00:14:00,107 --> 00:14:02,940
RIGHT. EVEN THOUGH
YOU TWO DO FIGHT A LOT.
238
00:14:03,009 --> 00:14:04,775
- WHAT?
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
239
00:14:04,844 --> 00:14:07,404
WELL, YOU KNOW, WHEN YOU COME
OVER, YOU'RE ALWAYS PICKING ON HER.
240
00:14:07,447 --> 00:14:09,614
BARBRA JEAN, I M
NOT PICKING ON HER.
241
00:14:09,683 --> 00:14:11,682
I'M JUST ASKING
HER ABOUT HER DAY.
242
00:14:11,751 --> 00:14:14,786
WELL, IT SEEMS LIKE PICKING.
243
00:14:14,854 --> 00:14:17,222
PLEASE DON'T TELL ME HOW
TO TALK TO MY OWN DAUGHTER.
244
00:14:17,290 --> 00:14:21,059
OH, YEAH. YOU DON'T NEED
LESSONS. YOU JUST RADIATE LOVE!
245
00:14:22,129 --> 00:14:24,862
OKAY. ALL RIGHT.
246
00:14:24,931 --> 00:14:27,376
YOU KNOW, YOU GUYS CAN HAVE
THIS FIGHT SOME OTHER TIME.
247
00:14:27,400 --> 00:14:30,201
YOU NEED TO GO OVER THERE
AND TALK TO YOUR DAUGHTER.
248
00:14:30,270 --> 00:14:32,871
WOW. WHAT JUST HAPPENED THERE?
249
00:14:32,939 --> 00:14:36,408
I DON'T KNOW. WE
WERE DOING SO WELL.
250
00:14:36,476 --> 00:14:39,054
OKAY. ONCE AGAIN, A
CONVERSATION FOR ANOTHER TIME.
251
00:14:39,078 --> 00:14:41,224
LET'S GO. NO, NO, NO, NO.
JUST WAIT A SECOND, REBA.
252
00:14:41,248 --> 00:14:43,481
I MEAN, MAYBE KYRA'S RIGHT.
253
00:14:43,550 --> 00:14:46,050
SHE'S NOT EVEN HERE, AND
WE'RE FIGHTING BECAUSE OF HER.
254
00:14:46,119 --> 00:14:48,219
YOU KNOW, WHAT IF SHE REALLY
DOES MAKE THINGS HARDER?
255
00:14:48,288 --> 00:14:51,756
OF COURSE SHE MAKES THINGS
HARDER. SHE'S A TEENAGER.
256
00:14:53,292 --> 00:14:55,393
WHAT IF I ACTUALLY DO HAVE
RESENTMENTS TOWARDS HER?
257
00:14:55,462 --> 00:14:57,762
WHAT IF... WHAT IF I REALLY
DID WANT HER TO GO?
258
00:14:57,831 --> 00:15:01,232
OH, NO, NO, NO, BROCK. THIS IS NOT YOUR
THERAPY. YOUR DAUGHTER IS HURTING.
259
00:15:01,300 --> 00:15:04,936
YOU NEED TO GO OVER THERE RIGHT NOW
AND TELL HER THAT SHE IS NOT THE PROBLEM.
260
00:15:05,004 --> 00:15:06,854
I'M NOT GONNA LIE TO
HER. THAT'S WHAT GOT ME IN
261
00:15:06,878 --> 00:15:08,751
TROUBLE IN THE FIRST
PLACE... NOT BEING HONEST.
262
00:15:08,775 --> 00:15:11,042
NOW YOU'RE BEING MR. HONESTY?
263
00:15:11,111 --> 00:15:14,646
LOOK. THERE'S A TIME TO TELL THE
TRUTH, AND THERE'S A TIME TO LIE.
264
00:15:14,715 --> 00:15:18,435
SHOOT, EVERYBODY KNOWS THAT YOU NEVER TELL
YOUR KIDS HOW YOU REALLY FEEL ABOUT 'EM.
265
00:15:20,520 --> 00:15:24,455
HECK, I'M SICK OF
HENRY 65% OF THE TIME.
266
00:15:24,524 --> 00:15:26,991
BARBRA JEAN! WELL, I AM!
267
00:15:27,060 --> 00:15:29,794
ALL RIGHT.
268
00:15:31,598 --> 00:15:34,398
- CHEYENNE,
LET ME EXPLAIN.
- I TRIED SO HARD.
269
00:15:34,434 --> 00:15:37,569
I... I KNOW, AND I
APPRECIATE THAT. HA HA HA.
270
00:15:37,637 --> 00:15:41,139
THAT IS ME LAUGHING. BUT NOT
THE REAL KIND. THE FAKE KIND.
271
00:15:42,609 --> 00:15:44,654
LOOK. I'M SORRY I
LIED TO YOU. HMPH.
272
00:15:44,678 --> 00:15:48,045
BUT I'M EXHAUSTED. I SPEND ALL
WEEK KILLING MYSELF AT PRACTICE.
273
00:15:48,114 --> 00:15:50,781
THEN I COME BACK HERE WHERE
WE DON'T SIT STILL FOR A MINUTE.
274
00:15:50,850 --> 00:15:52,851
YOU ARE EXHAUSTED, VAN?
275
00:15:52,919 --> 00:15:56,454
I AM THE ONE WHO IS TAKING CARE OF
ELIZABETH AND GOING TO SCHOOL FULL TIME.
276
00:15:56,523 --> 00:16:00,324
I AM JUST AS WIPED OUT AS YOU,
EVEN THOUGH, I STILL LOOK GOOD.
277
00:16:02,896 --> 00:16:05,040
BUT I DEAL WITH
IT. I DEAL WITH IT...
278
00:16:05,064 --> 00:16:07,210
BECAUSE I DON'T WANT YOU
TO MISS OUT ON ANYTHING.
279
00:16:07,234 --> 00:16:09,234
BUT I'M NOT MISSING
OUT ON ANYTHING.
280
00:16:09,302 --> 00:16:13,138
AS LONG AS I'M WITH YOU AND ELIZABETH,
I DON'T NEED TO DO ANYTHING ELSE.
281
00:16:13,206 --> 00:16:17,609
IN... IN FACT, IF WE GOT A FOOSBALL TABLE,
WE'D NEVER HAVE TO LEAVE THE HOUSE.
282
00:16:19,546 --> 00:16:22,513
YOU SHOULDN'T HAVE
LIED TO ME. I KNOW.
283
00:16:22,582 --> 00:16:26,517
BABE, I'M SORRY.
OKAY? I'M SORRY.
284
00:16:26,586 --> 00:16:28,987
GOOD.
285
00:16:29,055 --> 00:16:32,957
AND NEXT TIME SOMETHING
LIKE THIS HAPPENS, JUST TELL ME.
286
00:16:33,025 --> 00:16:36,460
TELL YOU THAT YOU'RE
GETTING ON MY NERVES?
287
00:16:41,835 --> 00:16:44,068
YEAH, OKAY.
288
00:16:49,342 --> 00:16:52,210
SO I TALKED TO YOUR FATHER AND
TOLD HIM HOW YOU WERE FEELING,
289
00:16:52,278 --> 00:16:55,813
AND, JUST AS I SUSPECTED, HONEY,
HE DON'T BLAME YOU FOR HIS PROBLEMS.
290
00:16:55,881 --> 00:16:59,584
- HE DOESN'T?
- NO. AND HE WAS PRETTY UPSET
ABOUT YOU MOVING OUT.
291
00:16:59,653 --> 00:17:01,653
SO, I WAS RIGHT, AND
YOU WERE WRONG.
292
00:17:01,721 --> 00:17:04,555
I DON'T WANNA RUB
IT IN, BUT I WAS RIGHT.
293
00:17:04,624 --> 00:17:06,891
I SEE. AND, UH,
294
00:17:06,960 --> 00:17:09,828
IS THIS THE PART WHERE I LIE
TO YOU AND SAY I BELIEVE YOU?
295
00:17:09,896 --> 00:17:11,996
KYRA, LOOK...
296
00:17:12,064 --> 00:17:15,166
HEY, HEY, HEY. JUST THE
PERSON WE WERE HOPING TO SEE.
297
00:17:15,235 --> 00:17:17,802
OUR LITTLE RAY OF SUNSHINE.
298
00:17:17,871 --> 00:17:20,449
BROCK. BROCK. BROCK. NO,
NO, NO, NO. DON'T WORRY, REBA.
299
00:17:20,473 --> 00:17:22,518
YOU WERE RIGHT. YOU WERE RIGHT.
300
00:17:22,542 --> 00:17:24,587
SWEETHEART, YOUR MOM
TOLD US HOW YOU WERE FEELING,
301
00:17:24,611 --> 00:17:28,413
AND WE JUST WANT YOU TO KNOW THAT
NOTHING COULD BE FURTHER FROM THE TRUTH.
302
00:17:28,481 --> 00:17:30,481
YEAH. YOU DON'T MAKE
THINGS HARD ON US.
303
00:17:30,550 --> 00:17:32,950
IF ANYTHING, YOU
BRING PEOPLE TOGETHER.
304
00:17:33,019 --> 00:17:35,653
YOU'RE LIKE A LITTLE
REVEREND AL SHARPTON.
305
00:17:40,593 --> 00:17:42,927
WE LOVE HAVING YOU AROUND.
306
00:17:42,996 --> 00:17:47,732
AND IF WE DID OR SAID ANYTHING TO
MAKE YOU FEEL OTHERWISE, WE'RE SORRY.
307
00:17:47,801 --> 00:17:51,269
- BROCK, TELL HER THE TRUTH.
- I'M SORRY?
308
00:17:51,338 --> 00:17:53,604
- TELL HER THE TRUTH.
- UM...
309
00:17:53,673 --> 00:17:56,707
WHICH TRUTH ARE WE
TALKING ABOUT AGAIN?
310
00:17:56,776 --> 00:17:58,777
OH, FOR CRYING OUT LOUD.
311
00:17:58,845 --> 00:18:01,146
OKAY, KYRA, YOU WANT
THE TRUTH, HERE IT IS.
312
00:18:01,214 --> 00:18:03,792
SOMETIMES YOU'RE A
PAIN IN THE BUTT. MOM.
313
00:18:03,816 --> 00:18:06,250
REBA! SHE WANTS THE TRUTH.
314
00:18:06,319 --> 00:18:11,122
HONEY, SOMETIMES YOU ARE A
ROYAL, HUGE, HONKING PAIN IN THE BUTT.
315
00:18:13,026 --> 00:18:17,361
AND THERE'S A WHOLE CERAMICS STORE
FULL OF PEOPLE THAT'LL BACK ME UP ON THIS.
316
00:18:18,698 --> 00:18:21,165
BUT THAT DOESN'T
MEAN I DON'T LOVE YOU.
317
00:18:21,234 --> 00:18:23,468
AND I'M SURE YOUR FATHER
FEELS THE SAME WAY.
318
00:18:23,537 --> 00:18:27,772
HONEY, YOU'RE A DELIGHT. I HAVE NO
IDEA WHAT YOUR MOTHER'S TALKING ABOUT.
319
00:18:27,841 --> 00:18:32,377
OW! OKAY, OKAY. SHE'S RIGHT.
YOU'RE A HUGE PAIN IN THE BUTT.
320
00:18:32,445 --> 00:18:34,523
GREAT. WELL, I'M GLAD
WE HAD THIS LITTLE CHAT.
321
00:18:34,547 --> 00:18:37,748
KYRA. I HEARD
YOU, MOM. I'M A PAIN.
322
00:18:37,817 --> 00:18:41,118
BUT WE ALWAYS LOVE YOU. I'M
REALLY SUPPOSED TO BELIEVE THAT?
323
00:18:41,187 --> 00:18:43,854
YES. BECAUSE THAT'S THE
MAGIC OF BEING A PARENT.
324
00:18:43,923 --> 00:18:46,457
WE DON'T HAVE TO LIKE YOU,
BUT WE'LL ALWAYS LOVE YOU.
325
00:18:48,261 --> 00:18:50,561
YOU'RE NOT AN EASY CHILD, KYRA.
326
00:18:52,331 --> 00:18:55,867
BUT YOU'RE ALSO THIS STRONG,
AMAZING, OPINIONATED PERSON,
327
00:18:55,936 --> 00:18:57,968
AND I WOULDN'T CHANGE
THAT FOR THE WORLD.
328
00:18:58,037 --> 00:19:00,077
I WOULDN'T CHANGE IT EITHER,
329
00:19:00,106 --> 00:19:03,408
BUT I WOULD TONE IT
DOWN JUST A LITTLE BIT.
330
00:19:03,476 --> 00:19:06,143
SO, HOW'S THIS SETTING WITH YOU?
331
00:19:06,212 --> 00:19:08,312
IT'S A LITTLE STRANGE.
332
00:19:08,380 --> 00:19:10,814
BUT I GUESS I UNDERSTAND
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
333
00:19:10,883 --> 00:19:13,518
THAT'S GOOD, YOU KNOW,
'CAUSE BARBRA JEAN AND I...
334
00:19:13,586 --> 00:19:15,865
STILL HAVE A LOT OF WORK
TO DO ON OUR RELATIONSHIP.
335
00:19:15,889 --> 00:19:19,924
AND WHILE HAVING YOU THERE
MIGHT NOT MAKE THINGS EASIER,
336
00:19:19,992 --> 00:19:22,326
WE'D STILL LIKE FOR
YOU TO BE A PART OF IT.
337
00:19:22,395 --> 00:19:25,107
YOU KNOW, TALKING TO YOU IS
MY FAVORITE PART OF THE DAY.
338
00:19:25,131 --> 00:19:28,410
WHICH, BY THE WAY, IS WHY I
ASK YOU SO MANY QUESTIONS.
339
00:19:28,434 --> 00:19:30,835
EVEN IF IT DOES
SOUND LIKE PICKING.
340
00:19:35,742 --> 00:19:40,043
IF YOU DECIDE TO GO, I
WILL REALLY MISS YOU.
341
00:19:44,918 --> 00:19:47,751
I'LL MISS YOU MORE THAN HIM.
342
00:19:47,821 --> 00:19:49,821
'CAUSE I'M DEEPER.
343
00:19:51,391 --> 00:19:53,891
BARBRA JEAN, SHH.
344
00:19:57,864 --> 00:20:01,165
YOU'RE REALLY LUCKY TO HAVE
SO MANY PEOPLE THAT LOVE YOU.
345
00:20:01,234 --> 00:20:04,402
IT SOUNDS LIKE THEY
REALLY WANT ME TO STAY.
346
00:20:05,605 --> 00:20:07,738
YES, IT DOES.
347
00:20:07,807 --> 00:20:09,874
SO,
348
00:20:09,943 --> 00:20:13,377
I GUESS MAYBE I DON'T NEED
TO MOVE BACK RIGHT AWAY.
349
00:20:14,814 --> 00:20:18,048
YEAH, MAYBE YOU SHOULD,
UH, STAY OVER THERE A WHILE...
350
00:20:18,117 --> 00:20:20,251
AND KEEP THOSE TWO ON TRACK.
351
00:20:25,658 --> 00:20:27,925
- MOM?
- HMM?
352
00:20:27,994 --> 00:20:31,562
JUST SO YOU KNOW, I NEVER
ONCE DOUBTED THAT YOU LOVED ME.
353
00:20:31,630 --> 00:20:35,432
I KNOW, SWEETHEART.
BUT YOU KNOW WHAT?
354
00:20:35,501 --> 00:20:39,101
THERE WERE TIMES, IF I'D HAVE HAD
THE MONEY, I'D HAVE SENT YOU AWAY.
355
00:21:18,511 --> 00:21:21,445
ACME!
29649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.