All language subtitles for L.SOLDIER==01__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,100 --> 00:00:24,340 OK. 2 00:00:24,350 --> 00:00:25,430 How you doing, kid? 3 00:00:29,230 --> 00:00:29,820 Back. 4 00:00:32,240 --> 00:00:33,230 What's happening to me? 5 00:00:34,290 --> 00:00:35,260 What do you think? 6 00:00:37,390 --> 00:00:37,830 I don't. 7 00:00:39,990 --> 00:00:40,640 Maybe. 8 00:00:40,850 --> 00:00:43,170 Maybe it's for the best, best. 9 00:00:44,700 --> 00:00:46,200 The hell you talking about? 10 00:00:47,160 --> 00:00:48,340 Just because you're dying. 11 00:00:49,870 --> 00:00:51,560 Doesn't mean you have to end up dead. 12 00:00:52,590 --> 00:00:53,170 Tell me. 13 00:00:54,080 --> 00:00:55,730 You ain't going to make it that easy. 14 00:00:58,490 --> 00:00:59,500 I fucked up, man. 15 00:01:00,940 --> 00:01:02,510 OK, I know 16 00:01:03,520 --> 00:01:04,550 I'm gonna be OK. 17 00:01:05,920 --> 00:01:06,840 Got my place. 18 00:01:08,750 --> 00:01:09,540 Is telling me. 19 00:01:11,170 --> 00:01:12,180 Manage your time. 20 00:01:15,790 --> 00:01:16,000 What? 21 00:01:16,010 --> 00:01:19,390 We got unresponsive off of all of those checking vitals. 22 00:01:24,720 --> 00:01:25,420 Medical personnel. 23 00:01:52,130 --> 00:01:52,640 Shutting the. 24 00:01:55,060 --> 00:01:56,330 Fowler got that wheel for it. 25 00:01:59,570 --> 00:02:00,450 Any one of these please. 26 00:02:03,590 --> 00:02:03,860 3/15. 27 00:02:18,950 --> 00:02:20,050 Where did you say it was? 28 00:02:21,690 --> 00:02:22,160 America. 29 00:02:33,460 --> 00:02:34,370 Afternoon. 30 00:02:35,240 --> 00:02:36,530 We're going to get an oil change. 31 00:02:36,700 --> 00:02:38,590 Jackson phone call for you. 32 00:02:39,610 --> 00:02:40,020 Lolly. 33 00:02:40,030 --> 00:02:41,100 Turn that shit off. 34 00:02:42,490 --> 00:02:45,360 After exert, just need an oil change? 35 00:02:45,510 --> 00:02:46,040 No problem. 36 00:02:46,050 --> 00:02:48,000 We're good enough for you Lawler. 37 00:02:48,570 --> 00:02:50,970 Can't Mac Got to head out early. 38 00:02:51,730 --> 00:02:52,660 Playing a show tonight? 39 00:02:52,950 --> 00:02:53,840 They're not fine. 40 00:02:55,270 --> 00:02:56,260 I could do it for you. 41 00:02:56,350 --> 00:02:56,860 Thank you. 42 00:03:00,150 --> 00:03:00,920 Hello. 43 00:03:01,450 --> 00:03:02,580 Hey, Bobby, what's up? 44 00:03:03,460 --> 00:03:04,050 Yeah. 45 00:03:04,100 --> 00:03:05,540 Wait, when? 46 00:03:06,560 --> 00:03:08,010 You're shitting me tonight. 47 00:03:08,110 --> 00:03:09,240 No fucking way. 48 00:03:09,650 --> 00:03:10,100 Are you? 49 00:03:10,170 --> 00:03:11,080 Are you serious? 50 00:03:11,490 --> 00:03:13,380 Are Yeah. 51 00:03:13,390 --> 00:03:14,030 I'll wrap up here. 52 00:03:14,040 --> 00:03:14,850 I'll be right over. 53 00:03:14,890 --> 00:03:15,170 All right. 54 00:03:15,180 --> 00:03:15,520 Sounds good. 55 00:03:15,530 --> 00:03:16,340 I'll see you soon. 56 00:03:19,030 --> 00:03:19,960 Fuck yeah. 57 00:03:22,370 --> 00:03:23,810 That's what I'm talking about. 58 00:03:23,880 --> 00:03:26,810 It's all yelling about Scott Thompson coming to our gig tonight. 59 00:03:27,200 --> 00:03:27,670 Who? 60 00:03:27,900 --> 00:03:28,840 Scott Thompson, 61 00:03:28,920 --> 00:03:31,170 The GM of the Cowboys bar up in Nashville. 62 00:03:31,360 --> 00:03:32,870 They pay like 5 grand a gig. 63 00:03:32,880 --> 00:03:34,420 We can be signed by the end of the night. 64 00:03:34,720 --> 00:03:35,280 Ohh yeah, 65 00:03:35,360 --> 00:03:36,990 just as long as you all know isn't like the movies. 66 00:03:37,080 --> 00:03:39,090 We'll go fuck yourself while you're in the band too. 67 00:03:39,760 --> 00:03:40,590 Don't be late. 68 00:03:41,360 --> 00:03:42,170 I got to go, Mac. 69 00:03:42,180 --> 00:03:43,750 Well, where the hell are you going kid? 70 00:03:43,820 --> 00:03:46,250 To the right was 2 hours to close it. 71 00:03:47,060 --> 00:03:47,850 I know that, Mac. 72 00:03:47,860 --> 00:03:49,020 But Bobby's counting on me. 73 00:03:49,030 --> 00:03:49,930 We gotta practise. 74 00:03:50,000 --> 00:03:50,850 Well, fine. 75 00:03:50,860 --> 00:03:52,570 But I can't let you leave early. 76 00:03:52,580 --> 00:03:55,220 Every time some hot shot from Nashville comes into town 77 00:03:55,300 --> 00:03:56,850 to to live Bobby's dream. 78 00:03:56,940 --> 00:03:57,910 That's not fair, man. 79 00:03:57,920 --> 00:03:58,210 Come on. 80 00:03:58,220 --> 00:03:59,250 It's my dream too. 81 00:03:59,360 --> 00:03:59,940 Is it? 82 00:04:00,240 --> 00:04:01,270 Or is it the money? 83 00:04:01,560 --> 00:04:02,650 Why can't it be both? 84 00:04:02,690 --> 00:04:03,490 What's wrong with one? 85 00:04:03,500 --> 00:04:04,670 A little stability, huh? 86 00:04:04,940 --> 00:04:06,250 He wants stability, kid. 87 00:04:06,360 --> 00:04:07,650 Joining the fucking army. 88 00:04:08,190 --> 00:04:09,590 Your answer to everything, mag. 89 00:04:09,880 --> 00:04:10,690 Maybe I will. 90 00:04:12,070 --> 00:04:15,700 God damn, you could say I'm just like anyone. 91 00:04:17,060 --> 00:04:18,060 We're concerned. 92 00:04:20,770 --> 00:04:21,500 That ain't. 93 00:04:24,350 --> 00:04:26,820 Yeah, I was so much more. 94 00:04:28,240 --> 00:04:29,870 I got to get admitted. 95 00:04:31,420 --> 00:04:32,550 That's why I'm thinking. 96 00:04:34,990 --> 00:04:36,970 You need to relax and die. 97 00:04:42,830 --> 00:04:44,440 As long as we're together. 98 00:05:10,990 --> 00:05:11,500 Be. 99 00:05:27,630 --> 00:05:28,120 Ohh, 100 00:05:29,090 --> 00:05:32,340 boys boarding an amazing fucking show. 101 00:05:32,610 --> 00:05:33,520 Hell yeah. 102 00:05:33,570 --> 00:05:34,760 I need to find Scott. 103 00:05:35,150 --> 00:05:36,180 Relax little brother. 104 00:05:36,190 --> 00:05:37,810 Just give it 5 minutes crowd. 105 00:05:37,820 --> 00:05:39,080 I'm just going to scare him off. 106 00:05:39,370 --> 00:05:40,990 Yeah, you probably scare him off. 107 00:05:41,390 --> 00:05:43,130 I'm going to go get some fucking gig. 108 00:05:43,330 --> 00:05:43,900 Never listen. 109 00:05:45,010 --> 00:05:45,700 I'm good. 110 00:05:46,550 --> 00:05:48,390 That won enough of a rush for you? 111 00:05:49,420 --> 00:05:50,260 Comes over Russian. 112 00:05:52,430 --> 00:05:53,160 What the? 113 00:05:54,290 --> 00:05:55,770 What do you think our chances are? 114 00:05:57,450 --> 00:05:58,810 I wouldn't get your hopes up, Harlow. 115 00:05:59,760 --> 00:06:01,950 But hey, you were fat girl just like you sometimes. 116 00:06:11,340 --> 00:06:11,950 Way to go now. 117 00:06:13,660 --> 00:06:14,110 You were? 118 00:06:17,270 --> 00:06:19,160 Ohh, go. 119 00:06:19,210 --> 00:06:20,240 Good guess. 120 00:06:21,270 --> 00:06:22,870 Remember when you used to kiss me like that? 121 00:06:24,290 --> 00:06:26,450 Know how to pull in a crowd which is drinking? 122 00:06:26,500 --> 00:06:27,420 Ohh yeah, 123 00:06:27,500 --> 00:06:31,620 since I'll probably end up buying like usual 7 Jamesons 124 00:06:31,700 --> 00:06:34,040 and the Luca Mariano 125 00:06:34,120 --> 00:06:35,710 single barrel for the misses. 126 00:06:36,680 --> 00:06:37,510 Amy. 127 00:06:37,660 --> 00:06:38,380 How you doing girl? 128 00:06:39,880 --> 00:06:40,550 Yes, ma'am. 129 00:06:47,230 --> 00:06:49,530 He was a no show, I told you. 130 00:06:50,540 --> 00:06:52,660 Ah, I'm stressing kid. 131 00:06:53,020 --> 00:06:54,190 How could he say he's going to call him? 132 00:06:54,200 --> 00:06:57,110 Like not show no call, no sorry. 133 00:06:57,970 --> 00:06:59,020 Ohh spider baby. 134 00:07:00,270 --> 00:07:01,490 Can't keep waiting for people. 135 00:07:02,330 --> 00:07:05,360 I mean, hell, get us our own gate statewide tour. 136 00:07:05,430 --> 00:07:06,900 I'll book out the whole damn summer. 137 00:07:06,970 --> 00:07:07,760 That's a great idea. 138 00:07:07,770 --> 00:07:08,780 We can take Waller Van. 139 00:07:08,790 --> 00:07:09,720 The hell we are. 140 00:07:11,360 --> 00:07:13,600 Whoa, Pump those brakes, kids. 141 00:07:14,000 --> 00:07:16,960 Dreams are nice enough, but at the end of the night, 142 00:07:17,040 --> 00:07:18,650 everyone's got to wake up to reality. 143 00:07:19,850 --> 00:07:22,400 Your mom and I can't fund your dreams forever. 144 00:07:22,850 --> 00:07:24,040 I don't need you to, John. 145 00:07:24,090 --> 00:07:24,910 I have a job. 146 00:07:25,680 --> 00:07:28,090 Not one where you can make an honest living. 147 00:07:29,390 --> 00:07:30,210 No offence. 148 00:07:31,790 --> 00:07:32,920 So you will think of me? 149 00:07:33,920 --> 00:07:37,180 Just chasing her stupid dream now. 150 00:07:39,030 --> 00:07:39,890 Let's see all here. 151 00:07:45,090 --> 00:07:45,650 Excuse me? 152 00:07:48,680 --> 00:07:49,750 Honest living, huh? 153 00:07:51,610 --> 00:07:52,730 Well, last time I looked. 154 00:07:53,920 --> 00:07:56,270 Or plenty of fucking cars that need fixing. 155 00:07:57,280 --> 00:07:58,190 Asshole. 156 00:07:59,660 --> 00:08:00,510 Tell a Mac. 157 00:08:02,530 --> 00:08:02,900 What? 158 00:08:02,990 --> 00:08:03,880 That wasn't fair. 159 00:08:04,290 --> 00:08:05,150 It's true. 160 00:08:05,760 --> 00:08:07,970 We've been working doubles twice a week to fund his partner 161 00:08:08,050 --> 00:08:09,040 and I would work twice as 162 00:08:09,120 --> 00:08:09,960 much if he needed it. 163 00:08:14,550 --> 00:08:16,690 You know what everybody I'm I'm feeling a little tired, 164 00:08:16,770 --> 00:08:18,050 so I'm not saying that, 165 00:08:18,130 --> 00:08:18,410 but y'all 166 00:08:18,490 --> 00:08:18,980 have fun. 167 00:08:28,040 --> 00:08:29,940 Laugh ain't ever the way you planned it body. 168 00:08:35,840 --> 00:08:39,050 And trying to be an asshole, but I ain't gonna lie. 169 00:08:40,600 --> 00:08:42,030 I had dreams once too. 170 00:08:44,650 --> 00:08:46,460 Jackson is a hell of a player, but. 171 00:08:48,430 --> 00:08:49,850 You're way out of this town. 172 00:08:51,350 --> 00:08:52,200 We'll see. 173 00:09:02,640 --> 00:09:03,190 Hey. 174 00:09:05,970 --> 00:09:07,250 I hate it when jaws right. 175 00:09:09,490 --> 00:09:10,960 Who cares what he thinks? 176 00:09:11,650 --> 00:09:14,100 You're so good, baby, and like, people love your music. 177 00:09:15,400 --> 00:09:16,500 People on this shitty ass. 178 00:09:19,620 --> 00:09:21,240 Plus, it's not my dream anymore. 179 00:09:23,800 --> 00:09:25,170 I support you no matter what. 180 00:09:25,780 --> 00:09:29,390 Whether you want to be a rock star or a mechanic. 181 00:09:31,330 --> 00:09:32,090 Government Square. 182 00:09:46,600 --> 00:09:47,770 If I was a soldier. 183 00:09:51,020 --> 00:09:51,480 What? 184 00:09:53,100 --> 00:09:54,010 Talk to Mike. 185 00:09:54,080 --> 00:09:55,750 I'm not making enough at the garage. 186 00:09:56,520 --> 00:09:57,470 He recommended it. 187 00:09:58,560 --> 00:10:01,360 Give me some more money and give me some flexibility. 188 00:10:02,500 --> 00:10:05,450 Being a soldier as the opposite of flexible Jackson. 189 00:10:07,630 --> 00:10:09,450 It's not like I'm being a jar or anything. 190 00:10:09,460 --> 00:10:11,970 It's National Guards, like 2 weekends a month. 191 00:10:11,980 --> 00:10:15,010 After basic, it's 40 grand plus benefits. 192 00:10:15,820 --> 00:10:17,530 I don't get shot at her Jackson. 193 00:10:36,980 --> 00:10:37,970 Yeah. 194 00:10:48,130 --> 00:10:48,930 No, Christy. 195 00:10:48,940 --> 00:10:50,000 Christy, I'm serious. 196 00:10:50,010 --> 00:10:51,700 But we can make this work. 197 00:10:51,710 --> 00:10:52,940 This is a good idea. 198 00:10:53,350 --> 00:10:55,640 And I promise you I will not go to Iraq. 199 00:10:58,210 --> 00:10:58,510 Because. 200 00:10:59,490 --> 00:11:01,390 I'm not going to be one of those girls who sits at home 201 00:11:01,470 --> 00:11:02,976 waiting for Amanda return like 202 00:11:03,350 --> 00:11:03,700 I'm not. 203 00:11:04,780 --> 00:11:05,190 I know. 204 00:11:06,550 --> 00:11:08,010 That's why I have another question for you. 205 00:11:10,000 --> 00:11:12,570 Question Mark, will you marry me? 206 00:11:15,720 --> 00:11:16,530 I can't believe it. 207 00:11:17,040 --> 00:11:17,770 I get the change right. 208 00:11:17,780 --> 00:11:18,780 Don't last name. 209 00:11:20,590 --> 00:11:22,400 Yeah, yeah, of course. 210 00:11:25,800 --> 00:11:26,090 Let's go. 211 00:11:28,050 --> 00:11:28,350 No. 212 00:11:30,840 --> 00:11:31,620 Text me. 213 00:11:43,340 --> 00:11:44,930 Missus Harlow, Mr Harlow. 214 00:11:45,570 --> 00:11:46,650 What happened to Jackson? 215 00:11:46,720 --> 00:11:48,470 Jackson suffered an overdose. 216 00:11:48,540 --> 00:11:49,940 He's in critical condition. 217 00:11:50,600 --> 00:11:51,510 I don't wear tops. 218 00:11:52,450 --> 00:11:53,820 Because he's non responsive. 219 00:11:53,830 --> 00:11:55,820 I need parental permission to operate. 220 00:11:55,950 --> 00:11:58,390 Yeah, do it, do it, whatever, whatever you need. 221 00:12:07,910 --> 00:12:09,980 How fucking dare you. 222 00:12:10,110 --> 00:12:11,050 Excuse me. 223 00:12:11,060 --> 00:12:12,200 Don't play dumb with me. 224 00:12:12,270 --> 00:12:13,820 I know it was your idea. 225 00:12:13,890 --> 00:12:17,570 Joining the army never even crossed his mind before, no. 226 00:12:18,300 --> 00:12:18,810 Look. 227 00:12:19,790 --> 00:12:22,070 I didn't forge this fucking signature, you know. 228 00:12:22,930 --> 00:12:25,810 He came to me for advice I had advised him. 229 00:12:26,600 --> 00:12:27,710 He's not a child. 230 00:12:27,760 --> 00:12:28,750 That's just the point. 231 00:12:28,760 --> 00:12:29,710 He is a child. 232 00:12:29,720 --> 00:12:31,090 He is my child. 233 00:12:31,160 --> 00:12:33,850 That's is a God damn man for Christ sake. 234 00:12:34,880 --> 00:12:36,070 He's getting married. 235 00:12:36,120 --> 00:12:38,560 It was his choice to serve his country. 236 00:12:39,630 --> 00:12:41,020 You ought to be proud of them. 237 00:12:42,220 --> 00:12:44,280 Have that choice worked out for you? 238 00:12:44,910 --> 00:12:46,540 Oh, maybe we should ask Mom. 239 00:12:46,610 --> 00:12:48,510 Oh wait, we can't because she left. 240 00:12:49,450 --> 00:12:51,220 Struck me with your sorry ass. 241 00:12:53,030 --> 00:12:53,800 Fuck out of here. 242 00:13:17,070 --> 00:13:17,760 Jackson. 243 00:13:27,710 --> 00:13:29,510 Don't worry baby, she'll come around. 244 00:13:30,400 --> 00:13:32,110 Just focus on being the man I know you are. 245 00:13:33,730 --> 00:13:35,340 I know exactly what to say. 246 00:13:35,690 --> 00:13:36,240 Listen. 247 00:13:45,240 --> 00:13:47,780 Focus on your training right now, kid, all right? 248 00:13:49,360 --> 00:13:51,940 Lose some shit up for me, I'll do my best. 249 00:14:06,170 --> 00:14:09,040 You see that blind out there waving at me, Teddy? 250 00:14:09,050 --> 00:14:12,070 Who's ever heard, man, she wants the D. 251 00:14:13,370 --> 00:14:15,880 Careful, it's my wife you're talking about. 252 00:14:16,580 --> 00:14:17,370 You're what? 253 00:14:17,460 --> 00:14:18,200 Yeah. 254 00:14:19,340 --> 00:14:20,350 Ohh yeah. 255 00:14:21,230 --> 00:14:22,240 I don't don't worry. 256 00:14:22,250 --> 00:14:24,880 Don't worry, I can't leave my girl anyway. 257 00:14:25,860 --> 00:14:27,190 She's so loyal. 258 00:14:27,850 --> 00:14:29,360 Always stays by my side. 259 00:14:34,320 --> 00:14:36,180 Richard Douglas Friends call me Richie. 260 00:14:37,940 --> 00:14:38,840 Jackson Harlow. 261 00:14:39,040 --> 00:14:40,190 Jackson Harlow. 262 00:14:40,440 --> 00:14:41,450 That's a good name. 263 00:14:42,830 --> 00:14:45,770 On a scale of 1 to 10, how nervous are you? 264 00:14:46,890 --> 00:14:48,540 Probably an 8 from being honest. 265 00:14:49,240 --> 00:14:49,770 Hey, 266 00:14:50,640 --> 00:14:52,490 you Urinate, I'm a mother fucking 5. 267 00:14:54,410 --> 00:14:55,900 Fuck you make that A2. 268 00:15:27,850 --> 00:15:28,550 The fuck off. 269 00:15:28,560 --> 00:15:30,330 Down now. 270 00:15:30,760 --> 00:15:31,670 Let's go. 271 00:15:31,940 --> 00:15:32,830 Let's go. 272 00:15:32,980 --> 00:15:33,890 Let's go. 273 00:15:34,080 --> 00:15:35,930 Don't you dare fucking look at me. 274 00:15:36,430 --> 00:15:37,050 Don't worry. 275 00:15:37,130 --> 00:15:37,920 Keep walking. 276 00:15:37,930 --> 00:15:38,990 Maggie, stop by. 277 00:15:40,040 --> 00:15:42,050 OK, OK, OK, OK. 278 00:15:42,060 --> 00:15:43,720 Don't fucking look like I'll go over to you. 279 00:15:43,730 --> 00:15:44,470 Stand up. 280 00:15:44,480 --> 00:15:45,290 Fuck the striker. 281 00:15:45,300 --> 00:15:46,790 You looking forward? 282 00:15:46,890 --> 00:15:47,530 The fuckery. 283 00:15:47,540 --> 00:15:48,570 The purple suitcase. 284 00:15:48,580 --> 00:15:48,990 The book. 285 00:15:49,000 --> 00:15:49,270 Air. 286 00:15:49,280 --> 00:15:50,500 Open that shit up. 287 00:15:51,360 --> 00:15:55,650 Because I got to see what goes inside a fucking purple suitcase. 288 00:15:55,700 --> 00:15:57,530 Open it, rucksack. 289 00:15:57,540 --> 00:15:59,370 My recruiter said we could bring whatever we want. 290 00:15:59,380 --> 00:16:02,410 Sir, I don't give a shit what your recruiter said. 291 00:16:02,420 --> 00:16:03,440 Get the fuck down. 292 00:16:04,140 --> 00:16:04,750 Push up. 293 00:16:04,760 --> 00:16:07,540 You're like you're begging your system behind the bar, dude. 294 00:16:07,550 --> 00:16:09,140 Try begging your sister, Recruit. 295 00:16:09,200 --> 00:16:09,790 No, 296 00:16:10,604 --> 00:16:12,030 no, I'm not begging my sister. 297 00:16:12,120 --> 00:16:13,790 We don't give a shit hole. 298 00:16:13,800 --> 00:16:16,360 You fuck, you stupid inbred. 299 00:16:16,880 --> 00:16:20,890 But you sure as fuck we'll refer to us as Sergeant. 300 00:16:20,940 --> 00:16:21,970 Yes, Sergeant. 301 00:16:27,920 --> 00:16:30,250 Where the fuck did you squirm up from? 302 00:16:30,340 --> 00:16:31,110 Her Sergeant? 303 00:16:31,980 --> 00:16:33,070 No Perth. 304 00:16:33,180 --> 00:16:37,250 Only reason you stop in that shit town is if your car breaks down. 305 00:16:37,660 --> 00:16:38,290 Your Sergeant. 306 00:16:38,300 --> 00:16:39,870 I work at the mechanic shop there, Sergeant. 307 00:16:39,920 --> 00:16:43,210 Of course you do not drop and give me 50 years Sergeant. 308 00:16:43,850 --> 00:16:45,220 Welcome to Basic ladies. 309 00:16:45,870 --> 00:16:48,420 It's all built from here, thinking about people. 310 00:16:49,260 --> 00:16:50,460 We're going on a run. 311 00:16:51,270 --> 00:16:52,590 But before we do that, 312 00:16:52,670 --> 00:16:56,220 I'm going to introduce you to a little word named inspection. 313 00:16:56,360 --> 00:16:59,520 Inspections are random, can happen at any time. 314 00:16:59,710 --> 00:17:01,100 The process is simple. 315 00:17:01,430 --> 00:17:02,660 We say inspection. 316 00:17:02,710 --> 00:17:07,450 You strip, start now, it's back soon, strip now, 317 00:17:07,530 --> 00:17:09,830 do it now, Take it off, take it off. 318 00:17:10,270 --> 00:17:13,520 You may not like running, but you're going to learn to. 319 00:17:14,320 --> 00:17:18,180 Because in my army, we're as thick as we are lethal. 320 00:17:20,810 --> 00:17:22,480 You look tired, Grandpa. 321 00:17:23,270 --> 00:17:24,260 You want to sit down? 322 00:17:24,350 --> 00:17:25,110 No, thank you, Sir. 323 00:17:25,980 --> 00:17:26,510 Sir. 324 00:17:26,580 --> 00:17:27,910 No thank you, Sergeant. 325 00:17:28,060 --> 00:17:29,630 Are you refusing a direct order? 326 00:17:29,700 --> 00:17:30,460 No, Sergeant. 327 00:17:31,610 --> 00:17:32,390 Breaking ranks. 328 00:17:33,070 --> 00:17:36,460 Give me 50 pushups for every fucking year of your life. 329 00:17:36,470 --> 00:17:37,290 Yes, Arjun. 330 00:17:37,970 --> 00:17:39,770 He has you in your underwear 331 00:17:39,850 --> 00:17:41,060 because this is your last bow 332 00:17:41,140 --> 00:17:41,900 when it's civilian. 333 00:17:42,610 --> 00:17:46,500 Your final transformation is useful cog in the big green machine. 334 00:17:47,760 --> 00:17:48,890 Ohh shit. 335 00:17:53,500 --> 00:17:55,210 What's your name, recruit? 336 00:17:55,600 --> 00:17:56,740 Sam Green Sergeant. 337 00:17:58,790 --> 00:18:00,260 Where the fuck are you on? 338 00:18:01,340 --> 00:18:03,960 Don't own any Sergeant preferred free ball. 339 00:18:05,780 --> 00:18:06,960 I can't see why. 340 00:18:07,690 --> 00:18:08,760 But you know what? 341 00:18:08,830 --> 00:18:09,340 So do I. 342 00:18:10,320 --> 00:18:10,740 Now. 343 00:18:11,460 --> 00:18:14,200 Since recruit, Green prefers to free ball. 344 00:18:15,200 --> 00:18:16,680 You're all going to free ball. 345 00:18:19,160 --> 00:18:20,420 Patty Whitey's off, boys. 346 00:18:21,130 --> 00:18:22,590 Now take them off. 347 00:18:33,820 --> 00:18:35,950 Is it a beer or whiskey kind of day? 348 00:18:36,160 --> 00:18:38,030 Ohh, neither actually. 349 00:18:38,080 --> 00:18:38,390 Money. 350 00:18:38,400 --> 00:18:38,950 What do you want? 351 00:18:40,350 --> 00:18:43,530 Is there some sort of bartender code where if I tell you something, 352 00:18:43,610 --> 00:18:44,020 you're not allowed 353 00:18:44,100 --> 00:18:45,140 to tell anybody else? 354 00:18:45,590 --> 00:18:47,280 Something like that, unless you're fixing 355 00:18:47,360 --> 00:18:47,870 to kill someone, 356 00:18:47,950 --> 00:18:48,980 then have to tell the sheriff? 357 00:18:51,100 --> 00:18:55,590 In that case, I say How are you? 358 00:18:56,020 --> 00:18:57,050 I'm fine. 359 00:18:57,120 --> 00:18:57,970 I get some more please. 360 00:18:58,380 --> 00:18:59,390 You don't look fine. 361 00:19:00,090 --> 00:19:00,760 Yeah. 362 00:19:01,550 --> 00:19:03,360 Let me know if you need a little something to help out. 363 00:19:05,050 --> 00:19:06,300 I don't need any drugs. 364 00:19:07,160 --> 00:19:08,420 Thank you, said yourself. 365 00:19:09,370 --> 00:19:11,477 Well, you'll be happy to hear that the Tories 366 00:19:11,557 --> 00:19:12,711 finally coming together 367 00:19:13,030 --> 00:19:13,750 should have everything 368 00:19:13,830 --> 00:19:15,370 lined up by the time Jackson's back. 369 00:19:16,960 --> 00:19:20,010 I don't think Jackson's going to go on tour, Bobby. 370 00:19:20,890 --> 00:19:22,640 He has responsibilities now. 371 00:19:22,740 --> 00:19:23,660 We're married. 372 00:19:25,240 --> 00:19:29,210 As crying, his idea responsibilities is to go off and play soldier. 373 00:19:29,260 --> 00:19:30,410 Leave her here all alone. 374 00:19:31,340 --> 00:19:32,920 Sound like a perfect husband to me. 375 00:19:34,580 --> 00:19:35,380 Or. 376 00:19:36,990 --> 00:19:37,970 Sorry, he's drunk. 377 00:19:39,740 --> 00:19:40,500 Ohh dear. 378 00:19:44,840 --> 00:19:46,790 Well, have a good night, Christy. 379 00:19:47,290 --> 00:19:48,950 Stay time, Bobby. 380 00:19:50,760 --> 00:19:51,890 Well, so it is. 381 00:19:52,260 --> 00:19:53,180 So it is. 382 00:19:54,330 --> 00:19:55,440 Fuck, is that Tucker? 383 00:20:08,420 --> 00:20:11,190 Everything Okay search is going to have your fucking hands. 384 00:20:11,200 --> 00:20:12,690 You find you out after hours, 385 00:20:12,900 --> 00:20:14,210 which means I'm going to have mine too. 386 00:20:15,420 --> 00:20:16,590 It's just been a lot, man. 387 00:20:17,620 --> 00:20:22,170 Coming out here and tell yourself you can do anything when you get here. 388 00:20:23,400 --> 00:20:24,460 You start to question it. 389 00:20:24,470 --> 00:20:25,340 Yeah, I get that. 390 00:20:26,930 --> 00:20:31,010 My daddy's real tough for me too, though it's strict military. 391 00:20:32,210 --> 00:20:33,960 Yeah, my pops took off when I was young. 392 00:20:35,160 --> 00:20:36,850 Ohh, my mom was a hard ass. 393 00:20:38,170 --> 00:20:38,890 Still, it is. 394 00:20:39,450 --> 00:20:41,860 I'm always known to make everything OK. 395 00:20:43,000 --> 00:20:43,550 Share. 396 00:20:44,790 --> 00:20:45,880 Even when she got sick. 397 00:20:47,120 --> 00:20:47,900 She's all right. 398 00:20:50,490 --> 00:20:52,000 No, they had her on the machine. 399 00:20:53,980 --> 00:20:54,840 There were some meds. 400 00:20:54,850 --> 00:20:57,060 Have some surgeries, bounces to alleviate things. 401 00:20:58,060 --> 00:20:59,490 Or no cure for what she had. 402 00:21:01,120 --> 00:21:01,960 What was her name? 403 00:21:05,090 --> 00:21:05,690 Wow. 404 00:21:07,880 --> 00:21:08,500 Ohh. 405 00:21:09,490 --> 00:21:09,700 Yeah. 406 00:21:10,770 --> 00:21:12,130 That is a beautiful name. 407 00:21:13,880 --> 00:21:14,610 Yes, it is. 408 00:21:17,150 --> 00:21:17,710 Yes, it is. 409 00:21:21,940 --> 00:21:22,560 Get out of here. 410 00:21:25,000 --> 00:21:25,530 We're clear. 411 00:21:32,970 --> 00:21:34,100 Me so fucking killed. 412 00:21:56,850 --> 00:21:59,600 Let's go, let's go get the fuck out of there now. 413 00:21:59,660 --> 00:22:02,200 Let's go, go, go, move. 414 00:22:02,430 --> 00:22:05,900 I want 2 rows and I want them now 2 rows. 415 00:22:07,050 --> 00:22:07,540 Turn off. 416 00:22:28,740 --> 00:22:29,460 To this. 417 00:22:33,330 --> 00:22:34,660 I'm not going to ask twice. 418 00:22:40,270 --> 00:22:41,390 Sorry, SARS. 419 00:22:42,140 --> 00:22:43,920 I belong to it, Sir. 420 00:22:50,190 --> 00:22:54,490 For some reason recruit Douglas got the not so bright idea. 421 00:22:55,180 --> 00:22:56,760 To smoke after lights out. 422 00:22:58,700 --> 00:23:00,830 Fortunately for his health, I found out. 423 00:23:01,930 --> 00:23:03,310 And I will help him quit. 424 00:23:04,880 --> 00:23:06,560 Unfortunately for his body. 425 00:23:07,450 --> 00:23:08,710 That means misery. 426 00:23:10,400 --> 00:23:11,740 Misery for you all. 427 00:23:16,910 --> 00:23:18,060 Get a shovel. 428 00:23:18,390 --> 00:23:19,260 You're so good. 429 00:23:27,420 --> 00:23:28,990 You here? 430 00:23:29,060 --> 00:23:29,630 Yes, Sir. 431 00:23:30,410 --> 00:23:31,020 Circle up. 432 00:23:31,970 --> 00:23:33,440 Now trickle up. 433 00:23:37,530 --> 00:23:38,420 Bad habits. 434 00:23:39,300 --> 00:23:40,390 Our best left, Barry. 435 00:23:41,850 --> 00:23:42,460 Start digging. 436 00:23:43,240 --> 00:23:43,840 6 feet. 437 00:23:46,470 --> 00:23:47,460 Are you deaf, son? 438 00:23:47,530 --> 00:23:47,980 I said. 439 00:23:47,990 --> 00:23:48,660 Start digging. 440 00:23:53,230 --> 00:23:54,070 You know what? 441 00:23:55,320 --> 00:23:56,610 I think we're missing something. 442 00:23:58,470 --> 00:24:00,780 Do you know where missing doesn't miss? 443 00:24:01,960 --> 00:24:03,130 No, Sergeant. 444 00:24:03,540 --> 00:24:04,090 Well. 445 00:24:04,880 --> 00:24:08,350 In order for this to be a proper funeral, we need a name. 446 00:24:09,600 --> 00:24:10,250 Name. 447 00:24:11,620 --> 00:24:12,890 Put your cigarette, Douglas. 448 00:24:13,220 --> 00:24:13,690 Name it. 449 00:24:15,410 --> 00:24:17,180 Viola, Sergeant. 450 00:24:17,630 --> 00:24:18,180 Bio. 451 00:24:20,070 --> 00:24:24,100 I'm not sure if you name your cigarette after a ship or a hooker, 452 00:24:24,850 --> 00:24:26,300 but either way it's 453 00:24:26,380 --> 00:24:26,920 done. 454 00:24:27,840 --> 00:24:29,720 And now we can have a proper Barry. 455 00:24:31,040 --> 00:24:33,070 Come on Douglas, dig faster. 456 00:24:33,200 --> 00:24:34,670 Pretend it means something to. 457 00:24:41,020 --> 00:24:42,827 That's better be sweat in your eyes, 458 00:24:42,951 --> 00:24:45,100 because if you're crying from digging a hole 459 00:24:45,180 --> 00:24:45,270 and 460 00:24:45,350 --> 00:24:46,680 you're not fit to soldiers. 461 00:24:48,340 --> 00:24:51,450 This is not a place for Mama's boy. 462 00:24:53,220 --> 00:24:54,570 It's a place for men. 463 00:24:59,070 --> 00:25:01,220 You ain't going to wash out on me, are you, Douglas? 464 00:25:01,290 --> 00:25:01,800 No. 465 00:25:01,890 --> 00:25:02,450 Pardon. 466 00:25:04,630 --> 00:25:05,070 What is it? 467 00:25:05,080 --> 00:25:06,700 Harlow Commission Get a shovel. 468 00:25:06,710 --> 00:25:08,680 Sort What for? 469 00:25:09,260 --> 00:25:10,480 To help Douglas, Sergeant. 470 00:25:11,610 --> 00:25:12,560 Permission denied. 471 00:25:13,230 --> 00:25:13,630 Starting. 472 00:25:13,640 --> 00:25:14,620 I was there with them. 473 00:25:15,750 --> 00:25:18,031 And like, if you tell us since we got here, 474 00:25:18,111 --> 00:25:18,930 he's my brother. 475 00:25:29,170 --> 00:25:31,880 You just might amount to something, Senator Harlow. 476 00:25:32,590 --> 00:25:33,820 You got 60 seconds. 477 00:25:34,190 --> 00:25:34,940 Yes, Sir. 478 00:25:44,180 --> 00:25:44,620 Ordered 479 00:25:45,600 --> 00:25:46,590 permission to help 480 00:25:47,420 --> 00:25:47,700 Grant. 481 00:26:02,660 --> 00:26:03,620 On the battlefield, 482 00:26:03,700 --> 00:26:08,370 you will constantly be vulnerable to indirect fire artillery. 483 00:26:09,270 --> 00:26:09,810 More. 484 00:26:10,440 --> 00:26:10,970 Rockets. 485 00:26:11,670 --> 00:26:12,600 Death from above. 486 00:26:13,260 --> 00:26:16,560 Being able to quickly create some revised intention 487 00:26:16,640 --> 00:26:17,850 may save your life. 488 00:26:19,720 --> 00:26:20,630 That's deep enough. 489 00:26:22,510 --> 00:26:23,430 Put this in the middle. 490 00:26:29,070 --> 00:26:30,520 I said the centre. 491 00:26:30,570 --> 00:26:31,300 Try again. 492 00:26:38,760 --> 00:26:39,390 Close enough. 493 00:26:40,140 --> 00:26:40,590 Get out. 494 00:26:55,720 --> 00:26:56,270 Say au. 495 00:26:58,840 --> 00:26:59,260 Sorry. 496 00:27:01,950 --> 00:27:04,610 What part of your peace sized brain got microwave 497 00:27:04,690 --> 00:27:06,350 to have you question every fucking 498 00:27:06,430 --> 00:27:07,180 thing I say? 499 00:27:07,320 --> 00:27:09,350 Give a fucking eulogy Douglas. 500 00:27:12,720 --> 00:27:13,790 It was a good cigarette. 501 00:27:14,810 --> 00:27:15,620 Show some respect. 502 00:27:16,570 --> 00:27:18,420 Her name was Viola, remember? 503 00:27:25,580 --> 00:27:26,900 Father was good to me. 504 00:27:28,460 --> 00:27:29,900 Mitchell, take the edge. 505 00:27:31,390 --> 00:27:32,700 For life troubles. 506 00:27:34,710 --> 00:27:37,220 She was always there for me when I needed her. 507 00:27:40,970 --> 00:27:41,850 And I'll miss her. 508 00:27:43,740 --> 00:27:44,330 Amen. 509 00:27:47,050 --> 00:27:48,670 Very moving, Douglas. 510 00:27:50,410 --> 00:27:51,980 Training element 2-3. 511 00:27:52,040 --> 00:27:53,610 I want you up and ready at 0600. 512 00:27:55,040 --> 00:27:55,780 This mess. 513 00:27:58,560 --> 00:27:59,670 Not you, Douglas. 514 00:28:01,000 --> 00:28:04,670 Do you really think I'm going to leave a six foot hole on my property? 515 00:28:06,300 --> 00:28:08,130 No, Sergeant, that's right. 516 00:28:08,380 --> 00:28:09,470 Come with that fucker up. 517 00:28:10,380 --> 00:28:12,720 And I wanted it smooth as a pancake. 518 00:28:19,970 --> 00:28:21,880 The operation was a success. 519 00:28:23,060 --> 00:28:25,810 However, he's still in critical condition. 520 00:28:26,780 --> 00:28:30,230 He suffered an anoxic brain injury due to lack of oxygen. 521 00:28:31,300 --> 00:28:32,990 Common with the overdoses, 522 00:28:33,320 --> 00:28:35,600 his last brain scans came back negative. 523 00:28:36,770 --> 00:28:37,920 What would that mean? 524 00:28:40,360 --> 00:28:41,190 He's in a coma. 525 00:28:42,690 --> 00:28:45,100 Without there being any detectable brain function, 526 00:28:45,180 --> 00:28:46,830 the chances of Jackson recovering 527 00:28:46,910 --> 00:28:47,580 are less than 1%. 528 00:28:51,480 --> 00:28:52,020 Ohh. 529 00:28:53,010 --> 00:28:55,060 There's nothing more we can do for him here. 530 00:28:55,820 --> 00:28:58,370 OK, if you if you can't do it, it's good for you then. 531 00:28:59,880 --> 00:29:00,650 But who can? 532 00:29:00,720 --> 00:29:01,910 You know, the VA? 533 00:29:02,440 --> 00:29:03,420 Jackson's a veteran. 534 00:29:04,250 --> 00:29:05,680 You think you think about this for a second? 535 00:29:05,690 --> 00:29:07,040 Floor this fucking forest. 536 00:29:07,720 --> 00:29:10,640 You're trying to think you're saying somebody now getting in trouble 537 00:29:10,720 --> 00:29:11,200 for things I ain't 538 00:29:11,280 --> 00:29:11,830 even done yet. 539 00:29:11,920 --> 00:29:13,390 What do you think of wasting my time? 540 00:29:15,590 --> 00:29:18,280 This is how the money should be So fucked up, John. 541 00:29:19,350 --> 00:29:20,300 It's not about the money. 542 00:29:21,020 --> 00:29:21,910 Cover the trip. 543 00:29:23,270 --> 00:29:24,600 I'm worried you're just. 544 00:29:25,430 --> 00:29:27,650 Prolonging the inevitable. 545 00:29:30,880 --> 00:29:31,870 With everyone. 546 00:29:31,880 --> 00:29:33,100 He needed me before him 547 00:29:33,180 --> 00:29:34,560 and that is not going to happen again. 548 00:29:45,200 --> 00:29:46,460 There he is. 549 00:29:46,520 --> 00:29:48,540 And John, good to see you. 550 00:29:50,020 --> 00:29:51,930 Hey, thank you. 551 00:29:53,390 --> 00:29:55,890 Ohh well a little less now. 552 00:30:00,530 --> 00:30:01,000 Ohh. 553 00:30:02,060 --> 00:30:02,520 Home. 554 00:30:05,100 --> 00:30:06,880 Well, go wash up and he's almost ready. 555 00:30:10,630 --> 00:30:11,130 That's OK. 556 00:30:11,480 --> 00:30:11,990 Yeah. 557 00:30:12,380 --> 00:30:14,490 Oh oh, come on. 558 00:30:14,600 --> 00:30:15,670 You know it's messy. 559 00:30:15,740 --> 00:30:16,550 Ohh, man. 560 00:30:16,560 --> 00:30:18,820 I got to say, I'm a little disappointed 561 00:30:18,900 --> 00:30:19,900 I didn't get to blow anything up 562 00:30:19,980 --> 00:30:20,760 but just ran 563 00:30:20,840 --> 00:30:22,790 endless miles and dug a bunch of holes. 564 00:30:23,200 --> 00:30:23,750 Really. 565 00:30:25,340 --> 00:30:27,130 It's changed a lot in 50 years. 566 00:30:27,290 --> 00:30:29,510 I guess so, yeah, what are all those ribbons for Jack? 567 00:30:29,580 --> 00:30:31,750 Means he took got his Dick blown off in basic. 568 00:30:32,400 --> 00:30:34,140 That sound funny Jackson art. 569 00:30:34,150 --> 00:30:35,200 Just follow for those. 570 00:30:36,820 --> 00:30:38,770 Well, I thought you earned it for Valour, 571 00:30:38,860 --> 00:30:40,260 You know, like in Iraq. 572 00:30:40,660 --> 00:30:41,490 Are you going to Iraq? 573 00:30:43,060 --> 00:30:43,970 Thankfully, no. 574 00:30:44,060 --> 00:30:47,130 The guard only sends over people that requested so. 575 00:30:48,190 --> 00:30:49,720 I'm not going anywhere anytime soon. 576 00:30:51,020 --> 00:30:53,060 Well, and that's a good thing too, 577 00:30:53,140 --> 00:30:56,420 because Daddy Jackson's going to have his hands full 578 00:30:56,500 --> 00:30:58,550 in about 7 months. 579 00:31:00,100 --> 00:31:00,940 I knew it. 580 00:31:01,060 --> 00:31:01,400 I knew it. 581 00:31:01,410 --> 00:31:03,230 There's one soldier who's not shooting blanks. 582 00:31:05,280 --> 00:31:06,440 Congratulations. 583 00:31:06,940 --> 00:31:09,820 Welcome to Dad Hood. 584 00:31:10,230 --> 00:31:12,390 You'll never sleep another night. 585 00:31:12,610 --> 00:31:13,560 That's what I've been told. 586 00:31:15,850 --> 00:31:16,650 My help? 587 00:31:16,730 --> 00:31:17,900 I'm not the one pregnant. 588 00:31:17,970 --> 00:31:19,390 Got anything stronger than me or John 589 00:31:19,470 --> 00:31:20,720 or just you would drink it all. 590 00:31:20,810 --> 00:31:21,740 I drink it all. 591 00:31:22,030 --> 00:31:24,030 Which is a problem because I got a prostate, 592 00:31:24,110 --> 00:31:25,440 the sizable watermelon. 593 00:31:27,070 --> 00:31:28,250 Ohh no. 594 00:31:35,890 --> 00:31:36,760 Take a break, Mama. 595 00:31:36,770 --> 00:31:37,500 I can do it. 596 00:31:39,080 --> 00:31:40,220 I know you have a system, 597 00:31:40,300 --> 00:31:42,070 I learned from the back of a wooden spoon. 598 00:31:47,440 --> 00:31:47,950 Wow. 599 00:31:48,950 --> 00:31:51,490 Are you still mad at me for joining the Garden? 600 00:31:54,450 --> 00:31:55,860 I need your support in this. 601 00:31:57,790 --> 00:31:59,490 Ohh 102 support you. 602 00:32:00,790 --> 00:32:02,340 But I have seen where this is. 603 00:32:03,710 --> 00:32:07,050 My mom with the wife of a soldier and it changes everything. 604 00:32:11,060 --> 00:32:12,120 And not raising your child. 605 00:32:19,100 --> 00:32:19,780 Another bear. 606 00:32:28,660 --> 00:32:30,690 You've got to stop punishing the kid. 607 00:32:32,500 --> 00:32:34,980 It can punish me if you want, but not him. 608 00:32:37,010 --> 00:32:38,600 He's as scared as you are. 609 00:32:41,320 --> 00:32:42,740 Nothing bad has happened. 610 00:32:46,570 --> 00:32:48,060 Read about to have a baby. 611 00:32:50,000 --> 00:32:51,680 The boy needs his mother. 612 00:32:53,270 --> 00:32:55,500 The last one should be lecturing me, old man. 613 00:32:59,660 --> 00:33:01,210 Stubborn woman. 614 00:33:03,230 --> 00:33:04,030 Thank you. 615 00:33:04,120 --> 00:33:04,740 Thank you. 616 00:33:06,880 --> 00:33:08,050 No, we just took a break. 617 00:33:08,060 --> 00:33:08,580 But. 618 00:33:09,440 --> 00:33:09,790 Fucking. 619 00:33:09,800 --> 00:33:11,130 We're going to take another one. 620 00:33:11,200 --> 00:33:11,910 Be right back. 621 00:33:11,920 --> 00:33:12,360 Thanks. 622 00:33:13,620 --> 00:33:14,810 There he is. 623 00:33:16,040 --> 00:33:17,690 You see you over chair. 624 00:33:22,330 --> 00:33:22,820 Riches. 625 00:33:22,830 --> 00:33:24,620 Bobby Jackson's battle brother. 626 00:33:24,670 --> 00:33:26,880 Nice to meet you, brother Lawler. 627 00:33:27,050 --> 00:33:29,990 Battle Brothers were like brothers, right? 628 00:33:31,310 --> 00:33:33,330 To see you too long, blah blah blah. 629 00:33:33,340 --> 00:33:33,870 Where's Amy? 630 00:33:33,880 --> 00:33:34,560 What the hell boys? 631 00:33:34,570 --> 00:33:35,640 Could you ask back up there? 632 00:33:36,340 --> 00:33:37,250 Give us a break, Amy. 633 00:33:37,320 --> 00:33:38,430 Or, you know, pay us. 634 00:33:39,140 --> 00:33:41,090 Taking five to say hi to an old friend. 635 00:33:42,260 --> 00:33:44,730 Saying I didn't know you were back in town. 636 00:33:44,780 --> 00:33:47,000 Ohh wow you look good in green. 637 00:33:47,040 --> 00:33:47,710 Thank you. 638 00:33:47,880 --> 00:33:51,310 Would either of you find soldiers lack a drink on the House? 639 00:33:52,740 --> 00:33:54,340 You're drinking Bobby Ohh. 640 00:33:54,350 --> 00:33:57,830 Let's do 2 Luca Marianos and a well, whiskey. 641 00:33:57,920 --> 00:33:59,270 And what would you like, Reggie? 642 00:34:00,050 --> 00:34:01,500 Ohh wait wait wait, let me guess. 643 00:34:02,070 --> 00:34:03,580 You know, $0.50 says right? 644 00:34:03,890 --> 00:34:04,280 Who knew? 645 00:34:04,290 --> 00:34:05,520 Former New Girl. 646 00:34:07,100 --> 00:34:08,110 I'll be right back. 647 00:34:09,220 --> 00:34:10,330 I got this. 648 00:34:15,490 --> 00:34:16,340 He's joking. 649 00:34:17,340 --> 00:34:19,000 Yeah, that's that's just lower, man. 650 00:34:20,890 --> 00:34:21,740 Girl fucking funny. 651 00:34:23,360 --> 00:34:24,150 And you smoke. 652 00:34:27,790 --> 00:34:28,700 Sorry about that. 653 00:34:30,230 --> 00:34:30,580 Yeah. 654 00:34:32,520 --> 00:34:33,450 Good to see you, Bobby. 655 00:34:33,620 --> 00:34:34,410 See you around. 656 00:34:34,580 --> 00:34:35,610 Yeah, I'll see you in a bit. 657 00:34:46,240 --> 00:34:46,790 You know. 658 00:34:47,930 --> 00:34:49,480 Maybe it's time I try one of those. 659 00:34:51,350 --> 00:34:52,060 Fresh out. 660 00:34:57,040 --> 00:34:58,770 You're really this pissed about a joke? 661 00:34:59,840 --> 00:35:00,680 I just don't get it. 662 00:35:01,460 --> 00:35:02,650 You're right, you don't get it. 663 00:35:05,780 --> 00:35:06,140 Point. 664 00:35:07,710 --> 00:35:08,680 Are you pissed at me? 665 00:35:11,130 --> 00:35:12,100 In Jackson. 666 00:35:12,170 --> 00:35:13,620 I'm fucking pissed at you. 667 00:35:13,670 --> 00:35:14,760 I'm pissed at Lawler. 668 00:35:14,830 --> 00:35:16,620 I'm pissed at this whole God damn country. 669 00:35:16,630 --> 00:35:18,810 You really want to know Why are you serving it, huh? 670 00:35:19,820 --> 00:35:20,920 Explain that to me. 671 00:35:20,960 --> 00:35:22,520 I don't think you would understand. 672 00:35:22,900 --> 00:35:24,640 Ohh, you don't think I understand? 673 00:35:24,650 --> 00:35:25,670 No I don't. 674 00:35:26,000 --> 00:35:27,470 Well, wouldn't I understand, huh? 675 00:35:27,580 --> 00:35:30,150 What makes your problems so special, Richie? 676 00:35:30,300 --> 00:35:30,740 Huh. 677 00:35:31,430 --> 00:35:32,320 I mean, I get it. 678 00:35:32,370 --> 00:35:34,230 I'm sorry your Mama passed away, 679 00:35:34,310 --> 00:35:36,170 but my daddy left me when I was a little kid, 680 00:35:36,250 --> 00:35:36,530 and I'm 681 00:35:36,610 --> 00:35:37,890 about to be a father myself. 682 00:35:37,980 --> 00:35:38,970 That's what you understand. 683 00:35:38,980 --> 00:35:41,100 I'm somebody's child, too, Jackson. 684 00:35:41,350 --> 00:35:42,060 You get that? 685 00:35:43,210 --> 00:35:45,690 I'm fighting for my daddy, who's in a wheelchair right now 686 00:35:45,770 --> 00:35:46,830 because they service every 687 00:35:46,910 --> 00:35:48,520 other soldier before him in Kuwait, 688 00:35:48,690 --> 00:35:50,070 owing his daddy, 689 00:35:50,150 --> 00:35:52,290 who's in an unmarked grave somewhere 690 00:35:52,370 --> 00:35:54,060 in Europe because some officer 691 00:35:54,150 --> 00:35:56,260 didn't think a dead was worth getting, 692 00:35:56,340 --> 00:35:57,230 shipped home alongside 693 00:35:57,310 --> 00:35:57,990 white soldiers. 694 00:35:59,110 --> 00:36:01,270 And I thought it was fine for you too. 695 00:36:02,290 --> 00:36:04,800 You're supposed to have my back in there, man. 696 00:36:05,070 --> 00:36:06,460 You're supposed to be my brother. 697 00:36:06,470 --> 00:36:07,290 Do have your back. 698 00:36:07,300 --> 00:36:08,120 And I am your brother. 699 00:36:08,130 --> 00:36:10,050 My brother would have knocked his ass out tonight 700 00:36:10,130 --> 00:36:11,370 because of a stupid fucking joke. 701 00:36:11,460 --> 00:36:13,060 It wasn't a joke to me, Jackson. 702 00:36:13,810 --> 00:36:14,820 Do you understand that? 703 00:36:15,740 --> 00:36:19,100 People that look like me at the fight for every single fucking ounce 704 00:36:19,180 --> 00:36:20,080 of respect that 705 00:36:20,160 --> 00:36:23,230 they don't give me that, Yeah, that's how respect works. 706 00:36:24,050 --> 00:36:25,310 You have to fight for it. 707 00:36:25,380 --> 00:36:27,290 You have to fucking earn that shit. 708 00:36:27,460 --> 00:36:29,070 Nobody just fucking gives it to you. 709 00:36:33,320 --> 00:36:34,400 Sarge gave it to me. 710 00:36:35,950 --> 00:36:36,600 Finally. 711 00:36:38,050 --> 00:36:39,370 You know what he did right after we passed? 712 00:36:39,380 --> 00:36:39,860 BASIC. 713 00:36:41,220 --> 00:36:43,570 He walked up to me right before we got on the bus. 714 00:36:44,550 --> 00:36:45,550 Meaning to say nothing. 715 00:36:47,900 --> 00:36:49,180 You just handed me cigarette. 716 00:36:50,370 --> 00:36:51,760 She even gave me his lighter. 717 00:36:54,440 --> 00:36:55,960 Aries respect finally. 718 00:36:57,240 --> 00:36:57,820 Finally. 719 00:37:02,140 --> 00:37:05,110 You know my Mama passed away 3 weeks before basic 720 00:37:05,660 --> 00:37:08,090 and I will never forget what she said 721 00:37:08,170 --> 00:37:09,980 to me when I told her I joined. 722 00:37:12,190 --> 00:37:15,490 She said men always want to jump up to protect something, 723 00:37:15,570 --> 00:37:16,830 but who's protecting them? 724 00:37:19,390 --> 00:37:22,780 And I watched her fight for her life every fucking day. 725 00:37:22,850 --> 00:37:23,760 So it makes sense. 726 00:37:23,820 --> 00:37:25,480 I want to save everyone else's right? 727 00:37:26,560 --> 00:37:27,700 Even if they don't want it. 728 00:37:30,630 --> 00:37:32,580 So yeah, I'm fighting for my daddy, 729 00:37:32,660 --> 00:37:33,790 I'm fighting for his daddy, 730 00:37:33,870 --> 00:37:34,830 I'm fighting for you, 731 00:37:34,910 --> 00:37:36,890 and I'm even fight for little punk ass bitches 732 00:37:36,970 --> 00:37:38,180 like your boy Lawler in there. 733 00:37:40,950 --> 00:37:42,100 Because they know what love is. 734 00:37:45,600 --> 00:37:46,710 Fuck, I'm sorry, ma'am. 735 00:37:48,360 --> 00:37:50,190 I got your back from here on out. 736 00:37:51,720 --> 00:37:52,210 Who are? 737 00:37:53,710 --> 00:37:54,220 Wow. 738 00:37:56,250 --> 00:37:57,550 Right, There we go. 739 00:37:57,560 --> 00:37:59,390 I think that's it, babe. 740 00:37:59,400 --> 00:38:00,220 I think I got it. 741 00:38:01,690 --> 00:38:02,440 Jackson. 742 00:38:05,350 --> 00:38:05,910 Hmm. 743 00:38:06,800 --> 00:38:08,410 I think they make these things easier. 744 00:38:08,960 --> 00:38:09,360 What? 745 00:38:10,770 --> 00:38:12,240 You promised me. 746 00:38:12,670 --> 00:38:14,940 You promised me that you'd be here to raise our child. 747 00:38:15,010 --> 00:38:16,720 You promised me that you wouldn't leave. 748 00:38:18,290 --> 00:38:18,780 Yeah. 749 00:38:27,560 --> 00:38:29,390 Our spanning the campaign of it, right? 750 00:38:33,690 --> 00:38:35,050 It's not optional anymore. 751 00:38:37,290 --> 00:38:39,970 I did promise you this one is about to happen. 752 00:38:41,800 --> 00:38:42,590 I know. 753 00:38:44,190 --> 00:38:45,750 Sorry, it's going to be OK. 754 00:38:46,420 --> 00:38:47,750 We're going to figure this out. 755 00:38:48,020 --> 00:38:48,970 We're going to be OK. 756 00:38:50,160 --> 00:38:51,310 We're going to be OK. 757 00:39:14,520 --> 00:39:15,680 Yeah. 758 00:39:29,930 --> 00:39:30,780 This is for you dad. 759 00:39:34,090 --> 00:39:35,270 Just make it home safe. 760 00:39:41,720 --> 00:39:42,370 Hey. 761 00:39:44,470 --> 00:39:46,730 I just made, will have to repaint the crib tank. 762 00:39:48,350 --> 00:39:49,570 The little girl was a badass. 763 00:39:49,580 --> 00:39:50,510 She love it just. 764 00:39:51,720 --> 00:39:52,510 You will. 765 00:39:53,300 --> 00:39:55,720 Do me a favour and hold on this phone while I'm gone. 766 00:39:58,600 --> 00:39:59,990 I love you too so much. 767 00:40:01,800 --> 00:40:03,650 I'm going to miss everything you want. 768 00:40:03,960 --> 00:40:04,920 Don't say that. 769 00:40:05,240 --> 00:40:06,710 Go back to raise the right alongside you. 770 00:40:08,310 --> 00:40:08,660 Yeah. 771 00:40:09,460 --> 00:40:11,770 I'll be back before you know it, Before you know it. 772 00:40:12,700 --> 00:40:14,790 I better know exactly when you're coming back, OK? 773 00:40:15,660 --> 00:40:16,270 Yes, ma'am. 774 00:40:20,950 --> 00:40:21,450 Ohh man. 775 00:40:23,410 --> 00:40:24,420 I'm gonna miss you, man. 776 00:40:25,740 --> 00:40:27,730 And don't get your arm blown off, all right? 777 00:40:27,740 --> 00:40:29,500 Do you still play guitar with one leg? 778 00:40:29,540 --> 00:40:30,930 All right, Bye, My best. 779 00:40:33,520 --> 00:40:34,350 Big Hero. 780 00:40:36,000 --> 00:40:39,150 Ohh listen, keep your head down, do your job. 781 00:40:39,970 --> 00:40:41,210 Now you're already a soldier. 782 00:40:41,890 --> 00:40:43,880 So don't be a hero, right? 783 00:40:44,150 --> 00:40:44,630 Yes, Sir. 784 00:40:49,480 --> 00:40:49,910 Ohh. 785 00:40:51,890 --> 00:40:52,620 I love you too. 786 00:40:55,600 --> 00:40:56,610 I miss you too. 787 00:41:01,710 --> 00:41:03,880 Now raise your follow your connection so. 788 00:41:05,490 --> 00:41:06,810 Text out some bread for me. 789 00:41:09,520 --> 00:41:12,380 You just keep up with me that you're going to come home, OK? 790 00:41:13,720 --> 00:41:13,980 I. 791 00:41:15,040 --> 00:41:15,330 Right. 792 00:41:15,340 --> 00:41:15,870 Me too. 793 00:41:15,960 --> 00:41:16,200 Me. 794 00:41:20,260 --> 00:41:21,990 I promise, OK. 795 00:41:31,820 --> 00:41:33,650 I'll get the pleasures, Missus Harlow. 796 00:41:33,940 --> 00:41:35,210 I'll give you your son's charge. 797 00:41:36,680 --> 00:41:40,100 To the temporary expectations speech, you can just save it. 798 00:41:40,590 --> 00:41:41,980 I know that my son is there. 799 00:41:43,120 --> 00:41:46,190 Ohh my my expectations are nothing short of a full recovery, 800 00:41:46,320 --> 00:41:47,090 I understand. 801 00:41:47,860 --> 00:41:50,290 And have heard of the lengths you've gone through to help your son. 802 00:41:50,680 --> 00:41:51,950 But facts are facts. 803 00:41:52,140 --> 00:41:54,290 OK, let me just stop you right there, doctor. 804 00:41:54,460 --> 00:41:58,100 I've heard every variation of give up from, from doctors, 805 00:41:58,180 --> 00:42:00,630 from friends, even from family. 806 00:42:03,260 --> 00:42:05,100 Let me ask you, you you work with soldiers. 807 00:42:07,060 --> 00:42:09,030 How many of them just give up? 808 00:42:09,100 --> 00:42:10,170 I hear what you're saying. 809 00:42:10,580 --> 00:42:13,710 I wish I could fight for every single one that you help me. 810 00:42:13,780 --> 00:42:15,610 Please help me find for him. 811 00:42:48,790 --> 00:42:49,360 Where? 812 00:42:50,620 --> 00:42:50,960 Fuck. 813 00:42:50,970 --> 00:42:51,520 Fuck. 814 00:42:51,890 --> 00:42:52,930 I think I killed a baby. 815 00:42:53,910 --> 00:42:55,220 I I think I just chose the. 816 00:42:57,700 --> 00:42:58,590 I think I just. 817 00:43:00,140 --> 00:43:00,860 I just kind of. 818 00:43:04,000 --> 00:43:05,310 Is the building where. 819 00:43:06,890 --> 00:43:07,110 Yeah. 820 00:43:09,890 --> 00:43:13,180 This is about 3 building and secure 5 enemy Ki. 821 00:43:13,370 --> 00:43:15,630 Our team is good, we are moving out right. 822 00:43:16,290 --> 00:43:16,780 Cool. 823 00:43:19,740 --> 00:43:20,950 High school fucking baby. 824 00:43:21,620 --> 00:43:23,050 That's a fucking baby, man. 825 00:43:23,320 --> 00:43:24,990 I just you you did not do that. 826 00:43:25,000 --> 00:43:26,490 It's not your fault. 827 00:43:28,930 --> 00:43:29,480 Jackson. 828 00:43:31,420 --> 00:43:32,360 You know that. 829 00:43:33,390 --> 00:43:36,340 When I gave you the order, you need to hold yourself. 830 00:43:36,350 --> 00:43:36,800 The fuck. 831 00:43:36,810 --> 00:43:38,540 You got it right fucking now. 832 00:43:38,830 --> 00:43:40,660 All right, soldier, Look at me. 833 00:43:42,650 --> 00:43:45,840 OK, we have to move the fuck on. 834 00:43:45,910 --> 00:43:46,560 All right, 835 00:43:47,640 --> 00:43:48,440 Come on. 836 00:43:49,590 --> 00:43:49,980 Let's go. 837 00:43:49,990 --> 00:43:50,560 Let's go. 838 00:43:50,620 --> 00:43:50,950 Let's go. 839 00:44:07,010 --> 00:44:09,740 He's always asked me if it was a whiskey or beer kind of day. 840 00:44:10,290 --> 00:44:11,920 Do we even need to ask anymore? 841 00:44:12,910 --> 00:44:13,860 That's not what you said. 842 00:44:15,070 --> 00:44:16,660 You're not holding up your deal. 843 00:44:17,180 --> 00:44:17,730 It takes time. 844 00:44:17,740 --> 00:44:18,400 You have to be patient. 845 00:44:19,090 --> 00:44:20,600 Not a very patient person. 846 00:44:22,950 --> 00:44:23,510 Give me a minute. 847 00:44:26,590 --> 00:44:28,070 Why it's Missus Harlow? 848 00:44:29,200 --> 00:44:29,990 How's it was it? 849 00:44:31,440 --> 00:44:32,650 Who's the New Girl? 850 00:44:33,930 --> 00:44:35,460 Marissa She's just a friend. 851 00:44:35,950 --> 00:44:37,970 She works for the Pops Down Mentally Pharmacy. 852 00:44:38,800 --> 00:44:39,990 She's Mr Bill's daughter. 853 00:44:41,900 --> 00:44:42,890 Hi, I'm Chrissy. 854 00:44:43,670 --> 00:44:44,480 Hi, Christy. 855 00:44:48,910 --> 00:44:51,560 So how's our little soldier doing? 856 00:44:54,420 --> 00:44:56,020 Honestly, I don't know. 857 00:44:57,300 --> 00:44:58,700 You're supposed to Skype today, but. 858 00:44:59,650 --> 00:45:02,620 Working the time difference sort of messes everything up. 859 00:45:03,540 --> 00:45:04,810 Well, that sounds about right. 860 00:45:08,580 --> 00:45:09,440 I am sorry. 861 00:45:10,730 --> 00:45:11,990 That the tour didn't work out. 862 00:45:13,480 --> 00:45:15,290 Yeah, Robbie's taking it pretty hard. 863 00:45:16,510 --> 00:45:18,140 I tried telling it was a dead end. 864 00:45:18,370 --> 00:45:19,280 He just doesn't listen. 865 00:45:20,220 --> 00:45:21,670 Maybe it's a good thing, Harlow left. 866 00:45:23,350 --> 00:45:24,310 He didn't leave. 867 00:45:25,750 --> 00:45:27,130 He was called away. 868 00:45:27,140 --> 00:45:28,420 He was just following orders. 869 00:45:29,900 --> 00:45:31,300 All right, whatever you say. 870 00:45:33,030 --> 00:45:34,230 You look like hell though. 871 00:45:34,940 --> 00:45:35,630 No offence. 872 00:45:38,850 --> 00:45:39,220 I'm fine. 873 00:45:42,870 --> 00:45:43,420 Sure you are. 874 00:45:45,420 --> 00:45:47,150 If you ever want something a little stronger, 875 00:45:47,240 --> 00:45:48,180 it'll make you feel better. 876 00:45:49,870 --> 00:45:50,480 Genius. 877 00:46:13,510 --> 00:46:14,160 That makes sense. 878 00:46:14,170 --> 00:46:15,940 And one more Chrome and puppies will pop. 879 00:46:16,580 --> 00:46:17,320 Deflate small. 880 00:46:17,330 --> 00:46:17,890 And your Dick. 881 00:46:17,900 --> 00:46:19,030 We all saw it. 882 00:46:19,040 --> 00:46:20,230 Fucking basic. 883 00:46:22,470 --> 00:46:25,200 Yeah, coming from the guy saving the Hodges money on ammo. 884 00:46:25,670 --> 00:46:26,920 Smoke another cigarette. 885 00:46:26,970 --> 00:46:28,580 Those go fuckers won't have to kill you. 886 00:46:28,590 --> 00:46:29,780 Oh, that's my plan. 887 00:46:29,790 --> 00:46:30,280 I'm aware. 888 00:46:30,290 --> 00:46:33,670 A big Iraqi sign that says don't shoot me, 889 00:46:33,750 --> 00:46:35,640 I have lung cancer. 890 00:46:39,300 --> 00:46:41,420 Think those fuckers even know what lung cancer is? 891 00:46:42,460 --> 00:46:44,970 Eating Cavemen know what cancer is dumbass? 892 00:46:45,400 --> 00:46:48,310 You guys just shut the fuck up you for fucks sake. 893 00:46:48,360 --> 00:46:50,560 How can you be joking around with the shit we went through huh? 894 00:46:51,480 --> 00:46:53,170 Why are you such a fucking retard 895 00:46:53,250 --> 00:46:55,290 and why don't you do another curl fucking practising 896 00:46:55,370 --> 00:46:56,460 jerking other dudes off? 897 00:46:57,270 --> 00:46:58,750 What the fucks your problem man? 898 00:46:58,760 --> 00:47:00,560 She's trying to talk to my fucking wife. 899 00:47:00,630 --> 00:47:01,920 Internet is not fucking working. 900 00:47:03,630 --> 00:47:04,260 Fuck, 901 00:47:05,450 --> 00:47:07,040 Hey, it's just blue balls, man. 902 00:47:07,910 --> 00:47:10,440 What did we say about talking about other guys wives? 903 00:47:10,610 --> 00:47:11,740 That's all fucking limits. 904 00:47:11,930 --> 00:47:13,520 Say another word, motherfucker. 905 00:47:13,530 --> 00:47:13,790 Phrase. 906 00:47:13,800 --> 00:47:14,820 She has her hands full. 907 00:47:22,620 --> 00:47:23,650 Calm down. 908 00:47:24,850 --> 00:47:25,360 Six weeks. 909 00:47:25,370 --> 00:47:27,180 Just sort of six more months in this shithole. 910 00:47:27,240 --> 00:47:28,140 We're fucking fucked. 911 00:47:29,490 --> 00:47:31,400 Active duty just got extended. 912 00:47:31,970 --> 00:47:32,670 Shit. 913 00:47:32,990 --> 00:47:34,720 The fuck is this shit? 914 00:47:35,130 --> 00:47:35,960 What the fuck? 915 00:47:42,830 --> 00:47:43,270 4. 916 00:47:49,510 --> 00:47:50,620 Chris is going to kill me. 917 00:48:02,580 --> 00:48:04,030 And I thought that was the year. 918 00:48:04,810 --> 00:48:05,910 There's no question, you know? 919 00:48:07,460 --> 00:48:08,420 Hang on Facebook. 920 00:48:10,390 --> 00:48:10,920 This is what? 921 00:48:11,660 --> 00:48:13,840 Trump signed up for modest 922 00:48:13,920 --> 00:48:16,370 and there's a health information 923 00:48:17,310 --> 00:48:18,650 with that kind of time. 924 00:48:20,680 --> 00:48:21,010 Yeah. 925 00:48:26,030 --> 00:48:28,430 I know you're false so hard your whole life. 926 00:48:32,120 --> 00:48:34,720 I just I need you to fund a little while longer. 927 00:48:37,100 --> 00:48:37,420 Quick. 928 00:48:41,310 --> 00:48:41,550 No. 929 00:48:42,320 --> 00:48:42,970 Text it up. 930 00:48:44,090 --> 00:48:45,450 I'm so sorry. 931 00:48:48,890 --> 00:48:51,650 No, we haven't always seen but. 932 00:48:52,930 --> 00:48:56,560 You know, you always give me the strength to go on. 933 00:48:58,370 --> 00:49:02,220 Talking to work right now, I've given you all best strength. 934 00:49:04,050 --> 00:49:07,060 Because I know that you were still here. 935 00:49:09,830 --> 00:49:11,750 And I I know you're gonna be OK. 936 00:49:14,760 --> 00:49:15,360 Good people. 937 00:49:26,950 --> 00:49:28,840 Does anyone know where the fuck they're coming from? 938 00:49:30,560 --> 00:49:31,540 Check, check. 939 00:49:43,460 --> 00:49:44,550 What the fuck? 940 00:49:52,170 --> 00:49:52,470 OK. 941 00:49:53,480 --> 00:49:54,790 Jason, text. 942 00:49:54,800 --> 00:49:55,640 Can you hear me? 943 00:49:55,680 --> 00:49:56,730 Can you hear me, baby? 944 00:49:56,850 --> 00:49:58,000 Oh, my God. 945 00:49:58,010 --> 00:49:58,670 Thank you, God. 946 00:49:58,680 --> 00:49:59,370 Thank you. 947 00:49:59,720 --> 00:50:00,510 Doctor. 948 00:50:00,740 --> 00:50:01,380 Doctor. 949 00:50:01,880 --> 00:50:02,660 Doctor. 950 00:50:05,180 --> 00:50:06,090 Our baby. 951 00:50:07,590 --> 00:50:08,180 How are you? 952 00:50:09,410 --> 00:50:09,980 Can you hear me? 953 00:50:11,390 --> 00:50:13,520 I told you I won't fight if you give him a chance. 954 00:50:14,470 --> 00:50:14,830 Thank you. 955 00:50:14,840 --> 00:50:15,790 Thank you, Doctor. 956 00:50:31,220 --> 00:50:32,310 Where's the Christie? 957 00:50:32,320 --> 00:50:33,050 Where's Katie? 958 00:50:33,790 --> 00:50:34,690 Aren't they here? 959 00:50:36,190 --> 00:50:37,430 She was supposed to be here. 960 00:50:38,280 --> 00:50:39,130 I want my eyes. 961 00:50:39,140 --> 00:50:39,490 Really. 962 00:50:39,880 --> 00:50:40,630 No answer. 963 00:50:40,640 --> 00:50:42,180 I I wouldn't be late myself. 964 00:50:43,370 --> 00:50:45,340 You know, she's a really overwhelmed language, 965 00:50:45,700 --> 00:50:47,570 learning a lot less than her mother. 966 00:50:49,450 --> 00:50:51,800 We'll stop by the house one more time, all right. 967 00:50:51,810 --> 00:50:52,500 You and me. 968 00:50:53,370 --> 00:50:54,370 And the rest of the family, 969 00:50:54,450 --> 00:50:55,520 We were working on the spread 970 00:50:55,600 --> 00:50:56,800 that your mother had been preparing 971 00:50:56,880 --> 00:50:57,610 since this morning. 972 00:50:58,620 --> 00:51:01,040 We'll pick up the girls and we'll head out back 973 00:51:01,120 --> 00:51:03,230 for a nice welcome home dinner, all right? 974 00:51:04,350 --> 00:51:05,720 Come on, let's go. 975 00:51:08,080 --> 00:51:08,380 OK. 976 00:51:26,360 --> 00:51:27,440 Any advice mate? 977 00:51:28,890 --> 00:51:31,440 Think the cars less complicated. 978 00:51:34,250 --> 00:51:34,620 Yeah. 979 00:51:36,740 --> 00:51:37,610 Gonna make a way. 980 00:51:39,140 --> 00:51:39,700 Ohh. 981 00:51:41,460 --> 00:51:45,320 My car is here, which means she's here, so. 982 00:51:47,870 --> 00:51:49,140 I'll see you at dinner tonight. 983 00:51:50,340 --> 00:51:51,730 Ohh wish me luck. 984 00:51:57,190 --> 00:51:58,120 Good luck kid. 985 00:52:21,770 --> 00:52:22,370 First thing. 986 00:52:23,980 --> 00:52:25,390 Hi, Christine. 987 00:52:26,210 --> 00:52:26,920 Are you OK? 988 00:52:27,350 --> 00:52:27,980 Christy? 989 00:52:28,470 --> 00:52:30,200 My God, are you OK? 990 00:52:30,210 --> 00:52:30,860 What's going on? 991 00:52:31,780 --> 00:52:32,180 Aye. 992 00:52:33,050 --> 00:52:33,420 Hi. 993 00:52:35,220 --> 00:52:36,130 Check cheques. 994 00:52:37,890 --> 00:52:38,320 Yeah. 995 00:52:41,390 --> 00:52:43,960 You're not supposed to be back until Wednesday. 996 00:52:45,070 --> 00:52:46,330 It is Wednesday Christy. 997 00:52:47,240 --> 00:52:48,370 What's going on here? 998 00:52:48,520 --> 00:52:49,310 Where's Katie? 999 00:52:51,630 --> 00:52:54,110 She's with my mom. 1000 00:52:56,400 --> 00:52:59,200 But you were supposed to be back till Wednesday. 1001 00:53:02,020 --> 00:53:02,610 Yeah. 1002 00:53:07,230 --> 00:53:07,650 What? 1003 00:53:10,320 --> 00:53:11,670 How are you there today? 1004 00:53:15,430 --> 00:53:19,240 Then we get the kitties from the crib. 1005 00:53:19,990 --> 00:53:21,890 No, she'd love to see you. 1006 00:53:23,870 --> 00:53:24,960 Yeah, you do that. 1007 00:53:39,070 --> 00:53:40,810 Gloria is Jason. 1008 00:53:41,970 --> 00:53:42,800 Yeah, I am. 1009 00:53:43,070 --> 00:53:44,790 I don't think you listen. 1010 00:53:44,800 --> 00:53:45,820 It's Katie there. 1011 00:53:47,080 --> 00:53:48,010 Say anything at all. 1012 00:53:49,850 --> 00:53:53,300 Do you know what she was doing when she asked you to watch my daughter? 1013 00:53:54,800 --> 00:53:56,650 She was getting high, Gloria. 1014 00:53:56,700 --> 00:53:59,040 She was getting high Jacks. 1015 00:53:59,970 --> 00:54:02,040 Listen, I'm coming to get my daughter. 1016 00:54:03,750 --> 00:54:05,420 Should probably do the same Jackson. 1017 00:54:07,810 --> 00:54:09,720 Wait, wait. 1018 00:54:09,730 --> 00:54:10,390 Jackson. 1019 00:54:12,060 --> 00:54:14,330 No, don't, don't go. 1020 00:54:16,950 --> 00:54:17,610 No. 1021 00:54:21,410 --> 00:54:22,010 Yeah. 1022 00:54:25,550 --> 00:54:26,130 Ohh. 1023 00:54:29,980 --> 00:54:30,310 Please. 1024 00:54:32,730 --> 00:54:33,120 OK. 1025 00:54:59,160 --> 00:55:00,570 Dinner is getting cold. 1026 00:55:02,700 --> 00:55:03,950 We start without them. 1027 00:55:04,260 --> 00:55:05,340 And John. 1028 00:55:06,240 --> 00:55:07,740 Give the kid a minute, we. 1029 00:55:21,630 --> 00:55:21,990 Sorry. 1030 00:55:28,950 --> 00:55:29,430 OK. 1031 00:55:30,990 --> 00:55:31,420 Really. 1032 00:55:33,180 --> 00:55:34,150 Honey, what are you doing? 1033 00:55:38,400 --> 00:55:39,240 OK, you know what? 1034 00:55:39,310 --> 00:55:39,740 You know what? 1035 00:55:42,080 --> 00:55:42,710 Yeah. 1036 00:55:47,630 --> 00:55:48,720 OK, come on over. 1037 00:55:48,730 --> 00:55:50,000 Just fighting in the sky. 1038 00:55:52,800 --> 00:55:53,320 Ohh boy. 1039 00:56:02,310 --> 00:56:02,650 OK. 1040 00:56:06,570 --> 00:56:08,240 Ah, here he is, everybody. 1041 00:56:08,310 --> 00:56:09,980 So let's eat. 1042 00:56:16,720 --> 00:56:17,590 So. 1043 00:56:18,470 --> 00:56:19,110 Jackson. 1044 00:56:20,660 --> 00:56:21,530 Did you? 1045 00:56:23,690 --> 00:56:25,080 Kill any dares over there. 1046 00:56:26,440 --> 00:56:26,810 And. 1047 00:56:29,640 --> 00:56:31,160 Rather not talk about that. 1048 00:56:31,280 --> 00:56:32,250 That's OK. 1049 00:56:40,310 --> 00:56:41,240 It's over now. 1050 00:56:42,180 --> 00:56:43,230 No, I think. 1051 00:56:46,420 --> 00:56:48,360 Think I'm just like it for everything, you know. 1052 00:56:49,250 --> 00:56:51,370 Went back to normal if that works for everyone. 1053 00:56:54,510 --> 00:56:55,520 Copy that, soldier. 1054 00:56:57,280 --> 00:56:58,100 Normal it is. 1055 00:57:02,620 --> 00:57:05,600 I'm just proud to be sharing a table with them 1056 00:57:05,680 --> 00:57:06,820 where you're American hero. 1057 00:57:08,890 --> 00:57:09,800 Please don't call me that. 1058 00:57:12,000 --> 00:57:14,470 We got some fireworks for tonight. 1059 00:57:14,640 --> 00:57:15,860 Celebrate your safe return. 1060 00:57:17,700 --> 00:57:18,420 And we found. 1061 00:57:22,420 --> 00:57:23,470 Time's lost again. 1062 00:57:25,420 --> 00:57:25,900 What else? 1063 00:57:28,960 --> 00:57:29,490 Normal. 1064 00:57:31,160 --> 00:57:33,590 Mega Millions Jackpot Went for 370 million. 1065 00:57:35,780 --> 00:57:37,510 John still an asshole. 1066 00:57:41,420 --> 00:57:43,490 I'll say cheers to my son's safe return. 1067 00:57:45,540 --> 00:57:46,090 Cheers. 1068 00:58:30,840 --> 00:58:31,170 Harlow. 1069 00:58:55,690 --> 00:58:56,240 Morning. 1070 00:59:01,670 --> 00:59:02,560 I was kidding. 1071 00:59:03,410 --> 00:59:04,660 Ohh miles guy. 1072 00:59:08,000 --> 00:59:09,330 She's still a little shaky. 1073 00:59:10,230 --> 00:59:12,320 Almost like God, she's scared of me. 1074 00:59:15,650 --> 00:59:16,400 Give it time. 1075 00:59:18,010 --> 00:59:19,480 When I came home from work, 1076 00:59:19,580 --> 00:59:21,910 your mom wouldn't come near me for the first month I was 1077 00:59:21,990 --> 00:59:22,560 back. 1078 00:59:23,810 --> 00:59:25,880 She kept calling me the stranger. 1079 00:59:27,130 --> 00:59:27,610 Fernando. 1080 00:59:29,790 --> 00:59:31,220 Right, Yeah. 1081 00:59:33,030 --> 00:59:34,200 Letter came for you. 1082 00:59:52,640 --> 00:59:53,300 Jackson. 65466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.