All language subtitles for Fuzzy.Head.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,770 --> 00:00:37,772 Tell me what to do. 2 00:00:37,939 --> 00:00:41,543 I'm so fucking angry. I'm so fucking mad. 3 00:00:41,676 --> 00:00:44,746 - Marla-- - I'm so mad. I'm so angry. 4 00:00:48,583 --> 00:00:50,752 Give it time. 5 00:00:50,885 --> 00:00:53,320 Give it time. Give it time. 6 00:00:59,761 --> 00:01:01,663 I don't want to pick it up. 7 00:01:05,432 --> 00:01:07,100 It's not gonna be okay. 8 00:01:11,573 --> 00:01:14,709 I want to kill her. 9 00:01:19,547 --> 00:01:21,214 I'm worried about you. 10 00:01:21,348 --> 00:01:22,850 You're my sister. 11 00:01:24,953 --> 00:01:26,721 I can't find Mom anywhere. 12 00:01:27,487 --> 00:01:29,657 Marla, you need to go back. 13 00:01:32,660 --> 00:01:35,162 What happened to your mother? 14 00:02:05,026 --> 00:02:08,495 Where were you when it happened? 15 00:02:16,904 --> 00:02:20,875 I haven't slept for 156 hours. 16 00:02:21,009 --> 00:02:24,378 I'm not tired, but I am. 17 00:02:24,512 --> 00:02:26,914 - I have PTSD... - Marla. 18 00:02:27,081 --> 00:02:28,549 ...from something. 19 00:02:28,683 --> 00:02:31,119 Or I'm schizophrenic and paranoid. 20 00:02:31,853 --> 00:02:33,821 At least that's what my doctor told me, 21 00:02:33,988 --> 00:02:36,524 or some doctor told me. 22 00:02:36,658 --> 00:02:40,128 You're schizophrenic and paranoid. 23 00:02:40,293 --> 00:02:42,930 That may or may not be true. 24 00:02:43,097 --> 00:02:44,632 I don't know if this is now 25 00:02:44,766 --> 00:02:46,067 or somewhere in between when it happened. 26 00:02:46,199 --> 00:02:48,368 Marla. Marla. 27 00:02:48,536 --> 00:02:49,871 In limbo. 28 00:02:50,538 --> 00:02:52,205 Just my expertise. 29 00:02:53,941 --> 00:02:57,277 - You seem to be-- - Far gone. 30 00:02:57,444 --> 00:02:58,746 Perhaps this is the beginning. 31 00:02:58,913 --> 00:03:00,447 Mmm. 32 00:03:04,919 --> 00:03:06,386 You fucked up. 33 00:03:06,521 --> 00:03:09,057 I told you not to get mixed up with the wrong crowd, 34 00:03:09,222 --> 00:03:10,825 and now look at you. 35 00:03:10,958 --> 00:03:12,026 Fucked! 36 00:03:12,160 --> 00:03:14,962 Mm-mm. No. No. Stop. 37 00:03:15,096 --> 00:03:16,396 Resistance! 38 00:03:18,166 --> 00:03:19,834 Why are you here, man? 39 00:03:19,967 --> 00:03:21,301 I need my stuff. 40 00:03:21,769 --> 00:03:23,905 I need to get out of here. I can't stay here anymore. 41 00:03:24,038 --> 00:03:25,338 They're coming for me. 42 00:03:25,506 --> 00:03:27,608 You want to make problems, blame yourself, 43 00:03:27,742 --> 00:03:29,577 and get caught for nothing. 44 00:03:29,977 --> 00:03:31,846 Right? Right? 45 00:03:31,979 --> 00:03:33,280 Right. 46 00:03:33,447 --> 00:03:36,050 You better stop before I ask you to leave. 47 00:03:38,186 --> 00:03:41,089 I know you don't have anywhere else to go. 48 00:03:45,358 --> 00:03:46,761 It's in your head. 49 00:03:49,429 --> 00:03:51,766 Oh, fuck, dude. 50 00:03:54,301 --> 00:03:55,870 My mother's dead. 51 00:03:59,439 --> 00:04:01,075 It's all a blank. 52 00:04:02,110 --> 00:04:05,813 It's all scrambled, missing pieces of information. 53 00:04:09,183 --> 00:04:11,485 It feels like it's my fault. 54 00:04:16,657 --> 00:04:17,959 Wanna watch a movie? 55 00:04:30,772 --> 00:04:34,374 This shitbag right here is my best friend. 56 00:04:34,509 --> 00:04:35,810 Hard to tell. 57 00:04:36,677 --> 00:04:40,480 But everything I see lately is so fucked up... 58 00:04:41,115 --> 00:04:43,751 I wouldn't be surprised if this was not true either. 59 00:04:45,520 --> 00:04:47,155 I can't seem to sleep 60 00:04:47,320 --> 00:04:48,856 and I can't seem to wake up. 61 00:04:49,422 --> 00:04:50,892 I'll be out of here by morning. 62 00:05:48,616 --> 00:05:50,017 We had our winner call in 63 00:05:50,151 --> 00:05:52,186 and now it's time for the facts. 64 00:05:53,821 --> 00:05:55,355 The ancient Egyptians believed 65 00:05:55,523 --> 00:05:57,191 that mirages are the ghosts of objects in places 66 00:05:57,357 --> 00:05:58,726 that once existed in reality 67 00:05:58,893 --> 00:06:00,595 that have already disappeared. 68 00:06:51,979 --> 00:06:53,648 All right, come back home! 69 00:06:56,617 --> 00:06:58,152 You're a good girl. 70 00:07:00,354 --> 00:07:01,656 Don't forget that. 71 00:07:08,195 --> 00:07:09,297 Marla... 72 00:07:09,462 --> 00:07:10,731 Marla. 73 00:07:15,336 --> 00:07:17,138 Here. 74 00:07:17,271 --> 00:07:18,372 This will be fun. 75 00:07:18,873 --> 00:07:20,473 Just like in the movies. 76 00:07:21,242 --> 00:07:23,377 The Old West. 77 00:07:23,511 --> 00:07:25,445 See that point right over there? 78 00:07:26,213 --> 00:07:30,051 You can get there without your training wheels. 79 00:07:30,184 --> 00:07:31,919 Yeah? You gonna show me? 80 00:07:32,485 --> 00:07:34,255 -Yeah. -Okay. 81 00:07:34,956 --> 00:07:36,524 And when you get there... 82 00:07:37,325 --> 00:07:38,626 shoot 'em up. 83 00:07:39,660 --> 00:07:40,928 Yeah? 84 00:07:45,498 --> 00:07:46,767 Okay. 85 00:07:51,772 --> 00:07:53,441 Go, Marla, go! 86 00:07:53,607 --> 00:07:55,543 You're almost there! 87 00:07:55,676 --> 00:07:57,078 Yeah, Marla! 88 00:07:58,612 --> 00:07:59,981 Shoot 'em up! 89 00:08:06,187 --> 00:08:08,189 It's possible and it's not possible 90 00:08:08,356 --> 00:08:10,257 that it didn't happen this way. 91 00:08:17,064 --> 00:08:19,499 This looks familiar. 92 00:08:20,001 --> 00:08:21,869 This was before my mom died. 93 00:08:22,036 --> 00:08:24,438 Got water out back. A range. 94 00:08:25,239 --> 00:08:28,409 -Why do you need a gun? -Protection. 95 00:08:28,542 --> 00:08:29,777 Shitty people. 96 00:08:30,978 --> 00:08:32,380 You never know what's gonna happen. 97 00:08:32,546 --> 00:08:34,548 Hmm. Been there. 98 00:08:34,682 --> 00:08:35,983 Everybody needs protection. 99 00:08:36,150 --> 00:08:38,486 This world's a goddamn hellhole. 100 00:08:39,220 --> 00:08:41,655 I think you've had this one before. 101 00:08:41,822 --> 00:08:43,557 It's more of a classic. 102 00:08:45,493 --> 00:08:47,228 House price, 70 bucks. 103 00:08:49,997 --> 00:08:52,666 I think I killed my mother with this gun. 104 00:08:53,467 --> 00:08:54,735 Yeah. 105 00:08:55,569 --> 00:08:57,671 We all feel that way sometimes. 106 00:08:58,372 --> 00:08:59,774 Paranoia sets in. 107 00:09:00,341 --> 00:09:01,742 Now. 108 00:09:45,953 --> 00:09:47,721 The best way to keep people away 109 00:09:47,888 --> 00:09:49,056 is to look hurt or sick. 110 00:09:49,190 --> 00:09:51,158 No one will approach you. 111 00:09:51,325 --> 00:09:53,794 They're too afraid of anything past the normal state of human, 112 00:09:53,961 --> 00:09:55,396 which is usually neutral. 113 00:09:55,830 --> 00:09:57,164 And don't smile in public. 114 00:09:57,331 --> 00:09:59,133 If there's anything I've learned, 115 00:09:59,266 --> 00:10:01,536 it's not to share that kind of weapon with leeches. 116 00:10:01,702 --> 00:10:04,772 They leap like leopards only to steal your light. 117 00:10:12,746 --> 00:10:14,181 Oh, fuck. 118 00:10:16,750 --> 00:10:18,853 The moment you walked in... 119 00:10:18,986 --> 00:10:20,321 I knew it was you. 120 00:10:23,357 --> 00:10:25,292 Special kind of lady. 121 00:10:28,095 --> 00:10:29,363 I'm alone. 122 00:10:30,698 --> 00:10:32,266 He probably knew that. 123 00:10:32,433 --> 00:10:34,034 I did. 124 00:10:40,207 --> 00:10:43,410 The goal is to escape, to run. 125 00:10:47,248 --> 00:10:49,216 It hurts more than it feels better. 126 00:10:54,722 --> 00:10:56,390 How do I get out of here? 127 00:10:59,126 --> 00:11:00,895 You've already disappeared. 128 00:11:06,667 --> 00:11:08,202 I can't sleep. 129 00:11:30,592 --> 00:11:31,992 I'm good here. 130 00:11:32,760 --> 00:11:34,395 Right? 131 00:11:34,529 --> 00:11:35,796 Alone. 132 00:11:41,869 --> 00:11:43,103 Housekeeping. 133 00:11:43,237 --> 00:11:45,940 No, I'm-- I'm okay. Thank you. 134 00:11:46,575 --> 00:11:47,542 Hello? 135 00:11:49,877 --> 00:11:51,546 No. No. 136 00:11:52,947 --> 00:11:54,315 What the fuck? 137 00:11:54,448 --> 00:11:56,350 I don't have all day. 138 00:11:58,919 --> 00:12:00,655 Yes. Yes. 139 00:12:00,788 --> 00:12:02,223 My God. 140 00:12:04,925 --> 00:12:06,260 Your eyes. 141 00:12:08,062 --> 00:12:10,665 Are you tired? What-- what happened? 142 00:12:10,798 --> 00:12:14,935 You know, I know you didn't knock the door down for my eyes. 143 00:12:16,403 --> 00:12:17,639 What do you want? 144 00:12:17,771 --> 00:12:19,674 -Maybe some towels? -No. 145 00:12:20,174 --> 00:12:21,775 -No, I really don't need-- -Conditioner? 146 00:12:21,942 --> 00:12:23,377 -I don't need anything. -Soap? 147 00:12:23,545 --> 00:12:24,478 You can leave. 148 00:12:24,613 --> 00:12:26,747 I don't need anything 149 00:12:26,880 --> 00:12:29,149 and I don't need any help. 150 00:12:29,316 --> 00:12:32,987 -So, please go. -Wow. 151 00:12:34,855 --> 00:12:36,323 You are so mean, Nena. 152 00:12:36,490 --> 00:12:38,058 You know my mother used to tell me that? 153 00:12:38,492 --> 00:12:40,294 She used to tell me that I was worthless, 154 00:12:40,461 --> 00:12:42,930 that I was uneducated, and that nobody liked me 155 00:12:43,097 --> 00:12:45,199 and nobody liked it when I was around. 156 00:12:45,332 --> 00:12:46,534 And now she's-- 157 00:12:47,535 --> 00:12:48,969 she's dead. 158 00:12:49,970 --> 00:12:51,238 And, um... 159 00:12:52,741 --> 00:12:53,974 and I... 160 00:12:55,009 --> 00:12:58,445 I can't-- I can't-- I can't remember. 161 00:13:02,783 --> 00:13:04,051 I just... 162 00:13:04,918 --> 00:13:06,287 I can't remember... 163 00:13:07,187 --> 00:13:08,556 what I did wrong. 164 00:13:12,493 --> 00:13:13,961 I'm so sorry. 165 00:13:17,632 --> 00:13:18,932 I understand. 166 00:13:21,368 --> 00:13:22,469 Take this. 167 00:13:23,270 --> 00:13:25,906 You need to take care of yourself. 168 00:13:26,040 --> 00:13:27,941 You need to rest. 169 00:13:56,103 --> 00:13:58,005 Look what you've done. 170 00:14:02,209 --> 00:14:04,612 You need to learn how to talk, Marla. 171 00:14:06,548 --> 00:14:08,215 Speak up for yourself. 172 00:14:13,020 --> 00:14:14,288 Here. 173 00:14:15,956 --> 00:14:17,659 I can't drink milk. 174 00:14:18,092 --> 00:14:21,095 It's just one simple thing, Marla. 175 00:14:21,529 --> 00:14:24,031 I told you I can't drink milk. 176 00:14:24,198 --> 00:14:27,067 Makes you upset to repeat yourself. 177 00:14:27,201 --> 00:14:31,372 No, it makes me upset that you can't hear me. 178 00:14:46,554 --> 00:14:47,888 That's good. 179 00:14:51,058 --> 00:14:53,026 Stop looking at me like that, Marla. 180 00:14:53,160 --> 00:14:54,529 What do you want? 181 00:14:54,928 --> 00:14:56,531 You don't even have a family. 182 00:14:56,664 --> 00:14:57,931 You're alone. 183 00:14:58,065 --> 00:15:00,033 Your sister has a family. 184 00:15:01,268 --> 00:15:03,805 You? What are you? 185 00:15:03,937 --> 00:15:05,339 Still trying to hang on. 186 00:15:05,507 --> 00:15:08,510 No one likes it when you're around. 187 00:15:08,643 --> 00:15:10,911 You need to look at your life, Marla. 188 00:15:11,378 --> 00:15:13,782 Why have you put yourself in this position? 189 00:15:13,947 --> 00:15:15,449 There must be a reason. 190 00:15:15,916 --> 00:15:18,520 When you're alone, you have no one. 191 00:15:20,822 --> 00:15:22,289 I don't feel safe here. 192 00:15:22,757 --> 00:15:24,592 Goddamn it! 193 00:15:26,093 --> 00:15:27,961 I don't feel safe here. 194 00:15:28,362 --> 00:15:29,531 Look what you just did. 195 00:15:29,697 --> 00:15:30,799 I don't feel safe here. 196 00:15:31,231 --> 00:15:32,534 Look at that mess. 197 00:15:34,968 --> 00:15:36,470 Well, go ahead. Walk on it. 198 00:15:37,471 --> 00:15:38,673 Do it. 199 00:15:38,840 --> 00:15:40,140 I don't feel safe here. 200 00:15:40,274 --> 00:15:41,975 No, Mom. 201 00:15:42,142 --> 00:15:43,845 What did you say to me? 202 00:15:43,977 --> 00:15:45,078 Walk! 203 00:15:45,212 --> 00:15:46,447 -Walk! -No! 204 00:15:46,614 --> 00:15:48,081 Walk! Do it! 205 00:15:48,215 --> 00:15:50,017 I don't feel safe here. 206 00:15:50,984 --> 00:15:52,620 I don't feel safe here. 207 00:15:54,889 --> 00:15:56,323 Wake up. 208 00:15:57,759 --> 00:15:59,126 Wake up. 209 00:16:00,695 --> 00:16:02,196 Wake up. 210 00:16:07,367 --> 00:16:08,670 Right there. 211 00:16:14,676 --> 00:16:15,743 Mom? 212 00:16:17,177 --> 00:16:19,213 I just wanted to call... 213 00:16:20,515 --> 00:16:23,350 to see if you were doing all right. 214 00:16:26,855 --> 00:16:30,725 And I wanted to say that I was sorry. 215 00:16:34,495 --> 00:16:35,697 I'm sorry. 216 00:16:41,368 --> 00:16:42,971 Will you please forgive me? 217 00:16:43,136 --> 00:16:44,238 Marla? 218 00:16:44,404 --> 00:16:47,207 -Hello? -This is the police. 219 00:16:48,242 --> 00:16:50,177 Marla, your mother is dead. 220 00:16:54,816 --> 00:16:57,217 On the night it happened, you were there. 221 00:17:00,254 --> 00:17:01,789 I'm sorry, I'm sorry. 222 00:17:02,222 --> 00:17:05,359 We have reason to believe you are at fault. 223 00:17:06,326 --> 00:17:07,929 I couldn't reach it. 224 00:17:08,796 --> 00:17:10,497 You have caused harm. 225 00:17:10,665 --> 00:17:12,132 I didn't do it! 226 00:17:13,267 --> 00:17:15,402 You seem to be the problem. 227 00:17:17,337 --> 00:17:18,673 I didn't do it! 228 00:17:20,842 --> 00:17:23,443 You can't keep deceiving us, Marla. 229 00:17:24,378 --> 00:17:25,947 I wouldn't kill my mother! 230 00:17:26,079 --> 00:17:28,382 It's easier to face the truth. 231 00:17:34,856 --> 00:17:36,456 I didn't mean it. 232 00:17:39,994 --> 00:17:41,495 Marla Dayton, 233 00:17:41,663 --> 00:17:43,598 we have a few questions for you about your mother. 234 00:19:05,847 --> 00:19:07,682 I'm sorry. 235 00:19:10,051 --> 00:19:11,184 I'm sorry. 236 00:20:06,941 --> 00:20:08,341 Mom? 237 00:20:08,475 --> 00:20:10,477 Why do we have to lock the door? 238 00:20:10,978 --> 00:20:13,981 Sometimes I lock it because I need to be alone. 239 00:20:15,415 --> 00:20:17,384 It's always right up here. 240 00:20:32,734 --> 00:20:36,170 Please help me. I don't know how I got here. 241 00:20:36,336 --> 00:20:39,173 I don't know how this happened, but I don't have any-- 242 00:20:41,509 --> 00:20:44,478 I'm sorry. Please don't leave me. 243 00:20:44,645 --> 00:20:46,748 You're all I have. 244 00:20:46,914 --> 00:20:48,583 Please help me. 245 00:20:52,019 --> 00:20:53,320 Come on, Marla. 246 00:21:46,306 --> 00:21:47,809 Don't read that now. 247 00:21:48,876 --> 00:21:52,513 It just says I'll be with you forever. 248 00:21:54,081 --> 00:21:55,482 Always. 249 00:22:00,588 --> 00:22:02,489 I'm the kind of person... 250 00:22:03,356 --> 00:22:04,959 who doesn't know when to stop. 251 00:22:06,661 --> 00:22:09,130 But when you don't want to know who you are... 252 00:22:10,898 --> 00:22:12,967 ...you'll run as far as you can to disappear. 253 00:22:24,879 --> 00:22:26,446 Up for a good old time? 254 00:22:26,614 --> 00:22:28,783 Come on down to Donna's Ranch in Texas. 255 00:22:28,950 --> 00:22:32,385 Our girls are the real deal and a hoot of a good time. 256 00:22:32,553 --> 00:22:33,654 Come on down. 257 00:22:35,857 --> 00:22:37,658 I like this place because... 258 00:22:38,526 --> 00:22:43,064 the connections I share here with some of the people, like... 259 00:22:43,197 --> 00:22:45,066 it's special and... 260 00:22:45,900 --> 00:22:47,535 there's love in it, you know? 261 00:23:44,125 --> 00:23:45,927 -Hello. -Hi. 262 00:23:46,627 --> 00:23:49,664 You see my boss here? He's a special client. 263 00:23:50,564 --> 00:23:52,533 He's got specific wants. 264 00:23:52,967 --> 00:23:54,835 Specific needs. 265 00:23:55,403 --> 00:23:57,905 I just want to make sure his needs can be met here. 266 00:23:59,173 --> 00:24:00,708 Okay. 267 00:24:01,709 --> 00:24:03,144 What do you say, pretty lady? 268 00:24:33,507 --> 00:24:36,510 Are you available? 269 00:24:39,213 --> 00:24:40,480 Sure. 270 00:24:54,996 --> 00:24:56,063 Well... 271 00:24:57,264 --> 00:24:59,033 what should we do first? 272 00:25:01,535 --> 00:25:03,871 Anything you'd like to do, sir. 273 00:25:04,672 --> 00:25:05,940 That's good. 274 00:25:08,376 --> 00:25:10,277 I'd like to 275 00:25:10,444 --> 00:25:12,113 talk to you a little bit. 276 00:25:14,382 --> 00:25:15,916 Would you lie to me? 277 00:25:18,252 --> 00:25:19,520 Sure. 278 00:25:21,255 --> 00:25:22,656 If you'd like me to. 279 00:25:23,891 --> 00:25:26,160 If it makes it better. 280 00:25:26,794 --> 00:25:28,262 No, no, no. Forget it. Never mind. 281 00:25:28,429 --> 00:25:30,464 This is not gonna work. Go-- go away. Go away from me. 282 00:25:30,598 --> 00:25:32,566 -What is it? -Go away! 283 00:25:38,305 --> 00:25:40,408 I can do anything you'd like 284 00:25:40,574 --> 00:25:42,176 if it pleases you. 285 00:25:43,978 --> 00:25:45,346 Are you serious about that? 286 00:25:45,746 --> 00:25:47,615 About pleasing? 287 00:25:56,390 --> 00:25:58,192 Why don't you sit down on that chair? 288 00:26:08,069 --> 00:26:10,571 Right now, this second... 289 00:26:12,940 --> 00:26:14,942 how is it that you feel? 290 00:26:16,577 --> 00:26:18,112 I don't share that. 291 00:26:20,047 --> 00:26:22,083 I-- I can't share that with you. 292 00:26:22,583 --> 00:26:24,218 You share your body willingly. 293 00:26:24,385 --> 00:26:27,288 I can't share that with you. I don't share that. 294 00:26:27,888 --> 00:26:29,123 Listen, I have more money. 295 00:26:29,256 --> 00:26:31,292 I-- I can pay you more money. 296 00:26:31,425 --> 00:26:33,127 I-- I can't. 297 00:26:34,563 --> 00:26:36,097 Nothing at all? 298 00:26:36,565 --> 00:26:38,265 I don't feel anything. 299 00:26:39,333 --> 00:26:42,937 Whatever is going on inside you, you feel it there anyway. 300 00:26:43,104 --> 00:26:45,739 You're just-- you're just not aware of it now. 301 00:26:45,873 --> 00:26:47,608 I don't feel anything. 302 00:26:48,375 --> 00:26:49,877 Feel. 303 00:26:51,278 --> 00:26:52,980 -Please. -Feel. 304 00:26:53,614 --> 00:26:55,382 -Stop. -Feel, describe it to me. 305 00:26:55,550 --> 00:26:56,717 Feel something. 306 00:26:56,884 --> 00:26:59,386 Please, stop. 307 00:26:59,521 --> 00:27:00,921 Feel everything! 308 00:27:01,055 --> 00:27:02,990 I don't feel anything. 309 00:27:03,124 --> 00:27:04,191 Feel. 310 00:27:04,692 --> 00:27:07,562 I feel scared. 311 00:27:07,995 --> 00:27:10,431 -Feel. -I feel scared. 312 00:27:10,565 --> 00:27:11,832 Feel! 313 00:27:13,167 --> 00:27:14,668 And alone. 314 00:27:17,338 --> 00:27:18,706 You're guilty. 315 00:27:20,641 --> 00:27:22,243 But where... 316 00:27:23,477 --> 00:27:24,979 does it come from? 317 00:27:26,981 --> 00:27:30,851 It's a sadness deep in my core... 318 00:27:33,120 --> 00:27:36,056 saying I cannot be loved. 319 00:27:36,724 --> 00:27:38,527 Good. 320 00:27:38,659 --> 00:27:40,094 That's so good. 321 00:27:41,195 --> 00:27:42,229 That's so good. 322 00:28:02,149 --> 00:28:03,918 All right, now is the time to call in, 323 00:28:04,084 --> 00:28:06,287 WWZ, Name That Tune 324 00:28:06,420 --> 00:28:08,389 and win tickets to the state county fair. 325 00:28:14,328 --> 00:28:15,597 Third caller gets it. 326 00:28:33,582 --> 00:28:35,015 The Boswell Sisters. 327 00:28:35,816 --> 00:28:38,653 Yes, that is right. You are going to the fair. 328 00:28:39,320 --> 00:28:41,155 -You are the winner. -What? 329 00:28:41,288 --> 00:28:43,257 Let's hear it, pick up your tickets at WWZ. 330 00:28:43,424 --> 00:28:45,726 -You're kidding me? -Let's hear it for her, folks. 331 00:28:45,859 --> 00:28:47,161 Thank you. Thank you. 332 00:28:47,728 --> 00:28:50,030 Now, here's a little tune to bring it back. 333 00:29:24,431 --> 00:29:26,267 Why don't you let us help you? 334 00:29:27,901 --> 00:29:29,970 You're going the wrong way. 335 00:29:30,838 --> 00:29:32,273 What are you doing here? 336 00:29:33,907 --> 00:29:35,610 Marla, where are you? 337 00:29:39,681 --> 00:29:41,215 We have a few questions for you. 338 00:29:44,885 --> 00:29:47,921 Stop! Stop now. 339 00:29:51,593 --> 00:29:52,926 I'm stopped. 340 00:29:53,827 --> 00:29:55,396 Now. 341 00:29:55,896 --> 00:29:58,566 We understand you may be on the loose 342 00:29:58,733 --> 00:30:01,670 and losing your mind. 343 00:30:01,802 --> 00:30:04,506 Sure. Maybe. 344 00:30:04,639 --> 00:30:05,873 I don't know. 345 00:30:07,207 --> 00:30:08,576 That's fine, Marla. 346 00:30:08,710 --> 00:30:11,412 -We've been trying to find you. -We found you. 347 00:30:13,648 --> 00:30:15,849 Okay. 348 00:30:15,983 --> 00:30:19,386 I don't, um-- uh-- What do you want? 349 00:30:19,853 --> 00:30:21,121 To bring you back. 350 00:30:21,255 --> 00:30:23,457 -Take you. -Back. 351 00:30:24,759 --> 00:30:26,360 Am I being arrested? 352 00:30:26,528 --> 00:30:31,265 Well, if you want to be rested... 353 00:30:31,899 --> 00:30:34,301 we can take you in to get looked at. 354 00:30:34,902 --> 00:30:36,403 -Seen. -With eyes. 355 00:30:36,571 --> 00:30:41,710 I don't want to go back anywhere with anyone. 356 00:30:41,842 --> 00:30:45,647 We're here to confuse you. I mean, question you. 357 00:30:45,780 --> 00:30:47,147 Your prints are everywhere. 358 00:30:47,281 --> 00:30:48,516 You were there. 359 00:30:48,650 --> 00:30:49,784 The night it happened. 360 00:30:49,917 --> 00:30:51,285 No, no. I left. 361 00:30:51,418 --> 00:30:52,920 I thought you couldn't remember. 362 00:30:53,053 --> 00:30:54,522 -I can only remember pieces. -What pieces? 363 00:30:55,489 --> 00:30:56,957 Why are you seeing things? 364 00:30:57,124 --> 00:30:59,059 I don't know! I don't know. 365 00:30:59,193 --> 00:31:00,562 You have the right to remain quiet. 366 00:31:00,695 --> 00:31:04,599 All you say or do will be used against you. 367 00:31:07,501 --> 00:31:09,403 You need to come. 368 00:31:09,537 --> 00:31:11,606 I don't feel safe here. 369 00:31:12,306 --> 00:31:14,475 You need to accept this, Marla. 370 00:31:15,409 --> 00:31:16,477 How it is. 371 00:31:17,444 --> 00:31:18,580 How I am. 372 00:31:20,849 --> 00:31:22,149 Let me go. 373 00:31:34,228 --> 00:31:35,663 What the fuck? 374 00:31:36,564 --> 00:31:38,365 No way. 375 00:31:38,499 --> 00:31:39,299 Can I come in? 376 00:31:43,671 --> 00:31:44,972 It's good to see you. 377 00:31:45,740 --> 00:31:47,007 You okay? 378 00:31:48,375 --> 00:31:50,110 Yeah. Yeah, I'm good. 379 00:31:50,645 --> 00:31:52,946 I'm good, uh, other than the fact 380 00:31:53,113 --> 00:31:55,349 that I feel like I'm living in a goddamn limbo 381 00:31:55,482 --> 00:31:57,519 and I can't get out and I don't know 382 00:31:57,652 --> 00:31:59,521 if there is going to be a beginning or an end 383 00:31:59,654 --> 00:32:00,954 or if this is even... 384 00:32:01,689 --> 00:32:02,956 real. 385 00:32:05,225 --> 00:32:06,594 I'm groovy. 386 00:32:08,362 --> 00:32:11,098 Shit. Yes. The cookies. 387 00:32:11,231 --> 00:32:13,300 I made shit special. 388 00:32:25,814 --> 00:32:28,048 You are not real right now. 389 00:32:28,182 --> 00:32:30,350 Does this look real to you? 390 00:32:30,484 --> 00:32:32,953 Does this feel real to you? 391 00:32:33,120 --> 00:32:35,790 You are not real right now. 392 00:32:35,956 --> 00:32:37,090 You are not real right now. 393 00:32:37,224 --> 00:32:39,426 This is not real right now. What? 394 00:32:40,027 --> 00:32:41,663 I look like a damn dream. 395 00:32:47,100 --> 00:32:48,368 Thank you. 396 00:32:50,538 --> 00:32:52,574 Seems like someone is chasing you. 397 00:32:54,776 --> 00:32:56,109 It feels that way. 398 00:32:58,445 --> 00:33:00,347 It's okay to let that shit go. 399 00:33:01,415 --> 00:33:03,283 When did you become so... 400 00:33:04,151 --> 00:33:05,419 Old? 401 00:33:06,019 --> 00:33:07,822 Yeah. 402 00:33:09,256 --> 00:33:12,192 I just got tired, you know? 403 00:33:13,761 --> 00:33:15,295 It's like life is just too fucking long 404 00:33:15,429 --> 00:33:16,997 to be scared of shit. 405 00:33:17,799 --> 00:33:19,868 Yeah. 406 00:33:20,000 --> 00:33:21,468 You don't have to be afraid. 407 00:33:22,402 --> 00:33:25,740 I just feel so wrong... 408 00:33:28,943 --> 00:33:31,111 for not feeling okay. 409 00:33:33,247 --> 00:33:36,116 You feel weird for not feeling okay? 410 00:33:37,785 --> 00:33:39,486 Yeah. Yeah, that's normal. 411 00:33:48,863 --> 00:33:50,532 Marla? Marla. 412 00:33:51,331 --> 00:33:53,400 Marla, hey, hey. Where are we? Where are we? 413 00:33:53,568 --> 00:33:55,003 What are we thinking? Marla? 414 00:33:55,135 --> 00:33:57,070 There she is. Oh! 415 00:33:57,204 --> 00:33:58,940 Fuck, yes! 416 00:33:59,072 --> 00:34:01,643 Yeah! There she is! 417 00:34:01,809 --> 00:34:03,011 Fuck yeah. 418 00:34:03,143 --> 00:34:04,913 Do you still have my childhood tapes? 419 00:34:05,078 --> 00:34:07,381 Yeah, it's all memories though. 420 00:34:09,283 --> 00:34:10,785 Do you wanna watch a movie? 421 00:34:23,297 --> 00:34:25,165 Do you have to keep going away? 422 00:34:27,334 --> 00:34:29,403 It's kind of hard to love you when you leave. 423 00:34:31,305 --> 00:34:32,941 Give me a break. 424 00:34:50,157 --> 00:34:51,458 You were there. 425 00:34:51,626 --> 00:34:54,127 I'm so mad. I'm so angry. 426 00:34:54,261 --> 00:34:55,897 You were there. 427 00:34:56,030 --> 00:34:58,098 I told you I wouldn't tell you what happened. 428 00:35:01,903 --> 00:35:03,705 I told the cops you weren't involved. 429 00:35:04,806 --> 00:35:05,907 We have our story. 430 00:35:06,908 --> 00:35:09,043 I don't understand. You have to tell them. 431 00:35:09,209 --> 00:35:10,678 You have to tell them what happened. 432 00:35:10,845 --> 00:35:11,813 They think I did it. 433 00:35:11,946 --> 00:35:13,781 You have to tell them what happened. 434 00:35:14,983 --> 00:35:16,350 Well, I can't. 435 00:35:19,520 --> 00:35:20,655 Why not? 436 00:35:22,757 --> 00:35:24,491 Because I just know how it ended. 437 00:35:27,028 --> 00:35:28,997 I walked in. 438 00:35:29,129 --> 00:35:30,598 Your mother was on the floor. 439 00:35:34,102 --> 00:35:35,670 And you told me... 440 00:35:38,606 --> 00:35:40,307 "I didn't mean to do it." 441 00:35:45,847 --> 00:35:46,914 No. 442 00:35:48,549 --> 00:35:49,617 No. 443 00:35:49,784 --> 00:35:51,686 Stop, no. Stop. 444 00:35:51,819 --> 00:35:55,023 It's okay. It's okay. 445 00:35:55,556 --> 00:35:57,992 -Okay. It's okay, Marla. -No, no, no, no, no. 446 00:35:58,126 --> 00:36:00,628 I didn't do anything. I didn't do anything. 447 00:36:00,795 --> 00:36:03,865 I didn't do it. I didn't do anything. 448 00:36:09,604 --> 00:36:11,471 I don't understand. 449 00:36:11,606 --> 00:36:13,206 It's not your fault. 450 00:36:42,737 --> 00:36:44,806 Police are on their way, Marla. 451 00:36:48,442 --> 00:36:50,011 They know where you are. 452 00:36:50,545 --> 00:36:52,780 Did you really think you could get away? 453 00:36:54,448 --> 00:36:55,883 Don't come close to me. 454 00:36:57,350 --> 00:36:59,153 Don't be that way. 455 00:36:59,587 --> 00:37:02,222 Don't run from your mistakes. 456 00:37:04,224 --> 00:37:08,663 -You're gonna hurt me. -I wanna talk to you, Marla. 457 00:37:10,531 --> 00:37:12,600 Stop. Don't come any closer. 458 00:37:12,767 --> 00:37:14,535 I'm sorry! Don't touch me! 459 00:37:14,669 --> 00:37:17,839 I'm sorry! I didn't want you to die! 460 00:37:21,308 --> 00:37:23,443 You don't feel safe here. 461 00:37:23,578 --> 00:37:25,813 Thanks for letting me know. 462 00:37:25,947 --> 00:37:27,014 I'm sorry. 463 00:37:28,482 --> 00:37:30,585 What would you like to do now? 464 00:37:31,652 --> 00:37:34,555 Now that you know this? 465 00:37:34,689 --> 00:37:37,592 Now that you know you aren't safe? 466 00:37:42,864 --> 00:37:44,766 I'm not sure what's happening. 467 00:37:46,000 --> 00:37:48,035 We kid ourselves a lot. 468 00:37:48,401 --> 00:37:50,104 It's a way of living, 469 00:37:50,270 --> 00:37:53,007 repeating cycles of past wounds. 470 00:37:53,708 --> 00:37:58,546 But it says here you don't seem to like it. 471 00:37:59,781 --> 00:38:01,749 And what would you like to do now? 472 00:38:02,315 --> 00:38:03,818 Now that you know this? 473 00:38:05,052 --> 00:38:06,220 No one stays. 474 00:38:06,587 --> 00:38:08,790 Uh, it says here, um, you're running. 475 00:38:08,956 --> 00:38:11,592 You're running away from something? 476 00:38:11,726 --> 00:38:13,861 You think you killed your mother. 477 00:38:14,862 --> 00:38:15,897 I did. 478 00:38:16,063 --> 00:38:18,666 What you have is shame. 479 00:38:18,833 --> 00:38:22,904 This blocks everything new from happening in your life. 480 00:38:23,037 --> 00:38:25,606 Love, especially. 481 00:38:25,740 --> 00:38:30,511 Viewing through shame stops all forward motions. 482 00:38:31,179 --> 00:38:32,445 Change. 483 00:38:33,346 --> 00:38:34,749 I can't sleep. 484 00:38:35,315 --> 00:38:37,051 You've been asleep. 485 00:38:38,286 --> 00:38:41,022 It's time to wake up. 486 00:38:41,589 --> 00:38:42,957 You're right on time 487 00:38:43,090 --> 00:38:45,193 if you choose to let it be right. 488 00:38:45,793 --> 00:38:48,763 You have to find out where it all came from, 489 00:38:48,896 --> 00:38:51,899 then you must stop it from repeating. 490 00:38:55,036 --> 00:38:56,571 That seems like a lot. 491 00:38:56,704 --> 00:38:58,906 Oh, you-- you've already begun. 492 00:39:00,041 --> 00:39:01,609 It's time to finish it. 493 00:39:03,277 --> 00:39:04,612 Your prescription. 494 00:39:06,214 --> 00:39:09,650 Undo all that's been done. 495 00:39:12,019 --> 00:39:13,921 How the fuck? 496 00:39:14,722 --> 00:39:17,859 Oh, through here. 497 00:39:41,749 --> 00:39:44,552 Marla, your grandmother passed away 498 00:39:44,719 --> 00:39:46,053 while you were at camp. 499 00:39:46,587 --> 00:39:48,122 I was gonna call her. 500 00:39:53,661 --> 00:39:56,597 All right, stop it, would you? 501 00:39:56,731 --> 00:39:59,499 -You're upsetting me. -Sorry. 502 00:40:01,702 --> 00:40:04,538 -Stop it. -I'm sorry. 503 00:40:07,275 --> 00:40:09,476 Marla, pull yourself together. 504 00:40:17,551 --> 00:40:19,186 Are you okay? 505 00:40:50,384 --> 00:40:51,919 What day is it? 506 00:40:59,060 --> 00:41:01,228 Everything's going to be fine. 507 00:41:02,730 --> 00:41:05,032 I'm glad mom is gone. 508 00:41:07,368 --> 00:41:08,636 More tea? 509 00:41:15,609 --> 00:41:17,912 I don't remember it being this way. 510 00:41:19,714 --> 00:41:21,515 Didn't you want it to? 511 00:41:23,751 --> 00:41:26,187 We will take care of everything tomorrow. 512 00:41:28,155 --> 00:41:29,957 How are you so calm? 513 00:41:32,259 --> 00:41:33,928 Are you questioning me? 514 00:41:35,563 --> 00:41:36,998 After everything? 515 00:41:38,799 --> 00:41:40,334 I'm trying to talk to you. 516 00:41:40,500 --> 00:41:42,103 I'm trying to... 517 00:41:43,637 --> 00:41:44,672 be here with you. 518 00:41:44,839 --> 00:41:46,173 I don't understand. 519 00:41:47,241 --> 00:41:49,910 Yeah, well, it's really hard to help you, Marla. 520 00:41:52,279 --> 00:41:53,381 Why? 521 00:41:54,048 --> 00:41:57,151 I'm trying to talk to you. 522 00:41:57,284 --> 00:41:59,420 You think you don't belong anywhere, 523 00:41:59,553 --> 00:42:02,890 but I'm right here trying, 524 00:42:03,024 --> 00:42:04,692 but you don't see it. 525 00:42:06,093 --> 00:42:08,295 You don't want to be let in. 526 00:42:08,429 --> 00:42:09,530 Why? 527 00:42:10,231 --> 00:42:12,733 I don't-- I don't get it. Why is it so hard to help? 528 00:42:16,604 --> 00:42:18,072 You need to go, Marla. 529 00:42:18,205 --> 00:42:21,342 Stop looking at me like our mother. I'm not her. 530 00:42:21,709 --> 00:42:23,210 You're not her. 531 00:42:23,878 --> 00:42:26,680 You need to go, Marla. Your time is up here. 532 00:42:41,395 --> 00:42:42,630 It's safe here. 533 00:42:50,539 --> 00:42:52,173 Wanna eat, love? 534 00:42:58,712 --> 00:43:00,181 That's fucking gross. 535 00:43:00,748 --> 00:43:02,149 I like coming here, dude. 536 00:43:04,318 --> 00:43:05,453 Dude. 537 00:43:05,853 --> 00:43:08,155 Enjoy one day, yeah? 538 00:43:09,423 --> 00:43:10,724 Okay. 539 00:43:16,263 --> 00:43:17,832 Marla, stop. 540 00:43:18,499 --> 00:43:19,934 Oh, you just want me to stop? 541 00:43:20,569 --> 00:43:22,636 We all have to live in the real world, right? 542 00:43:22,803 --> 00:43:25,106 We all have to bounce back and go to work, 543 00:43:25,239 --> 00:43:26,674 do the same shit we do every day. 544 00:43:26,841 --> 00:43:28,943 But not you. No, right? 545 00:43:29,076 --> 00:43:32,213 Just throw your little fucking tantrum. 546 00:43:32,346 --> 00:43:33,548 Like, what do you want right now? 547 00:43:33,714 --> 00:43:34,715 Just fuck you. 548 00:43:34,849 --> 00:43:36,518 Are you done? 549 00:43:36,951 --> 00:43:39,588 You've been dealing with this same shit your entire life. 550 00:43:39,753 --> 00:43:42,957 -Can you stop? Please? -Fuck you. 551 00:43:44,425 --> 00:43:46,927 Do you think that this just stops? 552 00:43:47,061 --> 00:43:50,764 That everything just goes back to the way it was... 553 00:43:50,898 --> 00:43:52,800 and that nothing is wrong? 554 00:43:55,769 --> 00:43:58,038 You know what happens here in this one? 555 00:43:59,673 --> 00:44:02,109 You get mad and you leave. 556 00:44:03,612 --> 00:44:06,981 So, why don't you change it? 557 00:44:11,586 --> 00:44:14,188 Now that I'm still here, Marla... 558 00:44:16,290 --> 00:44:17,391 now what? 559 00:44:19,827 --> 00:44:22,363 It doesn't really fit the old story, does it? 560 00:44:25,466 --> 00:44:27,801 Feels a little bit worse than the worst shit ever. 561 00:44:29,904 --> 00:44:32,173 It's 'cause you're not used to love, Marla. 562 00:44:34,475 --> 00:44:35,976 We're trying to help you. 563 00:44:37,044 --> 00:44:39,680 And the only way you're gonna get through this 564 00:44:39,813 --> 00:44:41,348 is if you see that. 565 00:44:44,051 --> 00:44:45,753 I really wish you could see it. 566 00:44:47,821 --> 00:44:49,356 I just want to go home. 567 00:44:51,058 --> 00:44:52,726 Where is home to you? 568 00:44:53,861 --> 00:44:57,566 Shh. I got the key. 569 00:44:57,698 --> 00:44:59,200 Now we can lock it... 570 00:45:00,067 --> 00:45:02,770 so she can't get in. 571 00:45:24,191 --> 00:45:27,361 And what does home look like to you? 572 00:45:28,762 --> 00:45:30,164 Create it. 573 00:45:32,800 --> 00:45:34,935 Create a place 574 00:45:35,069 --> 00:45:36,737 that you can go... 575 00:45:37,404 --> 00:45:40,741 for only you and no one else to know. 576 00:50:30,297 --> 00:50:32,065 Don't ever leave me. 577 00:50:39,707 --> 00:50:41,408 Don't ever leave me. 578 00:50:45,780 --> 00:50:47,381 I'll never forget my mother's face 579 00:50:47,549 --> 00:50:50,183 when she got released from the hospital. 580 00:50:51,719 --> 00:50:53,186 She was smiling. 581 00:50:54,022 --> 00:50:55,322 She was calm. 582 00:50:56,958 --> 00:50:59,527 She had this aura around her... 583 00:51:01,161 --> 00:51:03,297 like she was finally free. 584 00:51:05,934 --> 00:51:08,235 And again! And again! 585 00:51:36,096 --> 00:51:37,799 I'm proud of you, Marla. 586 00:51:39,667 --> 00:51:41,603 Proud of everything you've done. 587 00:51:43,270 --> 00:51:44,639 You're a good girl. 588 00:51:47,809 --> 00:51:49,209 Don't forget that. 589 00:51:50,078 --> 00:51:51,345 Okay? 590 00:51:59,554 --> 00:52:01,488 What has happened before. 591 00:52:03,791 --> 00:52:05,760 Where are we going? 592 00:52:05,893 --> 00:52:07,294 Um... 593 00:52:08,428 --> 00:52:11,264 I don't know. 594 00:52:12,567 --> 00:52:15,803 Hmm, so you're some kind of nihilist. 595 00:52:15,937 --> 00:52:18,940 No, I'm not some kind of nihilist. 596 00:52:19,073 --> 00:52:20,474 I'm not a nihilist. 597 00:52:20,875 --> 00:52:25,813 I'm not a nihilist. I'm-- I'm-- I just-- I don't-- 598 00:52:25,980 --> 00:52:28,549 Where are you going? 599 00:52:28,683 --> 00:52:33,420 Well, I'm a nihilist, so I have no idea. 600 00:52:34,555 --> 00:52:35,657 Really? 601 00:52:36,591 --> 00:52:39,060 -You're a nihilist? Okay. -That's right. 602 00:52:39,694 --> 00:52:41,763 - Guilty as charged. - ...oldies but... 603 00:52:41,896 --> 00:52:43,097 You like this? 604 00:52:43,631 --> 00:52:44,999 Keep on listening for a chance to win 605 00:52:45,165 --> 00:52:47,769 -tickets to your county fair. -The radio? 606 00:52:50,038 --> 00:52:51,773 It's just a station announcer. 607 00:52:52,339 --> 00:52:55,308 I know. I like him. 608 00:52:57,512 --> 00:52:59,246 You can have this if you want. 609 00:53:00,915 --> 00:53:02,416 -Really? -Yeah. 610 00:53:03,851 --> 00:53:05,953 -What is it? -I don't know. 611 00:53:06,286 --> 00:53:07,722 Never know when you'll need it. 612 00:53:08,890 --> 00:53:10,558 You're just gonna give it to me? 613 00:53:11,324 --> 00:53:12,593 Yeah, why not? 614 00:53:15,328 --> 00:53:16,898 You deserve something nice. 615 00:53:21,903 --> 00:53:23,738 I'm so happy right now. 616 00:53:26,507 --> 00:53:27,942 I need to go back. 617 00:53:28,408 --> 00:53:29,777 I need to go back, I need to go back 618 00:53:29,944 --> 00:53:32,747 so I can tell him that I can see it clearly now. 619 00:53:33,614 --> 00:53:35,817 If you could take it all back... 620 00:53:36,651 --> 00:53:39,419 you wouldn't know what you know now. 621 00:54:29,369 --> 00:54:32,673 Come back! Come back! Don't go. 622 00:54:32,807 --> 00:54:35,643 Don't go. Don't. 623 00:55:23,558 --> 00:55:25,392 I'm all alone. 624 00:55:27,261 --> 00:55:28,930 Help me. 625 00:55:30,898 --> 00:55:31,933 Help me. 626 00:55:46,346 --> 00:55:48,348 -Wake up. -Sleep. 627 00:55:48,716 --> 00:55:51,085 You would need to go to sleep to wake up. 628 00:55:51,652 --> 00:55:54,655 What are you protecting by being this way? 629 00:55:54,789 --> 00:55:56,657 I couldn't save her. 630 00:55:56,991 --> 00:55:59,827 Are you not worth saving yourself? 631 00:56:02,196 --> 00:56:04,497 I just want to understand. 632 00:56:04,632 --> 00:56:06,634 She forgot we needed her. 633 00:56:31,792 --> 00:56:33,628 Figure, why eat alone? 634 00:56:40,368 --> 00:56:43,004 Is it good? 635 00:56:43,771 --> 00:56:45,206 -In a rush? -I don't have to go. 636 00:56:45,373 --> 00:56:48,676 I-- I just didn't really know what this was. 637 00:56:50,077 --> 00:56:53,214 Why would you? It just started. 638 00:56:53,915 --> 00:56:56,083 I'm happy to see you, Marian. 639 00:56:58,319 --> 00:57:00,054 We're not really here right now. 640 00:57:02,422 --> 00:57:04,457 I was gonna say. 641 00:57:05,726 --> 00:57:07,494 It's funny, it's... 642 00:57:09,630 --> 00:57:12,533 it's like you want it to be the same. 643 00:57:20,341 --> 00:57:21,676 You want a lift? 644 00:57:43,998 --> 00:57:45,232 Come on, Marla! 645 00:58:24,238 --> 00:58:26,007 Sorry about our mother. 646 00:58:32,346 --> 00:58:33,748 She was sick. 647 00:58:35,716 --> 00:58:37,785 How did you feel about her? 648 00:58:40,488 --> 00:58:44,825 I feel like she was a woman who was never heard in her pain. 649 00:58:47,128 --> 00:58:48,295 It happens. 650 00:58:49,764 --> 00:58:53,567 No one deserves it, it's just... 651 00:58:53,701 --> 00:58:55,970 we don't know what to do with all that weight. 652 00:58:59,508 --> 00:59:01,175 Don't read that now. 653 00:59:02,710 --> 00:59:06,313 It just says "I'll be with you forever. 654 00:59:07,948 --> 00:59:08,749 Always." 655 00:59:22,496 --> 00:59:23,998 I don't want you to go. 656 00:59:28,135 --> 00:59:29,336 You left. 657 00:59:30,805 --> 00:59:32,239 I had to go. 658 00:59:33,908 --> 00:59:36,210 It hurts too much. 659 00:59:36,944 --> 00:59:38,913 I share your pain. 660 00:59:40,314 --> 00:59:41,982 We have the same mother. 661 00:59:43,584 --> 00:59:45,753 Tell me what I did wrong 662 00:59:45,886 --> 00:59:47,688 so I can change. 663 00:59:48,089 --> 00:59:51,526 Those people that want you to change, 664 00:59:51,659 --> 00:59:53,260 they're not around anymore. 665 00:59:58,065 --> 00:59:59,834 This was you then. 666 01:00:00,000 --> 01:00:01,669 I believed myself. 667 01:00:01,836 --> 01:00:04,438 I wanted connection. 668 01:00:04,573 --> 01:00:08,375 -What kind of connection? -The kind a mother gives. 669 01:00:09,578 --> 01:00:12,179 And now? 670 01:00:12,313 --> 01:00:16,083 I realize I never learned what that looked like. 671 01:00:17,284 --> 01:00:18,853 Do you now? 672 01:00:20,855 --> 01:00:23,824 Please don't go. Don't go. Please. 673 01:00:23,958 --> 01:00:25,793 It's time, Marla. 674 01:00:26,460 --> 01:00:30,664 And what if everything could be different now? 675 01:00:30,798 --> 01:00:32,633 Everything is different now. 676 01:00:33,033 --> 01:00:34,635 Everything is different. 677 01:00:36,270 --> 01:00:37,371 Now. 678 01:00:40,641 --> 01:00:42,042 It's safe here. 679 01:00:44,411 --> 01:00:46,046 I'm just so sad. 680 01:00:46,447 --> 01:00:48,849 What's wrong? 681 01:00:48,983 --> 01:00:51,218 I don't know what to do anymore. 682 01:00:52,686 --> 01:00:53,988 It's okay. 683 01:00:54,455 --> 01:00:56,257 Are you okay? 684 01:00:57,791 --> 01:00:59,126 I'm okay. 685 01:00:59,894 --> 01:01:02,429 Where can we go? 686 01:01:02,564 --> 01:01:04,198 Can we go anywhere? 687 01:01:15,075 --> 01:01:16,343 What do you like? 688 01:01:18,479 --> 01:01:19,780 I don't know. 689 01:01:20,714 --> 01:01:21,982 What do you like? 690 01:01:24,251 --> 01:01:25,352 I don't know. 691 01:01:25,920 --> 01:01:29,690 It's nice to just relax. 692 01:01:32,860 --> 01:01:34,563 I like you. 693 01:01:34,695 --> 01:01:35,963 You're cool. 694 01:01:39,366 --> 01:01:40,467 I like you, too. 695 01:01:42,169 --> 01:01:44,305 What did you have for dinner last night? 696 01:01:45,339 --> 01:01:46,440 Nothing. 697 01:01:47,174 --> 01:01:49,810 -What did you have? -Nothing. 698 01:01:51,680 --> 01:01:53,047 Why not? 699 01:01:56,250 --> 01:01:58,252 I just-- when I'm scared... 700 01:01:59,820 --> 01:02:01,422 I don't feel hungry anymore. 701 01:02:01,590 --> 01:02:03,057 I forget to eat. 702 01:02:05,192 --> 01:02:07,728 How about from now on... 703 01:02:08,495 --> 01:02:10,831 you get to do whatever you want? 704 01:02:12,766 --> 01:02:16,503 You deserve great things. Okay? 705 01:02:17,104 --> 01:02:19,340 Don't listen to anybody else. 706 01:02:20,140 --> 01:02:24,178 And you deserve to smile and to laugh 707 01:02:24,311 --> 01:02:26,046 and be unafraid. 708 01:02:27,881 --> 01:02:30,084 No one's ever gonna stop you. 709 01:02:31,519 --> 01:02:32,786 Okay? 710 01:02:33,787 --> 01:02:35,289 Anything? 711 01:02:35,422 --> 01:02:36,857 Anything I want? 712 01:02:37,559 --> 01:02:38,826 Anything. 713 01:02:43,897 --> 01:02:45,432 You know what I like? 714 01:02:46,333 --> 01:02:48,269 What? 715 01:02:48,402 --> 01:02:50,070 I like to dream. 716 01:04:20,628 --> 01:04:22,363 Why does it hurt? 717 01:04:23,798 --> 01:04:26,967 I don't want to feel unlovable anymore. 718 01:04:28,636 --> 01:04:33,073 I want to feel like I'm able to be loved. 719 01:04:34,509 --> 01:04:36,944 I love you. You're more than this. 720 01:04:37,077 --> 01:04:38,946 I see the real you. 721 01:04:39,113 --> 01:04:41,048 What did you need someone to say? 722 01:04:41,181 --> 01:04:43,752 It's not your fault! It's not your fault! 723 01:04:43,917 --> 01:04:45,620 It's not your fault. 724 01:04:48,355 --> 01:04:50,625 What will you tell me? 725 01:05:00,334 --> 01:05:01,669 Are you okay, honey? 726 01:05:05,072 --> 01:05:06,340 What happened? 727 01:05:07,441 --> 01:05:08,909 Is there anything you need? 728 01:05:09,042 --> 01:05:11,378 Anything? Anything at all? 729 01:05:13,914 --> 01:05:15,650 I need to call my friend. 730 01:05:18,185 --> 01:05:20,187 Everything's gonna be all right. 731 01:05:21,155 --> 01:05:22,757 You're gonna be fine, love. 732 01:05:42,309 --> 01:05:46,246 Marla! 733 01:05:46,848 --> 01:05:48,348 Are you real right now? 734 01:05:48,516 --> 01:05:50,017 Yeah, I'm motherfucking real. 735 01:05:50,184 --> 01:05:52,453 You're real? This is real? 736 01:05:52,620 --> 01:05:53,721 -Yes. -No. 737 01:05:53,855 --> 01:05:57,424 Please believe it. 738 01:06:03,330 --> 01:06:06,266 -I'm sorry. -It's okay. It's okay. 739 01:06:06,835 --> 01:06:10,572 Like a rapper with no chain, like an April with no rain. 740 01:06:10,705 --> 01:06:11,773 It just works. 741 01:06:12,239 --> 01:06:13,808 We're friends. 742 01:06:13,942 --> 01:06:15,209 Yeah. 743 01:06:17,545 --> 01:06:18,513 Wanna talk? 744 01:06:19,279 --> 01:06:21,716 Now here's a little tune to bring you back. 745 01:06:22,817 --> 01:06:23,952 Yeah. 746 01:07:47,635 --> 01:07:49,503 Uh, Marla? 747 01:07:52,574 --> 01:07:54,474 I think we're supposed to go to there. 748 01:08:00,180 --> 01:08:01,549 You know what? 749 01:08:01,683 --> 01:08:03,250 That is what I'm seeing. That is what it is. 750 01:08:03,383 --> 01:08:05,520 That's a phone booth in the middle of the road. 751 01:08:05,653 --> 01:08:07,889 Right? That is what I'm seeing. 752 01:08:08,022 --> 01:08:09,489 That's messed up, right? 753 01:08:11,425 --> 01:08:13,661 I don't know who I am anymore. 754 01:08:15,095 --> 01:08:16,296 I don't really know either, 755 01:08:16,463 --> 01:08:17,966 but I think I'm starting to get it. 756 01:08:18,098 --> 01:08:19,366 Yeah. 757 01:08:19,534 --> 01:08:21,869 We always have been sort of, like, nuts, 758 01:08:22,036 --> 01:08:23,905 so, what's fun? 759 01:08:28,710 --> 01:08:31,311 You gotta go, Marla. You gotta go. 760 01:08:31,445 --> 01:08:34,381 It's, like, the only way to deal with all of this. 761 01:08:35,182 --> 01:08:36,718 And what if I don't come back? 762 01:08:37,051 --> 01:08:38,352 I'll come get you. 763 01:08:43,123 --> 01:08:44,525 You're not alone, Marla. 764 01:08:46,828 --> 01:08:48,696 We're all made of dark parts. 765 01:08:50,098 --> 01:08:51,599 Just gotta try and face them. 766 01:09:01,109 --> 01:09:02,442 You got this. 767 01:09:04,846 --> 01:09:06,146 Go. 768 01:09:30,772 --> 01:09:33,407 Nice of you to show up. 769 01:09:37,011 --> 01:09:38,278 Hey. 770 01:09:39,179 --> 01:09:40,581 Open your gift. 771 01:09:43,250 --> 01:09:44,585 Happy birthday. 772 01:09:46,186 --> 01:09:47,487 Hi, Mom. 773 01:09:49,957 --> 01:09:51,358 This is for you. 774 01:10:08,810 --> 01:10:09,911 Thanks, Mom. 775 01:10:11,979 --> 01:10:14,982 I had one just like it when I was a kid. 776 01:10:18,753 --> 01:10:19,821 It's beautiful. 777 01:10:25,660 --> 01:10:26,794 Mm-hmm. 778 01:10:28,096 --> 01:10:29,530 I thought you would like it. 779 01:10:32,466 --> 01:10:33,735 Let me see it. 780 01:10:37,437 --> 01:10:38,940 Marla, put it down. 781 01:10:39,874 --> 01:10:43,211 Mom, it's-- it's okay. She can hold it. 782 01:10:43,343 --> 01:10:45,345 Put that down. It's your sister's. 783 01:10:49,183 --> 01:10:51,384 -Goddamn it! -I-- I-- 784 01:10:51,519 --> 01:10:53,588 -Look what you just fucking did? -Mom! 785 01:10:54,222 --> 01:10:55,690 Try to have one nice night. 786 01:10:55,823 --> 01:10:58,593 -I'll pick it up. I'm sorry. -Yeah. Pick it up. 787 01:10:59,127 --> 01:11:01,495 Pick it up right now. Do it. 788 01:11:02,196 --> 01:11:03,531 -Pick it up! -Stop it. 789 01:11:03,698 --> 01:11:05,298 -Pick it up! -Stop it! Stop it! 790 01:11:05,465 --> 01:11:06,601 Mom! You're hurting her! 791 01:11:06,768 --> 01:11:08,202 I don't care about hurting her. 792 01:11:08,368 --> 01:11:10,538 She should see how it feels for once. 793 01:11:15,543 --> 01:11:17,410 What the fuck is wrong with you? 794 01:11:19,180 --> 01:11:20,915 What's wrong with you? 795 01:11:26,286 --> 01:11:28,388 Jesus Christ. 796 01:11:30,158 --> 01:11:31,592 I'm not coming back here. 797 01:11:31,726 --> 01:11:33,961 Well, no one wants you here anyway, so... 798 01:11:39,399 --> 01:11:41,769 You're not fit to be a fucking mother. 799 01:12:02,757 --> 01:12:04,391 Tell me what to do. 800 01:12:04,926 --> 01:12:08,361 I don't know what to do. I'm so fucking angry. 801 01:12:08,529 --> 01:12:10,497 - I'm so fucking mad. - Marla. 802 01:12:10,665 --> 01:12:12,533 I'm so mad. I'm so angry. 803 01:12:12,667 --> 01:12:15,368 She's not gonna be okay. I need to go back there. 804 01:12:17,171 --> 01:12:18,906 Please give it time. Please? 805 01:12:20,541 --> 01:12:22,009 I told her I hated her. 806 01:12:23,211 --> 01:12:25,613 Give it time. Give it time. 807 01:12:25,780 --> 01:12:27,949 Give it time. 808 01:12:28,082 --> 01:12:29,416 Okay? 809 01:12:30,084 --> 01:12:31,152 Okay? 810 01:12:37,158 --> 01:12:38,659 I don't want to pick it up. 811 01:12:39,227 --> 01:12:40,561 Rest. Come on, come on. 812 01:12:40,695 --> 01:12:43,097 Come on, come on. Come on, come on, come on. 813 01:12:52,073 --> 01:12:54,108 I want to kill her. 814 01:13:00,147 --> 01:13:02,750 -Rest. -I have to go back there. 815 01:13:02,884 --> 01:13:03,885 Rest. 816 01:13:04,051 --> 01:13:05,418 I have to go back. 817 01:13:08,923 --> 01:13:10,490 I have to go back there. 818 01:13:12,693 --> 01:13:14,562 I can't find Mom anywhere. 819 01:13:15,162 --> 01:13:16,429 I'm worried about you. 820 01:13:16,831 --> 01:13:18,099 You're my sister. 821 01:13:18,733 --> 01:13:20,701 Marla, you need to go back there. 822 01:15:25,926 --> 01:15:30,164 I don't feel safe here. I don't feel safe here. 823 01:15:55,222 --> 01:15:56,724 I'll be right back. 824 01:16:29,990 --> 01:16:31,158 Mom! 825 01:16:31,992 --> 01:16:33,127 Mom! 826 01:16:33,260 --> 01:16:34,795 Mom, Mom, please, stop. 827 01:16:34,929 --> 01:16:36,397 -Marla! -Mom, stop! 828 01:16:36,531 --> 01:16:38,065 Marla! Stop it. 829 01:16:38,499 --> 01:16:40,067 Mom, please. 830 01:16:40,201 --> 01:16:41,836 What are you doing? Let me go. 831 01:16:41,969 --> 01:16:45,106 I want you to hear me. I want you to hear me. 832 01:16:45,473 --> 01:16:47,274 Leave it alone. Stop trying. 833 01:16:47,441 --> 01:16:49,544 I need you to hear me. I need you to hear me. 834 01:16:49,977 --> 01:16:52,179 I love you. I need you to hear that. 835 01:16:52,746 --> 01:16:54,415 Please. Can you hear me? 836 01:16:54,882 --> 01:16:56,984 Mom, please. I don't want you to go. 837 01:16:57,651 --> 01:16:59,053 I really don't want you to go. 838 01:17:00,522 --> 01:17:02,056 Will you accept this? 839 01:17:04,425 --> 01:17:05,826 How it is... 840 01:17:08,095 --> 01:17:10,397 how it was, how I am. 841 01:17:13,834 --> 01:17:17,371 This has nothing to do with you. 842 01:17:19,473 --> 01:17:21,008 Nothing to do with you. 843 01:17:22,276 --> 01:17:23,344 Do you hear me? 844 01:17:30,784 --> 01:17:32,386 Let me go. 845 01:18:00,515 --> 01:18:01,849 Mom? 846 01:18:22,403 --> 01:18:23,470 Mom? 847 01:18:50,464 --> 01:18:51,799 Mom? 848 01:19:15,489 --> 01:19:16,757 Open the door, Mom. 849 01:19:45,620 --> 01:19:46,954 Mom? 850 01:19:47,454 --> 01:19:48,822 I'm really sorry. 851 01:19:50,190 --> 01:19:52,560 I'm-- 852 01:19:52,694 --> 01:19:54,094 I'm really sorry. 853 01:19:59,433 --> 01:20:00,868 Are you okay? 854 01:20:07,941 --> 01:20:09,343 I'm really sorry... 855 01:20:10,645 --> 01:20:12,747 for-- for everything I said. 856 01:20:12,913 --> 01:20:14,181 I didn't mean it. 857 01:20:17,151 --> 01:20:18,553 I just want to tell you something. 858 01:20:18,720 --> 01:20:20,321 -I don't-- -Shh. 859 01:20:23,490 --> 01:20:24,825 Shh. 860 01:20:28,062 --> 01:20:30,565 This has nothing to do with you. 861 01:20:34,268 --> 01:20:35,537 Let go. 862 01:20:38,939 --> 01:20:40,941 Shh, shh. 863 01:20:45,913 --> 01:20:48,315 This has nothing to do with you. 864 01:20:50,785 --> 01:20:52,119 Let go. 865 01:20:58,693 --> 01:20:59,828 Mom? 866 01:21:00,027 --> 01:21:02,162 Mom! 867 01:21:04,331 --> 01:21:06,867 Mom! 868 01:21:09,503 --> 01:21:11,271 Mom? Mom! 869 01:21:12,039 --> 01:21:13,407 Mom! Mom! 870 01:21:13,974 --> 01:21:15,409 Mom. 871 01:21:16,977 --> 01:21:18,245 Mom. 872 01:21:25,787 --> 01:21:27,121 Mom. 873 01:21:31,626 --> 01:21:34,061 Mom. Mom. 874 01:21:40,668 --> 01:21:42,169 Mom. Mom. 875 01:21:42,936 --> 01:21:44,204 Mom. 876 01:21:45,507 --> 01:21:46,940 Marla? 877 01:21:50,277 --> 01:21:51,679 You don't belong here. 878 01:21:53,046 --> 01:21:54,448 Come on. 879 01:22:04,324 --> 01:22:05,760 Can we go home now? 880 01:22:07,862 --> 01:22:09,430 When I was little 881 01:22:09,564 --> 01:22:12,667 I used to hide when I was scared. 882 01:22:12,801 --> 01:22:14,268 I would close my eyes... 883 01:22:15,870 --> 01:22:17,404 and I'd be safe. 884 01:22:19,774 --> 01:22:20,842 I used to imagine... 885 01:22:21,876 --> 01:22:24,211 going to watch the moon tap dance. 886 01:22:28,182 --> 01:22:30,250 I would sit there and be safe. 887 01:22:31,418 --> 01:22:34,622 There is no wrong place to be. 888 01:22:38,225 --> 01:22:40,260 I think I wanna choose living. 889 01:22:42,496 --> 01:22:43,631 Is that me? 890 01:22:44,799 --> 01:22:47,569 Facing it all. Trying. 891 01:22:49,637 --> 01:22:50,738 It'll be worth it. 892 01:22:51,773 --> 01:22:54,041 I'm sorry I didn't know sooner. 893 01:22:57,612 --> 01:22:58,913 In life, 894 01:22:59,079 --> 01:23:01,883 there are so many memories 895 01:23:02,015 --> 01:23:03,484 to choose from. 896 01:23:06,119 --> 01:23:07,154 Bad and good. 897 01:23:11,158 --> 01:23:12,694 I'll never forget this. 898 01:23:15,996 --> 01:23:17,331 I promise you. 899 01:23:18,432 --> 01:23:20,234 I will always take you with me. 59059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.