Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,335 --> 00:01:14,772
Đó là một lá thư của ông Sasaki
2
00:01:38,763 --> 00:01:41,799
Nhớ lắm
3
00:01:56,414 --> 00:02:03,954
Đã bảy năm kể từ khi bạn tốt nghiệp
4
00:02:04,955 --> 00:02:11,595
Khi tôi sắp xếp mọi thứ trước đây
Tôi đã tìm thấy bức ảnh tại thời điểm đó và đưa nó cho bạn
5
00:02:13,264 --> 00:02:18,669
Tôi chợt nhớ ra những điều thú vị lúc đó
6
00:02:20,004 --> 00:02:25,376
Tôi nghĩ bạn cũng đã kết hôn
7
00:02:25,843 --> 00:02:30,247
Tôi hy vọng bạn phải hạnh phúc
8
00:02:32,483 --> 00:02:36,387
Nếu bạn có thời gian
Vui lòng quay lại trường để chơi
9
00:02:37,354 --> 00:02:43,627
-Phụ nữ trẻ bị giáo viên xâm phạm-
10
00:02:48,833 --> 00:02:55,506
Có phải cho giáo viên không? Cảm ơn bạn. Bạn đã làm cho nó?
11
00:03:11,755 --> 00:03:14,725
Quay lại
quay lại
12
00:03:23,634 --> 00:03:32,543
Gạo đã nấu sẵn, vo sạch trước hoặc ăn trước.
Ăn đầu tiên
13
00:03:34,278 --> 00:03:42,186
Đó là giáo viên trung học
Tôi tìm thấy nó khi tôi đang phân loại mọi thứ, vì vậy tôi đã gửi nó
14
00:03:48,158 --> 00:03:54,598
Mặc dù giáo viên trông rất trung thực
Nhưng một người tốt
15
00:03:54,932 --> 00:04:07,011
Anh ấy là giáo viên dạy nói chuyện của học sinh
Nhưng nó thường lộn xộn, dễ thương, phải
16
00:04:12,983 --> 00:04:22,092
Mặc dù ông Sasaki là một giáo viên,
22 sinh viên tỏ tình với anh ấy một năm
17
00:04:22,560 --> 00:04:26,397
Đặc biệt trong ngày lễ tình nhân, tôi nhận được rất nhiều quà
Có thật không
18
00:04:26,830 --> 00:04:29,767
Nhưng anh ấy chưa kết hôn
19
00:04:30,634 --> 00:04:37,775
Mặc dù nó không thể tin được
Nhưng anh ấy nói rằng anh ấy đã không có bạn gái trong 10 năm
20
00:04:38,576 --> 00:04:40,210
Anh ấy rất nổi tiếng, tại sao không
21
00:04:42,179 --> 00:04:46,350
Tôi nghĩ rằng tôi đã thích giáo viên rất nhiều
bạn
22
00:04:48,285 --> 00:04:52,456
Vì vậy, bạn thích giáo viên của bạn
23
00:04:53,424 --> 00:04:56,794
Đây không phải là một điều tốt
24
00:04:57,027 --> 00:05:03,667
Chuyện gì đã xảy ra
Bởi vì bạn có vẻ rất hạnh phúc
25
00:05:04,735 --> 00:05:09,907
Đây là điều cũ
có đúng vậy không
26
00:05:12,710 --> 00:05:20,150
Bạn không nên tức giận
Chỉ là không
27
00:05:20,484 --> 00:05:25,522
Bực bội
gì
28
00:05:26,290 --> 00:05:30,094
Không có gì đâu
29
00:05:34,498 --> 00:05:40,137
Bạn già đi
Tất nhiên bạn sẽ chạm vào nó như thế này
30
00:05:40,771 --> 00:05:47,544
Bạn đang nghĩ về điều gì đó kỳ lạ?
Không có gì lạ
31
00:05:48,212 --> 00:05:51,749
Chuyện gì đang xảy ra
32
00:06:07,731 --> 00:06:12,302
Tại sao bạn lại trở nên phấn khích như thế này
33
00:06:13,570 --> 00:06:17,708
Núm vú sẽ cứng
34
00:06:58,315 --> 00:07:01,618
Dicks đang đứng lên
35
00:08:50,961 --> 00:08:53,130
Thật tuyệt
36
00:09:12,850 --> 00:09:14,418
Thật tuyệt
37
00:09:21,191 --> 00:09:23,260
Thật tuyệt
38
00:09:36,206 --> 00:09:38,475
Chỉ dưới đây
39
00:09:52,122 --> 00:09:54,224
Thật tuyệt
40
00:10:01,665 --> 00:10:04,368
Sẽ sớm
41
00:10:10,440 --> 00:10:12,109
Mát mẻ
42
00:10:31,228 --> 00:10:33,530
Thật tuyệt
43
00:10:51,481 --> 00:10:52,683
ấn tượng
44
00:11:09,466 --> 00:11:12,235
Bạn thực sự tốt
45
00:11:12,803 --> 00:11:15,138
Bú nhiều hơn trong tinh ranh
46
00:11:15,439 --> 00:11:18,608
Thật dễ thương
thật dễ thương
47
00:11:38,628 --> 00:11:40,597
Thật tuyệt
48
00:11:49,840 --> 00:11:52,609
Nó dường như bị bắn
49
00:11:57,014 --> 00:11:59,549
Cũng sử dụng lưỡi của bạn
50
00:12:12,529 --> 00:12:13,764
Sắp bắn
51
00:12:43,326 --> 00:12:46,196
Bắn nhiều
52
00:12:47,631 --> 00:12:51,168
Bạn đang nghĩ về những điều kỳ lạ
53
00:13:11,588 --> 00:13:15,787
Tôi thực sự muốn xem trường học trước đây của Yumi
54
00:13:17,427 --> 00:13:26,536
Khá tốt
Hãy ghé qua và gặp lại giáo viên đã chăm sóc bạn
55
00:13:28,638 --> 00:13:31,575
có ý nghĩa
56
00:13:44,721 --> 00:13:50,594
nhanh hơn
Đến đây đi vào
57
00:13:53,830 --> 00:13:55,031
ngay chỗ này
58
00:13:59,035 --> 00:14:02,072
Nhớ lắm
59
00:14:14,584 --> 00:14:18,388
Đây là chỗ ngồi trước đây của tôi
60
00:14:21,858 --> 00:14:25,462
Không thay đổi gì cả
61
00:14:26,163 --> 00:14:29,499
Bạn không hề thay đổi
62
00:14:29,933 --> 00:14:31,701
giáo viên
63
00:14:36,673 --> 00:14:42,379
chồng của tôi
Tôi là ông Sasaki, người đã dạy cô ấy trước đây
64
00:14:42,412 --> 00:14:49,419
Nhưng tôi sẽ không dạy cô ấy
Tên tôi là Daze City Central
65
00:14:51,755 --> 00:14:56,393
Nên là một người chồng rất chu đáo
66
00:14:58,662 --> 00:15:05,268
Bạn thực sự đang nắm giữ cuộc sống trung học
Cô gái khó quên
67
00:15:05,802 --> 00:15:12,042
Cô giáo nên kết hôn
Vì lớn tuổi nên chưa có gia đình.
68
00:15:12,108 --> 00:15:13,376
Bạn phải nói dối
69
00:15:15,078 --> 00:15:20,984
Bạn đã có món ăn nào ngon cho chồng chưa?
Có
70
00:15:21,851 --> 00:15:26,790
Cô ấy từng làm hộp cơm trưa cho tôi
71
00:15:27,023 --> 00:15:31,494
Tôi vẫn đang tự hỏi liệu có gia vị trong đó không
72
00:15:31,494 --> 00:15:38,268
Không có mùi bên trong
Đôi khi quá mặn
73
00:15:38,368 --> 00:15:41,204
Quá nhiều
74
00:15:41,338 --> 00:15:44,107
Thầy ơi, không phải thầy nói nó ngon à
75
00:15:44,507 --> 00:15:54,351
Đó là bởi vì bạn đã hỏi tôi trước mặt tôi
Tôi xin lỗi tôi làm bạn đau
76
00:15:54,951 --> 00:15:56,553
Tại sao nó như thế này
77
00:15:58,321 --> 00:16:02,926
Tôi sẽ đi vệ sinh trước
Đồng ý
78
00:16:03,460 --> 00:16:08,031
Đi thẳng và rẽ phải
79
00:16:21,945 --> 00:16:25,782
Trông hạnh phúc
Đồng ý
80
00:16:26,616 --> 00:16:29,719
Giáo viên đâu
Cưới nhau
81
00:16:31,521 --> 00:16:39,696
Tôi vẫn cô đơn về cảm xúc
Nhưng nó bình thường hơn
82
00:16:40,730 --> 00:16:45,201
Đó thực sự là ông Sasaki
83
00:16:46,002 --> 00:16:54,744
Nhưng tôi đã gặp đúng người vào sai thời điểm
Nhưng không di chuyển
84
00:16:55,712 --> 00:16:58,648
Đừng nghĩ về quá khứ
85
00:17:00,183 --> 00:17:04,220
Bạn đã bắn trong quá khứ?
86
00:17:04,487 --> 00:17:07,390
Tôi không thể nói điều đó
87
00:17:08,725 --> 00:17:12,929
Chuyện gì đã xảy ra
Không có gì
88
00:17:15,365 --> 00:17:20,837
Phải có con
chưa
89
00:17:22,639 --> 00:17:29,012
Nếu bạn không làm những điều người lớn, bạn sẽ không có con
Đây là một sự xáo trộn
90
00:17:42,759 --> 00:17:45,095
Tôi muốn nói với giáo viên
91
00:17:46,029 --> 00:17:49,532
Bạn nói hãy xem
Bạn nói gì
92
00:17:49,833 --> 00:17:53,436
Bạn có ý nói
Có mát không vì tôi đã sử dụng tinh ranh của mọi người?
93
00:17:53,570 --> 00:17:54,871
đừng làm thế
94
00:17:56,039 --> 00:18:01,177
Với giọng nói này
Giáo viên không nghe được
95
00:18:18,461 --> 00:18:20,997
Hợp tác với chính mình
96
00:18:25,935 --> 00:18:28,304
bật
Đừng
97
00:18:56,499 --> 00:18:59,335
Quá trơn
Cởi nó ra
98
00:19:02,505 --> 00:19:05,408
Cởi quần trước
99
00:19:06,176 --> 00:19:08,178
Bạn có thể cởi đồ lót của bạn
100
00:19:27,330 --> 00:19:31,067
Cởi từng cái một
101
00:19:33,503 --> 00:19:36,773
Đừng để bạn làm điều đó một mình
102
00:19:38,007 --> 00:19:39,843
Đến từng người một
103
00:19:48,551 --> 00:19:50,687
Cởi cái này trước
104
00:19:50,753 --> 00:19:54,991
Hãy để chúng tôi giúp bạn
105
00:19:57,260 --> 00:20:00,129
Tất cả đã được giải quyết
106
00:20:06,803 --> 00:20:08,004
đừng làm thế
107
00:20:23,419 --> 00:20:24,954
Đến để xem
108
00:20:25,288 --> 00:20:26,656
Nắm chặt
109
00:20:41,638 --> 00:20:44,340
tuyệt vời
110
00:21:08,031 --> 00:21:10,700
Vỗ lấy cái rương như thế này thật tuyệt
111
00:21:11,701 --> 00:21:14,237
Nhìn này
112
00:21:27,550 --> 00:21:31,788
Đi thôi
Tôi không thể mặc quần áo để xem
113
00:21:34,157 --> 00:21:36,659
dừng lại
114
00:21:37,226 --> 00:21:39,329
Cởi quần lót
115
00:21:44,601 --> 00:21:47,770
Bạn chặn các từ sau
Tôi có thể nhìn thấy ngực của mình
116
00:21:54,177 --> 00:21:56,946
Tuyệt quá
117
00:22:35,752 --> 00:22:39,155
Núm vú nên nhạy cảm nhất
118
00:22:42,792 --> 00:22:44,794
Cảm nhận nó
119
00:23:13,623 --> 00:23:16,359
Bạn cũng nên rất hạnh phúc
120
00:23:54,063 --> 00:23:56,199
Ghé chơi
121
00:23:58,401 --> 00:24:00,870
Giữ chân bạn
122
00:24:03,272 --> 00:24:05,775
Tôi bắt gặp nó như thế này
123
00:24:12,248 --> 00:24:14,050
đừng làm thế
124
00:25:15,678 --> 00:25:18,614
Cái lỗ ở đây
125
00:25:35,331 --> 00:25:38,000
Đừng di chuyển
126
00:25:45,908 --> 00:25:48,344
đừng làm thế
127
00:25:49,812 --> 00:25:51,214
Quay lại
128
00:26:05,895 --> 00:26:08,497
Lấy ở đó
129
00:26:16,539 --> 00:26:18,040
tuyệt vời
130
00:26:38,861 --> 00:26:42,298
Đã thấy nó
131
00:26:43,499 --> 00:26:47,603
Bạn có muốn làm hôm nay không
Hãy làm điều đó nếu bạn muốn, đừng chỉ bắn chính mình
132
00:26:47,937 --> 00:26:50,439
Tất nhiên để làm
133
00:26:50,940 --> 00:26:52,942
Sửa chữa cô ấy
134
00:27:17,266 --> 00:27:20,036
Kiểm tra trước
135
00:27:34,750 --> 00:27:37,853
Thực sự đã làm nó
Tất nhiên bạn phải làm cho nó ướt
136
00:28:26,402 --> 00:28:28,270
đừng làm thế
137
00:28:30,272 --> 00:28:33,042
Vì vậy, nó ướt
138
00:29:03,939 --> 00:29:07,710
Nhìn ra bên ngoài
Sau đó, bạn nắm bắt
139
00:29:25,828 --> 00:29:28,531
Để tôi mở nó cho bạn
140
00:30:35,397 --> 00:30:37,867
Tại sao phải ngồi đó và đợi
141
00:30:47,276 --> 00:30:48,344
đừng làm thế
142
00:31:01,790 --> 00:31:05,794
Mở cho tôi
Mở nó cho tôi
143
00:31:34,456 --> 00:31:39,261
Bạn thực sự có một cái lưỡi
Bạn có vẻ rất hạnh phúc
144
00:31:39,595 --> 00:31:42,698
Không sao đâu
145
00:31:43,165 --> 00:31:46,035
Bạn cũng nên tận hưởng nó
146
00:31:58,113 --> 00:32:00,082
Nhìn đây
147
00:32:02,585 --> 00:32:08,224
Bạn có coi thường tôi không
148
00:32:09,058 --> 00:32:14,496
Cho tôi xem con cặc của tôi
Cho tôi mở mắt ra
149
00:32:29,178 --> 00:32:32,348
Bạn quay lại với tôi sớm
150
00:32:46,629 --> 00:32:48,764
Làm cho tôi lớn hơn
151
00:32:56,905 --> 00:33:00,342
Dùng lưỡi của bạn đi
Làm cho tôi lớn hơn
152
00:33:00,409 --> 00:33:02,678
Tôi đã tích lũy trong một thời gian dài
153
00:33:12,921 --> 00:33:15,357
Hãy để bạn thay đổi ai đó trước
154
00:33:22,364 --> 00:33:25,968
Lắc nó lên
Mát hơn
155
00:33:38,580 --> 00:33:41,483
Bạn có lười biếng không
156
00:33:45,054 --> 00:33:46,989
Nhanh tay
157
00:33:54,296 --> 00:33:56,465
Cũng sử dụng cổ họng
158
00:34:17,386 --> 00:34:18,887
Để tôi tự làm
159
00:34:33,936 --> 00:34:36,105
Đưa tôi tay của bạn
160
00:34:39,074 --> 00:34:42,378
Hãy để cô ấy chứa
161
00:35:01,096 --> 00:35:04,199
Cô ấy đang tạo ra âm thanh
162
00:35:16,545 --> 00:35:21,350
Cô ấy đang làm việc chăm chỉ
Cô ấy nên rất thích nó
163
00:35:24,553 --> 00:35:26,922
Không cần phải kiên nhẫn
164
00:35:39,334 --> 00:35:41,170
Tôi đến trước
165
00:36:18,974 --> 00:36:22,678
Co giật như thế này không tuyệt phải không?
166
00:36:48,470 --> 00:36:50,405
đừng làm thế
167
00:36:50,839 --> 00:36:53,742
Đó không phải là quyết định của bạn
168
00:36:55,010 --> 00:37:00,482
Tôi đã không
Nhưng người tuyệt vời nhất phải là bạn
169
00:39:30,799 --> 00:39:32,334
Trượt vào
170
00:41:09,498 --> 00:41:11,900
Nó sẽ làm cho bạn mát mẻ hơn
171
00:42:12,227 --> 00:42:14,095
Mở miệng
172
00:44:33,568 --> 00:44:35,870
Bạn đang làm gì đấy
173
00:44:40,475 --> 00:44:44,045
Bạn không nên
giáo viên
174
00:44:51,853 --> 00:44:56,257
Giáo viên vẫn còn một công việc
Chúng ta gần như nên đi
175
00:44:58,560 --> 00:45:06,301
Thầy ơi em không quan tâm
Nhưng bạn có muốn nghe lớp của tôi không?
176
00:45:06,434 --> 00:45:10,872
Không còn nữa
Lần tới
177
00:45:11,740 --> 00:45:12,707
Thầy giỏi thật
178
00:45:16,244 --> 00:45:18,580
Tôi chỉ nói
179
00:45:19,247 --> 00:45:23,718
Cuối cùng tôi cũng hiểu
Tại sao bạn lại thích nó đến vậy
180
00:45:24,552 --> 00:45:30,291
Loại tình yêu đó rất khác với tôi
181
00:45:42,904 --> 00:45:45,340
Sẵn sàng
Đồng ý
182
00:45:46,074 --> 00:45:48,643
Tốt quá
183
00:54:11,479 --> 00:54:14,715
Lấy làm tiếc
Lấy làm tiếc
184
00:54:17,051 --> 00:54:22,490
Jun Lin, sao có thể là bạn?
Đó là bạn
185
00:54:25,326 --> 00:54:32,833
Vì tôi sống gần đây
Ồ, tôi ở đây để kinh doanh gần đây
186
00:54:34,502 --> 00:54:41,342
Đó là nó
Tôi làm việc cho một cơ quan nhà đất
187
00:54:41,909 --> 00:54:47,214
Nó được mua hay thuê?
Được thuê
188
00:54:48,382 --> 00:54:56,724
Bạn kết hôn chưa? Bạn có con không?
Đã kết hôn nhưng chưa có con
189
00:54:57,058 --> 00:55:02,630
Nhưng bạn muốn mua một ngôi nhà
Hiện có những sự kiện đặc biệt
190
00:55:02,930 --> 00:55:06,300
Bạn có thời gian, bạn có thể nghe tôi giới thiệu nó?
191
00:55:06,400 --> 00:55:09,971
Có thời gian
Chỉ cần nghe tôi giải thích
192
00:55:11,939 --> 00:55:18,179
Không ai biết nó đã trở thành cái gì
Tương lai thật bất ngờ
193
00:55:18,813 --> 00:55:24,318
Đồng ý
Tôi nghĩ điều này có vẻ tốt
194
00:55:26,420 --> 00:55:32,393
Như thế này có thể được sử dụng như một phòng trẻ em
Vui lòng dùng cà phê
195
00:55:33,661 --> 00:55:38,432
Như thế này, rẻ bây giờ
196
00:55:41,135 --> 00:55:45,673
Có vẻ như cái này được trang trí nên không có vấn đề gì
197
00:55:49,677 --> 00:55:55,383
Như thế này là tốt
Mặt trời đến nhưng không phải mặt trời
198
00:55:55,950 --> 00:56:03,257
Mặc dù nó sẽ không hoạt động nếu không có điều hòa
Nhưng nó thực sự thông gió tốt
199
00:56:04,258 --> 00:56:09,563
Và bạn có thể xem qua
200
00:56:11,032 --> 00:56:13,467
Căn phòng này sẽ không lạnh
201
00:56:16,137 --> 00:56:19,573
Chuyện gì đã xảy ra
tôi rất sợ
202
00:56:20,341 --> 00:56:24,445
tại sao
Thấy bạn đang làm việc chăm chỉ
203
00:56:24,879 --> 00:56:30,484
Tất nhiên đó là vì thời đại đã đến
204
00:56:30,985 --> 00:56:35,256
Tôi là một doanh nghiệp hàng đầu
205
00:56:39,827 --> 00:56:43,397
Đó có phải là chồng của bạn không?
Đồng ý
206
00:56:49,170 --> 00:56:51,872
Là một người đàn ông đẹp trai
207
00:56:55,342 --> 00:56:59,380
Cái đó do giáo viên gửi cho tôi
208
00:56:59,680 --> 00:57:04,852
Bạn vẫn có liên hệ
Tôi đã đến gặp giáo viên trước đây
209
00:57:07,088 --> 00:57:09,757
Làm thế nào về
Thời gian tốt
210
00:57:10,391 --> 00:57:14,462
Nhưng chưa kết hôn
Đã ly hôn
211
00:57:15,996 --> 00:57:19,834
Bạn đã từng kết hôn chưa?
212
00:57:20,301 --> 00:57:26,073
Khi tôi trở lại trường học sau khi trốn học
Tôi thấy một chiếc nhẫn trên tay mình
213
00:57:26,907 --> 00:57:30,544
Bạn thực sự không biết
Đồng ý
214
00:57:32,012 --> 00:57:35,649
Anh ấy nên vì tiền
215
00:57:36,016 --> 00:57:37,418
Có đúng không
216
00:57:38,319 --> 00:57:41,889
Tôi không biết
217
00:57:43,891 --> 00:57:46,961
Làm thế nào để bạn làm một điều như vậy
218
00:57:47,962 --> 00:57:52,566
Không có gì
219
00:57:52,833 --> 00:57:56,003
Dù sao thì cũng cẩn thận đấy
tại sao?
220
00:58:00,741 --> 00:58:07,982
Tôi phải đến cuộc hẹn
Từ từ nhìn vào danh thiếp của tôi bên trong
221
00:58:09,216 --> 00:58:10,818
Cám ơn lòng hiếu khách của bạn
222
00:58:17,291 --> 00:58:20,761
đừng lo về nó
223
00:58:22,363 --> 00:58:24,899
Bạn có thể tham khảo lại
224
00:58:57,798 --> 00:59:00,100
Tại sao nói dối
225
00:59:03,604 --> 00:59:06,740
Dù sao thì cũng cẩn thận đấy
Tại sao trên trái đất
226
01:00:14,174 --> 01:00:17,778
tôi trở lại
Chào mừng trở lại
227
01:00:19,179 --> 01:00:24,151
Tại sao bạn không nghe thấy nó, nó nguy hiểm
Lấy làm tiếc
228
01:00:24,418 --> 01:00:26,287
Vì giặt giũ
229
01:00:26,654 --> 01:00:29,356
Bạn phải cẩn thận đấy
Đúng
230
01:00:43,203 --> 01:00:48,642
Ngọn lửa vẫn còn
Bỏ qua nó, nó nguy hiểm
231
01:00:55,516 --> 01:00:58,319
Đừng làm điều này, cơ thể tôi bẩn
232
01:01:09,063 --> 01:01:11,265
Chỉ cần cởi nó ra
233
01:01:17,738 --> 01:01:20,074
Đừng làm điều này, bạn sẽ được nhìn thấy
234
01:01:22,309 --> 01:01:24,778
Nhìn thấy rõ ràng
235
01:01:27,881 --> 01:01:30,818
Nhát?
Ah ngại quá
236
01:01:40,361 --> 01:01:44,498
Tôi cũng muốn xem ở đây
237
01:01:52,806 --> 01:01:54,475
Đến xem
238
01:02:04,451 --> 01:02:05,953
tôi đa nhin thây no
239
01:02:07,254 --> 01:02:10,657
Điều này có quá xấu hổ?
Nhát
240
01:02:14,461 --> 01:02:18,432
Quá mềm
241
01:02:28,842 --> 01:02:31,578
Thật tuyệt khi chạm vào đây phải không?
Đồng ý
242
01:02:33,247 --> 01:02:35,249
Bạn thấy đấy
243
01:02:38,352 --> 01:02:42,089
Tôi nghĩ bạn rất hào hứng
244
01:02:43,190 --> 01:02:48,028
rất nhút nhát
Nhìn này, bạn thích tôi chạm vào nơi này
245
01:03:03,677 --> 01:03:07,281
Mát mẻ?
Đồng ý
246
01:03:56,029 --> 01:03:57,898
Muốn lên
247
01:04:17,317 --> 01:04:20,654
Mát mẻ?
Đồng ý
248
01:04:42,009 --> 01:04:43,443
Tôi thực sự thích cảm giác này
249
01:04:54,988 --> 01:04:58,725
Thật tuyệt khi được chạm vào sữa của bạn
250
01:05:05,899 --> 01:05:08,368
Mở nó ra
251
01:05:20,914 --> 01:05:23,817
Ướt quá
252
01:05:28,422 --> 01:05:32,759
Mát mẻ?
Thật tuyệt
253
01:05:33,894 --> 01:05:36,263
Cảm giác tốt
254
01:05:45,739 --> 01:05:48,275
Sau đó, bạn di chuyển mông của bạn
255
01:05:52,713 --> 01:05:55,515
Tiếp tục
256
01:05:59,453 --> 01:06:02,856
Vì vậy, bạn có thể nhìn thấy mông
257
01:06:04,391 --> 01:06:07,928
Tóc được cạo sạch. Bạn có ngại không?
258
01:06:09,930 --> 01:06:11,365
Đã thấy nó
259
01:06:13,033 --> 01:06:16,136
Cái nhìn tốt
rất nhút nhát
260
01:06:26,980 --> 01:06:30,117
Tốt quá
261
01:06:34,354 --> 01:06:39,393
Sau đó cho tôi xem tất cả
Nhát?
262
01:06:42,062 --> 01:06:45,632
Xem nào, tôi muốn xem mọi thứ
263
01:06:55,676 --> 01:07:01,682
Bạn nhìn đi cho chính mình
Đừng ngại
264
01:07:01,815 --> 01:07:03,950
Chọc nó đi
265
01:07:05,786 --> 01:07:08,722
Đúng đúng
266
01:07:13,660 --> 01:07:16,363
Làm tốt
267
01:07:38,318 --> 01:07:41,755
Nó có tốt hơn không?
268
01:07:47,994 --> 01:07:50,564
Cao hơn như thế này
269
01:07:50,664 --> 01:07:53,600
Làm cho nó cao hơn và đưa ra quan điểm
270
01:07:55,869 --> 01:07:58,071
nhìn
271
01:08:39,112 --> 01:08:42,115
Nâng lên một chút
272
01:08:44,618 --> 01:08:48,922
Nhìn đây
273
01:08:53,059 --> 01:08:57,164
Có phải là theo cách này không? Như thế này
274
01:08:59,266 --> 01:09:05,005
Cách này làm thế nào
Rất thích
275
01:09:49,983 --> 01:09:53,420
Tôi đã chạm vào rất nhiều bằng tay của tôi
276
01:10:10,437 --> 01:10:15,108
Hãy nhìn xem, rất nhiều thứ đang ở trên tay bạn
277
01:11:25,412 --> 01:11:27,247
Mát mẻ?
278
01:11:27,247 --> 01:11:33,186
Gọi nó ra, gọi nó ra
279
01:12:23,236 --> 01:12:26,172
Chạm vào tinh ranh của tôi
280
01:12:43,723 --> 01:12:46,593
Thật tuyệt
ngồi xuống
281
01:13:07,914 --> 01:13:10,150
Thật tuyệt
282
01:13:55,195 --> 01:13:58,231
Cảm giác thật tuyệt khi chạm vào
283
01:14:05,905 --> 01:14:13,780
Thật tuyệt. Bạn thích đụ
Sao bạn lại có thể nói điều đó
284
01:14:51,451 --> 01:14:53,820
Thật tuyệt
285
01:14:59,492 --> 01:15:02,262
Không chịu được
286
01:15:11,204 --> 01:15:15,875
Muốn được chèn
Muốn được chèn
287
01:15:18,411 --> 01:15:22,982
Vì vậy, bạn có thể ở trên đầu tôi
Đồng ý
288
01:15:49,809 --> 01:15:52,145
Thật tuyệt
289
01:16:16,302 --> 01:16:19,072
Mát mẻ?
Thật tuyệt
290
01:16:25,245 --> 01:16:27,714
Đi vào một chút nữa
291
01:16:38,091 --> 01:16:40,860
Có thể thấy rõ
Chèn nó?
292
01:16:44,664 --> 01:16:47,967
Bạn sẽ không ngại ngùng?
nhát
293
01:17:34,047 --> 01:17:36,449
Sau đó chờ và bắn
294
01:17:42,822 --> 01:17:46,025
Về phía trước một chút, hướng về phía này
295
01:17:57,003 --> 01:17:59,272
Đi vào
Đồng ý
296
01:17:59,405 --> 01:18:02,508
Bạn đã sẵn sàng chưa
Ah, vào đi
297
01:18:33,706 --> 01:18:35,808
Thật tuyệt
298
01:18:37,910 --> 01:18:39,579
Lên
299
01:21:03,823 --> 01:21:05,825
Sắp bắn ra
300
01:21:06,159 --> 01:21:11,063
Yumi, còn bạn thì sao
Tôi rất tuyệt
301
01:22:01,948 --> 01:22:04,684
Sắp bắn
302
01:22:23,536 --> 01:22:25,571
Thật tuyệt
303
01:22:31,711 --> 01:22:34,580
Sắp bắn
Thật tuyệt
304
01:23:27,600 --> 01:23:31,337
Thật tuyệt
305
01:23:41,947 --> 01:23:47,553
Mấy giờ bạn sẽ về hôm nay
Tôi nghĩ không nên quá muộn
306
01:23:48,287 --> 01:23:54,260
Bạn phải cẩn thận từ bây giờ
Tôi hiểu rồi, đi từ từ
307
01:24:45,077 --> 01:24:51,217
Nắm lấy cô ấy thật mạnh
Bạn không muốn nó quá
308
01:24:58,891 --> 01:25:00,960
Không thể chống lại
309
01:25:05,998 --> 01:25:07,533
rất ồn ào
310
01:25:08,968 --> 01:25:11,537
Hãy yên lặng
311
01:25:38,497 --> 01:25:42,268
Hay quá, bạn có thấy không
Vui lòng đừng làm vậy
312
01:25:50,276 --> 01:25:52,111
Bạn đang làm gì đấy
313
01:26:12,198 --> 01:26:17,403
Được chứ
314
01:26:30,449 --> 01:26:40,359
May mắn thay, cô giáo đã cứu tôi
Tại sao luôn là anh Sasaki
315
01:27:00,012 --> 01:27:03,849
Tôi xin lỗi. Xin lỗi
316
01:27:12,558 --> 01:27:17,563
Ông Sasaki
Tại sao bạn? Điều gì đã xảy ra?
317
01:27:18,297 --> 01:27:32,678
Muốn nói chuyện riêng với bạn
Vâng, sau đó vào lớp học
318
01:27:35,681 --> 01:27:40,619
Bạn đang tranh cãi với chồng?
Không phải
319
01:27:44,056 --> 01:27:52,631
Chuyện gì đang xảy ra
Đúng lúc
320
01:27:55,501 --> 01:28:03,275
Đồng ý
Luôn luôn là giáo viên đến để cứu tôi
321
01:28:07,479 --> 01:28:15,387
Chắc chắn, vẫn không có cách nào để quên
Không
322
01:28:16,221 --> 01:28:20,125
Nó không phải là
323
01:28:23,762 --> 01:28:30,169
Tự hỏi tại sao
Giáo viên luôn có thể cứu tôi
324
01:28:33,505 --> 01:28:40,379
Phải nói gì
Nên là vì nó thường lắc lư
325
01:28:42,247 --> 01:28:49,054
Tôi đã gặp Jun Lin hôm qua
Gặp Jun Lin?
326
01:28:51,557 --> 01:28:53,492
anh chàng đó
327
01:28:57,730 --> 01:29:04,470
Anh ấy đã nói gì đó
Hãy cẩn thận
328
01:29:05,971 --> 01:29:08,173
tại sao
329
01:29:16,515 --> 01:29:22,421
Anh ấy có nói với tôi về giáo viên không?
330
01:29:24,423 --> 01:29:30,029
tôi không hiểu
Vì vậy, tôi đến đây để hỏi bạn
331
01:29:33,265 --> 01:29:40,205
Không có gì
Nhưng anh ấy nói rằng cô giáo luôn có một người vợ
332
01:29:45,544 --> 01:29:52,651
Bạn đã nghe hết chưa
333
01:29:57,356 --> 01:30:01,994
Tại sao bạn lại đến khi bạn đã nghe về nó?
334
01:30:05,664 --> 01:30:10,335
Anh chàng Lin Jun đó đã đến bên tôi và khóc
335
01:30:11,437 --> 01:30:18,577
Vì anh ấy không thể tốt nghiệp ở đây
Vì vậy tôi không thể vào đại học
336
01:30:23,348 --> 01:30:27,386
Bởi vì anh ấy nói rằng anh ấy sẽ làm mọi thứ
Miễn là tôi để anh ta tốt nghiệp
337
01:30:29,188 --> 01:30:35,194
Thưa thầy, thực ra đó là giáo viên mà thầy đã định phải không?
338
01:30:37,930 --> 01:30:41,700
Bởi vì tôi muốn cho bạn thấy nó
nhưng
339
01:30:45,137 --> 01:30:49,608
Bạn có hiểu tâm trạng của tôi không
Hãy buông tay, bạn có muốn tôi buông tay
340
01:30:50,609 --> 01:30:54,646
Trước đây bạn không thích giáo viên lắm sao
341
01:30:55,881 --> 01:31:00,419
Đừng bỏ thầy nữa
342
01:31:00,519 --> 01:31:07,493
Bạn chắc đã nghĩ về nó trước đây
Làm thế nào khác bạn sẽ đến một mình
343
01:31:08,427 --> 01:31:11,964
Làm theo trái tim của bạn
Thầy làm ơn dừng lại
344
01:31:15,567 --> 01:31:20,572
Trao hết cho thầy
345
01:31:20,873 --> 01:31:23,675
Hãy thú vị
346
01:31:33,519 --> 01:31:37,756
Chạm vào nó như thế này, thực sự bạn cũng thích nó
347
01:31:42,628 --> 01:31:48,734
Điều này khác với trước đây, phải không
Nên làm tình giỏi đúng không
348
01:31:48,767 --> 01:31:51,770
Bạn cũng rất tốt
349
01:32:07,719 --> 01:32:12,191
Không thể ra khỏi đây
350
01:32:17,596 --> 01:32:22,267
Tôi không biết nếu tôi có thể nhìn vào cơ thể của bạn
351
01:32:27,105 --> 01:32:34,646
Một nút giúp bạn cởi trói
Nếu bạn muốn hét lên, bạn có thể
352
01:32:35,414 --> 01:32:39,585
nó ở đây
Không ai khác ngoài chúng tôi
353
01:32:57,636 --> 01:33:02,107
Tôi thực sự cảm động bạn
354
01:33:06,745 --> 01:33:11,650
Tôi đã chạm vào núm vú
355
01:33:17,422 --> 01:33:20,292
Tôi cũng cảm thấy núm vú ở đây
356
01:33:32,504 --> 01:33:38,577
Những điều khó chịu trước đây
Cứ giả như nó chưa từng xảy ra
357
01:33:48,153 --> 01:33:54,526
Cuối cùng để cô giáo sờ vào.
358
01:33:55,527 --> 01:34:01,133
Thật tuyệt, không phải bạn thích cô giáo hơn sao? Hãy chạm vào nó như thế này
359
01:34:14,680 --> 01:34:16,848
đến đây
360
01:34:35,467 --> 01:34:38,937
Nó đáng lẽ phải như thế này trước đây
361
01:34:40,906 --> 01:34:48,880
Khi bạn cho phép mọi người vào
tôi đang xem
362
01:35:27,786 --> 01:35:33,859
Nhìn kìa, bạn không thể đi đâu cả
363
01:35:52,010 --> 01:35:55,647
Trông mong manh
364
01:36:02,654 --> 01:36:07,392
Những chiếc quần tất này không dễ vỡ
365
01:36:17,702 --> 01:36:20,806
Ở đâu nữa
366
01:36:43,962 --> 01:36:46,331
Cuối cùng thì khỏi chân
367
01:37:10,322 --> 01:37:13,125
Vui lòng đừng làm vậy
368
01:37:17,496 --> 01:37:22,934
Có chuyện gì vậy, em có muốn anh dừng lại không?
369
01:37:23,435 --> 01:37:26,438
Đồng ý
370
01:37:27,539 --> 01:37:31,843
OK, sau đó tôi sẽ dừng lại
371
01:37:34,779 --> 01:37:40,118
Sau đó, bạn đi
Chỉ cần trở lại như bây giờ?
372
01:37:47,459 --> 01:37:51,796
Được rồi tôi đang cất cánh
373
01:37:56,001 --> 01:38:02,174
Cứ để anh về nhà thế này?
374
01:38:04,142 --> 01:38:07,546
Tôi có thể làm gì
375
01:38:12,717 --> 01:38:15,420
Nếu bạn có thể quay lại như thế này, hãy quay lại
376
01:38:17,689 --> 01:38:20,892
Quên nó đi nếu bạn thực sự muốn quay lại
377
01:38:32,304 --> 01:38:38,243
Sau đó tháo nó ra nhanh chóng
378
01:38:41,079 --> 01:38:45,684
Không muốn quay lại
379
01:38:47,452 --> 01:38:51,756
Nếu bạn thực sự muốn quay lại, tôi sẽ không ép buộc bạn
380
01:38:53,725 --> 01:38:58,163
Giống như người lớn vậy
381
01:38:58,396 --> 01:39:03,335
Cho tôi xem lồn của bạn
382
01:39:18,850 --> 01:39:20,919
Cái lỗ đẹp quá
383
01:39:41,773 --> 01:39:45,644
Phải tuyệt vời
384
01:40:30,055 --> 01:40:36,294
Mặc nó vào một chút, không thấy à?
385
01:41:00,085 --> 01:41:03,388
Cái lỗ rất ướt
386
01:41:39,557 --> 01:41:42,527
Ngồi xuống
387
01:41:59,010 --> 01:42:04,015
Cảm giác như thế nào khi để cô giáo liếm bạn?
388
01:42:12,190 --> 01:42:17,228
Rất hào hứng
389
01:42:42,153 --> 01:42:45,824
Bạn cũng không ướt
390
01:42:53,031 --> 01:42:58,002
Mở mắt ra
Xem giáo viên đang làm gì cho bạn
391
01:44:21,319 --> 01:44:25,623
Chạm bằng hai tay
392
01:44:38,870 --> 01:44:41,940
Bàn tay này cũng đến
393
01:44:56,654 --> 01:45:03,628
Không tệ, sau đó bạn có vòi của tôi bây giờ
394
01:46:40,024 --> 01:46:44,862
Có chuyện gì vậy? Không nên nhanh hơn sao?
395
01:46:54,605 --> 01:46:57,208
Đúng chính xác
396
01:47:17,028 --> 01:47:19,564
Đi sâu hơn một chút
397
01:47:21,799 --> 01:47:25,970
Đang làm điều này
398
01:48:19,657 --> 01:48:24,061
đứng lên
399
01:48:28,132 --> 01:48:31,903
Quay lại và để tôi
400
01:51:32,783 --> 01:51:34,752
Thật tuyệt
401
01:52:05,182 --> 01:52:08,085
Quay lại bàn
402
01:53:07,144 --> 01:53:09,113
Vâng
403
01:54:17,181 --> 01:54:26,323
Bạn bị sao vậy hôm qua tôi đã nói với bạn rất nhiều
Lo lắng quá
404
01:54:30,828 --> 01:54:41,105
Bạn có khó chịu không? Điều gì đã xảy ra với bạn?
405
01:54:43,974 --> 01:54:47,878
Tôi đã bảo bạn phải cẩn thận với gã đó
406
01:54:48,078 --> 01:54:52,917
Cuối cùng cũng hiểu
407
01:54:55,619 --> 01:55:02,526
Ngừng nói
Bạn có một gia đình đầy vườn, đừng nhắc đến nó nữa
408
01:55:06,163 --> 01:55:15,272
Nhân tiện, bạn phải rất cẩn thận
Anh ta bị bắt vì bạo lực
409
01:55:21,045 --> 01:55:25,482
Chờ một chút, tôi sẽ lấy khăn tắm
32830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.