All language subtitles for Netzstrumpfe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:06,655 FISH SOCKS ... 2 00:00:08,112 --> 00:00:10,763 Make yourself at home. 3 00:00:11,121 --> 00:00:13,773 Peter? - Yes, dad, I'm coming now! 4 00:00:15,464 --> 00:00:19,863 So you're good at English? - Yes, a lot at that. 5 00:00:20,164 --> 00:00:21,863 Very good. 6 00:00:22,464 --> 00:00:24,863 This is Clay, a student, here to help you. 7 00:00:25,112 --> 00:00:26,963 Karin Clay, it's my pleasure. 8 00:00:28,464 --> 00:00:31,463 Thank you. Here is my wife to introduce to you. 9 00:00:31,464 --> 00:00:33,463 Karin Clay, it's my pleasure. 10 00:00:33,464 --> 00:00:37,463 Yes. It looks like my son could really learn a lot from you. 11 00:00:37,464 --> 00:00:39,463 What do you mean? 12 00:00:39,464 --> 00:00:41,463 Of course she drifts off. 13 00:00:41,464 --> 00:00:45,463 You have to get used to it. Everything my wife says is catchy. 14 00:00:45,464 --> 00:00:48,463 And where will the lessons be held? 15 00:00:48,464 --> 00:00:51,463 You can stay here. We're going out anyway. 16 00:00:51,464 --> 00:00:55,464 The bed in Peter's room is too small. 17 00:00:56,064 --> 00:00:59,063 Here, on the carpet, he will learn excellently. 18 00:00:59,064 --> 00:01:03,063 Oh honey, you're confusing our student. 19 00:01:03,064 --> 00:01:09,135 Aha, you mean she's confusing English with French for teaching? 20 00:01:09,136 --> 00:01:11,135 You are impossible. Let's go. 21 00:01:11,136 --> 00:01:13,135 You go out. I have one thing to do. 22 00:01:13,136 --> 00:01:14,136 Okay. 23 00:01:14,137 --> 00:01:16,135 Well, have fun. 24 00:01:16,136 --> 00:01:18,135 Will you bring your English textbook? 25 00:01:18,136 --> 00:01:20,136 Of course. 26 00:01:25,112 --> 00:01:27,863 Turn to page seventeen, and read. - In a second. 27 00:01:28,464 --> 00:01:28,963 Okay. 28 00:01:29,464 --> 00:01:30,863 Read. 29 00:01:31,112 --> 00:01:36,663 Come close to me, and come for our new journey. - Come closer. Look, you have to be careful. 30 00:01:37,112 --> 00:01:39,863 I can't concentrate while I'm erect. - What are you talking about? 31 00:01:41,264 --> 00:01:44,863 I have to finish, you don't know what I'm saying anyway. did you see 32 00:01:45,112 --> 00:01:46,863 This is unacceptable, keep reading. - Okay. 33 00:01:48,112 --> 00:01:50,770 That's what you call a good day. 34 00:01:51,110 --> 00:01:56,855 What's up Karin? Can't handle it? - Why can't I? I'm here for that. 35 00:01:57,530 --> 00:02:01,970 Well, if I had to sit next to such a young, slim, handsome boy, 36 00:02:02,490 --> 00:02:05,290 I would stop thinking entirely. 37 00:02:06,370 --> 00:02:08,289 Weren't you going out with dad? 38 00:02:08,290 --> 00:02:11,809 First I wanted to dwell a bit on your tutorial. 39 00:02:11,810 --> 00:02:13,250 Please continue reading. 40 00:02:14,050 --> 00:02:15,250 They go... 41 00:02:15,850 --> 00:02:17,870 She runs through... They... 42 00:02:19,330 --> 00:02:21,489 The dressing was.. 43 00:02:21,490 --> 00:02:22,490 Dressing? 44 00:02:22,491 --> 00:02:24,809 Peter, please concentrate. 45 00:02:24,810 --> 00:02:26,689 I dont understand you too. 46 00:02:26,690 --> 00:02:28,209 Why are you confused? 47 00:02:28,210 --> 00:02:30,770 Karin is a very smart girl. 48 00:02:31,290 --> 00:02:32,690 Tighten up. 49 00:02:33,130 --> 00:02:34,610 As you are, aren't you more ashamed? 50 00:02:35,730 --> 00:02:38,210 You're the reason he's so into it. 51 00:02:39,370 --> 00:02:41,313 A-Me? 52 00:02:41,314 --> 00:02:42,634 Yes exactly. 53 00:02:42,754 --> 00:02:45,354 Now your mother will calm you down. 54 00:02:46,634 --> 00:02:48,394 Oh, but mom... 55 00:02:49,674 --> 00:02:51,674 What will Clay think of us? 56 00:02:55,354 --> 00:02:58,154 Where did t-go, s-stayโ€ฆ 57 00:02:59,874 --> 00:03:01,114 During the holidays. 58 00:03:01,594 --> 00:03:03,113 She.. Mother.. 59 00:03:03,114 --> 00:03:04,714 Oh.. Mother... 60 00:03:05,194 --> 00:03:06,314 Oh mother... 61 00:03:08,994 --> 00:03:10,394 She was going... 62 00:03:10,994 --> 00:03:13,194 God, what's bothering you. 63 00:03:15,306 --> 00:03:18,306 You and I will have fun. 64 00:03:19,706 --> 00:03:21,386 Will you come too? 65 00:03:22,466 --> 00:03:24,545 This child. 66 00:03:24,546 --> 00:03:26,705 You better put it in me. 67 00:03:26,706 --> 00:03:27,706 Yes, mom. 68 00:03:27,707 --> 00:03:29,065 This will relax you. 69 00:03:29,066 --> 00:03:32,466 Sorry for what's going on, but this stuttering won't stop otherwise. 70 00:03:34,714 --> 00:03:35,714 Come on Peter. 71 00:03:35,714 --> 00:03:36,714 Yes, mom.. 72 00:03:38,112 --> 00:03:39,778 Yes... 73 00:03:40,378 --> 00:03:41,378 Let's. 74 00:03:41,978 --> 00:03:43,777 Come on, put it in. 75 00:03:43,778 --> 00:03:44,778 Yes, mom. 76 00:03:53,090 --> 00:03:55,090 Yes, excellent. 77 00:03:57,770 --> 00:03:58,770 Stronger. 78 00:04:07,250 --> 00:04:08,729 You shouldn't have fucked me. 79 00:04:08,730 --> 00:04:10,729 This will only distract you even more. 80 00:04:10,730 --> 00:04:11,730 Hold on. 81 00:04:12,490 --> 00:04:13,970 Here, keep reading. 82 00:04:14,290 --> 00:04:15,290 He... 83 00:04:17,330 --> 00:04:18,730 There's no point. 84 00:04:19,010 --> 00:04:21,130 I think you should throw yourself inside. 85 00:04:21,730 --> 00:04:25,529 If he's done, he'll be able to concentrate better. 86 00:04:25,530 --> 00:04:26,530 What do you think? 87 00:04:26,530 --> 00:04:27,530 From... 88 00:04:27,531 --> 00:04:28,889 I do not know what to say. 89 00:04:28,890 --> 00:04:30,169 Listen to me. 90 00:04:30,170 --> 00:04:34,249 As a teaching assistant, you must also be an educator. 91 00:04:34,250 --> 00:04:36,129 Hey, don't be shy. 92 00:04:36,130 --> 00:04:38,129 Come on, come on. 93 00:04:38,130 --> 00:04:39,130 You know? 94 00:04:39,131 --> 00:04:41,130 You need to understand the psyche of your students. 95 00:04:44,330 --> 00:04:47,129 Well, I wasn't going to stand there, but... 96 00:04:47,130 --> 00:04:49,130 You are such a charming woman. 97 00:04:52,490 --> 00:04:53,490 Come here. 98 00:04:53,491 --> 00:04:59,090 My son's embarrassment, no doubt, is due to his thoughts on what you're hiding under your clothes. 99 00:05:07,330 --> 00:05:09,330 Very well, my child. 100 00:05:10,090 --> 00:05:11,090 Wonderful. 101 00:05:11,091 --> 00:05:14,089 Mom, wouldn't it be more appropriate if... 102 00:05:14,090 --> 00:05:15,090 i do it to miss karin... 103 00:05:15,090 --> 00:05:16,090 Just fuck me there. 104 00:05:16,090 --> 00:05:17,090 What do you mean? 105 00:05:17,090 --> 00:05:18,090 Do it with her? 106 00:05:18,090 --> 00:05:19,090 You're right. 107 00:05:19,091 --> 00:05:23,089 Especially in teacher-student teaching, close contact is crucial. 108 00:05:23,090 --> 00:05:24,090 Hug me. 109 00:05:24,090 --> 00:05:25,090 But... 110 00:05:25,091 --> 00:05:27,089 Don't be too rough on her, my boy. 111 00:05:27,090 --> 00:05:28,090 ok mom 112 00:05:28,090 --> 00:05:29,090 Okay. 113 00:05:52,330 --> 00:05:54,330 Oh, looks like you wanted that. 114 00:05:55,330 --> 00:05:57,330 It seems to me that this is welcome for you. - AHA. 115 00:06:43,264 --> 00:06:44,863 Where are you? 116 00:06:55,112 --> 00:06:56,963 Well done, son. Well done, Karin. 117 00:07:05,110 --> 00:07:10,863 Here, take a wipe. - Oh, I'm sorry sir, I didn't mean for that to happen. 118 00:07:11,112 --> 00:07:12,863 We didn't have to call you, we know languages. 119 00:07:13,250 --> 00:07:15,249 Do you know English? 120 00:07:15,250 --> 00:07:16,250 No, I don't know that. He knows French 121 00:07:16,251 --> 00:07:20,250 my wife, that's why she asked us to call you. 122 00:07:25,112 --> 00:07:26,863 O yes... 123 00:07:29,450 --> 00:07:31,281 Why did you come back? 124 00:07:31,282 --> 00:07:34,282 I suddenly felt that I had forgotten something. 125 00:07:38,778 --> 00:07:42,138 I guess I came back at the right time. 126 00:07:51,290 --> 00:07:53,290 Come on, let's go to the living room. 127 00:08:05,112 --> 00:08:06,863 You down. 128 00:08:07,264 --> 00:08:08,863 Suck it. 129 00:08:22,112 --> 00:08:23,761 Well done, indeed. 130 00:08:26,762 --> 00:08:28,761 Shall we two continue? 131 00:08:28,110 --> 00:08:29,875 Of course, mom. 132 00:08:50,112 --> 00:08:51,863 Is that all it will do to you? 133 00:09:01,215 --> 00:09:03,863 Pump it up enough, I want to put it in you now. 134 00:09:14,842 --> 00:09:16,842 It can't fit in, it's too big. 135 00:09:21,842 --> 00:09:22,842 Finally. 136 00:09:23,464 --> 00:09:24,863 O yes... 137 00:09:29,464 --> 00:09:30,863 Yes... 138 00:09:36,842 --> 00:09:39,841 Very good. How narrow you are. - Oh yeah... 139 00:09:39,842 --> 00:09:40,842 Oh yes... It's so nice. 140 00:09:41,842 --> 00:09:43,842 Girl, you're scary. 141 00:09:44,464 --> 00:09:45,863 Yes... 142 00:09:51,842 --> 00:09:53,842 My head is starting to spin. 143 00:09:59,364 --> 00:10:00,863 Yes... 144 00:10:02,842 --> 00:10:05,841 My boy, put it inside me again. Let's finish our fucking. 145 00:10:05,842 --> 00:10:08,842 Of course, mom. Fucking with you is the best. 146 00:10:14,542 --> 00:10:15,965 Not so, though. Let's try this. - Yes... 147 00:10:18,978 --> 00:10:21,785 But as deep as possible, right? 148 00:10:21,786 --> 00:10:23,786 Alright, I will do it. 149 00:10:29,464 --> 00:10:30,863 Yes... 150 00:10:41,850 --> 00:10:43,850 You are awesome. 151 00:11:00,112 --> 00:11:01,863 They still do. 152 00:11:02,464 --> 00:11:04,863 That's right. Your dad is killing me. 153 00:11:08,164 --> 00:11:09,863 Come on. - Yes. 154 00:11:11,464 --> 00:11:12,863 Yes..! 155 00:11:14,464 --> 00:11:15,863 Well...? 156 00:11:16,110 --> 00:11:17,963 Do you like our Peter stabbing him? 157 00:11:19,090 --> 00:11:19,863 It's amazing. No second opinion. 158 00:11:20,110 --> 00:11:25,863 Oh yeah... He's onto me after all. He knows what to do. 159 00:11:30,250 --> 00:11:32,764 Oh shit baby I still love you as much as before. - Right? 160 00:11:45,112 --> 00:11:48,964 Give it to me. Yes... 161 00:11:57,250 --> 00:11:59,249 Yes... That's so nice. 162 00:11:59,250 --> 00:12:02,249 Oh, how hard you do it. 163 00:12:02,250 --> 00:12:04,250 I think I'm going to finish any minute now. 164 00:12:11,250 --> 00:12:12,250 Hold on. 165 00:12:21,250 --> 00:12:22,250 And now go again. 166 00:12:26,250 --> 00:12:29,250 Yes, my boy, she had a good time. 167 00:12:30,250 --> 00:12:33,250 And now you're giving me back my husband's dick. 168 00:12:55,250 --> 00:12:56,850 Yes... 169 00:12:58,250 --> 00:12:59,765 Great.. 170 00:13:15,250 --> 00:13:16,875 Yes... 171 00:13:19,110 --> 00:13:20,879 Just how much it shot out. 172 00:13:58,250 --> 00:13:59,765 Are you ready for the lesson now? 173 00:14:03,150 --> 00:14:04,755 No, in English. 174 00:14:05,250 --> 00:14:07,865 Karin, don't you think we really called you out on this? 175 00:14:09,250 --> 00:14:11,750 But he needs it. 176 00:14:12,119 --> 00:14:14,764 Otherwise, it will never be able to learn. 177 00:14:15,250 --> 00:14:17,865 He has to concentrate on that. 178 00:14:22,142 --> 00:14:23,865 Or maybe not. 179 00:14:30,250 --> 00:14:35,855 Translation: incest_demon aka Satanas 180 00:14:36,112 --> 00:14:37,987 Porn from the heart11980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.